1 00:00:07,003 --> 00:00:09,270 Previously on NCIS: Los Angeles... 2 00:00:09,339 --> 00:00:11,738 The truth is if Anna doesn't want to be found, 3 00:00:11,739 --> 00:00:14,140 - there's really nothing anybody can do. - Hi, Callen. 4 00:00:16,859 --> 00:00:17,946 How are you? 5 00:00:17,947 --> 00:00:20,414 I've been looking for you. I know. 6 00:00:20,576 --> 00:00:22,535 We just have to put our heads together. 7 00:00:22,654 --> 00:00:24,554 We can work this out, Anna. 8 00:00:28,061 --> 00:00:29,360 You know they're gonna find out. 9 00:00:29,429 --> 00:00:31,529 It's just until I figure some things out. 10 00:00:31,597 --> 00:00:33,464 The CIA, my criminal record. 11 00:00:33,533 --> 00:00:35,733 I don't want to get anyone into trouble. 12 00:00:35,802 --> 00:00:37,702 - What about me? - Well, you maybe 13 00:00:37,770 --> 00:00:40,705 just a little bit. 14 00:00:40,773 --> 00:00:43,107 An operation was launched into Sinai Peninsula to take down 15 00:00:43,176 --> 00:00:45,376 a high-value target. It was a complete ambush. 16 00:00:45,445 --> 00:00:46,711 An NCIS agent 17 00:00:46,779 --> 00:00:48,713 was embedded with them. Somebody we know? 18 00:00:48,781 --> 00:00:50,981 Fatima hasn't been seen since the raid. 19 00:00:54,387 --> 00:00:56,487 Hetty wanted boots on the ground 20 00:00:56,556 --> 00:00:58,089 as soon as humanly possible. 21 00:00:58,157 --> 00:01:00,257 We will return this American spy to safety 22 00:01:00,326 --> 00:01:02,293 for half a million U.S. dollars. 23 00:01:02,361 --> 00:01:05,963 You have 24 hours to prevent her execution. 24 00:01:06,032 --> 00:01:08,966 You're getting some company. What are you talking about? 25 00:01:11,304 --> 00:01:12,570 You okay? Yeah. 26 00:01:12,638 --> 00:01:14,405 How did you find me? It was a group effort. 27 00:01:14,474 --> 00:01:16,173 Get her out of here. 28 00:01:23,015 --> 00:01:26,050 I owe all of you. 29 00:01:26,119 --> 00:01:27,785 This is DOJ Agent Lance Hamilton. 30 00:01:27,854 --> 00:01:29,653 Wow. I think I like this Lance. 31 00:01:29,722 --> 00:01:31,589 Yeah, he's a good dude. 32 00:01:31,657 --> 00:01:33,257 Sometimes you got to get your ass kicked 33 00:01:33,326 --> 00:01:35,726 to know you still got some fight left in you. 34 00:01:46,005 --> 00:01:49,106 I can't believe we're still out here searching for him. 35 00:01:49,175 --> 00:01:51,341 He's a loose cannon, doesn't follow the playbook. 36 00:01:51,410 --> 00:01:54,745 It makes his movements completely unpredictable. 37 00:01:54,814 --> 00:01:57,081 I think I know someone like that. 38 00:01:59,051 --> 00:02:01,285 I know he's down there on that boat. 39 00:02:01,353 --> 00:02:03,654 You don't know that. You think that. 40 00:02:03,722 --> 00:02:06,523 And you thinking you know where he is doesn't help us right now. 41 00:02:13,165 --> 00:02:14,398 Damn. 42 00:02:14,467 --> 00:02:16,767 Special Agent in Charge Atkins. 43 00:02:16,836 --> 00:02:19,770 He wants me to call in with an update on Rountree. 44 00:02:19,839 --> 00:02:20,959 What are you gonna tell him? 45 00:02:21,006 --> 00:02:22,940 Should I tell him the truth? 46 00:02:23,008 --> 00:02:25,409 Even though we-- the two of us-- 47 00:02:25,478 --> 00:02:27,678 were supposed to be Special Agent Rountree's lifeline 48 00:02:27,746 --> 00:02:30,581 while he's undercover, we lost him. 49 00:02:30,649 --> 00:02:33,283 Can't find him, don't even know if he's dead or alive. 50 00:02:33,352 --> 00:02:35,519 Yeah, I probably wouldn't tell him that. 51 00:02:35,588 --> 00:02:37,654 Yeah. Look, 52 00:02:37,723 --> 00:02:39,356 I know Rountree's on that boat. 53 00:02:43,762 --> 00:02:46,864 SAC Atkins. Sir, I've got some bad news. 54 00:02:46,932 --> 00:02:48,499 We still don't have a location 55 00:02:48,567 --> 00:02:51,034 on Special Agent Rount... Yes, sir. 56 00:02:51,103 --> 00:02:53,971 Uh, as far as we know, Special Agent Rountree is still 57 00:02:54,039 --> 00:02:55,639 successfully undercover and... 58 00:02:58,777 --> 00:03:00,377 Screw this. 59 00:03:25,137 --> 00:03:27,771 Atkins is pissed about Rountree. 60 00:03:27,840 --> 00:03:30,707 He blames us and wants... 61 00:03:30,776 --> 00:03:32,676 Calvillo? 62 00:03:40,019 --> 00:03:41,518 Damn. 63 00:04:06,545 --> 00:04:10,545 ♪ NCIS: LA 11x17 ♪ Watch Over Me Original Air Date on March 8, 2020 64 00:04:10,569 --> 00:04:17,669 == sync, corrected by elderman == @elder_man 65 00:04:33,439 --> 00:04:35,272 Whoa. You're here early. 66 00:04:35,341 --> 00:04:37,708 Yeah. I just wanted to look into something 67 00:04:37,776 --> 00:04:39,810 before everyone got here. Hmm. 68 00:04:39,878 --> 00:04:41,745 Just... something, huh? 69 00:04:43,082 --> 00:04:44,648 Yeah. 70 00:04:46,318 --> 00:04:48,452 Hey, is Anna still in L.A.? 71 00:04:49,755 --> 00:04:51,255 I don't know. 72 00:04:51,323 --> 00:04:53,190 Hmm. She went back to work 73 00:04:53,259 --> 00:04:55,425 with Joelle, so, uh... 74 00:04:55,494 --> 00:04:57,094 who knows. 75 00:04:57,162 --> 00:04:59,997 Well, would you like some help finding her? 76 00:05:02,268 --> 00:05:04,001 No. 77 00:05:04,069 --> 00:05:07,304 If she left, then she doesn't want to be found. 78 00:05:07,373 --> 00:05:10,574 All righty. Well, here I go, up to Ops. 79 00:05:13,279 --> 00:05:14,478 Nell. 80 00:05:15,614 --> 00:05:17,481 Yes? 81 00:05:19,652 --> 00:05:21,585 Thank you for offering to help. 82 00:05:21,654 --> 00:05:23,754 Don't mention it. 83 00:05:23,822 --> 00:05:25,389 It's kind of what we do. 84 00:05:33,732 --> 00:05:37,034 One, two. One, two, three. 85 00:05:37,102 --> 00:05:39,970 One, two, three, four. 86 00:05:40,039 --> 00:05:41,238 Ah. 87 00:05:41,307 --> 00:05:42,773 One, two. 88 00:05:42,841 --> 00:05:44,074 One, two. 89 00:05:44,143 --> 00:05:45,309 One, two, three. 90 00:05:45,377 --> 00:05:47,644 Hey, guys, guys. Whoa, hey. How's it going? 91 00:05:47,713 --> 00:05:49,379 Um, do you think I could try? 92 00:05:50,649 --> 00:05:52,983 Yeah, just get some gloves out of the locker. 93 00:05:53,052 --> 00:05:54,418 Oh, no, I-I meant, like, you know, 94 00:05:54,486 --> 00:05:56,987 wearing those things and-and counting for you? 95 00:05:57,056 --> 00:05:59,589 Hey, these are mitts. 96 00:05:59,658 --> 00:06:02,059 I'm not counting, I'm calling punches. 97 00:06:02,127 --> 00:06:05,262 Well, kind of sounds to me like you're counting, 98 00:06:05,331 --> 00:06:07,331 Agent Sutherland, and, uh, I am 99 00:06:07,399 --> 00:06:09,232 pretty good at numbers. 100 00:06:09,301 --> 00:06:10,400 Counting to four won't 101 00:06:10,469 --> 00:06:12,869 really be an issue. 102 00:06:12,938 --> 00:06:14,271 Yeah, yeah, 103 00:06:14,340 --> 00:06:15,483 it's cool, it's cool. Yes. 104 00:06:15,507 --> 00:06:16,507 Thanks, Sutherland. 105 00:06:16,575 --> 00:06:17,908 Awesome. Catch you later. 106 00:06:17,976 --> 00:06:19,910 Thank you. Um... 107 00:06:19,978 --> 00:06:21,611 All right. Whoa. 108 00:06:21,680 --> 00:06:24,715 They're like big mittens. Yeah. 109 00:06:24,783 --> 00:06:28,452 Oh, my God, that's why they're called mitts. Duh. Ow. Okay. 110 00:06:28,520 --> 00:06:29,553 Okay. 111 00:06:29,621 --> 00:06:33,390 Here we go. Ready? 112 00:06:33,459 --> 00:06:34,624 Ready? 