1 00:00:13,248 --> 00:00:14,849 Two-nine to Dispatch, ten-double-zero. 2 00:00:14,851 --> 00:00:16,434 Ten-double-zero, requesting backup. 3 00:00:16,436 --> 00:00:18,252 Crossover D. 4 00:00:23,692 --> 00:00:24,893 I didn't see anything, I swear. 5 00:00:24,895 --> 00:00:26,861 I never saw your faces. Take off, 6 00:00:26,863 --> 00:00:28,596 and nothing will happen. 7 00:00:28,598 --> 00:00:30,264 Come on, let's go. 8 00:00:30,266 --> 00:00:31,616 Please! 9 00:00:31,618 --> 00:00:32,817 I'm out of here! 10 00:01:10,242 --> 00:01:14,242 ♪ NCIS: LA 5x07 ♪ The Livelong Day Original air date on November 5, 2013 11 00:01:14,267 --> 00:01:19,267 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:01:19,292 --> 00:01:30,124 ♪ 13 00:01:37,099 --> 00:01:39,250 It's kind of early for you, Deeks. 14 00:01:39,252 --> 00:01:40,602 Well, you can't be too careful. 15 00:01:40,604 --> 00:01:41,836 Mercury's in retrograde. 16 00:01:41,838 --> 00:01:42,854 Meaning? 17 00:01:42,856 --> 00:01:44,355 A few times a year, the planet Mercury 18 00:01:44,357 --> 00:01:46,891 appears to be traveling backwards through the Zodiac. 19 00:01:46,893 --> 00:01:49,010 It causes all of our plans to go awry. 20 00:01:49,012 --> 00:01:50,278 Seriously? 21 00:01:50,280 --> 00:01:52,313 I think you're in retrograde. 22 00:01:53,732 --> 00:01:55,283 Morning. 23 00:01:55,285 --> 00:01:56,367 You're late. 24 00:01:56,369 --> 00:01:57,402 Mercury. 25 00:01:57,404 --> 00:01:58,403 We were supposed to shoot hoops. 26 00:01:58,405 --> 00:01:59,804 I'm sorry, I had a flat tire. 27 00:01:59,806 --> 00:02:01,689 Mercury. You couldn't call? 28 00:02:01,691 --> 00:02:02,907 My cell phone battery died. 29 00:02:02,909 --> 00:02:04,709 Mercury. 30 00:02:04,711 --> 00:02:06,661 Actually, it's lithium ion. 31 00:02:06,663 --> 00:02:08,496 Apparently, we have a problem with Mercury over here. 32 00:02:08,498 --> 00:02:09,530 What, the messenger of the gods? 33 00:02:09,532 --> 00:02:11,382 The, uh, guy with the winged sandals? 34 00:02:11,384 --> 00:02:12,533 Never liked him. 35 00:02:12,535 --> 00:02:13,585 Always in a hurry. 36 00:02:13,587 --> 00:02:15,053 Mock, mock, mock. 37 00:02:15,055 --> 00:02:16,921 But when Mercury is in retrograde 38 00:02:16,923 --> 00:02:18,973 and travelling backwards, everything goes catawampus, 39 00:02:18,975 --> 00:02:21,476 so stay flexible and allow for extra travel time. 40 00:02:21,478 --> 00:02:23,561 Morning. Hey, Kensi... 41 00:02:23,563 --> 00:02:24,712 Yeah. 42 00:02:24,714 --> 00:02:26,598 What happens when Mercury is in retrograde? 43 00:02:26,600 --> 00:02:28,716 Deeks gets retro-annoying. 44 00:02:28,718 --> 00:02:29,734 Wow. 45 00:02:29,736 --> 00:02:30,852 Oh, come on. 46 00:02:30,854 --> 00:02:32,103 Problems happen all the time, 47 00:02:32,105 --> 00:02:33,888 and three times a year, we have to blame it on Mercury? 48 00:02:33,890 --> 00:02:36,274 Ridiculous. Sounds like an urban myth. 49 00:02:36,276 --> 00:02:37,442 It's more like a superstition. 50 00:02:37,444 --> 00:02:40,061 Don't do it; don't taunt Mercury. 51 00:02:40,063 --> 00:02:41,395 Or what, the guy in the chariot's gonna stop 52 00:02:41,397 --> 00:02:42,530 pulling the sun around the Earth? 53 00:02:45,701 --> 00:02:51,005 ♪ Can't you hear the whistle blowing? ♪ 54 00:02:51,674 --> 00:02:53,458 I wish I couldn't. 55 00:02:56,245 --> 00:02:58,296 Oh, hold on... I should call my mom. 56 00:02:58,298 --> 00:02:59,631 Why? What's going on? 57 00:02:59,633 --> 00:03:01,032 Well, I stepped on a crack this morning, 58 00:03:01,034 --> 00:03:02,800 so she's probably in the O.R. by now. 59 00:03:02,802 --> 00:03:04,519 God... 60 00:03:08,691 --> 00:03:11,592 Brian Cheng, security guard 61 00:03:11,594 --> 00:03:13,811 for the Fillmore and Western Railway. 62 00:03:15,114 --> 00:03:16,531 Now, that had to hurt. 63 00:03:16,533 --> 00:03:17,949 Anything on the bad guys? 64 00:03:17,951 --> 00:03:20,818 Wearing masks, usually avoiding security cameras. 65 00:03:20,820 --> 00:03:22,103 These guys knew what they were doing. 66 00:03:22,105 --> 00:03:23,437 He's not gonna do that, 67 00:03:23,439 --> 00:03:24,872 is he? 68 00:03:24,874 --> 00:03:26,474 Afraid so. 69 00:03:29,795 --> 00:03:31,546 Oh, man. 70 00:03:31,548 --> 00:03:32,914 Two minutes earlier... Cheng caught them trespassing. 71 00:03:32,916 --> 00:03:35,883 Taking photos and measurements. 72 00:03:35,885 --> 00:03:37,085 Casing the joint. 73 00:03:37,087 --> 00:03:38,619 Dead men tell no tales. 74 00:03:38,621 --> 00:03:39,887 Sheriff's Department's on this? 75 00:03:39,889 --> 00:03:41,639 Oh, yeah, but Cheng's walkie 76 00:03:41,641 --> 00:03:42,957 was open during the attack. 77 00:03:42,959 --> 00:03:45,143 And as he was thrown under the train... 78 00:03:45,145 --> 00:03:47,395 Allahu Akbar. 79 00:03:47,397 --> 00:03:49,314 Allahu Akbar. 80 00:03:49,316 --> 00:03:50,565 There are rumors 81 00:03:50,567 --> 00:03:53,518 of Al Qaeda targeting rail lines in Europe. 82 00:03:53,520 --> 00:03:54,769 Train terrorism? 83 00:03:54,771 --> 00:03:59,157 A soft target with the potential for mass casualties. 84 00:03:59,159 --> 00:04:00,942 We need to be certain 85 00:04:00,944 --> 00:04:03,311 that this does not come to pass. 86 00:04:03,313 --> 00:04:05,029 Check all fundamentalist chatter. 87 00:04:05,031 --> 00:04:06,698 Sam? 88 00:04:06,700 --> 00:04:07,999 Rail yard or security guard? 89 00:04:08,001 --> 00:04:09,483 Uh, trains, I actually have an affinity for... 90 00:04:09,485 --> 00:04:11,819 Rail yard. ...trains. 91 00:04:11,821 --> 00:04:13,487 This may be personal. You guys look into the guard. 92 00:04:13,489 --> 00:04:15,006 Got it. 93 00:04:15,008 --> 00:04:17,091 Careful out there. 94 00:04:17,093 --> 00:04:19,294 Mercury is in retrograde. 95 00:04:19,296 --> 00:04:21,679 See? 96 00:04:21,681 --> 00:04:23,497 Hetty knows about... 97 00:04:23,499 --> 00:04:24,999 Oh, you're messing. Damn it. 98 00:04:36,011 --> 00:04:38,196 Hey. 99 00:04:42,234 --> 00:04:44,035 Morning! 100 00:04:44,037 --> 00:04:46,988 Agent Callen. Agent Hanna, NCIS. 101 00:04:46,990 --> 00:04:48,539 Jeremy Pernell, Railway Public Relations. 102 00:04:48,541 --> 00:04:51,326 Did the deceased have a military connection? 103 00:04:52,127 --> 00:04:54,245 That's why we're here. 104 00:04:54,247 --> 00:04:56,331 Detective Garcia's in charge. 105 00:04:56,333 --> 00:04:57,799 You had a supervisor on duty last night? 106 00:04:57,801 --> 00:05:00,385 He's home sleeping. 107 00:05:00,387 --> 00:05:01,636 Does he have a name? 108 00:05:01,638 --> 00:05:04,672 Well, I'd have to clear that with management. 109 00:05:04,674 --> 00:05:06,641 This is a federal criminal investigation. 110 00:05:06,643 --> 00:05:08,509 It'd be in your best interest to cooperate. 111 00:05:08,511 --> 00:05:09,727 Absolutely, it's just this whole thing 112 00:05:09,729 --> 00:05:11,545 has potential to blow up into some bad press, 113 00:05:11,547 --> 00:05:14,882 and the FRA is coming down from Sacramento, so... 114 00:05:14,884 --> 00:05:16,100 The FRA? 115 00:05:16,102 --> 00:05:17,185 Federal Railroad Administration, 116 00:05:17,187 --> 00:05:18,319 our regulatory body. 117 00:05:18,321 --> 00:05:19,687 First we have to follow protocol, 118 00:05:19,689 --> 00:05:21,823 go through their channels for their investigation, 119 00:05:21,825 --> 00:05:23,491 then Monday, tomorrow, maybe the next day, 120 00:05:23,493 --> 00:05:25,076 you guys can sit down and do your interviews. 121 00:05:25,078 --> 00:05:26,994 With our legal counsel present, of course. 122 00:05:26,996 --> 00:05:28,363 Jeremy... 123 00:05:28,365 --> 00:05:30,415 are you trying to obstruct justice? 124 00:05:30,417 --> 00:05:32,500 Isn't that a felony? Up to 20 years. 125 00:05:32,502 --> 00:05:33,501 No, no, no, no. 126 00:05:33,503 --> 00:05:35,203 I am just doing my job. 127 00:05:35,205 --> 00:05:37,121 We'll have a little walk around the yard, 128 00:05:37,123 --> 00:05:38,406 if that's all right with you. 129 00:05:38,408 --> 00:05:40,458 Be my guest. 