1 00:00:12,985 --> 00:00:16,080 The intentions we set in this room 2 00:00:16,082 --> 00:00:19,316 dictate how we act outside of it. 3 00:00:19,385 --> 00:00:22,219 And back to downward facing dog. 4 00:00:24,757 --> 00:00:27,691 If you learn to smile with your thighs in here, 5 00:00:27,760 --> 00:00:31,261 you can smile through your problems out there. 6 00:00:34,500 --> 00:00:36,767 Good work, Brad. 7 00:00:36,836 --> 00:00:39,603 It's a crazy time in America right now, you guys. 8 00:00:39,672 --> 00:00:42,206 You know what I'm talking about, right? 9 00:00:42,274 --> 00:00:45,743 Acai is out of season. 10 00:00:45,811 --> 00:00:47,911 Coachella is sold out. 11 00:00:50,449 --> 00:00:51,749 Your rent is late. 12 00:00:51,817 --> 00:00:53,650 Your gas is shut off. 13 00:00:53,719 --> 00:00:55,185 Your bank account is empty. 14 00:00:55,254 --> 00:00:58,055 All because your parents watched one documentary on Netflix 15 00:00:58,124 --> 00:01:00,324 and suddenly think you're a Rajneeshee, 16 00:01:00,393 --> 00:01:02,726 so they completely cut you off because they don't 17 00:01:02,795 --> 00:01:04,361 understand why you just can't work in PR 18 00:01:04,430 --> 00:01:06,497 like your sister Sharon. 19 00:01:15,074 --> 00:01:18,942 Let's just move into corpse pose. 20 00:01:19,011 --> 00:01:21,612 We're all dying anyway. 21 00:01:25,551 --> 00:01:27,184 Everybody out! 22 00:01:27,253 --> 00:01:29,486 Get... 23 00:01:29,555 --> 00:01:31,922 Get... Move! Guys, get out of the way. 24 00:01:49,141 --> 00:01:51,041 He won't be making it to the airport. 25 00:01:51,110 --> 00:01:52,142 Yeah. 26 00:01:52,211 --> 00:01:54,211 Tell me about it. 27 00:01:55,281 --> 00:01:56,880 I got to get this to the FBI. 28 00:01:56,949 --> 00:01:58,682 Meet Callen and Deeks at the boatshed. 29 00:01:58,751 --> 00:02:00,311 I'll stay here and wrap this up. Got it. 30 00:02:02,955 --> 00:02:06,955 ♪ NCIS: LA 11x13 ♪ High Society Original Air Date on January 12, 2020 31 00:02:06,979 --> 00:02:14,079 == sync, corrected by elderman == @elder_man 32 00:02:27,379 --> 00:02:29,424 You know what the FBI gives you when you're pregnant? 33 00:02:29,448 --> 00:02:31,482 Uh, I'm gonna go out on a limb and say desk duty. 34 00:02:31,550 --> 00:02:32,483 Oh, you're funny. 35 00:02:32,551 --> 00:02:33,484 You babysit? 36 00:02:33,552 --> 00:02:34,485 Well, more than you'd think. 37 00:02:34,553 --> 00:02:35,719 Kens, Nell. 38 00:02:35,788 --> 00:02:36,965 This is Agent Rush from the FBI. 39 00:02:36,989 --> 00:02:38,029 Hey. Hey, nice to meet you. 40 00:02:38,090 --> 00:02:39,189 And, uh, congratulations. 41 00:02:39,258 --> 00:02:40,691 Thanks, but save those 42 00:02:40,759 --> 00:02:42,459 for when I can see my feet again. 43 00:02:42,528 --> 00:02:44,561 Should I grab you something to drink? 44 00:02:44,630 --> 00:02:45,863 You got any white wine? 45 00:02:45,931 --> 00:02:48,765 Oh, we are fresh out. 46 00:02:48,834 --> 00:02:49,945 Ah, I can't get a break these days. 47 00:02:49,969 --> 00:02:51,502 Well, maybe we can change that. Nell? 48 00:02:51,570 --> 00:02:54,605 Yep. Lieutenant Commander Daniel Palmer. 49 00:02:54,673 --> 00:02:56,573 He's deceased as of two hours ago. 50 00:02:56,642 --> 00:02:58,775 On the surface he is cleaner than a crisp 51 00:02:58,844 --> 00:03:00,043 chardonnay. 52 00:03:00,112 --> 00:03:01,211 Oh, you're cruel. 53 00:03:01,280 --> 00:03:02,513 And I like it. Thanks. 54 00:03:02,581 --> 00:03:04,515 Unfortunately, Palmer was hiding 55 00:03:04,583 --> 00:03:06,950 - a pretty serious gambling problem. - Yeah. 56 00:03:07,019 --> 00:03:08,385 Liked his online craps, 57 00:03:08,454 --> 00:03:11,321 but his bank account, unfortunately, did not. 58 00:03:11,390 --> 00:03:14,391 Which is why he hacked into your undercover agent database 59 00:03:14,460 --> 00:03:15,759 working a JTF for the FBI. 60 00:03:15,828 --> 00:03:17,961 His plan was to find a buyer then flee the country. 61 00:03:18,030 --> 00:03:19,470 Fortunately, we were able to stop him 62 00:03:19,532 --> 00:03:20,864 before he could do either. 63 00:03:20,933 --> 00:03:23,534 Meaning the names and locations of our undercover agents 64 00:03:23,602 --> 00:03:25,068 have not been compromised? 65 00:03:25,137 --> 00:03:28,739 Mm-hmm. Files all encrypted right inside. 66 00:03:28,807 --> 00:03:32,342 There's been no tampering, hacking, cracking 67 00:03:32,411 --> 00:03:34,278 or shellacking. 68 00:03:34,346 --> 00:03:37,848 Oh, God, I'm gonna have to start rhyming. 69 00:03:37,917 --> 00:03:40,183 I should go make peace with that. 70 00:03:40,252 --> 00:03:42,586 I owe you guys, big time. 71 00:03:42,655 --> 00:03:45,522 And when I'm less big time, I'll take you out for drinks. 72 00:03:45,591 --> 00:03:47,257 Uh, pass my thanks along to Agent Hanna 73 00:03:47,326 --> 00:03:48,525 and Detective Deeks, will you? 74 00:03:48,594 --> 00:03:49,526 Mm-hmm. Yup. 75 00:03:51,497 --> 00:03:54,531 Uh, speaking of my husband, where is he? 76 00:03:54,600 --> 00:03:56,967 He said he had an early morning, so I told him to go home. 77 00:03:57,036 --> 00:03:59,169 Which is exactly what you two should do. 78 00:03:59,238 --> 00:04:00,170 You gonna walk out with us? 79 00:04:00,239 --> 00:04:01,338 No, I'm gonna finish up 80 00:04:01,407 --> 00:04:03,740 some things around here. But, uh, good job today. 81 00:04:03,809 --> 00:04:05,075 Thanks. You too. 82 00:04:05,144 --> 00:04:06,176 Have a good night. 83 00:04:06,245 --> 00:04:07,711 Yep. Yeah. 84 00:04:27,566 --> 00:04:29,433 Hate to see me go. 85 00:04:29,501 --> 00:04:32,336 Love to watch me walk away. 86 00:04:32,404 --> 00:04:34,004 Please save me the therapy bill 87 00:04:34,073 --> 00:04:35,706 and tell me you're not talking to me. 88 00:04:35,774 --> 00:04:37,641 No, I'm talking to those two limping 89 00:04:37,710 --> 00:04:39,743 Lipitor ads we just walked by. 90 00:04:39,812 --> 00:04:41,222 Great, maybe you should say it a little louder, 91 00:04:41,246 --> 00:04:43,313 so they can appreciate the alliteration. 92 00:04:43,382 --> 00:04:44,648 I don't care if they hear me. 93 00:04:44,717 --> 00:04:46,617 This is the new Roberta Deeks. 94 00:04:46,685 --> 00:04:48,752 I think it, I say it. 95 00:04:48,821 --> 00:04:50,487 As opposed to the old Roberta Deeks, 96 00:04:50,556 --> 00:04:52,389 who thought it and then put it on Facebook 97 00:04:52,458 --> 00:04:54,524 underneath a picture of a fat, grumpy cat? 98 00:04:54,593 --> 00:04:56,259 I can't help it if my followers 99 00:04:56,328 --> 00:04:58,695 want to know why this caged bird sings. 100 00:04:58,764 --> 00:05:01,198 Mom, I still don't understand why you're training for a 5K. 101 00:05:01,266 --> 00:05:02,566 You hate competition. 102 00:05:02,635 --> 00:05:03,635 Don't be dramatic. 103 00:05:03,669 --> 00:05:05,335 I don't hate anything. 104 00:05:05,404 --> 00:05:06,336 Pigeons. 105 00:05:06,405 --> 00:05:07,704 Rats with wings. 106 00:05:07,773 --> 00:05:09,606 Cargo shorts. 107 00:05:09,675 --> 00:05:11,808 Anything over four pockets is just greedy. 108 00:05:11,877 --> 00:05:13,343 Street performers. 109 00:05:13,412 --> 00:05:15,712 The last time I financially supported a clown, 110 00:05:15,781 --> 00:05:17,547 I was married to your father. 111 00:05:17,616 --> 00:05:19,216 Touché. Why don't you just tell me 112 00:05:19,284 --> 00:05:21,184 what this is really all about? 113 00:05:21,253 --> 00:05:22,953 Marty. Mm-hmm. 114 00:05:23,022 --> 00:05:24,621 I'm daring greatly. 115 00:05:24,690 --> 00:05:27,557 I'm following minimally. 116 00:05:27,626 --> 00:05:30,127 Brené Brown says that 117 00:05:30,195 --> 00:05:32,929 we need to be vulnerable in order to truly live. 118 00:05:32,998 --> 00:05:35,932 So I've decided to get rid of shame and embrace fear 119 00:05:36,001 --> 00:05:38,935 by putting myself out there more. 120 00:05:39,004 --> 00:05:41,104 Hence the competitive 5K. 121 00:05:41,173 --> 00:05:42,806 I'm also learning German 122 00:05:42,875 --> 00:05:44,708 and drinking oat milk. 123 00:05:44,777 --> 00:05:46,510 Hell, I haven't experimented this much 124 00:05:46,578 --> 00:05:48,178 since junior college. 125 00:05:48,247 --> 00:05:50,380 Mom, boundaries, please. 