113 00:06:34,693 --> 00:06:37,361 You ready? Yeah, I'm ready. Let's do it. 114 00:06:37,429 --> 00:06:39,129 Okay. Here we go. Okay. 115 00:06:41,400 --> 00:06:42,866 Eric, call the punches, man. 116 00:06:42,935 --> 00:06:44,568 Oh. No, no, no, no, no. 117 00:06:44,636 --> 00:06:46,269 You punch, I just count them, 118 00:06:46,338 --> 00:06:47,782 like you were doing with Agent Sutherland. 119 00:06:47,806 --> 00:06:49,517 Okay, all right, all right, all right. Ready? - Yeah. 120 00:06:49,541 --> 00:06:52,843 One. Whoa. Wow. Okay. 121 00:06:52,911 --> 00:06:54,111 All right, one. 122 00:06:54,179 --> 00:06:56,680 One, two. One, two. 123 00:06:56,749 --> 00:06:57,948 One, two. 124 00:06:58,016 --> 00:06:59,549 Oh. Oh! 125 00:06:59,618 --> 00:07:02,686 Hey. Come on. 126 00:07:02,755 --> 00:07:04,554 We got a case. Rain check? 127 00:07:04,623 --> 00:07:05,655 Hey. 128 00:07:05,724 --> 00:07:07,791 Who knew I was so good at boxing, huh? 129 00:07:07,860 --> 00:07:09,760 Yeah, who would've thought? 130 00:07:09,828 --> 00:07:12,796 It's like patty-cakes. No, it's not. 131 00:07:12,865 --> 00:07:14,865 Like patty-cakes for adults. 132 00:07:14,933 --> 00:07:16,400 Not even a little. 133 00:07:16,468 --> 00:07:17,734 Mm... 134 00:07:19,471 --> 00:07:21,004 I'll see you up there. Yeah. 135 00:07:23,542 --> 00:07:26,276 Aiden, what's up, son? 136 00:07:26,345 --> 00:07:28,345 Really? For how long? 137 00:07:31,216 --> 00:07:32,816 I don't know. Let me figure something out 138 00:07:32,885 --> 00:07:34,251 and I'll call you back, all right? 139 00:07:34,319 --> 00:07:35,919 I got to see what's going on. 140 00:07:35,988 --> 00:07:38,555 All right. Okay, bye. 141 00:07:41,727 --> 00:07:43,727 Hey, did you get your rounds in on the mitts? 142 00:07:43,796 --> 00:07:45,061 Yeah. 143 00:07:45,130 --> 00:07:48,064 So, Aiden's in town. Him and a couple of his buddies 144 00:07:48,133 --> 00:07:50,233 are having a little quick trip passing through. 145 00:07:50,302 --> 00:07:52,213 That's great. You gonna see him for dinner tonight? 146 00:07:52,237 --> 00:07:53,403 No, he has a quick turnaround 147 00:07:53,472 --> 00:07:55,405 and has to head back to Annapolis. Wh... 148 00:07:55,474 --> 00:07:57,908 Is he free now? Yeah. 149 00:07:57,976 --> 00:08:00,844 So get out of here. I'll cover for you. 150 00:08:00,913 --> 00:08:03,180 Eh, I'll just... Wha... Are you kidding me? 151 00:08:03,248 --> 00:08:05,293 Go see your son. Look, he's in town, you never get to see him, 152 00:08:05,317 --> 00:08:06,795 if he didn't want to hang out with you, 153 00:08:06,819 --> 00:08:08,018 he wouldn't have called you. 154 00:08:09,188 --> 00:08:10,353 You sure? 155 00:08:10,422 --> 00:08:12,823 Yes. Contrary to your deeply held beliefs, 156 00:08:12,891 --> 00:08:15,091 we can function here for a day without you. 157 00:08:15,160 --> 00:08:16,526 Besides, 158 00:08:16,595 --> 00:08:18,028 Fatima's here today. 159 00:08:18,096 --> 00:08:19,930 Really? Yeah. Hetty has asked 160 00:08:19,998 --> 00:08:21,832 the director that she be assigned here 161 00:08:21,900 --> 00:08:23,633 on a permanent change of station. 162 00:08:23,702 --> 00:08:26,470 Oh, that's great. This is where she belongs. I agree. 163 00:08:26,538 --> 00:08:28,138 Go hang out with Aiden. 164 00:08:28,207 --> 00:08:31,475 Hey, and, uh, tell him I said I'm proud of him, all right? 165 00:08:33,345 --> 00:08:35,345 Be safe. Yeah. 166 00:08:38,250 --> 00:08:39,950 Sam has to take care of something today, 167 00:08:40,018 --> 00:08:41,585 so, uh, let's get started. 168 00:08:41,653 --> 00:08:44,287 We're also down a Deeks. LAPD called him in this morning. 169 00:08:44,356 --> 00:08:45,789 Kensi's on her way in now. 170 00:08:45,858 --> 00:08:47,023 Sounds good. What do we got? 171 00:08:47,092 --> 00:08:49,125 Okay, so, last night, 172 00:08:49,194 --> 00:08:51,928 this woman, FBI Special Agent Mia Calvillo, 173 00:08:51,997 --> 00:08:53,396 was killed in Marina Del Rey. 174 00:08:53,465 --> 00:08:56,233 Now, she and her partner, Special Agent Randall Cejudo, 175 00:08:56,301 --> 00:08:59,302 are from the Seattle field office. 176 00:08:59,371 --> 00:09:02,305 They were both providing backup to an undercover special agent. 177 00:09:02,374 --> 00:09:05,542 Special Agent Devin Rountree is undercover 178 00:09:05,611 --> 00:09:07,043 as a bodyguard for... 179 00:09:07,112 --> 00:09:08,445 Brendan Spitz. 180 00:09:08,514 --> 00:09:10,780 Now, Spitz is suspected by 181 00:09:10,849 --> 00:09:13,817 the Department of Justice to be running a high-end business 182 00:09:13,886 --> 00:09:16,064 specializing in moving people into and out of the country 183 00:09:16,088 --> 00:09:17,420 who can't do so legally. 184 00:09:17,489 --> 00:09:19,990 Now, the FBI has not had a location on Spitz 185 00:09:20,058 --> 00:09:23,527 for a week. They suspect either him or one of his associates 186 00:09:23,595 --> 00:09:25,275 is responsible for Agent Calvillo's murder. 187 00:09:25,330 --> 00:09:27,264 Their theory is 188 00:09:27,332 --> 00:09:29,165 Spitz learned Agent Calvillo was 189 00:09:29,234 --> 00:09:31,067 investigating him and he had her killed. 190 00:09:31,136 --> 00:09:32,947 And what about Rountree-- has his cover been blown? 191 00:09:32,971 --> 00:09:35,372 That we don't know. Although he hasn't made 192 00:09:35,440 --> 00:09:37,807 his mandatory FBI check-ins for the past three days. 193 00:09:37,876 --> 00:09:40,054 Now, we pulled the case because of our interest in 194 00:09:40,078 --> 00:09:42,712 - Ryan Usman. - Usman. 195 00:09:42,781 --> 00:09:45,448 We suspected him for being a top recruiter for Al-Shabaab in L.A. 196 00:09:45,517 --> 00:09:47,450 Right. Now, FBI Intel shows us 197 00:09:47,519 --> 00:09:50,220 that Usman is a client of Spitz. Now, they believe 198 00:09:50,289 --> 00:09:52,556 Spitz is moving people into and out of the country 199 00:09:52,624 --> 00:09:54,958 for Al-Shabaab. The idea is 200 00:09:55,027 --> 00:09:58,094 we find Ryan Usman, he points us to Spitz. 201 00:09:58,163 --> 00:09:59,396 Are we still in contact with 202 00:09:59,464 --> 00:10:01,398 - Calvillo's partner? - We are. 203 00:10:01,466 --> 00:10:03,833 Huh. Looks like Department of Justice is taking 204 00:10:03,902 --> 00:10:05,079 an active interest in this case. 205 00:10:05,103 --> 00:10:07,737 DOJ Special Agent Lance Hamilton will be joining us. 206 00:10:07,806 --> 00:10:09,873 Great. All right, Nell, 207 00:10:09,942 --> 00:10:11,575 have Kensi and Lance go to the boatshed. 208 00:10:11,643 --> 00:10:13,009 They can meet with Cejudo. 209 00:10:13,078 --> 00:10:14,878 Fatima and I will head to the crime scene. 210 00:10:14,947 --> 00:10:16,980 Copy that. Also, make sure 211 00:10:17,049 --> 00:10:18,310 we coordinate all this today with the FBI. 212 00:10:18,334 --> 00:10:19,350 Of course. 213 00:10:19,351 --> 00:10:20,684 Got it. Yup. 214 00:10:28,093 --> 00:10:30,827 Nice ride. It suits you. 215 00:10:30,896 --> 00:10:32,596 Well, thank you. 216 00:10:32,664 --> 00:10:35,699 Guy at the rental counter tried to put me in a Mini Cooper. 217 00:10:35,767 --> 00:10:37,400 We almost went to blows. 218 00:10:37,469 --> 00:10:39,169 I'm not surprised. It's good to see you. 219 00:10:39,237 --> 00:10:40,503 Good to see you, too. Hi. 220 00:10:40,572 --> 00:10:42,238 I hear we're Deeks-less today. 