1 00:00:11,512 --> 00:00:13,047 (grunts) Whoa, whoa, whoa. 2 00:00:13,147 --> 00:00:14,182 Hey. (grunts) 3 00:00:14,282 --> 00:00:15,483 I got it. 4 00:00:15,583 --> 00:00:17,051 Thank you. That was a close one. 5 00:00:18,886 --> 00:00:21,422 Looks like we got a lot done today. Good work. 6 00:00:21,522 --> 00:00:22,756 Let's wrap it up, lock it down. 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,492 Meet me outside. 8 00:00:24,592 --> 00:00:27,561 (indistinct chatter) 9 00:00:35,469 --> 00:00:37,538 * You used to * 10 00:00:37,638 --> 00:00:39,540 * Start fires * 11 00:00:39,640 --> 00:00:41,675 * You used to start fires * 12 00:00:41,775 --> 00:00:43,977 * Now I'm burning * 13 00:00:44,078 --> 00:00:46,980 * My own body down * 14 00:00:49,183 --> 00:00:51,852 * You used to lay up next to me * 15 00:00:51,952 --> 00:00:54,855 * And remind me of our history * 16 00:00:54,955 --> 00:00:58,926 * The way you smelled like-a love and almost trust * 17 00:00:59,026 --> 00:01:01,362 * You would not want me anyway * 18 00:01:01,462 --> 00:01:03,231 * 'Cause I was hurt there only yesterday * 19 00:01:03,331 --> 00:01:04,432 * And I... * 20 00:01:04,532 --> 00:01:05,966 What the hell is going on? 21 00:01:06,066 --> 00:01:09,069 (grunting) 22 00:01:09,170 --> 00:01:13,674 * Fire, whoa-oh-oh, whoa * 23 00:01:13,774 --> 00:01:19,447 * Fire, whoa-oh-oh, whoa * 24 00:01:19,547 --> 00:01:24,718 * Fire, whoa-oh-oh, whoa * 25 00:01:24,818 --> 00:01:29,157 * Fire, whoa-oh-oh, whoa * 26 00:01:29,257 --> 00:01:31,892 * * 27 00:01:33,361 --> 00:01:36,564 * * 28 00:01:55,015 --> 00:01:56,550 (sighs) 29 00:01:56,650 --> 00:01:58,051 How's the water? 30 00:01:58,152 --> 00:02:00,221 Oh. Cold. 31 00:02:00,321 --> 00:02:01,355 Mm. 32 00:02:01,455 --> 00:02:02,756 Thirsty. 33 00:02:02,856 --> 00:02:04,525 Wow, nice shorts there, Rountree. 34 00:02:04,625 --> 00:02:05,526 Those come in adult sizes? 35 00:02:05,626 --> 00:02:07,628 What did I tell you, Sam? 36 00:02:07,728 --> 00:02:10,097 And what did I tell you about bringing something to wear 37 00:02:10,198 --> 00:02:11,532 under your wetsuit? Hmm? 38 00:02:11,632 --> 00:02:13,000 Which you didn't, so 39 00:02:13,100 --> 00:02:14,602 you get what's in the lost and found. 40 00:02:14,702 --> 00:02:17,037 Are these... are these Deeks's swim trunks? 41 00:02:17,137 --> 00:02:18,806 Relax, Rountree. 42 00:02:18,906 --> 00:02:21,074 I know for a fact those are not Deeks's shorts. 43 00:02:21,175 --> 00:02:22,109 They're Fatima's. 44 00:02:22,210 --> 00:02:24,212 (laughs) Ha-ha. 45 00:02:24,312 --> 00:02:26,747 42.5. 46 00:02:26,847 --> 00:02:28,749 That's not bad for your first open-water mile. 47 00:02:28,849 --> 00:02:31,619 Yeah, wasn't good, either. Stroke was off. 48 00:02:31,719 --> 00:02:32,920 Maybe it was your shorts. 49 00:02:33,020 --> 00:02:34,455 SAM: Thought you were a good swimmer? 50 00:02:34,555 --> 00:02:35,956 Yeah, I am, 51 00:02:36,056 --> 00:02:38,826 before I bike 12 miles and run a 5K. 52 00:02:39,927 --> 00:02:40,661 And you, 53 00:02:40,761 --> 00:02:41,862 you're his partner, 54 00:02:41,962 --> 00:02:43,130 why aren't you training for this? 55 00:02:43,231 --> 00:02:44,732 I wish I could. (sighs) 56 00:02:44,832 --> 00:02:46,967 I envy you guys, but, unfortunately, 57 00:02:47,067 --> 00:02:48,369 I got this thing. 58 00:02:48,469 --> 00:02:50,103 What's it called again? Oh, that's right, um, 59 00:02:50,204 --> 00:02:51,239 common sense. 60 00:02:51,339 --> 00:02:52,406 (laughs) 61 00:02:52,506 --> 00:02:54,174 And he's afraid of sharks. 62 00:02:54,275 --> 00:02:55,443 Really? 63 00:02:55,543 --> 00:02:57,010 There aren't any sharks out there. 64 00:02:57,110 --> 00:02:58,111 Did he tell you that? 65 00:02:58,212 --> 00:02:59,313 Yeah. 66 00:02:59,413 --> 00:03:01,081 Why don't you ask him 67 00:03:01,181 --> 00:03:02,483 what happened to McMurtry? 68 00:03:02,583 --> 00:03:04,552 What happened to McMurtry? 69 00:03:04,652 --> 00:03:06,754 Nothing happened to McMurtry. 70 00:03:06,854 --> 00:03:08,522 There is no McMurtry. 71 00:03:08,622 --> 00:03:10,358 Not anymore. 72 00:03:10,458 --> 00:03:11,459 Wh... 73 00:03:11,559 --> 00:03:13,461 See you boys back at the office. 74 00:03:14,462 --> 00:03:16,330 Shame on you, he's just a kid. 75 00:03:16,430 --> 00:03:17,698 Later, shark bait. 76 00:03:17,798 --> 00:03:19,967 Yo, Sam, what happened to McMurtry? 77 00:03:21,335 --> 00:03:22,803 I'm-a hit the shower. 78 00:03:25,205 --> 00:03:27,608 ("The Punch Line" by The Mighty Mighty Bosstones playing) 79 00:03:29,243 --> 00:03:30,544 Whoo! 80 00:03:30,644 --> 00:03:33,013 * Sometimes * 81 00:03:33,113 --> 00:03:35,816 * Sometimes you've got to be the punch line... * 82 00:03:35,916 --> 00:03:37,385 KILBRIDE: Morning, Deeks. Oh! 83 00:03:37,485 --> 00:03:38,852 Admiral. 84 00:03:38,952 --> 00:03:41,121 (music stops) How are you, sir? 85 00:03:41,221 --> 00:03:42,423 Good. (sighs) 86 00:03:42,523 --> 00:03:44,091 Good to see someone besides myself 87 00:03:44,191 --> 00:03:46,460 making good use of the early morning hours. 88 00:03:46,560 --> 00:03:49,297 Indeed I did. Yeah, with, uh, Kensi and Rosa 89 00:03:49,397 --> 00:03:50,531 away on a school trip, 90 00:03:50,631 --> 00:03:52,132 I was able to dawn patrol some surfing, 91 00:03:52,232 --> 00:03:54,568 knock out a quick, yet intense, workout, 92 00:03:54,668 --> 00:03:55,969 and even squeeze in a little target practice. 93 00:03:56,069 --> 00:03:57,571 Pretty much my pre-kid routine. 94 00:03:57,671 --> 00:03:59,507 Not that I'm complaining because 95 00:03:59,607 --> 00:04:01,141 I think that Kensi and I are really dividing 96 00:04:01,241 --> 00:04:03,611 and conquering this whole parenting game. 97 00:04:03,711 --> 00:04:05,679 Yes, I can see that. 98 00:04:05,779 --> 00:04:07,080 Actually, there was something 99 00:04:07,180 --> 00:04:09,583 that I wanted to speak with you about. 100 00:04:09,683 --> 00:04:12,019 I would like to put your name in the hat 101 00:04:12,119 --> 00:04:13,421 to attend the, uh, 102 00:04:13,521 --> 00:04:15,055 NCIS western conference. 103 00:04:15,155 --> 00:04:18,626 Wow. I mean, I'm-I'm flattered you would even 104 00:04:18,726 --> 00:04:21,529 think of me. I mean, you have to admit that 105 00:04:21,629 --> 00:04:22,863 this friendship has really blossomed... 106 00:04:22,963 --> 00:04:24,432 Okay, maybe this wasn't such a... 107 00:04:24,532 --> 00:04:25,833 No, no, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 108 00:04:25,933 --> 00:04:27,435 I'm sorry. In all seriousness, 109 00:04:27,535 --> 00:04:29,537 thank you for thinking of me. I just, 110 00:04:29,637 --> 00:04:30,804 I feel like I need to stay 111 00:04:30,904 --> 00:04:32,340 as close to home as possible right now 112 00:04:32,440 --> 00:04:33,607 with everything going on, 113 00:04:33,707 --> 00:04:35,208 but I'm sure one of the-the younger agents 114 00:04:35,309 --> 00:04:36,477 would love to go to Branson. 115 00:04:36,577 --> 00:04:38,312 You know, maybe-maybe Rountree. 116 00:04:38,412 --> 00:04:40,213 Feel like he would love a good river cruise. 117 00:04:40,314 --> 00:04:42,750 Well, I will... 118 00:04:42,850 --> 00:04:45,586 be sure to give Agent Rountree the proper 119 00:04:45,686 --> 00:04:46,920 consideration. Mm. 120 00:04:47,020 --> 00:04:48,522 Good. 121 00:04:48,622 --> 00:04:51,124 Oh, and by the way, it is not being held in Branson this year. 122 00:04:51,224 --> 00:04:54,161 Uh, no, they're holding it in Nosara. 123 00:04:54,261 --> 00:04:55,329 Nosara? 124 00:04:55,429 --> 00:04:56,430 Nosara, 125 00:04:56,530 --> 00:04:57,831 C-Costa Rica? 126 00:04:57,931 --> 00:04:59,400 That would be the one, yeah. 127 00:04:59,500 --> 00:05:03,036 Oh, that's... Well, you know what, before we... 128 00:05:03,136 --> 00:05:04,938 talk to Rountree, maybe I should just run it 129 00:05:05,038 --> 00:05:06,640 by Kensi to see if I could just skip out 130 00:05:06,740 --> 00:05:08,542 for a few days. A week. 131 00:05:08,642 --> 00:05:09,977 A week... A week, 132 00:05:10,077 --> 00:05:11,779 and I will need answer by the end of the day, 133 00:05:11,879 --> 00:05:12,846 so don't dillydally. 134 00:05:12,946 --> 00:05:14,348 No, no, of course not. Don't-- 135 00:05:14,448 --> 00:05:16,817 Never dillying or dallying. (door opens, closes) 136 00:05:16,917 --> 00:05:18,552 Oh... (exhales) 137 00:05:18,652 --> 00:05:20,721 Man, about time, I'm freezing. 138 00:05:20,821 --> 00:05:22,189 That was a good shower. 