126 00:05:50,449 --> 00:05:51,648 You can't... Oh. 127 00:05:51,717 --> 00:05:54,017 Okay, okay, you're young. 128 00:05:54,086 --> 00:05:55,252 I get that. 129 00:05:55,320 --> 00:05:56,520 I was young once, too. 130 00:05:56,588 --> 00:05:59,189 But trust me, you don't want to wake up one day 131 00:05:59,258 --> 00:06:01,124 with a pillow full of those golden locks 132 00:06:01,193 --> 00:06:03,393 and a heart full of regret. 133 00:06:03,462 --> 00:06:05,262 Okay. All right. Fair enough. 134 00:06:05,330 --> 00:06:07,864 Listen, I-I've always supported you 135 00:06:07,933 --> 00:06:09,332 and I'm always gonna support you. 136 00:06:09,401 --> 00:06:12,502 I'm just a little worried that you're taking on too much. 137 00:06:12,571 --> 00:06:14,504 Oh, sweetheart, 138 00:06:14,573 --> 00:06:16,506 I'm just getting started. 139 00:06:16,575 --> 00:06:18,809 Now, if you'll excuse me, 140 00:06:18,877 --> 00:06:22,245 I got a smoothie date with a sweet little piece of pork 141 00:06:22,314 --> 00:06:24,781 I just met on Hinge. Okay. 142 00:06:24,850 --> 00:06:26,450 Might want to consider hanging onto 143 00:06:26,518 --> 00:06:28,151 a little bit of that shame, Mom. 144 00:06:28,220 --> 00:06:29,886 Just a touch of it 145 00:06:29,988 --> 00:06:31,421 would be helpful for society. 146 00:06:31,490 --> 00:06:32,522 Oh, God! 147 00:06:32,591 --> 00:06:35,325 You have Shia LaBeouf at 11:00. 148 00:06:35,394 --> 00:06:37,527 More performance art? 149 00:06:37,596 --> 00:06:39,196 This one involves a water wheel 150 00:06:39,264 --> 00:06:40,997 and an elderly squirrel named Esther. 151 00:06:41,066 --> 00:06:42,066 Push it to 3:00. 152 00:06:42,134 --> 00:06:44,134 And stock my cabinet with Yamazaki. 153 00:06:44,203 --> 00:06:46,603 18-year-old. I'm gonna need it. 154 00:06:46,672 --> 00:06:48,138 Copy that. 155 00:06:48,207 --> 00:06:50,474 I didn't peg you for a Strinati's guy. 156 00:06:50,542 --> 00:06:52,976 Well, you told me this was a good place to get 157 00:06:53,045 --> 00:06:54,544 my morning fix. Wow, 158 00:06:54,613 --> 00:06:55,679 a good listener. 159 00:06:55,748 --> 00:06:57,714 Hard quality to find in a man these days. 160 00:06:57,783 --> 00:06:59,416 Not if you know where to look. 161 00:06:59,485 --> 00:07:01,618 Sam Hanna, this is my assistant, Lily Chen. 162 00:07:01,687 --> 00:07:03,854 The pleasure is all mine. 163 00:07:03,922 --> 00:07:05,655 Nice to meet you, too, Lily. 164 00:07:05,724 --> 00:07:09,159 Uh, Lily, why don't you go get a head start on our 9:30 call? 165 00:07:09,228 --> 00:07:10,293 We don't have a 9:30 call. 166 00:07:10,362 --> 00:07:12,229 Then go pull the car around. 167 00:07:12,297 --> 00:07:13,463 We took a Lyft. 168 00:07:13,532 --> 00:07:15,665 Lily. Lily? 169 00:07:15,734 --> 00:07:17,134 Leave. 170 00:07:17,202 --> 00:07:18,535 Right, course. 171 00:07:18,604 --> 00:07:19,836 Course, course, course. 172 00:07:21,840 --> 00:07:24,775 I keep her around for her good taste. 173 00:07:24,843 --> 00:07:27,677 Yeah, well, haven't seen you around 174 00:07:27,746 --> 00:07:29,212 any of my crime scenes lately. 175 00:07:29,281 --> 00:07:31,014 Well, I've been dabbling 176 00:07:31,083 --> 00:07:32,716 in international heists these days. 177 00:07:32,785 --> 00:07:35,085 It's always good to get a change of scenery, right? 178 00:07:35,154 --> 00:07:37,654 Speaking of, what are you doing on my side of town? 179 00:07:37,723 --> 00:07:39,389 Just following a hunch. 180 00:07:39,458 --> 00:07:40,991 Oh, I'll leave you to it. 181 00:07:41,059 --> 00:07:42,392 Besides, I need to... 182 00:07:42,461 --> 00:07:44,005 Oh, yeah, you got that 9:30 thing, right? 183 00:07:44,029 --> 00:07:45,495 You got to get to it. Mm-hmm. 184 00:07:45,564 --> 00:07:47,697 Well played. 185 00:07:47,766 --> 00:07:49,599 Bye, Sam. 186 00:07:50,936 --> 00:07:54,070 All right. 187 00:08:08,687 --> 00:08:10,954 Ah... 188 00:08:15,727 --> 00:08:17,928 P87 is on the loose. 189 00:08:17,996 --> 00:08:20,096 Remind me again. P87-- 190 00:08:20,165 --> 00:08:22,766 is that the Parisian spy we took down for smuggling nuclear codes 191 00:08:22,835 --> 00:08:24,245 inside of a taxidermied pet chinchilla? 192 00:08:24,269 --> 00:08:25,535 Mountain lion. 193 00:08:25,604 --> 00:08:27,137 That dude had a pet mountain lion? 194 00:08:27,206 --> 00:08:28,738 Man, the French are wild. 195 00:08:28,807 --> 00:08:30,907 P87 is a mountain lion. 196 00:08:30,976 --> 00:08:32,453 He lives in the Santa Monica mountains. 197 00:08:32,477 --> 00:08:34,477 Or he did, until a brush fire broke out 198 00:08:34,546 --> 00:08:35,645 this morning. He took off. 199 00:08:35,714 --> 00:08:37,581 That sounds intense. Where'd he go? 200 00:08:37,649 --> 00:08:39,849 Do you think I would I be this flustered if I knew that? 201 00:08:40,786 --> 00:08:41,952 It's hard to know. 202 00:08:42,020 --> 00:08:43,620 His trackers aren't working. 203 00:08:43,689 --> 00:08:45,233 My only hope is he's headed up the coast 204 00:08:45,257 --> 00:08:46,656 to a safer habitat. Are you coming? 205 00:08:46,725 --> 00:08:49,226 To what? Do we have an actual case? 206 00:08:49,294 --> 00:08:50,393 No. 207 00:08:50,462 --> 00:08:51,973 Then, in all fairness, I think I'm gonna... 208 00:08:51,997 --> 00:08:53,775 I think I'm gonna just... I'm gonna stay here. 209 00:08:53,799 --> 00:08:55,565 You know, it's probably for the best. 210 00:08:55,634 --> 00:08:57,000 I don't know if you're tall enough 211 00:08:57,069 --> 00:09:00,737 to ride this emotional rollercoaster. 212 00:09:00,806 --> 00:09:02,873 Okay. 213 00:09:02,941 --> 00:09:04,507 Now picture this: 214 00:09:04,576 --> 00:09:06,142 me, you, Mr. Pickles 215 00:09:06,211 --> 00:09:08,278 and a bottle of Moët. 216 00:09:09,581 --> 00:09:11,181 And I hope your sea legs are 217 00:09:11,250 --> 00:09:13,027 stronger than mine, because... One second. 218 00:09:13,051 --> 00:09:14,829 Thanks for meeting me here. 219 00:09:14,853 --> 00:09:16,853 Still can't shake what we saw last night. 220 00:09:16,922 --> 00:09:19,322 No, I get it. Bothering me, too. 221 00:09:19,391 --> 00:09:21,958 Much like this guy who's been on the phone for ten minutes. 222 00:09:22,027 --> 00:09:23,493 ...boat ride! 223 00:09:23,562 --> 00:09:25,528 But no more than two hours, girl, 224 00:09:25,597 --> 00:09:27,330 because that's when the rental... 225 00:09:27,399 --> 00:09:28,899 He... Hey. I was on the phone. 226 00:09:28,967 --> 00:09:31,768 Yeah, trust me, he's doing you and Mr. Pickles a favor. 227 00:09:31,837 --> 00:09:34,871 Agent Blye and I have a few questions about Daniel Palmer. 228 00:09:34,940 --> 00:09:36,706 He came in last night around 6:00 p.m. 229 00:09:36,775 --> 00:09:38,019 Guy who fell through the skylight. 230 00:09:38,043 --> 00:09:39,809 Amongst a few other things, yeah. 231 00:09:39,878 --> 00:09:41,411 He was on something. 232 00:09:41,480 --> 00:09:43,120 He got shot in the shoulder, turned around 233 00:09:43,148 --> 00:09:44,681 and kept on coming like it was nothing. 234 00:09:44,750 --> 00:09:46,950 Well, early tox report says he wasn't just on something. 235 00:09:47,019 --> 00:09:49,019 He was pretty much full of it. 236 00:09:50,522 --> 00:09:51,788 Veridol. 237 00:09:51,857 --> 00:09:53,556 Black market opiate. 238 00:09:53,625 --> 00:09:55,425 Similar to Tramadol, but more addictive. 239 00:09:55,494 --> 00:09:56,838 In large doses, it takes away a person's 240 00:09:56,862 --> 00:09:58,762 ability to register pain. 241 00:09:58,830 --> 00:10:01,631 Hence his super-human moves. 242 00:10:01,700 --> 00:10:04,167 Veridol's also a favorite amongst terrorist groups. 243 00:10:04,236 --> 00:10:05,969 Yeah, it's kind of a double threat. 244 00:10:06,038 --> 00:10:07,938 They sell it to fund their operations 245 00:10:08,006 --> 00:10:09,726 while also using it to hook their followers. 246 00:10:09,775 --> 00:10:11,408 There's a chance 247 00:10:11,476 --> 00:10:13,054 he could be working with one of those groups. 248 00:10:13,078 --> 00:10:14,778 Send us a copy of his file, so we can see 249 00:10:14,846 --> 00:10:15,890 if any of this is connected. 250 00:10:15,914 --> 00:10:17,747 Sure. Do you want the others? 