1 00:00:07,173 --> 00:00:08,466 AUTOMATED VOICE (over phone): Ten cuidado. 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,885 Los patos están heridos. 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,721 Ten cuidado. 4 00:00:12,804 --> 00:00:15,598 Los patos están heridos. 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,101 "The ducks are wounded"? 6 00:00:18,184 --> 00:00:21,104 I better not see any wounded ducks in Cancún. 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,480 -(phone chimes) -(shouts) 8 00:00:22,564 --> 00:00:23,898 Cool-- Ten points. Oh, um... 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,401 -(gunfire) -(gasps) 10 00:00:28,153 --> 00:00:29,112 (man grunts) 11 00:00:32,031 --> 00:00:33,408 (panting) 12 00:00:35,034 --> 00:00:36,828 (gunfire) 13 00:00:38,204 --> 00:00:40,039 (tires screeching) 14 00:00:46,379 --> 00:00:47,922 (gasping) 15 00:00:52,510 --> 00:00:55,096 911. 911. 16 00:00:55,180 --> 00:00:57,056 ♪ ♪ 17 00:01:16,701 --> 00:01:18,661 Good run, champ. 18 00:01:16,701 --> 00:01:18,661 (chuckles) 19 00:01:18,745 --> 00:01:21,664 You know, I got an idea. 20 00:01:21,748 --> 00:01:24,292 Last time you said that, we were dropped into Budapest 21 00:01:24,375 --> 00:01:26,711 on Thanksgiving with nothing but a headlamp and a roll of tape. 22 00:01:26,795 --> 00:01:28,630 The headlamp was part of the deluxe package. 23 00:01:28,713 --> 00:01:31,883 Ooh, and I am thankful for that to this day. 24 00:01:28,713 --> 00:01:31,883 Mm. 25 00:01:31,966 --> 00:01:33,426 You're lucky I'm proud of you right now 26 00:01:33,510 --> 00:01:35,011 or I'd make you run another ten miles with me. 27 00:01:35,094 --> 00:01:36,638 Oh, yeah. With you or ahead of you? 28 00:01:36,721 --> 00:01:38,640 'Cause... 29 00:01:36,721 --> 00:01:38,640 Mm. 30 00:01:38,723 --> 00:01:40,016 You're funny. 31 00:01:40,099 --> 00:01:42,018 I get that from Mom. 32 00:01:40,099 --> 00:01:42,018 Mm. 33 00:01:42,101 --> 00:01:43,686 And I get my desire to Zen-fully celebrate 34 00:01:43,770 --> 00:01:45,605 on the inside from you, so can we change the subject? 35 00:01:45,688 --> 00:01:47,065 Not a chance. 36 00:01:47,148 --> 00:01:48,358 You just got accepted into the Naval Academy. 37 00:01:48,441 --> 00:01:49,859 That's a huge accomplishment. 38 00:01:49,943 --> 00:01:51,986 Couldn't have done it without your support. 39 00:01:52,070 --> 00:01:53,947 Hmm. 40 00:01:52,070 --> 00:01:53,947 Oh, and as a thank you, 41 00:01:54,030 --> 00:01:55,657 I guess I'll let you tell me about this idea of yours. 42 00:01:57,408 --> 00:01:59,077 How about over spring break, 43 00:01:59,160 --> 00:02:00,912 we go over to Annapolis, do a few dry runs? 44 00:02:00,995 --> 00:02:03,748 And here I thought Aspen with my friends 45 00:02:03,832 --> 00:02:05,625 was gonna be my best offer. 46 00:02:05,708 --> 00:02:07,585 You worked really hard for this. I want you to be prepared. 47 00:02:07,669 --> 00:02:09,921 June is a long way away. I've got plenty of time to prepare. 48 00:02:10,004 --> 00:02:11,881 It'll be here before you know it. 49 00:02:10,004 --> 00:02:11,881 Dad. 50 00:02:11,965 --> 00:02:13,091 (sighs) 51 00:02:13,174 --> 00:02:15,718 It's been a really weird year. 52 00:02:15,802 --> 00:02:16,845 Can we just take this one step at a time? 53 00:02:16,928 --> 00:02:17,929 (laughs softly) 54 00:02:19,639 --> 00:02:21,432 You're right. 55 00:02:21,516 --> 00:02:22,976 There's nothing wrong with focusing on the present, right? 56 00:02:24,686 --> 00:02:27,564 Speaking of, I've only got a few days of winter break 57 00:02:27,647 --> 00:02:30,233 left with my friends... 58 00:02:27,647 --> 00:02:30,233 Say no more. 59 00:02:30,316 --> 00:02:31,609 You earned the right to have a little fun. 60 00:02:31,693 --> 00:02:33,027 Thanks, Dad. 61 00:02:31,693 --> 00:02:33,027 Yeah, yeah. 62 00:02:33,111 --> 00:02:34,404 I got an hour to kill before I have 63 00:02:34,487 --> 00:02:36,614 to be back here. You want a ride over to the boat? 64 00:02:36,698 --> 00:02:38,408 That's okay. You can just drop me in the center of El Segundo 65 00:02:38,491 --> 00:02:40,618 with some duct tape. I'll find my own way. 66 00:02:40,702 --> 00:02:41,953 Yeah, why don't you find your own way to pay for Aspen 67 00:02:42,036 --> 00:02:42,954 while you're at it? 68 00:02:42,036 --> 00:02:42,954 Ooh. 69 00:02:43,037 --> 00:02:44,163 Ooh. 70 00:02:44,247 --> 00:02:45,415 Got to go. 71 00:02:45,498 --> 00:02:46,916 Mm, yeah. Deuces. Yeah. 72 00:02:47,000 --> 00:02:48,376 (door opens) 73 00:02:48,459 --> 00:02:50,378 No, I can explain. 74 00:02:50,461 --> 00:02:51,629 No need. 75 00:02:51,713 --> 00:02:53,173 Look, I forgot I had 76 00:02:53,256 --> 00:02:54,966 a standing meeting every Monday. 77 00:02:55,049 --> 00:02:56,885 What, you couldn't call and tell me that? 78 00:02:56,968 --> 00:02:59,596 Well, it's not exactly standing if you know what I mean. 79 00:02:59,679 --> 00:03:02,473 (laughs) 80 00:02:59,679 --> 00:03:02,473 Okay, just stop, right there. 81 00:03:02,557 --> 00:03:04,976 No, it was with woman. Zola. 82 00:03:05,059 --> 00:03:07,061 You'd like her. 83 00:03:05,059 --> 00:03:07,061 Okay, well, 84 00:03:07,145 --> 00:03:09,105 you were supposed to meet me here 40 minutes ago. 85 00:03:09,188 --> 00:03:11,441 See, this is your exact problem: 86 00:03:11,524 --> 00:03:13,860 schedule, schedule, schedule, schedule-- why? 87 00:03:13,943 --> 00:03:15,153 When you give up time, 88 00:03:15,236 --> 00:03:16,988 that's when you get where you need to be. 89 00:03:17,071 --> 00:03:18,656 Uh-huh. Who taught you that? Zola? 90 00:03:18,740 --> 00:03:19,657 No. 91 00:03:19,741 --> 00:03:21,659 Goop. 92 00:03:21,743 --> 00:03:23,953 (sighs) Look, Arkady, 93 00:03:24,037 --> 00:03:25,496 I really need to talk to you. 94 00:03:25,580 --> 00:03:27,790 Then talk. 95 00:03:27,874 --> 00:03:29,709 Not over the phone. 96 00:03:27,874 --> 00:03:29,709 Why not? 97 00:03:29,792 --> 00:03:31,002 Is my Anna okay? 98 00:03:31,085 --> 00:03:32,503 Anna is fine. 99 00:03:32,587 --> 00:03:34,756 Ah. Ah, then it's the Russians. 100 00:03:34,839 --> 00:03:36,174 They finally took 101 00:03:36,257 --> 00:03:38,384 that jumpy Urkel who mumbles in your ear. 102 00:03:38,468 --> 00:03:39,636 (chuckles) 103 00:03:39,719 --> 00:03:43,306 His name is Eric, and he's fine, too. 104 00:03:43,389 --> 00:03:45,475 Look, I just need you to weigh in on something. 105 00:03:45,558 --> 00:03:46,601 Text me where you'll be this afternoon. 106 00:03:46,684 --> 00:03:47,644 I'll come to you. 107 00:03:47,727 --> 00:03:48,895 How can I know? 108 00:03:48,978 --> 00:03:50,813 I'm like great white. 109 00:03:50,897 --> 00:03:55,777 I stop moving, I die. 110 00:03:55,860 --> 00:03:58,613 Arkady, this is important. 111 00:03:58,696 --> 00:04:00,448 3:00 p.m. 112 00:04:00,531 --> 00:04:01,991 See, there you again with the schedules. 113 00:04:02,075 --> 00:04:04,869 I promise you, it's going to kill you. 114 00:04:04,953 --> 00:04:06,871 Yeah, well, so will that cigar you're smoking right now. 115 00:04:15,421 --> 00:04:17,131 DEEKS: Garfield, Arthur, 116 00:04:17,215 --> 00:04:18,549 Cleveland, Harrison, Cleveland. 117 00:04:18,633 --> 00:04:21,010 Garfield, Arthur, Cleveland, Harrison, Cleveland. 118 00:04:21,094 --> 00:04:22,470 Still trying to memorize presidents? 119 00:04:22,553 --> 00:04:23,846 No, I've moved on to matchmaking 120 00:04:23,930 --> 00:04:25,598 with Kat, Mindy, Mandy, Tiffany and Tiffany. 121 00:04:25,682 --> 00:04:27,475 (laughs) Mm. 122 00:04:27,558 --> 00:04:29,352 I already told you that presidential history 123 00:04:29,435 --> 00:04:32,188 is not on your DCSA interview for FLETC. 124 00:04:32,271 --> 00:04:33,898 How can you be so sure? 125 00:04:33,982 --> 00:04:37,068 Uh, for one, I've actually, you know, been through FLETC. 126 00:04:37,151 --> 00:04:39,153 That sounds vaguely familiar. 127 00:04:39,237 --> 00:04:41,698 And two, I don't think law enforcement training 128 00:04:41,781 --> 00:04:43,825 requires an intimate knowledge of Zachary Taylor's death. 129 00:04:43,908 --> 00:04:44,867 Contaminated cherries. 130 00:04:44,951 --> 00:04:46,202 Hmm? 131 00:04:44,951 --> 00:04:46,202 That's how he died. 132 00:04:46,286 --> 00:04:47,996 Contaminated cherries, which, sidenote, 133 00:04:48,079 --> 00:04:50,164 is also the name of the punk band I started in college. 134 00:04:50,248 --> 00:04:52,041 Yeah, you might not want to talk about that today. 135 00:04:52,125 --> 00:04:54,043 Why? I think it humanizes me. 136 00:04:54,127 --> 00:04:56,421 Listen, babe, I've already done my interview 137 00:04:56,504 --> 00:04:58,214 with DCSA Agent Martinez yesterday, 138 00:04:58,298 --> 00:05:00,299 and believe me, you have nothing to worry about. 139 00:05:00,383 --> 00:05:02,385 Okay? This is one last teeny-tiny hurdle 140 00:05:02,468 --> 00:05:04,137 before you get through FLETC. 141 00:05:04,220 --> 00:05:06,097 Okay, but why is my heart beating so fast? 142 00:05:06,180 --> 00:05:07,432 I feel like I'm having a heart attack. 143 00:05:07,515 --> 00:05:08,933 In, like, real time. It doesn't matter. 144 00:05:09,017 --> 00:05:09,851 You're fine-- you're right. You're right. 145 00:05:09,934 --> 00:05:10,893 You are the... 146 00:05:10,977 --> 00:05:12,562 calm in my storm, 147 00:05:12,645 --> 00:05:14,564 you are the wind in my sails. 