130 00:05:40,460 --> 00:05:43,177 Whatever you guys need. 131 00:05:43,179 --> 00:05:45,096 He's either a big knucklehead, 132 00:05:45,098 --> 00:05:47,682 or they've got something to hide. 133 00:05:47,684 --> 00:05:49,083 Either way, 134 00:05:49,085 --> 00:05:51,552 it sounds like the FRA holds the keys to the castle. 135 00:05:51,554 --> 00:05:53,388 Let's put Kensi and Deeks on it. 136 00:05:53,390 --> 00:05:55,673 There were two of them. 137 00:05:55,675 --> 00:05:57,525 The first guy ran off that way. 138 00:05:57,527 --> 00:05:59,727 Could've hopped the fence. 139 00:05:59,729 --> 00:06:02,346 That's what I'm thinking. 140 00:06:04,433 --> 00:06:06,317 Kind of nice to ride the rails, huh? 141 00:06:06,319 --> 00:06:09,337 I don't share your hobo esthetic. 142 00:06:09,339 --> 00:06:10,938 Talking about working on a train. 143 00:06:10,940 --> 00:06:13,408 Bringing people what they need, being connected to history... 144 00:06:13,410 --> 00:06:15,460 The rolling stone gathers no moss. 145 00:06:15,462 --> 00:06:16,994 That's right; you got to keep moving. 146 00:06:16,996 --> 00:06:17,995 Otherwise you'll have moss 147 00:06:17,997 --> 00:06:19,497 growing all over you, like a fungus. 148 00:06:19,499 --> 00:06:20,948 That's not what the proverb means. 149 00:06:20,950 --> 00:06:22,216 It's exactly what it means. 150 00:06:22,218 --> 00:06:23,784 No, it isn't. Moss is good. 151 00:06:23,786 --> 00:06:25,236 Moss is a disease. 152 00:06:25,238 --> 00:06:26,787 When you keep moving, you're barren. 153 00:06:26,789 --> 00:06:28,306 You sleep on couches. 154 00:06:28,308 --> 00:06:29,891 When you're sturdy and still... 155 00:06:29,893 --> 00:06:32,009 you put down roots. 156 00:06:32,011 --> 00:06:33,411 Moss has no roots. 157 00:06:33,413 --> 00:06:36,063 You peel it away like a rotten banana. 158 00:06:36,065 --> 00:06:37,982 I think your brain's a rotten banana. Mm-hmm. 159 00:06:37,984 --> 00:06:39,300 What is it? 160 00:06:39,302 --> 00:06:41,285 It's something with a dial. 161 00:06:41,287 --> 00:06:43,488 "Rome"? 162 00:06:43,490 --> 00:06:47,024 It's a long way from Italy. 163 00:06:47,026 --> 00:06:49,977 The instrument you found is a trainman's gauge. 164 00:06:49,979 --> 00:06:52,447 It's used to measure pressure in the air brake system. 165 00:06:52,449 --> 00:06:54,499 What about Rome? 166 00:06:54,501 --> 00:06:56,150 I'm sending you a photo of Mitchell Rome. 167 00:06:56,152 --> 00:06:57,769 He's a recently fired brakeman 168 00:06:57,771 --> 00:06:59,370 with Fillmore and Western. 169 00:06:59,372 --> 00:07:00,788 Why was he let go? 170 00:07:00,790 --> 00:07:03,074 He was about to be promoted to engineer. 171 00:07:03,076 --> 00:07:05,209 Lost his job after testing positive for marijuana 172 00:07:05,211 --> 00:07:06,677 and causing a collision in the yard. 173 00:07:06,679 --> 00:07:08,463 No one was hurt, 174 00:07:08,465 --> 00:07:10,765 damage was minor, but it cost him his career. 175 00:07:10,767 --> 00:07:13,334 Might leave you with some bitter feelings toward your employer. 176 00:07:13,336 --> 00:07:14,835 Any extremist connections? 177 00:07:14,837 --> 00:07:16,637 Not him, 178 00:07:16,639 --> 00:07:18,839 but at the same address is one Gil Bellamy, 179 00:07:18,841 --> 00:07:21,476 unemployed demolitions expert. 180 00:07:21,478 --> 00:07:22,643 Bellamy? 181 00:07:22,645 --> 00:07:24,362 That's not your typical Arabic name. 182 00:07:24,364 --> 00:07:26,531 He's been a commenter 183 00:07:26,533 --> 00:07:27,899 on several bomb-building Web sites, 184 00:07:27,901 --> 00:07:30,351 including one called "Jihadist Raiders Front"" 185 00:07:31,236 --> 00:07:32,703 His knowledge of munitions 186 00:07:32,705 --> 00:07:34,688 and Rome's knowledge of trains... 187 00:07:34,690 --> 00:07:36,023 This could end badly. 188 00:07:36,025 --> 00:07:37,875 Rome's on the second floor. 189 00:07:37,877 --> 00:07:39,494 210. Oh! 190 00:07:39,496 --> 00:07:40,628 What? Something from ops? 191 00:07:40,630 --> 00:07:41,996 My horoscope. 192 00:07:41,998 --> 00:07:43,130 You have a horoscope app? 193 00:07:43,132 --> 00:07:44,665 You wouldn't understand; you're a Leo. 194 00:07:44,667 --> 00:07:46,634 That's right, lion, king of the jungle. 195 00:07:46,636 --> 00:07:48,869 Full of fire and aggression, has to be right, 196 00:07:48,871 --> 00:07:49,870 even when she isn't. 197 00:07:49,872 --> 00:07:51,472 Actually, especially when she isn't. 198 00:07:51,474 --> 00:07:52,974 And what does that make you? 199 00:07:52,976 --> 00:07:54,175 I'm a Capricorn. 200 00:07:54,177 --> 00:07:55,927 What is that, the unicorn's inbred cousin? 201 00:07:55,929 --> 00:07:57,311 The ram. 202 00:07:58,932 --> 00:08:00,181 Really? You're a goat? 203 00:08:00,183 --> 00:08:01,732 No, no, that's a completely different animal. 204 00:08:01,734 --> 00:08:03,050 I'm the ram. 205 00:08:03,052 --> 00:08:05,152 I see, so scruffy, annoying bleat. 206 00:08:05,154 --> 00:08:07,355 Uh, stable, steady, 207 00:08:07,357 --> 00:08:09,690 loyal, connected with the earth. 208 00:08:09,692 --> 00:08:12,360 Also, Leos drive Capricorns crazy. 209 00:08:12,362 --> 00:08:14,228 Yes, well, apparently, vice versa. 210 00:08:14,230 --> 00:08:15,613 Slow down. 211 00:08:15,615 --> 00:08:16,647 You slow down, goat boy. 212 00:08:16,649 --> 00:08:18,082 No, no, no, 210. 213 00:08:18,084 --> 00:08:20,084 Hey, uh, sir? 214 00:08:20,086 --> 00:08:22,036 Hey, did you sign for a package earlier? 215 00:08:22,038 --> 00:08:23,120 No... 216 00:08:23,122 --> 00:08:24,789 No! Federal agents! 217 00:08:24,791 --> 00:08:26,240 Federal agents! 218 00:08:38,637 --> 00:08:39,887 What's the rush? 219 00:08:39,889 --> 00:08:42,139 I thought you were the guys lived up there. 220 00:08:42,141 --> 00:08:44,725 What part of "federal agents" did you not understand? 221 00:08:44,727 --> 00:08:46,594 Hey, I don't hear so good. 222 00:08:46,596 --> 00:08:48,095 Yeah, what do you need this for? 223 00:08:48,097 --> 00:08:49,814 A little Smith & Wesson revolver? 224 00:08:49,816 --> 00:08:51,315 What's up, old school? 225 00:08:51,317 --> 00:08:53,434 I got a concealed weapons carry permit 226 00:08:53,436 --> 00:08:54,619 in my wallet. 227 00:08:54,621 --> 00:08:56,120 Name's Anthony Trager. 228 00:08:56,122 --> 00:08:58,539 private investigator. He's telling the truth. 229 00:08:58,541 --> 00:09:00,241 This guy's a private eye. 230 00:09:00,243 --> 00:09:01,325 A little help? 231 00:09:01,327 --> 00:09:02,410 Gumshoe, 232 00:09:02,412 --> 00:09:04,545 a shamus, 233 00:09:04,547 --> 00:09:05,746 a bird dog. 234 00:09:05,748 --> 00:09:07,131 What's wrong with this guy? 235 00:09:07,133 --> 00:09:08,749 He's in retrograde. 236 00:09:08,751 --> 00:09:10,918 P.I.'s aren't supposed to break into apartments. 237 00:09:10,920 --> 00:09:12,620 I knocked; the door was open. 238 00:09:12,622 --> 00:09:14,455 Retired LAPD? You a cop? I'm a cop. 239 00:09:14,457 --> 00:09:16,340 Lawman, blue knight, hot fuzz. open. 240 00:09:16,342 --> 00:09:18,643 What is he, like, Rain Man or something? 241 00:09:18,645 --> 00:09:20,394 I wish; at least he could count. 242 00:09:21,763 --> 00:09:23,964 So what are you guys? FBI? Homeland Security? 243 00:09:23,966 --> 00:09:25,516 NCIS. 244 00:09:25,518 --> 00:09:28,102 I guess we're both interested in Mitchell Rome. 245 00:09:28,104 --> 00:09:29,937 Mm-hmm. How's that, Dragnet? 246 00:09:29,939 --> 00:09:31,805 I was hired by Fillmore and Western. 247 00:09:31,807 --> 00:09:34,575 He's been babbling about dragging them into court 248 00:09:34,577 --> 00:09:35,943 for wrongful termination of employment. 249 00:09:35,945 --> 00:09:37,528 I was looking for any skeletons 250 00:09:37,530 --> 00:09:40,364 in his closet that might torpedo his case. 251 00:09:40,366 --> 00:09:42,033 Easiest gig I ever had. 252 00:09:42,035 --> 00:09:44,452 They guy's a real pothead. 253 00:09:44,454 --> 00:09:46,504 Stoner, dope fiend, smoke monkey. 254 00:09:49,374 --> 00:09:50,591 You know what I'm talking about. 255 00:09:50,593 --> 00:09:52,627 Midnight toker, see you later. 