251 00:10:18,784 --> 00:10:20,717 I'm sorry, w-what others? 252 00:10:20,786 --> 00:10:23,119 Well, another guy came in 253 00:10:23,188 --> 00:10:24,666 dead from a Veridol overdose this week. 254 00:10:24,690 --> 00:10:26,957 Two others the week before, one before that. 255 00:10:27,025 --> 00:10:28,391 This many deaths from the same drug 256 00:10:28,460 --> 00:10:31,127 in such a short time period is pretty unusual. 257 00:10:32,464 --> 00:10:34,397 Unless someone suddenly decided 258 00:10:34,466 --> 00:10:37,801 to drop an unusually large amount in L.A. 259 00:10:37,869 --> 00:10:40,704 If they did, we need to find out who it is and stop them, 260 00:10:40,772 --> 00:10:42,872 before we have an epidemic on our hands. 261 00:10:53,747 --> 00:10:55,645 Do you guys want to say it or do you want me to? 262 00:10:55,646 --> 00:10:56,712 I don't know what it is, 263 00:10:56,780 --> 00:10:58,425 but I have a feeling nobody needs to say it. 264 00:10:58,449 --> 00:10:59,815 Fine, twist my arm. I'll do it. 265 00:10:59,884 --> 00:11:01,517 This feels right. 266 00:11:01,585 --> 00:11:02,585 The investigation? 267 00:11:02,653 --> 00:11:04,052 What? No. I'm talking about us. 268 00:11:04,121 --> 00:11:05,888 You, me, the big guy. 269 00:11:05,956 --> 00:11:07,789 We make a good team. 270 00:11:07,858 --> 00:11:09,224 We're not a team. 271 00:11:09,293 --> 00:11:10,492 We could be. 272 00:11:10,561 --> 00:11:12,961 We already have a team. Maybe you can join another team. 273 00:11:13,030 --> 00:11:14,296 They wouldn't even let me on 274 00:11:14,365 --> 00:11:15,742 the hospital softball league this year. 275 00:11:15,766 --> 00:11:17,232 Not surprised. 276 00:11:17,301 --> 00:11:18,534 Tell us what you found out. 277 00:11:18,602 --> 00:11:22,437 ER had one female O.D. last week. She was a lucky one. 278 00:11:22,506 --> 00:11:25,674 They revived and released her on Saturday. 279 00:11:25,743 --> 00:11:28,243 But we can't talk to her because her information's protected. 280 00:11:28,312 --> 00:11:30,078 Interesting, 281 00:11:30,147 --> 00:11:31,992 'cause I don't see a connection between the unlucky ones. 282 00:11:32,016 --> 00:11:34,249 I mean, one's from Hollywood, one's from Pasadena. 283 00:11:34,318 --> 00:11:35,617 What about this guy? 284 00:11:35,686 --> 00:11:38,320 He's a John Doe for now. 285 00:11:38,389 --> 00:11:40,722 No ID, no medical records. That's not uncommon 286 00:11:40,791 --> 00:11:41,890 with these type of deaths. 287 00:11:41,959 --> 00:11:43,125 Personal belongings? 288 00:11:43,193 --> 00:11:45,127 Hmm. 289 00:11:45,195 --> 00:11:47,729 Not many. 290 00:11:47,798 --> 00:11:49,565 Tell us about the autopsy. 291 00:11:49,633 --> 00:11:51,066 It's a pretty cut and dry overdose. 292 00:11:51,135 --> 00:11:53,068 Some scratches behind his legs, 293 00:11:53,137 --> 00:11:54,536 but nothing to indicate foul play. 294 00:11:54,605 --> 00:11:56,138 I'd put him somewhere in his mid-20s, 295 00:11:56,206 --> 00:11:58,440 with the lungs of a 50-year-old smoker. 296 00:11:58,509 --> 00:11:59,986 Cigarettes have an international stamp. 297 00:12:00,010 --> 00:12:01,777 That means they were bought outside the U.S. 298 00:12:01,845 --> 00:12:03,712 And there's still half a pack left. 299 00:12:03,781 --> 00:12:05,047 So, with his smoking habits, 300 00:12:05,115 --> 00:12:07,015 I'm guessing he wasn't in the country long. 301 00:12:07,084 --> 00:12:10,385 Southeast Asia is a huge exporter of illegal opioids. 302 00:12:10,454 --> 00:12:12,165 You think he has something to do with the drugs? 303 00:12:12,189 --> 00:12:14,723 I'm thinking it's a good place to start. 304 00:12:14,792 --> 00:12:16,058 Thanks for your help. 305 00:12:18,128 --> 00:12:19,428 It's just what teammates do. 306 00:12:19,496 --> 00:12:21,496 Still not a team. 307 00:12:26,136 --> 00:12:27,736 Oh. Perfect timing. 308 00:12:27,805 --> 00:12:29,783 Sam and Kensi just finished up talking to the coroner. 309 00:12:29,807 --> 00:12:33,609 So, early lab results show that Daniel Palmer had high levels 310 00:12:33,677 --> 00:12:36,011 of the drug Veridol in his system last night. 311 00:12:36,080 --> 00:12:38,714 Now, on the surface, criminals and drug addicts 312 00:12:38,782 --> 00:12:40,882 go together like bacon and eggs. 313 00:12:40,951 --> 00:12:42,384 Crimson and clover. 314 00:12:42,453 --> 00:12:44,219 German and oat milk. 315 00:12:44,288 --> 00:12:46,254 Sorry, that's... Don't ask. 316 00:12:46,323 --> 00:12:48,857 But that's it. Palmer was a criminal 317 00:12:48,926 --> 00:12:50,325 and a drug addict. 318 00:12:50,394 --> 00:12:52,995 We're still trying to trace the origins of the Veridol. 319 00:12:53,063 --> 00:12:54,663 Great, so it's a narcotics case. 320 00:12:54,732 --> 00:12:57,399 We can ship it off to the DEA and give my best to Del Campo. 321 00:12:57,468 --> 00:12:59,801 Nicht so schnell, Herr Deeks. 322 00:12:59,870 --> 00:13:01,510 Illegal Veridol production 323 00:13:01,538 --> 00:13:03,972 is a full-fledged global crisis. 324 00:13:04,041 --> 00:13:05,974 Thousands are addicted in the Gaza Strip, 325 00:13:06,043 --> 00:13:07,643 it's bankrolling the Italian mob 326 00:13:07,711 --> 00:13:11,113 and in Africa, Boko Haram is using it as powdered courage 327 00:13:11,181 --> 00:13:13,315 for its suicide bombers. 328 00:13:13,384 --> 00:13:15,150 Meanwhile, back in Los Angeles, 329 00:13:15,219 --> 00:13:17,386 we've seen a sudden uptick in Veridol-related deaths 330 00:13:17,454 --> 00:13:18,720 over the past three weeks. 331 00:13:18,789 --> 00:13:21,323 Now, we've ID'd all the victims except for one, 332 00:13:21,392 --> 00:13:24,626 who we think may have brought the drugs into the U.S. 333 00:13:24,695 --> 00:13:27,095 Do we have any idea who this John Doe was working for? 334 00:13:27,131 --> 00:13:29,398 Uh, no, but Sam and Kensi are headed to Frogtown 335 00:13:29,466 --> 00:13:30,877 to check out where his body was found. 336 00:13:30,901 --> 00:13:32,312 You know, we busted this guy that was working 337 00:13:32,336 --> 00:13:34,436 for an opioid kingpin a couple years back. 338 00:13:34,505 --> 00:13:36,338 Um, Victor something. 339 00:13:36,407 --> 00:13:37,407 Oh, I know. 340 00:13:37,474 --> 00:13:39,041 I could, uh... I already did. 341 00:13:39,109 --> 00:13:41,376 So I should... Callen's waiting for you there. 342 00:13:41,445 --> 00:13:43,657 I'm gonna go to the boatshed, meet Callen and talk to Victor. 343 00:13:43,681 --> 00:13:45,914 Obviously. 344 00:13:49,586 --> 00:13:52,521 I'm just saying that, you know, an NCIS softball team 345 00:13:52,589 --> 00:13:54,022 might be good for office morale. 346 00:13:54,091 --> 00:13:55,824 We spend enough time together at the office. 347 00:13:55,893 --> 00:13:57,704 Yeah, but that's, like, with bullets flying around our heads. 348 00:13:57,728 --> 00:14:00,062 You know? All right, so why add softballs to the mix? 349 00:14:00,130 --> 00:14:02,731 Studies show that organized recreational activity 350 00:14:02,800 --> 00:14:04,900 improves, you know, overall quality of life 351 00:14:04,968 --> 00:14:06,068 and reduces stress. 352 00:14:06,136 --> 00:14:07,681 Pretty sure they don't have an Eric Beale 353 00:14:07,705 --> 00:14:08,937 in their control group. 354 00:14:09,006 --> 00:14:11,173 You know me, and you know I will not quit 355 00:14:11,241 --> 00:14:12,574 until you change your mind. 356 00:14:15,145 --> 00:14:16,244 You're right. 357 00:14:16,313 --> 00:14:20,082 See? I'm feeling a lot less stressed already. 358 00:14:20,150 --> 00:14:22,184 But why stop there? We shouldn't. 359 00:14:22,252 --> 00:14:23,663 You know what? Let's start a book club. 360 00:14:23,687 --> 00:14:26,221 Okay. I have a lot of questions about Ferrante. 361 00:14:26,290 --> 00:14:27,622 Weekly escape room. 362 00:14:27,691 --> 00:14:30,726 Seems a little redundant, but sure, why not? 363 00:14:30,794 --> 00:14:33,195 Sunday flea market. I'm talking every Sunday. 364 00:14:33,263 --> 00:14:34,296 Every Sunday? 365 00:14:34,364 --> 00:14:36,465 Yeah. We could start this weekend. 366 00:14:38,302 --> 00:14:39,968 You know what? Hmm? 367 00:14:40,037 --> 00:14:42,571 Um, I just remembered I have a thing. 368 00:14:42,639 --> 00:14:43,905 Oh, you have a thing. 