1 00:05:27,780 --> 00:05:28,675 Okay. 2 00:05:42,870 --> 00:05:48,895 Help me. Help me. Let me go. 3 00:05:49,900 --> 00:05:51,900 Help me. 4 00:09:50,750 --> 00:09:54,070 Well? Did you send it? 5 00:09:55,845 --> 00:09:57,310 Did you send the e-mail? 6 00:09:57,600 --> 00:09:58,800 Pictures. 7 00:09:59,450 --> 00:10:02,165 Yes. I sent them. 8 00:10:04,070 --> 00:10:05,250 I sent them. 9 00:10:13,945 --> 00:10:16,965 We need to keep you high, Drakie. Understand? 10 00:10:17,330 --> 00:10:19,690 Please nod if you understand. 11 00:10:20,765 --> 00:10:23,985 Now, for you to drink, I need to take off the gag. 12 00:10:24,600 --> 00:10:26,420 Please ... do not scream. 13 00:10:26,630 --> 00:10:28,560 We do not want to hurt you. 14 00:10:28,970 --> 00:10:31,170 And we certainly don't wanna kill you. 15 00:10:31,300 --> 00:10:34,650 Now we are absolutely prepared to do either or both of these things ... 16 00:10:34,770 --> 00:10:38,665 if we need to. Do you understand? - Yes. 17 00:10:40,800 --> 00:10:43,550 Please don't hurt me. 18 00:10:45,970 --> 00:10:48,190 Please, please let me go. 19 00:10:48,333 --> 00:10:51,603 - I have a daughter and she needs me. - Shh ... 20 00:10:52,303 --> 00:10:53,229 Please... 21 00:10:53,821 --> 00:10:55,315 We know you don't have a daughter. 22 00:10:55,463 --> 00:10:56,912 We know everything about you. 23 00:10:57,049 --> 00:10:58,717 Now I'm sure it's a natural response. 24 00:10:58,917 --> 00:11:01,119 You're trying to reason with us ... you're just ... 25 00:11:07,133 --> 00:11:08,571 Now you listen to me! 26 00:11:08,834 --> 00:11:12,515 The only people that can get you out of here are him and me. 27 00:11:12,720 --> 00:11:14,823 We are your only friends. 28 00:11:15,401 --> 00:11:17,990 I owe it to you to do as we say. 29 00:11:18,642 --> 00:11:22,145 Now, are you gonna be quiet and drink from the bottle? 30 00:11:23,851 --> 00:11:24,969 Good. 31 00:11:38,730 --> 00:11:43,298 Whenever you need the bathroom, wait till we come in and give us this signal. 32 00:11:44,854 --> 00:11:46,197 Try to hold it in, 33 00:11:46,229 --> 00:11:49,549 because we won't be changing your sheets or your clothes. 34 00:11:49,699 --> 00:11:51,192 Do you understand? 35 00:11:51,472 --> 00:11:52,618 Good. 36 00:12:22,154 --> 00:12:24,798 - We should keep a clear head! - Need a drink. 37 00:12:25,050 --> 00:12:26,384 Just one. 38 00:12:29,013 --> 00:12:31,159 Make sure it's not your breath in there. 39 00:12:31,421 --> 00:12:32,501 Make sure she can't smell any on you. 40 00:12:32,718 --> 00:12:33,469 Why? 41 00:12:33,745 --> 00:12:35,743 Because we are not a bunch of fucking amateurs. 42 00:12:35,984 --> 00:12:38,453 Okay. I'll chew some gum after. 43 00:12:46,062 --> 00:12:48,623 You should eat. Keep your energy up. 44 00:12:48,831 --> 00:12:50,610 I'm not hungry. 45 00:12:50,759 --> 00:12:53,502 I do not care. Eat. 46 00:12:54,861 --> 00:12:57,164 - I said eat! - I don't want to. 47 00:13:02,173 --> 00:13:02,926 What? 48 00:13:03,083 --> 00:13:04,249 Eat! 49 00:13:08,548 --> 00:13:09,804 Eat it! 50 00:13:10,780 --> 00:13:12,116 I said I'm not hungry. 51 00:13:15,222 --> 00:13:16,464 Fuck! Shit! 52 00:13:17,757 --> 00:13:19,859 That far I told you I'm not hungry. 53 00:13:20,005 --> 00:13:21,992 You haven't eaten for nine hours, you've been doing physical work ... 54 00:13:22,119 --> 00:13:24,930 and you're still not hungry? - No. No. 55 00:13:25,519 --> 00:13:28,419 If you are not hungry, it means that something is not right. 56 00:13:29,166 --> 00:13:30,855 Maybe you're thinking too much. 57 00:13:30,998 --> 00:13:32,693 About whether we have done everything right, 58 00:13:33,593 --> 00:13:36,086 or whether we have made a mistake on the way that will get us caught? 59 00:13:36,329 --> 00:13:38,190 That can get us 20 years in jail. 60 00:13:40,194 --> 00:13:43,572 Or maybe you think about whether we had to rough up that girl? 61 00:13:44,010 --> 00:13:45,639 Or perhaps even kill her? 62 00:13:46,700 --> 00:13:47,764 Or worse ... 63 00:13:48,208 --> 00:13:52,553 Maybe you are getting senti-fuckin'-mental. Now this girl isn't just theoretical?! 64 00:13:53,774 --> 00:13:55,966 Now, you've looked into her eyes. 65 00:13:56,289 --> 00:13:58,084 Maybe you're having second thoughts?! 66 00:13:58,992 --> 00:14:02,468 Maybe your conscience is eating away at your conviction?! 67 00:14:04,177 --> 00:14:06,009 And maybe you are persuading yourself ... 68 00:14:06,201 --> 00:14:09,904 the best thing to do is just go in there, untie her, and let her go?! 69 00:14:10,710 --> 00:14:12,379 Would you listen to me? 70 00:14:13,009 --> 00:14:15,469 Fuck that !!! 71 00:14:17,293 --> 00:14:18,159 You understand? 72 00:14:19,036 --> 00:14:20,050 Look at me. 73 00:14:20,339 --> 00:14:21,440 Look at me! 74 00:14:22,281 --> 00:14:23,996 Fuck that !! 75 00:14:24,810 --> 00:14:29,781 We are in this. We are too far along to get fucking squeamish. 76 00:14:30,507 --> 00:14:34,067 Now, any doubts that you have, are just bullshit. 77 00:14:34,210 --> 00:14:37,131 They are just major bullshit, and you know it. 78 00:14:37,889 --> 00:14:40,768 You know it. You know you know it. 79 00:14:42,461 --> 00:14:44,625 So you say it. 80 00:14:45,303 --> 00:14:46,550 Say what? 81 00:14:46,944 --> 00:14:48,995 Fuck that !! 82 00:14:52,478 --> 00:14:53,910 - Fuck that. - Again. 83 00:14:54,391 --> 00:14:55,761 Fuck that ! 84 00:14:56,837 --> 00:14:58,665 Now don't think. 85 00:14:58,836 --> 00:15:00,511 Eat. 86 00:15:00,932 --> 00:15:02,743 We got a long night ahead. 87 00:15:15,663 --> 00:15:17,910 I'm sorry if I hurt you. 88 00:15:21,578 --> 00:15:23,313 We should check on her before I leave. 89 00:15:26,455 --> 00:15:27,923 Well? 90 00:15:28,549 --> 00:15:30,660 How come I always have to do the fucking dogwork? 91 00:15:30,659 --> 00:15:32,144 Because that's your role. 92 00:15:32,278 --> 00:15:33,913 Now go and check on her. 93 00:15:48,481 --> 00:15:49,909 Bathroom alert. 94 00:15:52,571 --> 00:15:54,858 Do you need a number one, or a number two? 95 00:15:54,859 --> 00:15:56,827 Show me with your fingers. 96 00:16:15,809 --> 00:16:16,898 Ready? 97 00:16:45,824 --> 00:16:47,268 Done? 98 00:17:17,411 --> 00:17:19,140 - You're going already? - Yeah. 99 00:17:19,279 --> 00:17:20,271 It's time. 100 00:17:22,574 --> 00:17:23,609 Be careful. 101 00:17:23,866 --> 00:17:25,675 Remember to dump the phone. 102 00:17:27,303 --> 00:17:28,966 I'm not stupid. 103 00:17:29,372 --> 00:17:30,991 Just reminding. 104 00:17:35,105 --> 00:17:39,458 Don't sleep, check on her, and don't drink. 105 00:17:39,736 --> 00:17:42,084 Sure. Whatever. 106 00:17:44,202 --> 00:17:48,764 No ― Not whatever. You just do it. 107 00:17:49,478 --> 00:17:52,534 You keep your head in the fucking game. 108 00:17:55,103 --> 00:17:56,155 Do you understand? 