1 00:00:15,217 --> 00:00:17,117 I'm not proud of where I am today. 2 00:00:17,186 --> 00:00:18,956 I don't mean here in this club. 3 00:00:18,957 --> 00:00:21,355 Although, to be fair, it certainly doesn't help. 4 00:00:21,648 --> 00:00:23,881 No offense to you guys. I mean, I'm sure you're all 5 00:00:23,950 --> 00:00:25,983 lovely people with even lovelier bunkers. 6 00:00:26,052 --> 00:00:27,585 All I'm saying is that 7 00:00:27,654 --> 00:00:29,320 I thought I'd be at a different place... 8 00:00:29,389 --> 00:00:31,255 - Here you go. ...at this point in my life. 9 00:00:31,324 --> 00:00:34,025 My friends, they-they keep telling me that I need a change. 10 00:00:34,093 --> 00:00:36,694 They tell me I should break out of my shell a little bit. 11 00:00:36,763 --> 00:00:38,095 Get a hobby. 12 00:00:38,164 --> 00:00:40,442 And I'm always like, "You're both cats, how are you talking, 13 00:00:40,466 --> 00:00:42,900 and why is it in Oprah's voice?" Let's go. 14 00:00:42,969 --> 00:00:44,068 Mm. 15 00:00:44,137 --> 00:00:46,938 Must be dog people. 16 00:00:47,006 --> 00:00:49,573 No, you're just terrible. 17 00:00:49,642 --> 00:00:51,309 Dad, is that you? 18 00:00:51,377 --> 00:00:52,910 I'm bored. 19 00:00:52,979 --> 00:00:54,812 And I'm in the middle of my set. 20 00:00:54,881 --> 00:00:56,914 At least you're nice to look at. 21 00:00:56,983 --> 00:00:58,749 Oh, I'm nice to look at? 22 00:00:58,818 --> 00:01:00,751 I mean, you're the one bringing sexy back 23 00:01:00,820 --> 00:01:02,253 with that Unabomber look. 24 00:01:02,322 --> 00:01:04,322 Unfortunately, I gave up interactive theater after 25 00:01:04,390 --> 00:01:06,457 my high school's questionable performance of Hair, 26 00:01:06,526 --> 00:01:07,992 so if you don't mind... 27 00:01:09,629 --> 00:01:12,430 Actually, I've just been told that is my time. 28 00:01:12,498 --> 00:01:15,333 Uh, you guys have been a great audience. 29 00:01:15,401 --> 00:01:17,702 Scratch that, you've been terrible. 30 00:01:17,770 --> 00:01:20,771 Seriously, the worst. Good night. 31 00:01:22,208 --> 00:01:23,874 Okay, everybody, 32 00:01:23,943 --> 00:01:26,177 let's give it up for Rhea. 33 00:01:29,148 --> 00:01:30,159 Security! 34 00:01:34,487 --> 00:01:35,487 Leave her alone! 35 00:01:35,521 --> 00:01:37,989 Hey, someone stop him! 36 00:01:39,826 --> 00:01:42,259 Whoa! 37 00:01:46,833 --> 00:01:50,833 ♪ NCIS: LA 11x21 ♪ Murder of Crows Original Air Date on April 19, 2020 38 00:01:50,857 --> 00:01:57,957 == sync, corrected by elderman == @elder_man 39 00:02:07,620 --> 00:02:10,454 Which brings me to the question at hand. 40 00:02:10,523 --> 00:02:13,124 Why do I do what I do? 41 00:02:13,192 --> 00:02:15,626 Why do I do what I do? 42 00:02:15,695 --> 00:02:18,696 Well, l-l-let me try to answer that. 43 00:02:18,765 --> 00:02:20,431 Safety. 44 00:02:20,500 --> 00:02:21,866 Uh, s-security. 45 00:02:21,934 --> 00:02:23,934 Um, and... 46 00:02:24,003 --> 00:02:28,172 Sweet mother of Wozniak! Oh, this is not good. 47 00:02:28,241 --> 00:02:29,640 You're right. It's terrible. 48 00:02:29,709 --> 00:02:31,020 How am I supposed to give this speech 49 00:02:31,044 --> 00:02:32,777 at the Presence in Programming Summit 50 00:02:32,845 --> 00:02:34,525 when I don't even have the presence to know 51 00:02:34,580 --> 00:02:35,813 why I do what I do? 52 00:02:35,882 --> 00:02:37,181 No, not you and your speech. 53 00:02:37,250 --> 00:02:38,382 Your speech was fantastic. 54 00:02:38,451 --> 00:02:40,351 It made me feel both safe and secure. 55 00:02:40,420 --> 00:02:41,986 You weren't even listening. What? 56 00:02:42,055 --> 00:02:44,121 Deeks, I came all the way down here to practice, 57 00:02:44,190 --> 00:02:45,401 because you said you'd help me. 58 00:02:45,425 --> 00:02:46,657 We have bigger problems. 59 00:02:46,726 --> 00:02:47,558 What-what? We have a case? 60 00:02:47,627 --> 00:02:49,360 Yeah, of slander and libel. 61 00:02:49,429 --> 00:02:51,462 The-the Ledger did a profile-- no, no, no-- 62 00:02:51,531 --> 00:02:52,830 a hit piece on the bar. 63 00:02:52,899 --> 00:02:54,376 I'm sure it's not as bad as you think. 64 00:02:54,400 --> 00:02:55,811 You ready for this? It's a "minimalist 65 00:02:55,835 --> 00:02:58,936 ghost town out of touch with all that is edgy and provocative." 66 00:02:59,005 --> 00:03:01,205 Oh, this is gonna ruin my Yelp reviews. 67 00:03:01,274 --> 00:03:02,940 Review. Come again? 68 00:03:03,009 --> 00:03:04,486 You have one review and Anna wrote it. 69 00:03:04,510 --> 00:03:05,543 Can I live? 70 00:03:05,611 --> 00:03:06,744 You can live. Sorry, go on. 71 00:03:06,813 --> 00:03:07,923 It's hard enough to keep this place afloat. 72 00:03:07,947 --> 00:03:09,091 Now I got to do it with bad publicity. 73 00:03:09,115 --> 00:03:10,347 Hey, don't sweat it. 74 00:03:10,416 --> 00:03:12,327 I'm sure it'll be gone before anyone even sees it. 75 00:03:12,351 --> 00:03:15,553 Because you can remove it before they-- 76 00:03:15,621 --> 00:03:20,424 Oh, Beale, you sweet, spectacled... 77 00:03:20,493 --> 00:03:21,425 Swedish... Scottish. 78 00:03:21,494 --> 00:03:22,504 Scottish savior 79 00:03:22,528 --> 00:03:23,528 of mine. 80 00:03:23,596 --> 00:03:25,930 This is why you do what you do. 81 00:03:25,998 --> 00:03:27,765 Record scratch. What now? 82 00:03:27,834 --> 00:03:30,101 I need you to just take down the article. 83 00:03:30,169 --> 00:03:31,502 You want me to hack their website? 84 00:03:31,571 --> 00:03:32,981 I mean, I think you could just do a little glitch, 85 00:03:33,005 --> 00:03:34,483 but I'm not here to tell you how to do your job. 86 00:03:34,507 --> 00:03:35,517 Feels a little wrong. Yeah, so does wearing 87 00:03:35,541 --> 00:03:37,508 a Mandalorian costume to a bris, 88 00:03:37,577 --> 00:03:39,017 but that didn't stop you now, did it? 89 00:03:39,045 --> 00:03:41,378 B-B-But that was replica Beskar armor so... 90 00:03:41,447 --> 00:03:42,813 Uh-huh. Show of hands: who cares? 91 00:03:42,882 --> 00:03:44,181 Anybody? That's nobody. Okay. 92 00:03:44,250 --> 00:03:45,316 Wait! 93 00:03:45,384 --> 00:03:49,787 What if I were to say... please? 94 00:03:49,856 --> 00:03:52,523 What if I were to say... absolutely not? 95 00:03:52,592 --> 00:03:54,225 Not what I was looking for. I'm going 96 00:03:54,293 --> 00:03:56,171 to work, and I suggest that you meet me there soon, 97 00:03:56,195 --> 00:03:58,929 or else Hetty will try to make an edgy 98 00:03:58,998 --> 00:04:01,432 and provocative case for firing you. 99 00:04:02,869 --> 00:04:04,768 Mm-hmm. All right. 100 00:04:04,837 --> 00:04:07,304 Thank you. You're welcome. 101 00:04:07,373 --> 00:04:09,306 You want to take the lead on this one? 102 00:04:09,375 --> 00:04:11,275 I don't know what you're talking about. 103 00:04:11,344 --> 00:04:13,310 Can we fast-forward through this part for once? 104 00:04:13,379 --> 00:04:15,419 What part, exactly, are you talking about? 105 00:04:15,448 --> 00:04:17,014 The part where you pretend I didn't see 106 00:04:17,083 --> 00:04:19,316 what happened back there. 107 00:04:19,385 --> 00:04:21,719 Oh, if you're talking about the fact 108 00:04:21,787 --> 00:04:23,854 that I ordered a large coffee instead of a "biggo," 109 00:04:23,923 --> 00:04:25,322 Mm. I stand by my decision. 110 00:04:25,391 --> 00:04:26,757 I saw what was on your phone. 111 00:04:26,826 --> 00:04:28,959 Oh, congratulations, you know I haven't 112 00:04:29,028 --> 00:04:30,194 made my steps for the day. 113 00:04:30,263 --> 00:04:33,197 What I know is you were looking at real estate. 114 00:04:33,266 --> 00:04:34,765 Yeah, I'm-I'm browsing. 115 00:04:34,834 --> 00:04:35,933 You're looking to buy. 116 00:04:36,002 --> 00:04:37,735 I'm looking to invest. 117 00:04:37,803 --> 00:04:39,470 In some roots. 118 00:04:39,539 --> 00:04:40,671 In a property. 119 00:04:40,740 --> 00:04:42,006 You already have a property. 120 00:04:42,074 --> 00:04:44,542 Yeah, that I can't live in. Besides, it's old. 121 00:04:44,610 --> 00:04:46,310 I want, you know... 122 00:04:46,379 --> 00:04:48,419 Have you seen these turnkey condos they're building? 123 00:04:48,481 --> 00:04:49,646 They're low maintenance, it's just like me. 124 00:04:49,647 --> 00:04:51,627 Well, I mean, you know, the market's tough right now. 125 00:04:51,651 --> 00:04:52,861 It's smart to get in while you can. 126 00:04:52,885 --> 00:04:54,285 Yeah, that's why I'm looking. 