369 00:14:43,974 --> 00:14:45,240 Yeah, it's a tiny thing, 370 00:14:45,309 --> 00:14:46,753 but it's a very real thing nonetheless. Right. 371 00:14:46,777 --> 00:14:48,510 You know? I'm sorry. Yeah. No, no, no, no. 372 00:14:48,579 --> 00:14:51,646 You know... Yeah. You know, w-we'll figure it out. 373 00:14:51,715 --> 00:14:54,116 So this is where Nell said that John Doe's body was found. 374 00:14:54,184 --> 00:14:56,151 Hmm. Maybe he was homeless. 375 00:14:56,220 --> 00:14:58,019 There's a camp not far from here. 376 00:14:58,088 --> 00:14:59,755 Could have collapsed on his way there. 377 00:14:59,823 --> 00:15:01,134 Or someone wants us to think that. 378 00:15:01,158 --> 00:15:03,203 The coroner said the back of his legs were all cut up. 379 00:15:03,227 --> 00:15:07,229 Well, then, maybe somebody dragged him here. 380 00:15:08,298 --> 00:15:10,098 You know what? 381 00:15:10,167 --> 00:15:11,299 That cafe has cameras. 382 00:15:11,368 --> 00:15:14,236 Want to go see if, uh, they saw anything? 383 00:15:14,304 --> 00:15:15,971 As long as you don't have a thing. 384 00:15:24,648 --> 00:15:28,250 Gentlemen! Always a pleasure. 385 00:15:28,318 --> 00:15:30,652 I really can't stay very long. 386 00:15:30,721 --> 00:15:34,089 Hmm. Let me guess, your, uh, your uncle is sick. 387 00:15:34,158 --> 00:15:35,957 Hand, foot and mouth disease. 388 00:15:36,026 --> 00:15:38,160 And you have to take care of his dogs. 389 00:15:38,228 --> 00:15:39,928 Two difficult whippets. 390 00:15:39,997 --> 00:15:43,265 One is blind and the other just pretends to be. 391 00:15:43,333 --> 00:15:44,466 The dogs aren't blind. 392 00:15:44,535 --> 00:15:46,001 And you don't have an uncle. 393 00:15:46,069 --> 00:15:47,969 What you do have is two minutes 394 00:15:48,038 --> 00:15:50,338 to give us your full cooperation. 395 00:15:51,708 --> 00:15:53,842 For you two? Anything. 396 00:15:53,911 --> 00:15:55,688 What do you know about a large supply of Veridol 397 00:15:55,712 --> 00:15:57,279 circulating throughout the city? 398 00:15:57,347 --> 00:15:59,481 Well, I'm sure I don't know much. 399 00:15:59,550 --> 00:16:01,650 You may not be aware, but when I got out, 400 00:16:01,718 --> 00:16:03,151 I decided to follow my truth. 401 00:16:03,220 --> 00:16:04,319 Hmm. 402 00:16:04,388 --> 00:16:05,668 Well, too bad your truth involves 403 00:16:05,722 --> 00:16:07,923 stealing catalytic converters from old Toyotas. 404 00:16:08,959 --> 00:16:10,992 I like to live outside the box. 405 00:16:11,061 --> 00:16:12,605 Well, if you don't help us, we're gonna make sure 406 00:16:12,629 --> 00:16:14,563 you live back inside the box. 407 00:16:14,631 --> 00:16:17,499 Get that? That's a prison reference. 408 00:16:17,568 --> 00:16:19,134 Ugh. Fine. 409 00:16:20,370 --> 00:16:22,470 But you didn't hear this from me. 410 00:16:22,539 --> 00:16:23,572 We definitely did. 411 00:16:23,640 --> 00:16:25,006 I'm not giving you a name. 412 00:16:25,075 --> 00:16:26,075 You definitely are. 413 00:16:26,143 --> 00:16:28,376 You're worse than the whippets. 414 00:16:30,047 --> 00:16:33,415 There's a guy in Eagle Rock. Richard Weaver. 415 00:16:33,483 --> 00:16:36,885 Heard his business has been enjoying a recent boom. 416 00:16:36,954 --> 00:16:39,154 Mm-hmm. 417 00:16:39,223 --> 00:16:40,488 Thank you. 418 00:16:40,557 --> 00:16:42,724 Now, who's a good boy? 419 00:16:49,867 --> 00:16:51,244 Okay, I want to be clear on something. 420 00:16:51,268 --> 00:16:53,435 This is not cool with me. 421 00:16:53,503 --> 00:16:54,870 Do tell. 422 00:16:54,938 --> 00:16:57,806 First, you want our security footage, then our sales logs, 423 00:16:57,875 --> 00:16:59,975 then, suddenly, you're duplicating my fingerprints 424 00:17:00,043 --> 00:17:02,210 and arresting me for a crime I didn't commit. 425 00:17:05,682 --> 00:17:07,260 Told you we should have come in undercover. 426 00:17:07,284 --> 00:17:08,828 Yeah, it's gonna be real hard to scan her retinas 427 00:17:08,852 --> 00:17:10,518 now that she knows. 428 00:17:14,758 --> 00:17:17,192 Okay. Where should I start? 429 00:17:17,261 --> 00:17:19,194 What time do you guys close? 430 00:17:19,263 --> 00:17:22,597 Last person out is usually around 11:00 p.m. 431 00:17:22,666 --> 00:17:23,986 Well, start there, two nights ago. 432 00:17:30,007 --> 00:17:32,340 Can you speed that up a little bit? 433 00:17:34,978 --> 00:17:36,444 Right there. 434 00:17:39,650 --> 00:17:41,716 Is that a dead body? 435 00:17:41,785 --> 00:17:43,118 Sure is. 436 00:17:44,788 --> 00:17:47,889 Did those men do that to him? 437 00:17:47,958 --> 00:17:49,925 Yeah, we think they might be involved. 438 00:17:49,993 --> 00:17:53,828 So, um, what happens now? 439 00:17:53,897 --> 00:17:56,498 We find them and have them arrested. 440 00:17:56,566 --> 00:17:58,967 I mean, if that's cool with you. 441 00:18:12,830 --> 00:18:15,999 So, I've confirmed the cigarettes found on the John Doe 442 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 were, in fact, Vietnamese. 443 00:18:18,069 --> 00:18:20,836 Hmm. 444 00:18:20,905 --> 00:18:22,671 No news on the big cat yet, I'm guessing? 445 00:18:22,740 --> 00:18:24,707 Mm, it's fine. I'm fine. 446 00:18:24,775 --> 00:18:27,409 And I'm sure P87 is fine. 447 00:18:27,478 --> 00:18:29,478 unless he's not and he's dead. 448 00:18:30,848 --> 00:18:33,616 Eric, remember when we first moved in together 449 00:18:33,684 --> 00:18:35,684 and you kind of freaked out 450 00:18:35,753 --> 00:18:37,887 when we ditched your laundry detergent for mine? 451 00:18:37,955 --> 00:18:40,890 Well, yeah. I'm sensitive to new fragrances. 452 00:18:42,460 --> 00:18:46,028 Yeah. But that wasn't really about the detergent. 453 00:18:46,097 --> 00:18:48,664 It turned out I was sensitive 454 00:18:48,733 --> 00:18:50,599 to new life changes, too. 455 00:18:50,668 --> 00:18:52,768 Mm. And this... 456 00:18:52,837 --> 00:18:55,104 really isn't about that missing animal. 457 00:18:56,340 --> 00:18:58,774 Yeah. 458 00:18:58,843 --> 00:19:00,609 You know, 459 00:19:00,678 --> 00:19:02,611 I am great with good news. 460 00:19:02,680 --> 00:19:04,313 And at this point, 461 00:19:04,382 --> 00:19:06,916 I could lead a TED Talk on handling bad news. 462 00:19:06,984 --> 00:19:09,285 Ooh, boy. Do not threaten me with a good time. 463 00:19:09,353 --> 00:19:11,120 But what I'm learning to deal with right now 464 00:19:11,189 --> 00:19:14,557 is the unknown. 465 00:19:14,625 --> 00:19:17,026 The in-between. 466 00:19:17,094 --> 00:19:20,829 Well, the new setup we have is just that, right? 467 00:19:20,898 --> 00:19:24,500 It's new, so it's probably gonna take some getting used to. 468 00:19:24,569 --> 00:19:27,703 Yeah, but it's not just us, it's-it's your mom. 469 00:19:27,772 --> 00:19:29,638 It's Hetty. 470 00:19:29,707 --> 00:19:33,542 Life has become this waiting room of suffocating uncertainty. 471 00:19:36,080 --> 00:19:37,513 Look. 472 00:19:37,582 --> 00:19:41,183 Do I wish we could just speed up all the in-between times? 473 00:19:41,252 --> 00:19:44,420 You bet your sweet Beale butt I do. 474 00:19:44,488 --> 00:19:46,855 Unfortunately, we can't. 475 00:19:46,924 --> 00:19:48,691 Right? What we 476 00:19:48,759 --> 00:19:51,994 can do is trust that we'll be there 477 00:19:52,063 --> 00:19:53,963 to help each other along the way. 478 00:19:54,031 --> 00:19:57,800 And hopefully, you can find some comfort in that. 479 00:19:59,403 --> 00:20:00,970 I found it. 480 00:20:01,038 --> 00:20:02,771 Well, that was quick. 481 00:20:02,840 --> 00:20:05,107 I found a lead on our John Doe. 482 00:20:05,176 --> 00:20:06,542 All right. 483 00:20:06,611 --> 00:20:08,544 No ID, 484 00:20:08,613 --> 00:20:11,480 but facial rec puts him at the Pollen Steakhouse... 485 00:20:11,549 --> 00:20:13,315 Hmm. every day for the three days 486 00:20:13,384 --> 00:20:14,950 leading up to his death. 487 00:20:15,019 --> 00:20:16,552 Maybe he was waiting for somebody. 488 00:20:16,621 --> 00:20:18,721 Uh... Oh, here's where it gets interesting. 489 00:20:18,789 --> 00:20:20,723 Ah. I cross-referenced credit card statements 490 00:20:20,791 --> 00:20:22,224 for the time frame he was there 491 00:20:22,293 --> 00:20:24,226 and I came up with one name. Uh-huh... 492 00:20:24,295 --> 00:20:25,761 Dev Jabbar. 