109 00:17:56,742 --> 00:17:57,946 Yup. 110 00:18:07,912 --> 00:18:09,538 Fuckin' dick. 111 00:20:28,559 --> 00:20:29,546 What happened? 112 00:20:30,976 --> 00:20:32,766 - Did you make the call? - Yeah. 113 00:20:32,979 --> 00:20:33,907 I made it. 114 00:20:34,046 --> 00:20:35,508 So how did it go? 115 00:20:36,034 --> 00:20:38,771 - It went fine. - So he is going to pay? 116 00:20:39,330 --> 00:20:40,816 - He said yes, but ― - But what? 117 00:20:40,938 --> 00:20:42,319 There was a click. 118 00:20:42,338 --> 00:20:44,413 The police were there. They were listening in. 119 00:20:44,543 --> 00:20:45,228 Police? 120 00:20:45,360 --> 00:20:47,699 Ok. We knew this would happen eventually. 121 00:20:47,820 --> 00:20:49,052 Yeah, but not so fucking soon. 122 00:20:49,248 --> 00:20:51,306 We planned this. That's why we dumped the phone. 123 00:20:51,358 --> 00:20:53,934 We planned for this, so calm down. 124 00:20:54,693 --> 00:20:55,526 So what did he say? 125 00:20:55,654 --> 00:20:57,157 He said he wanted to speak to his daughter, 126 00:20:57,471 --> 00:20:58,853 and make sure she was still alive. 127 00:20:58,864 --> 00:20:59,542 And? 128 00:20:59,742 --> 00:21:02,561 And I said no. He was just playing for time so they could trace the call. 129 00:21:02,571 --> 00:21:04,633 Trace? Fuck me! 130 00:21:04,779 --> 00:21:06,496 Calm! 131 00:21:06,940 --> 00:21:09,340 - We're okay. - But he agreed? 132 00:21:09,727 --> 00:21:10,869 He agreed to the money, to the timing? 133 00:21:10,928 --> 00:21:13,080 Yes. He said he'd get the money first thing in the morning. 134 00:21:13,214 --> 00:21:16,434 No sequential notes, no traces, no paybonds. 135 00:21:19,054 --> 00:21:20,286 Good. 136 00:21:20,946 --> 00:21:22,307 I want to be sure. 137 00:21:23,030 --> 00:21:25,364 We need to make sure he goes to that bank as soon as it opens, 138 00:21:25,510 --> 00:21:29,114 and gets that money as fast as he fucking can. 139 00:21:35,896 --> 00:21:38,131 We need you to do something. 140 00:21:38,556 --> 00:21:41,026 He is going to untie you. When he does, 141 00:21:41,236 --> 00:21:46,087 you're gonna to sit on the edge of the bed, and stay very very still. 142 00:21:46,232 --> 00:21:47,327 Understand? 143 00:22:20,278 --> 00:22:23,847 You are going to look into this camera, and speak to your father. 144 00:22:24,506 --> 00:22:26,773 Tell him, that he must pay the money. 145 00:22:26,919 --> 00:22:30,393 He must do exactly as we ask, or we will kill you. 146 00:22:30,537 --> 00:22:33,994 You tell him that you have no doubts that we will kill you. 147 00:22:34,378 --> 00:22:35,619 Understand? 148 00:22:36,154 --> 00:22:37,354 Yes. 149 00:22:37,489 --> 00:22:38,773 Good. 150 00:22:40,483 --> 00:22:41,584 Take: 1. 151 00:22:46,063 --> 00:22:46,996 Daddy ... 152 00:22:48,873 --> 00:22:50,757 I'm okay. 153 00:22:51,870 --> 00:22:53,287 They just took me ... 154 00:22:55,437 --> 00:22:57,851 I was leaving the house, and they just took me. 155 00:23:00,094 --> 00:23:01,768 I do not know where I am. 156 00:23:02,782 --> 00:23:03,601 Stop! 157 00:23:05,292 --> 00:23:08,664 I don't want a narrative. I just want you to look into the camera ... 158 00:23:08,802 --> 00:23:12,234 and tell him that unless he pays the money, we will kill you. 159 00:23:12,409 --> 00:23:15,678 Any deviation from our instructions, we will kill you. 160 00:23:15,754 --> 00:23:19,706 Any piss, we will kill you! 161 00:23:20,890 --> 00:23:21,824 Understand? 162 00:23:23,308 --> 00:23:24,398 Yes. 163 00:23:25,391 --> 00:23:28,326 No. She is not scared enough. 164 00:23:28,631 --> 00:23:30,258 Give her some motivation. 165 00:23:39,110 --> 00:23:40,276 That's better. 166 00:23:40,705 --> 00:23:44,541 Now, get yourself together and try again. 167 00:23:57,790 --> 00:23:58,796 Daddy ... 168 00:24:01,237 --> 00:24:02,889 I love you. 169 00:24:03,131 --> 00:24:04,571 Please ... 170 00:24:05,749 --> 00:24:06,694 Pay. 171 00:24:07,685 --> 00:24:08,992 Pay them the money. 172 00:24:09,339 --> 00:24:12,702 Just do exactly as they say, or they will kill me. 173 00:24:12,915 --> 00:24:15,826 Daddy, they will kill me if you don't. 174 00:24:17,384 --> 00:24:19,744 Please, Daddy. 175 00:24:20,106 --> 00:24:22,925 Just do exactly as they say, please. 176 00:24:23,108 --> 00:24:25,069 Just pay them the money. 177 00:24:26,957 --> 00:24:28,894 I want to come home. 178 00:24:31,150 --> 00:24:32,952 Just give them the money, please. 179 00:24:46,197 --> 00:24:47,665 Thank you. 180 00:24:50,365 --> 00:24:52,804 No, no, please. I won't cry. 181 00:24:52,838 --> 00:24:54,842 My arms hurt. 182 00:24:55,485 --> 00:24:56,987 Uncuff her. 183 00:25:04,176 --> 00:25:05,795 Move them around a bit. 184 00:25:07,505 --> 00:25:08,592 Go on. 185 00:25:15,511 --> 00:25:16,537 Better? 186 00:25:17,987 --> 00:25:19,252 A little. 187 00:25:20,188 --> 00:25:21,076 Tie her up. 188 00:25:28,560 --> 00:25:29,903 Please Daddy. 189 00:25:31,117 --> 00:25:34,231 They just pay them the money. I want to come home. 190 00:25:34,369 --> 00:25:36,570 Just give them the money, please. 191 00:25:42,422 --> 00:25:43,811 This is good. 192 00:25:46,488 --> 00:25:48,725 This'll work. 193 00:25:48,788 --> 00:25:51,448 - She did well. - She did. 194 00:25:52,852 --> 00:25:54,635 She was a good choice. 195 00:25:56,341 --> 00:25:58,616 She was a good find, then. 196 00:26:03,383 --> 00:26:04,694 Don't fall asleep. 197 00:26:07,006 --> 00:26:08,734 These will keep you awake. 198 00:26:09,547 --> 00:26:11,089 Keep an eye on her. 199 00:26:11,427 --> 00:26:12,895 She's worth a lot of money to us. 200 00:26:13,876 --> 00:26:14,612 I know. 201 00:26:16,089 --> 00:26:17,240 Take care. 202 00:27:32,831 --> 00:27:33,994 No. 203 00:27:35,614 --> 00:27:36,994 No. 204 00:27:38,236 --> 00:27:39,994 Get this off. 205 00:27:54,124 --> 00:27:55,375 I can't. 206 00:27:59,339 --> 00:28:02,735 I can't go with you watching me. 207 00:28:03,779 --> 00:28:07,695 Could you just leave me alone for a few minutes, please? 208 00:28:07,829 --> 00:28:10,672 I can't shit with you staring at me, just ... 209 00:28:11,377 --> 00:28:12,152 Please. 210 00:28:12,205 --> 00:28:15,994 I can't do it with you standing there and looking at me. 211 00:29:02,254 --> 00:29:03,894 Let me go! Let me go! 212 00:29:04,049 --> 00:29:05,926 Give me the fucking keys and cut the machine! 213 00:29:09,280 --> 00:29:11,892 I'll kill you when I get the keys from you ... bloody ... 214 00:29:11,957 --> 00:29:13,195 It's Danny. It's Danny. 215 00:29:13,426 --> 00:29:15,939 It's me, Danny. 216 00:29:16,464 --> 00:29:17,325 What? 217 00:29:17,474 --> 00:29:18,725 It's me, Alice. 218 00:29:20,351 --> 00:29:21,994 - It's me. - Danny. 219 00:29:23,714 --> 00:29:25,776 - What the fuck are you doing. - Put the gun down. 220 00:29:25,913 --> 00:29:27,941 - The gun Alice, the gun. - Was it you? Was it you? 221 00:29:28,449 --> 00:29:30,928 - There is a plan. - A plan? Fuck! 222 00:29:31,416 --> 00:29:34,137 - Danny │- Just put the fucking gun down before you kill me, Alice. 