127 00:04:54,353 --> 00:04:55,686 I thought you were browsing. 128 00:04:56,722 --> 00:04:57,933 Okay, see, this is the part that 129 00:04:57,957 --> 00:04:59,168 I would like to fast-forward through. 130 00:04:59,192 --> 00:05:01,058 All right, yeah. Just keep walking. 131 00:05:01,127 --> 00:05:04,328 You can get those steps in all the way to work. 132 00:05:04,397 --> 00:05:05,637 I can't do this anymore. 133 00:05:05,698 --> 00:05:07,031 You don't mean that. 134 00:05:07,099 --> 00:05:08,933 It's not worth it. 135 00:05:09,001 --> 00:05:11,702 Maybe not now, but it can be. 136 00:05:11,771 --> 00:05:14,438 It's like every time I go out there, 137 00:05:14,507 --> 00:05:16,874 a tiny piece of my soul dies. 138 00:05:16,943 --> 00:05:20,711 Okay, this is dating, it's not a war zone. Geez. 139 00:05:20,780 --> 00:05:22,246 You've been out of the game awhile. 140 00:05:22,315 --> 00:05:26,684 Yeah, but I've been to my fair share of war zones. 141 00:05:26,752 --> 00:05:28,352 Good point. 142 00:05:28,421 --> 00:05:30,888 But trust me, I think this is worse. 143 00:05:30,957 --> 00:05:33,991 All right, give it to me. 144 00:05:34,060 --> 00:05:35,626 How bad could it be? 145 00:05:35,695 --> 00:05:39,697 Well, the last guy I dated was obsessed with the Eagles. 146 00:05:39,765 --> 00:05:41,532 Band or team? 147 00:05:41,601 --> 00:05:42,533 The band. 148 00:05:42,602 --> 00:05:45,369 And you didn't lock that down? 149 00:05:45,438 --> 00:05:46,770 Wha-- are you kidding me? 150 00:05:46,839 --> 00:05:48,639 Henley has the voice of an injured baby bird 151 00:05:48,708 --> 00:05:50,908 who's begging to be nursed back to health. 152 00:05:50,977 --> 00:05:53,544 I learn something new about you every day. 153 00:05:53,613 --> 00:05:55,779 Yeah, well... 154 00:06:01,754 --> 00:06:05,389 Kind of getting the feeling this is not only about dating. 155 00:06:05,458 --> 00:06:07,791 You're right. 156 00:06:07,860 --> 00:06:10,361 It's everything lately. 157 00:06:10,429 --> 00:06:13,464 Yeah, well, you've been through a lot in the last few months. 158 00:06:13,532 --> 00:06:15,366 I mean, you're fighting through it. 159 00:06:15,434 --> 00:06:20,104 I'm just... I'm so tired. 160 00:06:20,172 --> 00:06:22,640 This job can certainly take it out of you. 161 00:06:22,708 --> 00:06:25,576 That's an understatement. 162 00:06:25,645 --> 00:06:28,612 Fatima, this is exactly why I'm telling you 163 00:06:28,681 --> 00:06:31,215 that you need to have a life outside of this job. 164 00:06:31,284 --> 00:06:34,118 It's what gonna get you through to the next day. 165 00:06:34,186 --> 00:06:36,587 Yeah. Yeah, I currently rely on Ruffles 166 00:06:36,656 --> 00:06:38,589 and The Great British Bake Off to do that. 167 00:06:39,992 --> 00:06:41,925 Oh. 168 00:06:41,994 --> 00:06:44,695 Ooh, please tell me that that's the Eagles fan. 169 00:06:44,764 --> 00:06:46,897 Oh, God no. 170 00:06:46,966 --> 00:06:48,766 But, uh, we do have a case. 171 00:06:48,834 --> 00:06:50,401 Okay, but this doesn't end here. 172 00:06:50,469 --> 00:06:52,836 It is officially my mission to stop you from wasting away 173 00:06:52,905 --> 00:06:54,438 at home on your 174 00:06:54,507 --> 00:06:55,839 "soggy bottom." 175 00:06:55,908 --> 00:06:57,775 I didn't peg you for the Bake Off type. 176 00:06:57,843 --> 00:07:00,377 Oh, are you kidding me? It's savage what they did to poor Mary. 177 00:07:07,953 --> 00:07:10,454 Kensi, Fatima, 178 00:07:10,523 --> 00:07:12,056 please come in. 179 00:07:13,459 --> 00:07:15,359 What is happening right now? 180 00:07:15,428 --> 00:07:17,194 Um, I'm not sure but I feel like 181 00:07:17,263 --> 00:07:19,263 we're gonna end up buying a new set of knives. 182 00:07:19,332 --> 00:07:22,266 Do you mind? I'm trying to be present. 183 00:07:22,335 --> 00:07:25,869 Oh. Well, you're here, so congratulations, 184 00:07:25,938 --> 00:07:28,038 you did it. And now we're here, 185 00:07:28,107 --> 00:07:29,973 so we should probably get to the case. Yeah. 186 00:07:30,042 --> 00:07:32,176 Hmm. Someone's a little snappy. 187 00:07:32,244 --> 00:07:34,812 Oh, she's tired. She's very, very tired. 188 00:07:34,880 --> 00:07:38,248 Meet NCIS Agent Robert Forbes. 189 00:07:38,317 --> 00:07:40,984 He's based out of JIATF South in Key West 190 00:07:41,053 --> 00:07:43,987 but here on an assignment in Los Angeles. 191 00:07:44,056 --> 00:07:47,825 He was reported missing after he skipped his 5:00 a.m. check-in, 192 00:07:47,893 --> 00:07:49,626 and didn't report for work. 193 00:07:49,695 --> 00:07:51,473 Given the speed of his missing persons report, 194 00:07:51,497 --> 00:07:53,742 I'm guessing he was working on some pretty top secret stuff. 195 00:07:53,766 --> 00:07:55,366 Yeah, that's an understatement. 196 00:07:55,434 --> 00:07:57,468 Looks like "top secret" is all this guy knows. 197 00:07:57,536 --> 00:07:59,670 He's like the galette des rois of NCIS. 198 00:08:02,208 --> 00:08:05,542 French pastry with the secret charm inside? 199 00:08:05,611 --> 00:08:07,010 Yeah, maybe I should get out more. 200 00:08:07,079 --> 00:08:10,147 Uh, Forbes is a bit of an independent operator. 201 00:08:10,216 --> 00:08:12,583 He likes to travel wherever the project takes him. 202 00:08:12,651 --> 00:08:15,219 Oh, well, that explains why he has no family. 203 00:08:15,287 --> 00:08:17,221 No spouse, no kids. He's currently 204 00:08:17,289 --> 00:08:18,522 providing counterintelligence 205 00:08:18,591 --> 00:08:20,190 for an innovative network architecture 206 00:08:20,259 --> 00:08:23,026 that the Air Force is developing to compete with the Chinese. 207 00:08:23,095 --> 00:08:24,795 Okay, so this guy could have been kidnapped 208 00:08:24,864 --> 00:08:26,597 by one of many possible enemies. 209 00:08:26,665 --> 00:08:29,500 Or he's currently on the run after selling his intelligence 210 00:08:29,568 --> 00:08:31,502 to one of his many new friends. 211 00:08:31,570 --> 00:08:33,849 Well, either way, we don't have a lot of time to find him. 212 00:08:33,873 --> 00:08:35,606 Yeah. Callen and Sam are headed 213 00:08:35,674 --> 00:08:37,374 to his rental house in Hollywood. 214 00:08:37,443 --> 00:08:39,443 Do we have a last known location on Forbes? 215 00:08:39,512 --> 00:08:41,512 Uh, only thing I have is from two days ago. 216 00:08:41,580 --> 00:08:42,880 Facial rec picked him up 217 00:08:42,948 --> 00:08:44,226 at First Presbyterian in Eagle Rock. 218 00:08:44,250 --> 00:08:45,970 Okay. I guess you and I are going to church. 219 00:08:46,018 --> 00:08:47,418 Mm. What about Deeks? 220 00:08:47,486 --> 00:08:49,253 Oh, no, no, no, no. 221 00:08:49,321 --> 00:08:51,522 See, he'd burst into flames if he ever walked in there. 222 00:08:51,590 --> 00:08:52,868 Plus, he's a little distracted today, 223 00:08:52,892 --> 00:08:54,858 so it's probably for the best. 224 00:09:10,643 --> 00:09:12,976 Nice neighborhood. 225 00:09:13,045 --> 00:09:14,578 Too quiet. 226 00:09:14,647 --> 00:09:16,113 Yeah, you're right. 227 00:09:16,182 --> 00:09:17,726 It'd be hard to saw your furniture in half in 228 00:09:17,750 --> 00:09:19,795 the middle of the night without getting a noise complaint. 229 00:09:19,819 --> 00:09:22,252 Yeah, it'd also be too hard for someone to grab Forbes 230 00:09:22,321 --> 00:09:24,054 without making a fuss. 231 00:09:24,123 --> 00:09:25,967 I guess you're tired of talking about this, huh? 232 00:09:25,991 --> 00:09:29,226 Well, what can I say? I wear my heart on my sleeve. 233 00:09:29,295 --> 00:09:32,162 You "wear your heart on your sleeve." 234 00:09:32,231 --> 00:09:34,465 Well... 235 00:09:34,533 --> 00:09:37,401 But if you need a Realtor, you know, I know a guy. 236 00:09:37,470 --> 00:09:38,402 Just sayin'. 237 00:09:38,471 --> 00:09:40,437 Course you do. 238 00:09:40,506 --> 00:09:43,273 You also know a tailor, a cobbler. 239 00:09:43,342 --> 00:09:45,587 Remind me again, what was the name of your candlestick maker? 240 00:09:52,051 --> 00:09:54,051 Federal agents! 241 00:09:54,119 --> 00:09:55,519 Hands where we can see them. 242 00:09:55,554 --> 00:09:57,788 Don't shoot. I'm also a federal agent. 243 00:09:57,857 --> 00:10:00,958 I mean, technically, I-I worked for a federal agency. 244 00:10:01,026 --> 00:10:02,993 Are you guys familiar with NCIS? 245 00:10:16,234 --> 00:10:17,518 House is clear. 246 00:10:17,543 --> 00:10:19,276 Well, based on the alarm you just set off, 247 00:10:19,345 --> 00:10:21,111 LAPD should be here in about five minutes 248 00:10:21,180 --> 00:10:22,779 to arrest you for breaking and entering. 