493 00:20:25,830 --> 00:20:28,030 Yeah, he's a venture capitalist based in Century City 494 00:20:28,099 --> 00:20:30,399 but heavily invested in Bangladesh. 495 00:20:30,468 --> 00:20:32,134 His companies range from tech 496 00:20:32,203 --> 00:20:33,469 to fashion. 497 00:20:33,537 --> 00:20:36,038 He even has a sustainable soap company. 498 00:20:36,107 --> 00:20:38,574 Maybe he shouldn't have ventured into so many lanes. 499 00:20:38,643 --> 00:20:40,643 Looks like his businesses are hemorrhaging money. 500 00:20:40,711 --> 00:20:44,413 Yeah. Maybe he was wants Veridol to be his angel investor. 501 00:20:44,482 --> 00:20:47,349 Okay. I will tell Sam and Kensi. 502 00:20:55,693 --> 00:20:57,760 I got a question. What if you found out 503 00:20:57,828 --> 00:20:59,261 this was your last year on Earth? 504 00:20:59,330 --> 00:21:00,641 Hypotheticals are never fun. 505 00:21:00,665 --> 00:21:01,864 Yeah, but what if? 506 00:21:01,932 --> 00:21:03,777 Which is the textbook start of any hypothetical. 507 00:21:03,801 --> 00:21:05,841 Listen, I just want to know what you, Grisha Callen, 508 00:21:05,870 --> 00:21:07,903 would look back on one day with regret. 509 00:21:07,972 --> 00:21:09,850 Well, there was one day. I'm already feeling closer to you. 510 00:21:09,874 --> 00:21:11,518 It was the middle of winter. The sky was clear, 511 00:21:11,542 --> 00:21:14,176 the air was brisk and Sam asked me to swap partners for the day. 512 00:21:14,245 --> 00:21:16,712 I agreed. And I regret that. 513 00:21:16,781 --> 00:21:17,796 Don't push me away. 514 00:21:17,820 --> 00:21:18,915 Look, you obviously have something on your mind. 515 00:21:18,916 --> 00:21:20,015 Why don't you just ask? 516 00:21:20,084 --> 00:21:21,650 Anna Kolcheck. 517 00:21:21,719 --> 00:21:24,620 You're not gonna look back on that with regret? 518 00:21:24,689 --> 00:21:27,022 Well, if I find her and I patch things up, 519 00:21:27,091 --> 00:21:28,123 I won't have to. 520 00:21:28,192 --> 00:21:30,426 Hmm. 521 00:21:30,494 --> 00:21:32,761 Well, the last time we saw her was in Cuba with a bum leg 522 00:21:32,830 --> 00:21:33,874 and a warrant for her arrest, 523 00:21:33,898 --> 00:21:36,065 so that should be easy, right? 524 00:21:40,204 --> 00:21:41,370 Federal agents. 525 00:21:41,439 --> 00:21:42,439 Yeah! 526 00:21:42,473 --> 00:21:45,307 I wouldn't do that. 527 00:21:46,344 --> 00:21:48,510 Talk about regrets. 528 00:21:51,315 --> 00:21:53,115 Dev Jabbar. 529 00:21:53,184 --> 00:21:55,284 Agent Hanna. This is Agent Blye. 530 00:21:55,353 --> 00:21:57,820 I'd guess EPA, but you're dressed too well 531 00:21:57,888 --> 00:21:58,899 to care about the environment. 532 00:21:58,923 --> 00:22:00,622 That's insulting, but thank you? 533 00:22:00,691 --> 00:22:02,825 And you can't be IRS. 534 00:22:02,893 --> 00:22:03,926 And why is that? 535 00:22:03,994 --> 00:22:06,228 Too athletic to be good with numbers. 536 00:22:06,297 --> 00:22:08,263 Well, now you've poked the mathlete. 537 00:22:08,332 --> 00:22:10,232 We're NCIS. 538 00:22:10,301 --> 00:22:11,945 We have a few questions about your business. 539 00:22:11,969 --> 00:22:13,969 Uch, "business" makes it sound so singular. 540 00:22:14,038 --> 00:22:16,338 I have my hands in many, many pots. 541 00:22:16,407 --> 00:22:19,241 So do we. Murder, drugs, money laundering. 542 00:22:19,310 --> 00:22:21,443 It's been a pleasure meeting you both. 543 00:22:21,512 --> 00:22:22,823 Sorry I won't be able to help you. 544 00:22:22,847 --> 00:22:24,324 You don't even know what we're here for. 545 00:22:24,348 --> 00:22:26,326 Neither do you. If you did, you would have led with it 546 00:22:26,350 --> 00:22:27,561 the second you walked up to me. 547 00:22:27,585 --> 00:22:28,817 Oh, yeah? Oh, okay. 548 00:22:28,886 --> 00:22:30,786 What do you know about this man? Mm. 549 00:22:30,855 --> 00:22:33,255 I don't know that man. 550 00:22:33,324 --> 00:22:36,091 But I'll be happy to introduce you to another. 551 00:22:36,160 --> 00:22:37,160 My lawyer. 552 00:22:37,194 --> 00:22:39,928 He can assist you from this point on. 553 00:22:39,997 --> 00:22:42,865 Now, if you'll excuse me. 554 00:22:47,471 --> 00:22:50,539 Hey. Nell traced the van that dumped John Doe's body 555 00:22:50,608 --> 00:22:53,075 to a downtown warehouse. Got a warrant. 556 00:22:55,112 --> 00:22:57,112 The economy's tough right now. 557 00:22:57,181 --> 00:22:59,615 Things are expensive. We all have to make ends meet. 558 00:22:59,683 --> 00:23:01,595 Yeah, most people start by cutting the cable cord. 559 00:23:01,619 --> 00:23:03,085 Well, this is all temporary. 560 00:23:03,154 --> 00:23:04,853 Until I get my feet back on the ground. 561 00:23:04,922 --> 00:23:06,362 Well, as long as it's only temporary, 562 00:23:06,390 --> 00:23:08,323 I don't see a problem. Really? 563 00:23:08,392 --> 00:23:10,559 No, Richard. 564 00:23:10,628 --> 00:23:12,961 Not really. You know what else is expensive? 565 00:23:13,030 --> 00:23:16,031 Hospital bills. Rehab. Funerals. 566 00:23:16,100 --> 00:23:19,935 Because of you, Dick-- you mind if I call you Dick?-- 567 00:23:20,004 --> 00:23:21,581 lot of people are never gonna have a chance 568 00:23:21,605 --> 00:23:22,838 to get back on their feet. 569 00:23:22,907 --> 00:23:24,827 What they do with the pills is out of my control. 570 00:23:24,875 --> 00:23:27,075 I don't really think the judge is gonna see it that way. 571 00:23:27,144 --> 00:23:28,577 Well, after she sees the possession 572 00:23:28,646 --> 00:23:30,379 and international smuggling charges, 573 00:23:30,448 --> 00:23:31,380 I don't think it's gonna matter. 574 00:23:31,449 --> 00:23:32,381 Smuggling? 575 00:23:32,450 --> 00:23:33,693 Yeah, of the international variety. 576 00:23:33,717 --> 00:23:35,217 I didn't smuggle anything. 577 00:23:35,286 --> 00:23:37,352 Those guys found me. Who found you? 578 00:23:37,421 --> 00:23:40,422 No idea. I got a call that said they were selling, 579 00:23:40,491 --> 00:23:42,536 and meet them in the parking lot at the Bang for Your Buck 580 00:23:42,560 --> 00:23:43,592 in Montecito Heights. 581 00:23:43,661 --> 00:23:44,726 Sorry, Bang for Your Buck? 582 00:23:44,795 --> 00:23:46,395 Please tell me that's a dollar store. 583 00:23:46,464 --> 00:23:48,096 It's a motel. ¿Por qué? 584 00:23:48,165 --> 00:23:51,099 Stop. I busted a guy there last year. 585 00:23:51,168 --> 00:23:52,446 How much did they want you to pay? 586 00:23:52,470 --> 00:23:54,336 Uh, not what they were asking. 587 00:23:54,405 --> 00:23:57,072 They wanted money, they took what I had. 588 00:23:57,141 --> 00:23:58,474 I call that a pretty good deal. 589 00:24:04,448 --> 00:24:06,348 I call that desperation. 590 00:24:06,417 --> 00:24:08,150 They must have really needed that cash. 591 00:24:08,219 --> 00:24:09,818 Yeah, they smuggle in a ton of drugs, 592 00:24:09,887 --> 00:24:12,488 offload them as fast as they can for whatever they can get. 593 00:24:12,556 --> 00:24:14,990 I mean, that just doesn't make any sense. 594 00:24:16,994 --> 00:24:18,694 What if the drugs were just the beginning? 595 00:24:18,762 --> 00:24:22,064 They were the means to facilitate something bigger. 596 00:24:22,132 --> 00:24:23,443 Well, you correct me if I'm wrong, 597 00:24:23,467 --> 00:24:25,734 but that sounds a hell of a lot like a hypothetical. 598 00:24:25,803 --> 00:24:27,936 Well, I told you they were never fun. 599 00:24:53,030 --> 00:24:56,064 ♪ I said hey, I'm all about it, taking that chance ♪ 600 00:24:56,133 --> 00:24:58,066 ♪ I got my eye on all the prizes ♪ 601 00:24:58,135 --> 00:25:00,068 ♪ Got my threads on, they be styling ♪ 602 00:25:00,137 --> 00:25:02,170 ♪ Can you pick up what I'm vibin' ♪ 603 00:25:02,239 --> 00:25:03,717 ♪ Don't you hold it back, don't fight it ♪ 604 00:25:03,741 --> 00:25:06,842 ♪ I said hey, we just wanna play ♪ 605 00:25:06,911 --> 00:25:08,143 ♪ Don't care what they say ♪ 606 00:25:08,212 --> 00:25:11,146 ♪ We do it our way ♪ 607 00:25:11,215 --> 00:25:12,881 ♪ I'm the real thing ♪ 608 00:25:14,852 --> 00:25:17,119 ♪ I'm the real thing... ♪ 609 00:25:24,094 --> 00:25:27,229 On your knees. Hands above your head. 610 00:25:27,298 --> 00:25:29,231 Get down. 611 00:25:44,782 --> 00:25:47,049 You have the right to remain silent. 