139 00:05:22,289 --> 00:05:23,624 Hope there's some hot water left. 140 00:05:23,724 --> 00:05:25,859 Come on, man. Oh. We got a case. 141 00:05:25,959 --> 00:05:28,228 Well, wait, before you log in... 142 00:05:28,328 --> 00:05:30,197 Good morning, Fatima. 143 00:05:30,297 --> 00:05:31,532 Morning. 144 00:05:31,632 --> 00:05:33,133 CALLEN: Where's Deeks? 145 00:05:33,233 --> 00:05:35,268 Oh, trying to get permission from Kensi 146 00:05:35,369 --> 00:05:36,303 for a boondoggle. 147 00:05:36,404 --> 00:05:37,705 Hmm. 148 00:05:37,805 --> 00:05:39,339 Hey, Sam, uh, is Rountree still with you? 149 00:05:39,440 --> 00:05:40,908 He is. 150 00:05:41,008 --> 00:05:43,911 Rountree. (laughs) (exhales) 151 00:05:46,514 --> 00:05:48,416 Are you wearing my shorts? 152 00:05:48,516 --> 00:05:50,350 (laughs) I'm just kidding. 153 00:05:50,451 --> 00:05:51,585 Those are Kensi's. 154 00:05:51,685 --> 00:05:54,087 You know what? I hate all of you. 155 00:05:54,187 --> 00:05:55,556 What do we got? 156 00:05:55,656 --> 00:05:58,759 A fire at Global West Ventures Corp, 157 00:05:58,859 --> 00:06:00,461 a Naval defense contractor. 158 00:06:00,561 --> 00:06:03,564 It appears to be arson, and the FBI believes that 159 00:06:03,664 --> 00:06:05,298 they know who set the fire. 160 00:06:05,399 --> 00:06:07,167 Y'all recognize this? 161 00:06:09,803 --> 00:06:11,204 That looks eerily familiar. 162 00:06:11,304 --> 00:06:14,808 It's the signature of a rather infamous arsonist, 163 00:06:14,908 --> 00:06:17,110 Randall Perez, also known as... 164 00:06:17,210 --> 00:06:18,446 "On Alert." 165 00:06:18,546 --> 00:06:20,814 He considered himself putting his targets 166 00:06:20,914 --> 00:06:22,816 "on alert" for the crimes they committed. 167 00:06:22,916 --> 00:06:23,984 Did you work that case? 168 00:06:24,084 --> 00:06:25,285 No, but I remember him well. 169 00:06:25,385 --> 00:06:28,155 He had the FBI "on alert" for years. 170 00:06:28,255 --> 00:06:30,524 Is this the same guy who blew up an oil tanker? 171 00:06:30,624 --> 00:06:32,826 Yeah. Talk about Carmageddon. 172 00:06:32,926 --> 00:06:34,995 He shut down the 405 freeway for a week. 173 00:06:35,095 --> 00:06:37,531 Any casualties in this recent fire? 174 00:06:37,631 --> 00:06:39,800 The building is under renovation, 175 00:06:39,900 --> 00:06:41,602 and the foreman, Michael Duncan, 176 00:06:41,702 --> 00:06:43,170 was found dead inside. 177 00:06:43,270 --> 00:06:47,007 LAPD believes that he actually caught the arsonist in the act 178 00:06:47,107 --> 00:06:48,909 and was then assaulted 179 00:06:49,009 --> 00:06:50,377 and left for dead at the scene. 180 00:06:50,478 --> 00:06:52,112 You know, it's one thing to burn down a building, 181 00:06:52,212 --> 00:06:54,014 it is another to take a life. 182 00:06:54,114 --> 00:06:56,884 If I remember, Perez's MO focused on companies 183 00:06:56,984 --> 00:06:59,286 that committed environmental crimes. 184 00:06:59,386 --> 00:07:01,622 Why would he attack the defense contractor? 185 00:07:01,722 --> 00:07:03,223 It's unclear. 186 00:07:03,323 --> 00:07:06,293 The company has multiple highly classified Naval projects 187 00:07:06,393 --> 00:07:08,529 in development on all four of its campuses. 188 00:07:08,629 --> 00:07:10,531 If there's a vendetta against this company, 189 00:07:10,631 --> 00:07:12,833 we need to find out what it is. We need to stop 190 00:07:12,933 --> 00:07:14,768 this arsonist before he attacks another location 191 00:07:14,868 --> 00:07:15,803 and kills more innocent people. 192 00:07:15,903 --> 00:07:17,170 We're on it. 193 00:07:17,270 --> 00:07:18,806 All right, since Rountree's already with me, 194 00:07:18,906 --> 00:07:20,140 we'll hit the crime scene. 195 00:07:20,240 --> 00:07:22,309 Actually, Kilbride wants Agent Rountree 196 00:07:22,409 --> 00:07:25,345 to work with the FBI lead agent on Perez's task force, 197 00:07:25,445 --> 00:07:26,880 and, Sam, hang tight, 198 00:07:26,980 --> 00:07:29,016 the agent will brief you both in the boatshed. 199 00:07:29,116 --> 00:07:31,985 And what would Kilbride have me do? 200 00:07:32,085 --> 00:07:35,188 He wants you to meet him in his office. 201 00:07:36,423 --> 00:07:37,991 (soft chuckle) 202 00:07:52,973 --> 00:07:54,207 Hey. 203 00:07:55,042 --> 00:07:57,377 Hey, Sam, this is, uh, FBI Agent Morehurst. 204 00:07:57,477 --> 00:07:59,379 Agent Castor. Sam Hanna. 205 00:07:59,479 --> 00:08:00,648 Pleasure to meet you. 206 00:08:00,748 --> 00:08:02,249 My boss speaks very highly of you. 207 00:08:02,349 --> 00:08:04,117 However, he did warn me not to play you in pickleball. 208 00:08:04,217 --> 00:08:06,353 Oh, you must work with Rasheed. 209 00:08:06,453 --> 00:08:07,487 Agent Perkins. Mm-hmm. 210 00:08:07,588 --> 00:08:09,222 He knows very well what can happen 211 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 when I have a paddle in my hand. (laughs) 212 00:08:11,424 --> 00:08:13,160 (grunts) So... 213 00:08:13,260 --> 00:08:15,062 tell me about Perez. 214 00:08:15,162 --> 00:08:17,497 Well, as a young man, 215 00:08:17,598 --> 00:08:18,699 Perez took a non-violent, 216 00:08:18,799 --> 00:08:20,568 creative approach to his activism. 217 00:08:20,668 --> 00:08:21,935 He's a trained visual artist 218 00:08:22,035 --> 00:08:24,237 and built sculptures out of plastic straws 219 00:08:24,337 --> 00:08:25,505 found in the ocean. 220 00:08:25,606 --> 00:08:27,474 So, why would an artist turn into 221 00:08:27,575 --> 00:08:28,776 an environmental terrorist? 222 00:08:28,876 --> 00:08:30,477 Eventually, he began participating 223 00:08:30,578 --> 00:08:31,812 in more radical protests 224 00:08:31,912 --> 00:08:33,480 and was arrested numerous times 225 00:08:33,581 --> 00:08:35,916 for disorderly conduct. When did the fires start? 226 00:08:36,016 --> 00:08:37,618 2017. 227 00:08:37,718 --> 00:08:39,820 It took us a year to ID Perez as a suspect. 228 00:08:39,920 --> 00:08:42,222 Um, but as we closed in on him, 229 00:08:42,322 --> 00:08:45,125 he went on a spree, setting nine fires in two months. 230 00:08:45,225 --> 00:08:46,760 So, we can expect another fire? 231 00:08:46,860 --> 00:08:47,895 Very likely. 232 00:08:47,995 --> 00:08:50,163 After his last fire, 233 00:08:50,263 --> 00:08:51,599 we almost caught him. 234 00:08:51,699 --> 00:08:53,133 We believe he escaped to Mexico 235 00:08:53,233 --> 00:08:55,068 and has been a fugitive for the last three years. 236 00:08:55,168 --> 00:08:56,436 This is the one that got away? 237 00:08:56,536 --> 00:08:58,038 Proverbially and literally. 238 00:08:58,138 --> 00:08:59,673 Is this the first time he resurfaced? 239 00:08:59,773 --> 00:09:02,175 Yes, and, this time, I'm gonna catch him. 240 00:09:02,275 --> 00:09:03,844 You're determined? Very much. 241 00:09:03,944 --> 00:09:06,980 Yo, Sam, did I leave my bag out here? 242 00:09:07,080 --> 00:09:08,849 Devin? 243 00:09:08,949 --> 00:09:11,218 Summer. 244 00:09:11,318 --> 00:09:12,720 What are you doing here? 245 00:09:13,520 --> 00:09:15,088 Oh, I take it you two know each other? 246 00:09:15,188 --> 00:09:17,557 Um, you could say that. Yeah, you could say that. 247 00:09:17,658 --> 00:09:20,861 Wow. Well, isn't this a pickle. 248 00:09:20,961 --> 00:09:22,529 A pickle. 249 00:09:23,897 --> 00:09:24,932 Enter. 250 00:09:26,299 --> 00:09:27,768 (clears throat) 251 00:09:27,868 --> 00:09:29,870 What's on your mind, Agent Callen? (door closes) 252 00:09:29,970 --> 00:09:31,138 I get that Rountree 253 00:09:31,238 --> 00:09:33,974 has a relationship with FBI. Great. 254 00:09:34,074 --> 00:09:36,576 Team him with the FBI, but he's a big boy. 255 00:09:36,677 --> 00:09:38,311 Okay? He doesn't need to be babysat, 256 00:09:38,411 --> 00:09:39,780 especially when he's just getting briefed. 257 00:09:39,880 --> 00:09:42,449 I'm sorry you miss your bunkie, 258 00:09:42,549 --> 00:09:43,851 but this isn't summer camp. 259 00:09:43,951 --> 00:09:46,186 It's just a waste of time for Sam. 260 00:09:46,286 --> 00:09:49,857 Sam isn't being partnered with Rountree today. 261 00:09:49,957 --> 00:09:52,159 He's partnered with Deeks, poor devil. 262 00:09:52,259 --> 00:09:53,226 And why is that? 263 00:09:53,326 --> 00:09:55,462 Because that's what I wanted. 264 00:09:57,097 --> 00:09:58,198 Don't get me wrong, 265 00:09:58,298 --> 00:10:01,802 it is healthy to question authority... 266 00:10:01,902 --> 00:10:03,070 on occasion. 267 00:10:03,170 --> 00:10:04,938 But when it gets 268 00:10:05,038 --> 00:10:07,875 to be a regular pattern of behavior, 269 00:10:07,975 --> 00:10:10,844 quite frankly, it begins to piss me off. 270 00:10:12,045 --> 00:10:13,480 What is this? 271 00:10:13,580 --> 00:10:16,616 This is everything I could find on your buddy Pembrook. 