148 00:05:14,647 --> 00:05:15,732 You are the, uh... 149 00:05:15,815 --> 00:05:17,567 Apple of your eyesore? 150 00:05:17,650 --> 00:05:18,943 It's so weird that you would say that. 151 00:05:19,027 --> 00:05:20,778 Side-sidenote, 152 00:05:20,862 --> 00:05:22,613 the Contaminated Cherries, that was their greatest hit. 153 00:05:22,697 --> 00:05:23,906 I know. 154 00:05:23,990 --> 00:05:25,366 She didn't. 155 00:05:25,450 --> 00:05:27,243 She did. 156 00:05:25,450 --> 00:05:27,243 No! 157 00:05:27,326 --> 00:05:28,870 Yes. Mama D sent me the whole album, 158 00:05:28,953 --> 00:05:31,205 and it's wonderful. 159 00:05:28,953 --> 00:05:31,205 You don't have to share that 160 00:05:31,289 --> 00:05:33,207 with anyone, especially not, you know, Sam. 161 00:05:33,291 --> 00:05:34,751 'Cause I think that he would-- I don't-- 162 00:05:34,834 --> 00:05:36,210 You should just bury it. 163 00:05:34,834 --> 00:05:36,210 Hey. 164 00:05:36,294 --> 00:05:37,879 You're gonna do great today. 165 00:05:37,962 --> 00:05:39,630 I'm gonna be great. 166 00:05:37,962 --> 00:05:39,630 I promise. 167 00:05:39,714 --> 00:05:42,133 Now let's go, because I have to get to work 168 00:05:42,216 --> 00:05:43,593 because I have a job. 169 00:05:43,676 --> 00:05:45,762 Yeah, no, no. I definitely realize I have no job. 170 00:05:45,845 --> 00:05:49,390 ERIC: Her name was Moonbeam. 171 00:05:49,474 --> 00:05:51,434 Or maybe it was Carol. 172 00:05:51,517 --> 00:05:53,394 Either way, she was about five-foot-two, 173 00:05:53,478 --> 00:05:56,647 lived in a yurt kissed with turquoise, 174 00:05:56,731 --> 00:05:59,442 and I really thought that tea she gave me was oolong. 175 00:05:59,525 --> 00:06:01,069 Mr. Beale, get to the point. 176 00:06:01,152 --> 00:06:04,322 The point. The point, the point is, Agent Martinez... 177 00:06:05,531 --> 00:06:07,658 ...is that I saw God 178 00:06:07,742 --> 00:06:09,744 on that mountaintop that morning, 179 00:06:09,827 --> 00:06:12,455 and whether it was the tea 180 00:06:12,538 --> 00:06:15,124 or my altitude sickness, I'll never know. 181 00:06:15,208 --> 00:06:17,668 But what I do know is this: 182 00:06:17,752 --> 00:06:22,965 I could never live with myself if I didn't tell you the truth. 183 00:06:23,049 --> 00:06:26,969 I don't care about Moonbeam or what kind of tea it was. 184 00:06:27,053 --> 00:06:29,597 See, now I'm thinking it was, like, a rooibos or something. 185 00:06:29,680 --> 00:06:31,182 We're here to talk about your colleague. 186 00:06:31,265 --> 00:06:33,976 (gasps) Ah, yes, the whole reason 187 00:06:34,060 --> 00:06:36,145 why you asked me to fly down here today. 188 00:06:36,229 --> 00:06:38,106 I did suggest a Zoom call. 189 00:06:38,189 --> 00:06:40,691 Well, I'm here now, so let's-let's dive in. 190 00:06:42,693 --> 00:06:44,987 I assume you and Detective Deeks are close? 191 00:06:45,071 --> 00:06:47,782 To answer that question, Agent Martinez, 192 00:06:47,865 --> 00:06:49,367 I'm gonna have to ask you a question. 193 00:06:49,450 --> 00:06:51,202 Mm-hmm. 194 00:06:51,285 --> 00:06:54,205 Are you familiar with a little app called Jervis? 195 00:06:55,248 --> 00:06:56,999 Unfortunately, I'm not. 196 00:06:57,083 --> 00:06:58,626 That's because it doesn't exist. 197 00:06:58,709 --> 00:06:59,669 But I can explain. 198 00:06:59,752 --> 00:07:01,337 Settle in. 199 00:07:01,420 --> 00:07:05,633 So, what it is, right, what it does, it's-it's-it's... 200 00:07:05,716 --> 00:07:08,511 Well, this one's just filled with floppy disks. 201 00:07:08,594 --> 00:07:10,179 ROUNTREE (sighs): Tell me again 202 00:07:10,263 --> 00:07:12,682 why we're doing this. 203 00:07:12,765 --> 00:07:14,350 Well, because most of this stuff is archived 204 00:07:14,433 --> 00:07:16,477 and Nell wants to make sure it's all logged in 205 00:07:16,561 --> 00:07:18,396 before we consolidate. 206 00:07:18,479 --> 00:07:20,398 Or is it because Nell wants to keep us busy? 207 00:07:22,441 --> 00:07:24,026 I'm not following. 208 00:07:24,110 --> 00:07:25,319 Think about it. 209 00:07:25,403 --> 00:07:27,029 We're young, we're attractive, 210 00:07:27,113 --> 00:07:28,489 we're elite, we are... 211 00:07:28,573 --> 00:07:30,074 A little full of ourselves? 212 00:07:31,159 --> 00:07:32,577 But I'm not saying you're wrong. 213 00:07:32,660 --> 00:07:34,203 We are in high demand. 214 00:07:34,287 --> 00:07:36,247 Right? Out on the open market, 215 00:07:36,330 --> 00:07:37,540 we would sell like hotcakes. 216 00:07:37,623 --> 00:07:40,042 And, um, how do hotcakes sell, exactly? 217 00:07:40,126 --> 00:07:41,669 I have no idea. 218 00:07:41,752 --> 00:07:45,339 But I imagine that's exactly how Nell wants it. 219 00:07:45,423 --> 00:07:47,842 Or maybe she just wants us to clear room 220 00:07:47,925 --> 00:07:49,302 for a new shredder bin. 221 00:07:50,511 --> 00:07:52,096 You're probably right. 222 00:07:52,180 --> 00:07:55,016 I fell asleep watching that new cult documentary 223 00:07:55,099 --> 00:07:57,059 you recommended last night. Think it stuck with me. 224 00:07:57,143 --> 00:07:58,686 Look, the only thing that needs to stick with you 225 00:07:58,769 --> 00:08:00,688 is that we are all happy to have you here. 226 00:08:00,771 --> 00:08:02,523 (chuckles) 227 00:08:00,771 --> 00:08:02,523 (tablet beeps) 228 00:08:02,607 --> 00:08:04,066 Oh, looks like we got a case. 229 00:08:04,150 --> 00:08:05,735 Will you, uh, take 230 00:08:05,818 --> 00:08:07,778 these floppy disks while I look into it? 231 00:08:07,862 --> 00:08:09,947 Uh, yeah, sure, as long as you tell me what a floppy disk is. 232 00:08:10,031 --> 00:08:12,575 (laughs) Yeah, right. 233 00:08:12,658 --> 00:08:14,911 (chuckles awkwardly) 234 00:08:14,994 --> 00:08:17,914 (clears throat) 235 00:08:14,994 --> 00:08:17,914 Here. See for yourself. 236 00:08:17,997 --> 00:08:19,874 Uh... 237 00:08:19,957 --> 00:08:21,334 What is...? 238 00:08:26,005 --> 00:08:28,591 You can't play dominoes, Mr. Callen, 239 00:08:28,674 --> 00:08:32,511 without making a few trips to the boneyard. 240 00:08:34,222 --> 00:08:35,932 Nailed it. 241 00:08:34,222 --> 00:08:35,932 (clears throat) 242 00:08:36,015 --> 00:08:37,308 Oh. Hi. 243 00:08:37,391 --> 00:08:39,143 I hope I'm not interrupting. 244 00:08:39,227 --> 00:08:40,811 Oh, no, no. I was just, um, 245 00:08:40,895 --> 00:08:44,190 practicing delivering hard truths. 246 00:08:44,273 --> 00:08:46,442 An unfortunate part of the job. 247 00:08:46,525 --> 00:08:49,445 That it is. So, what do you have? 248 00:08:49,528 --> 00:08:52,406 Well, another unfortunate part of the job. I just got an alert 249 00:08:52,490 --> 00:08:54,909 that Personnelman First Class Joel Bellamy 250 00:08:54,992 --> 00:08:56,953 was found dead last night outside a public library. 251 00:08:57,036 --> 00:08:58,454 Shot twice in the back. 252 00:08:58,538 --> 00:08:59,830 That's terrible. 253 00:08:59,914 --> 00:09:00,998 What do we know? 254 00:08:59,914 --> 00:09:00,998 Well, at this point, 255 00:09:01,082 --> 00:09:02,458 not much. 256 00:09:02,541 --> 00:09:04,669 Bellamy was a reservist 257 00:09:04,752 --> 00:09:07,505 at the Navy Medicine Operational Training Center in San Diego, 258 00:09:07,588 --> 00:09:08,798 and the rest of the time, he worked nights 259 00:09:08,881 --> 00:09:10,299 as a security guard at the library. 260 00:09:10,383 --> 00:09:12,301 What about the crime scene? Security footage? 261 00:09:12,385 --> 00:09:13,928 The library's cameras were down, 262 00:09:14,011 --> 00:09:15,930 and so far, we only have one witness. 263 00:09:16,013 --> 00:09:17,974 It's possible that he saw someone doing something 264 00:09:18,057 --> 00:09:19,433 they shouldn't. You know, tried to intervene. 265 00:09:19,517 --> 00:09:20,476 Things went south. 266 00:09:20,559 --> 00:09:22,645 Personnelmen do have access 267 00:09:22,728 --> 00:09:24,105 to sensitive files 268 00:09:24,188 --> 00:09:25,856 on hundreds, if not thousands, 269 00:09:25,940 --> 00:09:28,526 of officers and enlisted reservists. 270 00:09:28,609 --> 00:09:30,778 Well, the witness did say that Bellamy was chased 271 00:09:30,861 --> 00:09:32,154 before he was shot. 272 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 Does feel more targeted. 273 00:09:34,073 --> 00:09:35,616 And if this has something to do 274 00:09:35,700 --> 00:09:37,326 with those highly sensitive files, 275 00:09:37,410 --> 00:09:39,787 then it's gonna get a lot more complicated. 276 00:09:53,134 --> 00:09:54,885 Sorry about that. 277 00:09:54,969 --> 00:09:57,138 Had to put out a fire. Literally. 278 00:09:57,221 --> 00:09:59,348 Someone took a match to a Robert Frost. 279 00:09:59,432 --> 00:10:01,976 Well, I guess that's one way to take the road less traveled. 280 00:10:02,059 --> 00:10:04,770 Really thought I'd seen it all until last night. 281 00:10:05,771 --> 00:10:08,816 Yeah, so, besides the fact that this guy had a gun, 282 00:10:08,899 --> 00:10:10,026 did anything else stick out about him? 283 00:10:10,109 --> 00:10:11,986 It all happened so fast. 284 00:10:12,069 --> 00:10:13,654 Yeah. Well, that's okay. 285 00:10:13,738 --> 00:10:15,156 How about the van? 286 00:10:15,239 --> 00:10:16,866 A dent? A scratch? 287 00:10:18,284 --> 00:10:19,702 "Don't take it personal"? 288 00:10:19,785 --> 00:10:22,038 I won't? 289 00:10:19,785 --> 00:10:22,038 No. 290 00:10:22,121 --> 00:10:25,416 That's what it said on the license plate holder. Um, 291 00:10:25,499 --> 00:10:27,001 I'm sorry I don't have more. 292 00:10:27,084 --> 00:10:28,419 It's something. 