249 00:10:22,848 --> 00:10:24,448 That means you have about five minutes 250 00:10:24,516 --> 00:10:25,816 to tell us everything you know. 251 00:10:25,884 --> 00:10:27,162 Well, technically, four and a half. 252 00:10:27,186 --> 00:10:28,363 I was just admiring the view outside. 253 00:10:28,387 --> 00:10:30,153 Where do you want me to start? 254 00:10:30,222 --> 00:10:31,621 Try the beginning. 255 00:10:31,690 --> 00:10:33,957 Well, mine was an awkward childhood 256 00:10:34,026 --> 00:10:37,394 full of big dreams and even bigger perms. 257 00:10:37,463 --> 00:10:38,503 I'm joking. 258 00:10:38,530 --> 00:10:39,996 You don't have time to be joking. 259 00:10:40,065 --> 00:10:41,965 Actually, none of this is funny. 260 00:10:42,034 --> 00:10:44,601 Wow, I forgot how serious you guys are. 261 00:10:44,670 --> 00:10:45,736 You don't know us. 262 00:10:45,804 --> 00:10:47,504 You're right. But I do know your kind, 263 00:10:47,573 --> 00:10:50,374 and I know you hate two things: bureaucracy and BS. 264 00:10:50,442 --> 00:10:52,809 So why don't we cut through both and go find Forbes? 265 00:10:52,878 --> 00:10:54,911 Mm-hmm. Okay, you're not going anywhere 266 00:10:54,980 --> 00:10:57,647 until you tell us who you are and what you're doing here. 267 00:10:57,716 --> 00:10:59,850 The name is Rhea Moretti. 268 00:10:59,918 --> 00:11:02,319 I used to work at the NCIS Key West office. 269 00:11:02,388 --> 00:11:03,987 Tech operations, mainly. 270 00:11:04,056 --> 00:11:05,956 That makes sense. 271 00:11:06,024 --> 00:11:07,457 We know your kind as well. 272 00:11:07,526 --> 00:11:09,659 What are you doing breaking into Forbes' house? 273 00:11:09,728 --> 00:11:11,027 I'm trying to save his life. 274 00:11:11,096 --> 00:11:13,196 What makes you so sure he's in danger? 275 00:11:13,265 --> 00:11:15,832 Because last night, someone tried to kill me. 276 00:11:15,901 --> 00:11:18,182 Look, when push comes to shove, I can heave, and I can ho, 277 00:11:18,237 --> 00:11:19,336 but not Forbes. 278 00:11:19,405 --> 00:11:21,004 I mean, the poor guy has tiny wrists. 279 00:11:21,073 --> 00:11:23,774 And if he's not here, my gut says that they have him. 280 00:11:23,842 --> 00:11:26,076 Okay, for a former tech operator, 281 00:11:26,145 --> 00:11:27,611 you leave out a lot of details. 282 00:11:27,679 --> 00:11:30,647 Andre Vargas. He's an arms dealer out of Mexico. 283 00:11:30,716 --> 00:11:32,582 Forbes and I did a JTF six months ago 284 00:11:32,651 --> 00:11:33,917 to try to take him down. 285 00:11:33,986 --> 00:11:36,153 Our covers were blown. The mission failed. 286 00:11:36,221 --> 00:11:38,455 We were pulled out, and Vargas went underground. 287 00:11:38,524 --> 00:11:40,824 Until last night, when he showed up in L.A. 288 00:11:40,893 --> 00:11:42,492 and tried to kill me. 289 00:11:42,561 --> 00:11:44,561 Well, if he was forced to go underground, 290 00:11:44,630 --> 00:11:46,430 it would have cost him a lot of money. 291 00:11:46,498 --> 00:11:48,899 Could be looking for revenge. 292 00:11:48,967 --> 00:11:51,468 If that's true, you're not safe here. 293 00:11:51,537 --> 00:11:53,537 I agree. So where should we go? 294 00:11:53,605 --> 00:11:54,605 We're not going anywhere. 295 00:11:54,673 --> 00:11:56,017 We still need to check this place out. 296 00:11:56,041 --> 00:11:57,752 When LAPD gets here, they'll take you to the boatshed. 297 00:11:57,776 --> 00:11:59,709 What's that, like, a Crab Shack? 298 00:11:59,778 --> 00:12:01,511 Weird time to eat, but okay. 299 00:12:03,782 --> 00:12:07,150 Okay, I got two words for you: kick ball. 300 00:12:07,219 --> 00:12:08,485 I'm pretty sure that's one word. 301 00:12:08,554 --> 00:12:10,520 Yeah, but I had to separate it for emphasis. 302 00:12:10,589 --> 00:12:13,223 Is there a reason why we're talking about playground sports? 303 00:12:13,292 --> 00:12:15,058 No, no, no. It's actually not only for kids. 304 00:12:15,127 --> 00:12:17,427 There's, you know, adult leagues all over the city. 305 00:12:17,496 --> 00:12:19,563 Oh, okay. I see what you're doing. 306 00:12:19,631 --> 00:12:22,399 What? I'm-- Okay. 307 00:12:22,468 --> 00:12:24,568 I'm just trying to say that there are other ways 308 00:12:24,636 --> 00:12:27,537 of getting out of the house that don't involve, you know, dating. 309 00:12:27,606 --> 00:12:29,706 Yeah, you know, I think I'm good on that front. 310 00:12:29,775 --> 00:12:32,676 NCIS is enough of a team sport for me. 311 00:12:32,744 --> 00:12:35,245 Tell me about it. Yeah, maybe we should slow it down. 312 00:12:35,314 --> 00:12:37,013 Well, how about a class? 313 00:12:37,082 --> 00:12:38,381 Are you kidding? 314 00:12:38,450 --> 00:12:40,584 The idea of studying makes me even more tired. 315 00:12:40,652 --> 00:12:42,363 No, I'm talking about, like, a cooking class or something. 316 00:12:42,387 --> 00:12:43,932 We could do it together. Lord knows I need it. 317 00:12:43,956 --> 00:12:46,256 Ever since I moved home, my mom treats every night 318 00:12:46,325 --> 00:12:47,724 like a cooking class. 319 00:12:47,793 --> 00:12:49,359 Oh, how about this... 320 00:12:49,428 --> 00:12:51,105 You know, actually, I have an idea what we can do together. 321 00:12:51,129 --> 00:12:53,196 Okay. Solve this case? 322 00:12:53,265 --> 00:12:55,932 You're funny. You're very funny. 323 00:12:59,104 --> 00:13:00,537 That's weird. 324 00:13:00,606 --> 00:13:02,150 I thought churches were open around the clock. 325 00:13:03,509 --> 00:13:06,309 Yeah, well, everybody needs a life outside of work. 326 00:13:10,916 --> 00:13:12,816 Hi. Excuse me. 327 00:13:12,885 --> 00:13:15,018 Oh, if you're looking for the minister, 328 00:13:15,087 --> 00:13:17,087 - he just left for lunch. - Oh, no. 329 00:13:17,155 --> 00:13:20,056 That's okay. We're NCIS, so perhaps you can help us. 330 00:13:20,125 --> 00:13:21,125 Do you work here? 331 00:13:21,193 --> 00:13:23,793 Oh, I hardly call what I do work. 332 00:13:23,862 --> 00:13:26,463 I serve at the pleasure of the parish. 333 00:13:26,532 --> 00:13:28,298 Do you mind answering a few questions? 334 00:13:28,367 --> 00:13:29,799 Oh, of course, dear. 335 00:13:29,868 --> 00:13:33,103 But I don't know how much help I'll be. 336 00:13:33,171 --> 00:13:34,638 I don't like to meddle. 337 00:13:34,706 --> 00:13:37,607 Okay. That's not a problem. 338 00:13:37,676 --> 00:13:39,476 Now, if you're looking for somebody who does, 339 00:13:39,545 --> 00:13:42,779 I'd be happy to introduce you to Rosemary. 340 00:13:42,848 --> 00:13:45,749 That won't be necessary. 341 00:13:45,817 --> 00:13:49,019 Oh, it seems to me two CSI agents like yourself 342 00:13:49,087 --> 00:13:52,789 might be highly interested in talking to an embezzler. 343 00:13:52,858 --> 00:13:56,159 Actually, we're NCIS-- Rosemary embezzles? 344 00:13:56,228 --> 00:13:58,395 You didn't hear it from me. 345 00:13:58,463 --> 00:13:59,729 Because you don't meddle. 346 00:13:59,798 --> 00:14:02,499 Mm-mm. But she's skimming off the collection plate. 347 00:14:04,136 --> 00:14:05,802 At least I think she is. 348 00:14:05,871 --> 00:14:09,172 My eyesight isn't that great these days. 349 00:14:09,241 --> 00:14:12,676 Is there any chance you're head of accounting as well? 350 00:14:12,744 --> 00:14:14,477 You're good. 351 00:14:14,546 --> 00:14:16,513 The FBI is lucky to have you. 352 00:14:16,582 --> 00:14:19,950 Okay, you know what, uh, we would just like to know 353 00:14:20,018 --> 00:14:22,319 if you've seen this man. 354 00:14:22,387 --> 00:14:24,588 He's not part of our congregation. 355 00:14:24,656 --> 00:14:27,223 So you don't recognize him? Oh, I do. 356 00:14:27,292 --> 00:14:29,292 - He comes to those meetings. - Meetings? 357 00:14:29,361 --> 00:14:31,461 Alcoholics Anonymous. 358 00:14:31,530 --> 00:14:33,897 They rent the church basement every Saturday. 359 00:14:33,966 --> 00:14:35,886 Is there anything else you can tell us about him? 360 00:14:35,934 --> 00:14:40,103 They don't call it "anonymous" for nothing, dear. 361 00:14:40,172 --> 00:14:42,272 But now, if you want to hear about the redhead 362 00:14:42,341 --> 00:14:43,974 who runs the program... 363 00:14:44,042 --> 00:14:45,575 Actually, we're okay. 364 00:14:45,644 --> 00:14:46,854 Thank you. Thank you so much. Have a wonderful day. 365 00:14:46,878 --> 00:14:50,246 Oh, you, too. God bless! 