256 00:09:52,629 --> 00:09:54,595 What the...? 257 00:10:03,855 --> 00:10:06,107 Wow. 258 00:10:11,780 --> 00:10:14,482 Okay, so manuals, 259 00:10:14,484 --> 00:10:16,567 routes, schematics. 260 00:10:16,569 --> 00:10:19,019 He is either a really dedicated employee... 261 00:10:19,021 --> 00:10:21,155 Or a crazy and obsessive killer. 262 00:10:22,791 --> 00:10:24,825 Oh, man, is that what I think it is? 263 00:10:24,827 --> 00:10:27,044 What? 264 00:10:28,146 --> 00:10:30,131 Oh, my Godit is. 265 00:10:30,133 --> 00:10:31,832 It's an Airfix HO-scale 266 00:10:31,834 --> 00:10:34,135 262 Prairie Tank. 267 00:10:34,137 --> 00:10:35,803 Excuse me? 268 00:10:35,805 --> 00:10:37,471 They don't even make these anymore. 269 00:10:37,473 --> 00:10:40,040 And you know this because... 270 00:10:40,042 --> 00:10:42,176 Because I asked Santa 271 00:10:42,178 --> 00:10:44,979 for it every single year, and all I got was stupid Thomas. 272 00:10:44,981 --> 00:10:46,030 Whoa, whoa, whoa. 273 00:10:46,032 --> 00:10:47,398 Thomas is kind, 274 00:10:47,400 --> 00:10:50,217 Thomas is dependable, Thomas is not stupid. 275 00:10:50,219 --> 00:10:51,686 Thomas has a face, all right? 276 00:10:51,688 --> 00:10:54,054 Trains shouldn't have a face, and they shouldn't talk. 277 00:10:54,056 --> 00:10:56,357 We should all be so lucky. 278 00:10:58,110 --> 00:11:01,078 Um, you wouldn't happen to have 279 00:11:01,080 --> 00:11:03,247 the bomb squad on speed dial, would you? 280 00:11:03,249 --> 00:11:05,449 What? 281 00:11:06,735 --> 00:11:10,571 Looks like we got several bricks of plastic explosives, 282 00:11:10,573 --> 00:11:13,574 assorted blasting caps and timers. 283 00:11:13,576 --> 00:11:15,242 Highlighted rail maps through Pasadena, 284 00:11:15,244 --> 00:11:17,428 Long Beach and downtown L.A. 285 00:11:17,430 --> 00:11:19,096 I'm gonna call it in. 286 00:11:19,098 --> 00:11:21,182 These guys are getting ready to strike. 287 00:11:21,184 --> 00:11:23,884 I think I can, I think I can. 288 00:11:23,886 --> 00:11:25,720 Kaboom. 289 00:11:37,108 --> 00:11:39,610 Homeland Security's been briefed and all freight 290 00:11:39,612 --> 00:11:42,146 and passenger security personnel are on high alert. 291 00:11:42,148 --> 00:11:44,398 And absolutely nothing suspicious on Cheng, 292 00:11:44,400 --> 00:11:45,949 the dead security guard. 293 00:11:45,951 --> 00:11:47,318 And what about Gil Bellamy? 294 00:11:47,320 --> 00:11:49,870 Rome took him in as a roommate after he got fired, 295 00:11:49,872 --> 00:11:51,155 probably to help pay the rent. 296 00:11:51,157 --> 00:11:52,122 but I'm still digging through 297 00:11:52,124 --> 00:11:53,357 his electronic footprint. 298 00:11:53,359 --> 00:11:55,242 You sure this is the right hospital? 299 00:11:55,244 --> 00:11:56,994 Rome's mother was off duty at 8:00. 300 00:11:56,996 --> 00:11:58,045 Followed by two hours 301 00:11:58,047 --> 00:11:59,346 of administrative meetings. 302 00:12:00,816 --> 00:12:02,983 Here we go. 303 00:12:04,386 --> 00:12:06,503 Jillian Rome? 304 00:12:06,505 --> 00:12:08,372 Federal agents. Can we ask you a couple questions? 305 00:12:08,374 --> 00:12:11,258 I worked a night shift, and I got a train to catch. 306 00:12:11,260 --> 00:12:12,709 A train? 307 00:12:12,711 --> 00:12:13,927 Yeah, I commute from Diamond Bar. 308 00:12:13,929 --> 00:12:15,646 Get a nap in both ways and don't have to deal 309 00:12:15,648 --> 00:12:17,431 with the traffic. If this is about a patient, 310 00:12:17,433 --> 00:12:19,350 maybe you could contact the appropriate...? 311 00:12:19,352 --> 00:12:20,768 We'd like to ask you about your son. 312 00:12:20,770 --> 00:12:22,552 You seen him lately? 313 00:12:22,554 --> 00:12:25,239 No, um... 314 00:12:25,241 --> 00:12:26,607 I... you know, be-before he lost his job, 315 00:12:26,609 --> 00:12:28,742 I used to talk to him every day on the phone, 316 00:12:28,744 --> 00:12:30,560 but now I'm lucky if I get a text. 317 00:12:30,562 --> 00:12:33,247 He's a suspect in a crime at Fillmore and Western. 318 00:12:33,249 --> 00:12:35,165 Mitch is not a criminal. 319 00:12:35,167 --> 00:12:36,733 Do you know his roommate? 320 00:12:36,735 --> 00:12:38,568 What roommate? 321 00:12:40,422 --> 00:12:43,573 Look, m-my son is a straight arrow. 322 00:12:43,575 --> 00:12:46,427 I-I worked nights so I could be with him every day after school. 323 00:12:46,429 --> 00:12:48,178 He knows right from wrong. 324 00:12:48,180 --> 00:12:49,413 According to his former employer, 325 00:12:49,415 --> 00:12:50,747 he had a marijuana problem. 326 00:12:50,749 --> 00:12:52,549 No, no, that whole thing was a mistake. 327 00:12:52,551 --> 00:12:54,051 I mean, he doesn't even drink. 328 00:12:54,053 --> 00:12:57,087 Mitch has loved trains since he was in diapers. 329 00:12:57,089 --> 00:13:00,140 He used to beg me to ride in to work on the train. 330 00:13:00,142 --> 00:13:02,776 It was his dream to become an engineer. 331 00:13:02,778 --> 00:13:04,978 There's absolutely no way 332 00:13:04,980 --> 00:13:07,314 that he would throw that all away. 333 00:13:07,316 --> 00:13:09,283 There isn't. 334 00:13:09,285 --> 00:13:11,819 If your son is innocent, 335 00:13:11,821 --> 00:13:13,654 he may need protection 336 00:13:13,656 --> 00:13:15,372 We need your help. 337 00:13:15,374 --> 00:13:16,824 We'd like your permission to access your cell phone 338 00:13:16,826 --> 00:13:18,208 in case he calls. 339 00:13:20,044 --> 00:13:21,044 Okay. 340 00:13:21,046 --> 00:13:22,246 If you see him, 341 00:13:22,248 --> 00:13:23,464 let us know? 342 00:13:23,466 --> 00:13:24,748 I will. 343 00:13:24,750 --> 00:13:26,950 Thank you. 344 00:13:30,605 --> 00:13:32,389 That's a good mom. 345 00:13:32,391 --> 00:13:33,640 Sounds like a good kid. 346 00:13:33,642 --> 00:13:34,791 Yeah. 347 00:13:34,793 --> 00:13:36,793 They said the same thing about you. 348 00:13:43,518 --> 00:13:45,319 I see the FRA has arrived. 349 00:13:45,321 --> 00:13:47,187 Yes, we have. Karen Bibb. 350 00:13:47,189 --> 00:13:48,605 Yolanda Campbell, operations manager. 351 00:13:48,607 --> 00:13:49,639 Nice to meet you. 352 00:13:49,641 --> 00:13:51,442 Matthew Dunkler. 353 00:13:53,162 --> 00:13:54,695 Matthew doesn't like to shake hands. 354 00:13:54,697 --> 00:13:55,996 Germs. 355 00:13:55,998 --> 00:13:59,082 I wasn't expecting you until this afternoon. 356 00:13:59,084 --> 00:14:00,083 Ah, well, we made good time. 357 00:14:00,085 --> 00:14:01,251 Lack of freeway congestion translated 358 00:14:01,253 --> 00:14:03,370 into an average velocity of 72 miles an hour. 359 00:14:03,372 --> 00:14:05,122 That's great. 360 00:14:05,124 --> 00:14:07,508 Right this way. 361 00:14:07,510 --> 00:14:08,709 Uh, files are necessary for all personnel on duty 362 00:14:08,711 --> 00:14:10,093 during the time of the incident. 363 00:14:10,095 --> 00:14:11,512 Training qualifications, hours of service, 364 00:14:11,514 --> 00:14:14,014 uh, compliance training, drug and alcohol screening, 365 00:14:14,016 --> 00:14:15,933 medical exams. It's all there. 366 00:14:15,935 --> 00:14:17,634 Do you want to inspect the tracks? 367 00:14:17,636 --> 00:14:19,219 Uh, yes, but after the paperwork. 368 00:14:19,221 --> 00:14:21,505 Uh, interviews should be scheduled for the engineer, 369 00:14:21,507 --> 00:14:23,891 the conductor, the yard master security dispatcher, 370 00:14:23,893 --> 00:14:28,946 and once disengaged, the event recorder should be queried. 371 00:14:29,949 --> 00:14:31,848 Matthew takes his job very seriously. 372 00:14:31,850 --> 00:14:32,816 I see. 373 00:14:32,818 --> 00:14:35,402 Well, make yourselves at home. 374 00:14:35,404 --> 00:14:37,871 My office is right down the hall, if you need anything, 375 00:14:37,873 --> 00:14:39,689 and, uh, oh, for lunch, there's a couple... 376 00:14:40,692 --> 00:14:42,025 Not necessary. 377 00:14:42,027 --> 00:14:43,293 All righty then. 378 00:14:43,295 --> 00:14:44,528 I'll let you get to work. 379 00:14:44,530 --> 00:14:45,829 Thank you. Welcome. 