293 00:10:28,502 --> 00:10:30,004 Look, I'm gonna take a look around. 294 00:10:30,087 --> 00:10:31,547 If you think of anything else, just find me. 295 00:10:31,630 --> 00:10:34,717 Oh, um, if you get hungry, there's a grilled cheese truck 296 00:10:34,800 --> 00:10:36,635 around back. 297 00:10:36,719 --> 00:10:39,347 It's really gotten me through some hard times. (chuckles) 298 00:10:39,430 --> 00:10:41,223 How often is that truck here? 299 00:10:41,307 --> 00:10:43,517 Oh, pretty much daily. 300 00:10:43,601 --> 00:10:45,353 They park here overnight. 301 00:10:47,271 --> 00:10:49,190 MARTINEZ: Sorry to keep you waiting. 302 00:10:49,273 --> 00:10:50,941 No need to apologize. 303 00:10:51,025 --> 00:10:53,611 I'll take the silence when I can get it. 304 00:10:53,694 --> 00:10:55,529 It's an honor to meet you, Agent Hanna. 305 00:10:55,613 --> 00:10:57,406 Your reputation precedes you. 306 00:10:57,490 --> 00:10:59,367 As of today, it just may succeed me, too. 307 00:10:59,450 --> 00:11:01,452 Oh. I won't let you retire. 308 00:11:01,535 --> 00:11:02,953 You're far too young. 309 00:11:03,037 --> 00:11:04,455 And you're far too kind, 310 00:11:04,538 --> 00:11:06,082 but I was talking about my daughter. 311 00:11:06,165 --> 00:11:07,875 Just found out she got in the Naval Academy. 312 00:11:07,958 --> 00:11:10,086 (sighs) Congratulations. 313 00:11:10,169 --> 00:11:11,754 You taught her well, I see. 314 00:11:11,837 --> 00:11:12,963 I wish I could take the credit. 315 00:11:13,047 --> 00:11:14,882 She did it all on her own. 316 00:11:14,965 --> 00:11:16,967 I'll be certain to keep an eye out for her. 317 00:11:17,051 --> 00:11:18,969 Thank you. 318 00:11:19,053 --> 00:11:20,763 But in the meantime, we should probably get 319 00:11:20,846 --> 00:11:22,640 to the matter at hand. 320 00:11:22,723 --> 00:11:24,934 Oh, we were having such a nice time. 321 00:11:25,017 --> 00:11:26,936 All right. Where you want to start? 322 00:11:27,019 --> 00:11:28,312 How about the beginning? 323 00:11:28,396 --> 00:11:29,939 Why don't you tell me 324 00:11:30,022 --> 00:11:32,900 about your first impression of Detective Deeks. 325 00:11:35,861 --> 00:11:38,114 I hated him so much, I had to punch him. 326 00:11:38,197 --> 00:11:39,782 ♪ ♪ 327 00:11:39,865 --> 00:11:41,492 In the face. 328 00:11:41,575 --> 00:11:44,078 A few times. 329 00:11:47,665 --> 00:11:49,125 You can quote me on that. 330 00:11:50,543 --> 00:11:52,044 But instead of "hate," let's go with "despised." 331 00:11:53,379 --> 00:11:54,672 Uh... (clears throat) 332 00:11:54,755 --> 00:11:56,132 Okay. 333 00:12:04,390 --> 00:12:08,310 Oh. Eric, what are you, uh... what are you doing here? 334 00:12:08,394 --> 00:12:10,604 Since I was in town, I thought I'd personally stop by, 335 00:12:10,688 --> 00:12:12,148 make sure my new version of Kaleidoscope 336 00:12:12,231 --> 00:12:13,774 is fully operational. 337 00:12:13,858 --> 00:12:15,776 It's part of the white-glove service we provide. 338 00:12:15,860 --> 00:12:17,611 You're really bored without us, aren't you? 339 00:12:17,695 --> 00:12:19,488 It's very lonely at the top. 340 00:12:17,695 --> 00:12:19,488 Mm. 341 00:12:19,572 --> 00:12:21,866 Oh, hey, how did your interview with Agent Martinez go? 342 00:12:21,949 --> 00:12:24,076 Oof, exhausting. That thing took longer 343 00:12:24,160 --> 00:12:25,661 than all seven seasons of The Gilmore Girls. 344 00:12:25,744 --> 00:12:27,746 (laughs) 345 00:12:25,744 --> 00:12:27,746 NELL: Ah, finally. 346 00:12:27,830 --> 00:12:29,665 Someone who knows how I like my sitreps. 347 00:12:29,748 --> 00:12:32,293 (chuckles) Unfortunately, no time for pleasantries. 348 00:12:32,376 --> 00:12:34,128 I have an update for Kensi. 349 00:12:34,211 --> 00:12:35,963 Shoot. 350 00:12:36,046 --> 00:12:38,007 So, we got permission to access Bellamy's bank statements, 351 00:12:38,090 --> 00:12:40,134 and they indicate a bit of a gambling problem. 352 00:12:40,217 --> 00:12:42,178 His credit cards were used 353 00:12:42,261 --> 00:12:43,512 almost every day at Hollywood Park. 354 00:12:43,596 --> 00:12:44,972 Well, I guess that tracks. 355 00:12:45,055 --> 00:12:46,640 I mean, his landlord said that he was kicked out 356 00:12:46,724 --> 00:12:47,975 of his apartment a few months ago. 357 00:12:48,058 --> 00:12:48,893 Rountree's been trying to find out 358 00:12:48,976 --> 00:12:50,186 where he's staying ever since. 359 00:12:50,269 --> 00:12:51,187 Hmm. 360 00:12:50,269 --> 00:12:51,187 (tablet beeps) 361 00:12:51,270 --> 00:12:53,022 I remember that sound. 362 00:12:51,270 --> 00:12:53,022 Ooh. 363 00:12:53,105 --> 00:12:54,440 I remember that look. 364 00:12:54,523 --> 00:12:56,484 Okay, so Fatima just found an encrypted file 365 00:12:56,567 --> 00:12:58,194 on Bellamy's phone. 366 00:12:58,277 --> 00:12:59,361 It contains the names 367 00:12:59,445 --> 00:13:01,322 of over 100 reservists. 368 00:13:01,405 --> 00:13:02,740 Well, either he had the unfortunate job 369 00:13:02,823 --> 00:13:04,200 of throwing an office party... 370 00:13:04,283 --> 00:13:05,868 NELL (chuckles): Yeah. 371 00:13:05,951 --> 00:13:07,870 Or he was planning on selling these names 372 00:13:07,953 --> 00:13:09,872 and paying off his gambling debts. 373 00:13:09,955 --> 00:13:11,415 The only way we're gonna find out is if we isolate 374 00:13:11,499 --> 00:13:12,416 each one of those names, 375 00:13:12,500 --> 00:13:13,542 cross-reference it with... 376 00:13:13,626 --> 00:13:15,586 That's what... 377 00:13:16,837 --> 00:13:19,215 I'm gonna pop over to the server room, 378 00:13:19,298 --> 00:13:21,383 check in on the new Kaleidoscope. 379 00:13:21,467 --> 00:13:22,676 (clears throat) 380 00:13:22,760 --> 00:13:24,929 Hey, Eric, um, if you get done early 381 00:13:25,012 --> 00:13:27,723 and you want to go give Fatima a hand at the knobs, 382 00:13:27,806 --> 00:13:29,266 I'm sure she wouldn't mind. 383 00:13:29,350 --> 00:13:31,727 You know, if you're bored, that is. 384 00:13:31,810 --> 00:13:33,312 If you're bored. (chuckles) 385 00:13:33,395 --> 00:13:34,897 If I'm bored. 386 00:13:34,980 --> 00:13:36,232 Yeah. 387 00:13:34,980 --> 00:13:36,232 Of course. 388 00:13:36,315 --> 00:13:37,775 (chuckles) 389 00:13:41,153 --> 00:13:42,780 (buttons beeping) 390 00:13:46,116 --> 00:13:48,160 How long you been out here? 391 00:13:46,116 --> 00:13:48,160 What? No. 392 00:13:48,244 --> 00:13:51,080 I-I ju... I literally just... I walked in right now. 393 00:13:51,163 --> 00:13:53,207 So you haven't been trying to watch my interview? 394 00:13:53,290 --> 00:13:55,042 What? You were doing an inter... 395 00:13:55,125 --> 00:13:58,254 I didn't even know that. I wouldn't do that. 396 00:13:58,337 --> 00:13:59,421 Camera's off. 397 00:13:59,505 --> 00:14:01,257 The cameras are off. 398 00:14:01,340 --> 00:14:02,967 Agent Martinez had 'em shut down. 399 00:14:03,050 --> 00:14:04,969 (sighs) Like an underage kegger. 400 00:14:05,052 --> 00:14:06,595 Mm. You okay? 401 00:14:06,679 --> 00:14:08,639 Yeah. Mm-hmm. 402 00:14:06,679 --> 00:14:08,639 You, uh, 403 00:14:08,722 --> 00:14:10,766 look a little pasty. 404 00:14:08,722 --> 00:14:10,766 Pasty? 405 00:14:10,849 --> 00:14:11,892 Yeah, no, that's just my, uh, 406 00:14:11,976 --> 00:14:13,227 Central Coast Viking heritage in me. 407 00:14:13,310 --> 00:14:15,104 Deeks. 408 00:14:13,310 --> 00:14:15,104 What? 409 00:14:15,187 --> 00:14:17,022 Speak. 410 00:14:18,899 --> 00:14:20,943 Okay. Uh, you know how we go out 411 00:14:21,026 --> 00:14:22,778 every single day and we have a plan, right? 412 00:14:22,861 --> 00:14:24,613 Mm-hmm. 413 00:14:22,861 --> 00:14:24,613 And if that plan 414 00:14:24,697 --> 00:14:26,240 doesn't work out, it's fine, because we have a backup plan. 415 00:14:26,323 --> 00:14:27,324 Mm-hmm. 416 00:14:26,323 --> 00:14:27,324 And that's how we do it. 417 00:14:27,408 --> 00:14:28,951 That's how we stay protected. 418 00:14:29,034 --> 00:14:30,286 It's how we survive. 419 00:14:29,034 --> 00:14:30,286 Right. 420 00:14:30,369 --> 00:14:31,579 Yeah. 421 00:14:30,369 --> 00:14:31,579 Right, well, in real life, 422 00:14:31,662 --> 00:14:33,789 I don't have a backup plan. 423 00:14:33,872 --> 00:14:36,166 Right, I have all my eggs in this basket, so the reason 424 00:14:36,250 --> 00:14:37,793 I'm out here is because I'm nervous, 425 00:14:37,876 --> 00:14:39,378 and I'm nervous because this... 426 00:14:39,461 --> 00:14:41,422 listen, man, this has to work out for me. 427 00:14:43,299 --> 00:14:46,635 Deeks, I'm gonna tell you something. 428 00:14:43,299 --> 00:14:46,635 Okay. 429 00:14:46,719 --> 00:14:49,096 And I'm only gonna say this one time, so listen closely. 430 00:14:49,179 --> 00:14:51,432 I've waited my whole entire life to join the Sam's Club, so... 431 00:14:53,058 --> 00:14:54,977 You're good at what you do. 432 00:14:55,060 --> 00:14:56,812 You have instincts. 433 00:14:56,895 --> 00:14:58,647 You have the guts to follow them. 434 00:14:59,898 --> 00:15:01,275 If you keep following your gut, 435 00:15:01,358 --> 00:15:04,236 you won't need a backup plan. 436 00:15:08,741 --> 00:15:10,367 That's good. Thank you for that. 437 00:15:12,077 --> 00:15:13,787 Uh, just one more thing real quick. 