366 00:14:50,315 --> 00:14:52,916 She ain't sober. 367 00:14:54,920 --> 00:14:56,097 Dude, your first marriage 368 00:14:56,121 --> 00:14:57,887 is a total throwaway. 369 00:14:57,956 --> 00:15:00,223 Look, I put everything into that marriage. 370 00:15:00,292 --> 00:15:01,524 Oh, well, that's your problem. 371 00:15:01,593 --> 00:15:03,037 The only thing worth putting everything into 372 00:15:03,061 --> 00:15:04,327 is a bagel. 373 00:15:04,396 --> 00:15:07,397 Don't listen to her, Harrison. Marriages are hard work. 374 00:15:07,466 --> 00:15:09,432 Yeah, well, so is the conversation with her. 375 00:15:09,501 --> 00:15:11,501 Good luck. 376 00:15:11,570 --> 00:15:13,003 So, you must be Moretti. 377 00:15:13,071 --> 00:15:15,705 And you must be late for the Hanson reunion tour. 378 00:15:15,774 --> 00:15:17,207 So let's get talking. 379 00:15:17,275 --> 00:15:18,608 Wow. 380 00:15:18,677 --> 00:15:21,711 You're obviously much crueler than your contemporaries. 381 00:15:21,780 --> 00:15:23,413 Oh, I'm sorry. Where are my manners? 382 00:15:23,482 --> 00:15:24,648 You know what, that's right. 383 00:15:24,716 --> 00:15:26,716 I left them on the floor of Cahoot's last night 384 00:15:26,785 --> 00:15:28,284 when I was fighting for my life. 385 00:15:28,353 --> 00:15:31,554 Cahoot's, you say? It's a club. 386 00:15:31,623 --> 00:15:34,224 Like a "unce-unce" club or a "boom-boom" club? 387 00:15:34,292 --> 00:15:36,126 More like a comedy "ha-ha" club. 388 00:15:36,194 --> 00:15:38,662 Oh, wow, that's new information. 389 00:15:38,730 --> 00:15:41,131 So you're a stand-up comedian, are ya? 390 00:15:41,199 --> 00:15:43,600 Yeah. I'd rather do therapy, but I lost my insurance 391 00:15:43,669 --> 00:15:46,536 after I quit NCIS, so it's the next best thing. 392 00:15:46,605 --> 00:15:48,471 And it's why I moved to L.A. 393 00:15:48,540 --> 00:15:51,141 I was finishing up my set when Vargas came after me. 394 00:15:51,209 --> 00:15:52,442 After you incapacitated him? 395 00:15:52,511 --> 00:15:54,811 After I kicked his ass, yes. 396 00:15:54,880 --> 00:15:56,112 Semantics, but noted. 397 00:15:56,181 --> 00:15:57,514 So after you kicked his ass, 398 00:15:57,582 --> 00:16:00,216 did you see or notice anything that can help us find him? 399 00:16:00,285 --> 00:16:03,186 There was a gray car outside. 400 00:16:03,255 --> 00:16:05,121 Just sitting, idling. 401 00:16:05,190 --> 00:16:07,524 A Buick, or a Ford. 402 00:16:07,592 --> 00:16:09,826 Something your mom would definitely drive. 403 00:16:09,895 --> 00:16:13,296 That's good. The information. Not so much the mom joke. 404 00:16:13,365 --> 00:16:15,665 And just for the record, my mom would never be caught dead 405 00:16:15,734 --> 00:16:17,500 in anything less than a PT Cruiser. 406 00:16:17,569 --> 00:16:19,035 'Cause she drives one, 407 00:16:19,104 --> 00:16:20,937 and she drives it hard. 408 00:16:24,376 --> 00:16:27,377 I don't do it 'cause I want to. 409 00:16:27,446 --> 00:16:30,480 I do it because I have to. 410 00:16:30,549 --> 00:16:32,315 And pivot, 411 00:16:32,384 --> 00:16:34,951 turn to the audience, take 'em in. 412 00:16:35,020 --> 00:16:37,620 Place your hands to your chest, 413 00:16:37,689 --> 00:16:40,023 'cause you're just too blessed to be stressed, 414 00:16:40,092 --> 00:16:42,826 and hold for applause. 415 00:16:42,894 --> 00:16:44,661 Oh. 416 00:16:44,730 --> 00:16:46,196 Uh, hey, didn't-- 417 00:16:46,264 --> 00:16:47,642 I didn't-didn't see you there. 418 00:16:47,666 --> 00:16:50,967 We saw you, Eric Beale. We saw you. 419 00:16:51,036 --> 00:16:53,069 Oh, and now we see a new face on the screen. 420 00:16:53,138 --> 00:16:54,671 Yes. Who's this guy? 421 00:16:54,740 --> 00:16:58,541 Uh, this is Andre Vargas, arms dealer extraordinaire. 422 00:16:58,610 --> 00:17:01,277 He's suspected of smuggling large supplies of weapons 423 00:17:01,346 --> 00:17:04,547 between U.S. and Mexico for years. 424 00:17:04,616 --> 00:17:06,015 What's his connection to Forbes? 425 00:17:06,084 --> 00:17:09,552 Forbes worked an op targeting Vargas six months ago. 426 00:17:09,621 --> 00:17:12,021 Their covers were blown. The whole thing fell apart. 427 00:17:12,090 --> 00:17:14,858 He was pulled out, as was this woman, 428 00:17:14,926 --> 00:17:16,159 Rhea Moretti. 429 00:17:16,228 --> 00:17:19,796 Also NCIS. She quit the agency after the op failed. 430 00:17:19,865 --> 00:17:22,132 Well, it's not a job for everyone. 431 00:17:22,200 --> 00:17:24,701 - Maybe she didn't have the energy. - Yeah. 432 00:17:24,770 --> 00:17:26,090 Or maybe she couldn't remember why 433 00:17:26,138 --> 00:17:27,448 she was doing this in the first place. 434 00:17:27,472 --> 00:17:30,106 Okay, I think you guys need to get it together. 435 00:17:30,175 --> 00:17:31,841 Uh, where's Moretti now? 436 00:17:31,910 --> 00:17:34,811 Uh, she was attacked by Vargas last night, 437 00:17:34,880 --> 00:17:36,279 but luckily she got away. 438 00:17:36,348 --> 00:17:37,981 Deeks is talking to her in the boatshed. 439 00:17:38,049 --> 00:17:39,649 Did you look into Forbes' finances? 440 00:17:39,718 --> 00:17:42,085 I did, but so far nothing of note. 441 00:17:42,154 --> 00:17:45,088 Unless you count notes of bougainvillea and edelweiss. 442 00:17:45,157 --> 00:17:46,089 What? 443 00:17:46,158 --> 00:17:47,724 Guy was a bit of an oenophile. 444 00:17:47,793 --> 00:17:49,092 I don't understand. 445 00:17:49,161 --> 00:17:51,227 Oh, uh, that means wine expert. 446 00:17:51,296 --> 00:17:52,996 No, I-I got that part. 447 00:17:53,064 --> 00:17:55,231 It's just that Forbes is in recovery. 448 00:17:55,300 --> 00:17:58,434 Oh, well, according to his credit card statement, 449 00:17:58,503 --> 00:18:01,070 he spent a pretty penny at Highland Park Wine. 450 00:18:01,139 --> 00:18:03,039 So either he's a collector... 451 00:18:03,108 --> 00:18:04,274 Or he fell off the wagon. 452 00:18:04,342 --> 00:18:05,909 Either way, hopefully, somebody there 453 00:18:05,977 --> 00:18:07,177 saw him since Saturday. 454 00:18:07,245 --> 00:18:08,912 We should go find out. Thanks, buddy. 455 00:18:08,980 --> 00:18:09,980 Yeah. 456 00:18:15,086 --> 00:18:18,054 Well, for a highly trained agent, he's pretty bad 457 00:18:18,123 --> 00:18:20,123 at reading the signs of mold. 458 00:18:20,192 --> 00:18:22,325 Hmm. 459 00:18:22,394 --> 00:18:24,294 And the signs for parking, too. 460 00:18:24,362 --> 00:18:26,696 Look at all these. 461 00:18:26,765 --> 00:18:28,176 There's got to be at least ten tickets here. 462 00:18:28,200 --> 00:18:30,133 Well, in his defense, you do have to have 463 00:18:30,202 --> 00:18:32,368 a PhD to read the parking signs in this city. 464 00:18:33,939 --> 00:18:36,105 Apparently, in San Diego, too. 465 00:18:36,174 --> 00:18:38,775 Look at this one, from early yesterday morning. 466 00:18:38,844 --> 00:18:40,577 See, that's a yellow zone. 467 00:18:40,645 --> 00:18:43,046 That's only allowed after 6:00 on the third Tuesday 468 00:18:43,114 --> 00:18:44,414 of an autumnal equinox. 469 00:18:44,482 --> 00:18:46,583 Look at the address. 470 00:18:47,485 --> 00:18:50,286 It's by the Tijuana border. 471 00:18:50,355 --> 00:18:51,921 And the license plate on that one 472 00:18:51,990 --> 00:18:53,156 is different from the others. 473 00:18:53,225 --> 00:18:54,390 Could be using a rental. 474 00:18:54,459 --> 00:18:57,026 So Forbes made a secret run down to the border 475 00:18:57,095 --> 00:18:59,629 on the same day that our arms dealer, Vargas, 476 00:18:59,698 --> 00:19:01,631 has decided to come out of hiding. 477 00:19:01,700 --> 00:19:04,767 Maybe Moretti's wrong about this guy. 478 00:19:04,836 --> 00:19:07,804 Maybe Forbes went down to Mexico to bring Vargas back with him. 479 00:19:07,873 --> 00:19:09,572 You think they're working together? 480 00:19:09,641 --> 00:19:12,375 All signs are starting to point to that. 481 00:19:22,681 --> 00:19:24,288 All right, this has been really fun, 482 00:19:24,289 --> 00:19:25,755 but it's time to get serious. 483 00:19:26,101 --> 00:19:27,767 Last time I heard that, I ended up 484 00:19:27,836 --> 00:19:29,769 in Portland getting matching narwhal tattoos 485 00:19:29,838 --> 00:19:31,471 with a poet named Stu. 486 00:19:31,540 --> 00:19:33,607 Well, you're talking to somebody 487 00:19:33,675 --> 00:19:35,520 who invented the art of deflecting through comedy, 488 00:19:35,544 --> 00:19:37,064 so I know what it is that you're doing. 