380 00:14:45,831 --> 00:14:48,198 Yeah. 381 00:14:49,534 --> 00:14:50,867 What the hell? 382 00:14:50,869 --> 00:14:52,886 What? I told you about my undercover character. 383 00:14:52,888 --> 00:14:54,805 Yeah, you told me he was a by-the-book guy. 384 00:14:54,807 --> 00:14:56,089 Not a weird and creepy guy. 385 00:14:56,091 --> 00:14:57,391 Hey, it worked, didn't it? 386 00:14:57,393 --> 00:14:58,809 She's leaving us alone. 387 00:14:58,811 --> 00:15:00,511 Ooh. 388 00:15:00,513 --> 00:15:02,513 ...the FRA is here... 389 00:15:02,515 --> 00:15:04,848 No, they're not expected till this afternoon. 390 00:15:07,052 --> 00:15:08,485 Hmm. 391 00:15:08,487 --> 00:15:10,604 What are you doing? 392 00:15:12,074 --> 00:15:13,407 You should see this. 393 00:15:13,409 --> 00:15:15,359 ...if they want to check out the cabin. 394 00:15:15,361 --> 00:15:16,577 They won't, trust me! 395 00:15:16,579 --> 00:15:18,161 Ah! 396 00:15:18,163 --> 00:15:20,414 I've been shredding on the railroad. 397 00:15:20,416 --> 00:15:22,899 A locked file. 398 00:15:22,901 --> 00:15:24,034 Fascinating. 399 00:15:24,036 --> 00:15:25,035 The disk has everything. 400 00:15:25,037 --> 00:15:27,371 Contraband in Rome's apartment... 401 00:15:27,373 --> 00:15:28,989 That's Trager. 402 00:15:28,991 --> 00:15:30,707 Yeah, and photos with the ex-con roommate. 403 00:15:30,709 --> 00:15:33,544 The guy's got a rap sheet longer than a Texas mile. 404 00:15:33,546 --> 00:15:36,246 Pick up the pace. 405 00:15:36,248 --> 00:15:38,599 There is a stairwell around the corner. 406 00:15:38,601 --> 00:15:42,386 Yeah, nobody's gonna touch that kid's case with a ten-foot pole. 407 00:15:42,388 --> 00:15:45,022 So, if you need anything else, keep in touch. 408 00:15:45,024 --> 00:15:47,090 You know where to find me. 409 00:15:47,092 --> 00:15:48,725 Right around here to the left. 410 00:15:48,727 --> 00:15:49,693 To the left. 411 00:15:49,695 --> 00:15:53,730 To the left, to the left... 412 00:15:53,732 --> 00:15:55,765 Really? They were right on our tail 413 00:15:55,767 --> 00:15:56,950 in case you didn't notice. 414 00:15:56,952 --> 00:15:58,068 75 cents for a tampon? 415 00:15:58,070 --> 00:15:59,486 Those things used to be a quarter 416 00:15:59,488 --> 00:16:00,604 when I was in high school. 417 00:16:00,606 --> 00:16:02,105 He's gone. 418 00:16:02,107 --> 00:16:04,791 We'll just wait a few more minutes and... 419 00:16:04,793 --> 00:16:07,244 Oh, crap. 420 00:16:07,246 --> 00:16:08,962 You're a handsome devil-- what's your name? 421 00:16:12,051 --> 00:16:14,451 Yeah, the twins have a birthday party 422 00:16:14,453 --> 00:16:15,952 and soccer on Saturday, so... 423 00:16:15,954 --> 00:16:17,888 Most ladies buy me a couple of drinks first. 424 00:16:18,974 --> 00:16:20,257 Okay, sounds good, Mom. 425 00:16:20,259 --> 00:16:23,143 Yeah, love you too. Bye-bye. 426 00:16:23,145 --> 00:16:25,479 Too many feet. 427 00:16:28,466 --> 00:16:30,317 Shh! 428 00:16:30,319 --> 00:16:32,319 Molly, is that you? 429 00:16:33,187 --> 00:16:36,356 No, it's Karen from the FRA. 430 00:16:36,358 --> 00:16:38,325 Love your boots. 431 00:16:38,327 --> 00:16:39,576 Thank you. 432 00:16:39,578 --> 00:16:42,029 So, how long have you been working with your partner? 433 00:16:42,031 --> 00:16:44,615 Um, oh, I... 434 00:16:44,617 --> 00:16:46,667 A couple years. 435 00:16:46,669 --> 00:16:48,785 Well, you seem so normal, but he's seems so... 436 00:16:48,787 --> 00:16:51,004 Different? 437 00:16:51,006 --> 00:16:52,089 Honey... 438 00:16:52,091 --> 00:16:54,374 they ought to be giving you hazard pay. 439 00:16:54,376 --> 00:16:56,843 You have no idea. 440 00:16:56,845 --> 00:16:58,962 Aah! 441 00:17:05,420 --> 00:17:07,054 Ivy League motel. 442 00:17:07,056 --> 00:17:10,107 So, Bellamy's been here before? 443 00:17:10,109 --> 00:17:11,725 Credit card shows 444 00:17:11,727 --> 00:17:15,529 charges for Harvard House Motel twice in the last ten months. 445 00:17:15,531 --> 00:17:17,481 Got it. 446 00:17:17,483 --> 00:17:18,699 And the stays coincide 447 00:17:18,701 --> 00:17:21,068 with restraining orders from two ex-girlfriends 448 00:17:21,070 --> 00:17:23,570 after incidents of domestic violence. 449 00:17:23,572 --> 00:17:25,038 Sounds like a heck of a guy. 450 00:17:25,040 --> 00:17:26,873 Yeah. Hey, be careful over there. 451 00:17:26,875 --> 00:17:28,458 We know: armed and dangerous. 452 00:17:28,460 --> 00:17:30,994 Uh, no the motel ranks number two in L.A. 453 00:17:30,996 --> 00:17:33,130 on BedbugScorecard.com. 454 00:17:33,132 --> 00:17:35,632 So, I'd consider washing your clothes 455 00:17:35,634 --> 00:17:37,668 on a fairly hot setting after you leave. 456 00:17:37,670 --> 00:17:39,670 Extra 20 minutes in the dryer. 457 00:17:42,223 --> 00:17:43,674 Have you seen this guy? 458 00:17:43,676 --> 00:17:45,058 Gil Bellamy. 459 00:17:45,060 --> 00:17:47,678 He checked in three days ago as Frank Babcock. 460 00:17:47,680 --> 00:17:48,878 With a fake I.D. 461 00:17:48,880 --> 00:17:51,014 Expired credit card last time. 462 00:17:51,016 --> 00:17:52,683 I made him pay cash up front. 463 00:17:52,685 --> 00:17:53,934 What room? 464 00:17:53,936 --> 00:17:56,886 21. Need a key? 465 00:17:56,888 --> 00:17:58,739 Rather not kick down the door. 466 00:17:59,724 --> 00:18:01,358 Thank you. 467 00:18:05,663 --> 00:18:08,398 Mr. Babcock, the plumbers are here. 468 00:18:08,400 --> 00:18:10,417 Your shower's leaking through the floor! 469 00:18:10,419 --> 00:18:12,703 You mind if we take a look around? 470 00:18:25,550 --> 00:18:26,750 Wire! 471 00:18:37,779 --> 00:18:40,397 You all right? 472 00:18:56,200 --> 00:18:58,501 Okay, thanks. 473 00:18:58,503 --> 00:19:00,453 Forensics at the motel found C-4. 474 00:19:00,455 --> 00:19:01,537 Well, that's no surprise. 475 00:19:01,539 --> 00:19:03,239 He's a construction demolition guy. 476 00:19:03,241 --> 00:19:04,740 We got a BOLO out for Bellamy. 477 00:19:04,742 --> 00:19:08,044 And Jillian Rome has been texting with her son. 478 00:19:08,046 --> 00:19:10,213 "I'm okay, Mom, don't believe it. 479 00:19:10,215 --> 00:19:11,798 I'm doing the right thing." 480 00:19:11,800 --> 00:19:14,717 If blowing up two federal agents is doing the right thing. 481 00:19:14,719 --> 00:19:16,302 That was Bellamy's work. 482 00:19:16,304 --> 00:19:18,805 How could Rome be doing the right thing? 483 00:19:18,807 --> 00:19:21,107 Suppose he's got a gun to his head. 484 00:19:21,109 --> 00:19:22,758 Rome's cooperating. 485 00:19:22,760 --> 00:19:24,560 Bellamy's forcing him to do his dirty work. 486 00:19:24,562 --> 00:19:25,895 Message originated 487 00:19:25,897 --> 00:19:28,364 from an industrial area in Pacoima. 488 00:19:28,366 --> 00:19:29,482 Run kaleidoscope facial rec 489 00:19:29,484 --> 00:19:30,766 and check security cameras in the area 490 00:19:30,768 --> 00:19:32,218 Got it. 491 00:19:38,042 --> 00:19:39,809 I thought it was a very simple request 492 00:19:39,811 --> 00:19:40,960 to pull down your pants. 493 00:19:40,962 --> 00:19:42,862 I do not like my trousers to touch the bathroom floor. 494 00:19:42,864 --> 00:19:45,231 I prefer to pull them down to my knees. 495 00:19:45,233 --> 00:19:47,116 Well, you could've done that, shown some wrinkles. 496 00:19:47,118 --> 00:19:48,885 Where do I have wrinkles? 497 00:19:48,887 --> 00:19:50,470 On your pant legs. A lot more convincing 498 00:19:50,472 --> 00:19:51,721 when she was checking out your shoes. 499 00:19:51,723 --> 00:19:53,806 Now she's super suspicious. 500 00:19:53,808 --> 00:19:55,758 Can we just think about the shredder? 501 00:19:55,760 --> 00:19:57,060 Don't you worry your pretty little head 502 00:19:57,062 --> 00:19:58,177 'cause I have a plan. 503 00:19:58,179 --> 00:19:59,612 Those words always scare me. 504 00:19:59,614 --> 00:20:01,931 Apple? 505 00:20:01,933 --> 00:20:04,484 Yes, actually. 506 00:20:06,737 --> 00:20:08,237 This is frozen. 507 00:20:08,239 --> 00:20:11,407 Mm-hmm, and it's from the dry ice. 508 00:20:11,409 --> 00:20:13,476 See, regular ice turns to water, 509 00:20:13,478 --> 00:20:15,445 and gives you a soggy sandwich. 