612 00:25:47,117 --> 00:25:49,651 Anything you say can and will be used against you 613 00:25:49,720 --> 00:25:51,320 in a court of law. 614 00:25:53,023 --> 00:25:54,323 Get up, come on. 615 00:25:54,391 --> 00:25:55,657 You good? 616 00:25:55,726 --> 00:25:57,559 Yeah. You? 617 00:25:57,628 --> 00:25:58,838 You see the weapons back there? 618 00:25:58,862 --> 00:26:00,996 I'm more concerned with what I didn't see. 619 00:26:14,527 --> 00:26:17,228 Just talked to the hospital. 620 00:26:17,296 --> 00:26:20,097 They're currently reconstructing your buddy's arm. 621 00:26:20,166 --> 00:26:22,533 We want you guys to be at your best when we put you away... 622 00:26:22,602 --> 00:26:24,246 What is it that we're putting them away for? 623 00:26:24,270 --> 00:26:25,870 Oh, he hasn't told us yet. 624 00:26:25,938 --> 00:26:27,505 Be a lot easier if he did, but you know, 625 00:26:27,573 --> 00:26:29,013 they like to make us work for it, so. 626 00:26:29,042 --> 00:26:30,408 Yeah. 627 00:26:30,476 --> 00:26:32,796 We know you're responsible for bringing the Veridol to L.A. 628 00:26:32,845 --> 00:26:34,779 And we know that you sold it to buy the weapons 629 00:26:34,847 --> 00:26:35,780 in the warehouse. 630 00:26:35,848 --> 00:26:39,150 Take care, bung. 631 00:26:40,186 --> 00:26:42,653 You're not gonna get rid of us that easy. 632 00:26:42,722 --> 00:26:46,090 You may receive high positions. 633 00:26:46,159 --> 00:26:48,292 What did you need the weapons for? 634 00:26:48,361 --> 00:26:51,829 But you will not feel at ease. 635 00:26:51,898 --> 00:26:53,464 Might be going through withdrawal. 636 00:26:53,533 --> 00:26:56,200 Or maybe he's just playing us. 637 00:26:58,237 --> 00:27:01,405 Remember, bung. 638 00:27:01,474 --> 00:27:03,808 Once free... 639 00:27:03,876 --> 00:27:05,509 always free. 640 00:27:05,578 --> 00:27:08,846 That's it. We're done here. 641 00:27:13,252 --> 00:27:14,852 Sam, Sam. 642 00:27:14,921 --> 00:27:15,953 What are you doing? 643 00:27:16,989 --> 00:27:19,390 "Remember bung, 644 00:27:19,459 --> 00:27:21,425 once free, always free." 645 00:27:21,494 --> 00:27:23,694 Wh-What is that, a code? 646 00:27:23,763 --> 00:27:25,296 It's a mantra. 647 00:27:25,364 --> 00:27:26,931 It was plastered on war posters 648 00:27:26,999 --> 00:27:28,499 during the Dutch-Indonesian war. 649 00:27:28,568 --> 00:27:30,134 Didn't realize you were an expert 650 00:27:30,203 --> 00:27:31,602 on 70-year-old war cries. 651 00:27:31,671 --> 00:27:35,139 Indonesian extremists and organized crime syndicates-- 652 00:27:35,208 --> 00:27:37,208 they use old nationalist propaganda 653 00:27:37,276 --> 00:27:38,353 to brainwash their followers. 654 00:27:38,377 --> 00:27:39,810 He's Indonesian. 655 00:27:39,879 --> 00:27:41,612 He's a preman. Low-level. 656 00:27:41,681 --> 00:27:43,814 He has to be working for someone higher up. 657 00:27:45,118 --> 00:27:47,585 Well, let's hope we have enough to find out who that is. 658 00:27:50,957 --> 00:27:52,123 Thank you, Barbara. 659 00:27:52,191 --> 00:27:54,558 So the manager says that she hasn't seen anybody 660 00:27:54,627 --> 00:27:56,227 in that room since this morning. 661 00:27:56,295 --> 00:27:58,329 Oh, found this inside, but it's locked. 662 00:27:58,397 --> 00:27:59,808 Well, that's unfortunate, 'cause that could be 663 00:27:59,832 --> 00:28:01,543 our only hope of figuring out what they're planning. 664 00:28:01,567 --> 00:28:03,245 Why don't you call Eric and see what he can do. 665 00:28:03,269 --> 00:28:05,047 Yeah, hopefully he can find a password faster than 666 00:28:05,071 --> 00:28:07,304 - an uprooted wildcat. Beale. - Deeks. 667 00:28:07,373 --> 00:28:09,373 My tender lover. I need your help. 668 00:28:12,812 --> 00:28:14,411 Ah. 669 00:28:14,480 --> 00:28:16,814 Say hello to my little friend, Kadek Wiguna. 670 00:28:16,883 --> 00:28:19,884 He's an Indonesian national who until now 671 00:28:19,952 --> 00:28:21,785 seemed to dabble mainly in petty crimes. 672 00:28:21,854 --> 00:28:24,922 I'm guessing all of that changed when he met this man. 673 00:28:24,991 --> 00:28:26,991 Oscar Suhin. 674 00:28:27,059 --> 00:28:28,537 It says here he's wanted in connection 675 00:28:28,561 --> 00:28:30,294 to the 2018 garment district attacks 676 00:28:30,363 --> 00:28:31,762 in Chittagong, Bangladesh. 677 00:28:31,831 --> 00:28:34,398 Oh, yeah. They targeted Bangladesh's biggest industry. 678 00:28:34,467 --> 00:28:36,333 15 people were killed, 679 00:28:36,402 --> 00:28:38,102 countless others wounded in the process. 680 00:28:38,171 --> 00:28:42,006 But get this. Yesterday Suhin and Kadek 681 00:28:42,074 --> 00:28:45,209 fly into Los Angeles via Ho Chi Minh City 682 00:28:45,278 --> 00:28:48,179 using fake Vietnamese passports, and then check into 683 00:28:48,247 --> 00:28:50,347 the same motel Callen and Deeks are at 684 00:28:50,416 --> 00:28:51,649 as we speak. Mm. 685 00:28:51,717 --> 00:28:53,250 Calling Sam. 686 00:28:53,319 --> 00:28:55,519 Hey, guys. Tell us you got something. 687 00:28:55,588 --> 00:28:56,820 Yeah, Sam, you were right. 688 00:28:56,889 --> 00:28:59,590 The man you're interrogating is named Kadek Wiguna. 689 00:28:59,659 --> 00:29:02,927 He is working with known wanted terrorist Oscar Suhin. 690 00:29:02,995 --> 00:29:05,462 They arrived yesterday, but we have no idea 691 00:29:05,531 --> 00:29:07,097 how they had time to offload the drugs, 692 00:29:07,166 --> 00:29:09,466 find an arms dealer, and buy the weapons. 693 00:29:09,535 --> 00:29:11,513 They didn't. They sent other men over there earlier, 694 00:29:11,537 --> 00:29:12,537 including our John Doe. 695 00:29:12,572 --> 00:29:14,271 He ODs in the process, they dump the body, 696 00:29:14,340 --> 00:29:16,518 then continue doing what they need to do before Suhin arrives. 697 00:29:16,542 --> 00:29:17,808 Where's Suhin now? 698 00:29:17,877 --> 00:29:19,188 Well, we're still searching for him. 699 00:29:19,212 --> 00:29:21,145 Uh, does Suhin have a connection to Dev Jabbar? 700 00:29:21,214 --> 00:29:23,414 Not yet. Jabbar is still hidden 701 00:29:23,482 --> 00:29:25,082 behind a shield of shell companies, 702 00:29:25,151 --> 00:29:27,051 not to mention the added layer of lawyers. 703 00:29:27,119 --> 00:29:28,252 Oh, and Callen and Deeks 704 00:29:28,321 --> 00:29:30,554 found a laptop in Oscar Suhin's motel room, 705 00:29:30,623 --> 00:29:33,123 but it's gonna take some time to figure out the password. 706 00:29:33,192 --> 00:29:34,558 We don't have time. 707 00:29:34,627 --> 00:29:36,827 Thanks, guys. 708 00:29:36,896 --> 00:29:39,096 You got it. 709 00:29:44,337 --> 00:29:45,869 Kadek. 710 00:29:47,974 --> 00:29:49,651 That name's usually saved for the second born. 711 00:29:49,675 --> 00:29:51,609 You got siblings? 712 00:29:51,677 --> 00:29:53,110 Brother? 713 00:29:56,949 --> 00:29:57,949 Sister. 714 00:29:58,017 --> 00:29:59,017 What's her name? 715 00:29:59,085 --> 00:30:01,118 Sinta. 716 00:30:01,187 --> 00:30:02,820 Where is she now? 717 00:30:02,888 --> 00:30:05,422 What does it matter? 718 00:30:06,759 --> 00:30:10,160 I'll never see her again. 719 00:30:10,229 --> 00:30:13,030 I will never see any of my family again. 720 00:30:13,099 --> 00:30:16,667 That's what Suhin wants you to think. 721 00:30:19,972 --> 00:30:22,506 You know very little about how Oscar thinks. 722 00:30:24,410 --> 00:30:26,477 You know even less about how I do. 723 00:30:26,545 --> 00:30:29,213 You're right. But the little I do know 724 00:30:29,282 --> 00:30:30,681 scares the hell out of me. 725 00:30:33,019 --> 00:30:34,885 Let me take a guess at how it went down. 726 00:30:34,954 --> 00:30:37,154 He took you away from your home. 727 00:30:38,190 --> 00:30:39,523 He gave you drugs. 728 00:30:40,559 --> 00:30:41,825 Fed you so many lies 729 00:30:41,894 --> 00:30:44,595 that you got confused and you actually believed him. 730 00:30:45,898 --> 00:30:48,065 I know what it's like to lose hold of the one you love. 731 00:30:50,336 --> 00:30:52,369 One minute you're holding them in your hands... 