438 00:15:13,871 --> 00:15:16,290 D, don't ruin this. 439 00:15:13,871 --> 00:15:16,290 Yeah, no, I just... 440 00:15:16,373 --> 00:15:18,459 I mean, I know that you said that you're only gonna 441 00:15:18,542 --> 00:15:20,336 say this that once, but that's in addition 442 00:15:20,419 --> 00:15:21,837 to having just said it to Agent Martinez, right? 443 00:15:21,920 --> 00:15:23,172 I'm leaving. 444 00:15:21,920 --> 00:15:23,172 No, no, no, no, no. 445 00:15:23,255 --> 00:15:24,548 I just feel like that's the kind 446 00:15:24,632 --> 00:15:25,883 of solid gold that belongs on the record. 447 00:15:25,966 --> 00:15:27,801 (chuckling) 448 00:15:25,966 --> 00:15:27,801 Did you tell her that? 449 00:15:27,885 --> 00:15:29,637 Because that seems like it would be important. 450 00:15:29,720 --> 00:15:31,805 (grunts) 451 00:15:29,720 --> 00:15:31,805 (door closes) 452 00:15:33,265 --> 00:15:34,516 Cleanup on aisle two. 453 00:15:34,600 --> 00:15:36,727 Oh. I was just on my way to you. 454 00:15:36,810 --> 00:15:38,729 Oh, yeah? What do you got? 455 00:15:38,812 --> 00:15:42,566 Well, besides 15 paper cuts and a possible dust allergy... 456 00:15:42,650 --> 00:15:44,026 (chuckles) Well, why don't you take a break 457 00:15:44,109 --> 00:15:46,195 and, uh, catch me up to speed. 458 00:15:46,278 --> 00:15:47,529 I just hung up with LAPD. 459 00:15:47,613 --> 00:15:48,822 Turns out Bellamy has been living 460 00:15:48,906 --> 00:15:50,699 in an RV ever since he got 461 00:15:50,783 --> 00:15:52,826 evicted from his apartment. 462 00:15:52,910 --> 00:15:54,370 It's been ticketed all over the city 463 00:15:54,453 --> 00:15:56,372 but recently got a boot in a vacant lot in Burbank. 464 00:15:56,455 --> 00:15:58,040 Interesting. 465 00:15:58,123 --> 00:16:00,167 Well, Sam just finished up his interview with Agent Martinez. 466 00:16:00,250 --> 00:16:01,418 Why don't you have him meet you 467 00:16:01,502 --> 00:16:03,212 down at the RV, see if you can find 468 00:16:03,295 --> 00:16:05,464 any explanation as to why Bellamy had 469 00:16:05,547 --> 00:16:08,050 the encrypted list of names on his phone in the first place. 470 00:16:08,133 --> 00:16:09,426 Copy that. I'll keep you posted. 471 00:16:09,510 --> 00:16:12,262 Great. Oh, and, uh, Rountree, 472 00:16:12,346 --> 00:16:14,056 you be careful. 473 00:16:14,139 --> 00:16:16,892 I hear there may be a lot of dust out there. 474 00:16:18,143 --> 00:16:20,521 (laughs) 475 00:16:20,604 --> 00:16:22,272 Yeah. Good one, Nell. 476 00:16:22,356 --> 00:16:24,900 FATIMA (over phone): Hey, I got the footage you uploaded. 477 00:16:24,983 --> 00:16:26,735 I thought the library's cameras were down. 478 00:16:26,819 --> 00:16:29,613 They were. I got it from a food truck around the corner. 479 00:16:29,697 --> 00:16:31,573 Guy had been held up three times in as many months, 480 00:16:31,657 --> 00:16:32,700 so he got himself some cameras. 481 00:16:32,783 --> 00:16:34,118 Nice find. 482 00:16:34,201 --> 00:16:35,911 The quality isn't great, 483 00:16:35,994 --> 00:16:38,080 but I cleaned it up the best I could, 484 00:16:38,163 --> 00:16:39,456 and you're gonna want to see this. 485 00:16:39,540 --> 00:16:42,251 (sighs) 486 00:16:42,334 --> 00:16:44,962 CALLEN: And here we go. 487 00:16:51,802 --> 00:16:53,095 You know how that ends. 488 00:16:53,178 --> 00:16:54,304 CALLEN: Oh, yeah. 489 00:16:54,388 --> 00:16:56,598 So our dead guy Bellamy, he had access 490 00:16:56,682 --> 00:16:58,892 to reservists' files from across the country? 491 00:16:58,976 --> 00:17:01,019 Which could include information 492 00:17:01,103 --> 00:17:04,231 on their classified assignments, civilian jobs, families. 493 00:17:04,314 --> 00:17:05,899 The list goes on and on. 494 00:17:05,983 --> 00:17:07,651 And he's also a gambling addict 495 00:17:07,735 --> 00:17:09,611 who is swimming in debt, so he's desperate. 496 00:17:09,695 --> 00:17:11,947 Could've sold that intel for a pretty hefty sum. 497 00:17:12,030 --> 00:17:14,074 Well, that would explain the list of names on his phone. 498 00:17:14,158 --> 00:17:15,576 So he takes the names, 499 00:17:15,659 --> 00:17:17,244 puts an offer online, gets a bite. 500 00:17:17,327 --> 00:17:19,455 Reservists also work for universities, 501 00:17:19,538 --> 00:17:21,248 government contract firms, 502 00:17:21,331 --> 00:17:23,500 think tanks all across the country. 503 00:17:23,584 --> 00:17:25,586 There's no telling how many people he may have put at risk. 504 00:17:25,669 --> 00:17:27,296 Or how many are after them. 505 00:17:27,379 --> 00:17:28,756 We need to figure out if any of his intel 506 00:17:28,839 --> 00:17:30,132 is inside that envelope. 507 00:17:30,215 --> 00:17:31,341 And if it is, 508 00:17:31,425 --> 00:17:33,385 who the hell has it now. 509 00:17:44,021 --> 00:17:46,273 Eric, what a pleasant surprise. 510 00:17:46,356 --> 00:17:47,483 Pleasant? I'm flattered. 511 00:17:47,566 --> 00:17:49,485 Surprised, I think not. 512 00:17:49,568 --> 00:17:51,278 You're right. I saw you ride in. 513 00:17:51,361 --> 00:17:53,322 Hope it's okay if I help out a little bit today. 514 00:17:53,405 --> 00:17:55,157 Well, of course. 515 00:17:55,240 --> 00:17:56,825 I mean, at least I think so. 516 00:17:56,909 --> 00:17:58,494 You do still work here, right? 517 00:17:58,577 --> 00:18:01,163 Technically, sort of. 518 00:18:01,246 --> 00:18:02,956 Uh, but I also work for myself. 519 00:18:03,040 --> 00:18:05,167 And then there's my contract with the DoD, 520 00:18:05,250 --> 00:18:08,128 so I guess I work for them, too, which, duh, begs the question, 521 00:18:08,212 --> 00:18:10,339 is my nonprofit work even actually work? 522 00:18:10,422 --> 00:18:12,299 You know, 'cause it feels like it's just charity... 523 00:18:12,382 --> 00:18:13,801 Never mind. It's great to have you back. 524 00:18:15,093 --> 00:18:16,845 Catch me up to speed. 525 00:18:16,929 --> 00:18:18,514 Okay, so Callen found this footage 526 00:18:18,597 --> 00:18:20,182 outside the library, which caught Bellamy 527 00:18:20,265 --> 00:18:22,309 making some sort of exchange. 528 00:18:22,392 --> 00:18:24,311 Do you think it's possible it has something to do 529 00:18:24,394 --> 00:18:25,521 with the list of names 530 00:18:25,604 --> 00:18:26,814 that you found on his phone? 531 00:18:26,897 --> 00:18:28,690 I think it's more than possible. Get this. 532 00:18:28,774 --> 00:18:31,568 So I found this ad that Bellamy posted on the dark web. 533 00:18:31,652 --> 00:18:34,154 Now, it doesn't list any names, but it's clear 534 00:18:34,238 --> 00:18:36,031 that he's offering to sell his sensitive info. 535 00:18:36,115 --> 00:18:37,866 Mm. Nice work. 536 00:18:37,950 --> 00:18:40,035 I learned from the best. 537 00:18:37,950 --> 00:18:40,035 Mm. 538 00:18:45,791 --> 00:18:48,001 I'm surprised Nell let you out. 539 00:18:48,085 --> 00:18:49,962 Especially in that again. 540 00:18:50,045 --> 00:18:52,047 (chuckles) Yeah, well, she said this time, 541 00:18:52,130 --> 00:18:53,298 if I break it, I buy it. 542 00:18:53,382 --> 00:18:54,716 I think she was serious. 543 00:18:54,800 --> 00:18:57,010 Hetty handed off a pretty strict baton. 544 00:18:57,094 --> 00:18:59,012 Yeah, tell me about it. I was knee-deep in a box 545 00:18:59,096 --> 00:19:00,889 of wardrobe receipts before I left. 546 00:19:00,973 --> 00:19:03,058 Mm. 547 00:19:00,973 --> 00:19:03,058 Speaking of, if I'd have known 548 00:19:03,141 --> 00:19:04,852 Hetty would've sprung for Tom Ford, 549 00:19:04,935 --> 00:19:06,395 I would've joined NCIS a lot sooner. 550 00:19:06,478 --> 00:19:07,896 Let's focus on this case 551 00:19:07,980 --> 00:19:09,356 so you can hang around a lot longer. 552 00:19:09,439 --> 00:19:10,858 (laughs) Good idea. 553 00:19:10,941 --> 00:19:14,236 So, Fatima discovered that Bellamy was selling 554 00:19:14,319 --> 00:19:17,239 a list of names and locations of reservists for a fee. 555 00:19:17,322 --> 00:19:19,658 Iran, Russia, North Korea. 556 00:19:19,741 --> 00:19:20,909 They constantly hack our database 557 00:19:20,993 --> 00:19:22,244 to get that kind of access. 558 00:19:22,327 --> 00:19:23,745 I saw it a lot in the FBI. 559 00:19:23,829 --> 00:19:26,248 It's responsible for over $350 million 560 00:19:26,331 --> 00:19:28,041 in identity theft alone. 561 00:19:28,125 --> 00:19:29,626 Something tells me identity theft 562 00:19:29,710 --> 00:19:31,670 is the least of our worries. 563 00:19:38,302 --> 00:19:40,387 Callen, we have problem. 564 00:19:41,680 --> 00:19:43,098 I knew this wasn't gonna be easy. 565 00:19:43,182 --> 00:19:45,267 I have important business just come up. 566 00:19:45,350 --> 00:19:46,935 Everything okay? 567 00:19:47,019 --> 00:19:48,562 It's Vladlena. She's in trouble. 568 00:19:48,645 --> 00:19:50,272 What kind of trouble? 569 00:19:50,355 --> 00:19:52,065 Do you remember her brother? 570 00:19:52,149 --> 00:19:54,443 Abram Sokolov. But he's dead. 571 00:19:54,526 --> 00:19:57,654 Da, but he had ex-wife, Nadya. 572 00:19:57,738 --> 00:19:59,656 She's even more dangerous. 573 00:19:59,740 --> 00:20:01,283 What, she's after Vladlena? 574 00:20:01,366 --> 00:20:03,619 No. She's dead, too. 575 00:20:03,702 --> 00:20:06,580 But she put curse on Vladlena 576 00:20:06,663 --> 00:20:08,624 that her bounty would not prosper. 577 00:20:08,707 --> 00:20:11,585 Now Vladlena has bar, and it does not prosper. 578 00:20:12,544 --> 00:20:14,254 So you have to help her. 579 00:20:14,338 --> 00:20:17,007 I'm going to help her bar prosper. 