221 00:10:42,307 --> 00:10:44,007 He at LAPD? Yeah. 222 00:10:44,076 --> 00:10:45,987 They were working some case that pointed at a drug dealer 223 00:10:46,011 --> 00:10:47,055 that he arrested in the past, 224 00:10:47,079 --> 00:10:48,011 so they called for him. 225 00:10:48,080 --> 00:10:49,646 I'm sorry I missed him. 226 00:10:49,715 --> 00:10:51,281 But thanks for helping out. 227 00:10:51,350 --> 00:10:53,683 DOJ is all over this case, as you can imagine. 228 00:10:53,752 --> 00:10:56,319 Of course. Yeah. 229 00:10:56,388 --> 00:10:58,021 Sorry, is that a teal yoga mat 230 00:10:58,090 --> 00:10:59,322 in your truck? 231 00:10:59,391 --> 00:11:01,691 Yes, it is, and I do it every day. 232 00:11:01,760 --> 00:11:02,892 Seriously? That's awesome. 233 00:11:02,961 --> 00:11:04,461 You know, I got to get back to it. 234 00:11:04,529 --> 00:11:06,341 I run every day, and it's like, my t-bands, my soleus... 235 00:11:06,365 --> 00:11:08,632 I do it for anger management. 236 00:11:12,704 --> 00:11:15,538 Oh, you're serious. Yes. 237 00:11:15,607 --> 00:11:17,240 Okay. 238 00:11:17,309 --> 00:11:19,376 Well... looks like 239 00:11:19,444 --> 00:11:22,178 Special Agent Cejudo is here. Yes, he is. 240 00:11:24,516 --> 00:11:26,383 Just spoke with the harbormaster. 241 00:11:26,451 --> 00:11:28,885 This boat's been vacant for a while. 242 00:11:28,954 --> 00:11:31,454 Owner did a renovation and then skipped off to Hawaii. 243 00:11:31,523 --> 00:11:33,056 No one's seen him since. 244 00:11:33,125 --> 00:11:34,057 Well, someone's been living here. 245 00:11:34,126 --> 00:11:35,136 There's a bunch of empty water bottles, 246 00:11:35,160 --> 00:11:36,993 bags of fast food. 247 00:11:37,062 --> 00:11:38,306 Yeah, I don't think you can consider 248 00:11:38,330 --> 00:11:39,896 what's in those bags food. 249 00:11:41,299 --> 00:11:42,799 Says Miss Beverly Hills. 250 00:11:42,868 --> 00:11:44,701 A lot of people like fast food. 251 00:11:44,770 --> 00:11:46,670 I happen to like fast food. 252 00:11:46,738 --> 00:11:48,872 I don't think it's a Beverly Hills kind of thing. 253 00:11:48,940 --> 00:11:50,774 It's more of, like, a health kind of thing. 254 00:11:50,842 --> 00:11:52,242 I mean, do you know the risks... 255 00:11:52,310 --> 00:11:54,544 Yeah, well, I guess I'm just living in the danger zone. 256 00:11:54,613 --> 00:11:55,613 Come here. 257 00:11:58,850 --> 00:12:01,351 Two bullet holes in this jacket. 258 00:12:01,420 --> 00:12:02,497 Calvillo must have shot at it. 259 00:12:02,521 --> 00:12:05,255 Stand over there. 260 00:12:07,826 --> 00:12:09,993 Yeah, it kind of looks like a man's shape right now. 261 00:12:10,062 --> 00:12:12,195 At night, backlit. 262 00:12:12,264 --> 00:12:13,596 It's pretty spot-on. 263 00:12:13,665 --> 00:12:17,167 Then the shooter takes her out, 264 00:12:17,235 --> 00:12:19,202 using that cabinet for cover. Mm-hmm. 265 00:12:19,271 --> 00:12:21,137 Shell casings could have ejected over the side, 266 00:12:21,206 --> 00:12:22,305 into the water. 267 00:12:25,477 --> 00:12:27,777 You know what this looks like? 268 00:12:27,846 --> 00:12:29,846 Agent Calvillo walked into a trap. 269 00:12:40,189 --> 00:12:41,822 Yeah, I appreciate it. 270 00:12:41,891 --> 00:12:44,525 Of course. We're gonna find out who killed your partner. 271 00:12:44,594 --> 00:12:47,261 I knew she wanted to check out that boat... 272 00:12:47,330 --> 00:12:50,130 No. You can't blame yourself. 273 00:12:50,199 --> 00:12:51,599 She went out on that dock alone. 274 00:12:51,667 --> 00:12:52,866 It was her own choice. 275 00:12:52,935 --> 00:12:55,869 She was convinced Agent Rountree was on that boat. 276 00:12:57,306 --> 00:12:58,684 How long had you been looking for him? 277 00:12:58,708 --> 00:13:00,468 He'd missed his last three days of check-ins. 278 00:13:00,509 --> 00:13:01,709 That wasn't his M.O. at all. 279 00:13:01,777 --> 00:13:03,644 We got to find him. 280 00:13:03,713 --> 00:13:06,280 What was his experience going long-term undercover? 281 00:13:06,349 --> 00:13:08,382 None. This was his first assignment. 282 00:13:10,386 --> 00:13:12,230 Maybe if Calvillo and I would have asked our SAC 283 00:13:12,254 --> 00:13:13,941 to pull the plug on the operation when she... 284 00:13:13,942 --> 00:13:16,924 Don't play that what-if game, man. I've been there. 285 00:13:16,993 --> 00:13:18,392 Turns your mind 286 00:13:18,461 --> 00:13:20,628 real dark real fast. 287 00:13:22,131 --> 00:13:23,330 All right, camera 209 288 00:13:23,399 --> 00:13:26,433 is on the shooter's back as he exits the boat, 289 00:13:26,502 --> 00:13:28,035 but you can't see his face. 290 00:13:28,104 --> 00:13:31,105 Then camera 106 has him in profile, but his hoodie 291 00:13:31,173 --> 00:13:32,439 blocks his face again. 292 00:13:32,508 --> 00:13:36,110 So nothing at the exit of the docks or the parking lot. 293 00:13:36,178 --> 00:13:38,078 Anything on foot or getting into a vehicle? 294 00:13:38,147 --> 00:13:39,747 I'm trying to access 295 00:13:39,815 --> 00:13:41,582 traffic cams across the street. 296 00:13:41,651 --> 00:13:43,261 Hopefully they picked up something in the distance. 297 00:13:43,285 --> 00:13:45,219 Hmm. So if the shooter didn't go from the docks 298 00:13:45,287 --> 00:13:46,220 to the parking lot, 299 00:13:46,288 --> 00:13:48,222 then where did he go? 300 00:13:48,290 --> 00:13:50,691 I'm even checking harbor entrance cams. 301 00:13:50,760 --> 00:13:53,727 No boats left at that time, so he didn't go out to sea. 302 00:13:53,796 --> 00:13:54,895 Yeah. 303 00:13:54,964 --> 00:13:56,141 Any luck finding Brendan Spitz? 304 00:13:56,165 --> 00:13:57,765 Well, I'm running Kaleidoscope, 305 00:13:57,833 --> 00:14:01,635 looking through his financials, FBI reports, but to be honest, 306 00:14:01,704 --> 00:14:03,470 there is not much info on this guy. 307 00:14:03,539 --> 00:14:06,040 It's really no wonder the only option 308 00:14:06,108 --> 00:14:09,410 for the DOJ was to put Agent Rountree undercover with Spitz. 309 00:14:09,478 --> 00:14:11,779 Rountree's out there somewhere. 310 00:14:11,847 --> 00:14:15,182 He's scared, alone, his backup agent just got killed. 311 00:14:16,652 --> 00:14:19,620 Eric, I'm so sorry. Working this case must take you 312 00:14:19,689 --> 00:14:21,461 right back to your kidnapping in San Francisco. 313 00:14:21,485 --> 00:14:22,323 No. 314 00:14:22,324 --> 00:14:24,258 Rountree's got it worse. 315 00:14:24,326 --> 00:14:27,494 I knew if I just held on, you, Callen, Sam, 316 00:14:27,563 --> 00:14:29,430 the whole team would be there for me. Mm. 317 00:14:31,200 --> 00:14:33,300 This guy has no idea if anyone's coming for him. 318 00:14:36,906 --> 00:14:38,739 Well, unless our shooter swam out of here 319 00:14:38,808 --> 00:14:40,374 he had to come up on this dock 320 00:14:40,443 --> 00:14:42,643 so he could get to the street and the parking lot. 321 00:14:42,712 --> 00:14:44,178 Surveillance videos didn't get anyone 322 00:14:44,246 --> 00:14:45,446 on the dock or in the water. 323 00:14:45,514 --> 00:14:46,747 Maybe the south dock? 324 00:14:46,816 --> 00:14:49,249 Hey... you all right? 