272 00:10:25,558 --> 00:10:27,160 (sighs) 273 00:10:27,260 --> 00:10:28,395 Thank you. 274 00:10:28,495 --> 00:10:30,630 It isn't a gift, Agent Callen. 275 00:10:30,731 --> 00:10:33,867 It is my attempt to keep you focused on the job 276 00:10:33,967 --> 00:10:37,037 and not some ghost from an unhappy childhood. 277 00:10:37,137 --> 00:10:39,907 Now, you won't have to be distracted 278 00:10:40,007 --> 00:10:42,710 by your own research, so knock yourself out. 279 00:10:42,810 --> 00:10:44,778 My personal time has never impacted 280 00:10:44,878 --> 00:10:46,346 my work here in the office. 281 00:10:46,446 --> 00:10:48,015 Now, if that were truly the case, 282 00:10:48,115 --> 00:10:50,417 you and I would not be having this conversation, would we? 283 00:10:50,517 --> 00:10:51,551 I don't... 284 00:10:51,651 --> 00:10:53,320 Quit while you're ahead. 285 00:10:53,420 --> 00:10:56,223 Less talking, more reading. 286 00:10:56,323 --> 00:10:58,125 Consider today your library day, 287 00:10:58,225 --> 00:11:00,427 and, hopefully, you'll find something in there 288 00:11:00,527 --> 00:11:02,362 that will allow you to put this to bed 289 00:11:02,462 --> 00:11:05,065 once and for all. Dismissed. 290 00:11:24,217 --> 00:11:25,118 Sam took off? 291 00:11:25,218 --> 00:11:26,419 Yup. 292 00:11:26,519 --> 00:11:28,155 He left a while ago. Oh. 293 00:11:28,255 --> 00:11:31,458 Hey, sorry about my reaction earlier. (chuckles) 294 00:11:31,558 --> 00:11:32,993 It's just, you kind of caught me off guard. 295 00:11:33,093 --> 00:11:36,129 You want some coffee? Juice? Uh, milk? 296 00:11:36,229 --> 00:11:37,998 Wait... wait a minute, 297 00:11:38,098 --> 00:11:40,067 you don't think I set this whole thing up, do you? 298 00:11:41,134 --> 00:11:42,435 I mean... 299 00:11:42,535 --> 00:11:44,905 Well, you-you-you knew I worked at NCIS, so... 300 00:11:45,005 --> 00:11:47,074 Yeah, but if I wanted to see you-- which I didn't-- 301 00:11:47,174 --> 00:11:48,842 I would've called you. 302 00:11:48,942 --> 00:11:50,610 Oh, but, you know, I-I forgot, 303 00:11:50,710 --> 00:11:52,045 you don't know how a phone works. 304 00:11:52,145 --> 00:11:53,580 Ooh... 305 00:11:53,680 --> 00:11:55,382 Ouch. 306 00:11:55,482 --> 00:11:57,484 Fair shot. 307 00:11:57,584 --> 00:11:59,820 (sighs) 308 00:11:59,920 --> 00:12:01,922 Can we just start over? 309 00:12:02,022 --> 00:12:04,357 I realize that my opening line should've been an apology. 310 00:12:04,457 --> 00:12:05,592 Yeah, it's not necessary. 311 00:12:05,692 --> 00:12:07,594 "We" were a long time ago. 312 00:12:07,694 --> 00:12:10,063 Yeah. 313 00:12:10,163 --> 00:12:11,664 Listen, I was... 314 00:12:11,765 --> 00:12:13,366 leaving the Bureau, 315 00:12:13,466 --> 00:12:15,335 my little sister, she was 316 00:12:15,435 --> 00:12:17,604 starting college, 317 00:12:17,704 --> 00:12:19,239 just had a lot on my plate. 318 00:12:19,339 --> 00:12:21,842 MOREHURST: Like I said, there's no need to apologize. 319 00:12:21,942 --> 00:12:24,077 We only dated for, what, three months? 320 00:12:25,078 --> 00:12:27,247 Oh, damn. Uh... three months? 321 00:12:27,347 --> 00:12:29,817 Uh... Oh, okay. I don't know if that was an insult 322 00:12:29,917 --> 00:12:31,051 or a compliment or... No, no, no, I... 323 00:12:31,151 --> 00:12:33,120 Um... (clears throat) Excuse me. 324 00:12:33,220 --> 00:12:35,022 Hey, Fatima. 325 00:12:35,122 --> 00:12:37,224 (clears throat) Uh, this is Summer. 326 00:12:37,324 --> 00:12:39,259 I mean, Agent Morehurst. 327 00:12:39,359 --> 00:12:41,829 Uh, this is Special Agent Fatima Namazi. 328 00:12:41,929 --> 00:12:44,164 I-It's nice meeting you, Agent Namazi. 329 00:12:44,264 --> 00:12:46,099 Nice to meet you as well. 330 00:12:47,600 --> 00:12:50,170 So, I, uh, I did a search on Perez's family 331 00:12:50,270 --> 00:12:52,172 and his sister still lives in town. 332 00:12:52,272 --> 00:12:54,341 It's the same house for the last 20 years. 333 00:12:54,441 --> 00:12:56,576 Denise Perez. She's in Gardena. 334 00:12:56,676 --> 00:12:58,178 (phone ringing) Uh... 335 00:12:58,278 --> 00:13:00,313 I'm sorry, I have to take this. It's nice meeting you. 336 00:13:01,949 --> 00:13:03,316 Hey. 337 00:13:03,416 --> 00:13:05,718 What happened between you two? 338 00:13:05,819 --> 00:13:07,054 It's a long story. 339 00:13:07,154 --> 00:13:08,021 Can't be that long, 340 00:13:08,121 --> 00:13:09,156 you only dated three months. 341 00:13:09,256 --> 00:13:11,758 (grunts) Fatima... (monitor beeps) 342 00:13:11,859 --> 00:13:15,095 I had my agents look into the construction company 343 00:13:15,195 --> 00:13:17,297 Global West hired to do the renovation. 344 00:13:17,397 --> 00:13:19,933 Thought that might be who Perez had it out for, but, so far, 345 00:13:20,033 --> 00:13:22,802 no environmental red flags, only a couple of OSHA complaints. 346 00:13:22,903 --> 00:13:24,804 Hmm. All right, well, if Perez is back in town, 347 00:13:24,905 --> 00:13:26,706 he'll most likely want to meet up with his sister. 348 00:13:26,806 --> 00:13:28,675 Yeah. He has a daughter as well. 349 00:13:28,775 --> 00:13:30,410 She lives with her aunt, but... 350 00:13:30,510 --> 00:13:32,479 she was only 14 when Perez went on the run. 351 00:13:32,579 --> 00:13:34,114 All right, well, let's talk to them. 352 00:13:34,214 --> 00:13:36,116 Yeah, yes, of course. I love you, too. 353 00:13:36,216 --> 00:13:38,251 All right, bye, baby. 354 00:13:38,351 --> 00:13:39,319 So, what did she say? 355 00:13:39,419 --> 00:13:41,922 I didn't bring it up. Why? 356 00:13:42,022 --> 00:13:45,525 I mean, Kensi is chaperoning 25 16-year-olds 357 00:13:45,625 --> 00:13:47,227 on a field trip to our nation's capital. 358 00:13:47,327 --> 00:13:49,696 Seems like a little bit of a selfish time to ask her 359 00:13:49,796 --> 00:13:52,365 if I could go on a surf trip to Costa Rica. 360 00:13:52,465 --> 00:13:55,602 You do know you have to attend the conference, right? 361 00:13:55,702 --> 00:13:56,904 Listen, if I'm in Nosara, 362 00:13:57,004 --> 00:13:58,305 I'm definitely gonna find time to go surfing. 363 00:13:59,873 --> 00:14:01,508 You sure? Yes. 364 00:14:01,608 --> 00:14:03,710 Yes, I'm sure. 365 00:14:04,711 --> 00:14:06,113 Just out of curiosity, though, 366 00:14:06,213 --> 00:14:07,915 what would you do with your dad and everything being here? 367 00:14:08,015 --> 00:14:11,118 I wouldn't go, but, frankly, I couldn't go if I wanted to. 368 00:14:11,218 --> 00:14:12,819 That's the thing about being a caregiver, 369 00:14:12,920 --> 00:14:14,955 you have to put other peoples' needs first. 370 00:14:16,223 --> 00:14:17,190 Mm-hmm. 371 00:14:17,290 --> 00:14:18,458 Right. Thank you. 372 00:14:18,558 --> 00:14:20,827 Right. Damn it. Right. 373 00:14:20,928 --> 00:14:23,596 (whistles) He really did some damage. 374 00:14:23,696 --> 00:14:26,033 Not as much as he could have. 375 00:14:26,133 --> 00:14:29,436 All of Perez's fires were set between 2:00 and 4:00 a.m. 376 00:14:29,536 --> 00:14:32,605 If he'd stuck to his usual MO, 377 00:14:32,705 --> 00:14:34,942 Mr. Duncan would be alive right now. 378 00:14:37,277 --> 00:14:39,746 He could've burned down this whole complex. 379 00:14:40,647 --> 00:14:43,951 Well, maybe Perez was trying to send a more subtle message. 380 00:14:45,018 --> 00:14:46,419 Maybe it wasn't Perez. 381 00:14:47,220 --> 00:14:49,289 Global West is extremely lucky 382 00:14:49,389 --> 00:14:52,359 that the fire was contained to just this room. 383 00:14:52,459 --> 00:14:53,626 (scoffs) Not to mention 384 00:14:53,726 --> 00:14:55,028 how fast the fire department got here. 385 00:14:55,128 --> 00:14:56,363 So, you're thinking it wasn't luck? 386 00:14:56,463 --> 00:14:58,498 I'm thinking we need to dig deeper 387 00:14:58,598 --> 00:14:59,967 into Global West's financials. 388 00:15:00,067 --> 00:15:02,002 Wouldn't be the first time a company set a fire 389 00:15:02,102 --> 00:15:03,736 just to collect the insurance money. 390 00:15:03,836 --> 00:15:05,538 Using Perez's signature 391 00:15:05,638 --> 00:15:08,641 to distract from the real crime. 392 00:15:08,741 --> 00:15:10,410 Maybe. 393 00:15:11,678 --> 00:15:14,047 ROUNTREE: Crystal, thanks for coming down and talking to us. 394 00:15:14,147 --> 00:15:15,915 I'm sure this renewed interest in your father 395 00:15:16,016 --> 00:15:17,284 is taking a toll on you. 396 00:15:17,384 --> 00:15:18,351 A toll? 397 00:15:18,451 --> 00:15:19,519 Do you have any idea 398 00:15:19,619 --> 00:15:20,954 what Crystal has been through? 