489 00:19:37,112 --> 00:19:39,379 What I'm doing is wasting away 490 00:19:39,448 --> 00:19:41,881 inside of this poor man's Long John Silver's 491 00:19:41,950 --> 00:19:43,650 while my friend is somewhere suffering, 492 00:19:43,719 --> 00:19:45,151 or worse, dead. 493 00:19:45,220 --> 00:19:46,586 I also know that you're scared, 494 00:19:46,655 --> 00:19:49,033 which is why you need to talk to me specifically about Forbes. 495 00:19:49,057 --> 00:19:50,390 You guys were close, were you not? 496 00:19:50,459 --> 00:19:52,359 Yeah. He was like a big brother to me. 497 00:19:52,427 --> 00:19:54,094 Well, he was also monitoring everything 498 00:19:54,162 --> 00:19:56,007 that Vargas was doing, so he's kind of like a big brother 499 00:19:56,031 --> 00:19:57,508 to him, too. Okay, this emotion I'm giving you, 500 00:19:57,532 --> 00:19:59,777 it's a onetime wave, so you better ride it while it lasts. 501 00:19:59,801 --> 00:20:01,735 Fair enough. When's the last time you saw Forbes? 502 00:20:01,803 --> 00:20:03,803 We had lunch about two months ago, 503 00:20:03,872 --> 00:20:05,238 when he first got to L.A. 504 00:20:05,307 --> 00:20:07,307 I invite him to my shows, but he's always busy. 505 00:20:07,376 --> 00:20:09,087 You told Sam and Callen that your guys' cover 506 00:20:09,111 --> 00:20:10,710 was blown in Mexico. Do you know how? 507 00:20:10,779 --> 00:20:12,579 I'm not one for office gossip. 508 00:20:12,648 --> 00:20:14,514 What, you think somebody from NCIS is the leak? 509 00:20:14,583 --> 00:20:16,116 Or FBI, CIA. 510 00:20:16,184 --> 00:20:17,795 I mean, there were so many hands in that pot. 511 00:20:17,819 --> 00:20:19,697 You think that Forbes has had any contact with Vargas 512 00:20:19,721 --> 00:20:20,987 since you guys left Mexico? 513 00:20:21,056 --> 00:20:22,756 What, do you think Forbes was the leak? 514 00:20:22,824 --> 00:20:23,968 That he's working with Vargas? 515 00:20:23,992 --> 00:20:25,492 I think that people are complicated. 516 00:20:25,560 --> 00:20:27,827 No, Forbes took care of me down there. 517 00:20:27,896 --> 00:20:30,463 Okay? I was way out of my league. 518 00:20:30,532 --> 00:20:32,732 That poor guy was going through a divorce and he still 519 00:20:32,801 --> 00:20:34,901 found time to make me laugh. Divorce? 520 00:20:34,970 --> 00:20:36,547 Yeah, his ex-wife would call all the time. 521 00:20:36,571 --> 00:20:39,172 He'd have to step out for hours just to calm her down. 522 00:20:39,241 --> 00:20:40,340 Forbes wasn't married. 523 00:20:40,409 --> 00:20:41,886 That's what happens when you get a divorce. 524 00:20:41,910 --> 00:20:43,054 No, Forbes was never married. 525 00:20:43,078 --> 00:20:45,045 He never had a wife and he was lying to you. 526 00:20:45,113 --> 00:20:47,681 It's possible that Forbes is not who you thought he was. 527 00:20:47,749 --> 00:20:48,848 No, that can't be true. 528 00:20:48,917 --> 00:20:50,350 Uh-huh. Explain to me why 529 00:20:50,419 --> 00:20:52,485 he took a secret trip to the border yesterday. 530 00:21:02,197 --> 00:21:03,830 Trivia night. 531 00:21:03,899 --> 00:21:05,165 You're relentless. 532 00:21:06,435 --> 00:21:09,069 I, uh, dated a guy who loved trivia night. 533 00:21:09,137 --> 00:21:12,105 We had to go every week and it was exhausting. 534 00:21:12,174 --> 00:21:13,440 You're kidding. 535 00:21:13,508 --> 00:21:15,842 No. He was terrible. He actually thought that Borat 536 00:21:15,911 --> 00:21:18,144 was an element on the periodic table. 537 00:21:19,181 --> 00:21:20,447 Wow. 538 00:21:20,515 --> 00:21:23,083 I don't know what's worse, that or the Eagles. 539 00:21:23,151 --> 00:21:25,485 Um, bite your tongue. 540 00:21:25,554 --> 00:21:26,764 "Desperado" is featured heavily 541 00:21:26,788 --> 00:21:28,521 on my Swedish death cleaning mix. 542 00:21:28,590 --> 00:21:30,490 Okay. Uh, yeah, don't ask. 543 00:21:30,559 --> 00:21:32,058 What do you got for us, Eric? 544 00:21:32,127 --> 00:21:33,259 Just sent you a photo 545 00:21:33,328 --> 00:21:34,427 of Ellie Martinez. 546 00:21:34,496 --> 00:21:36,796 She's the owner of Highland Park Wine. 547 00:21:36,865 --> 00:21:39,232 Yep. Got it. 548 00:21:39,301 --> 00:21:41,434 Uh, what does she have to do with anything? 549 00:21:41,503 --> 00:21:42,547 Still trying to figure that out, 550 00:21:42,571 --> 00:21:43,881 but she does have a criminal record. 551 00:21:43,905 --> 00:21:45,004 Ooh, more like a... 552 00:21:45,073 --> 00:21:47,273 criminal compilation. That bad? 553 00:21:47,342 --> 00:21:50,276 Eh, her greatest hits include: attempted kidnapping, 554 00:21:50,345 --> 00:21:51,656 domestic battery, and who can forget 555 00:21:51,680 --> 00:21:54,280 the sweet, sweet harmonies of wire fraud. 556 00:21:54,349 --> 00:21:56,516 Oh. But looks like she had a pretty good lawyer. 557 00:21:56,585 --> 00:21:58,785 All her charges were dropped. 558 00:21:58,854 --> 00:22:00,720 We got eyes on Martinez now. 559 00:22:00,789 --> 00:22:02,756 Looks like she's getting a delivery, 560 00:22:02,824 --> 00:22:05,458 so we'll just give her a chance to get that settled. 561 00:22:05,527 --> 00:22:08,595 Mm, hopefully we get a chance to settle some things of our own. 562 00:22:08,663 --> 00:22:09,763 Thanks, Eric. 563 00:22:09,831 --> 00:22:12,766 No problem. It's why I do what I do. 564 00:22:12,834 --> 00:22:16,169 Whoa, guys. L-Little warning before you come in here? 565 00:22:16,238 --> 00:22:18,304 You should have more situational awareness. 566 00:22:18,373 --> 00:22:20,440 Well, I used to have Nell to help me out with that. 567 00:22:20,509 --> 00:22:22,008 She was my very own walking, talking, 568 00:22:22,077 --> 00:22:24,043 oftentime cosplaying motion sensor. 569 00:22:24,112 --> 00:22:26,045 Maybe I should get a hologram version of her. 570 00:22:26,114 --> 00:22:27,680 Maybe you should just use your ears. 571 00:22:27,749 --> 00:22:29,115 Any leads from the rental car 572 00:22:29,184 --> 00:22:30,584 that Forbes took down to the border? 573 00:22:30,619 --> 00:22:31,885 Uh, not really. 574 00:22:31,953 --> 00:22:34,487 It's pretty clear that he wanted this trip off the books. 575 00:22:34,556 --> 00:22:36,434 Keep searching the border crossings, see if he was alone 576 00:22:36,458 --> 00:22:38,736 down there and let us know as soon as you find out anything. 577 00:22:38,760 --> 00:22:40,026 Yeah. Whoa. 578 00:22:40,095 --> 00:22:41,661 Gentlemen, halt. 579 00:22:41,730 --> 00:22:45,365 And get ready to catch this fire. 580 00:22:45,434 --> 00:22:46,434 Who is he? 581 00:22:46,468 --> 00:22:48,368 Uh, Perry Bellamy. Uh, Moretti saw 582 00:22:48,437 --> 00:22:50,770 a car outside the club where she was attacked. 583 00:22:50,839 --> 00:22:53,573 I got access to their security cameras, got the plates. 584 00:22:53,642 --> 00:22:55,575 The car is registered in his name. 585 00:22:55,644 --> 00:22:57,577 Hmm. Does he have a record? 586 00:22:57,646 --> 00:23:01,981 Um, not that I can find, but he's pretty into buying guns. 587 00:23:02,050 --> 00:23:03,416 Especially out-of-state guns. 588 00:23:03,485 --> 00:23:05,251 Well, maybe he's a straw man, 589 00:23:05,320 --> 00:23:06,864 stockpiling weapons, then funneling them 590 00:23:06,888 --> 00:23:08,132 through the iron pipeline to guys like Vargas. 591 00:23:08,156 --> 00:23:09,489 Where is he now? 592 00:23:09,558 --> 00:23:12,025 Um, probably halfway through a sewer drain, if I had to guess. 593 00:23:12,093 --> 00:23:13,359 He's on the run? 594 00:23:13,428 --> 00:23:14,694 Oh, no, no, he's a plumber. 595 00:23:14,763 --> 00:23:16,830 Uh, he works for Connor's Plumbing in Eagle Rock. 596 00:23:16,898 --> 00:23:19,499 Address is on your phones. 597 00:23:19,568 --> 00:23:21,167 Okay. Thanks, Eric. 598 00:23:27,676 --> 00:23:29,909 Can I help you two find anything? 599 00:23:29,978 --> 00:23:32,712 Yeah. How about an excuse to get out of a dinner party? 600 00:23:32,781 --> 00:23:34,714 Well, I'm good, but I'm not that good. 601 00:23:34,783 --> 00:23:37,217 Yeah, rumor has it there's gonna be fondue. 602 00:23:37,285 --> 00:23:39,419 That sounds terrible. Mm. 603 00:23:39,488 --> 00:23:41,365 Well, maybe you have something that would pair nicely 604 00:23:41,389 --> 00:23:42,622 with a fountain of cheddar? 605 00:23:42,691 --> 00:23:45,124 I'm sure that we can find something. 606 00:23:45,193 --> 00:23:47,961 Do you know if your friend prefers red or white? 