223 00:29:34,279 --> 00:29:38,566 Just get me the fuck out of here. Unlock me right fucking now. 224 00:29:38,681 --> 00:29:40,982 Hold on, alright, okay. Just listen to me first. 225 00:29:41,086 --> 00:29:42,957 - We're getting some money from your dad. │- What? 226 00:29:43,091 --> 00:29:43,855 A lot of money. 227 00:29:43,986 --> 00:29:45,330 You always sayin' how much you hate your dad. 228 00:29:45,470 --> 00:29:46,820 What the fuck are you talking about? 229 00:29:47,003 --> 00:29:49,269 You hate him Alice, he cut you off. 230 00:29:49,414 --> 00:29:52,300 He's got all that fucking money, and he's never gonna get ... 231 00:29:52,936 --> 00:29:55,155 You've always talked about a way of getting his money off him. 232 00:29:55,294 --> 00:29:56,690 This is it, Alice. 233 00:29:56,816 --> 00:29:58,359 This is how. 234 00:29:58,515 --> 00:30:00,270 This is how we can get his money. 235 00:30:00,395 --> 00:30:02,988 But, you've fucking kidnapped me. 236 00:30:03,152 --> 00:30:05,122 Yes. I kidnapped you for us. 237 00:30:05,268 --> 00:30:07,986 - The money is for us. It's all for us. - What? 238 00:30:08,325 --> 00:30:10,445 Look, this is a good thing, Alice. 239 00:30:10,694 --> 00:30:11,943 Good? 240 00:30:12,425 --> 00:30:14,636 You've fucking kidnapped me. 241 00:30:15,047 --> 00:30:19,638 You've fucking stripped me naked, you made me piss in a fucking bottle ... 242 00:30:19,758 --> 00:30:20,843 in front of ... Who? 243 00:30:20,957 --> 00:30:23,427 Who the fuck is the other man? Do I know him too? 244 00:30:23,638 --> 00:30:25,641 No no. It's Victor. It's Vic. 245 00:30:25,731 --> 00:30:27,609 He's no one. He's no one. 246 00:30:28,203 --> 00:30:30,280 I met him on the other side ― He doesn't Know. 247 00:30:30,385 --> 00:30:31,006 About what? 248 00:30:31,214 --> 00:30:32,107 About us. 249 00:30:33,006 --> 00:30:36,015 He thinks you're just a random rich girl. He hasn't got the whole picture. 250 00:30:36,154 --> 00:30:38,822 He thinks all this is his plan. 251 00:30:40,597 --> 00:30:43,359 He doesn't suspect that we're gonna take all the money. 252 00:30:43,509 --> 00:30:46,002 All of it, me and you. 253 00:30:46,268 --> 00:30:49,991 You've fucking kidnapped me, so I can get some of my dad's money. 254 00:30:50,143 --> 00:30:52,701 Uh ― Yeah. 255 00:30:53,274 --> 00:30:56,514 Then why the fuck didn't you ask me first? 256 00:30:56,672 --> 00:30:59,920 I thought I was gonna fucking die, here. I was fucking terrified. 257 00:31:00,072 --> 00:31:01,380 I know, I know. I am sorry, right. 258 00:31:01,517 --> 00:31:05,318 But it had to look real. Feel real ― for Vic. 259 00:31:05,462 --> 00:31:06,521 For you. 260 00:31:06,663 --> 00:31:08,006 Look real? 261 00:31:09,567 --> 00:31:11,627 Can't fucking do that to somebody, Danny. 262 00:31:11,767 --> 00:31:14,177 You can't make them think they're gonna fucking die. 263 00:31:14,388 --> 00:31:15,998 You can't fake it, Alice, 264 00:31:16,147 --> 00:31:17,335 not properly. 265 00:31:17,482 --> 00:31:20,501 He would have seen if you're pretending. He would have known. 266 00:31:22,117 --> 00:31:24,916 You told me you loved me. 267 00:31:25,038 --> 00:31:28,549 You told me that you loved me. 268 00:31:28,700 --> 00:31:30,125 I do, baby. 269 00:31:30,689 --> 00:31:35,144 That's why ― That's why I did this, because I love you. 270 00:31:35,490 --> 00:31:37,252 I was gonna tell the truth out ― I was ― 271 00:31:37,452 --> 00:31:38,724 What would you have said? 272 00:31:38,841 --> 00:31:41,664 Sorry I fucking kidnapped you. Sorry, I've totally fucking humiliated you. 273 00:31:41,795 --> 00:31:43,483 But we will be rich, Alice. 274 00:31:43,702 --> 00:31:45,477 Rich! 275 00:31:45,774 --> 00:31:47,116 How much? 276 00:31:47,266 --> 00:31:49,003 How much am I worth? 277 00:31:49,125 --> 00:31:50,525 Two million. 278 00:31:51,351 --> 00:31:55,476 And he is gonna pay ... 2 million, cash. 279 00:31:55,662 --> 00:31:56,990 Untraceable. 280 00:31:57,925 --> 00:31:59,992 All you have to do is lie in that bed. 281 00:32:00,238 --> 00:32:01,656 Tied down ... 282 00:32:02,157 --> 00:32:04,823 humiliated, abused. 283 00:32:04,955 --> 00:32:06,558 It will only be for another day or so. 284 00:32:06,559 --> 00:32:08,453 Not too much to ask for 2 million? 285 00:32:08,854 --> 00:32:10,873 For a whole new life. 286 00:32:11,829 --> 00:32:12,993 Alice ... 287 00:32:13,697 --> 00:32:16,622 I love you, truly. 288 00:32:19,285 --> 00:32:21,063 So, can I have my gun back? 289 00:32:23,798 --> 00:32:25,609 Alice, please. 290 00:32:26,219 --> 00:32:27,762 Just do this. 291 00:32:30,011 --> 00:32:31,523 Fuck! 292 00:32:32,611 --> 00:32:36,223 It's him. He's back. He's back. 293 00:32:36,457 --> 00:32:37,883 You have to give me the gun. 294 00:32:38,524 --> 00:32:41,359 If I do not answer the door, he'll kick it in. 295 00:32:41,484 --> 00:32:43,854 If he comes in here and sees us like this ... 296 00:32:43,978 --> 00:32:45,765 he'll go fucking crazy. 297 00:32:45,910 --> 00:32:47,877 He'll fucking kill us both. 298 00:32:49,838 --> 00:32:51,297 You won't escape, Alice. 299 00:32:51,431 --> 00:32:52,440 He'll kill ye. 300 00:32:52,608 --> 00:32:54,121 I'm not joking. 301 00:32:55,388 --> 00:32:56,525 Don't be stupid. 302 00:32:56,664 --> 00:32:57,940 Give me the gun. 303 00:32:58,989 --> 00:33:00,237 Please. 304 00:33:02,937 --> 00:33:04,770 Let him fucking hurt me. 305 00:33:04,913 --> 00:33:06,163 I won't. 306 00:33:19,737 --> 00:33:21,504 Danny. 307 00:33:22,337 --> 00:33:23,904 Promise me. 308 00:33:24,075 --> 00:33:25,403 I promise. 309 00:33:49,374 --> 00:33:50,533 Where the fuck were you? 310 00:33:50,606 --> 00:33:52,422 She's taking a shit. I had to keep the gun on her. 311 00:33:52,544 --> 00:33:53,750 And you did it by yourself? 312 00:33:53,885 --> 00:33:55,122 It's no problem. I just watched her. 313 00:33:55,145 --> 00:33:57,111 Look at me! Look at me! 314 00:33:57,365 --> 00:33:58,431 Is she ok? 315 00:33:58,519 --> 00:33:59,426 Yeah. 316 00:33:59,563 --> 00:34:01,188 Go look if you like. 317 00:34:20,182 --> 00:34:22,363 Speak to her dad? Saw the video? 318 00:34:22,478 --> 00:34:25,288 I think he now understands the gravity of the situation. 319 00:34:25,412 --> 00:34:26,560 So when is the exchange? 320 00:34:27,195 --> 00:34:28,173 Tomorrow. 321 00:34:28,292 --> 00:34:29,847 - You made the arrangement? - No. 322 00:34:30,028 --> 00:34:31,823 He don't have time to prepare. 323 00:34:32,050 --> 00:34:34,436 As soon as he gets the money, then we start it moving. 324 00:34:34,559 --> 00:34:36,481 - So it's all ok? - Yeah. 325 00:34:36,597 --> 00:34:39,219 - This is gonna work? - Of course it is. 326 00:34:43,972 --> 00:34:46,198 You should get some sleep. We have a busy day tomorrow. 