399 00:15:21,054 --> 00:15:23,623 She's had to change schools four times. 400 00:15:23,723 --> 00:15:25,758 As soon as someone found out her father was 401 00:15:25,858 --> 00:15:27,694 "On Alert," she would be bullied. 402 00:15:27,794 --> 00:15:29,662 And finally she's graduated, 403 00:15:29,762 --> 00:15:32,165 has a job she loves, and is off to college, 404 00:15:32,265 --> 00:15:33,566 and now this. 405 00:15:33,666 --> 00:15:36,303 Ms. Perez, your brother has caused a lot of harm, 406 00:15:36,403 --> 00:15:38,838 and we want to stop him before he causes any more damage. 407 00:15:38,938 --> 00:15:41,208 Or takes any more lives. 408 00:15:41,308 --> 00:15:43,276 We just have a few simple questions. 409 00:15:46,246 --> 00:15:48,081 Are you okay? 410 00:15:51,751 --> 00:15:53,353 Sounds like you have a great job. 411 00:15:53,453 --> 00:15:54,421 Where do you work? 412 00:15:54,521 --> 00:15:57,790 The Annenberg. I'm a docent. 413 00:15:57,890 --> 00:15:59,792 I want to be a curator after college. 414 00:15:59,892 --> 00:16:01,094 MOREHURST: That's really cool. 415 00:16:01,194 --> 00:16:03,563 Has your father ever reached out to you? 416 00:16:03,663 --> 00:16:04,597 DENISE: No. 417 00:16:04,697 --> 00:16:05,665 We haven't seen or heard 418 00:16:05,765 --> 00:16:07,300 from him since he disappeared. 419 00:16:08,168 --> 00:16:09,536 Is that true, Crystal? 420 00:16:09,636 --> 00:16:12,105 Her father is the last thing we need in our lives. 421 00:16:12,205 --> 00:16:13,640 We don't talk to him. 422 00:16:13,740 --> 00:16:16,176 We don't talk about him. He's dead to us. 423 00:16:16,276 --> 00:16:18,711 Actually... 424 00:16:18,811 --> 00:16:22,215 that's not exactly true. 425 00:16:36,763 --> 00:16:38,231 Why didn't you tell me? 426 00:16:38,331 --> 00:16:40,400 He is dangerous. 427 00:16:40,500 --> 00:16:42,135 You wouldn't understand. 428 00:16:42,235 --> 00:16:43,803 Help us understand. 429 00:16:43,903 --> 00:16:45,372 Yeah, what do you and your father talk about? 430 00:16:45,472 --> 00:16:48,808 Well, he apologizes, mostly. 431 00:16:48,908 --> 00:16:50,610 My mom died right after I was born, 432 00:16:50,710 --> 00:16:53,012 and he feels bad that he's not around. 433 00:16:54,214 --> 00:16:56,049 And he's sorry that he did what he did, 434 00:16:56,149 --> 00:16:58,385 with the fires and everything, 435 00:16:58,485 --> 00:17:00,287 but he felt like... 436 00:17:00,387 --> 00:17:02,021 the world was crumbling around us, 437 00:17:02,122 --> 00:17:03,223 and he had to do something 438 00:17:03,323 --> 00:17:04,357 to make everyone wake up. 439 00:17:04,457 --> 00:17:05,992 Hmm. 440 00:17:06,093 --> 00:17:07,627 Did he ever give you any indication 441 00:17:07,727 --> 00:17:09,896 he was trying to get back in the game? 442 00:17:09,996 --> 00:17:11,231 No. 443 00:17:11,331 --> 00:17:12,599 He even talked about 444 00:17:12,699 --> 00:17:14,467 turning himself in and serving his time. 445 00:17:14,567 --> 00:17:16,236 Did he tell you where he lives? 446 00:17:16,336 --> 00:17:17,937 No. 447 00:17:18,738 --> 00:17:20,640 When's the last time you spoke to your father? 448 00:17:20,740 --> 00:17:22,675 About a month ago. 449 00:17:23,576 --> 00:17:25,478 Can you, um... 450 00:17:25,578 --> 00:17:27,847 write down your cell phone number? 451 00:17:29,048 --> 00:17:30,483 I don't want to get him in trouble. 452 00:17:30,583 --> 00:17:32,952 Crystal, he's already in trouble, we just want 453 00:17:33,052 --> 00:17:34,354 to help him. 454 00:17:34,454 --> 00:17:35,688 FATIMA: Deeks. 455 00:17:35,788 --> 00:17:37,457 What do you got, Fatima? 456 00:17:37,557 --> 00:17:39,926 So, I reviewed Global West's financials, 457 00:17:40,026 --> 00:17:41,594 and they're clean. 458 00:17:41,694 --> 00:17:44,097 As a matter of fact, they are flush with cash. 459 00:17:44,197 --> 00:17:46,533 They sold off a portion of the company last year 460 00:17:46,633 --> 00:17:48,401 for a huge profit. 461 00:17:48,501 --> 00:17:49,836 Uh, insurance money 462 00:17:49,936 --> 00:17:51,571 would be a drop in the bucket at this point. 463 00:17:51,671 --> 00:17:54,174 All right, copy that. Thank you. 464 00:17:54,274 --> 00:17:56,709 So, Fatima couldn't find any financial motive 465 00:17:56,809 --> 00:17:58,745 for Global West to light their own building on fire. 466 00:17:58,845 --> 00:18:01,080 What about you, you find anything in that, uh, 467 00:18:01,181 --> 00:18:02,282 fire inspector report? 468 00:18:02,382 --> 00:18:04,351 It's only preliminary. 469 00:18:04,451 --> 00:18:06,653 Apparently, the arsonist used thermite 470 00:18:06,753 --> 00:18:08,555 as an accelerant. 471 00:18:08,655 --> 00:18:10,157 It's easy to make and transport. 472 00:18:10,257 --> 00:18:11,524 So, just like Perez. 473 00:18:11,624 --> 00:18:13,926 Don't forget, Perez uses his own recipe. 474 00:18:14,026 --> 00:18:16,095 We'll have to wait for the final arson report 475 00:18:16,196 --> 00:18:17,597 to see if they match. 476 00:18:17,697 --> 00:18:19,566 Fortunately, none of the unique ingredients 477 00:18:19,666 --> 00:18:20,733 have been released to the public. 478 00:18:20,833 --> 00:18:21,868 Oh, that's interesting. 479 00:18:21,968 --> 00:18:23,470 So, if this was the handiwork 480 00:18:23,570 --> 00:18:25,638 of a copycat, they wouldn't know the exact recipe. 481 00:18:25,738 --> 00:18:27,106 Exactly. Huh. 482 00:18:27,207 --> 00:18:29,008 If Perez or the copycat 483 00:18:29,108 --> 00:18:31,944 continue to follow Perez's arson pattern, 484 00:18:32,044 --> 00:18:33,680 they're gonna need more ingredients. 485 00:18:33,780 --> 00:18:35,982 I mean, it would take a ton of thermite 486 00:18:36,082 --> 00:18:37,184 just to cover this room. 487 00:18:37,284 --> 00:18:39,352 Only a few retailers where you can buy 488 00:18:39,452 --> 00:18:41,053 iron oxide and aluminum powder 489 00:18:41,154 --> 00:18:44,657 in bulk. If we can find out where a large purchase was made, 490 00:18:44,757 --> 00:18:46,259 may lead us to the arsonist. 491 00:18:46,359 --> 00:18:48,461 I'm gonna call Fatima. 492 00:18:50,263 --> 00:18:51,531 PEMBROOK: Remember? 493 00:18:51,631 --> 00:18:55,067 Feelings cause pain. 494 00:19:00,940 --> 00:19:03,243 DEEKS: So, we've already found three footprints 495 00:19:03,343 --> 00:19:04,944 heading down the hallway. 496 00:19:05,044 --> 00:19:06,679 Well, I appreciate your enthusiasm, 497 00:19:06,779 --> 00:19:08,181 but it's highly unlikely 498 00:19:08,281 --> 00:19:10,483 that an accelerant stuck to his shoe long enough 499 00:19:10,583 --> 00:19:11,751 for us to track it outside. 500 00:19:11,851 --> 00:19:13,119 I'll have you know that I'm a fan 501 00:19:13,220 --> 00:19:15,255 of Forensic Phil's Freaky Friday channel. 502 00:19:15,355 --> 00:19:17,857 Don't tell me you learned how to be a detective on the Internet. 503 00:19:17,957 --> 00:19:20,059 If the grooves on the base of his sole 504 00:19:20,159 --> 00:19:22,462 are deep enough, there's a chance the thermite residue 505 00:19:22,562 --> 00:19:24,964 may last a little bit longer. 506 00:19:25,064 --> 00:19:27,600 Well, hopefully, there's a camera out here. 507 00:19:28,935 --> 00:19:31,137 Check this out. DEEKS: What you got? 508 00:19:31,238 --> 00:19:32,772 SAM: Acceleration marks. 509 00:19:32,872 --> 00:19:35,742 Maybe the arsonist parked back here. 510 00:19:35,842 --> 00:19:38,311 Or somebody picked him up. 511 00:19:38,411 --> 00:19:39,646 Oh. 512 00:19:39,746 --> 00:19:42,349 Check this. I got a footprint. 513 00:19:42,449 --> 00:19:43,683 Well, that could be anyone. 514 00:19:43,783 --> 00:19:45,918 Well, there's only one way to find out. 515 00:19:46,018 --> 00:19:47,654 Oh! 516 00:19:47,754 --> 00:19:49,756 Wow! Ladies and gentlemen, 517 00:19:49,856 --> 00:19:51,724 that is what the Internet is for. 518 00:19:51,824 --> 00:19:54,527 You, my friend, got lucky. Did I? 519 00:19:54,627 --> 00:19:56,296 So, if the car sped east to the street, 520 00:19:56,396 --> 00:19:58,765 which these acceleration marks indicate... 521 00:19:58,865 --> 00:20:02,235 Then the arsonist got in on the passenger's side. 522 00:20:03,570 --> 00:20:05,004 There was a driver. 523 00:20:06,205 --> 00:20:07,740 The arsonist must've had an accomplice. 524 00:20:07,840 --> 00:20:10,176 Yeah, but Perez always worked alone. 525 00:20:10,977 --> 00:20:13,913 This is feeling more and more like a copycat arsonist. 