1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by maskmahe 2 00:00:16,434 --> 00:00:19,437 DOGTOOTH 3 00:00:28,362 --> 00:00:32,450 Today the new words are the following: 4 00:00:33,951 --> 00:00:35,119 Sea 5 00:00:36,454 --> 00:00:38,372 motorway 6 00:00:39,123 --> 00:00:41,125 excursion 7 00:00:42,293 --> 00:00:44,045 and carbine. 8 00:00:47,590 --> 00:00:53,095 A sea is a leather armchair with wooden arms 9 00:00:53,304 --> 00:00:55,806 like the one we have in our living room. 10 00:00:56,766 --> 00:01:01,312 For example, Don't stand on your feet. 11 00:01:01,562 --> 00:01:05,149 Sit on the sea to have a quiet chat with me. 12 00:01:06,567 --> 00:01:11,822 A motorway is a very strong wind. 13 00:01:14,825 --> 00:01:20,456 An excursion is a very resistant material 14 00:01:20,664 --> 00:01:23,501 used to construct floors. 15 00:01:24,460 --> 00:01:25,961 For example, 16 00:01:26,504 --> 00:01:30,132 The chandelier fell violently onto the floor... 17 00:01:30,341 --> 00:01:32,968 but no damage was caused to it... 18 00:01:33,177 --> 00:01:36,806 because it is made of 100% excursion. 19 00:01:40,476 --> 00:01:41,769 Carbine. 20 00:01:42,645 --> 00:01:47,316 A carbine is a beautiful white bird. 21 00:01:53,697 --> 00:01:58,369 I say we play a game of endurance. 22 00:01:59,870 --> 00:02:04,041 By that I mean we run hot water from the taps … 23 00:02:04,667 --> 00:02:07,503 place a finger under the water … 24 00:02:07,962 --> 00:02:11,799 and the one who lasts longest wins. 25 00:02:14,218 --> 00:02:15,469 What do you think? 26 00:02:18,139 --> 00:02:20,015 I like it. 27 00:02:21,392 --> 00:02:23,352 - You? - I like it as well. 28 00:02:24,061 --> 00:02:27,022 Shall we use all the taps or just one? 29 00:02:27,231 --> 00:02:29,733 We'll just use one if you like. 30 00:02:30,234 --> 00:02:31,861 How will we time it? 31 00:02:32,069 --> 00:02:36,073 With a clock or a stopwatch? 32 00:02:36,323 --> 00:02:39,743 No need. We'll put our fingers in together. 33 00:02:39,994 --> 00:02:43,205 Last one to take their finger out wins. 34 00:02:44,248 --> 00:02:47,835 So we need all three taps running? 35 00:02:49,086 --> 00:02:52,256 We could do it with just one. 36 00:02:52,506 --> 00:02:56,594 If we use three, someone might sneak their finger out for a moment. 37 00:02:56,844 --> 00:03:01,265 We could use the bathtub. It's bigger. 38 00:03:03,392 --> 00:03:05,561 What should we call this game? 39 00:03:16,697 --> 00:03:18,115 I don't know … 40 00:03:27,124 --> 00:03:30,586 Do you like the music or should I put something else on? 41 00:03:31,962 --> 00:03:33,756 No, it's okay. 42 00:03:34,924 --> 00:03:38,719 No need to be shy. If you don't like it, let me know. 43 00:03:40,137 --> 00:03:41,805 No, I do like it. 44 00:03:42,640 --> 00:03:44,725 What's your favorite song? 45 00:03:49,897 --> 00:03:51,148 I have two. 46 00:04:00,324 --> 00:04:01,951 Have you taken a bath? 47 00:04:03,827 --> 00:04:04,620 Yes. 48 00:04:04,828 --> 00:04:06,622 Did you wash your hair? 49 00:04:09,291 --> 00:04:12,002 Not my hair. I washed it yesterday. 50 00:05:09,727 --> 00:05:12,563 - Do you feel dizzy? - No, I'm fine. 51 00:05:33,584 --> 00:05:34,710 Are you done? 52 00:05:36,587 --> 00:05:38,547 Christina is here. 53 00:08:07,154 --> 00:08:09,698 - Hello, Christina. - Hello. 54 00:08:12,367 --> 00:08:13,744 You've lost weight. 55 00:08:15,078 --> 00:08:16,246 Yes, a little. 56 00:08:17,080 --> 00:08:19,333 Can I stay, or am I disturbing you? 57 00:08:19,750 --> 00:08:22,920 Stay. You're not disturbing me in the least. 