325 00:14:49,318 --> 00:14:50,918 Yeah. 326 00:14:50,986 --> 00:14:52,986 I mean... 327 00:14:53,055 --> 00:14:55,522 I'm good. 328 00:14:55,591 --> 00:14:57,691 That was a tough situation you were in, 329 00:14:57,760 --> 00:14:59,760 so if you want or if you need 330 00:14:59,829 --> 00:15:02,296 any time off, just let me know. 331 00:15:04,333 --> 00:15:06,300 Thank you. 332 00:15:06,368 --> 00:15:09,036 But being out here with the team, 333 00:15:09,105 --> 00:15:11,905 getting some fresh air, staying busy, 334 00:15:11,974 --> 00:15:14,174 I think that's best for me right now. 335 00:15:14,243 --> 00:15:16,110 Good. 336 00:15:16,178 --> 00:15:17,478 What if... 337 00:15:17,546 --> 00:15:20,347 he jumped from boat to boat 338 00:15:20,416 --> 00:15:23,183 to avoid being seen by that camera? 339 00:15:23,252 --> 00:15:25,486 Yeah, maybe. If he did that, 340 00:15:25,554 --> 00:15:27,421 then he could end up on the other dock. 341 00:15:28,958 --> 00:15:30,958 Let's check it out. 342 00:15:33,729 --> 00:15:35,229 Yes, sir. 343 00:15:35,297 --> 00:15:38,365 If NCIS locates Ryan Usman, we'll move on him immediately, 344 00:15:38,434 --> 00:15:41,502 but, sir, you find Spitz 345 00:15:41,570 --> 00:15:43,370 I'd like to be there to bring him in. 346 00:15:43,439 --> 00:15:44,905 Understood. 347 00:15:48,043 --> 00:15:49,910 No location on Spitz yet. 348 00:15:49,979 --> 00:15:52,045 Usman is still our best bet to find him. 349 00:15:52,114 --> 00:15:53,413 NCIS Intel suspects that he 350 00:15:53,482 --> 00:15:55,616 may have flown to Paris, then back to L.A. 351 00:15:55,684 --> 00:15:57,017 last week under false papers. 352 00:15:57,086 --> 00:15:59,920 So if he was Spitz's client, they've had contact recently. 353 00:15:59,989 --> 00:16:01,722 We find Usman, we apply leverage, 354 00:16:01,791 --> 00:16:03,590 get him to tell us where Brendan Spitz is. 355 00:16:03,659 --> 00:16:04,992 Yup. 356 00:16:11,967 --> 00:16:14,401 So anyone ride this bad boy? 357 00:16:14,470 --> 00:16:16,236 Uh, actually, my teammate Sam 358 00:16:16,305 --> 00:16:18,272 takes it out spearfishing some nights. 359 00:16:18,340 --> 00:16:20,707 Middle of the ocean, at night, alone? 360 00:16:20,776 --> 00:16:22,009 Mm-hmm. 361 00:16:22,077 --> 00:16:24,178 Definitely not my jam. 362 00:16:24,246 --> 00:16:26,246 Not mine either. 363 00:16:26,315 --> 00:16:28,248 I'm more of a quad, good boots, 364 00:16:28,317 --> 00:16:30,717 elk hunting kind of guy myself. 365 00:16:30,786 --> 00:16:33,086 Uh, I don't want to piss you off, 366 00:16:33,155 --> 00:16:34,922 but that sounds awful, too. 367 00:16:34,990 --> 00:16:37,491 I don't get pissed off. I do yoga. 368 00:16:37,560 --> 00:16:39,493 He does yoga. 369 00:16:40,496 --> 00:16:41,795 Hey, Kens. 370 00:16:41,864 --> 00:16:43,530 Hey, Nell. What's up? 371 00:16:43,599 --> 00:16:45,766 We just got a hit on two SUVs tied to a corporation 372 00:16:45,835 --> 00:16:48,769 Ryan Usman has interests in. Where'd they go? 373 00:16:48,838 --> 00:16:50,470 They're in the West L.A. area. 374 00:16:50,539 --> 00:16:51,650 They haven't landed anywhere yet. 375 00:16:51,674 --> 00:16:52,717 All right, thanks. Let's go, guys. 376 00:16:52,741 --> 00:16:54,007 Yeah. 377 00:16:55,444 --> 00:16:58,145 Hey. Check that out. 378 00:16:58,214 --> 00:16:59,847 Old camera, even older boat. 379 00:16:59,915 --> 00:17:01,259 Yeah, but from that angle, 380 00:17:01,283 --> 00:17:03,395 camera may have been able to pick up the shooter entering 381 00:17:03,419 --> 00:17:05,385 or exiting the external fence of the dock area. 382 00:17:05,454 --> 00:17:07,721 - If it even works. - Hey. Whoa. Hey, hey, man. 383 00:17:07,790 --> 00:17:11,325 I'm all caught up on rent, maintenance fees... 384 00:17:11,393 --> 00:17:12,659 Huh? Back off. 385 00:17:12,728 --> 00:17:14,928 We don't work here. We're with NCIS. We, uh... 386 00:17:14,997 --> 00:17:15,929 Wh-What's your name? 387 00:17:15,998 --> 00:17:18,031 Willy. 388 00:17:18,100 --> 00:17:19,100 Willy what? 389 00:17:20,369 --> 00:17:21,735 It's just Willy. 390 00:17:21,804 --> 00:17:23,737 Okay, Just Willy, uh, 391 00:17:23,806 --> 00:17:25,739 let me ask you, does your camera work? 392 00:17:25,808 --> 00:17:27,174 Yeah, of course it works, 393 00:17:27,243 --> 00:17:29,509 but who did you say you were? 394 00:17:31,247 --> 00:17:32,512 Federal agents. 395 00:17:32,581 --> 00:17:34,526 Look, your camera may have picked up something that's 396 00:17:34,550 --> 00:17:36,428 relevant to one of our cases. We're wondering if we can 397 00:17:36,452 --> 00:17:38,263 come inside, take a look at the footage from last night. 398 00:17:38,287 --> 00:17:39,753 Ooh. 399 00:17:39,822 --> 00:17:41,421 I don't know if I want you on my boat. 400 00:17:41,490 --> 00:17:44,424 I mean, that doesn't sound like a good idea. 401 00:17:44,493 --> 00:17:46,159 Why doesn't it sound like a good idea? 402 00:17:46,228 --> 00:17:49,263 I'm just not comfortable around the Man. 403 00:17:49,331 --> 00:17:50,864 No offense. Oh, well, 404 00:17:50,933 --> 00:17:52,499 none taken. Okay, I'll tell you what, 405 00:17:52,568 --> 00:17:54,679 why don't you just... could you e-mail us the footage? 406 00:17:54,703 --> 00:17:55,969 E-mail it? 407 00:17:56,038 --> 00:17:56,902 Yeah. 408 00:17:56,926 --> 00:17:58,106 Why would I go through all this trouble 409 00:17:58,107 --> 00:18:00,974 to live off the grid and then set up an e-mail account with... 410 00:18:01,043 --> 00:18:02,643 The Man? Yeah. 411 00:18:02,711 --> 00:18:04,845 I get it. Yeah, you do get it. 412 00:18:04,914 --> 00:18:07,047 Rad. 413 00:18:08,684 --> 00:18:11,718 All right, you know what? Come on, I'll show you the video. 414 00:18:11,787 --> 00:18:13,453 What the hell? Great. 415 00:18:13,522 --> 00:18:15,455 Uh, uh, just you. 416 00:18:15,524 --> 00:18:17,791 Just me? Just her? 417 00:18:17,860 --> 00:18:19,793 Yeah, sorry, you look like you could 418 00:18:19,862 --> 00:18:21,662 kind of be a little too much like, uh... 419 00:18:21,730 --> 00:18:23,397 The Man? Yeah. 420 00:18:23,465 --> 00:18:25,065 Well, I'm also 421 00:18:25,134 --> 00:18:27,834 not even a man, so there is that. 422 00:18:27,903 --> 00:18:30,537 Yeah. I always did have the good instincts. 423 00:18:30,606 --> 00:18:32,239 Mm. Bet you do. 424 00:18:33,676 --> 00:18:35,409 Good times, Willy. 425 00:18:35,477 --> 00:18:37,544 Hey, watch your head. 426 00:18:37,613 --> 00:18:40,660 So you said last night around 11:15 p.m.? 427 00:18:40,684 --> 00:18:41,215 Yeah. 428 00:18:41,216 --> 00:18:43,116 Okay... 429 00:18:45,421 --> 00:18:47,812 Whoa. Is this the kind of thing you're looking for? 430 00:18:47,836 --> 00:18:48,323 Yes. 431 00:18:48,324 --> 00:18:49,923 That's it, Willy, that's perfect. 432 00:18:49,992 --> 00:18:53,093 Will you just play it back one more time? 433 00:18:59,435 --> 00:19:01,601 All right, enhancing the image... 434 00:19:01,670 --> 00:19:05,005 Zooming in on a license plate... 435 00:19:05,074 --> 00:19:06,573 Got it. Nice. 436 00:19:06,642 --> 00:19:07,541 Running it through now. 437 00:19:07,609 --> 00:19:09,509 Shooter knew exactly 438 00:19:09,578 --> 00:19:12,179 where to be to avoid the cameras, until now. 439 00:19:12,247 --> 00:19:14,281 Yeah, he's also got some crazy jumping skills. 