510 00:20:15,447 --> 00:20:17,330 And what is worse than a soggy sandwich? 511 00:20:18,533 --> 00:20:21,117 Having to listen to you. 512 00:20:21,119 --> 00:20:23,252 I didn't say it, but I certainly thought it. 513 00:20:23,254 --> 00:20:26,339 That anger management class was money well spent. 514 00:20:29,826 --> 00:20:31,694 Or not. 515 00:20:33,464 --> 00:20:36,349 Get ready for a big bang. 516 00:20:36,351 --> 00:20:38,601 You sure about this? 517 00:20:38,603 --> 00:20:41,437 Positive. 518 00:20:41,439 --> 00:20:42,671 It's taking way too long. 519 00:20:42,673 --> 00:20:44,340 I think Mercury's messing with you. 520 00:20:44,342 --> 00:20:46,943 Wait for it. 521 00:20:49,481 --> 00:20:51,664 Showtime. 522 00:20:55,186 --> 00:20:58,037 What the hell was that? 523 00:20:58,039 --> 00:20:59,372 Something blew up! 524 00:20:59,374 --> 00:21:00,540 Everybody out. Let's go. 525 00:21:00,542 --> 00:21:02,992 Come on. Let's go! 526 00:21:12,970 --> 00:21:15,304 Incident reports. 527 00:21:20,227 --> 00:21:22,645 Confidential employee files. 528 00:21:26,716 --> 00:21:28,351 You ready, Kens? 529 00:21:28,852 --> 00:21:30,686 Ready. 530 00:21:35,577 --> 00:21:36,559 Incoming. 531 00:21:36,561 --> 00:21:39,028 We need to leave the building now. 532 00:21:39,030 --> 00:21:40,279 Uh, not safe, definitely, definitely not safe. 533 00:21:40,281 --> 00:21:42,498 Matthew is prone to panic attacks. 534 00:21:42,500 --> 00:21:44,450 The fire department is on the way. I think we're good. 535 00:21:44,452 --> 00:21:46,118 Oh, it's not good, it's definitely not good. 536 00:21:46,120 --> 00:21:48,454 Oh, my lips are numb, I can't feel my fingers... 537 00:21:48,456 --> 00:21:49,589 and I think I'm having chest pains. 538 00:21:49,591 --> 00:21:50,906 Just breathe into the bag. 539 00:21:50,908 --> 00:21:53,342 Breathe into the bag! 540 00:21:53,344 --> 00:21:54,594 I'm sorry for all the chaos. 541 00:21:54,596 --> 00:21:57,180 Okay, let's go, come on. 542 00:21:58,549 --> 00:21:59,715 Is it getting dark in here? 543 00:21:59,717 --> 00:22:01,384 Oh, I feel like it's getting dark in here. 544 00:22:01,386 --> 00:22:02,718 Matthew... 545 00:22:02,720 --> 00:22:04,353 I smell toast. Do you smell toast? 546 00:22:04,355 --> 00:22:05,855 Why do I smell toast? Am I having a stroke? 547 00:22:05,857 --> 00:22:07,190 There's no toast. 548 00:22:10,060 --> 00:22:12,195 Gil Bellamy and Mitchell Rome, 549 00:22:12,197 --> 00:22:15,264 arguing outside a futon warehouse two hours ago. 550 00:22:15,266 --> 00:22:17,650 Can't decide on a king or a queen. 551 00:22:17,652 --> 00:22:20,403 One block from the burn phone text. 552 00:22:20,405 --> 00:22:22,555 Trouble in paradise. 553 00:22:22,557 --> 00:22:24,740 Looks like the partnership's not working out so well. 554 00:22:24,742 --> 00:22:27,276 They couldn't agree on a plan or someone screwed up. 555 00:22:27,278 --> 00:22:29,245 Or Rome just found out about the rebar 556 00:22:29,247 --> 00:22:30,713 and bombing part of the plan. 557 00:22:32,217 --> 00:22:34,133 Did you get anything off the hard drive? 558 00:22:34,135 --> 00:22:36,452 They've expunged all e-mails to and from Rome. 559 00:22:36,454 --> 00:22:37,620 Even off the server. 560 00:22:37,622 --> 00:22:38,804 What about the files? 561 00:22:38,806 --> 00:22:40,089 Rendering now. 562 00:22:41,592 --> 00:22:43,509 Well, there was a whole lot of shredding going on. 563 00:22:43,511 --> 00:22:44,793 It's a letter from Rome. 564 00:22:44,795 --> 00:22:47,430 "As I have repeatedly told my supervisors, 565 00:22:47,432 --> 00:22:48,681 "I have serious concerns about the transport 566 00:22:48,683 --> 00:22:51,100 of hazardous materials through HTUAs"? 567 00:22:51,102 --> 00:22:53,686 "High Threat Urban Areas." 568 00:22:53,688 --> 00:22:54,987 "Materials including chlorine gas 569 00:22:54,989 --> 00:22:57,590 "anhydrous ammonia and medical nuclear waste 570 00:22:57,592 --> 00:22:58,941 "have been passing through residential areas 571 00:22:58,943 --> 00:23:01,911 in violation of federal standards." 572 00:23:01,913 --> 00:23:03,946 Why do that? Why take the risk? 573 00:23:03,948 --> 00:23:06,999 Shortest path from point A to point B is the cheapest. 574 00:23:07,001 --> 00:23:08,034 Complying with indirect routes 575 00:23:08,036 --> 00:23:09,985 could mean millions in lost revenue. 576 00:23:09,987 --> 00:23:11,621 So Rome was a whistle blower. 577 00:23:11,623 --> 00:23:12,872 They wanted to shut him up. 578 00:23:12,874 --> 00:23:14,624 They could have rigged his crash. 579 00:23:14,626 --> 00:23:16,425 Tampered with his drug test. 580 00:23:16,427 --> 00:23:18,844 So Rome partnered with Bellamy for revenge. 581 00:23:18,846 --> 00:23:19,962 But Bellamy's taking it too far. 582 00:23:20,965 --> 00:23:23,165 I got Jillian Rome calling in. 583 00:23:23,167 --> 00:23:25,000 Put her on speakerphone. Yep. 584 00:23:26,303 --> 00:23:27,836 Agent Hanna here. 585 00:23:27,838 --> 00:23:29,672 Uh, hi, it's Jillian Rome. 586 00:23:29,674 --> 00:23:31,724 You, uh, you told me to call. 587 00:23:31,726 --> 00:23:33,008 Have you seen your son? 588 00:23:33,010 --> 00:23:34,110 Not yet. 589 00:23:34,112 --> 00:23:37,029 But, um, a friend of his stopped by the house. 590 00:23:37,031 --> 00:23:38,314 Somebody you know? 591 00:23:38,316 --> 00:23:39,532 No. 592 00:23:39,534 --> 00:23:41,016 What did he look like? 593 00:23:41,018 --> 00:23:43,369 White guy, um, maybe 30. 594 00:23:43,371 --> 00:23:45,321 Uh, he-he told me that Mitch was okay. 595 00:23:45,323 --> 00:23:49,292 And, um, he dropped off a box of his stuff. 596 00:23:49,294 --> 00:23:51,794 You think Bellamy would harm the mom? 597 00:23:51,796 --> 00:23:53,496 How big is the box? 598 00:23:53,498 --> 00:23:55,214 Like for files? 599 00:23:55,216 --> 00:23:57,333 Should I open it? No! 600 00:23:57,335 --> 00:23:59,034 Get as far away as you can. 601 00:23:59,036 --> 00:24:00,169 We're on our way. 602 00:24:00,171 --> 00:24:01,504 Call the bomb squad, evacuate the block. 603 00:24:01,506 --> 00:24:04,373 And stay on that shredder-- we need a smoking gun. 604 00:24:22,693 --> 00:24:25,161 You guys came a long way for nothing. 605 00:24:25,163 --> 00:24:26,729 Looked like the real thing. 606 00:24:26,731 --> 00:24:28,531 Turns out it's nothing but play putty. 607 00:24:28,533 --> 00:24:30,416 It's orange like RDX. 608 00:24:30,418 --> 00:24:32,168 Wired to an alarm clock? 609 00:24:32,170 --> 00:24:34,120 Like something Wile E. Coyote used to build. 610 00:24:34,122 --> 00:24:37,906 Someone's got a sick sense of humor. 611 00:24:37,908 --> 00:24:40,710 Who would do this? 612 00:24:40,712 --> 00:24:42,345 And why? 613 00:24:44,264 --> 00:24:45,848 You recognize this man? 614 00:24:45,850 --> 00:24:47,850 He brought me the package. 615 00:24:52,606 --> 00:24:54,256 Okay. 616 00:24:54,258 --> 00:24:55,391 It's been verified. 617 00:24:55,393 --> 00:24:57,143 Calling it in. 618 00:24:59,013 --> 00:25:00,396 Go ahead, Eric. 619 00:25:00,398 --> 00:25:01,897 Are you with Mrs. Rome? 620 00:25:01,899 --> 00:25:03,449 We are. 621 00:25:03,451 --> 00:25:05,401 You might want to step away. 622 00:25:05,403 --> 00:25:07,570 G. Excuse me. 623 00:25:07,572 --> 00:25:09,605 Uh, okay. 624 00:25:11,541 --> 00:25:12,608 Go ahead, Eric. 625 00:25:12,610 --> 00:25:13,793 A freight train's been hijacked 626 00:25:13,795 --> 00:25:15,211 in Kern Junction. 627 00:25:15,213 --> 00:25:17,079 It's Bakersfield to the north. 628 00:25:17,081 --> 00:25:18,297 An engine 629 00:25:18,299 --> 00:25:20,166 and four tanks of chlorine gas are heading 630 00:25:20,168 --> 00:25:21,634 for Los Angeles right now. 631 00:25:21,636 --> 00:25:23,586 Bellamy must've knew we were onto him. 632 00:25:23,588 --> 00:25:25,838 This fake bomb was a diversion to keep us away. 633 00:25:25,840 --> 00:25:27,723 If those chlorine tankers explode or derail... 634 00:25:27,725 --> 00:25:29,558 At least a 100,000 deaths. 635 00:25:29,560 --> 00:25:32,561 I'm sending you a screen grab from surveillance video. 