526 00:20:15,615 --> 00:20:17,284 Now, we're looking for two. 527 00:20:18,451 --> 00:20:21,120 (door opens, footsteps approach) 528 00:20:22,121 --> 00:20:23,089 They say that 529 00:20:23,189 --> 00:20:25,358 daydreaming restores the brain, 530 00:20:25,458 --> 00:20:27,894 but I've always seen it as 531 00:20:27,994 --> 00:20:30,363 a pastime of the idle mind. 532 00:20:30,463 --> 00:20:32,231 I'm sorry, Admiral. 533 00:20:32,332 --> 00:20:33,633 I-I wasn't daydreaming, 534 00:20:33,733 --> 00:20:37,637 I was listening to Rountree and Agent Morehurst. 535 00:20:38,538 --> 00:20:40,106 Apparently, they dated a while ago, 536 00:20:40,206 --> 00:20:42,509 and I think Rountree ghosted her. 537 00:20:42,609 --> 00:20:43,776 Oh, ghosting is when... 538 00:20:43,876 --> 00:20:46,178 I know what ghosting is, Agent Namazi. 539 00:20:46,279 --> 00:20:48,781 And, fascinating as the love lives 540 00:20:48,881 --> 00:20:50,683 of my agents are, 541 00:20:50,783 --> 00:20:52,084 I'd like a sitrep. 542 00:20:52,184 --> 00:20:54,287 Sure. 543 00:20:54,387 --> 00:20:57,957 So, Sam and Deeks were right about a car leaving the alley 544 00:20:58,057 --> 00:20:59,191 at the time of the fire. 545 00:20:59,292 --> 00:21:00,760 A traffic cam caught the getaway car 546 00:21:00,860 --> 00:21:02,261 with two people inside. 547 00:21:02,362 --> 00:21:05,264 Well, that confirms that the arsonist 548 00:21:05,365 --> 00:21:07,300 has an accomplice. 549 00:21:07,400 --> 00:21:08,735 Could you ID them? 550 00:21:08,835 --> 00:21:11,103 I was able to get an image of the passenger, 551 00:21:11,203 --> 00:21:13,706 but it's too grainy for facial rec. 552 00:21:15,308 --> 00:21:17,510 That could be Perez 553 00:21:17,610 --> 00:21:19,178 or Elton John. 554 00:21:19,278 --> 00:21:21,080 Unfortunately, the plates don't match. 555 00:21:21,180 --> 00:21:22,815 It's most likely stolen. Yeah. 556 00:21:22,915 --> 00:21:24,684 In fact, they belong to a dead guy. 557 00:21:24,784 --> 00:21:27,053 Well, this is just dead end after dead end. 558 00:21:27,153 --> 00:21:29,656 Anything come from talking to Perez's family? 559 00:21:29,756 --> 00:21:31,458 So, I found a number 560 00:21:31,558 --> 00:21:34,794 in Crystal's phone records believed to be Perez's, 561 00:21:34,894 --> 00:21:37,129 and not long after Perez's sister, Denise, 562 00:21:37,229 --> 00:21:38,230 left the boatshed, 563 00:21:38,331 --> 00:21:39,932 she also called the same number. 564 00:21:40,032 --> 00:21:42,769 So, Denise lied to us. 565 00:21:42,869 --> 00:21:44,637 She has been in contact with Perez. 566 00:21:44,737 --> 00:21:46,038 Where is she now? 567 00:21:46,138 --> 00:21:48,274 Rountree and Morehurst are tailing her. 568 00:21:48,375 --> 00:21:49,376 Well... 569 00:21:49,476 --> 00:21:51,611 even though this is beginning 570 00:21:51,711 --> 00:21:53,312 to look like the arson 571 00:21:53,413 --> 00:21:55,582 is the work of a copycat, 572 00:21:55,682 --> 00:21:58,150 Denise could still lead us to Perez. 573 00:21:58,250 --> 00:22:00,920 That's a chance we shouldn't pass up. 574 00:22:01,020 --> 00:22:04,090 So, keep me updated... 575 00:22:04,190 --> 00:22:06,893 about Denise, not Rountree's love life, 576 00:22:06,993 --> 00:22:10,229 and, uh, cut the eavesdropping. 577 00:22:10,329 --> 00:22:12,331 Understood, sir. 578 00:22:14,133 --> 00:22:15,334 FATIMA (over comms): Hey, guys? 579 00:22:15,435 --> 00:22:16,436 'Sup, Fatima? 580 00:22:16,536 --> 00:22:18,738 I located two stores that carry 581 00:22:18,838 --> 00:22:20,907 the type of iron oxide and aluminum powder 582 00:22:21,007 --> 00:22:23,175 used to make thermite in the bulk that was needed. 583 00:22:23,275 --> 00:22:25,311 Now, one of them made a large delivery 584 00:22:25,412 --> 00:22:28,548 to a company called Core Dynamics in Highland Park 585 00:22:28,648 --> 00:22:29,849 two days ago. 586 00:22:29,949 --> 00:22:31,484 Company has no DBA, 587 00:22:31,584 --> 00:22:32,919 and the address 588 00:22:33,019 --> 00:22:34,353 is actually an apartment building. 589 00:22:34,454 --> 00:22:37,089 Send us the address. We're on our way. 590 00:22:47,800 --> 00:22:49,969 (sighs) 591 00:22:51,137 --> 00:22:52,605 Hey, hey. Wait a minute. 592 00:22:52,705 --> 00:22:54,173 For what? Denise lied to us. 593 00:22:54,273 --> 00:22:55,875 She's known how to reach Perez this whole time. 594 00:22:55,975 --> 00:22:58,077 I'm taking her in. 595 00:22:58,177 --> 00:23:00,513 ROUNTREE: She keeps checking her phone, all right? 596 00:23:00,613 --> 00:23:01,781 She's probably meeting somebody. 597 00:23:01,881 --> 00:23:04,851 It could be Perez. (sighs) 598 00:23:07,286 --> 00:23:08,988 We got movement. 599 00:23:16,796 --> 00:23:19,999 It's Perez. Told you it wasn't a copycat. 600 00:23:24,103 --> 00:23:26,639 Federal agents. I've got Perez. 601 00:23:26,739 --> 00:23:29,175 Out of the car. 602 00:23:29,275 --> 00:23:30,810 (gasps) 603 00:23:38,150 --> 00:23:39,351 Rountree! 604 00:23:40,119 --> 00:23:41,988 (tires screech) 605 00:23:48,495 --> 00:23:50,429 (car engine starts) 606 00:23:50,530 --> 00:23:51,564 ROUNTREE: Perez! 607 00:23:51,664 --> 00:23:53,299 (tires screech) Stop! 608 00:23:55,735 --> 00:23:57,770 Out of the car now. 609 00:23:57,870 --> 00:24:00,907 (panting) Damn it! 610 00:24:10,249 --> 00:24:11,784 What was the name of the website? 611 00:24:11,884 --> 00:24:15,021 Www.ParkYourAuto.com. 612 00:24:15,121 --> 00:24:17,089 Brings in an extra 613 00:24:17,189 --> 00:24:18,324 $200 per month. 614 00:24:18,424 --> 00:24:20,059 Got to have a side hustle. 615 00:24:20,159 --> 00:24:21,494 Easy money. 616 00:24:21,594 --> 00:24:23,462 We'll need a list of all your tenants. 617 00:24:23,563 --> 00:24:24,797 Not a problem. 618 00:24:29,636 --> 00:24:31,203 Where the hell is the car? 619 00:24:31,303 --> 00:24:33,506 Looks like a prep station. 620 00:24:34,841 --> 00:24:37,376 Stop! What the hell are you doing? 621 00:24:39,311 --> 00:24:41,581 I'm saving your life. 622 00:24:42,682 --> 00:24:45,017 That's probably an IED set to trigger an accelerant. 623 00:24:45,117 --> 00:24:47,687 Burn this place down and cover their tracks. 624 00:24:47,787 --> 00:24:48,788 Fatima, 625 00:24:48,888 --> 00:24:51,724 have LAPD roll a unit out here. 626 00:24:51,824 --> 00:24:54,627 Tell them we found an IED. We need the bomb squad. 627 00:24:59,398 --> 00:25:00,700 You can take me to jail. 628 00:25:00,800 --> 00:25:01,868 I have nothing to say to you two. 629 00:25:01,968 --> 00:25:03,102 I don't think you get it. 630 00:25:03,202 --> 00:25:04,537 You're looking at life in prison 631 00:25:04,637 --> 00:25:07,073 for the attempted murder of two federal agents, 632 00:25:07,173 --> 00:25:09,609 let alone aiding and abetting a known fugitive. 633 00:25:09,709 --> 00:25:11,578 A judge may be more lenient if they know 634 00:25:11,678 --> 00:25:13,613 you cooperated with the investigation. 635 00:25:13,713 --> 00:25:16,082 Randall did not set this fire. 636 00:25:16,182 --> 00:25:19,151 You want to pin it on him because of his past. 637 00:25:19,251 --> 00:25:20,720 He said you guys would do this. 638 00:25:20,820 --> 00:25:23,522 How are you so sure he's innocent of this new fire? 639 00:25:23,623 --> 00:25:25,758 I was around when Randy got caught up 640 00:25:25,858 --> 00:25:28,127 in all the activism and protesting. 641 00:25:28,227 --> 00:25:29,361 He believed in his cause 642 00:25:29,461 --> 00:25:31,831 and thought he was doing the right thing. 643 00:25:31,931 --> 00:25:34,033 That's the only reason I forgave him. 644 00:25:34,133 --> 00:25:36,969 We know that there were two people 645 00:25:37,069 --> 00:25:39,438 connected to this fire yesterday. 646 00:25:39,538 --> 00:25:41,107 Do you know if he worked with anyone? 647 00:25:41,207 --> 00:25:44,677 How could he work with someone if he didn't do it? 648 00:25:48,114 --> 00:25:49,415 FATIMA: Hey, guys. 649 00:25:49,515 --> 00:25:51,350 Am I clear to approach? It's clear. 650 00:25:51,450 --> 00:25:52,752 Bomb squad disabled the IED. 651 00:25:52,852 --> 00:25:55,087 Yeah, there wasn't enough explosive in the IED 652 00:25:55,187 --> 00:25:56,756 to do much damage, 653 00:25:56,856 --> 00:25:59,826 but with all the accelerant residue... 654 00:25:59,926 --> 00:26:02,161 (sighs) ...it could've taken out the entire building. 655 00:26:02,261 --> 00:26:03,596 Thank you. 656 00:26:03,696 --> 00:26:06,198 Hold on to that. Where's Callen? 657 00:26:06,298 --> 00:26:07,433 Ah, Kilbride said he's busy, 658 00:26:07,533 --> 00:26:08,701 so he sent me. 659 00:26:08,801 --> 00:26:10,402 I don't remember anything about Perez 660 00:26:10,502 --> 00:26:11,470 setting booby traps. 