607 00:23:48,029 --> 00:23:51,397 Actually, we were hoping that you could tell us. 608 00:23:51,466 --> 00:23:52,999 I'm not a mind reader, 609 00:23:53,068 --> 00:23:56,069 no matter how many times I tell my kids I am. 610 00:23:56,137 --> 00:23:59,038 He's a regular here. Maybe you remember him. 611 00:23:59,107 --> 00:24:01,407 I have so many customers. 612 00:24:01,476 --> 00:24:03,977 Which is why we brought a photo. 613 00:24:06,147 --> 00:24:07,747 Sorry, I can't say I know him. 614 00:24:07,816 --> 00:24:09,449 You sure? He comes here a lot. 615 00:24:09,518 --> 00:24:11,551 Look, I can't help you, okay? 616 00:24:11,620 --> 00:24:12,886 Yeah, we think you can. 617 00:24:12,954 --> 00:24:15,655 And we're gonna need you to come with us. 618 00:24:15,724 --> 00:24:18,024 Hopefully you're a bigger fan of cooperating 619 00:24:18,093 --> 00:24:19,292 than you are of fondue. 620 00:24:19,361 --> 00:24:21,294 This way. 621 00:24:32,007 --> 00:24:33,973 Anna likes to look. 622 00:24:36,344 --> 00:24:37,610 You know, I've made it clear, 623 00:24:37,679 --> 00:24:39,490 I don't need to know all the details of your life. 624 00:24:39,514 --> 00:24:41,114 All right? Please. 625 00:24:41,182 --> 00:24:44,951 Houses. At houses. 626 00:24:45,020 --> 00:24:47,287 It's fun for her. She-she sends me links. 627 00:24:47,355 --> 00:24:48,988 Well, she's lived an unpredictable life. 628 00:24:49,057 --> 00:24:50,823 It makes sense she'd want stability. 629 00:24:50,892 --> 00:24:52,625 Uh, she wants more than stability. 630 00:24:52,694 --> 00:24:54,627 She's looking for the whole American dream. 631 00:24:54,696 --> 00:24:56,296 I mean, all of it. 632 00:24:56,364 --> 00:25:00,033 The milk mustaches, apple pie. 633 00:25:00,101 --> 00:25:01,200 What do you think? 634 00:25:01,269 --> 00:25:03,436 Frankly prefer blueberry myself. 635 00:25:03,505 --> 00:25:06,005 I'm talking about Bellamy. 636 00:25:09,511 --> 00:25:12,011 Oh, he's definitely gonna run. 637 00:25:12,080 --> 00:25:14,080 Mm-hmm. He'll run. 638 00:25:15,250 --> 00:25:17,750 Federal agents! 639 00:25:25,026 --> 00:25:26,559 Ah! 640 00:25:32,434 --> 00:25:34,801 You had to take the long way around, huh? 641 00:25:34,869 --> 00:25:37,337 I told you my step count was low. 642 00:25:39,074 --> 00:25:41,074 Shut up. 643 00:25:50,806 --> 00:25:52,940 It's not what you think. You got the wrong guy. 644 00:25:53,009 --> 00:25:54,975 You're right. That's not what we think. 645 00:25:55,044 --> 00:25:57,878 What we think is you're working with Andre Vargas. 646 00:25:59,215 --> 00:26:01,348 Never heard of him. Is he in the business? 647 00:26:01,417 --> 00:26:02,650 If by "business," 648 00:26:02,718 --> 00:26:04,552 you mean illegal arms dealing, then yes. 649 00:26:04,620 --> 00:26:06,720 Arms dealing? Ha ha, uh-uh. 650 00:26:06,789 --> 00:26:08,055 No, I'm just a plumber. 651 00:26:08,124 --> 00:26:10,224 It's a family thing. 652 00:26:10,293 --> 00:26:12,993 My brother's a plumber, my dad's a plumber, 653 00:26:13,062 --> 00:26:14,161 my grandfather... 654 00:26:14,230 --> 00:26:15,863 Let me guess, plumber? 655 00:26:15,932 --> 00:26:17,831 Oh, actually he was a mechanic. 656 00:26:17,900 --> 00:26:20,501 But we got a long history of getting our hands dirty. 657 00:26:20,570 --> 00:26:22,703 Well, maybe that's what drew you and Vargas together. 658 00:26:22,772 --> 00:26:24,038 Speaking of dirty hands, 659 00:26:24,106 --> 00:26:26,240 we have your car at the scene of an attack last night. 660 00:26:26,309 --> 00:26:28,420 Which means if you don't start telling us what we want to know, 661 00:26:28,444 --> 00:26:30,177 you're gonna spend less time with pipes 662 00:26:30,246 --> 00:26:31,912 and more time behind bars. 663 00:26:34,650 --> 00:26:36,083 All right, fine. 664 00:26:36,152 --> 00:26:39,153 Yeah, I know Vargas. The guy stole my car. 665 00:26:39,221 --> 00:26:41,155 Now can you take me to a hospital? 666 00:26:41,223 --> 00:26:42,556 I'm pretty sure I need stitches. 667 00:26:42,625 --> 00:26:44,745 I'm pretty sure you don't. Why don't you keep talking? 668 00:26:46,662 --> 00:26:48,829 Look, I haven't done business with him in months. 669 00:26:48,898 --> 00:26:50,264 He kind of just disappeared, 670 00:26:50,333 --> 00:26:51,932 until he showed up here yesterday. 671 00:26:52,001 --> 00:26:53,567 He wanted to score some of your weapons. 672 00:26:53,636 --> 00:26:54,735 All my guns are legal. 673 00:26:54,804 --> 00:26:56,737 But what you do with them is not. 674 00:26:56,806 --> 00:26:59,607 Especially if Vargas is taking them back to Mexico with him. 675 00:26:59,675 --> 00:27:03,611 He may have done that before, but it was different this time. 676 00:27:03,679 --> 00:27:05,112 He wasn't looking for a lot, 677 00:27:05,181 --> 00:27:07,648 he just needed enough for him and his men. 678 00:27:09,952 --> 00:27:11,485 Did he say why? 679 00:27:16,192 --> 00:27:17,769 You're not getting paid by the hour here. 680 00:27:17,793 --> 00:27:19,960 He said somebody took something from him, 681 00:27:20,029 --> 00:27:21,462 he was in L.A. to get it back. 682 00:27:21,530 --> 00:27:22,830 That's all I know. 683 00:27:32,174 --> 00:27:33,774 Doesn't make sense. 684 00:27:33,843 --> 00:27:37,611 Why would Vargas come out of hiding to do this himself? 685 00:27:37,680 --> 00:27:40,214 If they're working together, why not just send Forbes instead? 686 00:27:40,282 --> 00:27:42,116 Maybe we're looking at this the wrong way. 687 00:27:42,184 --> 00:27:44,852 What if Forbes didn't go down to Mexico to help Vargas sneak in? 688 00:27:44,920 --> 00:27:47,121 What if he went down there to take something from him? 689 00:27:47,189 --> 00:27:50,491 Vargas finds out, comes after Forbes to get it back. 690 00:27:50,559 --> 00:27:52,660 Forbes would be dead the minute he handed it over. 691 00:27:52,728 --> 00:27:55,529 Which means we have to find him before that happens. 692 00:28:07,843 --> 00:28:09,677 Wow. I've seen better interrogations 693 00:28:09,745 --> 00:28:11,011 on The People's Court. 694 00:28:11,080 --> 00:28:13,313 Pay no attention to the princess in the polka dot. 695 00:28:13,382 --> 00:28:15,315 She's a tough critic. Then again, we all are. 696 00:28:15,384 --> 00:28:16,850 Why must we tear each other apart? 697 00:28:16,919 --> 00:28:18,018 Got it. 698 00:28:18,087 --> 00:28:19,186 Are you still spiraling 699 00:28:19,255 --> 00:28:20,255 about the Ledger article? 700 00:28:20,322 --> 00:28:22,122 I am processing the Ledger, 701 00:28:22,191 --> 00:28:24,625 and I don't appreciate that you're inferring that I spiral. 702 00:28:24,694 --> 00:28:26,260 Uh, I have questions, but it feels like 703 00:28:26,328 --> 00:28:27,995 - this is not a good time. - It's not. 704 00:28:28,064 --> 00:28:29,363 What did Sam say? 705 00:28:29,432 --> 00:28:32,499 Uh, he thinks that Forbes took something from Vargas. 706 00:28:32,568 --> 00:28:34,046 Well, it must be something incredibly valuable 707 00:28:34,070 --> 00:28:35,614 if he's willing to risk all this for it. 708 00:28:35,638 --> 00:28:37,604 Maybe it's, uh, Intel or, uh... 709 00:28:37,673 --> 00:28:39,306 Or an informant. What-what-what? 710 00:28:39,375 --> 00:28:42,142 Okay, uh, slow your rolls, I'm just spitballing here. 711 00:28:42,211 --> 00:28:44,011 But Forbes was responsible for securing 712 00:28:44,080 --> 00:28:46,046 an informant from Vargas's camp. 713 00:28:46,115 --> 00:28:47,635 Sorry, you're just telling us this now? 714 00:28:47,683 --> 00:28:48,949 I-- There's not a lot to tell. 715 00:28:49,018 --> 00:28:50,751 I don't have a name, and Forbes said 716 00:28:50,820 --> 00:28:52,252 he was still in the vetting process. 717 00:28:52,321 --> 00:28:53,721 All I know is he felt guilty 718 00:28:53,789 --> 00:28:55,222 when we were pulled out so quickly. 719 00:28:55,291 --> 00:28:57,057 Like he was leaving him behind. 720 00:28:57,126 --> 00:28:58,570 Maybe that's who he was talking to when he told you 721 00:28:58,594 --> 00:28:59,827 he was talking to his ex-wife. 722 00:28:59,895 --> 00:29:02,129 And now he's putting his life on the line for him. 723 00:29:02,198 --> 00:29:03,642 We still don't know what Ellie Martinez 724 00:29:03,666 --> 00:29:05,032 has to do with any of this. 725 00:29:05,101 --> 00:29:06,834 She's holding out on us for a reason. 