580 00:20:17,090 --> 00:20:18,759 Can we talk tonight? 581 00:20:18,842 --> 00:20:20,677 Well, that depends on if you're gonna cancel again. 582 00:20:20,761 --> 00:20:22,137 No, I will come to you. 583 00:20:22,221 --> 00:20:24,097 And, Callen, 584 00:20:24,181 --> 00:20:25,766 if this is about a kidney, 585 00:20:25,849 --> 00:20:28,143 you can have one of mine, no problem. 586 00:20:28,226 --> 00:20:30,145 Oh, I think there'd be plenty of problems with that. 587 00:20:30,228 --> 00:20:31,647 Good luck with Vladlena. 588 00:20:31,730 --> 00:20:32,981 (chuckles) 589 00:20:33,065 --> 00:20:34,775 It'd be problem if it might be my liver. 590 00:20:34,858 --> 00:20:35,943 (laughs) 591 00:20:37,194 --> 00:20:38,111 (hangs up) 592 00:20:41,406 --> 00:20:42,699 I got nothing out here. 593 00:20:42,783 --> 00:20:45,535 Got a set of spare keys. That's about it. 594 00:20:45,619 --> 00:20:46,995 Yeah, well, he must not have been 595 00:20:47,079 --> 00:20:47,996 too concerned with somebody driving off 596 00:20:48,080 --> 00:20:50,290 in this thing. 597 00:20:48,080 --> 00:20:50,290 (chuckles) 598 00:20:51,583 --> 00:20:53,335 You ever ride in one of these? 599 00:20:51,583 --> 00:20:53,335 Oh. 600 00:20:53,418 --> 00:20:54,586 Every year when I was a kid. 601 00:20:55,629 --> 00:20:57,381 (laughs) I can't see it. 602 00:20:57,464 --> 00:20:59,341 It was a different time. 603 00:20:59,424 --> 00:21:01,843 No, no, I-I can't see you as a kid. 604 00:21:01,927 --> 00:21:05,138 I mean, you must have crushed at tag-- literally. 605 00:21:05,222 --> 00:21:06,515 (chuckles) 606 00:21:06,598 --> 00:21:08,517 So, where'd you guys go? 607 00:21:08,600 --> 00:21:10,978 We had family in Ohio, so my father insisted 608 00:21:11,061 --> 00:21:12,980 that we drive there to visit every year. 609 00:21:13,063 --> 00:21:15,065 Why not just fly? 610 00:21:15,148 --> 00:21:18,986 My dad said, "If you want to serve this country, 611 00:21:19,069 --> 00:21:20,737 you need to appreciate every inch." 612 00:21:22,072 --> 00:21:24,032 I like that. That-that sounds fun. 613 00:21:24,116 --> 00:21:26,201 There's nothing fun about eating canned beans 614 00:21:26,284 --> 00:21:28,412 and watching a VHS copy of Taps every night 615 00:21:28,495 --> 00:21:30,038 for two weeks straight. 616 00:21:30,122 --> 00:21:32,249 (laughs) 617 00:21:32,332 --> 00:21:35,711 Maybe it was more so about the life lessons, you know? 618 00:21:35,794 --> 00:21:36,753 Yeah, well, I learned a couple of things. 619 00:21:36,837 --> 00:21:39,006 One: always call your bed first. 620 00:21:39,089 --> 00:21:40,173 Hmm. 621 00:21:40,257 --> 00:21:41,049 Then two... 622 00:21:46,138 --> 00:21:48,557 (laughs) 623 00:21:48,640 --> 00:21:50,392 Always keep your valuables hidden. 624 00:21:50,475 --> 00:21:52,185 I could've never learned that in the office. 625 00:21:52,269 --> 00:21:54,396 No, you couldn't have. 626 00:21:54,479 --> 00:21:55,897 What are they? 627 00:21:55,981 --> 00:21:58,066 SAM: Let's see. 628 00:21:58,150 --> 00:21:59,693 Military files. 629 00:21:59,776 --> 00:22:02,279 For over 20 different people. 630 00:22:02,362 --> 00:22:04,740 Well, Bellamy's list had over a hundred names on it. 631 00:22:04,823 --> 00:22:07,034 These are all high-ranking officers. 632 00:22:07,117 --> 00:22:10,078 He must have narrowed it down to the people with the most value. 633 00:22:11,079 --> 00:22:14,416 Hopefully, Fatima and Eric can use these files to do the same. 634 00:22:14,499 --> 00:22:15,792 Hopefully. 635 00:22:19,212 --> 00:22:20,964 I needed a change of scenery. 636 00:22:21,048 --> 00:22:22,424 Please. 637 00:22:21,048 --> 00:22:22,424 Oh. 638 00:22:22,507 --> 00:22:24,718 Okay, great. Yeah, no. 639 00:22:24,801 --> 00:22:26,803 That's a good i-- good idea. 640 00:22:26,887 --> 00:22:29,264 So, how, uh-- just out of curiosity-- 641 00:22:29,347 --> 00:22:31,892 how does this, uh, how does this work? 642 00:22:31,975 --> 00:22:34,186 Um, I put two minutes on the clock... 643 00:22:34,269 --> 00:22:35,437 Okay. 644 00:22:35,520 --> 00:22:37,439 ...and you write down the name of every president 645 00:22:37,522 --> 00:22:39,441 and how they died. 646 00:22:39,524 --> 00:22:41,109 I'm kidding, Detective Deeks. 647 00:22:41,193 --> 00:22:42,736 (chuckles) 648 00:22:41,193 --> 00:22:42,736 Wow. 649 00:22:42,819 --> 00:22:44,279 Did not see that coming. 650 00:22:44,362 --> 00:22:45,280 Touché. Wow. 651 00:22:44,362 --> 00:22:45,280 (chuckles) 652 00:22:45,363 --> 00:22:46,948 Well played. 653 00:22:47,032 --> 00:22:48,992 Having met some of the people you surround yourself with 654 00:22:49,076 --> 00:22:50,619 over these past few days, 655 00:22:50,702 --> 00:22:52,788 I gathered you might appreciate 656 00:22:52,871 --> 00:22:54,289 a little humor. 657 00:22:52,871 --> 00:22:54,289 Yeah. 658 00:22:54,372 --> 00:22:57,000 No, I'm-I'm very lucky to have them. 659 00:22:57,084 --> 00:22:59,086 You should probably call and tell your mother that 660 00:22:59,169 --> 00:23:00,837 more often. 661 00:22:59,169 --> 00:23:00,837 Oh, God, what did she say? 662 00:23:00,921 --> 00:23:03,340 I'm not at liberty to share. 663 00:23:03,423 --> 00:23:05,008 That's fine. 664 00:23:05,092 --> 00:23:07,260 I'm sure it's all up on her YouTube channel by now anyway. 665 00:23:07,344 --> 00:23:09,137 I've asked her to take it down. 666 00:23:09,221 --> 00:23:11,640 Good. I should just go, then, right? 667 00:23:11,723 --> 00:23:12,641 I should see myself out? 668 00:23:12,724 --> 00:23:13,809 And miss all the fun? 669 00:23:13,892 --> 00:23:16,520 Relax, Detective Deeks. 670 00:23:16,603 --> 00:23:18,021 This first part should be easy. 671 00:23:18,105 --> 00:23:19,147 Yeah. 672 00:23:19,231 --> 00:23:20,816 I just need to hear about you 673 00:23:20,899 --> 00:23:22,609 in your own words. 674 00:23:22,692 --> 00:23:25,237 Just about me in my own words. 675 00:23:22,692 --> 00:23:25,237 Mm-hmm. 676 00:23:25,320 --> 00:23:27,322 Okay. Yeah, I can do that. 677 00:23:27,405 --> 00:23:30,492 Um, my name is, uh, Martin Atticus Deeks. 678 00:23:30,575 --> 00:23:32,786 Uh, Martin to my mom, 679 00:23:32,869 --> 00:23:35,664 Atticus to nobody, 680 00:23:35,747 --> 00:23:38,750 uh, and Deeks to my friends. 681 00:23:40,585 --> 00:23:42,963 You're one of the more, uh... (clears throat) 682 00:23:43,046 --> 00:23:45,173 seasoned applicants 683 00:23:45,257 --> 00:23:47,968 I've seen. 684 00:23:45,257 --> 00:23:47,968 Yeah, you can, uh, you can just say "old." 685 00:23:48,051 --> 00:23:49,803 Everybody else does. 686 00:23:49,886 --> 00:23:52,848 (chuckles) Why don't you tell me about your life before NCIS. 687 00:23:52,931 --> 00:23:54,850 Yeah. No, of course. 688 00:23:54,933 --> 00:23:59,354 Uh, before, I was, um, uh, a lawyer, 689 00:23:59,437 --> 00:24:02,983 which seems like a lifetime ago. 690 00:24:03,066 --> 00:24:04,693 What made you get into law? 691 00:24:04,776 --> 00:24:07,737 Um, that's a great question. 692 00:24:07,821 --> 00:24:11,533 Uh, growing up, I saw, um, 693 00:24:11,616 --> 00:24:13,577 a lot of injustice. 694 00:24:13,660 --> 00:24:17,038 I saw a lot of things that weren't right. 695 00:24:17,122 --> 00:24:19,082 You wanted to fix them. 696 00:24:19,166 --> 00:24:20,083 Turns out there's a few more questions 697 00:24:20,167 --> 00:24:22,377 on the California bar I had to answer first. 698 00:24:22,460 --> 00:24:25,005 Hmm. 699 00:24:27,966 --> 00:24:29,843 We have any leads? 700 00:24:27,966 --> 00:24:29,843 Yes. 701 00:24:29,926 --> 00:24:32,220 Uh, Fatima and Eric managed to get in touch 702 00:24:32,304 --> 00:24:33,847 with all the names that were on the files that Sam found 703 00:24:33,930 --> 00:24:34,890 except for one, 704 00:24:34,973 --> 00:24:36,850 Lieutenant Commander Natalie Chan. 705 00:24:36,933 --> 00:24:39,561 Also a reservist. 706 00:24:36,933 --> 00:24:39,561 Yeah, she's 707 00:24:39,644 --> 00:24:41,438 a Navy research psychologist. She was born in China. 708 00:24:41,521 --> 00:24:43,064 Her parents moved to the U.S. when she was five, 709 00:24:43,148 --> 00:24:44,232 and she now runs a private practice 710 00:24:44,316 --> 00:24:45,734 out of her home in Van Nuys. 711 00:24:45,817 --> 00:24:47,569 Any connection to Bellamy? 712 00:24:47,652 --> 00:24:49,779 Eric's still trying to find one. 713 00:24:49,863 --> 00:24:52,449 Well, I suppose they could've crossed paths at Pendleton. 714 00:24:49,863 --> 00:24:52,449 Well, if that's true, 715 00:24:52,532 --> 00:24:53,867 it may be where he learned 716 00:24:53,950 --> 00:24:55,744 that she was also working with DARPA. 717 00:24:55,827 --> 00:24:59,247 If he knew that Dr. Chan was involved with defense research, 718 00:24:59,331 --> 00:25:01,249 it would explain why he was focusing in on her. 719 00:25:01,333 --> 00:25:02,918 Mm. 720 00:25:01,333 --> 00:25:02,918 Do we know what 721 00:25:03,001 --> 00:25:04,794 she was working on? 722 00:25:03,001 --> 00:25:04,794 No. But Sam and Rountree 723 00:25:04,878 --> 00:25:06,421 are on their way to her house now to find out. 724 00:25:06,504 --> 00:25:09,007 Hopefully, they get there soon enough. 725 00:25:12,552 --> 00:25:14,054 (engine stops) 726 00:25:14,554 --> 00:25:17,807 Yo, you should, uh, write a book about your time in the RV. 727 00:25:19,017 --> 00:25:20,435 That's never gonna happen. 728 00:25:20,519 --> 00:25:23,271 (chuckles) Come on, man. What about a podcast? 729 00:25:23,355 --> 00:25:25,315 That's never gonna happen, either. 