327 00:34:46,331 --> 00:34:47,452 You don't want to? 328 00:34:47,453 --> 00:34:50,364 No. There is too much adrenaline running through me. 329 00:34:50,565 --> 00:34:51,515 You sleep first. 330 00:34:51,652 --> 00:34:52,885 You need me to check on her? 331 00:34:53,017 --> 00:34:54,982 I think I can handle it for a while. 332 00:34:55,982 --> 00:34:58,454 - Are you sure? - Oh yeah. 333 00:35:08,413 --> 00:35:09,439 Use this! 334 00:35:11,640 --> 00:35:12,910 Thanks. 335 00:35:18,885 --> 00:35:20,247 Sleep tight. 336 00:35:52,689 --> 00:35:53,846 Fuck! 337 00:35:54,289 --> 00:35:56,226 What time is it? Why didn't you wake me up? 338 00:35:56,384 --> 00:35:58,647 I didn't need to fucking fall asleep, did I? 339 00:35:59,296 --> 00:36:00,238 Shit! The girl. 340 00:36:03,661 --> 00:36:04,774 Wake up! 341 00:36:39,443 --> 00:36:41,320 Wake up, Ms. Creed. 342 00:36:42,639 --> 00:36:44,373 It's breakfast time. 343 00:37:05,452 --> 00:37:06,737 It's minestrone. 344 00:37:09,770 --> 00:37:11,330 It's hot. 345 00:37:16,827 --> 00:37:17,889 Oops. 346 00:37:19,327 --> 00:37:20,589 Got it. 347 00:37:33,855 --> 00:37:37,523 - What's wrong? - Nothing. 348 00:38:01,297 --> 00:38:02,582 What are you doing? 349 00:38:02,926 --> 00:38:05,267 Go back to the other side and keep her in the eye. 350 00:38:37,227 --> 00:38:38,254 Finished. 351 00:38:38,926 --> 00:38:40,010 Good. 352 00:38:40,691 --> 00:38:41,672 Open up! 353 00:38:53,089 --> 00:38:54,549 Give it to me. 354 00:38:56,358 --> 00:38:58,731 Give me the spoon. 355 00:39:26,454 --> 00:39:28,836 - What's gone into you? - Nothing. 356 00:39:28,951 --> 00:39:30,154 I'm fine. 357 00:39:30,287 --> 00:39:31,373 You don't look fine. 358 00:39:34,207 --> 00:39:35,872 Don't start thinking. 359 00:39:36,908 --> 00:39:38,504 I need you focused. 360 00:39:38,636 --> 00:39:39,538 I am. 361 00:39:43,153 --> 00:39:44,345 Are you sure? 362 00:39:44,446 --> 00:39:45,991 Absolutely. 363 00:39:46,364 --> 00:39:48,830 Good. Cause I need you. 364 00:39:50,322 --> 00:39:52,249 I can't do this without you. 365 00:39:54,199 --> 00:39:55,467 You got me. 366 00:39:58,679 --> 00:39:59,863 Good boy. 367 00:40:04,650 --> 00:40:05,877 Where you going? 368 00:40:07,271 --> 00:40:11,246 Take a piss. Is that alright? 369 00:41:02,916 --> 00:41:04,657 You okay in there? 370 00:41:09,364 --> 00:41:10,519 Danny, what's wrong? 371 00:41:10,640 --> 00:41:12,216 Everything is fine. 372 00:41:14,683 --> 00:41:15,251 Are you sure? 373 00:41:15,283 --> 00:41:17,552 But ― I'll just be a second. 374 00:41:18,499 --> 00:41:19,991 Danny, are you okay in there? 375 00:41:22,419 --> 00:41:23,353 Danny? 376 00:41:23,462 --> 00:41:24,328 Danny? 377 00:41:25,655 --> 00:41:26,652 Danny! 378 00:41:27,228 --> 00:41:28,753 What the fuck are you doing in there? 379 00:41:28,879 --> 00:41:29,774 Nothing. 380 00:41:29,956 --> 00:41:33,232 Danny, open this door right now, or I'll kick it in. 381 00:41:33,966 --> 00:41:35,449 Open this fucking door! 382 00:41:35,766 --> 00:41:37,752 Open this fucking door, now! 383 00:41:37,830 --> 00:41:39,808 Right, I'm coming in! 384 00:41:42,262 --> 00:41:45,991 - Jesus fuck ... what the fuck ... ? - Why the fuck don't you open the door? 385 00:41:46,376 --> 00:41:48,275 I do not know what you ― 386 00:41:49,700 --> 00:41:50,949 I was worried. 387 00:41:51,081 --> 00:41:52,620 I said I would be out in a second. 388 00:41:54,963 --> 00:41:56,749 Something wouldn't go down. 389 00:41:58,477 --> 00:42:00,529 You said you just needed to piss. 390 00:42:00,662 --> 00:42:02,113 Thought I did. 391 00:42:06,594 --> 00:42:07,989 It's gone now. 392 00:42:08,937 --> 00:42:10,436 Sometimes a jam. 393 00:42:16,524 --> 00:42:17,417 What? 394 00:42:17,796 --> 00:42:19,739 Doesn't smell of any stink of you. 395 00:42:20,380 --> 00:42:22,919 My shit don't stink. What can I say? 396 00:42:26,227 --> 00:42:28,838 Jus' wash your hands and stop fucking about! 397 00:42:40,644 --> 00:42:41,968 It's the adrenaline. 398 00:42:42,105 --> 00:42:43,771 Suddenly you shit. 399 00:42:44,805 --> 00:42:46,665 Bad taste in your mouth. 400 00:42:47,412 --> 00:42:48,949 Because of the adrenaline. 401 00:42:49,322 --> 00:42:51,100 Happened to me when I made the first call. 402 00:42:54,787 --> 00:42:56,321 Just relax, Danny. 403 00:42:57,721 --> 00:42:59,682 We need air. 404 00:43:02,145 --> 00:43:03,800 Not long till the bank opens. 405 00:43:04,423 --> 00:43:07,106 And after that ― Showtime. 406 00:43:07,825 --> 00:43:09,747 We're gonna be rich. Me and you. 407 00:43:11,901 --> 00:43:13,988 We're gonna be millionaires. 408 00:43:16,152 --> 00:43:17,320 We're nearly there, Dan. 409 00:43:18,389 --> 00:43:20,350 We're nearly there. 410 00:43:20,886 --> 00:43:22,155 You're all up? 411 00:43:22,346 --> 00:43:23,877 I'm good. 412 00:43:26,542 --> 00:43:31,116 - Are you sure? - Why is that? 413 00:43:33,371 --> 00:43:35,255 Two days ... 414 00:43:36,132 --> 00:43:38,655 we're gonna be on the other side of the world. 415 00:43:39,949 --> 00:43:41,621 Just me and you. 416 00:43:42,434 --> 00:43:44,687 Just me and you. 417 00:43:45,730 --> 00:43:48,987 Away from this shit. Away from the past. 418 00:43:50,183 --> 00:43:52,378 And we're startin' new lives, 419 00:43:52,655 --> 00:43:54,290 and new people, 420 00:43:57,113 --> 00:43:59,391 being happy. 421 00:44:00,978 --> 00:44:04,940 But the first two weeks, we'll hardly get out a bit. 422 00:44:07,190 --> 00:44:11,231 We'll just order room service, and fuck each other senseless. 423 00:44:11,743 --> 00:44:13,688 That sounds perfect. 424 00:44:14,183 --> 00:44:15,807 Destiny. 425 00:44:50,149 --> 00:44:52,306 Gotta go. 426 00:44:53,219 --> 00:44:54,764 I see you soon. 427 00:44:56,683 --> 00:44:58,217 You take care. 428 00:44:58,687 --> 00:44:59,894 You too. 429 00:45:08,420 --> 00:45:09,788 I love you. 430 00:45:11,714 --> 00:45:13,749 I love you too, baby. 431 00:45:55,152 --> 00:45:56,662 - Are you alright? - Where is he? 432 00:45:57,222 --> 00:45:58,893 It's gonna happen soon. 433 00:45:58,992 --> 00:46:01,103 That fucking bullet case. I thought he'd seen it. 434 00:46:01,235 --> 00:46:03,999 It's Ok. Got rid of it. 435 00:46:04,111 --> 00:46:05,330 How long until he comes back? 436 00:46:05,465 --> 00:46:06,676 An hour I guess. 437 00:46:07,113 --> 00:46:08,730 Maybe less. 438 00:46:09,282 --> 00:46:10,572 Untie me. 439 00:46:12,338 --> 00:46:14,382 Come on, Danny. Untie me. 440 00:46:14,983 --> 00:46:16,216 He's gone. 441 00:46:37,067 --> 00:46:38,831 Danny? 442 00:46:39,067 --> 00:46:40,361 The other one? 443 00:46:41,204 --> 00:46:42,907 Danny? What's wrong? 444 00:46:43,867 --> 00:46:45,716 Come on, Danny. Unlock it. 445 00:46:45,948 --> 00:46:47,632 - Do you fucking trust me? - Of course, but ... 