636 00:25:32,563 --> 00:25:34,480 You can make out the engineer. 637 00:25:36,149 --> 00:25:38,601 Mitchell Rome. 638 00:25:38,603 --> 00:25:40,803 Identity has been confirmed. 639 00:25:40,805 --> 00:25:42,655 You still think he's a good kid? 640 00:25:55,929 --> 00:25:57,680 Where are we? 641 00:25:57,682 --> 00:25:59,015 Approaching Mojave. 642 00:25:59,017 --> 00:26:00,099 All traffic's been cleared. 643 00:26:00,101 --> 00:26:01,434 Homeland's searching the tracks. 644 00:26:01,436 --> 00:26:02,769 Any contact with Rome? 645 00:26:02,771 --> 00:26:04,554 Not answering his radio or cell. 646 00:26:04,556 --> 00:26:06,773 All right, what are our options? 647 00:26:06,775 --> 00:26:07,857 Sniper? 648 00:26:07,859 --> 00:26:10,059 Could cause a crash. How about a barrier? 649 00:26:10,061 --> 00:26:11,394 A barrier's gonna cause a derailment. 650 00:26:11,396 --> 00:26:13,062 We'll have the release of toxic fumes. 651 00:26:13,064 --> 00:26:14,447 Do we need to evacuate the city? 652 00:26:14,449 --> 00:26:15,782 If you want mass casualties 653 00:26:15,784 --> 00:26:17,683 due to panic. 654 00:26:17,685 --> 00:26:19,018 We could drop in by helicopter. 655 00:26:19,020 --> 00:26:19,986 We could put an engine in front, 656 00:26:19,988 --> 00:26:21,037 match his speed, slow it down. 657 00:26:21,039 --> 00:26:22,521 The clock is ticking. 658 00:26:22,523 --> 00:26:24,824 He'll be here in less than an hour. 659 00:26:24,826 --> 00:26:26,409 I can get to Hobart yard, 660 00:26:26,411 --> 00:26:27,794 head north on the high rail. 661 00:26:27,796 --> 00:26:28,729 Go. 662 00:26:28,754 --> 00:26:30,080 Eric, video conference the boatshed. 663 00:26:30,081 --> 00:26:31,748 Where e Kensi and Deeks? 664 00:26:31,750 --> 00:26:33,716 Following up a facial recognition hit on Bellamy. 665 00:26:37,471 --> 00:26:39,255 ...is now boarding. 666 00:26:39,257 --> 00:26:41,140 Please have your ticket in hand for the driver. 667 00:26:41,142 --> 00:26:42,308 Thank you. 668 00:26:42,310 --> 00:26:44,644 Gambler's special to Vegas. 669 00:26:46,180 --> 00:26:47,397 A lot of bystanders. 670 00:26:47,399 --> 00:26:48,731 That's Bellamy. 671 00:26:48,733 --> 00:26:49,982 Watch and learn. 672 00:26:49,984 --> 00:26:51,434 Clean and surgical. 673 00:26:51,436 --> 00:26:55,071 Cover my back. Got it. 674 00:26:55,906 --> 00:26:57,373 Anyone got change for a buck? 675 00:26:57,375 --> 00:26:59,275 Anybody got change? You? Hey, man, you got change for a buck? 676 00:26:59,277 --> 00:27:01,544 I just need change for a dollar. You got change for a dollar? 677 00:27:01,546 --> 00:27:02,512 Uh, yeah, yeah. 678 00:27:02,514 --> 00:27:03,830 Some change for the meter. 679 00:27:04,865 --> 00:27:06,783 Federal agent. Don't move. 680 00:27:10,372 --> 00:27:12,588 Hey! 681 00:27:12,590 --> 00:27:13,956 This would be a lot easier 682 00:27:13,958 --> 00:27:16,376 if you would've just listened the first time. 683 00:27:16,378 --> 00:27:17,927 No, no, ma'am, that's okay, ma'am! 684 00:27:19,431 --> 00:27:20,763 Ma'am, that's okay... You don't have to... 685 00:27:20,765 --> 00:27:23,433 Wow, that seemed excessive. 686 00:27:23,435 --> 00:27:24,434 Thanks for looking out. 687 00:27:24,436 --> 00:27:27,019 I think your new partner has your back. 688 00:27:27,021 --> 00:27:29,389 Punk ass! 689 00:27:31,525 --> 00:27:33,776 Thank you for your... for your help. 690 00:27:34,978 --> 00:27:37,513 Have fun in Vegas! 691 00:27:40,484 --> 00:27:45,488 $10,000 in cash and a one-way bus ticket to Vegas. 692 00:27:45,490 --> 00:27:47,123 So, what's your game, huh-- poker? 693 00:27:47,125 --> 00:27:48,274 Blackjack? 694 00:27:48,276 --> 00:27:50,710 No, I take you as more as a Keno guy. 695 00:27:50,712 --> 00:27:51,794 I want a lawyer. 696 00:27:51,796 --> 00:27:52,912 You gave up your right to a lawyer 697 00:27:52,914 --> 00:27:54,080 when you blew up your motel room. 698 00:27:54,082 --> 00:27:55,498 What are you talking about? 699 00:27:55,500 --> 00:27:56,582 It's called the Patriot Act. 700 00:27:56,584 --> 00:27:58,050 You almost killed two federal agents. 701 00:27:58,052 --> 00:28:00,286 I did express checkout at 7:00 a.m. this morning. 702 00:28:00,288 --> 00:28:02,138 Someone is setting me up. 703 00:28:02,140 --> 00:28:04,674 Do you have witnesses? Video? 704 00:28:04,676 --> 00:28:06,676 We have a video of you killing a security guard 705 00:28:06,678 --> 00:28:08,461 at a train yard. You're crazy. 706 00:28:08,463 --> 00:28:10,313 I've never been near a train yard. 707 00:28:10,315 --> 00:28:11,931 But your roommate has. 708 00:28:11,933 --> 00:28:14,484 What were you two arguing about at Pacoima? 709 00:28:16,020 --> 00:28:18,154 The fool wants to raise my rent. 710 00:28:18,156 --> 00:28:19,489 Rome is at the control of a toxic train 711 00:28:19,491 --> 00:28:21,607 heading for downtown Los Angeles. 712 00:28:21,609 --> 00:28:22,975 That doesn't surprise me. 713 00:28:22,977 --> 00:28:25,077 He went crazy after they fired him. 714 00:28:25,079 --> 00:28:26,362 Uh-huh. What's his plan? 715 00:28:26,364 --> 00:28:29,165 Why don't you ask him? 716 00:28:29,167 --> 00:28:32,001 Callen, we got a fix on Rome. 717 00:28:32,003 --> 00:28:33,920 His phone's with him, but the power's been off. 718 00:28:33,922 --> 00:28:35,538 Until... 719 00:28:35,540 --> 00:28:37,089 now. 720 00:28:37,091 --> 00:28:38,591 Enabling video chat. 721 00:28:47,785 --> 00:28:49,051 Mitchell Rome. 722 00:28:49,053 --> 00:28:52,605 My name is Special Agent G. Callen. 723 00:28:52,607 --> 00:28:53,689 I need you to stop the train. 724 00:28:53,691 --> 00:28:54,974 Mitch, don't turn that off. 725 00:28:54,976 --> 00:28:56,776 I've got nothing to say. 726 00:28:56,778 --> 00:28:58,194 How about to your mom? 727 00:28:58,196 --> 00:29:00,196 Look, I-I got, I got her right here with me. 728 00:29:03,317 --> 00:29:04,567 Mom? 729 00:29:04,569 --> 00:29:07,069 Mitch? 730 00:29:07,071 --> 00:29:10,206 Look, I... No one was supposed to die last night. 731 00:29:10,208 --> 00:29:11,857 That wasn't part of the plan. 732 00:29:11,859 --> 00:29:13,626 I didn't mean to do anything wrong. 733 00:29:13,628 --> 00:29:17,046 Then stop the train, please. 734 00:29:17,048 --> 00:29:19,365 No, no, I-I got fired for telling the truth. 735 00:29:19,367 --> 00:29:21,467 I'm trying to protect the public. 736 00:29:21,469 --> 00:29:22,718 Mitch, we know that and we're gonna help you 737 00:29:22,720 --> 00:29:23,886 get your message out, okay? 738 00:29:23,888 --> 00:29:26,806 Now, just let's not do anything stupid here. 739 00:29:26,808 --> 00:29:28,424 I won't. 740 00:29:28,426 --> 00:29:30,643 A lot of people could get hurt. 741 00:29:30,645 --> 00:29:32,512 No, I'm helping a lot of people. 742 00:29:32,514 --> 00:29:35,264 When I'm done here, they'll have to re-route the hazmat runs. 743 00:29:35,266 --> 00:29:37,683 Mitch, are you working with Gil Bellamy? 744 00:29:37,685 --> 00:29:39,769 No, this has nothing to do with Bellamy. 745 00:29:39,771 --> 00:29:41,988 Mitch, you've made your point. 746 00:29:41,990 --> 00:29:44,240 Let's not take a chance with something going wrong here. 747 00:29:44,242 --> 00:29:45,408 Nothing's going wrong. 748 00:29:45,410 --> 00:29:47,310 I'm taking this train to Union Station, 749 00:29:47,312 --> 00:29:48,744 and then I'll stop. 750 00:29:48,746 --> 00:29:51,364 Everyone's got to know the truth. 751 00:30:00,591 --> 00:30:02,792 Sam's sweeping the tracks with ATF. 752 00:30:09,550 --> 00:30:11,750 I don't see anything out there but weeds. 753 00:30:11,752 --> 00:30:14,854 It's a back branch line, hardly ever used. 754 00:30:14,856 --> 00:30:16,589 Sam, do you know what you're looking for? 755 00:30:16,591 --> 00:30:18,391 I will when I see it. 756 00:30:23,230 --> 00:30:25,431 Just got word from the occupational lab. 757 00:30:25,433 --> 00:30:27,316 They thawed out Rome's drug test. 758 00:30:27,318 --> 00:30:28,734 DNA is not a match. 759 00:30:28,736 --> 00:30:30,570 It's not his urine. He was framed. 760 00:30:30,572 --> 00:30:32,705 I told you, my son doesn't do drugs. 