730 00:25:28,860 --> 00:25:30,820 You seeing what I'm seeing? 731 00:25:28,860 --> 00:25:30,820 ROUNTREE: Yeah. 732 00:25:31,863 --> 00:25:33,281 Excuse me! 733 00:25:35,075 --> 00:25:36,534 Yo! Federal agents! 734 00:25:37,869 --> 00:25:39,329 (panting) 735 00:25:43,875 --> 00:25:45,043 (grunts) 736 00:25:48,880 --> 00:25:50,048 (grunting) 737 00:25:53,510 --> 00:25:56,054 That's a bad idea. 738 00:25:57,889 --> 00:25:59,349 (grunting) 739 00:26:03,937 --> 00:26:06,314 (Rountree chuckles) 740 00:26:06,398 --> 00:26:09,359 Yo, I was right. You do crush at tag. 741 00:26:19,119 --> 00:26:20,787 Suit yourself. 742 00:26:20,870 --> 00:26:22,831 Stay put. 743 00:26:22,914 --> 00:26:24,499 My guy's not talking. 744 00:26:24,582 --> 00:26:26,960 What a surprise. Neither is mine. 745 00:26:27,043 --> 00:26:29,004 Fatima hasn't been able to locate Dr. Chan. 746 00:26:29,087 --> 00:26:30,964 Nobody's seen her or talked to her since last night. 747 00:26:31,047 --> 00:26:32,340 Inside of the house is ransacked. 748 00:26:32,424 --> 00:26:34,009 There's no sign of forced entry. 749 00:26:34,092 --> 00:26:35,385 Yeah. They had house keys. 750 00:26:35,468 --> 00:26:37,387 Found them on my friend here. 751 00:26:37,470 --> 00:26:39,014 So you think she was kidnapped? 752 00:26:39,097 --> 00:26:40,473 Starting to look that way. And I think these two 753 00:26:40,557 --> 00:26:42,142 might have been trying to find this. 754 00:26:42,225 --> 00:26:44,769 Laptop. Hard drives. 755 00:26:44,853 --> 00:26:46,396 If this has anything to do 756 00:26:46,479 --> 00:26:47,355 with her work with DARPA, they're hoping 757 00:26:47,439 --> 00:26:48,398 she brings it home with her. 758 00:26:48,481 --> 00:26:49,399 Something tells me 759 00:26:49,482 --> 00:26:50,984 she's too smart for that. 760 00:26:51,067 --> 00:26:53,320 We need to figure out what they want her for and why. 761 00:26:53,403 --> 00:26:54,696 We need to do it fast. 762 00:26:54,779 --> 00:26:56,031 MARTINEZ: I talked 763 00:26:56,114 --> 00:26:58,366 to some of your former colleagues at LAPD. 764 00:26:58,450 --> 00:27:00,160 You don't seem to have a lot of fans down there. 765 00:27:00,243 --> 00:27:01,953 Yeah, well, you know, 766 00:27:02,037 --> 00:27:04,497 you can't be everybody's cup of tea, right? 767 00:27:04,581 --> 00:27:07,375 No shortage of tea references around these parts. 768 00:27:07,459 --> 00:27:09,210 There's a reason we work so well together. 769 00:27:09,294 --> 00:27:11,796 Is there a reason why you didn't work so well with LAPD? 770 00:27:13,006 --> 00:27:15,300 As a former lawyer, 771 00:27:15,383 --> 00:27:16,301 I know when you're leading a witness. 772 00:27:16,384 --> 00:27:18,428 You can just ask the question. 773 00:27:19,804 --> 00:27:21,556 The internal affairs investigation. 774 00:27:21,639 --> 00:27:23,391 And there it is. 775 00:27:24,351 --> 00:27:25,727 Dead partner. 776 00:27:25,810 --> 00:27:27,562 Missing informant. 777 00:27:27,645 --> 00:27:30,690 It's a complicated file, but the one 778 00:27:30,774 --> 00:27:32,525 clear through line is that you 779 00:27:32,609 --> 00:27:35,528 did not look good in any of it. 780 00:27:38,990 --> 00:27:41,242 I'm sorry, I didn't... I didn't hear the question in there. 781 00:27:41,326 --> 00:27:43,244 Your LAPD files 782 00:27:43,328 --> 00:27:45,246 don't make you out to be a team player. 783 00:27:45,330 --> 00:27:47,749 Do you have any regrets about that? 784 00:27:52,295 --> 00:27:54,172 I'll rephrase that. 785 00:27:52,295 --> 00:27:54,172 No, you don't have to. 786 00:27:54,255 --> 00:27:56,341 I, uh... 787 00:27:56,424 --> 00:27:58,134 spoke out against a partner 788 00:27:58,218 --> 00:28:00,428 and a significant portion of that department 789 00:28:00,512 --> 00:28:01,930 that was rotten to the core. 790 00:28:02,013 --> 00:28:04,265 And in turn, they retaliated against me. 791 00:28:04,349 --> 00:28:05,392 So, do I have regrets 792 00:28:05,475 --> 00:28:06,518 about that? Absolutely. 793 00:28:06,601 --> 00:28:07,977 Yeah, I'm lousy with them. 794 00:28:08,061 --> 00:28:10,939 But not because of the punishment or the backlash. 795 00:28:11,022 --> 00:28:13,149 My only regret is, I didn't speak out sooner, 796 00:28:13,233 --> 00:28:15,568 louder and more often. 797 00:28:19,989 --> 00:28:22,158 I'd say that answers that. 798 00:28:23,701 --> 00:28:25,578 Agent Martinez, the world can be an ugly place. 799 00:28:25,662 --> 00:28:27,497 And you can trust me when I say 800 00:28:27,580 --> 00:28:29,082 that I have seen the absolute worst of it. 801 00:28:29,165 --> 00:28:30,792 And my greatest fear, 802 00:28:30,875 --> 00:28:32,460 the thing that scares me the most 803 00:28:32,544 --> 00:28:34,170 is not being able to fight to fix it. 804 00:28:35,171 --> 00:28:37,799 And I've thought a lot about this. I've thought a lot 805 00:28:37,882 --> 00:28:39,843 about NCIS over the last year, and I think it's true. 806 00:28:39,926 --> 00:28:42,345 I think sometimes you got to lose something to love it. 807 00:28:44,556 --> 00:28:46,516 But this is more than a job to me. 808 00:28:46,599 --> 00:28:49,644 This is more than an occupation. This is about purpose. 809 00:28:49,727 --> 00:28:52,564 'Cause the world's always gonna have that dark side, 810 00:28:52,647 --> 00:28:54,315 but at least here, I get to get up 811 00:28:54,399 --> 00:28:57,277 every single day with a team that I love and respect 812 00:28:57,360 --> 00:28:59,529 and go out and do everything we can to shine some light in. 813 00:29:00,780 --> 00:29:02,866 So, if you need to write anything down, 814 00:29:02,949 --> 00:29:05,326 it's that I will do everything that I can 815 00:29:05,410 --> 00:29:07,203 to keep doing that. 816 00:29:09,706 --> 00:29:11,958 This feels like a good time for a break. 817 00:29:16,671 --> 00:29:17,839 (beeps) 818 00:29:20,717 --> 00:29:22,385 Dr. Mooring? 819 00:29:23,386 --> 00:29:24,721 Hi. Thank you 820 00:29:24,804 --> 00:29:25,805 for meeting me here. I appreciate it. 821 00:29:25,889 --> 00:29:27,682 Oh, and please, uh, call me Rocket. 822 00:29:27,765 --> 00:29:30,018 Rocket. 823 00:29:27,765 --> 00:29:30,018 It's a nickname. 824 00:29:30,101 --> 00:29:32,187 Ah. Yes, I gathered. Why Rocket? 825 00:29:32,270 --> 00:29:34,647 'Cause you don't want to mess with a guy named Rocket. 826 00:29:34,731 --> 00:29:36,858 That makes sense. 827 00:29:36,941 --> 00:29:38,568 Also, I have a doctorate in aeronautics. 828 00:29:38,651 --> 00:29:41,196 That makes a lot more sense. 829 00:29:41,279 --> 00:29:43,031 Uh, so, you and Dr. Chan 830 00:29:43,114 --> 00:29:45,366 were working closely with DARPA, right? 831 00:29:45,450 --> 00:29:47,702 Um, can you tell me what you were working on? 832 00:29:47,785 --> 00:29:50,163 Are you familiar with neurotechnology? 833 00:29:50,246 --> 00:29:51,581 I believe 834 00:29:51,664 --> 00:29:52,665 it allows the brain to communicate 835 00:29:52,749 --> 00:29:54,042 with external devices? 836 00:29:54,125 --> 00:29:56,169 Yeah, through an exchange of signals. 837 00:29:56,252 --> 00:29:58,880 Soon, you'll be sending an emoji just by thinking it. 838 00:29:58,963 --> 00:30:01,633 But the possibilities are endless. 839 00:30:01,716 --> 00:30:03,676 Natalie and I were using 840 00:30:03,760 --> 00:30:05,678 that same brain-computer interface 841 00:30:05,762 --> 00:30:07,722 for an emerging nonsurgical therapy 842 00:30:07,805 --> 00:30:10,225 to help soldiers with PTSD. 843 00:30:10,308 --> 00:30:11,893 Wow. (chuckles softly) 844 00:30:11,976 --> 00:30:13,895 World needs a lot more people like you and Dr. Chan. 845 00:30:15,146 --> 00:30:16,898 Do you know of anybody else 846 00:30:16,981 --> 00:30:18,566 who was working on some similar technology? 847 00:30:18,650 --> 00:30:20,401 Uh, foreign governments, 848 00:30:20,485 --> 00:30:22,195 private contractors, universities. 849 00:30:22,278 --> 00:30:24,239 We're all racing 850 00:30:24,322 --> 00:30:25,448 to gain technological supremacy, 851 00:30:25,532 --> 00:30:28,076 but we're at the forefront. 852 00:30:28,159 --> 00:30:30,745 That may explain why somebody was after Dr. Chan. 853 00:30:30,828 --> 00:30:33,706 She's integral to the whole operation. 854 00:30:33,790 --> 00:30:35,708 Natalie's an immense talent. 855 00:30:35,792 --> 00:30:38,419 She's my colleague, but... 856 00:30:38,503 --> 00:30:40,380 she's also my friend. 857 00:30:42,549 --> 00:30:43,716 You're gonna find her, 858 00:30:43,800 --> 00:30:45,552 right? 859 00:30:45,635 --> 00:30:48,012 We're doing everything we can. 860 00:30:48,096 --> 00:30:49,430 Okay? 861 00:30:51,349 --> 00:30:52,976 Get this. 862 00:30:53,059 --> 00:30:55,270 "Don't take it personal. Take it home." 863 00:30:55,353 --> 00:30:59,065 Well, well, well. I should have known. 864 00:30:59,148 --> 00:31:01,651 You swept in here like a little millennial mouse, 865 00:31:01,734 --> 00:31:03,945 quiet, calculated, succinct, 866 00:31:04,028 --> 00:31:05,572 waiting for the day that you could take over Ops 867 00:31:05,655 --> 00:31:07,407 and send me away for good. 868 00:31:05,655 --> 00:31:07,407 What? 869 00:31:07,490 --> 00:31:09,784 No, Eric, that's the slogan 870 00:31:09,867 --> 00:31:12,453 for Fast Frank's Used Car Dealership. 871 00:31:12,537 --> 00:31:14,163 ERIC: Oh, well, 872 00:31:14,247 --> 00:31:16,332 in that case, yes, of course. Um... 873 00:31:16,416 --> 00:31:18,084 (clears throat) Please scratch that last bit from the record 874 00:31:18,167 --> 00:31:19,544 and continue. 