726 00:29:06,902 --> 00:29:09,069 Well, sounds like a really good time to put on 727 00:29:09,138 --> 00:29:11,705 your best Judge Judy and figure out what that reason is. 728 00:29:11,774 --> 00:29:13,607 She's nice. 729 00:29:13,676 --> 00:29:15,976 No, no. She's super, super charming. 730 00:29:16,045 --> 00:29:17,311 Very charming. 731 00:29:17,379 --> 00:29:19,079 I like her. 732 00:29:32,161 --> 00:29:34,361 Hey. Perfect timing. 733 00:29:34,430 --> 00:29:35,430 What do you got? 734 00:29:35,464 --> 00:29:37,531 These were taken 735 00:29:37,600 --> 00:29:39,600 yesterday morning. 736 00:29:43,405 --> 00:29:45,439 That's got to be the informant. Do we have a name? 737 00:29:45,508 --> 00:29:47,074 Her face is hard to make out. 738 00:29:47,143 --> 00:29:49,243 Still searching for an I.D., but in the meantime, 739 00:29:49,311 --> 00:29:52,246 you're gonna want to see this. 740 00:29:52,314 --> 00:29:53,625 That's the owner of Highland Park Wine. 741 00:29:53,649 --> 00:29:54,882 Mm-hmm. Ellie Martinez. 742 00:29:54,950 --> 00:29:56,250 Her shop is just 743 00:29:56,318 --> 00:29:58,786 2.9 miles from this parking lot. 744 00:29:58,854 --> 00:30:01,021 She's working with Forbes. 745 00:30:01,090 --> 00:30:03,590 Well, if that's true, she has to know where the informant is. 746 00:30:03,659 --> 00:30:06,426 Hey, I just got a hit on the plumber's car Vargas stole. 747 00:30:06,495 --> 00:30:08,428 It's parked outside a garage in Glassell Park. 748 00:30:08,497 --> 00:30:09,630 Call Kensi and Fatima. 749 00:30:09,698 --> 00:30:11,418 We need Ellie Martinez to start talking now. 750 00:30:17,740 --> 00:30:19,106 Quite the criminal record. 751 00:30:19,175 --> 00:30:20,674 I was a different woman back then. 752 00:30:20,743 --> 00:30:21,809 Oh, yeah? 753 00:30:21,877 --> 00:30:23,210 What changed? 754 00:30:23,279 --> 00:30:24,678 I took up Zumba. 755 00:30:24,747 --> 00:30:26,892 Well, you had to do something with all the free time you had 756 00:30:26,916 --> 00:30:28,415 after separating from your husband. 757 00:30:28,484 --> 00:30:30,651 Mm. And it just so happened to coincide 758 00:30:30,719 --> 00:30:32,230 with your path to the straight and narrow. 759 00:30:32,254 --> 00:30:35,355 Your husband is mentioned in every single one of these files, 760 00:30:35,424 --> 00:30:38,091 but his record is oddly clean. 761 00:30:38,160 --> 00:30:40,460 He was a son of a bitch. 762 00:30:40,529 --> 00:30:42,996 A powerful one, at that. 763 00:30:43,065 --> 00:30:44,331 He worked in local government? 764 00:30:44,400 --> 00:30:47,000 City controller. 765 00:30:47,069 --> 00:30:49,469 More of a con-troller if you ask me. 766 00:30:49,538 --> 00:30:51,772 Did he hit you? 767 00:30:51,841 --> 00:30:53,874 Among other things. 768 00:30:54,910 --> 00:30:56,410 So when you tried to leave, 769 00:30:56,478 --> 00:30:59,012 he filed trumped-up charges that made you stay? 770 00:30:59,081 --> 00:31:02,249 A lot of women have nowhere to go for help. 771 00:31:02,318 --> 00:31:05,352 And you've spent the last few years trying to change that. 772 00:31:08,023 --> 00:31:09,389 Tell us how it works. 773 00:31:11,360 --> 00:31:13,660 Ellie. 774 00:31:15,130 --> 00:31:16,530 You can trust us. 775 00:31:16,599 --> 00:31:19,066 I promise. 776 00:31:23,205 --> 00:31:26,573 Did you know that crows never forget the face 777 00:31:26,642 --> 00:31:28,308 of a person who hurts them? 778 00:31:28,377 --> 00:31:32,512 In fact, they even teach other crows 779 00:31:32,581 --> 00:31:35,048 how to identify that person's face 780 00:31:35,117 --> 00:31:37,384 so he can never hurt any of them again. 781 00:31:37,453 --> 00:31:40,988 So you are helping other women who have nowhere to turn. 782 00:31:42,658 --> 00:31:44,591 I give them a place to stay 783 00:31:44,660 --> 00:31:47,361 until they're strong enough to go out on their own. 784 00:31:47,429 --> 00:31:49,897 And that's why Forbes came to you. 785 00:31:51,467 --> 00:31:53,567 I don't know how he found me. 786 00:31:53,636 --> 00:31:56,336 But he was desperate and persistent as hell. 787 00:31:57,673 --> 00:31:59,506 That woman was in danger. 788 00:31:59,575 --> 00:32:01,108 Who is she? 789 00:32:04,613 --> 00:32:08,715 Please, we need to know her name and where she's hiding. 790 00:32:12,388 --> 00:32:13,754 Lorena Vargas. 791 00:32:13,822 --> 00:32:16,356 She's in a house in Angelino Heights. 792 00:32:16,425 --> 00:32:18,425 Give me a pen, I'll write down the address. 793 00:32:23,999 --> 00:32:25,766 Wait, Lorena Vargas, 794 00:32:25,834 --> 00:32:27,200 as in Mrs. Andre Vargas? 795 00:32:27,269 --> 00:32:30,304 His wife was the informant against him. 796 00:32:30,372 --> 00:32:32,873 She risked her life to save us, and we just left her there. 797 00:32:32,942 --> 00:32:34,474 It's not your fault. 798 00:32:34,543 --> 00:32:35,987 You didn't know and he didn't leave her there. 799 00:32:36,011 --> 00:32:37,878 He went back to save her. And we need to hurry 800 00:32:37,947 --> 00:32:39,467 before it's too late to save them both. 801 00:33:41,377 --> 00:33:43,910 Clear. 802 00:33:43,979 --> 00:33:46,446 Eric, we need an ambulance over here. 803 00:33:48,684 --> 00:33:50,650 He's alive but barely. 804 00:33:52,187 --> 00:33:53,307 They could have tortured him 805 00:33:53,355 --> 00:33:54,821 to give up Lorena Vargas's location. 806 00:33:54,890 --> 00:33:57,691 Well, if Vargas and his men aren't here, 807 00:33:57,760 --> 00:33:59,459 they may have already broken him. 808 00:33:59,528 --> 00:34:02,829 If that's true, Kensi and Fatima could be walking into an ambush. 809 00:34:16,346 --> 00:34:19,247 Lorena Vargas, this is Special Agent Kensi Blye from NCIS. 810 00:34:19,316 --> 00:34:20,382 Open up, please. 811 00:34:20,450 --> 00:34:21,650 We need to hurry. 812 00:34:21,718 --> 00:34:22,951 Eric, how much time do we have? 813 00:34:23,020 --> 00:34:24,819 Vargas and his men traded cars. 814 00:34:24,888 --> 00:34:26,221 I'm canvassing traffic cams now. 815 00:34:26,290 --> 00:34:27,722 What about Callen and Sam? 816 00:34:27,791 --> 00:34:29,791 On their way. 817 00:34:31,328 --> 00:34:33,662 Lorena, I need you to trust us. 818 00:34:33,730 --> 00:34:35,497 I know you're scared, but we're here to help. 819 00:34:35,566 --> 00:34:36,498 We're friends of Robert Forbes. 820 00:34:36,567 --> 00:34:37,933 Vargas is here. 821 00:34:38,969 --> 00:34:40,569 Lorena, open the door! 822 00:34:41,872 --> 00:34:42,872 Come on. Move. 823 00:34:45,008 --> 00:34:47,108 Is anyone else in here with you? It's-it's just me. 824 00:34:49,880 --> 00:34:51,479 Got four of them including Vargas. 825 00:34:51,548 --> 00:34:53,248 We need to move. Okay. Stay close. 826 00:34:53,317 --> 00:34:54,849 Oh! Get down! 827 00:35:07,064 --> 00:35:08,196 You good? 828 00:35:08,265 --> 00:35:10,198 I am now. 829 00:35:11,368 --> 00:35:13,201 Come on. Go. 830 00:35:15,172 --> 00:35:17,172 Run. Run. 831 00:35:30,287 --> 00:35:31,353 Hey! 832 00:35:31,421 --> 00:35:32,587 Put your weapon down. 833 00:35:32,656 --> 00:35:34,256 Let her go! 834 00:35:35,492 --> 00:35:36,958 Let her go. 835 00:35:42,199 --> 00:35:43,199 You okay? 836 00:35:47,437 --> 00:35:50,639 Sorry, had to take the long way again. 837 00:35:52,976 --> 00:35:54,576 Thanks. 838 00:35:54,645 --> 00:35:56,578 So it turns out Vargas's men ransacked 839 00:35:56,647 --> 00:35:58,113 Ellie Martinez's house, too. 840 00:35:58,181 --> 00:36:00,715 They were able to piece together where she was keeping Lorena. 841 00:36:00,784 --> 00:36:02,951 LAPD found the evidence in their car. 842 00:36:03,020 --> 00:36:04,753 So Forbes never told them. 843 00:36:04,821 --> 00:36:06,788 You care about somebody as much as he does, 844 00:36:06,857 --> 00:36:08,334 he'd die before putting her in harm's way. 845 00:36:08,358 --> 00:36:09,924 Luckily, he didn't have to. 846 00:36:09,993 --> 00:36:11,760 What happens to Lorena Vargas now? 847 00:36:11,828 --> 00:36:13,973 Well, she risked her life trying to help the United States. 848 00:36:13,997 --> 00:36:16,331 We're going to make sure that we return the favor. 849 00:36:17,668 --> 00:36:20,802 Well, on that rare bit of good news, 850 00:36:20,871 --> 00:36:22,537 what do you guys say we call it? 851 00:36:22,606 --> 00:36:24,839 I thought you'd never ask. 852 00:36:24,908 --> 00:36:26,508 Let's do it. 853 00:36:26,576 --> 00:36:27,676 Loco moco, anyone? 854 00:36:29,279 --> 00:36:30,445 Nah. 855 00:36:39,389 --> 00:36:41,156 I'll be the first to admit I'm exhausted. 