661 00:26:11,570 --> 00:26:12,939 There's a lot about this case 662 00:26:13,039 --> 00:26:14,506 that doesn't match Perez, but we can't ignore the fact 663 00:26:14,607 --> 00:26:16,709 that he's back in town. 664 00:26:16,809 --> 00:26:18,010 So, this is all I could 665 00:26:18,110 --> 00:26:21,213 find of the combined accelerant. You're up. 666 00:26:21,313 --> 00:26:23,816 SAM: All right, now, if this sample matches Perez's recipe, 667 00:26:23,916 --> 00:26:26,853 at least we can confirm that he's one of our arsonists. 668 00:26:26,953 --> 00:26:30,322 So, uh... what's your take on Morehurst? 669 00:26:30,422 --> 00:26:32,458 She was nice... 670 00:26:32,558 --> 00:26:33,693 till Rountree came in. 671 00:26:33,793 --> 00:26:35,494 FATIMA: Oh, yeah? 672 00:26:35,594 --> 00:26:36,896 DEEKS: Wait, what'd I miss? 673 00:26:36,996 --> 00:26:39,431 Agent Morehurst and Rountree used to date. 674 00:26:39,531 --> 00:26:42,101 Oh, that's the good tea. 675 00:26:42,201 --> 00:26:43,636 Tell me more. 676 00:26:43,736 --> 00:26:45,504 I think there's still some romantic tension there, no? 677 00:26:45,604 --> 00:26:46,973 They kind of remind me of 678 00:26:47,073 --> 00:26:49,075 When Harry Met Sally... meets Love Jones. 679 00:26:49,175 --> 00:26:50,209 You know what I mean? 680 00:26:50,309 --> 00:26:51,343 No, I don't know what you mean. 681 00:26:51,443 --> 00:26:52,679 Uh-uh. 682 00:26:52,779 --> 00:26:54,080 Does Rountree know you're listening in? 683 00:26:54,180 --> 00:26:56,182 It's not my fault they don't turn off their comms. 684 00:26:56,282 --> 00:26:58,484 (beeps) 685 00:26:59,518 --> 00:27:01,921 Okay, we've got iron oxide, 686 00:27:02,021 --> 00:27:04,991 aluminum-- which makes classic thermite-- 687 00:27:05,091 --> 00:27:07,426 and... sulfur. 688 00:27:07,526 --> 00:27:09,128 That's Perez's secret ingredient. 689 00:27:09,228 --> 00:27:11,630 It's an exact match for Perez's recipe. 690 00:27:11,731 --> 00:27:13,232 DEEKS: Check this out. 691 00:27:13,332 --> 00:27:15,902 FATIMA: Hm, see what I can find. 692 00:27:18,370 --> 00:27:20,439 Map of Glendale. 693 00:27:20,539 --> 00:27:22,274 That's where Global West is located. 694 00:27:22,374 --> 00:27:25,377 This bin is full of a bunch of different maps of Los Angeles. 695 00:27:25,477 --> 00:27:27,413 FATIMA: Okay, I think I found something. 696 00:27:27,513 --> 00:27:28,514 All right, I did a search for 697 00:27:28,614 --> 00:27:30,750 Global West, and I found a list. 698 00:27:30,850 --> 00:27:32,418 Global West is fifth on that list. 699 00:27:32,518 --> 00:27:35,487 Any one of the places on that list could be a target. 700 00:27:35,587 --> 00:27:37,690 Okay, we got a healthcare company, 701 00:27:37,790 --> 00:27:39,391 uh, an investment bank, 702 00:27:39,491 --> 00:27:42,061 and a shoe manufacturer. 703 00:27:42,161 --> 00:27:44,196 What do those companies have in common with Global West? 704 00:27:44,296 --> 00:27:47,867 I don't know, but any of those places could get hit. 705 00:27:47,967 --> 00:27:49,936 Alert LAPD. 706 00:27:50,036 --> 00:27:51,771 Make sure all of those locations are notified. 707 00:27:52,638 --> 00:27:54,173 KILBRIDE (over comms): Sam, Deeks. 708 00:27:54,273 --> 00:27:55,541 I have new information 709 00:27:55,641 --> 00:27:57,710 on the dead man's license plates. 710 00:27:57,810 --> 00:28:00,546 The plates belonged to a Christian Navarro, 711 00:28:00,646 --> 00:28:03,783 who died last year, but, before he died, 712 00:28:03,883 --> 00:28:05,852 his car was involved in two DUIs, 713 00:28:05,952 --> 00:28:08,420 both committed by his son, 714 00:28:08,520 --> 00:28:10,256 Marco Navarro. 715 00:28:10,356 --> 00:28:11,523 Now, I ran him 716 00:28:11,623 --> 00:28:13,392 against Perez and found that 717 00:28:13,492 --> 00:28:14,927 they had been arrested together 718 00:28:15,027 --> 00:28:18,697 multiple times at different climate change protests. 719 00:28:18,798 --> 00:28:20,599 That could be Perez's accomplice. 720 00:28:20,699 --> 00:28:23,135 Or Navarro influenced Perez, 721 00:28:23,235 --> 00:28:24,403 changed his MO. 722 00:28:24,503 --> 00:28:26,739 Well, unfortunately, the Navarro family 723 00:28:26,839 --> 00:28:29,575 no longer lives at the address on file, 724 00:28:29,675 --> 00:28:31,610 but I am sending his picture over. 725 00:28:31,710 --> 00:28:33,145 I've already sent it to Rountree. 726 00:28:33,245 --> 00:28:34,914 Maybe this will get Denise talking. 727 00:28:35,014 --> 00:28:38,650 But I may have an address on Perez. 728 00:28:38,751 --> 00:28:41,287 The last known location 729 00:28:41,387 --> 00:28:44,023 of the burner phone was a house in Echo Park. 730 00:28:44,123 --> 00:28:45,758 I am sending it to your phones now. 731 00:28:45,858 --> 00:28:47,159 DEEKS: Copy that. 732 00:28:50,763 --> 00:28:53,699 Hey, man, uh, Delivery Wizard. 733 00:28:53,800 --> 00:28:56,468 I got a, uh, Philly Cheesesteak here for... 734 00:28:56,568 --> 00:28:58,304 Perez. Oh, hey. How are you, sir? 735 00:28:58,404 --> 00:29:00,072 (door unlocks) 736 00:29:00,172 --> 00:29:01,808 I didn't order anything. You got the wrong house. 737 00:29:01,908 --> 00:29:03,442 Oh, yeah, no, it definitely says it. 738 00:29:03,542 --> 00:29:05,044 You're Perez, right? Because it's already been paid for. 739 00:29:05,144 --> 00:29:08,147 I got it here written on the app-- Federal agents. 740 00:29:08,247 --> 00:29:09,816 Sam, he's coming to you. 741 00:29:12,384 --> 00:29:13,652 Not so fast. 742 00:29:13,752 --> 00:29:15,021 I didn't do anything. 743 00:29:15,121 --> 00:29:17,123 Where's Navarro? We know you're working with him. 744 00:29:17,223 --> 00:29:20,426 We're not working together. (panting) 745 00:29:20,526 --> 00:29:21,727 I've been trying to stop him. 746 00:29:21,828 --> 00:29:23,029 SAM: Yeah, give me your hand. 747 00:29:23,129 --> 00:29:24,230 (handcuffs click) 748 00:29:24,330 --> 00:29:26,833 House is clear. LAPD's on the way. 749 00:29:28,234 --> 00:29:31,137 Navarro's out there, preparing to set another fire. 750 00:29:31,237 --> 00:29:32,138 Where is he? 751 00:29:32,238 --> 00:29:33,906 I have no idea. 752 00:29:34,006 --> 00:29:35,407 Look, I'm looking for him, too. 753 00:29:35,507 --> 00:29:36,876 That is the God's honest truth. 754 00:29:36,976 --> 00:29:38,110 So, if you're not involved, 755 00:29:38,210 --> 00:29:39,645 how'd you know Navarro started the fire? 756 00:29:39,745 --> 00:29:41,247 Before I went underground, 757 00:29:41,347 --> 00:29:43,182 I asked him to keep some of my stuff. 758 00:29:43,282 --> 00:29:46,853 I had a pipette filled with the accelerant mixture that I use. 759 00:29:46,953 --> 00:29:48,454 Navarro is smart. 760 00:29:48,554 --> 00:29:50,823 Must've broke it down with a mass spectrometer. 761 00:29:50,923 --> 00:29:52,324 When I heard about the fire 762 00:29:52,424 --> 00:29:54,326 and that someone was using my signature, 763 00:29:54,426 --> 00:29:56,528 I knew it had to be Navarro. 764 00:29:56,628 --> 00:29:58,597 SAM: Assume we believe you. 765 00:29:58,697 --> 00:30:00,833 Navarro started this latest fire. 766 00:30:00,933 --> 00:30:03,702 We know he had an accomplice. 767 00:30:03,802 --> 00:30:05,337 If not you, then who? 768 00:30:05,437 --> 00:30:06,672 I don't know. 769 00:30:06,772 --> 00:30:09,475 When I met Navarro, he was young, mad, 770 00:30:09,575 --> 00:30:11,077 and impressionable. 771 00:30:11,177 --> 00:30:13,779 He wanted to change the world. 772 00:30:13,880 --> 00:30:16,282 He used to hang out at the house all the time. 773 00:30:16,382 --> 00:30:17,583 He became like family. 774 00:30:17,683 --> 00:30:19,385 When he found out who I was, 775 00:30:19,485 --> 00:30:21,921 he wanted to join me, but I put him off. 776 00:30:22,021 --> 00:30:24,423 I swear, we are not working together. 777 00:30:24,523 --> 00:30:25,958 Navarro know your sister? 778 00:30:26,058 --> 00:30:29,261 No, no. I lived on the other side of town from Denise. 779 00:30:29,361 --> 00:30:30,863 What about Crystal? 780 00:30:30,963 --> 00:30:32,164 She know Navarro? 781 00:30:32,264 --> 00:30:34,533 Yeah, he was like a big brother to her. 782 00:30:34,633 --> 00:30:36,135 SAM: If Crystal's close 783 00:30:36,235 --> 00:30:38,938 to Navarro, she may still be in contact with him. 784 00:30:40,106 --> 00:30:42,008 Rountree? ROUNTREE (over comms): What's up, Sam? 785 00:30:42,108 --> 00:30:43,409 Was Castor able to locate 786 00:30:43,509 --> 00:30:44,643 Crystal? 