875 00:31:18,167 --> 00:31:19,544 Okay. 876 00:31:19,627 --> 00:31:22,338 Fast Frank, who actually talks quite slowly, 877 00:31:22,422 --> 00:31:25,425 has sold six vans in the last two months. 878 00:31:25,508 --> 00:31:26,593 I'm searching for them as we speak. 879 00:31:26,676 --> 00:31:29,178 Hmm. Nice work. 880 00:31:29,262 --> 00:31:30,930 And very succinct. Speaking of which, 881 00:31:31,014 --> 00:31:32,265 I traced the e-mails 882 00:31:32,348 --> 00:31:33,683 that interacted with Bellamy's online post. 883 00:31:33,766 --> 00:31:35,476 And? 884 00:31:33,766 --> 00:31:35,476 And, uh, 885 00:31:35,560 --> 00:31:38,938 two were college students from Germany who got cold feet, 886 00:31:39,022 --> 00:31:41,441 one was a single mother from Calgary 887 00:31:41,524 --> 00:31:43,443 with a rogue ten-year-old, and the last one 888 00:31:43,526 --> 00:31:44,777 was... (clears throat) 889 00:31:44,861 --> 00:31:45,820 Kelsey Miller, 890 00:31:45,903 --> 00:31:46,821 who rented an apartment 891 00:31:46,904 --> 00:31:48,323 to... 892 00:31:48,406 --> 00:31:49,824 Jimmy Fang. 893 00:31:49,907 --> 00:31:52,994 And... who is Jimmy Fang? 894 00:31:53,077 --> 00:31:54,829 No, I have no idea, but he did enter the country 895 00:31:54,912 --> 00:31:56,164 with David Lao, 896 00:31:56,247 --> 00:31:58,958 aka the man that Rountree and Sam currently have 897 00:31:59,042 --> 00:32:00,501 in custody. 898 00:32:00,585 --> 00:32:03,671 Okay, you could've just skipped to the David Lao part. 899 00:32:03,755 --> 00:32:05,131 Oh. You're new here. 900 00:32:05,214 --> 00:32:06,466 You'll learn how things work. 901 00:32:06,549 --> 00:32:07,967 Always bury the lede for dramatic effect. 902 00:32:08,051 --> 00:32:08,968 (clicks tongue) 903 00:32:09,052 --> 00:32:10,470 Hmm. Noted. 904 00:32:10,553 --> 00:32:12,055 Yeah. 905 00:32:12,138 --> 00:32:13,848 FATIMA: Lao and Fang are Chinese nationals. 906 00:32:13,931 --> 00:32:15,141 ERIC: Who entered L.A. 907 00:32:15,224 --> 00:32:17,518 from China just shy of a month ago. 908 00:32:17,602 --> 00:32:20,396 Which times out almost exactly with when Bellamy posted his ad. 909 00:32:21,689 --> 00:32:22,690 NELL: Please tell me 910 00:32:22,774 --> 00:32:24,692 you have something. 911 00:32:24,776 --> 00:32:27,820 I'm getting an awful lot of heat from DARPA and NMOTC. 912 00:32:24,776 --> 00:32:27,820 And it's 913 00:32:27,904 --> 00:32:30,281 just a matter of time before the rest of the acronyms join in. 914 00:32:30,365 --> 00:32:32,533 Mm-hmm. So, Kensi said Dr. Chan 915 00:32:32,617 --> 00:32:34,327 was working on some emerging therapy 916 00:32:34,410 --> 00:32:36,037 for PTSD? 917 00:32:36,120 --> 00:32:37,705 And Fang and Lao were presumably sent here 918 00:32:37,789 --> 00:32:39,374 from China to go after it. 919 00:32:39,457 --> 00:32:41,376 So, let me get this straight. 920 00:32:41,459 --> 00:32:43,878 China wants Dr. Chan to turn over our technology 921 00:32:43,961 --> 00:32:45,546 because they're concerned 922 00:32:45,630 --> 00:32:47,715 with the mental health of their soldiers? 923 00:32:47,799 --> 00:32:49,967 Yeah, that doesn't sound like something they would do. 924 00:32:50,051 --> 00:32:51,386 That's because it's not. 925 00:32:51,469 --> 00:32:54,097 Dr. Chan does primarily focus on mental health, but... 926 00:32:54,180 --> 00:32:55,723 DARPA said that her technology 927 00:32:55,807 --> 00:32:57,392 could be used across multiple arenas. 928 00:32:57,475 --> 00:32:59,185 Like the battlefield. 929 00:32:59,268 --> 00:33:01,229 Cyber defense mechanisms. Intelligence gathering. 930 00:33:01,312 --> 00:33:03,064 The use of unmanned systems 931 00:33:03,147 --> 00:33:05,233 could transform warfare as we know it. 932 00:33:05,316 --> 00:33:07,735 Mm. I feel like I'm living in a sci-fi movie 933 00:33:07,819 --> 00:33:09,529 Eric used to make me watch. 934 00:33:09,612 --> 00:33:12,073 Well, if China gets their hands on Dr. Chan's technology, 935 00:33:12,156 --> 00:33:13,616 we'll be there sooner than you think. 936 00:33:13,700 --> 00:33:15,952 And it's truly terrifying. 937 00:33:16,035 --> 00:33:18,287 Well, so is the fact that David Lao 938 00:33:18,371 --> 00:33:20,581 may be our only chance at finding her alive. 939 00:33:20,665 --> 00:33:21,999 Got it. 940 00:33:23,835 --> 00:33:25,503 I don't have to talk to you. 941 00:33:25,586 --> 00:33:26,754 You're right. 942 00:33:26,838 --> 00:33:27,880 You can call your lawyer. 943 00:33:27,964 --> 00:33:29,298 (scoffs) Don't need a lawyer. 944 00:33:29,382 --> 00:33:31,384 My country will come for me. 945 00:33:31,467 --> 00:33:34,095 (scoffs) That's where you got this all wrong, man. 946 00:33:34,178 --> 00:33:35,930 You're just a cog in the machine. 947 00:33:36,013 --> 00:33:37,598 You've served your purpose. 948 00:33:37,682 --> 00:33:39,767 Now you'll spend life in an American prison. 949 00:33:39,851 --> 00:33:41,811 But it doesn't have to be that way. 950 00:33:41,894 --> 00:33:44,522 All right? You can turn this around right here, right now. 951 00:33:45,732 --> 00:33:47,275 My allegiance is to my country. 952 00:33:47,358 --> 00:33:48,443 Look, man, you've been brainwashed 953 00:33:48,526 --> 00:33:49,944 to believe that. 954 00:33:50,027 --> 00:33:51,446 They don't care about you. 955 00:33:51,529 --> 00:33:52,989 We can help you. 956 00:33:54,198 --> 00:33:55,783 Doesn't matter. 957 00:33:55,867 --> 00:33:57,326 You're too late. 958 00:33:57,410 --> 00:33:58,619 We're not. 959 00:33:58,703 --> 00:34:00,455 If you tell us 960 00:34:00,538 --> 00:34:04,041 where Dr. Chan is, we still have time to save you both. 961 00:34:05,251 --> 00:34:07,420 It's your call. 962 00:34:13,217 --> 00:34:14,844 Think it over. 963 00:34:21,726 --> 00:34:23,853 China's been running a global kidnapping campaign for years. 964 00:34:23,936 --> 00:34:27,440 I mean, they snatch up doctors, lawyers, professors. 965 00:34:27,523 --> 00:34:29,442 They find out she's developing a technology 966 00:34:29,525 --> 00:34:31,152 that could transform their military landscape, 967 00:34:31,235 --> 00:34:34,280 so they force her back into the country... 968 00:34:34,363 --> 00:34:36,616 to get her to develop it for them. 969 00:34:36,699 --> 00:34:38,201 And the people that China kidnaps 970 00:34:38,284 --> 00:34:40,161 are never seen or heard from again. 971 00:34:40,244 --> 00:34:42,455 Meaning if they get out of the country... 972 00:34:42,538 --> 00:34:45,082 Dr. Chan's a ghost. 973 00:34:54,801 --> 00:34:55,968 Eric, where are we? 974 00:34:56,052 --> 00:34:57,970 In a purgatory of our own making. 975 00:34:58,054 --> 00:34:59,138 I mean, with finding Dr. Chan. 976 00:34:59,222 --> 00:35:00,640 Oh, right. Sorry. 977 00:35:00,723 --> 00:35:02,183 Still not used to you being in charge. 978 00:35:02,266 --> 00:35:04,185 Yeah, me either, so... just go with it. 979 00:35:04,268 --> 00:35:07,188 Uh, Kaleidoscope's AI has zeroed in on transportation hubs. 980 00:35:07,271 --> 00:35:09,190 Searching a five-mile radius 981 00:35:09,273 --> 00:35:11,359 of private airfields, ports, border crossings. 982 00:35:09,273 --> 00:35:11,359 Good. 983 00:35:11,442 --> 00:35:13,152 Because they're gonna try to get her out of here 984 00:35:13,236 --> 00:35:14,487 come hell or high water. 985 00:35:13,236 --> 00:35:14,487 FATIMA: Looks more 986 00:35:14,570 --> 00:35:16,197 like high altitude. I just got a hit 987 00:35:16,280 --> 00:35:17,865 on the van from the library. 988 00:35:17,949 --> 00:35:19,992 It pulled into Whiteman Airport ten minutes ago. 989 00:35:20,076 --> 00:35:22,245 Well, you can't fly to China from Whiteman. 990 00:35:22,328 --> 00:35:24,997 No, but you can fly off U.S. soil and change planes after. 991 00:35:25,081 --> 00:35:26,874 All right, alert TSA, DOT, ATC. 992 00:35:26,958 --> 00:35:28,876 You tell them to figure out 993 00:35:28,960 --> 00:35:30,753 where these guys are, and by all means necessary, stall. 994 00:35:30,837 --> 00:35:32,213 Do not let that plane take off. 995 00:35:32,296 --> 00:35:34,882 All right, Eric, contact Callen and Sam, 996 00:35:34,966 --> 00:35:36,259 tell them to get the team to Whiteman. 997 00:35:36,342 --> 00:35:38,219 We do not have long before these guys are on to us. 998 00:35:38,302 --> 00:35:39,220 Yes, ma'am. 999 00:35:38,302 --> 00:35:39,220 No ma'am. 1000 00:35:39,303 --> 00:35:41,055 Never ma'am. 1001 00:35:41,138 --> 00:35:42,598 Felt wrong from the get-go. 1002 00:35:42,682 --> 00:35:44,725 Yeah. 1003 00:35:53,317 --> 00:35:54,443 I hear you're writing a book. 1004 00:35:56,946 --> 00:35:58,447 Don't start. 1005 00:35:56,946 --> 00:35:58,447 Sam and the Art 1006 00:35:58,531 --> 00:36:00,741 of RV Maintenance. It's got a nice ring to it. 1007 00:36:00,825 --> 00:36:02,535 Rountree, 1008 00:36:02,618 --> 00:36:03,911 I'm gonna destroy you. 1009 00:36:03,995 --> 00:36:06,414 Sam, I-I-I swear, I only told Eric. 1010 00:36:06,497 --> 00:36:08,082 KENSI: Oof. That was a mistake. 1011 00:36:08,165 --> 00:36:10,376 It is a good starting point for your podcast, though. 1012 00:36:11,294 --> 00:36:12,962 Anybody got eyes on Dr. Chan? 1013 00:36:13,045 --> 00:36:14,589 KENSI: I see the van. 1014 00:36:14,672 --> 00:36:15,756 Two guys inside the hangar. 