440 00:19:14,350 --> 00:19:15,682 He made it from the dock 441 00:19:15,751 --> 00:19:18,051 up the embankment, onto the railing and over the gate. 442 00:19:18,120 --> 00:19:20,554 I believe they call that "mad hops." 443 00:19:20,622 --> 00:19:22,189 Oh, yeah? Who does? 444 00:19:22,257 --> 00:19:23,690 The kids, yo. 445 00:19:23,759 --> 00:19:25,826 Oh. Mm... 446 00:19:25,894 --> 00:19:26,894 Ooh, got it. 447 00:19:26,929 --> 00:19:28,795 Great. Uh, 448 00:19:28,864 --> 00:19:30,342 - Callen, Fatima? - What's up, Nell? 449 00:19:30,366 --> 00:19:32,299 So we've located the shooter's getaway vehicle. 450 00:19:32,368 --> 00:19:34,101 It's a gray Toyota 451 00:19:34,169 --> 00:19:35,569 pickup, it's in San Pedro, 452 00:19:35,637 --> 00:19:37,437 and I've just sent the address to your GPS. 453 00:19:37,506 --> 00:19:38,506 Got it. 454 00:19:54,676 --> 00:19:57,310 There are the SUVs tied to Ryan Usman. 455 00:19:57,379 --> 00:19:59,980 Does Ops have any evidence that Usman is in the house? 456 00:20:00,048 --> 00:20:02,782 Uh, no visual proof, but Intel tells us that's where he lives. 457 00:20:02,851 --> 00:20:05,585 There's no telling how much firepower is in there. 458 00:20:05,654 --> 00:20:07,420 Yeah. We got to get him outside 459 00:20:07,489 --> 00:20:09,956 to avoid a hostage or barricade situation. 460 00:20:10,025 --> 00:20:12,993 And how do we do that? You got a plan? 461 00:20:13,061 --> 00:20:14,961 Of course I have a plan. 462 00:20:15,030 --> 00:20:17,664 She's always got a plan. 463 00:20:24,573 --> 00:20:26,050 Nell, we got eyes on the shooter's truck. 464 00:20:26,074 --> 00:20:27,173 We're moving in. 465 00:20:27,242 --> 00:20:29,242 Copy that. 466 00:20:39,421 --> 00:20:40,854 The engine's cold. 467 00:20:40,922 --> 00:20:42,522 Truck's been here a while. 468 00:20:44,326 --> 00:20:46,493 FBI thinks Spitz has left L.A. 469 00:20:46,561 --> 00:20:48,628 I'm not following you. 470 00:20:48,697 --> 00:20:50,163 I'm just saying it's an odd place 471 00:20:50,232 --> 00:20:51,564 for the shooter to stop the truck. 472 00:20:51,633 --> 00:20:54,034 If he works for Spitz, he'd be leaving the city as well, 473 00:20:54,102 --> 00:20:55,735 especially after he killed Calvillo. 474 00:20:55,804 --> 00:20:58,371 And we're not near LAX or a train station. 475 00:20:58,440 --> 00:21:00,974 Maybe Spitz didn't use his own guys to kill Calvillo. 476 00:21:01,043 --> 00:21:02,542 The FBI could be wrong. 477 00:21:02,611 --> 00:21:04,444 Spitz may not be behind this murder. 478 00:21:05,881 --> 00:21:07,592 We need to find the guy who drove this truck here. 479 00:21:07,616 --> 00:21:09,382 Well, we have houses 480 00:21:09,451 --> 00:21:11,751 on both sides of the alley. 481 00:21:11,820 --> 00:21:13,286 Down the hill we've got, well, 482 00:21:13,355 --> 00:21:16,256 restaurants, bars, apartments. 483 00:21:16,324 --> 00:21:17,824 He could be anywhere. 484 00:21:17,893 --> 00:21:19,025 We need to get going. 485 00:21:23,598 --> 00:21:25,532 So it's an ice cream shop on Flatbush? 486 00:21:25,600 --> 00:21:28,268 Nah, it's a shoe and clothing spot, but they sell ice cream. 487 00:21:28,336 --> 00:21:30,603 It's Virgil, Carucci, Nigel Sylvester-- 488 00:21:30,672 --> 00:21:31,938 they all got flavors. 489 00:21:32,007 --> 00:21:35,341 I got to check it out. Yeah. 490 00:21:35,410 --> 00:21:38,745 So you spent a lot of time in Brooklyn with Amanda, huh? 491 00:21:38,814 --> 00:21:40,747 Yeah. 492 00:21:40,816 --> 00:21:43,550 I mean, she's pushing this clothing brand really hard. 493 00:21:43,618 --> 00:21:45,852 Works a full-time job and then comes home at night 494 00:21:45,921 --> 00:21:47,187 and works on her own designs. 495 00:21:47,255 --> 00:21:49,689 She's got that drive. 496 00:21:49,758 --> 00:21:51,191 Yeah, she does. 497 00:21:51,259 --> 00:21:54,928 Thinking about putting in for a station in New York 498 00:21:54,996 --> 00:21:56,896 after you graduate? 499 00:21:56,965 --> 00:21:58,898 Nah. 500 00:21:58,967 --> 00:22:02,001 Was thinking of someplace more like this. 501 00:22:02,070 --> 00:22:03,536 So you're coming back to L.A.? 502 00:22:03,605 --> 00:22:04,971 Nah, nah, nah. Not L.A. 503 00:22:05,040 --> 00:22:07,073 But, uh, but the beach. 504 00:22:08,110 --> 00:22:10,043 Wait. 505 00:22:10,112 --> 00:22:11,611 You heard back already? 506 00:22:12,848 --> 00:22:14,280 You heard back? Yeah. 507 00:22:14,349 --> 00:22:15,515 Pensacola? Yeah. 508 00:22:19,087 --> 00:22:21,554 Yeah, Dad. I got in. 509 00:22:21,623 --> 00:22:23,267 Pre-flight school for six weeks, and after that, 510 00:22:23,291 --> 00:22:25,058 22 weeks of flight school somewhere else. 511 00:22:25,127 --> 00:22:26,726 Oh, man. If I knew we were celebrating, 512 00:22:26,795 --> 00:22:28,428 I'd have treated you to a better lunch. 513 00:22:28,497 --> 00:22:29,996 Ah, nah, no way. 514 00:22:30,065 --> 00:22:31,442 They don't have In-N-Out in Annapolis, and you know 515 00:22:31,466 --> 00:22:33,466 this is always my first stop when I come home. 516 00:22:34,669 --> 00:22:35,947 You know Callen is never gonna stop 517 00:22:35,971 --> 00:22:37,270 calling you Maverick, right? 518 00:22:39,007 --> 00:22:40,885 You tell Uncle Callen pre-flight school is about 519 00:22:40,909 --> 00:22:43,476 a million miles away from Top Gun. 520 00:22:44,513 --> 00:22:46,513 Will do. 521 00:22:50,619 --> 00:22:52,018 Your mom... 522 00:22:54,656 --> 00:22:56,322 Your mom would be proud. 523 00:23:01,163 --> 00:23:03,163 Thanks, Dad. 524 00:23:35,096 --> 00:23:37,564 Hey! 525 00:23:37,632 --> 00:23:39,165 Hey! Your truck's on fire! 526 00:23:39,234 --> 00:23:40,500 Excuse me. 527 00:23:40,569 --> 00:23:42,079 Yo, what the hell is going on? Uh, your... 528 00:23:42,103 --> 00:23:44,504 Your truck's on fire. Yo! The truck! 529 00:23:51,613 --> 00:23:53,046 We walked the alley. 530 00:23:53,114 --> 00:23:54,280 No sign of forced entry 531 00:23:54,349 --> 00:23:57,050 on any of the exterior gates or in the garages. 532 00:23:57,118 --> 00:23:59,752 And I checked the alarm companies and police logs, 533 00:23:59,821 --> 00:24:02,355 no reports of break-ins. Guys, we're coming up empty 534 00:24:02,424 --> 00:24:03,734 down the hill by the shops and restaurants. 535 00:24:03,758 --> 00:24:05,725 There is no sign of him. 536 00:24:05,794 --> 00:24:07,193 Got it. 537 00:24:07,262 --> 00:24:09,696 All right, he was on the boat, he had bottles of water 538 00:24:09,764 --> 00:24:11,097 and fast food. 539 00:24:11,166 --> 00:24:13,032 I thought we agreed that isn't food. 540 00:24:13,101 --> 00:24:14,767 Anyway, 541 00:24:14,836 --> 00:24:17,103 maybe the shooter wasn't hanging out waiting for Calvillo 542 00:24:17,172 --> 00:24:19,272 to show up so he could kill her. 543 00:24:19,341 --> 00:24:22,709 Maybe he was just hunkered down, hiding out, and she showed up. 544 00:24:22,777 --> 00:24:24,577 And then it ends in her getting shot? 545 00:24:24,646 --> 00:24:25,845 Exactly. 546 00:24:25,914 --> 00:24:27,947 Then he comes here, wants to be left alone, 547 00:24:28,016 --> 00:24:31,884 so now he's holed up and hiding out again. 548 00:24:31,953 --> 00:24:34,220 He'd want to find somewhere with privacy, 549 00:24:34,289 --> 00:24:35,722 like the boat last night. 550 00:24:35,790 --> 00:24:37,557 Hey, Nell, 551 00:24:37,626 --> 00:24:39,726 any houses for sale off this alley? 