446 00:46:47,708 --> 00:46:50,952 But what? I let you gag me, tie me back up, that ― 447 00:46:51,221 --> 00:46:53,725 I fucking trusted you, so you can fucking trust me. 448 00:46:53,930 --> 00:46:54,990 I do trust you too. 449 00:46:55,155 --> 00:46:56,221 But what? 450 00:46:56,598 --> 00:46:58,586 - You think I'm gonna run? - No, I do not. 451 00:46:58,786 --> 00:47:00,222 Look, place the end right. 452 00:47:01,237 --> 00:47:03,696 As soon he comes back, we're taking it to the exchange ... 453 00:47:03,797 --> 00:47:05,141 Are we gonna get the money? 454 00:47:05,247 --> 00:47:06,173 Yeah. 455 00:47:06,342 --> 00:47:07,992 Why would I run? 456 00:47:13,508 --> 00:47:14,728 I am sorry. 457 00:47:17,299 --> 00:47:19,029 I'm just jumpy. 458 00:47:25,579 --> 00:47:27,463 This is fucking stressful. 459 00:47:28,099 --> 00:47:29,425 You think? 460 00:47:39,336 --> 00:47:40,363 Thanks. 461 00:47:44,873 --> 00:47:46,950 Those things are very fucking painful. 462 00:47:48,152 --> 00:47:52,015 - Pins and needles in my fingers and toes. │- Yeah 463 00:47:58,686 --> 00:48:01,886 - Better? - Ok. 464 00:48:04,886 --> 00:48:07,463 Danny, what if your friend ... 465 00:48:08,260 --> 00:48:10,388 think ... what if he ― 466 00:48:10,699 --> 00:48:13,504 - What if he is onto us? What if he suspects us? │- He doesn't. 467 00:48:13,626 --> 00:48:16,938 - Yeah, but what if he does? - Believe me, he hasn't got a clue. 468 00:48:17,339 --> 00:48:18,950 How did you do it? 469 00:48:19,109 --> 00:48:22,809 - What? │- How did you get him to agree to pick me for this? 470 00:48:22,945 --> 00:48:24,977 You fit his criteria. 471 00:48:25,416 --> 00:48:30,788 Attractive ― Female ― In her 20s, only child. 472 00:48:32,026 --> 00:48:35,096 - Slim enough to cat easy. - Jesus. 473 00:48:35,235 --> 00:48:37,420 Vic's been planning this forever. 474 00:48:37,638 --> 00:48:39,941 Old-timer in prison talked about it. 475 00:48:40,362 --> 00:48:42,682 I never really thought he would do it, but ― 476 00:48:43,654 --> 00:48:45,965 When he got out, he contacted me. 477 00:48:46,469 --> 00:48:48,571 He set about looking for a target. 478 00:48:49,957 --> 00:48:53,828 Of course, then afterward ... 479 00:48:54,069 --> 00:48:55,748 So he tested me? 480 00:48:57,471 --> 00:48:59,483 But you did not tell him that we knew each other from before? 481 00:48:59,656 --> 00:49:00,601 Of course not. 482 00:49:02,636 --> 00:49:04,721 Dad's on the rich list. 483 00:49:05,030 --> 00:49:07,873 He said just write your name in that newspaper article though. 484 00:49:08,169 --> 00:49:09,989 I even cut it out and gave it to Vic. 485 00:49:11,140 --> 00:49:12,392 He went for you right away. 486 00:49:12,515 --> 00:49:15,665 He said you were "Perfect". 487 00:49:18,257 --> 00:49:20,764 - Where is he now? - Arranging the exchange. 488 00:49:20,891 --> 00:49:21,634 At the ...? 489 00:49:22,011 --> 00:49:24,754 Near the river ― Driving nearby. 490 00:49:25,172 --> 00:49:27,199 So he can escape, and dad can find you. 491 00:49:27,346 --> 00:49:28,780 And Vic gets the money. 492 00:49:28,975 --> 00:49:31,319 - By himself? - I stay with you. 493 00:49:31,381 --> 00:49:33,223 But he could just steal it and disappear. 494 00:49:33,371 --> 00:49:34,141 Ah no, he wouldn't. 495 00:49:34,281 --> 00:49:35,208 How can you be sure? 496 00:49:35,343 --> 00:49:36,929 I just am. 497 00:49:37,306 --> 00:49:38,212 Trust me. 498 00:49:38,622 --> 00:49:40,307 It's not even considered. 499 00:49:41,739 --> 00:49:43,892 And when he's getting the money, I'll be setting you free. 500 00:49:45,114 --> 00:49:47,559 And once he has money, I'm going to take it from him, 501 00:49:49,434 --> 00:49:50,794 and we meet up, 502 00:49:51,826 --> 00:49:53,239 get the fuck out of here. 503 00:49:53,364 --> 00:49:54,835 How you take the money? 504 00:49:55,787 --> 00:49:57,523 He trusts me. 505 00:49:58,384 --> 00:49:59,395 It will be easy. 506 00:49:59,908 --> 00:50:02,797 - He trusts you? - Completely. 507 00:50:08,246 --> 00:50:09,994 - Danny? - What? 508 00:50:12,137 --> 00:50:13,302 I'm scared. 509 00:50:13,438 --> 00:50:15,199 - Don't let me ― - I am sorry. 510 00:50:16,938 --> 00:50:17,999 It's ok. 511 00:50:19,039 --> 00:50:20,990 I won't let anything happen to you. 512 00:50:22,050 --> 00:50:22,994 Trust me. 513 00:50:24,333 --> 00:50:25,880 Everything's going to be fine. 514 00:50:33,233 --> 00:50:36,680 - Danny? - What? 515 00:50:45,994 --> 00:50:48,084 I love you so much. 516 00:50:49,568 --> 00:50:51,703 I love you too, baby. 517 00:52:17,338 --> 00:52:19,151 Alice, this isn't fucking funny. 518 00:52:19,284 --> 00:52:20,201 I'm warning you. 519 00:52:20,339 --> 00:52:22,597 What the fuck ― What the fuck are you doing? 520 00:52:22,716 --> 00:52:23,874 What the fuck do you think I'm doing? 521 00:52:23,995 --> 00:52:25,985 - Alice, you can't do this. - Fuck you! 522 00:52:26,259 --> 00:52:27,361 I was so close. 523 00:52:27,491 --> 00:52:30,103 - Close what? - You fucking kidnapped me, you cunt. 524 00:52:30,236 --> 00:52:32,177 You do not expect me to sit around and just let it happen? 525 00:52:32,318 --> 00:52:34,681 - But we had a plan. - No, you had a plan. 526 00:52:34,882 --> 00:52:36,535 This is my plan. 527 00:52:37,334 --> 00:52:39,468 Alice, Alice come back! 528 00:52:52,941 --> 00:52:55,181 Police ― Quick. I need the police. 529 00:52:55,303 --> 00:52:57,264 Why don't you come and get me? I have been kidnapped. 530 00:52:57,389 --> 00:52:59,994 I havn't got much time. I don't know where I am. 531 00:53:00,148 --> 00:53:02,652 No, I've been locked here. I can't get out. 532 00:53:06,561 --> 00:53:08,347 No. I don't recognize anything. 533 00:53:08,489 --> 00:53:09,551 I'm up high. 534 00:53:11,308 --> 00:53:12,994 Can't you trace the call? 535 00:53:13,044 --> 00:53:15,229 Yeah. Ah, thank God. 536 00:53:15,374 --> 00:53:16,870 How long will that take? 537 00:53:17,180 --> 00:53:18,483 How long? 538 00:53:18,617 --> 00:53:20,709 No, no-no-no. You have to come get me now. 539 00:53:20,894 --> 00:53:22,841 If the other guy's coming back, he'll kill me. 540 00:53:22,950 --> 00:53:24,942 He's gonna come back. He's gonna fucking kill me. 541 00:53:25,071 --> 00:53:27,140 You're have to come right now, right now, right fucking now! 542 00:53:27,280 --> 00:53:30,220 Calm down? He's gonna fucking kill me. 543 00:53:37,177 --> 00:53:38,770 Wait a second ― 544 00:53:39,620 --> 00:53:40,994 I think, I can get the keys. 545 00:54:05,244 --> 00:54:06,230 I love you. 546 00:54:06,456 --> 00:54:08,024 I fucking love you. 547 00:54:08,175 --> 00:54:09,801 And you love me, I know you do. 548 00:54:09,946 --> 00:54:11,724 - I know you do. - Where are the keys? 549 00:54:11,854 --> 00:54:14,393 Alice, you can't do this. 550 00:54:15,131 --> 00:54:16,265 I love you. 551 00:54:16,376 --> 00:54:17,909 No, Danny. 552 00:54:18,269 --> 00:54:23,491 When you love someone, you do everything you can to care for them. 553 00:54:25,236 --> 00:54:28,798 What you don't do, is kidnap them. 554 00:54:29,095 --> 00:54:30,504 Understand? 