787 00:30:44,743 --> 00:30:45,744 ROUNTREE: No. We tried to reach her, 788 00:30:45,844 --> 00:30:47,079 but her phone's turned off. 789 00:30:47,179 --> 00:30:48,447 Denise said this wasn't like her, 790 00:30:48,547 --> 00:30:49,815 and, according to her job, 791 00:30:49,916 --> 00:30:51,450 she hasn't been to work in over a week. 792 00:30:51,550 --> 00:30:53,019 She quit out of the blue. 793 00:30:53,119 --> 00:30:55,922 Crystal quit her job. We can't locate her. 794 00:30:56,022 --> 00:30:59,558 When you spoke with her, did she ever mention Navarro? 795 00:30:59,658 --> 00:31:01,427 No. I mean... (sighs) 796 00:31:01,527 --> 00:31:03,562 Maybe I mentioned him from time to time, 797 00:31:03,662 --> 00:31:05,364 just telling old stories, yeah. 798 00:31:05,464 --> 00:31:07,466 Did Crystal know Navarro has your stuff? 799 00:31:08,867 --> 00:31:10,469 Yes. Maybe... 800 00:31:10,569 --> 00:31:12,438 Listen, if you think that she is involved 801 00:31:12,538 --> 00:31:13,739 with Navarro, you're wrong. 802 00:31:13,839 --> 00:31:16,542 She knows that I regret what I did. 803 00:31:16,642 --> 00:31:19,345 Or you regret getting caught. 804 00:31:27,954 --> 00:31:30,122 MOREHURST: Alert me as soon as you know. 805 00:31:30,222 --> 00:31:33,592 My agents found Crystal's car at a mini-mart in Sylmar. 806 00:31:33,692 --> 00:31:35,594 Hmm. A clerk saw her get into a light blue sedan 807 00:31:35,694 --> 00:31:37,930 with a man that matches Navarro's description. 808 00:31:38,030 --> 00:31:40,632 They're checking the camera for plates. Denise? 809 00:31:40,732 --> 00:31:43,302 ROUNTREE: She doesn't recall Crystal mentioning any new friends 810 00:31:43,402 --> 00:31:45,837 or acting suspicious, but... 811 00:31:45,938 --> 00:31:48,074 she could be lying to cover up for Crystal. 812 00:31:48,174 --> 00:31:49,708 Just like she protected Perez. 813 00:31:49,808 --> 00:31:50,977 (sighs) 814 00:31:51,077 --> 00:31:53,079 If Crystal and Navarro are both intent 815 00:31:53,179 --> 00:31:55,047 on carrying out Perez's mission, 816 00:31:55,147 --> 00:31:56,615 where's the environmental angle? 817 00:31:56,715 --> 00:31:59,451 Maybe we're looking at this all wrong. Hmm. 818 00:32:00,652 --> 00:32:02,488 If Navarro has sought out Crystal, 819 00:32:02,588 --> 00:32:04,890 then maybe he has his own agenda. Mm. 820 00:32:04,991 --> 00:32:06,658 FATIMA (over comms): Rountree, you might be right. 821 00:32:06,758 --> 00:32:08,494 I broadened my search to find a connection 822 00:32:08,594 --> 00:32:10,862 between the companies on the list from the garage, 823 00:32:10,963 --> 00:32:12,031 and I found one. 824 00:32:12,131 --> 00:32:14,533 All the companies donated large sums 825 00:32:14,633 --> 00:32:17,203 to Senator Greg Garrett's reelection campaign. 826 00:32:17,303 --> 00:32:19,705 Okay, so why attack the companies? 827 00:32:19,805 --> 00:32:22,508 Garrett recently killed a major climate bill in the Senate. 828 00:32:22,608 --> 00:32:24,576 They want to punish the companies for supporting him 829 00:32:24,676 --> 00:32:25,777 and keeping him in office. 830 00:32:25,877 --> 00:32:27,646 So, what's the next target? 831 00:32:27,746 --> 00:32:29,448 The senator's in town. 832 00:32:29,548 --> 00:32:31,450 He's touring an abandoned factory 833 00:32:31,550 --> 00:32:32,985 that's part of an urban renewal project 834 00:32:33,085 --> 00:32:34,786 in Newhall, but it's not on the list. 835 00:32:34,886 --> 00:32:37,823 That's near Sylmar, where Crystal met up with Navarro. 836 00:32:37,923 --> 00:32:40,892 If Crystal and Navarro are headed to that factory... 837 00:32:40,993 --> 00:32:42,461 Then they're not trying to attack any of the companies, 838 00:32:42,561 --> 00:32:43,762 they're after the senator. Mm-hmm. 839 00:32:43,862 --> 00:32:45,631 Fatima, can you alert Deeks and Sam 840 00:32:45,731 --> 00:32:47,799 and the senator's team? We're on our way. 841 00:32:56,042 --> 00:32:57,943 Looks like the senator's already arrived. 842 00:32:58,044 --> 00:33:00,379 Fatima, were you able to speak to the senator's team? 843 00:33:00,479 --> 00:33:02,348 Yes. We're evacuating everyone. 844 00:33:02,448 --> 00:33:03,982 If Crystal and Navarro came straight from Sylmar, 845 00:33:04,083 --> 00:33:05,851 they're gonna have an hour-long jump on us. 846 00:33:05,951 --> 00:33:07,486 That's enough time to lay down accelerant and torch this place. 847 00:33:07,586 --> 00:33:09,888 You two. We got to find the senator fast. 848 00:33:12,258 --> 00:33:14,493 * * 849 00:33:21,300 --> 00:33:22,834 SAM: Any sign of the senator? 850 00:33:22,934 --> 00:33:24,136 No, not yet. 851 00:33:24,236 --> 00:33:26,372 No sign of Crystal or Navarro. 852 00:33:32,278 --> 00:33:33,979 12 o'clock. 853 00:33:34,080 --> 00:33:35,381 SAM: Federal agents! 854 00:33:35,481 --> 00:33:37,716 We got eyes on Crystal. Keep looking for Garrett. 855 00:33:44,190 --> 00:33:45,657 Senator Garrett. 856 00:33:45,757 --> 00:33:47,926 We're here to get you and your team out of here safely. 857 00:33:48,026 --> 00:33:49,395 I'm with NCIS. 858 00:33:49,495 --> 00:33:51,163 (gunshots) (man grunts) 859 00:33:51,263 --> 00:33:52,631 Get behind me. 860 00:33:55,167 --> 00:33:56,568 I got Navarro. 861 00:33:57,936 --> 00:33:59,871 Crystal, you've already done enough damage. 862 00:33:59,971 --> 00:34:01,840 Come out. We can help you. 863 00:34:01,940 --> 00:34:03,675 Doesn't look like there's an exit. 864 00:34:03,775 --> 00:34:05,711 She's got to be in here. 865 00:34:05,811 --> 00:34:07,913 It's an old building, she might have found a way out. 866 00:34:08,814 --> 00:34:11,049 Rountree, Morehurst, keep eyes out for Crystal. 867 00:34:11,150 --> 00:34:13,752 MOREHURST: Copy that. Rountree is on Navarro. 868 00:34:19,425 --> 00:34:22,461 (both grunting) 869 00:34:25,997 --> 00:34:27,699 ROUNTREE: Guys, I got Navarro. 870 00:34:29,168 --> 00:34:30,202 Crystal, stop! 871 00:34:50,356 --> 00:34:51,723 I got eyes on Crystal. 872 00:34:51,823 --> 00:34:53,925 So do I. 873 00:34:57,829 --> 00:34:59,431 This is over, Crystal. 874 00:34:59,531 --> 00:35:01,133 We have Navarro. Yeah. 875 00:35:01,233 --> 00:35:03,068 We are not the criminals. 876 00:35:03,169 --> 00:35:04,770 We believe you, okay? 877 00:35:04,870 --> 00:35:07,606 We know that Navarro put you up to this. 878 00:35:07,706 --> 00:35:09,475 Put your hands up. 879 00:35:09,575 --> 00:35:11,109 I'm covered in thermite. 880 00:35:11,210 --> 00:35:13,212 If you don't let me go, I will light myself 881 00:35:13,312 --> 00:35:14,980 and this bag on fire! 882 00:35:15,080 --> 00:35:17,283 You know that's not what your father would've wanted. 883 00:35:17,383 --> 00:35:18,884 He did all of this for you. 884 00:35:18,984 --> 00:35:20,085 He loves you. 885 00:35:20,186 --> 00:35:21,720 You don't have to do this, Crystal. 886 00:35:23,222 --> 00:35:25,090 Come on. 887 00:35:26,057 --> 00:35:28,093 Come on. 888 00:35:34,500 --> 00:35:36,568 (exhales) Let's go. 889 00:35:39,137 --> 00:35:41,507 Hands. 890 00:35:44,243 --> 00:35:45,577 You guys good? 891 00:35:45,677 --> 00:35:47,979 Well, nothing a warm shower 892 00:35:48,079 --> 00:35:49,815 and cold beer won't fix. 893 00:35:49,915 --> 00:35:51,783 The senator, are they okay? 894 00:35:51,883 --> 00:35:54,253 His aide's on the way to the hospital. 895 00:35:54,353 --> 00:35:56,355 Sorry to disappoint you, Crystal. 896 00:35:56,455 --> 00:35:58,357 We put the fire out. 897 00:35:58,457 --> 00:36:00,192 We knocked it down. 898 00:36:00,292 --> 00:36:02,861 You know, I always wanted to be a fireman. 899 00:36:02,961 --> 00:36:04,896 SAM: Mm. Mostly just to get in the calendar. 900 00:36:04,996 --> 00:36:06,865 (chuckles) Really? 901 00:36:11,203 --> 00:36:13,205 (exhales, groans) 902 00:36:14,406 --> 00:36:16,007 Oh, Admiral! 903 00:36:16,107 --> 00:36:17,443 I was just coming to see you. 904 00:36:17,543 --> 00:36:18,910 Ah, good work today. 905 00:36:19,010 --> 00:36:21,713 And I just got word that the senator's aide 906 00:36:21,813 --> 00:36:24,316 only suffered a flesh wound and is doing well. 907 00:36:24,416 --> 00:36:25,551 Well, that is good to hear 908 00:36:25,651 --> 00:36:26,785 'cause Navarro was out for blood. 909 00:36:26,885 --> 00:36:28,287 That could have been a lot worse. 910 00:36:28,387 --> 00:36:30,222 Indeed. 911 00:36:30,322 --> 00:36:31,757 You wanted to see me. 912 00:36:31,857 --> 00:36:33,124 Is this about the conference? 913 00:36:33,225 --> 00:36:36,495 Yes, yes, after extensive consideration, 914 00:36:36,595 --> 00:36:38,497 I have decided... 915 00:36:38,597 --> 00:36:39,731 not to attend. 916 00:36:39,831 --> 00:36:41,633 That's understandable. 917 00:36:41,733 --> 00:36:44,703 I'm sure that Agent Blye was relieved. 918 00:36:44,803 --> 00:36:47,005 Actually, she was okay with me going. 919 00:36:47,105 --> 00:36:49,808 And said if I didn't, that she would. 