552 00:24:39,794 --> 00:24:41,628 Uh... yes. 553 00:24:41,696 --> 00:24:43,596 There is one. 554 00:24:43,665 --> 00:24:45,932 3244 Ninth Street. Looks like 555 00:24:46,001 --> 00:24:47,433 it's on the north side of the alley. 556 00:24:47,502 --> 00:24:50,937 And guys, the owners moved out two weeks ago. It's vacant. 557 00:24:51,006 --> 00:24:53,239 Well, that's got to be it. 558 00:25:13,395 --> 00:25:15,428 Hey, thanks for calling us. 559 00:25:15,497 --> 00:25:17,508 You guys wouldn't have happened to see who did this, would you? 560 00:25:17,532 --> 00:25:18,231 Federal agents. 561 00:25:18,300 --> 00:25:19,899 Turn around. Hands up. 562 00:25:19,968 --> 00:25:20,968 Get down! 563 00:25:21,036 --> 00:25:22,196 On your knees. Your heard him. 564 00:25:23,571 --> 00:25:25,938 Stay where you are. 565 00:25:27,776 --> 00:25:29,142 Moving. Got 'em. 566 00:25:57,472 --> 00:25:59,005 What? 567 00:25:59,074 --> 00:26:01,507 I didn't see him. He got the jump on me. 568 00:26:01,576 --> 00:26:03,209 But I got him. 569 00:26:03,278 --> 00:26:05,144 Damn. He was our connection to Spitz. 570 00:26:05,213 --> 00:26:08,581 I think the key takeaway is I'm not dead. 571 00:26:10,051 --> 00:26:12,585 Nell, we're all clear. 572 00:26:12,654 --> 00:26:14,654 Usman is dead. 573 00:26:50,925 --> 00:26:52,925 Federal agents. 574 00:26:55,930 --> 00:26:57,430 Front room clear. 575 00:26:57,499 --> 00:26:59,866 Moving upstairs. 576 00:27:25,794 --> 00:27:27,393 Federal agents! 577 00:27:27,462 --> 00:27:28,161 Callen, he's downstairs. 578 00:28:05,166 --> 00:28:06,532 Stop! 579 00:28:08,336 --> 00:28:10,369 Federal agents. 580 00:28:14,709 --> 00:28:16,476 Nell, track a tow truck headed 581 00:28:16,544 --> 00:28:18,544 south on Gaffey. 582 00:28:22,250 --> 00:28:24,250 That's Agent Rountree. 583 00:28:34,614 --> 00:28:37,148 Callen, you were right. Facial rec just verified the guy 584 00:28:37,217 --> 00:28:40,118 you were chasing was, in fact, Special Agent Devin Rountree. 585 00:28:40,186 --> 00:28:41,886 We've been tracking that tow truck. 586 00:28:41,955 --> 00:28:43,855 I'm afraid we have some bad news. 587 00:28:43,890 --> 00:28:47,058 So, Somewhere between Angels Gate Park and Point Fermin, 588 00:28:47,127 --> 00:28:49,327 he must have jumped off the truck and made a run for it. 589 00:28:49,362 --> 00:28:50,795 There's no sign of him anywhere. 590 00:28:50,864 --> 00:28:52,764 Nell, get the Overwatch program up and running. 591 00:28:52,832 --> 00:28:54,065 I was able to tag him. 592 00:28:54,134 --> 00:28:55,266 You were? 593 00:28:59,873 --> 00:29:01,239 Nice work. 594 00:29:01,307 --> 00:29:03,074 Guys, Overwatch program 595 00:29:03,143 --> 00:29:04,475 is loading. 596 00:29:04,544 --> 00:29:05,977 If Agent Rountree killed Calvillo, 597 00:29:06,045 --> 00:29:07,311 he had to have a motive. 598 00:29:07,380 --> 00:29:09,147 Are there any red flags on his record? 599 00:29:09,215 --> 00:29:10,548 Nothing yet. 600 00:29:10,617 --> 00:29:14,385 I mean, his paychecks go in, he pays his bills, saves the rest. 601 00:29:14,454 --> 00:29:16,187 No sign of anything out of the ordinary. 602 00:29:16,256 --> 00:29:18,189 No drug use, no gambling, 603 00:29:18,258 --> 00:29:20,158 but I'll keep looking. 604 00:29:20,226 --> 00:29:21,759 It just doesn't add up. 605 00:29:21,828 --> 00:29:23,661 Rountree was undercover as Spitz's bodyguard, 606 00:29:23,730 --> 00:29:25,830 and yet he hides out in a boat in the Marina 607 00:29:25,899 --> 00:29:27,565 and stops communicating with the FBI? 608 00:29:27,634 --> 00:29:30,201 And then Calvillo finds him and he kills her. 609 00:29:30,270 --> 00:29:32,670 Or he laid a trap, lured her in. 610 00:29:32,739 --> 00:29:35,239 Either way, he doesn't trust the FBI or us. 611 00:29:35,308 --> 00:29:37,775 But Rountree had a gun and he never shot at us. 612 00:29:37,844 --> 00:29:39,343 He just ran. 613 00:29:39,412 --> 00:29:40,912 Hmm. 614 00:29:45,151 --> 00:29:47,084 All I care about is Brendan Spitz. 615 00:29:47,153 --> 00:29:50,354 If you talk to me, I'll tell the D.A. that you cooperated. 616 00:29:50,423 --> 00:29:53,024 Are you insane? Asking me about Spitz? 617 00:29:53,092 --> 00:29:54,625 Where is he? 618 00:29:54,694 --> 00:29:56,894 I can't believe Spitz had you kill Usman, 619 00:29:56,963 --> 00:29:58,963 after everything we did for you. 620 00:29:59,032 --> 00:30:01,132 What are you talking about? 621 00:30:01,201 --> 00:30:03,367 Why you playing games, lady? 622 00:30:03,436 --> 00:30:05,036 Usman took care of Spitz, 623 00:30:05,104 --> 00:30:07,638 and he still sends his dirty cops after us anyway. 624 00:30:07,707 --> 00:30:10,875 You think that I'm working for Spitz? 625 00:30:10,944 --> 00:30:13,110 You telling me you not bought and paid for? 626 00:30:16,449 --> 00:30:17,815 Does he know where Spitz is? 627 00:30:20,286 --> 00:30:21,497 The Overwatch program's online, 628 00:30:21,521 --> 00:30:22,887 but it hasn't pinged Rountree yet. 629 00:30:22,956 --> 00:30:25,756 Got it. Hey, check this out. 630 00:30:25,825 --> 00:30:28,793 So, Rountree has a sister who's a freshman at UCLA. 631 00:30:28,862 --> 00:30:30,094 Wait. 632 00:30:30,163 --> 00:30:32,897 If Spitz learned that Rountree was an undercover agent, 633 00:30:32,966 --> 00:30:35,099 he might threaten Rountree's sister. 634 00:30:35,168 --> 00:30:37,101 Okay, I'm gonna contact the FBI, 635 00:30:37,170 --> 00:30:39,070 have them send a couple agents to UCLA 636 00:30:39,138 --> 00:30:40,316 just to make sure she's all right. 637 00:30:42,141 --> 00:30:43,808 Overwatch has a connection. 638 00:30:43,877 --> 00:30:45,810 I've got Rountree. 639 00:30:45,879 --> 00:30:47,078 Is he moving? 640 00:30:47,146 --> 00:30:49,247 Um... 641 00:30:49,315 --> 00:30:50,248 No. 642 00:30:50,316 --> 00:30:51,382 Okay. 643 00:30:51,451 --> 00:30:53,284 Callen, Fatima, we have located 644 00:30:53,353 --> 00:30:54,685 Agent Rountree. 645 00:30:54,754 --> 00:30:56,287 It's a supermarket in Inglewood. 646 00:30:56,356 --> 00:30:58,367 It's been closed about a month. The location is in your GPS. 647 00:30:58,391 --> 00:30:59,924 All right, copy that. 648 00:30:59,993 --> 00:31:03,895 Guys, I just got a secure text from Kensi's phone. 649 00:31:03,963 --> 00:31:06,297 It says "Spitz hired dirty cops. 650 00:31:06,366 --> 00:31:07,832 Maybe Cejudo?" 651 00:31:08,835 --> 00:31:10,534 Is she with Cejudo now? 652 00:31:10,603 --> 00:31:12,003 Yes, and I've alerted them. 653 00:31:12,071 --> 00:31:14,105 They're all on their way to the supermarket now. 654 00:31:14,173 --> 00:31:15,184 All right, look into Calvillo 655 00:31:15,208 --> 00:31:17,108 and Cejudo's financials and background. 656 00:31:17,176 --> 00:31:18,276 Yep, will do. 657 00:31:18,344 --> 00:31:20,311 If Spitz has cops on his payroll, 658 00:31:20,380 --> 00:31:22,713 one of them could have given up Rountree's cover. 659 00:31:22,782 --> 00:31:24,093 Well, if Calvillo's dirty, she could have gone 660 00:31:24,117 --> 00:31:25,783 to that boat last night to kill Rountree. 661 00:31:25,852 --> 00:31:27,785 It would explain why Rountree ran from us. 662 00:31:27,854 --> 00:31:29,453 So, he's got dirty cops after him. 663 00:31:29,522 --> 00:31:31,055 He doesn't know who to trust. 