761 00:30:32,707 --> 00:30:34,073 More shredded documents 762 00:30:34,075 --> 00:30:35,958 from Fillmore and Western. 763 00:30:37,160 --> 00:30:38,878 Falsified manifests. 764 00:30:38,880 --> 00:30:40,613 They were profiting by sending 765 00:30:40,615 --> 00:30:42,498 hazardous materials into populated zones. 766 00:30:42,500 --> 00:30:44,884 My son is telling the truth. 767 00:30:44,886 --> 00:30:46,469 Unlike his roommate. 768 00:30:46,471 --> 00:30:48,754 Mitch Rome says you two are working together. 769 00:30:48,756 --> 00:30:50,773 Well, then he's a liar. What did you tell him? 770 00:30:50,775 --> 00:30:52,475 To stop being such a wuss. 771 00:30:52,477 --> 00:30:53,926 So you told him to steal the train. 772 00:30:53,928 --> 00:30:55,511 - Maybe. - Maybe? 773 00:30:55,513 --> 00:30:57,930 See, he says all he wants is for his message to be heard. 774 00:30:58,850 --> 00:31:00,399 Oh, it'll be heard, all right. 775 00:31:00,401 --> 00:31:02,735 All the way to Long Beach. 776 00:31:05,272 --> 00:31:07,523 Update from Sam in Valencia. 777 00:31:11,645 --> 00:31:14,196 Camera's on, guys. We've got the image. 778 00:31:17,502 --> 00:31:20,336 Okay, I've got an IED on the tracks. 779 00:31:20,338 --> 00:31:23,339 It has three parallel triggers, including a pressure plate. 780 00:31:23,341 --> 00:31:24,790 Can you render it safe? 781 00:31:24,792 --> 00:31:25,925 Not at the trigger. 782 00:31:25,927 --> 00:31:27,126 It's got a mercury switch, 783 00:31:27,128 --> 00:31:29,378 a trembler-- any movement will set it off. 784 00:31:29,380 --> 00:31:32,264 How big of a charge we talking? 785 00:31:32,266 --> 00:31:33,799 I couldn't tell you. 786 00:31:33,801 --> 00:31:35,718 It's wireless. 787 00:31:35,720 --> 00:31:38,220 Explosives are somewhere under the tracks. 788 00:31:38,972 --> 00:31:40,556 Mitch, listen to me. 789 00:31:40,558 --> 00:31:43,225 Bellamy has placed a bomb on the tracks in Valencia. 790 00:31:43,227 --> 00:31:45,361 Why would he do that? 791 00:31:45,363 --> 00:31:47,813 Because he's a sociopath. Now, listen to me. 792 00:31:47,815 --> 00:31:51,067 Mitch, there's 250,000 people in that area. 793 00:31:51,069 --> 00:31:52,518 If you don't stop this train, 794 00:31:52,520 --> 00:31:54,987 you could wipe out the entire Santa Clarita Valley. 795 00:31:57,124 --> 00:31:58,574 You just want me to stop. 796 00:31:58,576 --> 00:32:00,660 Mitch, I saw it for myself. 797 00:32:00,662 --> 00:32:01,744 You got to trust us, Mitch. 798 00:32:01,746 --> 00:32:03,045 You've made your point, okay? 799 00:32:03,047 --> 00:32:06,799 Now, stop this before it turns into a disaster. 800 00:32:08,168 --> 00:32:11,170 Mitch, please. 801 00:32:14,925 --> 00:32:17,476 I'm slowing down. 802 00:32:20,681 --> 00:32:23,983 Eric, Sam, he's stopping. 803 00:32:26,820 --> 00:32:29,071 Um, it doesn't look like he's stopping-- in fact, 804 00:32:29,073 --> 00:32:31,240 he's accelerating. 805 00:32:31,242 --> 00:32:33,325 Mitch? Mitch, talk to me. 806 00:32:33,327 --> 00:32:34,944 You-you said you were slowing down. 807 00:32:34,946 --> 00:32:36,779 I'm trying. 808 00:32:36,781 --> 00:32:39,415 I got no air pressure. I don't have any brakes! 809 00:32:40,450 --> 00:32:42,535 Bellamy sabotaged the lines. 810 00:32:44,755 --> 00:32:46,789 I'm going 60 miles an hour. 811 00:32:46,791 --> 00:32:48,040 I can't stop. 812 00:32:48,042 --> 00:32:49,508 Oh, my God. 813 00:33:09,443 --> 00:33:12,278 What about emergency brakes? No such thing. 814 00:33:15,532 --> 00:33:17,400 Well, maybe I can uncouple the engine 815 00:33:17,402 --> 00:33:19,035 and leave the tanks behind. 816 00:33:19,037 --> 00:33:20,686 Give it a try. 817 00:33:55,907 --> 00:33:57,690 No, no, we're moving 818 00:33:57,692 --> 00:33:59,826 too fast-- the coupler's jammed. 819 00:33:59,828 --> 00:34:01,227 Uh... 820 00:34:01,229 --> 00:34:04,414 m-maybe I can reverse the polarity of the engine's motors. 821 00:34:04,416 --> 00:34:05,865 The bomb is three miles ahead. 822 00:34:05,867 --> 00:34:07,333 Uh, no, no, it's too dangerous. 823 00:34:07,335 --> 00:34:09,335 There's no way I'm gonna stop in time. 824 00:34:09,337 --> 00:34:10,903 Do we have any other option? 825 00:34:10,905 --> 00:34:12,088 Uh, I guess not. 826 00:34:25,585 --> 00:34:27,303 I can't. I'm braking from the head. 827 00:34:27,305 --> 00:34:29,889 The tank cars are bunching up. They're gonna derail. 828 00:34:33,844 --> 00:34:36,112 Uh, I need at least five miles here. 829 00:34:36,114 --> 00:34:37,814 You don't have five miles. 830 00:34:37,816 --> 00:34:39,765 Okay, then get the bomb off the track. 831 00:34:44,638 --> 00:34:45,988 Damn it. 832 00:34:45,990 --> 00:34:47,106 Nothing. 833 00:34:47,108 --> 00:34:48,791 You should put on the suit. 834 00:34:48,793 --> 00:34:49,959 What's the point? 835 00:34:49,961 --> 00:34:51,294 If we survive the blast, 836 00:34:51,296 --> 00:34:53,612 the toxic fumes will still melt our lungs. 837 00:34:54,548 --> 00:34:55,581 Sam? 838 00:34:55,583 --> 00:34:57,550 They turned over dirt for 50 yards. 839 00:34:57,552 --> 00:34:59,385 The initiator could be buried anywhere. 840 00:34:59,387 --> 00:35:00,753 How long is it gonna take? 841 00:35:00,755 --> 00:35:02,388 An hour to make a clean sweep; 842 00:35:02,390 --> 00:35:03,789 five minutes if we're lucky. 843 00:35:03,791 --> 00:35:04,757 Then get lucky. 844 00:35:04,759 --> 00:35:05,958 Callen... 845 00:35:05,960 --> 00:35:07,560 we found your smoking gun. 846 00:35:07,562 --> 00:35:09,962 An authorization for a $100,000 847 00:35:09,964 --> 00:35:12,464 cash payment to private eye Anthony Trager. 848 00:35:12,466 --> 00:35:14,934 That's a lot of money to be taking pictures of an apartment. 849 00:35:14,936 --> 00:35:17,270 Trager resigned rather than face corruption charges 850 00:35:17,272 --> 00:35:18,804 in the 1998 Rampart scandal. 851 00:35:18,806 --> 00:35:20,106 Those cops were accused 852 00:35:20,108 --> 00:35:21,941 of beating suspects, planting evidence, 853 00:35:21,943 --> 00:35:24,160 and covering up unprovoked shootings. 854 00:35:24,162 --> 00:35:26,863 Mr. Callen, if he's playing dirty, 855 00:35:26,865 --> 00:35:29,081 then so must you. 856 00:35:31,285 --> 00:35:34,921 If you want answers, turn on the news. 857 00:35:36,673 --> 00:35:40,126 Tony Trager's in custody. Who? 858 00:35:40,128 --> 00:35:42,178 The dirty ex-cop that paid you ten grand-- Fillmore and Western 859 00:35:42,180 --> 00:35:45,264 paid him with marked bills, which he passed on to you. 860 00:35:45,266 --> 00:35:47,683 Yeah, I did some carpentry and plumbing at his house. 861 00:35:47,685 --> 00:35:48,667 Trager confessed. 862 00:35:48,669 --> 00:35:50,353 His job was to make Rome disappear. 863 00:35:50,355 --> 00:35:52,889 Your job was to plant the bombs at the apartment 864 00:35:52,891 --> 00:35:54,023 and scout out the rail yard. 865 00:35:54,025 --> 00:35:56,204 I have no idea what you're talking about. 866 00:35:56,205 --> 00:35:57,504 They pay you to blow up the motel, too? 867 00:35:57,529 --> 00:35:59,363 And put the bombs on the tracks? 868 00:35:59,364 --> 00:36:00,563 Are you asking me or telling me? 869 00:36:00,565 --> 00:36:02,148 If you have all the answers, why do you 870 00:36:02,150 --> 00:36:03,566 need me? This bomb goes off 871 00:36:03,568 --> 00:36:05,151 you're looking at the death penalty. 872 00:36:05,153 --> 00:36:06,518 What bomb? 873 00:36:06,520 --> 00:36:08,121 I have no idea what you're talking about. 874 00:36:08,122 --> 00:36:09,589 It sounds like you don't, either. 875 00:36:09,591 --> 00:36:11,529 California doesn't have the death penalty. 876 00:36:11,554 --> 00:36:12,659 California? 877 00:36:12,660 --> 00:36:15,912 No. We're talking about an act of federal terrorism. 878 00:36:15,914 --> 00:36:18,047 We'll probably have to put him in Guantanamo, 879 00:36:18,049 --> 00:36:19,665 for his own safety. 880 00:36:19,667 --> 00:36:20,967 Save it. 881 00:36:20,969 --> 00:36:23,135 You're not scaring a forced confession out of me. 882 00:36:23,137 --> 00:36:25,721 Yeah, he's right. 