1015 00:36:15,840 --> 00:36:17,592 No sign of Dr. Chan. 1016 00:36:18,342 --> 00:36:20,094 I see a room on the north side. 1017 00:36:20,177 --> 00:36:21,929 Maybe they're holding her there. 1018 00:36:22,013 --> 00:36:24,140 Yeah, but no telling how many guys are in there with her. 1019 00:36:24,223 --> 00:36:26,058 How do you want to play this? 1020 00:36:26,142 --> 00:36:28,102 We start shooting, they could react, 1021 00:36:28,185 --> 00:36:29,812 take out Chan in the process. 1022 00:36:29,896 --> 00:36:31,606 Then let's not let 'em react. 1023 00:36:31,689 --> 00:36:33,608 Get in positions. Wait for our go. 1024 00:36:33,691 --> 00:36:34,859 KENSI: Copy that. 1025 00:36:45,703 --> 00:36:46,621 SAM: Go. 1026 00:36:52,877 --> 00:36:54,503 (grunting) 1027 00:36:58,883 --> 00:37:00,092 (grunts) 1028 00:37:04,221 --> 00:37:05,473 Hey! 1029 00:37:10,269 --> 00:37:12,271 Dr. Chan, are you okay? 1030 00:37:12,355 --> 00:37:14,815 (panting): I think so. Thank you. 1031 00:37:15,566 --> 00:37:17,526 (panting): I got Dr. Chan. She's alive. 1032 00:37:23,074 --> 00:37:24,450 Thanks. 1033 00:37:27,244 --> 00:37:29,455 That is one brave woman. 1034 00:37:29,538 --> 00:37:30,706 She's Navy. 1035 00:37:30,790 --> 00:37:33,334 I'd expect nothing less. 1036 00:37:30,790 --> 00:37:33,334 Mm-hmm. 1037 00:37:33,417 --> 00:37:35,628 LAPD ID'd the rest of the men inside. 1038 00:37:35,711 --> 00:37:39,006 None of them were Lao's accomplice Jimmy Fang. 1039 00:37:39,090 --> 00:37:41,801 That means he's in the wind. 1040 00:37:39,090 --> 00:37:41,801 Right, 1041 00:37:41,884 --> 00:37:43,177 but for now he's empty-handed. 1042 00:37:43,260 --> 00:37:44,553 Dr. Chan was able 1043 00:37:44,637 --> 00:37:46,472 to keep quiet until we got here. 1044 00:37:46,555 --> 00:37:48,015 Because of her, DARPA's classified technology 1045 00:37:48,099 --> 00:37:50,184 will manage to stay that way. 1046 00:37:50,268 --> 00:37:52,019 Well, speaking of which, I, for one, 1047 00:37:52,103 --> 00:37:54,981 was not looking forward to having to fight bionic soldiers. 1048 00:37:55,064 --> 00:37:56,941 You planning on going somewhere? 1049 00:37:57,024 --> 00:37:59,360 Well, I think... we'll hopefully be retired by then. 1050 00:37:59,443 --> 00:38:01,070 Speak for yourself. 1051 00:38:01,153 --> 00:38:02,697 I was told I'm far too young. 1052 00:38:02,780 --> 00:38:05,908 Uh-huh. Well, somewhere there is a VHS copy of Taps 1053 00:38:05,992 --> 00:38:07,994 that would beg to differ. 1054 00:38:08,077 --> 00:38:09,203 (chuckles) 1055 00:38:09,286 --> 00:38:11,580 SAM: Rountree. 1056 00:38:11,664 --> 00:38:14,417 (chuckles) No worries. 1057 00:38:14,500 --> 00:38:17,044 We'll watch it together. 1058 00:38:17,128 --> 00:38:18,671 (Sam chuckles) 1059 00:38:23,342 --> 00:38:25,553 Okay. 1060 00:38:23,342 --> 00:38:25,553 Okay. Okay. 1061 00:38:25,636 --> 00:38:27,263 Wait, so that's... that's it? 1062 00:38:27,346 --> 00:38:28,889 Wasn't so bad, was it? 1063 00:38:28,973 --> 00:38:32,059 (exhales) Feels like you're more of an authority on that one. 1064 00:38:32,143 --> 00:38:33,769 Detective Deeks, I've been through a lot 1065 00:38:33,853 --> 00:38:35,229 of these interviews. 1066 00:38:35,312 --> 00:38:37,148 I can't tell you how this is gonna play out. 1067 00:38:37,231 --> 00:38:39,400 No. Of course. I'm sorry. 1068 00:38:41,694 --> 00:38:43,195 But I can tell you this. 1069 00:38:43,279 --> 00:38:45,740 Not many people 1070 00:38:45,823 --> 00:38:47,575 can take an objectively bad first impression 1071 00:38:47,658 --> 00:38:49,702 and still come out 1072 00:38:49,785 --> 00:38:53,581 with the respect of those at the highest ranks of their team. 1073 00:38:54,832 --> 00:38:57,793 Yeah, I've been told I come in a little hot. 1074 00:38:59,336 --> 00:39:00,588 Even fewer would invest 1075 00:39:00,671 --> 00:39:02,590 in their friend's business endeavors one time, 1076 00:39:02,673 --> 00:39:04,925 let alone seven, especially when said friend 1077 00:39:05,009 --> 00:39:06,052 is so, uh... 1078 00:39:06,135 --> 00:39:07,386 Skulduggerous. 1079 00:39:07,470 --> 00:39:08,804 The word you're looking for is "skulduggerous." 1080 00:39:08,888 --> 00:39:10,890 And just for the record, it was eight. 1081 00:39:12,141 --> 00:39:13,434 Most importantly... 1082 00:39:13,517 --> 00:39:16,020 it's exceedingly rare to find someone 1083 00:39:16,103 --> 00:39:18,105 who's willing to speak out against what is wrong 1084 00:39:18,189 --> 00:39:22,109 no matter what the consequences. 1085 00:39:22,193 --> 00:39:24,028 But as I was saying, 1086 00:39:24,111 --> 00:39:26,739 it would be highly unethical for me to tell you how you did. 1087 00:39:26,822 --> 00:39:28,115 Of course. 1088 00:39:28,199 --> 00:39:30,242 So I'll just leave it at this: 1089 00:39:30,326 --> 00:39:32,870 It was a pleasure meeting you... 1090 00:39:32,953 --> 00:39:34,622 Deeks. 1091 00:39:40,294 --> 00:39:43,756 (door opens) 1092 00:39:43,839 --> 00:39:45,132 (door closes) 1093 00:39:45,216 --> 00:39:46,133 (relieved exhale) 1094 00:39:46,217 --> 00:39:47,468 (knock at door) 1095 00:39:51,305 --> 00:39:53,307 You want a drink? 1096 00:39:53,390 --> 00:39:56,143 Does Alla Pugacheva know her way around an altar? 1097 00:39:56,227 --> 00:39:58,145 I have no idea. 1098 00:39:58,229 --> 00:39:59,688 Russian pop star? 1099 00:39:59,772 --> 00:40:01,482 Married five times. 1100 00:40:01,565 --> 00:40:03,109 I brought vodka. 1101 00:40:03,192 --> 00:40:05,277 (chuckles) 1102 00:40:03,192 --> 00:40:05,277 So... 1103 00:40:05,361 --> 00:40:07,446 this is, 1104 00:40:07,530 --> 00:40:09,156 uh... 1105 00:40:09,240 --> 00:40:12,243 where you live with my Anna? 1106 00:40:13,244 --> 00:40:15,371 For now. 1107 00:40:15,454 --> 00:40:16,664 This is nice place. 1108 00:40:16,747 --> 00:40:18,624 Communist bloc chic. 1109 00:40:18,707 --> 00:40:20,167 (chuckles) 1110 00:40:20,251 --> 00:40:22,837 Have you talked to Anna recently? 1111 00:40:22,920 --> 00:40:25,047 With COVID and fires she is very busy. 1112 00:40:25,131 --> 00:40:27,716 The world would be lost without her. 1113 00:40:29,301 --> 00:40:31,887 At this point, I think I might be, too. 1114 00:40:33,097 --> 00:40:35,349 You have become soft, old boy. 1115 00:40:35,432 --> 00:40:37,852 I have become aware 1116 00:40:37,935 --> 00:40:40,479 of how much I miss her when she's not here. 1117 00:40:41,438 --> 00:40:43,357 She means a lot to me, 1118 00:40:43,440 --> 00:40:45,651 and I think it's something you and I need to talk about. 1119 00:40:45,734 --> 00:40:48,612 What is there to talk about? 1120 00:40:48,696 --> 00:40:52,032 You hurt her, I hire someone to kill you. 1121 00:40:52,116 --> 00:40:53,284 (chuckles) 1122 00:40:54,493 --> 00:40:55,870 She's... your daughter? 1123 00:40:55,953 --> 00:40:57,037 Da. 1124 00:40:57,121 --> 00:40:58,289 And, uh... 1125 00:40:58,372 --> 00:41:00,416 is she happy? 1126 00:41:00,499 --> 00:41:05,087 I like to think she is. 1127 00:41:00,499 --> 00:41:05,087 Then that's all that matters. You, me, Anna, 1128 00:41:05,171 --> 00:41:07,548 we are all the same. 1129 00:41:05,171 --> 00:41:07,548 I'd like to think we're not. 1130 00:41:07,631 --> 00:41:09,592 You work because there is no work. 1131 00:41:09,675 --> 00:41:11,635 Right now you are good. 1132 00:41:11,719 --> 00:41:13,929 When you are not, you are not. 1133 00:41:14,013 --> 00:41:16,557 Ne need to complicate things. 1134 00:41:16,640 --> 00:41:19,727 It's not as if either of you 1135 00:41:19,810 --> 00:41:22,188 are the marrying kind. (chuckles) 1136 00:41:22,271 --> 00:41:23,898 Can you imagine? 1137 00:41:23,981 --> 00:41:26,025 You'd have to call me Papa. 1138 00:41:26,108 --> 00:41:27,860 (laughs) 1139 00:41:27,943 --> 00:41:30,571 That is something I... (clears throat) 1140 00:41:30,654 --> 00:41:32,406 cannot imagine. 1141 00:41:30,654 --> 00:41:32,406 (sighs) 1142 00:41:33,490 --> 00:41:35,242 Enough about my daughter. 1143 00:41:35,326 --> 00:41:37,077 You want to talk about something serious. 1144 00:41:38,829 --> 00:41:40,456 Right. 1145 00:41:40,539 --> 00:41:42,541 We're looking into a man-- 1146 00:41:42,625 --> 00:41:45,419 I believe he was former KGB-- Ivan Lebedov. 1147 00:41:45,502 --> 00:41:47,546 No, never heard of him. 1148 00:41:47,630 --> 00:41:49,381 Do you want me to ask around? 1149 00:41:49,465 --> 00:41:52,134 No, not yet. Uh, just something I needed to run by you. 1150 00:41:52,218 --> 00:41:53,886 Say no more. 1151 00:41:53,969 --> 00:41:55,888 I will keep my ears as open 1152 00:41:55,971 --> 00:41:59,433 as Alla Pugacheva's heart. (chuckles) 1153 00:41:59,516 --> 00:42:01,435 Pretty big fan, huh? 1154 00:42:01,518 --> 00:42:03,562 And soon you will be, too. 1155 00:42:03,646 --> 00:42:04,897 Drink up. 1156 00:42:08,025 --> 00:42:10,152 Mm... 1157 00:42:10,236 --> 00:42:12,404 (exercising vocal cords): Muh-muh-muh-muh-muh-muh-muh- muh-muh-muh-muh-muh-muh-muh- 1158 00:42:12,488 --> 00:42:14,448 muh-muh-muh-muh-muh- muh-muh-muh-muh-muh. 1159 00:42:14,531 --> 00:42:17,284 Muh-muh-muh-muh-muh-muh- muh-muh-muh-muh-muh-muh... 1160 00:42:17,368 --> 00:42:19,411 (sniffing, exhaling) 1161 00:42:19,495 --> 00:42:21,413 Okay, I'm singing now. 1162 00:42:21,497 --> 00:42:22,623 (chuckles) 1163 00:42:22,706 --> 00:42:23,916 (drink pouring) 1164 00:42:23,999 --> 00:42:26,585 Captioning sponsored by CBS 1165 00:42:26,669 --> 00:42:28,796 and TOYOTA. 1166 00:42:28,879 --> 00:42:30,923 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org