732 00:30:54,407 --> 00:30:56,006 ...then the next minute, 733 00:30:56,075 --> 00:30:59,176 that hand closes into an empty fist. 734 00:31:00,279 --> 00:31:02,980 Filled with rage. 735 00:31:03,049 --> 00:31:05,616 Then sadness. 736 00:31:06,652 --> 00:31:07,885 Then defeat. 737 00:31:11,724 --> 00:31:13,357 It's too late for me. 738 00:31:16,128 --> 00:31:17,628 You still have time. 739 00:31:20,666 --> 00:31:22,433 Time for what? 740 00:31:23,469 --> 00:31:25,903 Time to see your family again, Kadek. 741 00:31:25,971 --> 00:31:27,838 Time to see Sinta again. 742 00:31:27,907 --> 00:31:30,274 But you have to help us first. 743 00:31:34,647 --> 00:31:36,947 We found a laptop in your motel room. 744 00:31:37,016 --> 00:31:38,982 We need the password to get in. 745 00:31:45,758 --> 00:31:47,224 I give you that, 746 00:31:47,293 --> 00:31:50,227 and Oscar will kill me and my family. 747 00:31:50,296 --> 00:31:53,263 If you don't... 748 00:31:53,332 --> 00:31:56,567 he will kill a lot more people. 749 00:31:56,635 --> 00:31:58,802 We'll protect you. 750 00:32:03,242 --> 00:32:04,908 You have my word. 751 00:32:20,192 --> 00:32:22,192 Thank you. 752 00:32:26,732 --> 00:32:29,032 You know, just for future reference, my, uh, surfboard 753 00:32:29,101 --> 00:32:30,412 will fit in the back of that trunk. 754 00:32:30,436 --> 00:32:32,736 Oh. That's the guy who shut down Sam and Kensi. 755 00:32:32,805 --> 00:32:34,238 Dev Jabbar. 756 00:32:34,306 --> 00:32:36,084 Nell said that John Doe met with him last week. 757 00:32:36,108 --> 00:32:37,486 But according to these photos, he didn't meet 758 00:32:37,510 --> 00:32:38,653 with anybody. He was followed. 759 00:32:38,677 --> 00:32:41,011 Mm-hmm. Jabbar's not working with Suhin's men. 760 00:32:41,080 --> 00:32:43,180 He's their target. 761 00:32:43,249 --> 00:32:45,182 Eric, where is Dev Jabbar right now? 762 00:32:45,251 --> 00:32:47,618 I've got his phone pinged to a warehouse downtown 763 00:32:47,686 --> 00:32:51,288 in the Arts District, some type of charity fashion show. 764 00:32:51,357 --> 00:32:54,024 Looks like it's promoting ethical clothing manufacturing. 765 00:32:54,093 --> 00:32:55,359 You want us to evacuate it? 766 00:32:55,428 --> 00:32:57,172 No, that's too risky. Might tip off the shooters. 767 00:32:57,196 --> 00:33:00,130 Yeah, call FBI and LAPD, but tell them to hang back. 768 00:33:00,199 --> 00:33:01,131 Yeah. You got it. 769 00:33:01,200 --> 00:33:02,800 So, Suhin's original attack 770 00:33:02,868 --> 00:33:04,588 was meant to cripple Bangladesh financially. 771 00:33:04,637 --> 00:33:05,947 Which would open the chance for the mob 772 00:33:05,971 --> 00:33:07,704 to bring that business back to Indonesia. 773 00:33:07,773 --> 00:33:10,040 But Jabbar steps up, funnels in a tons of capital 774 00:33:10,109 --> 00:33:11,375 to revitalize his country. 775 00:33:11,444 --> 00:33:12,910 So Suhin wants him dead. 776 00:33:12,978 --> 00:33:14,845 And attacking the charity event allows him 777 00:33:14,914 --> 00:33:17,548 to send a pretty big message at the same time. 778 00:33:17,616 --> 00:33:18,882 I mean, if we go in there hot, 779 00:33:18,951 --> 00:33:20,317 they're just gonna start shooting. 780 00:33:20,386 --> 00:33:24,021 We need to get in there and stop him as quietly as possible. 781 00:33:55,349 --> 00:33:56,793 Women should support other women. 782 00:33:56,817 --> 00:33:57,961 That's why I'm supporting you 783 00:33:57,985 --> 00:33:59,551 with a three-month severance package. 784 00:33:59,620 --> 00:34:00,852 Please don't fire me. 785 00:34:00,921 --> 00:34:04,389 Lily, what is the one thing I always tell you? 786 00:34:04,458 --> 00:34:06,324 Never waste Chanel on a first date? 787 00:34:06,393 --> 00:34:08,193 The other thing. 788 00:34:09,229 --> 00:34:10,495 When your road gets blocked, 789 00:34:10,564 --> 00:34:12,430 don't turn around, pave a new one. 790 00:34:12,499 --> 00:34:15,100 Consider this a fallen tree. Now get out of here. 791 00:34:15,168 --> 00:34:17,369 I'll have your things sent to your apartment. 792 00:34:28,048 --> 00:34:30,815 I had to fire my assistant just to get her to leave. 793 00:34:30,884 --> 00:34:32,317 You should have gone with her. 794 00:34:32,386 --> 00:34:34,352 Uh, let me remind you, I was here first. 795 00:34:34,421 --> 00:34:36,821 You guys came to me for help. 796 00:34:37,999 --> 00:34:39,023 You were here when we got here 797 00:34:39,024 --> 00:34:40,857 and you refused to leave. 798 00:34:40,926 --> 00:34:42,837 But you did say it's been a minute since I showed up 799 00:34:42,861 --> 00:34:44,194 at one of your crime scenes. 800 00:34:46,265 --> 00:34:47,965 I have friends in here, Sam. 801 00:34:48,033 --> 00:34:51,268 If you're not gonna let me warn them, let me help protect them. 802 00:34:55,307 --> 00:34:57,240 Just tell me if anyone or anything 803 00:34:57,309 --> 00:35:00,711 sticks out or is odd or... not normal to you. 804 00:35:00,779 --> 00:35:03,880 In this crowd, that'll be fun. 805 00:35:03,949 --> 00:35:05,716 The good news is 806 00:35:05,784 --> 00:35:09,019 it's hard to hide a weapon in all these skinny jeans. 807 00:35:09,088 --> 00:35:11,455 They got to be more comfortable than these shoes. 808 00:35:13,125 --> 00:35:15,136 I thought dad sneakers were supposed to be back in style. 809 00:35:15,160 --> 00:35:17,327 They're too heavy to dance in, darling. 810 00:35:17,396 --> 00:35:20,130 Speaking of... 811 00:35:20,199 --> 00:35:22,032 I'm dying in there. 812 00:35:22,101 --> 00:35:23,567 Anyone got eyes on Dev Jabbar? 813 00:35:23,636 --> 00:35:24,735 Not yet. 814 00:35:24,803 --> 00:35:26,970 But I may have a guy on your ten, Sam. 815 00:35:28,007 --> 00:35:29,906 The cardigan. 816 00:35:31,610 --> 00:35:32,876 Oh. Lars Emmanuel. 817 00:35:32,945 --> 00:35:34,845 Nordic designer. 818 00:35:34,913 --> 00:35:36,213 The only thing criminal about him 819 00:35:36,281 --> 00:35:38,248 is his obsession with cowl necks. 820 00:35:39,284 --> 00:35:41,985 Overalls, two rows in front of him. 821 00:35:44,189 --> 00:35:45,789 Overalls. 822 00:35:45,858 --> 00:35:48,325 Cooper something. 823 00:35:48,394 --> 00:35:50,093 Head of Smug magazine. 824 00:35:50,162 --> 00:35:52,496 Appropriately named, if you ask me. 825 00:35:54,867 --> 00:35:56,433 I got Jabbar. 826 00:36:00,973 --> 00:36:03,240 Sam, over your right shoulder. 827 00:36:04,276 --> 00:36:05,475 Kens? 828 00:36:05,544 --> 00:36:06,777 I see him. 829 00:36:06,845 --> 00:36:08,523 And I've got Suhin. We need to move. 830 00:36:08,547 --> 00:36:11,982 Deeks, can you create a distraction? 831 00:36:12,084 --> 00:36:13,750 Well, as long as I can make it fashion. 832 00:36:13,819 --> 00:36:15,118 Just do it now. 833 00:36:16,355 --> 00:36:19,556 ♪ I, I, I, I, I, I, I, I, I ♪ 834 00:36:19,625 --> 00:36:21,958 ♪ I want it right now... ♪ 835 00:36:22,027 --> 00:36:23,160 Sam, behind you. 836 00:36:27,199 --> 00:36:28,999 ♪ I, I, I, I, I, I ♪ 837 00:36:29,068 --> 00:36:32,502 ♪ I want it right now ♪ 838 00:36:32,571 --> 00:36:34,604 ♪ I won't take no ♪ 839 00:36:34,673 --> 00:36:36,206 ♪ I want it right now ♪ 840 00:36:36,275 --> 00:36:37,407 ♪ I, I, I, I, I, I, I, I ♪ 841 00:36:37,476 --> 00:36:38,709 ♪ My bubblegum ♪ 842 00:36:38,777 --> 00:36:40,811 ♪ I can show you loving in the first degree ♪ 843 00:36:40,879 --> 00:36:42,312 ♪ I can be the poison... ♪ 844 00:36:42,381 --> 00:36:44,314 Federal agents. 845 00:36:44,383 --> 00:36:46,149 Probably should have led with that, huh? 846 00:36:46,218 --> 00:36:47,851 ♪ Quick lips and a look to kill ♪ 847 00:36:47,920 --> 00:36:49,986 ♪ I, I, I, I, I ♪ 848 00:36:50,055 --> 00:36:53,323 ♪ I want it right now ♪ 849 00:36:53,392 --> 00:36:54,725 ♪ I won't take no ♪ 850 00:36:54,793 --> 00:36:55,726 ♪ I, I, I, I, I ♪ 851 00:36:55,794 --> 00:36:56,727 ♪ I want it right now ♪ 852 00:36:56,795 --> 00:36:59,129 ♪ I, I, I, I, I, I, I ♪ 853 00:36:59,198 --> 00:37:02,065 ♪ My bubblegum. ♪ 854 00:37:02,134 --> 00:37:04,067 So the FBI finished their sweep, 855 00:37:04,136 --> 00:37:06,837 and, uh, Suhin and all of his men are all accounted for. 856 00:37:06,905 --> 00:37:09,039 I owe you an apology. 