664 00:31:31,124 --> 00:31:33,102 Could have thought that we were after him to kill him. 665 00:31:33,126 --> 00:31:35,526 Yeah. Hey, guys, why don't you have Hetty call the SAC 666 00:31:35,595 --> 00:31:37,762 at the FBI Field Office, let him know our theory. 667 00:31:37,830 --> 00:31:39,497 And tell Kens as soon as she can 668 00:31:39,565 --> 00:31:41,132 peel away from Cejudo, give us a call. 669 00:31:41,200 --> 00:31:42,366 Copy that. 670 00:31:46,039 --> 00:31:47,872 Hey, guys, I'm here alone. 671 00:31:47,941 --> 00:31:49,718 Lance helped me out and took Cejudo to check the perimeter 672 00:31:49,742 --> 00:31:51,842 of the supermarket. You think Cejudo's dirty? 673 00:31:51,911 --> 00:31:53,144 I don't know. 674 00:31:53,212 --> 00:31:54,990 I mean, he was alone when he shot and killed Usman. 675 00:31:55,014 --> 00:31:56,547 Usman was our connection to Spitz. 676 00:31:56,616 --> 00:31:59,717 If Cejudo was working for Spitz, he couldn't risk Usman talking. 677 00:31:59,786 --> 00:32:01,026 Yeah, I'm gonna need more proof 678 00:32:01,087 --> 00:32:03,054 before I classify Cejudo as a dirty cop. 679 00:32:03,122 --> 00:32:05,756 Hey, Kensi, we're all good on the perimeter. 680 00:32:05,825 --> 00:32:06,691 Copy that. 681 00:32:06,759 --> 00:32:07,892 Where's your team at? 682 00:32:07,961 --> 00:32:09,393 They're about two minutes out. 683 00:32:09,462 --> 00:32:11,929 I'm gonna go in the supermarket. 684 00:32:13,266 --> 00:32:15,499 Uh, no, actually, Callen told us to wait here. 685 00:32:15,568 --> 00:32:16,934 We'll go in all together. 686 00:32:17,003 --> 00:32:19,337 As far as I know, I don't take orders from Callen. 687 00:32:19,405 --> 00:32:20,604 Look, Cejudo just... 688 00:32:20,673 --> 00:32:22,940 The shooter that killed my partner could be in there. 689 00:32:23,009 --> 00:32:25,843 Sorry. Cejudo. 690 00:32:25,912 --> 00:32:27,423 Guys, Cejudo's heading into the supermarket. 691 00:32:27,447 --> 00:32:28,579 Yeah, got it. 692 00:32:28,648 --> 00:32:30,982 We're pulling up to the loading dock now. 693 00:32:39,598 --> 00:32:42,666 So, Overwatch shows Rountree's still inside the supermarket. 694 00:32:42,734 --> 00:32:44,167 I've got offshore accounts 695 00:32:44,236 --> 00:32:46,670 linked to both Agent Cejudo and Calvillo. 696 00:32:46,738 --> 00:32:48,638 Both balances are high six-figures. 697 00:32:48,707 --> 00:32:52,175 Wow. It would take them a long time to save that amount 698 00:32:52,244 --> 00:32:53,810 on their salaries. Yeah. 699 00:32:53,879 --> 00:32:54,879 Okay. 700 00:32:54,913 --> 00:32:56,980 Hey, guys, we are showing well-funded 701 00:32:57,049 --> 00:33:00,383 offshore accounts for both Agent Calvillo and Cejudo. 702 00:33:00,452 --> 00:33:02,185 It looks like they were both opened 703 00:33:02,254 --> 00:33:04,587 on the same day six months ago. 704 00:33:04,656 --> 00:33:05,989 Copy that, Nell. 705 00:33:06,058 --> 00:33:07,357 Cejudo entered the rear door. 706 00:33:07,426 --> 00:33:08,658 That son of a bitch used us 707 00:33:08,727 --> 00:33:10,460 to get to Rountree so he could kill him. 708 00:33:10,529 --> 00:33:12,162 Nice of you to join us. 709 00:33:12,230 --> 00:33:14,431 Someone had to make sure you get out of this alive. 710 00:33:14,499 --> 00:33:16,499 Cejudo's gonna risk everything to kill Rountree. 711 00:33:16,568 --> 00:33:18,702 He knows his days as an FBI agent are numbered. 712 00:33:18,770 --> 00:33:19,936 He's got nothing to lose. 713 00:33:20,005 --> 00:33:21,316 He'll take us out the first chance he gets. 714 00:33:21,340 --> 00:33:22,572 Devin Rountree's scared. 715 00:33:22,641 --> 00:33:24,041 He may think we're here to kill him. 716 00:33:24,076 --> 00:33:25,308 Be alert when you approach him. 717 00:33:25,377 --> 00:33:27,055 You two take the west door, we're going in this way. 718 00:33:27,079 --> 00:33:28,511 On it. 719 00:33:53,071 --> 00:33:54,071 Passing aisle ten. 720 00:33:54,106 --> 00:33:55,805 Gunshots sound like they came from 721 00:33:55,874 --> 00:33:57,507 the freezer section. Copy that. 722 00:34:06,885 --> 00:34:08,985 Agent Rountree! 723 00:34:09,054 --> 00:34:10,620 Federal agents are on property. 724 00:34:10,689 --> 00:34:12,055 We are here to get you out safely. 725 00:34:13,992 --> 00:34:15,358 Checking out the stock room. 726 00:34:17,829 --> 00:34:20,263 Devin, we're NCIS. Lower your weapon. 727 00:34:20,332 --> 00:34:22,999 How do I... how do I know I can trust you? 728 00:34:23,068 --> 00:34:25,548 You can't trust them-- they're here to kill you, Devin. 729 00:34:26,571 --> 00:34:29,072 We know about Calvillo and Cejudo. 730 00:34:29,141 --> 00:34:30,251 From the money they took from Spitz. 731 00:34:30,275 --> 00:34:32,575 We can bring you back safely. 732 00:34:32,644 --> 00:34:35,578 Devin, we've got long guns on you. 733 00:34:35,647 --> 00:34:38,081 If we wanted to kill you you'd be dead already. 734 00:34:38,150 --> 00:34:39,949 You're wounded. 735 00:34:40,018 --> 00:34:41,451 Let us get you out of here. 736 00:34:41,520 --> 00:34:44,954 Come on, buddy, put it down. 737 00:34:45,023 --> 00:34:48,291 Come on. 738 00:35:02,274 --> 00:35:04,307 We've got four shooters, plus Rountree. 739 00:35:04,376 --> 00:35:05,642 You three, take the east. 740 00:35:05,710 --> 00:35:07,110 You, on me. 741 00:35:34,139 --> 00:35:35,305 Cover me. 742 00:35:51,423 --> 00:35:52,722 Cejudo! 743 00:35:57,162 --> 00:35:58,795 Don't even think about it. 744 00:36:01,333 --> 00:36:02,699 Don't you move. 745 00:36:04,402 --> 00:36:07,804 Nell, we're clear. Need an ambulance 746 00:36:07,873 --> 00:36:09,439 for Special Agent Devin Rountree. 747 00:36:09,508 --> 00:36:10,573 Copy that, Kens. 748 00:36:10,642 --> 00:36:12,242 You're good. 749 00:36:22,420 --> 00:36:23,520 There he is. 750 00:36:23,588 --> 00:36:24,888 Yeah. Rountree. 751 00:36:24,956 --> 00:36:26,890 Give me a second, guys. 752 00:36:26,958 --> 00:36:28,069 Sir, you have an open gunshot wound that... 753 00:36:28,093 --> 00:36:29,659 Look, I'm just asking for a few minutes 754 00:36:29,728 --> 00:36:32,028 to talk to my new friends here. 755 00:36:32,097 --> 00:36:34,898 Whatever. It's your arm. 756 00:36:34,966 --> 00:36:36,533 So, we're your friends now, huh? 757 00:36:36,601 --> 00:36:38,468 That may have been pushing it, 758 00:36:38,537 --> 00:36:40,470 on account of me being in shock, 759 00:36:40,539 --> 00:36:42,772 'cause of this gunshot wound that my new friends 760 00:36:42,841 --> 00:36:44,240 were unable to prevent. 761 00:36:45,810 --> 00:36:47,143 You know what we did prevent? 762 00:36:47,212 --> 00:36:49,345 The second shot that would have split your skull. 763 00:36:49,414 --> 00:36:50,947 That's fair. 764 00:36:52,918 --> 00:36:54,384 Yo, thank you, guys. For real. 765 00:36:54,452 --> 00:36:57,887 I had no idea who I could trust. 766 00:36:57,956 --> 00:36:59,556 Here are the photos 767 00:36:59,624 --> 00:37:02,559 and documents that incriminate Agents Cejudo, Calvillo 768 00:37:02,627 --> 00:37:05,528 and Brendan Spitz. 769 00:37:05,597 --> 00:37:08,498 Cejudo and Calvillo sold you out. 770 00:37:08,567 --> 00:37:11,000 That was nice work-- 771 00:37:11,069 --> 00:37:12,402 moving and staying underground. 772 00:37:15,006 --> 00:37:17,674 Yeah, I mean, I felt the tide turning, 773 00:37:17,742 --> 00:37:19,008 knew I had to bail. 774 00:37:19,077 --> 00:37:22,579 Got a little sister at UCLA, so I sent her 775 00:37:22,647 --> 00:37:24,714 on a early spring break, ran with that evidence. 