58 00:08:33,722 --> 00:08:36,058 What are those things on your headband? 59 00:08:36,683 --> 00:08:38,936 Sparkling stones. 60 00:08:39,561 --> 00:08:40,938 Sparkling? 61 00:08:41,605 --> 00:08:44,441 They shine in the dark, like little lights. 62 00:08:45,776 --> 00:08:48,028 Without any power? 63 00:08:48,237 --> 00:08:49,363 Sure. 64 00:08:50,781 --> 00:08:52,533 You're lying. 65 00:08:52,741 --> 00:08:54,368 No, I'm not. 66 00:08:55,619 --> 00:08:57,454 Where did you get it? 67 00:08:58,622 --> 00:09:00,457 I made it myself. 68 00:09:01,291 --> 00:09:02,376 Well done. 69 00:09:03,085 --> 00:09:04,127 Thanks. 70 00:09:06,547 --> 00:09:07,923 Do you have a headband? 71 00:09:08,131 --> 00:09:11,134 A brown one. But I gave it to my little sister. 72 00:09:11,385 --> 00:09:15,138 She gave me a pair of socks and two big rubber erasers. 73 00:09:15,389 --> 00:09:17,641 Are those the socks? 74 00:09:17,808 --> 00:09:19,893 No, another pair. 75 00:09:21,436 --> 00:09:23,313 They're nice too. 76 00:09:23,564 --> 00:09:24,606 Thanks. 77 00:09:29,278 --> 00:09:31,321 Will you join us for dinner? 78 00:09:32,155 --> 00:09:34,324 No, unfortunately I have to go. 79 00:09:34,992 --> 00:09:37,619 Too bad. We're having burgers. 80 00:09:38,078 --> 00:09:40,664 Burgers are one of my favorite meals. 81 00:09:44,418 --> 00:09:46,086 What are the others? 82 00:09:48,839 --> 00:09:51,174 I like fish soup and cheese pie. 83 00:09:51,341 --> 00:09:53,844 Fish soup and cheese pie are perfect. 84 00:09:54,177 --> 00:09:56,930 - I had fish soup yesterday. - Lovely. 85 00:10:09,860 --> 00:10:12,779 There's apple in the juice too. 86 00:10:12,988 --> 00:10:14,364 It's very tasty. 87 00:10:19,703 --> 00:10:21,121 Unfortunately, I have to go. 88 00:10:21,872 --> 00:10:23,832 Shall I shoot a video with all of us? 89 00:10:24,041 --> 00:10:26,877 Go ahead, we don't have a video with Christina. 90 00:10:27,127 --> 00:10:29,713 Do you mind if we film us all together? 91 00:10:29,880 --> 00:10:31,173 Not at all. 92 00:10:44,561 --> 00:10:48,231 - Dad, can I sit next to Christina? - Yes, honey. 93 00:10:56,740 --> 00:10:59,868 Christina, can you smile a bit more? 94 00:11:22,432 --> 00:11:27,771 The sizes of the triangle angles are 36, 77 and 67 degrees. 95 00:11:28,355 --> 00:11:32,109 Side A has a length of 128 cm. 96 00:11:32,275 --> 00:11:36,279 Side C has a length of 97 cm. 97 00:11:36,530 --> 00:11:40,283 Find the area of the triangle, the length of side B... 98 00:11:40,450 --> 00:11:41,952 and the type of triangle? 99 00:11:42,202 --> 00:11:43,537 Good luck. 100 00:11:44,913 --> 00:11:48,792 The eyes of a fresh fish are not: 101 00:11:49,209 --> 00:11:51,044 A) Bleary, 102 00:11:51,253 --> 00:11:52,879 B) Big, 103 00:11:53,088 --> 00:11:55,257 C) Red. 104 00:11:55,465 --> 00:11:56,967 Good luck. 105 00:11:58,927 --> 00:12:05,142 If for any reason we are still awake at 11:00 p.m., 106 00:12:05,392 --> 00:12:07,811 what kind of procedure do we follow? 107 00:12:09,479 --> 00:12:10,981 Good luck. 108 00:13:06,787 --> 00:13:08,955 - Are you ready? - Yes. 109 00:13:09,331 --> 00:13:11,708 - Shall I wait for you? - Yes. 110 00:13:18,298 --> 00:13:20,675 - How do I look? - Just fine. 111 00:13:21,551 --> 00:13:22,552 Now? 112 00:13:24,054 --> 00:13:25,722 That's fine, too. 113 00:13:27,808 --> 00:13:31,061 I don't think the skirt goes with this shirt. 114 00:13:35,232 --> 00:13:37,818 - How many do you have? - 37. 115 00:13:38,026 --> 00:13:41,488 - You'll be caught if you cheat. - I've got 37. And you? 116 00:13:41,696 --> 00:13:42,823 52. 