883 00:36:25,723 --> 00:36:27,256 Leave it to the professionals. 884 00:36:27,258 --> 00:36:30,209 Have the rendition team get him out of here. 885 00:36:31,845 --> 00:36:34,013 I hear those tube feedings are delightful. 886 00:36:34,015 --> 00:36:36,599 Just out of curiosity, how do you say, uh, 887 00:36:36,601 --> 00:36:40,236 "bottoms up" in Arabic? 888 00:36:41,688 --> 00:36:44,690 It's 36 ties from the switch. 889 00:36:44,692 --> 00:36:46,409 ...34, 35, 36. 890 00:36:50,897 --> 00:36:52,531 Less than a mile. 891 00:36:59,122 --> 00:37:01,407 How's your speed? I'm down to 30. 892 00:37:01,409 --> 00:37:02,792 It's still too fast. 893 00:37:02,794 --> 00:37:05,127 You can bail, Mitch. 894 00:37:05,129 --> 00:37:06,262 Jump out while you can. 895 00:37:06,264 --> 00:37:07,579 I can't let go of the throttle. 896 00:37:07,581 --> 00:37:09,265 I have to try. 897 00:37:10,750 --> 00:37:13,052 Mom? 898 00:37:15,389 --> 00:37:18,090 I'm here. 899 00:37:18,092 --> 00:37:20,526 I'm sorry. 900 00:37:26,066 --> 00:37:27,933 There are people on the track up ahead. 901 00:37:27,935 --> 00:37:29,601 I-Is that where the bomb is? 902 00:37:30,704 --> 00:37:32,604 You've got about 30 seconds. 903 00:37:33,373 --> 00:37:34,540 Nothing but dirt. 904 00:37:34,542 --> 00:37:35,992 Bellamy's a liar! Let's go! 905 00:37:35,994 --> 00:37:39,578 Maybe he counted the switch as number one. 906 00:37:41,164 --> 00:37:43,549 I can't stop in time. Why aren't they moving? 907 00:37:43,551 --> 00:37:44,967 You got an eye on the train, Sam? 908 00:37:44,969 --> 00:37:46,218 I see it. 909 00:37:47,804 --> 00:37:48,971 Bingo! 910 00:37:48,973 --> 00:37:51,590 Bricks of C-4 and a receiver. 911 00:37:54,444 --> 00:37:55,761 Get them off the track! 912 00:37:55,763 --> 00:37:57,129 I'm not gonna make it. 913 00:37:57,131 --> 00:37:58,564 Attacking the initiator. 914 00:37:59,850 --> 00:38:02,985 Pray the power dump doesn't set it off. 915 00:38:02,987 --> 00:38:04,987 Don't be a fool! Get out! 916 00:38:11,978 --> 00:38:13,145 Sam? 917 00:38:34,135 --> 00:38:36,168 Piece of cake. 918 00:39:00,961 --> 00:39:02,294 Hey. 919 00:39:02,296 --> 00:39:05,081 Well, hey, how are you two doing? 920 00:39:05,083 --> 00:39:06,966 Great. Just finishing up some stuff. 921 00:39:06,968 --> 00:39:07,883 Good. 922 00:39:07,885 --> 00:39:09,201 Hey, you know that guy, Rome? 923 00:39:09,203 --> 00:39:10,302 Yeah. 924 00:39:10,304 --> 00:39:12,538 Hijacked a train. Yeah, I heard, huh? 925 00:39:12,540 --> 00:39:13,889 What a loser. Huh. 926 00:39:13,891 --> 00:39:16,475 Well, I guess he won't be suing the railroad now. 927 00:39:16,477 --> 00:39:18,060 Not a chance. 928 00:39:18,062 --> 00:39:19,595 Oh, listen, just out of curiosity, 929 00:39:19,597 --> 00:39:22,181 what are you, uh, what are you up to? 930 00:39:22,183 --> 00:39:24,016 Eh, boring stuff. 931 00:39:24,018 --> 00:39:26,519 Preemployment background checks, that sort of thing. 932 00:39:26,521 --> 00:39:28,487 Gotta pay the bills, huh? 933 00:39:28,489 --> 00:39:31,390 Well, 90 grand pays a lot of bills. 934 00:39:31,392 --> 00:39:35,077 What do you got in your, uh, your murse there. 935 00:39:35,079 --> 00:39:37,613 You got fifties... or hundreds? 936 00:39:37,615 --> 00:39:39,398 Yeah, that's right. 937 00:39:39,400 --> 00:39:41,700 Bellamy told us everything. 938 00:39:41,702 --> 00:39:45,087 Yeah, well, Bellamy's a lowlife scum. 939 00:39:45,089 --> 00:39:46,622 Who you were dumb enough to hire. 940 00:39:46,624 --> 00:39:48,740 Oh, come on, really? 941 00:39:48,742 --> 00:39:50,126 You're gonna shoot federal agents? 942 00:39:50,128 --> 00:39:52,011 You already murdered a security guard. 943 00:39:52,013 --> 00:39:54,296 Bellamy couldn't make it, so you filled in. 944 00:39:54,298 --> 00:39:55,747 Where'd you learn Arabic? 945 00:39:55,749 --> 00:39:57,683 That "Allahu Akbar"" that was a nice touch. 946 00:39:57,685 --> 00:39:58,634 Mm. Very convincing. 947 00:39:58,636 --> 00:39:59,885 Yeah. 948 00:39:59,887 --> 00:40:04,190 Well... innocent until proven guilty. 949 00:40:04,192 --> 00:40:06,442 Gotta go. 950 00:40:08,945 --> 00:40:10,596 Oh, thank you. 951 00:40:13,785 --> 00:40:15,767 I will take that. 952 00:40:15,769 --> 00:40:18,704 Sing along if you know the words. 953 00:40:18,706 --> 00:40:21,791 You have the right to remain silent. 954 00:40:21,793 --> 00:40:24,276 Anything you say can and will be used against you 955 00:40:24,278 --> 00:40:26,045 in a court of law. 956 00:40:29,749 --> 00:40:31,467 40-weights all around. 957 00:40:31,469 --> 00:40:32,968 What is this? 958 00:40:32,970 --> 00:40:34,720 Oh, don't even ask. 959 00:40:34,722 --> 00:40:37,306 Why does she need the reports tonight? 'Cause we got about 960 00:40:37,308 --> 00:40:39,225 a hundred federal agencies begging for the intel. 961 00:40:39,227 --> 00:40:40,893 DHS, FBI, 962 00:40:40,895 --> 00:40:44,313 NRC, DOJ, DOT, TSA... 963 00:40:44,315 --> 00:40:45,598 Okay, okay, okay. 964 00:40:45,600 --> 00:40:46,798 Where's Deeks? 965 00:40:46,800 --> 00:40:49,685 Oh! I think I just broke a hoof. 966 00:40:49,687 --> 00:40:52,471 Transformer's looking pretty good. 967 00:40:52,473 --> 00:40:53,472 Here you go. 968 00:40:53,474 --> 00:40:54,640 Ah, thank you, sir. You're welcome. 969 00:40:54,642 --> 00:40:56,192 Yeah, it was a gift from Mitch Rome. 970 00:40:56,194 --> 00:40:58,327 He's gonna let me babysit it for a few months 971 00:40:58,329 --> 00:40:59,645 until he gets out of prison. 972 00:40:59,647 --> 00:41:01,447 You may not want to run this thing tonight. 973 00:41:01,449 --> 00:41:02,998 Yeah, probably not for a couple weeks. 974 00:41:03,000 --> 00:41:05,501 At least not until Mercury's out of retrograde. 975 00:41:07,255 --> 00:41:08,954 You guys can laugh it up all you want, but, uh, 976 00:41:08,956 --> 00:41:11,624 did anyone's travel plans go awry today? 977 00:41:11,626 --> 00:41:13,876 Just like every day on the 405. 978 00:41:13,878 --> 00:41:15,327 Come on, you guys, there were signs everywhere. 979 00:41:15,329 --> 00:41:16,495 Mitch Rome. 980 00:41:16,497 --> 00:41:18,664 Mercury's a Roman god. The name 981 00:41:18,666 --> 00:41:20,683 of the bus station. What about it? 982 00:41:20,685 --> 00:41:23,385 Maximus Lines-- that's the home temple of Mercury, 983 00:41:23,387 --> 00:41:24,637 the Circus Maximus. 984 00:41:24,639 --> 00:41:26,272 - Oh... - Well, you know, 985 00:41:26,274 --> 00:41:27,839 in ancient Rome, they spoke Latin. 986 00:41:27,841 --> 00:41:31,644 Mm. And on the radio today, Latin music. 987 00:41:31,646 --> 00:41:32,778 He's right. 988 00:41:32,780 --> 00:41:36,014 Okay, you two are pretty cute together. 989 00:41:36,016 --> 00:41:37,950 But the fact is that you couldn't disarm the bomb 990 00:41:37,952 --> 00:41:39,285 because it had a mercury trigger. 991 00:41:39,287 --> 00:41:40,786 I'm just, I'm thinking that's interesting. 992 00:41:40,788 --> 00:41:41,904 Uh-huh. 993 00:41:41,906 --> 00:41:43,355 You going to chisel your report 994 00:41:43,357 --> 00:41:45,124 in stone, Mr. Deeks? 995 00:41:45,126 --> 00:41:48,527 Yeah, I was just... putting the last final touches on it. 996 00:41:48,529 --> 00:41:50,696 Oh... 997 00:41:50,698 --> 00:41:51,997 This? 998 00:41:51,999 --> 00:41:53,865 That... 999 00:41:53,867 --> 00:41:56,168 is an Airfix Prairie Tank. 1000 00:41:56,170 --> 00:41:59,255 - Yeah. - Oh! That's a classic! 1001 00:41:59,257 --> 00:42:01,891 It is, indeed. Does it work? 1002 00:42:01,893 --> 00:42:03,509 Oh, yeah, this is gonna be great. 1003 00:42:03,511 --> 00:42:05,144 I mean, Christmas is coming early this year. 1004 00:42:05,146 --> 00:42:06,378 I've been dreaming about this, Hetty, 1005 00:42:06,380 --> 00:42:08,814 since I was, like, five years old. 1006 00:42:10,334 --> 00:42:13,218 Hetty, see, I-I haven't fully secured the tracks! 1007 00:42:13,220 --> 00:42:16,105 Make it stop, Hetty! No! Aah! 1008 00:42:16,810 --> 00:42:18,926 Mercury's a bitch, ain't it? 1009 00:42:18,928 --> 00:42:23,928 == sync, corrected by elderman == @elder_man