555 00:54:31,073 --> 00:54:33,194 You don't fucking jump them in the streets, 556 00:54:33,333 --> 00:54:35,394 and put them in the back of a van. 557 00:54:35,687 --> 00:54:38,224 You don't put a fucking knife to their throats. 558 00:54:39,006 --> 00:54:40,374 The keys! 559 00:54:44,620 --> 00:54:46,530 I swear it to God, Danny. 560 00:54:47,241 --> 00:54:49,284 You need to tell me where the keys are. 561 00:54:50,542 --> 00:54:53,241 In my pocket, right-hand pocket. 562 00:54:59,539 --> 00:55:01,232 Go back on the bed! 563 00:55:02,933 --> 00:55:05,097 Get back on the fucking bed! 564 00:55:09,037 --> 00:55:11,098 Don't fucking move! 565 00:55:54,352 --> 00:55:55,779 The safety was on. 566 00:55:58,027 --> 00:55:59,517 Not anymore. 567 00:56:00,008 --> 00:56:01,337 The keys? 568 00:56:01,526 --> 00:56:03,840 Throw me the fucking keys! 569 00:56:40,293 --> 00:56:43,545 Oh, c'mon ... fuck ... c'mon 570 00:56:49,293 --> 00:56:50,845 I'm fucked. 571 00:56:53,048 --> 00:56:54,106 Fuck! 572 00:57:02,568 --> 00:57:05,269 Why didn't you just listen to me? 573 00:57:06,273 --> 00:57:08,982 All would have been alright if you just listened to me. 574 00:59:09,226 --> 00:59:10,413 Is everything okay? 575 00:59:11,963 --> 00:59:13,554 - Top-notch. - She still in there? 576 00:59:13,676 --> 00:59:15,962 - Where else would she be? - Yeah ... 577 00:59:16,872 --> 00:59:18,165 Yes of course. It's just ― 578 00:59:21,650 --> 00:59:23,294 It's time ― It's on. 579 00:59:23,422 --> 00:59:24,440 - He's got the money? - Yeah. 580 00:59:24,572 --> 00:59:26,322 He's just waiting at the location. 581 00:59:26,493 --> 00:59:28,949 This is really quite a fucking work. 582 00:59:30,363 --> 00:59:33,236 Right. We have to move her outta there and put her in the warehouse. 583 00:59:33,270 --> 00:59:34,615 - When do we leave? - Now! 584 00:59:34,771 --> 00:59:36,155 We move now. 585 00:59:45,766 --> 00:59:46,855 This is it. 586 00:59:48,101 --> 00:59:50,504 We're gonna have to move you now. Understand? 587 00:59:51,114 --> 00:59:53,316 Nod if you understand. 588 00:59:56,798 --> 00:59:59,549 Hey! Wake up! 589 01:00:02,224 --> 01:00:02,972 She's air-cold. 590 01:00:03,103 --> 01:00:04,732 What the fuck did you do? 591 01:00:04,880 --> 01:00:06,020 Nothing. I thought she was sleeping. 592 01:00:06,200 --> 01:00:07,835 Fuck! Must be the gag that's complicated her throat. 593 01:00:07,975 --> 01:00:09,243 Is she alright? 594 01:00:10,716 --> 01:00:11,658 Wait here. 595 01:00:26,949 --> 01:00:28,067 Thank God. 596 01:00:28,191 --> 01:00:29,770 I thought we had killed her. 597 01:00:31,129 --> 01:00:32,988 Wake up, Miss Creed. 598 01:00:33,461 --> 01:00:34,310 Wake up. 599 01:00:34,450 --> 01:00:35,496 Say something. 600 01:00:35,630 --> 01:00:38,089 - Hey, hey, hey! - Are you okay? Say something. 601 01:00:38,398 --> 01:00:39,723 You need to calm down. 602 01:00:39,861 --> 01:00:41,208 She's alright. 603 01:00:42,062 --> 01:00:43,371 Everything is fine. 604 01:00:45,495 --> 01:00:47,073 She's got a minute to breathe. 605 01:00:48,585 --> 01:00:51,854 Come on. Let's just have a minute together, 606 01:00:52,031 --> 01:00:53,226 to re-focus. 607 01:00:56,719 --> 01:00:57,747 Come on. 608 01:00:58,369 --> 01:00:59,343 Look at me. 609 01:00:59,992 --> 01:01:01,699 - Are you alright? - Yeah. 610 01:01:03,334 --> 01:01:04,783 Shit. Fuck. 611 01:01:08,834 --> 01:01:10,616 Will you do something for me? 612 01:01:12,016 --> 01:01:12,990 What? 613 01:01:14,325 --> 01:01:16,388 Tell me what to do. 614 01:01:17,137 --> 01:01:19,278 I need you to stop worrying. 615 01:01:19,409 --> 01:01:20,628 And just be back. 616 01:01:21,140 --> 01:01:24,397 Makes confident. That pushes me on ... to be mean. 617 01:01:24,518 --> 01:01:25,220 Me? 618 01:01:25,364 --> 01:01:27,775 Meanest fuck. 619 01:01:29,101 --> 01:01:30,526 That's the back I want. 620 01:01:30,963 --> 01:01:32,638 That's the guy they want. 621 01:01:33,513 --> 01:01:34,906 So c'mon, 622 01:01:35,161 --> 01:01:36,592 push me right. 623 01:01:36,924 --> 01:01:38,453 Tell me what to do. 624 01:01:41,373 --> 01:01:43,544 Stand the fuck up. 625 01:01:49,694 --> 01:01:51,505 Go, put on your coat. 626 01:02:00,901 --> 01:02:02,915 I can't put the van into position. 627 01:02:04,656 --> 01:02:06,084 The van? 628 01:02:06,848 --> 01:02:08,679 - Now? - Yes, fucking now! 629 01:02:08,763 --> 01:02:10,947 - What are you gonna do? - I'm gonna pack the bag. 630 01:02:11,092 --> 01:02:13,430 - But don't unpack ― - Just fucking do it! 631 01:02:13,547 --> 01:02:14,905 Now! 632 01:02:15,738 --> 01:02:16,820 Go on! 633 01:02:29,962 --> 01:02:30,985 No ― Please. 634 01:02:30,940 --> 01:02:33,304 No, wait. Please wait. Wait a second. 635 01:02:38,566 --> 01:02:39,884 What the fuck? 636 01:02:40,166 --> 01:02:41,184 How did you get this? 637 01:02:41,309 --> 01:02:42,868 How the fuck did you get this? 638 01:02:44,424 --> 01:02:45,554 Quietly. 639 01:02:45,686 --> 01:02:47,081 Tell me how you got it. 640 01:02:47,915 --> 01:02:48,542 Tell me! 641 01:02:48,673 --> 01:02:49,715 I don't know. 642 01:02:50,047 --> 01:02:51,336 How did you fucking get it? 643 01:02:51,471 --> 01:02:52,540 I don't know. 644 01:02:52,677 --> 01:02:54,448 Please let ― I don't want to cause any trouble. 645 01:02:54,588 --> 01:02:56,499 I just wanna do exactly as you say. 646 01:02:56,626 --> 01:02:57,650 999. 647 01:02:58,354 --> 01:02:59,544 Police. 648 01:03:00,313 --> 01:03:01,589 Did you call the police? 649 01:03:01,699 --> 01:03:04,972 - The fucking police ... did you call the police? │- I don't know, I just ― 650 01:03:05,106 --> 01:03:06,634 Tell me the truth. 651 01:03:07,751 --> 01:03:10,276 How could I? I've been up tied up since I got here. 652 01:03:10,492 --> 01:03:11,913 Then how did you get that fucking phone? 653 01:03:12,045 --> 01:03:13,420 - Don't know. - Tell me the truth. 654 01:03:13,613 --> 01:03:14,521 - I don't know. - Tell me! 655 01:03:14,649 --> 01:03:16,200 I don't know it. Don't know. 656 01:03:17,349 --> 01:03:18,600 Please don't. 657 01:03:18,810 --> 01:03:20,518 - Tell me. - I don't know. 658 01:03:20,647 --> 01:03:23,447 Tell me! Tell me! Fucking tell me! 659 01:03:23,577 --> 01:03:25,669 Please stop it! No! 660 01:03:26,567 --> 01:03:29,668 Danny, help me. Danny. Danny !!! 661 01:03:30,575 --> 01:03:31,853 Danny?! 662 01:03:31,975 --> 01:03:33,383 How do you know that name. 663 01:03:33,867 --> 01:03:36,987 Help me, please, Danny. 664 01:03:37,778 --> 01:03:39,069 How did you know his name. 665 01:03:40,427 --> 01:03:41,097 Do you know him? 666 01:03:41,221 --> 01:03:42,695 No, I ... 667 01:03:42,822 --> 01:03:44,328 He just told me his name. 668 01:03:44,476 --> 01:03:46,566 - He gave you the phone. - No. 669 01:03:47,309 --> 01:03:48,246 You phoned? 670 01:03:48,473 --> 01:03:49,934 And you throw it down? 671 01:03:52,189 --> 01:03:53,298 What else is there? 