857 00:37:09,108 --> 00:37:12,008 No, that's not necessary. It's just next time, trust us. 858 00:37:12,077 --> 00:37:14,010 All right? Suhin may no longer be a threat, 859 00:37:14,079 --> 00:37:15,490 but we can't promise you there won't be others. 860 00:37:15,514 --> 00:37:17,647 I can promise you there will be. 861 00:37:17,716 --> 00:37:20,016 You know there's less dangerous ways to invest your money. 862 00:37:20,085 --> 00:37:22,853 I moved away from Bangladesh 20 years ago, 863 00:37:22,921 --> 00:37:24,688 but I never abandoned it. 864 00:37:24,757 --> 00:37:27,657 My people deserve safe and ethical ways to make a living. 865 00:37:27,726 --> 00:37:29,559 It may cost me a lot up front, 866 00:37:29,628 --> 00:37:31,194 but it will be worth it in the long run. 867 00:37:31,263 --> 00:37:32,729 Thank you again. 868 00:37:32,798 --> 00:37:33,964 Our pleasure. 869 00:37:36,135 --> 00:37:38,568 So you didn't want to have us take a day off, huh? 870 00:37:38,637 --> 00:37:40,170 Only easy day was yesterday. 871 00:37:40,239 --> 00:37:41,972 Well, I think it's safe to say 872 00:37:42,040 --> 00:37:44,908 the real winner of the day is the music. 873 00:37:46,211 --> 00:37:47,144 I don't know about that. 874 00:37:47,212 --> 00:37:48,912 Do you guys want to go for a drink? 875 00:37:48,981 --> 00:37:51,448 No. No, I got a, uh, stack of reports 876 00:37:51,517 --> 00:37:53,350 that's about to become late paper, so... 877 00:37:53,418 --> 00:37:55,385 Okay. What about you, partner? 878 00:37:55,454 --> 00:37:57,187 You want to do an after-work hang? 879 00:37:57,256 --> 00:38:00,524 Eh, I got a few loose ends I need to tie up myself. Huh? 880 00:38:00,592 --> 00:38:02,492 See you later. So, what do you think, baby? 881 00:38:02,561 --> 00:38:04,928 Should I bring this, uh, cat head home 882 00:38:04,997 --> 00:38:06,930 and spin the ones and twos in the bedroom? 883 00:38:06,999 --> 00:38:08,265 All right, settle down, Diplo. 884 00:38:08,333 --> 00:38:10,433 Baby? 885 00:38:10,502 --> 00:38:13,270 Wildcat? Sugar bear? 886 00:38:13,338 --> 00:38:15,705 You sure know how to steal a show. 887 00:38:15,774 --> 00:38:18,008 Oh, yeah? Was it that obvious? 888 00:38:18,076 --> 00:38:20,010 If you want to be on the cover of Smug magazine, 889 00:38:20,078 --> 00:38:21,545 you know you could have just asked. 890 00:38:21,613 --> 00:38:23,280 I don't do it for the fame. 891 00:38:23,348 --> 00:38:25,415 Why do you do it? 892 00:38:25,484 --> 00:38:27,651 Eh, that's a conversation for another time, huh? 893 00:38:27,719 --> 00:38:30,020 Oh, we're having another time? 894 00:38:30,088 --> 00:38:31,388 I like where this is headed. 895 00:38:31,456 --> 00:38:33,356 And where's it headed? 896 00:38:33,425 --> 00:38:35,025 Hopefully to La Cienega. 897 00:38:35,093 --> 00:38:36,226 There's a new wine bar there 898 00:38:36,295 --> 00:38:37,928 I know you would love to take me to. 899 00:38:37,996 --> 00:38:40,397 Is that so? 900 00:38:40,465 --> 00:38:42,532 But not tonight. Oh. 901 00:38:42,601 --> 00:38:46,002 I have a very fragile assistant that I need to rehire. 902 00:38:46,071 --> 00:38:48,138 Yeah. 903 00:38:48,207 --> 00:38:49,906 This is my personal cell. 904 00:38:49,975 --> 00:38:51,942 Mm-hmm. 905 00:38:52,010 --> 00:38:53,844 Don't be a stranger. 906 00:38:53,912 --> 00:38:55,245 Yeah. 907 00:38:56,548 --> 00:38:58,281 Huh. 908 00:39:04,556 --> 00:39:05,956 Hey! 909 00:39:06,024 --> 00:39:07,791 What's going on, Mama D? 910 00:39:07,860 --> 00:39:09,593 I'm carbo-loading. 911 00:39:09,661 --> 00:39:11,621 I think she's referring to the rogue cross-trainer 912 00:39:11,663 --> 00:39:13,230 that just grazed my face. 913 00:39:13,298 --> 00:39:14,698 Keep it. 914 00:39:14,766 --> 00:39:16,566 Please, I haven't felt such a lack of support 915 00:39:16,635 --> 00:39:18,088 since you forgot to call me on my birthday. 916 00:39:19,338 --> 00:39:21,037 Again, it was 1999. 917 00:39:21,106 --> 00:39:23,139 I was in Prague and I had mono. 918 00:39:23,208 --> 00:39:24,407 Oh, so I guess that means 919 00:39:24,476 --> 00:39:25,887 that the Czech Republic has no phones? 920 00:39:25,911 --> 00:39:27,110 Thank you. 921 00:39:27,179 --> 00:39:29,779 You, not helping. You, what happened to the 5K? 922 00:39:29,848 --> 00:39:31,047 I'm not going. 923 00:39:31,116 --> 00:39:33,416 If I have to elbow my way through a crowd for a prize, 924 00:39:33,485 --> 00:39:36,019 I'm gonna do it at Best Buy on Black Friday. 925 00:39:36,088 --> 00:39:39,356 Or-- or-- you realized you were spreading yourself too thin. 926 00:39:39,424 --> 00:39:41,858 Yeah, well, Brené Brown needs to write a book 927 00:39:41,927 --> 00:39:43,927 on how to get a little sleep. 928 00:39:43,996 --> 00:39:45,573 Hey, why don't you just be honest with me, Mama, 929 00:39:45,597 --> 00:39:47,364 and tell me where this is all coming from. 930 00:39:50,002 --> 00:39:52,435 Well, Marty, 931 00:39:52,504 --> 00:39:56,106 I woke up the other morning and, for the first time in my life, 932 00:39:56,174 --> 00:39:58,208 I realized that... 933 00:39:58,277 --> 00:40:01,011 I have more behind me than in front of me. 934 00:40:01,079 --> 00:40:04,147 It scared the hell out of me. 935 00:40:04,216 --> 00:40:06,983 So I guess I'm just trying to... 936 00:40:07,052 --> 00:40:08,885 squeeze in as much as I can. 937 00:40:08,954 --> 00:40:12,088 Yeah, well, I saw that TED Talk with Brené Brown, 938 00:40:12,157 --> 00:40:13,590 and I think that's just it-- 939 00:40:13,659 --> 00:40:16,860 it doesn't matter if it's ten things or one thing. 940 00:40:16,929 --> 00:40:19,863 All that matters is you have the courage to try something new. 941 00:40:19,932 --> 00:40:21,865 Yeah. 942 00:40:21,934 --> 00:40:24,200 You've got so much ahead of you 943 00:40:24,269 --> 00:40:26,903 and believe me, you're not going anywhere. 944 00:40:26,972 --> 00:40:29,539 And how do you know that, little miss? 945 00:40:29,608 --> 00:40:31,608 Because you crocheted it on a very cute pillow 946 00:40:31,677 --> 00:40:33,310 that you gave us for our wedding. 947 00:40:33,378 --> 00:40:34,811 I found that on Etsy. 948 00:40:34,880 --> 00:40:36,713 Oh. Well, that's fantastic news, 949 00:40:36,782 --> 00:40:38,660 'cause now I don't feel guilty about throwing it away. 950 00:40:38,684 --> 00:40:42,085 So, for now, why don't we just concentrate 951 00:40:42,154 --> 00:40:45,288 on one new adventure at a time, shall we? 952 00:40:45,357 --> 00:40:46,856 Yeah. That sounds good. 953 00:40:46,925 --> 00:40:49,025 How about doubles tennis, you and me? 954 00:40:49,094 --> 00:40:51,828 Wasn't exactly what I had in mind, but... 955 00:40:53,865 --> 00:40:55,198 ...I love you. 956 00:40:57,869 --> 00:40:59,869 I love you, too, Marty. 957 00:40:59,938 --> 00:41:02,305 It's too bad you didn't think to call me 20 years ago 958 00:41:02,374 --> 00:41:04,808 and tell me that in Czech. 959 00:41:04,876 --> 00:41:07,143 Czech-mate. 960 00:41:07,212 --> 00:41:09,145 Yeah, that was brutal. Welcome to my childhood. 961 00:41:11,583 --> 00:41:14,050 Wow. Looking good. 962 00:41:14,119 --> 00:41:15,652 Thank you. 963 00:41:15,721 --> 00:41:17,187 You two calling it a night? 964 00:41:17,255 --> 00:41:19,422 Not quite. We're gonna go celebrate. 965 00:41:19,491 --> 00:41:21,024 Today's win? 966 00:41:21,093 --> 00:41:24,894 And today's losses. And everything in-between. 967 00:41:24,963 --> 00:41:27,030 But mostly the wins. 968 00:41:27,099 --> 00:41:30,033 Eric helped CDFW locate P87. 969 00:41:30,102 --> 00:41:33,603 So, thanks to this guy, L.A.'s most storied mountain lion 970 00:41:33,672 --> 00:41:36,139 is now safe and sound in the hills of Malibu. 971 00:41:36,208 --> 00:41:38,241 What can I say? Sometimes things just work out 972 00:41:38,310 --> 00:41:39,709 the way you want them. 973 00:41:39,778 --> 00:41:41,444 Sometimes they do. 974 00:41:41,513 --> 00:41:42,779 All right. Have a good night. 975 00:41:42,848 --> 00:41:44,247 Good night. Night. 976 00:41:44,316 --> 00:41:45,982 My lass, the champagne is nigh. 977 00:41:46,051 --> 00:41:48,385 Then we must make haste. 978 00:42:28,942 --> 00:42:36,042 == sync, corrected by elderman == @elder_man