776 00:37:24,783 --> 00:37:26,303 I just didn't know who to turn it into. 777 00:37:26,351 --> 00:37:27,817 Well, you did good, Devin. 778 00:37:29,187 --> 00:37:31,754 Well, and I don't know how I can thank you guys but... 779 00:37:31,823 --> 00:37:33,623 We like beer. Yeah, yeah. 780 00:37:33,692 --> 00:37:34,692 Well, not just any beer. 781 00:37:34,759 --> 00:37:35,314 No. 782 00:37:35,338 --> 00:37:36,961 You guys want me to buy you beer? 783 00:37:36,962 --> 00:37:37,608 Yeah. 784 00:37:37,632 --> 00:37:39,496 You know, the kind of beer you would buy someone 785 00:37:39,497 --> 00:37:40,964 to commemorate an important event. 786 00:37:41,032 --> 00:37:42,966 Very important event, kind of like, you know, 787 00:37:43,034 --> 00:37:44,200 saving someone's life. 788 00:37:44,269 --> 00:37:45,802 Yeah, like, a very good beer. 789 00:37:45,870 --> 00:37:48,271 Like that Beverly Hills Hotel-type of beer. 790 00:37:48,340 --> 00:37:49,706 EMTs! Yo! That's the one... 791 00:37:49,774 --> 00:37:50,707 Ready to roll. 792 00:37:50,775 --> 00:37:52,775 Man with a gunshot wound here. 793 00:37:54,679 --> 00:37:57,914 I cannot believe what Agent Rountree went through today. 794 00:37:57,983 --> 00:38:00,416 Tell me about it-- on his own, on the run, 795 00:38:00,485 --> 00:38:01,985 danger around every corner. 796 00:38:02,053 --> 00:38:04,721 Man, you'd have to be pretty special person 797 00:38:04,789 --> 00:38:06,556 to make it through a day like that, huh? 798 00:38:06,625 --> 00:38:08,024 Yeah. 799 00:38:08,093 --> 00:38:10,193 You hungry? I am starving. 800 00:38:10,262 --> 00:38:12,528 Wait, don't you have plans with your sister tonight? 801 00:38:12,597 --> 00:38:14,497 No. Syd has physical therapy. 802 00:38:14,566 --> 00:38:16,933 She kind of messed up her knee up in dance class this week. 803 00:38:17,002 --> 00:38:18,234 Cool. 804 00:38:18,303 --> 00:38:19,714 Not that it's cool that she's injured. 805 00:38:19,738 --> 00:38:21,048 It's just cool that we get to hang out. 806 00:38:21,072 --> 00:38:22,538 I knew what you meant. Yeah. 807 00:38:22,607 --> 00:38:23,607 And, it is cool. 808 00:38:23,675 --> 00:38:25,341 So, where shall we dine? 809 00:38:25,410 --> 00:38:27,577 Hmm, you choose the cuisine, I'll choose the spot. 810 00:38:27,646 --> 00:38:28,945 Mm! Go. 811 00:38:29,014 --> 00:38:31,314 Okay... ramen. 812 00:38:31,383 --> 00:38:33,594 - Ramen. Um, uh, ooh. - Shin Sen Gumi in Little Tokyo. 813 00:38:33,618 --> 00:38:36,519 Ooh, Eric, such an advanced selection. 814 00:38:36,588 --> 00:38:38,087 I'm so impressed. 815 00:38:38,156 --> 00:38:39,989 Hmm. 816 00:38:40,058 --> 00:38:41,457 What's up? Is everything okay? 817 00:38:41,526 --> 00:38:44,661 Uh, yeah, I just got a text message. 818 00:38:44,729 --> 00:38:45,995 Well, I can see that. 819 00:38:46,064 --> 00:38:47,330 Um, no, sorry. 820 00:38:47,399 --> 00:38:49,832 You know my friend Max who lives up in San Francisco? 821 00:38:49,901 --> 00:38:51,134 Mm-hmm, yeah. 822 00:38:51,202 --> 00:38:53,080 You know how he's starting a company with his two friends? 823 00:38:53,104 --> 00:38:55,405 They just got fully funded by a VC, 824 00:38:55,473 --> 00:38:58,107 and they want me to be their fourth partner. 825 00:38:58,176 --> 00:38:59,342 Eric. 826 00:38:59,411 --> 00:39:00,943 That's great. 827 00:39:01,012 --> 00:39:02,412 Right? 828 00:39:02,480 --> 00:39:05,148 Wait, is it? 829 00:39:05,216 --> 00:39:06,749 Ugh. 830 00:39:06,818 --> 00:39:08,251 Hmm. 831 00:39:08,320 --> 00:39:09,485 Okay. Hmm? 832 00:39:09,554 --> 00:39:10,598 You know what I think? Yeah. 833 00:39:10,622 --> 00:39:12,789 I think big news like this 834 00:39:12,857 --> 00:39:15,958 ought to be discussed over big bowls of ramen. 835 00:39:16,027 --> 00:39:18,227 You know, I think all business decisions 836 00:39:18,296 --> 00:39:20,029 were made over big bowls of ramen. See? 837 00:39:20,098 --> 00:39:23,333 In fact, I heard that Jobs and Woz... 838 00:39:23,401 --> 00:39:26,002 Oh. created Apple over ramen. 839 00:39:26,071 --> 00:39:28,304 Well, I think you heard wrong on that one, bud. 840 00:39:28,373 --> 00:39:29,839 Are you sure? It was in Cupertino. 841 00:39:29,908 --> 00:39:32,241 Okay. I'm gonna fact check you. 842 00:39:32,310 --> 00:39:35,244 When I woke up today, I would have never guessed 843 00:39:35,313 --> 00:39:36,757 that the day would end with a gunfight 844 00:39:36,781 --> 00:39:38,247 in Inglewood. Well, 845 00:39:38,316 --> 00:39:39,982 being on this team is a rocket ride. 846 00:39:40,051 --> 00:39:41,362 Really is. Yeah. 847 00:39:41,386 --> 00:39:43,119 You did good, Fatima. 848 00:39:43,188 --> 00:39:44,220 Thanks. 849 00:39:44,289 --> 00:39:46,189 Are you flying back tonight? 850 00:39:46,257 --> 00:39:47,335 Nah, I'm gonna stay overnight. 851 00:39:47,359 --> 00:39:48,359 I got a room in Malibu. 852 00:39:48,426 --> 00:39:50,393 What? That is so bougie of you. 853 00:39:50,462 --> 00:39:52,495 You joke, but an expenditure like that 854 00:39:52,564 --> 00:39:54,163 is quite out of character for me. 855 00:39:54,232 --> 00:39:55,398 The hotel room? 856 00:39:55,467 --> 00:39:56,933 Well, that and there's 857 00:39:57,001 --> 00:39:58,401 a world-class Muay Thai coach 858 00:39:58,470 --> 00:39:59,902 up there, and I got a private 859 00:39:59,971 --> 00:40:01,782 with him for tomorrow morning and it ain't cheap. 860 00:40:01,806 --> 00:40:03,039 Oh, well, I think 861 00:40:03,108 --> 00:40:04,452 that that is good way to spend your money. 862 00:40:04,476 --> 00:40:05,653 And you definitely need the training, 863 00:40:05,677 --> 00:40:06,954 because I am so sick of protecting 864 00:40:06,978 --> 00:40:08,055 your ass in the field, my friend. 865 00:40:08,079 --> 00:40:09,746 Uh, yeah. 866 00:40:09,814 --> 00:40:12,215 Hey, guys, how's Devin? 867 00:40:12,283 --> 00:40:14,784 GSW in the triceps, through and through. 868 00:40:14,853 --> 00:40:16,386 He'll be released later tonight. 869 00:40:16,454 --> 00:40:18,099 Oh, well, maybe we, uh, stop by and pick him up. 870 00:40:18,123 --> 00:40:19,622 That is a great idea. 871 00:40:19,691 --> 00:40:21,335 Well, if we're gonna do that, we got a couple hours to kill. 872 00:40:21,359 --> 00:40:22,225 Hmm. 873 00:40:22,293 --> 00:40:23,226 Look, guys, I know 874 00:40:23,294 --> 00:40:24,374 I'm not a part of the team, 875 00:40:24,429 --> 00:40:26,129 so I probably don't get a vote in this, 876 00:40:26,197 --> 00:40:27,630 but, uh, I live 877 00:40:27,699 --> 00:40:29,565 in a land-locked state and I would love 878 00:40:29,634 --> 00:40:31,701 to go have some food with you guys at the beach. 879 00:40:31,770 --> 00:40:33,136 I think we can make that happen. 880 00:40:33,204 --> 00:40:34,204 Long as dinner's on you. 881 00:40:34,272 --> 00:40:36,038 Yeah, right. Closing the trunk. 882 00:40:36,107 --> 00:40:37,485 Come on, don't be cheap, Lance. 883 00:40:37,509 --> 00:40:39,353 There's no way I'm paying for those guys. 884 00:40:39,377 --> 00:40:41,477 For you two, though, dinner's on me. 885 00:40:41,546 --> 00:40:43,613 I heard that, Lance. 886 00:40:47,364 --> 00:40:54,464 == sync, corrected by elderman == @elder_man