920 00:36:50,676 --> 00:36:52,378 Ah. 921 00:36:52,478 --> 00:36:54,079 Your call, Agent Deeks. 922 00:36:54,179 --> 00:36:57,716 And a good one, if I do say so myself. 923 00:36:58,517 --> 00:37:00,218 Thank you, sir. 924 00:37:00,319 --> 00:37:02,153 And don't feel too bad. 925 00:37:02,254 --> 00:37:03,622 There's always... 926 00:37:03,722 --> 00:37:05,857 Albuquerque next year. 927 00:37:05,957 --> 00:37:07,459 I love Albuquerque. 928 00:37:07,559 --> 00:37:08,794 Mm. 929 00:37:08,894 --> 00:37:11,330 And I'll make sure that Agent Rountree 930 00:37:11,430 --> 00:37:14,600 thanks you for his trip to Costa Rica. 931 00:37:14,700 --> 00:37:16,067 (stammers) 932 00:37:16,167 --> 00:37:18,404 Don't worry, I won't let him forget it, sir. 933 00:37:18,504 --> 00:37:20,739 (both laugh) 934 00:37:22,708 --> 00:37:24,943 Hey, come on, don't cry. 935 00:37:25,944 --> 00:37:27,513 We'll see each other. 936 00:37:27,613 --> 00:37:29,080 And until then, we'll write, okay? 937 00:37:29,180 --> 00:37:31,617 (sniffles) I love you, sweet girl. 938 00:37:31,717 --> 00:37:33,985 (crying): Love you, Daddy. 939 00:37:35,253 --> 00:37:37,289 All right, let's go. 940 00:37:39,891 --> 00:37:41,360 (Rountree sighs) 941 00:37:41,460 --> 00:37:43,762 Wow, that was bittersweet. 942 00:37:43,862 --> 00:37:45,664 Yeah, it's a shame. 943 00:37:45,764 --> 00:37:47,933 She reaches out to Navarro 944 00:37:48,033 --> 00:37:50,035 to get her father's belongings and winds up 945 00:37:50,135 --> 00:37:52,304 an arsonist and a murderer. 946 00:37:52,404 --> 00:37:54,005 Yeah. 947 00:37:54,773 --> 00:37:56,408 Hey, uh... Hmm? 948 00:37:56,508 --> 00:37:58,377 ...thanks for coordinating that with your office, 949 00:37:58,477 --> 00:38:00,312 you know, so they could see each other. Yeah. 950 00:38:00,412 --> 00:38:01,547 Yeah. I owe you one. 951 00:38:01,647 --> 00:38:03,114 I saved your life today. 952 00:38:03,214 --> 00:38:05,216 I think you owe me more like five. 953 00:38:05,317 --> 00:38:06,585 (chuckles softly) 954 00:38:06,685 --> 00:38:09,087 Okay. Five IOUs. 955 00:38:09,187 --> 00:38:11,690 And don't you worry, I'll be calling in all of those favors. 956 00:38:11,790 --> 00:38:12,858 Mm. 957 00:38:12,958 --> 00:38:14,626 You're gonna call me? 958 00:38:14,726 --> 00:38:16,528 (inhales deeply) 959 00:38:16,628 --> 00:38:18,864 I got to go. 960 00:38:20,298 --> 00:38:21,867 (sighs) 961 00:38:21,967 --> 00:38:24,269 You know what, um, and thanks for that apology. 962 00:38:24,370 --> 00:38:26,605 I didn't realize how much I needed that. 963 00:38:26,705 --> 00:38:28,607 It was fun working with you today. 964 00:38:28,707 --> 00:38:30,409 Yeah, we work well together. 965 00:38:30,509 --> 00:38:32,110 We do. 966 00:38:32,210 --> 00:38:34,513 Agent Morehurst, you're still here. 967 00:38:34,613 --> 00:38:35,881 Uh, I was just leaving. 968 00:38:35,981 --> 00:38:37,549 It was lovely meeting you, Agent Hanna. 969 00:38:37,649 --> 00:38:38,984 Nice to meet you, as well. 970 00:38:39,084 --> 00:38:40,619 Tell Rasheed I'll see him next weekend. 971 00:38:40,719 --> 00:38:42,020 I may join him. 972 00:38:42,120 --> 00:38:43,321 Yeah? Mm-hmm. 973 00:38:43,422 --> 00:38:44,322 I'm not a nice guy in the Pickledome. 974 00:38:44,423 --> 00:38:45,457 Neither am I. 975 00:38:45,557 --> 00:38:46,858 Okay, be ready. 976 00:38:46,958 --> 00:38:48,494 I will. All right, goodnight. All right. 977 00:38:48,594 --> 00:38:50,829 Good night. 978 00:38:52,898 --> 00:38:54,099 (door opens) 979 00:38:54,199 --> 00:38:55,100 Thought you were leaving. (door closes) 980 00:38:55,200 --> 00:38:56,167 Yeah, I was, but I figured 981 00:38:56,267 --> 00:38:57,903 I'd get prepped for tomorrow. 982 00:38:58,003 --> 00:39:00,171 Want to get an early start. How's 4:30 a.m. sound? 983 00:39:01,473 --> 00:39:03,375 Are you gonna call her? 984 00:39:03,475 --> 00:39:05,043 What? Her-- Oh. (scoffs) 985 00:39:05,143 --> 00:39:06,645 Nah, man, she don't want me to call her. 986 00:39:06,745 --> 00:39:09,080 You know what your problem is? I see what it is. What? 987 00:39:09,180 --> 00:39:10,516 When you're faced with challenges 988 00:39:10,616 --> 00:39:11,850 that have an unknown variable, 989 00:39:11,950 --> 00:39:13,419 you start getting all in your head. 990 00:39:13,519 --> 00:39:15,621 Sometimes you just got to do the work, dive in, 991 00:39:15,721 --> 00:39:17,288 enjoy the ride. 992 00:39:17,389 --> 00:39:19,357 Hmm? Yeah. 993 00:39:20,225 --> 00:39:22,127 You're right, I-I... I do think... 994 00:39:22,227 --> 00:39:23,862 Call that woman, man, call her! 995 00:39:23,962 --> 00:39:25,964 She's probably still sitting in the car. 996 00:39:26,064 --> 00:39:27,466 Matter of fact, go, go. All right, all right, all right. 997 00:39:27,566 --> 00:39:28,500 (line ringing) Go. 998 00:39:28,600 --> 00:39:31,069 Summer, hold up. 999 00:39:34,773 --> 00:39:37,275 I always enjoy a nice scotch 1000 00:39:37,375 --> 00:39:39,210 with a good book. 1001 00:39:39,310 --> 00:39:42,414 Yeah, this is a real page-turner. 1002 00:39:44,716 --> 00:39:46,418 Did you read this? 1003 00:39:46,518 --> 00:39:48,319 No, no. 1004 00:39:48,420 --> 00:39:50,889 But I did call in some favors 1005 00:39:50,989 --> 00:39:53,391 to get everything I could find. 1006 00:39:53,492 --> 00:39:56,428 But this is your story, Agent Callen. 1007 00:39:56,528 --> 00:39:58,664 It is not my place to... 1008 00:39:58,764 --> 00:40:00,599 invade your privacy. 1009 00:40:00,699 --> 00:40:02,434 Now, that said, 1010 00:40:02,534 --> 00:40:04,570 if there's anything in there you want to talk about, 1011 00:40:04,670 --> 00:40:06,237 you know where to find me. 1012 00:40:06,337 --> 00:40:08,373 (clears throat) 1013 00:40:12,177 --> 00:40:15,146 We've all done things we regret. 1014 00:40:16,748 --> 00:40:20,185 Hetty doesn't seem to be the kind of person to regret much. 1015 00:40:21,953 --> 00:40:24,155 Don't kid yourself. 1016 00:40:24,255 --> 00:40:26,458 Now, she may put on a good front, 1017 00:40:26,558 --> 00:40:30,361 but Hetty has enough regrets for all of us. 1018 00:40:30,462 --> 00:40:33,264 She has done things that most wouldn't... 1019 00:40:33,364 --> 00:40:36,134 to keep the rest of us safe. 1020 00:40:38,103 --> 00:40:41,106 Unfortunately, that comes with some... 1021 00:40:41,206 --> 00:40:44,075 very dark, ugly things 1022 00:40:44,175 --> 00:40:46,978 that you carry with you to your grave. 1023 00:40:47,078 --> 00:40:49,280 Well, I'm not sure how indoctrinating children 1024 00:40:49,380 --> 00:40:51,016 does much to keep people safe. 1025 00:40:51,116 --> 00:40:52,684 I don't know. 1026 00:40:53,685 --> 00:40:56,354 Seems to me you keep people safe every day. 1027 00:40:56,454 --> 00:40:59,558 So maybe some good did come of it. 1028 00:41:00,826 --> 00:41:03,461 Even if their methods were... 1029 00:41:03,562 --> 00:41:07,098 ethically and morally questionable. 1030 00:41:07,966 --> 00:41:10,001 If not reprehensible. 1031 00:41:12,403 --> 00:41:15,340 I don't always agree with her. 1032 00:41:16,675 --> 00:41:19,210 And I usually don't like the way she operates. 1033 00:41:19,310 --> 00:41:22,380 Hell, I'm not even sure I even like her most days. 1034 00:41:23,348 --> 00:41:25,784 But I damn well respect her. 1035 00:41:26,585 --> 00:41:29,921 Henrietta-- and I'm sure that's not even her real name-- 1036 00:41:30,021 --> 00:41:32,123 Henrietta has dedicated 1037 00:41:32,223 --> 00:41:34,993 her life to the greater good. 1038 00:41:35,093 --> 00:41:36,662 She has made mistakes along the way 1039 00:41:36,762 --> 00:41:38,930 just like the rest of us. 1040 00:41:39,030 --> 00:41:41,833 But it was always done in the service 1041 00:41:41,933 --> 00:41:43,969 of this country. 1042 00:41:45,637 --> 00:41:47,673 So... 1043 00:41:47,773 --> 00:41:50,475 am I a mistake or a... 1044 00:41:50,576 --> 00:41:54,245 dark, ugly thing she has to carry to the grave? 1045 00:41:56,347 --> 00:41:58,516 (sighs) 1046 00:41:58,617 --> 00:42:01,887 Only you can decide that, Agent Callen. 1047 00:42:03,054 --> 00:42:04,890 But in my experience, 1048 00:42:04,990 --> 00:42:07,425 the past is a place to learn from. 1049 00:42:08,660 --> 00:42:10,461 Not to live in. 1050 00:42:11,730 --> 00:42:13,732 Enjoy the scotch. 1051 00:42:14,633 --> 00:42:17,235 Turn off the lights when you leave. 1052 00:42:21,640 --> 00:42:23,508 (sighs heavily) 1053 00:42:23,609 --> 00:42:25,711 Captioning sponsored by CBS 1054 00:42:25,811 --> 00:42:27,512 and TOYOTA. 1055 00:42:27,613 --> 00:42:30,015 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org