856 00:36:41,224 --> 00:36:42,824 Well, I'm glad I'm not the only one. 857 00:36:42,893 --> 00:36:43,958 You know what? 858 00:36:44,027 --> 00:36:47,662 You should go home, put your feet up, relax. 859 00:36:47,731 --> 00:36:50,699 Well, I would if I could, but I have plans. 860 00:36:51,735 --> 00:36:53,902 Oh... 861 00:36:53,970 --> 00:36:55,403 Well, that's great. 862 00:36:57,107 --> 00:36:58,840 Don't you want to know with who? 863 00:36:58,909 --> 00:37:01,509 I mean, I don't want to meddle. 864 00:37:01,578 --> 00:37:03,978 Well, they're with you. 865 00:37:04,047 --> 00:37:06,214 What are you talking about? 866 00:37:06,283 --> 00:37:08,850 Well, you know, you're right. 867 00:37:08,919 --> 00:37:11,086 It's easy to retreat at the end of these days. 868 00:37:11,154 --> 00:37:13,421 But... I have to fight that. 869 00:37:13,490 --> 00:37:14,789 We should have a little fun. 870 00:37:14,858 --> 00:37:17,559 Yeah. I totally agree, as I told you today. 871 00:37:17,627 --> 00:37:20,995 Good, because I just so happen to have some tickets 872 00:37:21,064 --> 00:37:22,731 to a concert you might be interested in. 873 00:37:23,767 --> 00:37:25,667 Are you...? 874 00:37:25,736 --> 00:37:27,402 Did you get Eagles tickets? 875 00:37:27,471 --> 00:37:28,536 Did you get Eagles tickets? 876 00:37:28,605 --> 00:37:30,238 Backstage passes. 877 00:37:30,307 --> 00:37:32,407 I... How? 878 00:37:32,476 --> 00:37:34,342 I... My friend owes me a huge favor. 879 00:37:34,411 --> 00:37:36,189 But we need to hurry, 'cause it's at the Forum 880 00:37:36,213 --> 00:37:37,479 and it starts in an hour. 881 00:37:37,547 --> 00:37:38,813 Let's go. Let's go. 882 00:37:38,882 --> 00:37:40,648 Oh, my God. 883 00:37:48,892 --> 00:37:50,358 Eddie, you're giving me robot hands. 884 00:37:50,427 --> 00:37:52,438 If you want to keep up, I'm gonna need some jazz hands. 885 00:37:52,462 --> 00:37:53,573 Deeks, I'm dancing as fast as I can. 886 00:37:53,597 --> 00:37:54,597 All right. 887 00:37:54,664 --> 00:37:56,831 Deeks, please tell me that you didn't 888 00:37:56,900 --> 00:37:58,233 go on the dark web, 889 00:37:58,301 --> 00:38:00,502 place a plausibly deniable ad for an experienced hacker, 890 00:38:00,570 --> 00:38:01,870 and trade all your Ethercoin 891 00:38:01,938 --> 00:38:04,873 so that they could remove one stupid review. 892 00:38:04,941 --> 00:38:06,219 Well, that is unnecessarily specific, 893 00:38:06,243 --> 00:38:08,009 but, no, I did not have to. 894 00:38:08,078 --> 00:38:09,677 Oh. So, then, one could say 895 00:38:09,746 --> 00:38:11,186 that it wasn't as bad as you thought? 896 00:38:11,214 --> 00:38:13,281 Well, it turns out that provocative and edgy 897 00:38:13,350 --> 00:38:14,627 is not all it's cracked up to be. 898 00:38:14,651 --> 00:38:16,418 You know what? Some people want the opposite. 899 00:38:16,486 --> 00:38:19,988 Yeah. You didn't open this place for the Michelin stars. 900 00:38:20,056 --> 00:38:22,201 You did it so that good people could have a place to go 901 00:38:22,225 --> 00:38:24,025 for a stiff drink and a friendly ear. 902 00:38:24,094 --> 00:38:26,027 Cheers! Cheers to that. 903 00:38:26,096 --> 00:38:27,629 Speaking of friendly ears, 904 00:38:27,697 --> 00:38:30,064 you only got 48 hours till your speech. Let's hear it. 905 00:38:30,133 --> 00:38:32,767 What? No. Oh. I-- I don't have it. 906 00:38:32,836 --> 00:38:34,903 I've been wracking my brain all day. 907 00:38:34,971 --> 00:38:36,237 I think I've been so busy 908 00:38:36,306 --> 00:38:38,640 trying to make sense of all these new job offers, 909 00:38:38,708 --> 00:38:40,542 I forgot why they were interested in me 910 00:38:40,610 --> 00:38:41,709 in the first place. 911 00:38:41,778 --> 00:38:43,589 I don't know. Maybe I should stop overthinking it. 912 00:38:43,613 --> 00:38:44,546 Don't do that. 913 00:38:44,614 --> 00:38:45,914 What? 914 00:38:45,982 --> 00:38:47,081 Not that, you can do that. 915 00:38:47,150 --> 00:38:48,817 Don't stop overthinking it, 916 00:38:48,885 --> 00:38:50,652 because overthinking is your thing. 917 00:38:50,720 --> 00:38:52,153 Oh, I never thought of it that way. 918 00:38:52,222 --> 00:38:54,467 Or overthought of it that way. Can you under-think things? 919 00:38:54,491 --> 00:38:56,157 You're proving my point. It's exhausting. 920 00:38:56,226 --> 00:38:57,659 You, my friend, are exhausting, 921 00:38:57,727 --> 00:38:59,794 and I say that in the best version possible. 922 00:38:59,863 --> 00:39:01,863 It's because it's how you're programmed. 923 00:39:01,932 --> 00:39:03,965 Right? You care too much about everything 924 00:39:04,034 --> 00:39:05,700 to let anything slide. 925 00:39:05,769 --> 00:39:07,113 It's why you're drawn to this business, 926 00:39:07,137 --> 00:39:08,848 it's why those companies want you, it's why... 927 00:39:08,872 --> 00:39:09,938 It's why I do what I do. 928 00:39:10,006 --> 00:39:11,206 It is why you do what you do. 929 00:39:11,274 --> 00:39:12,574 Now, you have 48 hours. 930 00:39:12,642 --> 00:39:13,920 I want to hear this speech and I want it from the top, 931 00:39:13,944 --> 00:39:14,954 but this time I want it with passion. 932 00:39:14,978 --> 00:39:16,578 Five, six, seven. 933 00:39:16,646 --> 00:39:17,812 Oh, not you, Eddie. 934 00:39:17,881 --> 00:39:19,714 You've gone full Fosse on me, all right? 935 00:39:19,783 --> 00:39:20,882 Dial it back. 936 00:39:27,057 --> 00:39:27,989 Thank you. 937 00:39:28,058 --> 00:39:29,891 Castor. 938 00:39:29,960 --> 00:39:31,092 Oh, I thought you guys 939 00:39:31,161 --> 00:39:33,061 - stood me up. - Yeah. 940 00:39:33,129 --> 00:39:35,063 We stopped by the Crab Shack on our way back. 941 00:39:35,131 --> 00:39:36,064 Mm. 942 00:39:36,132 --> 00:39:37,412 You see, he's not always serious. 943 00:39:38,668 --> 00:39:40,201 I owe you guys an apology. 944 00:39:40,270 --> 00:39:42,270 No. No, you don't. 945 00:39:42,339 --> 00:39:43,605 You did good today. 946 00:39:43,673 --> 00:39:45,773 But I should have seen the signs before today. 947 00:39:45,842 --> 00:39:47,141 Well, signs can be confusing, 948 00:39:47,210 --> 00:39:49,410 and sometimes it takes a while to figure them all out. 949 00:39:49,479 --> 00:39:50,823 Yeah, but you're young and talented. 950 00:39:50,847 --> 00:39:52,247 And I hear there's still an opening 951 00:39:52,315 --> 00:39:54,026 at the office in Key West, if you're interested. 952 00:39:54,050 --> 00:39:55,416 Oh, thanks. Mm. 953 00:39:55,485 --> 00:39:57,919 I'll have to get back to you on that, because I am late. 954 00:39:57,988 --> 00:40:00,221 Do you think your guy could give me a ride? 955 00:40:00,290 --> 00:40:01,489 Of course. 956 00:40:01,558 --> 00:40:02,490 Where you headed? 957 00:40:02,559 --> 00:40:03,958 Oh, back to the club. 958 00:40:04,027 --> 00:40:04,733 To the club. 959 00:40:04,757 --> 00:40:06,629 The club where you almost died last night? 960 00:40:06,630 --> 00:40:07,962 Oh, please. 961 00:40:08,031 --> 00:40:09,130 Dying's easy... 962 00:40:09,199 --> 00:40:11,466 you know the rest. 963 00:40:11,535 --> 00:40:13,535 Looks like it's just you and me, kiddo. 964 00:40:15,005 --> 00:40:16,805 Please tell me this is gonna be a short drive. 965 00:40:16,840 --> 00:40:17,840 Oh, no, we're gonna have 966 00:40:17,874 --> 00:40:19,774 plenty of time to get into your home life. 967 00:40:19,843 --> 00:40:22,410 Speaking of home lives... 968 00:40:22,479 --> 00:40:24,412 Someone gives you an inch, you take a yard. 969 00:40:24,481 --> 00:40:27,081 I'm not interested in the yard or the house. 970 00:40:27,150 --> 00:40:28,616 I'm just glad you set your sights 971 00:40:28,685 --> 00:40:30,205 on the general direction of the future. 972 00:40:32,188 --> 00:40:33,988 Now I feel like I need to buy you a drink. 973 00:40:34,057 --> 00:40:35,690 No. I'm supposed to be meeting Katherine. 974 00:40:35,759 --> 00:40:38,026 Oh. You got big plans? 975 00:40:38,094 --> 00:40:41,095 She's trying to land a reservation at Blank. 976 00:40:42,566 --> 00:40:45,233 You gonna fill that in? 977 00:40:45,302 --> 00:40:47,268 It's a restaurant. It's booked out for months. 978 00:40:47,337 --> 00:40:49,270 It's Blank, a restaurant. 979 00:40:49,339 --> 00:40:51,272 Blank. 980 00:40:51,341 --> 00:40:52,341 Huh. 981 00:40:54,077 --> 00:40:55,176 Don't say it. 982 00:40:56,236 --> 00:40:58,073 Surprised you don't know a guy. 983 00:40:58,074 --> 00:41:05,174 == sync, corrected by elderman == @elder_man