672 01:03:53,438 --> 01:03:58,150 - I don't know. Please. Please ... - Fuck! 673 01:04:00,438 --> 01:04:01,331 Fuck! 674 01:04:01,831 --> 01:04:03,697 Please, please just take me home. 675 01:04:03,833 --> 01:04:05,134 Shut up! 676 01:04:28,937 --> 01:04:31,567 - What happened here? - Nothing. 677 01:04:31,662 --> 01:04:33,217 Just take me home, please. 678 01:04:33,363 --> 01:04:34,227 Please. 679 01:04:34,928 --> 01:04:36,382 - This is a bullet. - I don't know. 680 01:04:36,463 --> 01:04:37,317 I don't know. 681 01:04:37,453 --> 01:04:38,953 Who fired the gun? 682 01:04:41,225 --> 01:04:42,994 Who fired the gun?! 683 01:04:43,925 --> 01:04:47,412 Please just take me home. I don't ... I've done nothing! 684 01:04:47,449 --> 01:04:49,903 You tell me, or I swear to God ... 685 01:04:50,060 --> 01:04:52,574 you'll never see your family again. 686 01:04:53,979 --> 01:04:55,504 Tell me! 687 01:04:59,258 --> 01:05:00,608 I fired. 688 01:05:04,006 --> 01:05:06,574 I needed the toilet. 689 01:05:06,893 --> 01:05:08,977 He turned his back, 690 01:05:09,728 --> 01:05:11,620 I hit him, and took his gun. 691 01:05:11,792 --> 01:05:13,582 Well, if you got the gun, 692 01:05:14,995 --> 01:05:16,485 then why you still here? 693 01:05:16,628 --> 01:05:20,515 Because ― Because he's gonna fuck you. 694 01:05:21,321 --> 01:05:23,031 He's gonna take the money. 695 01:05:23,173 --> 01:05:24,560 The whole two million. 696 01:05:25,376 --> 01:05:27,704 I am still here because he made a deal with me. 697 01:05:27,853 --> 01:05:30,073 He said if I went along with the Plan ... 698 01:05:30,211 --> 01:05:31,114 he would ... 699 01:05:31,727 --> 01:05:34,354 He would give you some of the money. 700 01:05:36,777 --> 01:05:38,672 It all went so quickly, and ― 701 01:05:38,808 --> 01:05:40,316 you were coming back. 702 01:05:40,458 --> 01:05:42,275 I couldn't get away, so ― 703 01:05:42,491 --> 01:05:43,901 I agreed. 704 01:05:46,703 --> 01:05:47,986 I am sorry. 705 01:05:52,907 --> 01:05:54,678 But now you know. 706 01:05:55,043 --> 01:05:55,991 You can ― 707 01:05:57,094 --> 01:05:58,989 You can go along with the plan. 708 01:05:59,898 --> 01:06:01,991 You can just pick up the money ... 709 01:06:02,438 --> 01:06:04,394 and you can disappear. 710 01:06:05,172 --> 01:06:07,391 He can fuck him instead, right? 711 01:06:08,691 --> 01:06:10,669 You can take the money, all of it. 712 01:06:12,761 --> 01:06:15,030 Fuck him, right? 713 01:06:15,594 --> 01:06:19,662 You can just take me back to my father. 714 01:06:20,639 --> 01:06:23,607 You can take me back to my family. 715 01:06:23,874 --> 01:06:26,585 All I want is to go back to my home. 716 01:06:26,874 --> 01:06:31,885 Please, please, please ... 717 01:06:34,714 --> 01:06:36,124 What is my name? 718 01:06:38,394 --> 01:06:39,641 What? 719 01:06:41,092 --> 01:06:43,774 I ― I don't know. 720 01:06:44,656 --> 01:06:45,952 I don't know your name. 721 01:06:46,051 --> 01:06:47,400 Yes, you do. 722 01:06:48,460 --> 01:06:49,878 He told you. 723 01:06:53,632 --> 01:06:55,611 Tell me now, please. 724 01:06:56,535 --> 01:06:58,534 He didn't tell me your name. 725 01:07:00,857 --> 01:07:01,413 Please. 726 01:07:01,549 --> 01:07:02,772 You're lying. 727 01:07:02,913 --> 01:07:04,596 Please. I just want to go home. 728 01:07:04,731 --> 01:07:07,393 - I can see you're lying ... - I just wanna to go home. I ― 729 01:08:00,239 --> 01:08:01,292 What's wrong? 730 01:08:01,433 --> 01:08:03,552 Why would anything be wrong? 731 01:08:06,598 --> 01:08:07,469 You just seem a bit ― 732 01:08:07,605 --> 01:08:08,781 A bit what? 733 01:08:09,362 --> 01:08:11,035 Shall we go, get her up? 734 01:08:11,919 --> 01:08:13,510 I already did it. 735 01:08:13,652 --> 01:08:15,317 I was just in there. 736 01:08:15,489 --> 01:08:16,815 You were? 737 01:08:28,770 --> 01:08:29,906 Is she alright? 738 01:08:35,126 --> 01:08:36,474 Vic, is she alright? 739 01:08:52,588 --> 01:08:54,370 I'm going for a piss. 740 01:08:57,231 --> 01:08:58,868 Wait here. 741 01:09:28,415 --> 01:09:30,130 Danny, tell me something? 742 01:09:30,299 --> 01:09:32,422 Why did you choose her? 743 01:09:35,371 --> 01:09:36,826 I didn't choose her. 744 01:09:37,532 --> 01:09:38,506 You choose her? 745 01:09:38,654 --> 01:09:40,156 Yes, but you suggested her. 746 01:09:40,520 --> 01:09:41,533 Why? 747 01:09:43,981 --> 01:09:45,128 You know why? 748 01:09:45,167 --> 01:09:47,408 I read about her in the newspaper. 749 01:09:47,761 --> 01:09:49,429 What's this all about, Vic? 750 01:09:49,570 --> 01:09:52,149 Jus' ― Something doesn't feel quite right. 751 01:09:52,335 --> 01:09:53,481 What d'you mean? 752 01:09:53,619 --> 01:09:55,028 Just now ... 753 01:09:55,945 --> 01:09:57,768 she was acting funny. 754 01:09:58,136 --> 01:10:00,072 Why? What did she say? 755 01:10:00,272 --> 01:10:01,612 Say? 756 01:10:04,754 --> 01:10:06,930 Why would you think she'd say anything? 757 01:10:07,834 --> 01:10:09,409 I don't ― Ah ― 758 01:10:10,626 --> 01:10:13,243 - You said she was acting funny. - Yeah. 759 01:10:13,363 --> 01:10:15,540 I didn't say she said anything. 760 01:10:15,742 --> 01:10:17,352 What could she say? 761 01:10:18,560 --> 01:10:20,820 What do you think she would say? 762 01:10:23,286 --> 01:10:24,728 Come here. 763 01:10:25,930 --> 01:10:28,759 I said, come here! 764 01:10:48,144 --> 01:10:52,342 - Tell me you love me. - What? 765 01:10:52,551 --> 01:10:54,319 Tell me ... 766 01:10:54,489 --> 01:10:56,441 you love me. 767 01:10:58,027 --> 01:10:59,919 I love you, babe. 768 01:11:01,279 --> 01:11:02,983 Truly. 769 01:11:05,683 --> 01:11:07,685 Let's get this thing done! 770 01:12:04,866 --> 01:12:06,183 Wait here. 771 01:14:09,926 --> 01:14:11,254 What happened to her face? 772 01:14:11,392 --> 01:14:12,220 I told you. 773 01:14:12,363 --> 01:14:13,815 She was acting funny. 774 01:14:13,920 --> 01:14:15,813 So I had to give her a slap. 775 01:14:22,670 --> 01:14:25,901 Bryce, give me your set-keys. 776 01:14:25,933 --> 01:14:27,214 You got your own set, why do you want mine? 777 01:14:27,314 --> 01:14:30,129 Because you don't need them anymore, do you? 778 01:14:30,805 --> 01:14:32,718 Why? Is there a problem? 779 01:14:32,866 --> 01:14:33,785 No problem. 780 01:14:33,902 --> 01:14:35,860 Then give them to me. 781 01:14:49,227 --> 01:14:51,884 Bryce, let's go. 782 01:14:52,167 --> 01:14:53,418 To where? 783 01:14:53,756 --> 01:14:55,079 Let's go and get the money. 784 01:14:55,221 --> 01:14:56,485 Both of us? 785 01:14:56,629 --> 01:14:57,913 The plan was I would stay here. 786 01:14:58,042 --> 01:14:59,720 - Plan has changed. - Changed? 787 01:14:59,855 --> 01:15:01,483 I need you to meet. 788 01:15:01,623 --> 01:15:02,761 In case there's any surprises. 789 01:15:02,904 --> 01:15:05,381 - Like what? │- If I knew that, they won't be surprises, would they? 790 01:15:05,520 --> 01:15:07,307 But what if something happens? 791 01:15:07,459 --> 01:15:08,528 What if we don't make it back? 792 01:15:08,728 --> 01:15:10,798 - We'll make it. - But if we ― ? 793 01:15:11,386 --> 01:15:13,514 If we don't, she'll be stuck here. 794 01:15:13,670 --> 01:15:15,903 - She'll die. - So? 795 01:15:16,043 --> 01:15:17,391 If we don't make it, 796 01:15:17,637 --> 01:15:19,554 why do you care if she don't make it? 797 01:15:23,348 --> 01:15:24,957 I don't care. 798 01:15:25,203 --> 01:15:26,789 Good. 799 01:15:26,846 --> 01:15:28,956 Now, let's get the fuck out of here! 800 01:16:18,269 --> 01:16:20,701 - You think it's there? - Yeah. 801 01:16:21,383 --> 01:16:22,642 It's there. 802 01:16:22,842 --> 01:16:24,662 Go out and get it! 803 01:16:24,800 --> 01:16:25,806 Me? 804 01:16:25,889 --> 01:16:26,865 Danny, 805 01:16:27,059 --> 01:16:28,987 just go and get the fucking money! 806 01:16:31,824 --> 01:16:32,978 Now! 807 01:17:38,526 --> 01:17:39,989 There's no fucking money. 808 01:17:40,572 --> 01:17:42,149 They fucked us over. 809 01:17:42,978 --> 01:17:45,841 - We're fucked up. - No, they didn't fuck up. 810 01:17:46,488 --> 01:17:50,208 The money is not here because I didn't say it was at this location. 811 01:17:52,950 --> 01:17:54,203 The hole ― 812 01:17:57,261 --> 01:17:59,910 - This hole is for the money. - No. 813 01:18:01,825 --> 01:18:04,285 Now, this hole is for you, Danny. 814 01:18:05,234 --> 01:18:06,485 I didn't fuck up. 815 01:18:06,673 --> 01:18:07,988 You did. 816 01:18:11,091 --> 01:18:12,391 Please. 817 01:18:12,542 --> 01:18:14,197 Don't do this. 818 01:18:20,557 --> 01:18:22,484 What did you tell her about me? 819 01:18:22,994 --> 01:18:24,101 Nothing. 820 01:18:24,249 --> 01:18:25,990 You told her my name. 821 01:18:29,522 --> 01:18:31,375 Only your first name. 822 01:18:31,924 --> 01:18:35,970 - Only that we met in prison, that it, that's all. │- You fucking dealed. 823 01:18:36,993 --> 01:18:38,875 You killed her, Danny. 824 01:18:39,761 --> 01:18:41,754 You've not only killed yourself, 825 01:18:42,654 --> 01:18:44,397 but you've killed her too. 826 01:18:45,199 --> 01:18:47,092 You do not have to do this. 827 01:18:47,928 --> 01:18:49,801 We can just finish this, 828 01:18:49,945 --> 01:18:51,733 like we planned. 829 01:18:53,410 --> 01:18:54,927 We'll go away. 830 01:18:55,847 --> 01:18:57,496 We'll be happy. 831 01:18:57,720 --> 01:18:59,964 I'll do everything you want me to. 832 01:19:00,772 --> 01:19:02,666 It'll just be you. 833 01:19:03,787 --> 01:19:05,405 That's what we wanted. 834 01:19:06,458 --> 01:19:07,927 I love you. 835 01:19:08,525 --> 01:19:10,508 Close your eyes. 836 01:19:10,655 --> 01:19:11,299 Danny, 837 01:19:11,424 --> 01:19:12,874 close your eyes. 838 01:19:13,352 --> 01:19:15,311 Do you remember when we met? 839 01:19:16,239 --> 01:19:17,815 Can you remember? 840 01:19:18,939 --> 01:19:21,448 We slept in the cell. 841 01:19:22,149 --> 01:19:23,850 I was scared. 842 01:19:24,792 --> 01:19:27,149 I was so fucking scared. 843 01:19:27,909 --> 01:19:29,461 You protected me. 844 01:19:29,928 --> 01:19:32,238 You ... helped me. 845 01:19:33,533 --> 01:19:35,359 I will never forget that. 846 01:19:37,129 --> 01:19:38,394 I will never ... 847 01:23:34,859 --> 01:23:36,597 It's almost over. 848 01:23:38,131 --> 01:23:40,759 Please be still Miss Creed. 849 01:23:41,944 --> 01:23:44,408 It'll all be over very quickly. 850 01:23:44,765 --> 01:23:46,719 You will feel no pain. 851 01:23:58,503 --> 01:23:59,753 Danny. 852 01:24:02,240 --> 01:24:03,865 Danny, you're bleeding. 853 01:24:05,538 --> 01:24:06,975 I can get you to a hospital. 854 01:24:08,116 --> 01:24:09,751 I'll get you fixed up. 855 01:24:16,993 --> 01:24:18,652 You'll die, Danny. 856 01:24:20,254 --> 01:24:21,236 Listen! 857 01:24:21,850 --> 01:24:23,453 You'll die. 858 01:24:25,713 --> 01:24:27,322 Let me help you. 859 01:24:27,466 --> 01:24:28,543 Danny ― 860 01:24:30,894 --> 01:24:32,415 Let me protect you. 861 01:24:32,556 --> 01:24:35,890 - Stand against the fucking wall! - Ok. 862 01:24:36,832 --> 01:24:38,450 Whatever you want. 863 01:24:39,477 --> 01:24:40,353 Danny! 864 01:24:53,132 --> 01:24:54,099 Ah, Danny ... 865 01:24:55,432 --> 01:24:56,899 Get me off here. 866 01:25:00,456 --> 01:25:01,625 Keys? 867 01:25:02,237 --> 01:25:03,442 Toss the keys. 868 01:25:03,585 --> 01:25:04,794 Danny, 869 01:25:05,883 --> 01:25:06,690 don't do this, please. 870 01:25:06,829 --> 01:25:08,413 Give me the fucking keys! 871 01:25:15,175 --> 01:25:16,943 Danny, you love me. 872 01:25:17,952 --> 01:25:18,848 I know you do. 873 01:25:18,985 --> 01:25:19,986 Shut up! 874 01:25:20,699 --> 01:25:22,325 I felt him. 875 01:25:24,255 --> 01:25:25,808 When you held me ... 876 01:25:28,003 --> 01:25:30,813 and you kissed me ... - Shut the fuck up. 877 01:25:34,391 --> 01:25:36,298 When you made love me, 878 01:25:36,786 --> 01:25:38,438 there was no fucking doubt. 879 01:25:40,613 --> 01:25:41,988 You love me. 880 01:25:44,012 --> 01:25:45,305 You love me. 881 01:25:46,031 --> 01:25:49,976 You give me the gun, and I'll get you fixed up. 882 01:25:56,047 --> 01:25:57,464 Give me the gun. 883 01:25:58,960 --> 01:26:01,800 Danny, don't give him the gun. 884 01:26:01,950 --> 01:26:04,085 It's Ok my little Danny-boy. 885 01:26:04,220 --> 01:26:05,065 No ― 886 01:26:05,675 --> 01:26:06,830 Don't give him the gun. 887 01:26:06,970 --> 01:26:07,800 It's Ok. 888 01:26:07,950 --> 01:26:10,540 Get me out of here. Don't, don't ... 889 01:26:12,600 --> 01:26:13,825 Don't cry. 890 01:26:14,275 --> 01:26:17,150 Don't, don't ... don't give him the gun. 891 01:26:17,320 --> 01:26:20,280 - Danny, don't listen to him. - What I'm gonna do ― Danny! 892 01:26:23,420 --> 01:26:24,780 Danny! 893 01:26:57,610 --> 01:27:03,340 Danny ― thank fuck, Danny, just ... 894 01:27:03,490 --> 01:27:06,715 Please, just ... get me out of here. 895 01:27:06,910 --> 01:27:13,910 Danny ... Danny ... Danny ... 896 01:27:14,200 --> 01:27:15,990 Come on. 897 01:27:19,100 --> 01:27:22,950 - Shoulda listened. - No. 898 01:27:24,350 --> 01:27:25,900 It's alright, babe. 899 01:27:27,220 --> 01:27:29,400 Danny, don't you fucking leave me here, please! 900 01:27:29,590 --> 01:27:31,500 Don't you fucking walk away! 901 01:27:31,630 --> 01:27:33,970 Danny, don't you fucking leave! 902 01:27:34,110 --> 01:27:35,355 No, Danny. Come back! 903 01:27:36,500 --> 01:27:39,220 Danny! Don't you fucking leave me here! 904 01:27:39,730 --> 01:27:41,450 Don't leave me here! 905 01:27:43,175 --> 01:27:46,535 Danny, come back. Please come back. 906 01:27:50,475 --> 01:27:52,135 Danny, please ... 907 01:28:30,085 --> 01:28:32,225 Ah, fuck. Give me the keys. 908 01:28:39,340 --> 01:28:42,840 Come on, Vic. Come on. Come on. Give me the keys. Gimme ― 909 01:28:55,560 --> 01:28:59,820 Come on. Give me the keys. Don't... please ...