117 00:13:44,908 --> 00:13:46,910 You might be the one with the most. 118 00:13:47,160 --> 00:13:48,160 Bo way. 119 00:13:59,589 --> 00:14:01,591 - More salad? - No. 120 00:14:12,018 --> 00:14:15,939 We're low on iodine and the antihistamines have expired. 121 00:14:16,106 --> 00:14:18,233 Also, we need more bandages. 122 00:14:18,441 --> 00:14:20,861 I'll give you a list. 123 00:14:21,069 --> 00:14:24,698 - Whatever you like. - And black tint for your eyebrows. 124 00:14:24,906 --> 00:14:26,783 Didn't I get you some last week? 125 00:14:26,950 --> 00:14:31,746 I used it all. I need more. I can't use blue. 126 00:14:31,955 --> 00:14:33,790 It would be unnatural. 127 00:14:38,962 --> 00:14:40,463 I'll get you some. 128 00:14:42,549 --> 00:14:44,968 - Do you want lemon? - No, thanks. 129 00:14:46,428 --> 00:14:50,557 We'll be out of meat soon. You need to bring more. 130 00:14:51,474 --> 00:14:55,812 Mom, could you pass me the phone? Please. 131 00:14:57,272 --> 00:14:58,565 Thank you. 132 00:14:59,941 --> 00:15:02,444 - Did you count your stickers? - I have 76. 133 00:15:02,652 --> 00:15:04,154 I have 52. 134 00:15:04,321 --> 00:15:05,906 37. 135 00:15:06,615 --> 00:15:09,492 Girls, you have to try harder. 136 00:15:09,951 --> 00:15:12,162 Your brother is the winner again. 137 00:15:13,622 --> 00:15:17,667 That means he selects tonight's entertainment. 138 00:15:18,501 --> 00:15:20,629 But I have a surprise for you. 139 00:15:20,837 --> 00:15:22,422 Something unprecedented. 140 00:15:23,340 --> 00:15:26,843 The next prize will be not one sticker, or two, 141 00:15:27,010 --> 00:15:28,678 but ten. 142 00:15:29,012 --> 00:15:31,514 So you must do your best. 143 00:15:32,515 --> 00:15:34,351 You see how important it is. 144 00:15:34,517 --> 00:15:36,102 Yes, absolutely. 145 00:15:37,103 --> 00:15:40,190 The winner tells us how we spend the evening. 146 00:15:40,357 --> 00:15:41,441 I say video. 147 00:15:41,650 --> 00:15:43,944 We haven't watched one in a long time. 148 00:15:44,152 --> 00:15:45,695 It's a good opportunity. 149 00:16:01,127 --> 00:16:03,380 Dad, may I water the plants too? 150 00:16:04,714 --> 00:16:05,882 Run! 151 00:16:06,383 --> 00:16:08,551 Be careful, slow down. 152 00:16:11,388 --> 00:16:13,848 Here, Dad, there's a dry herb. 153 00:16:14,724 --> 00:16:17,394 This is the problem. There are more in there. 154 00:16:17,644 --> 00:16:18,895 Dad, there's an airplane! 155 00:16:20,897 --> 00:16:24,025 Can you bring a wet cloth from the kitchen? 156 00:16:24,234 --> 00:16:26,403 Mom, where do we keep them? 157 00:16:26,569 --> 00:16:29,322 Under the sink, in the cupboard. 158 00:16:31,157 --> 00:16:34,869 Careful, don't bring a clean one. 159 00:16:35,912 --> 00:16:38,164 Look out, maybe it'll fall. 160 00:16:41,501 --> 00:16:42,585 Watch out! 161 00:16:43,253 --> 00:16:46,089 Mom, that was great! Let me take a look. 162 00:17:25,462 --> 00:17:27,547 I wash it much better than you. 163 00:17:30,133 --> 00:17:33,094 I also clean the tires and floor mats. 164 00:17:35,472 --> 00:17:39,309 And I never forget the air freshener. Only once. 165 00:17:39,726 --> 00:17:44,898 It smelled nice and I thought I'd used some … 166 00:17:45,315 --> 00:17:46,608 already … 167 00:17:49,652 --> 00:17:51,488 You rarely remembered it 168 00:17:52,280 --> 00:17:54,657 and often didn't clean the mats 169 00:17:54,824 --> 00:17:58,953 when they had tough stains, like mud and tar. 170 00:18:00,080 --> 00:18:03,666 I wish you'd see that I wash it better than you. 171 00:18:03,833 --> 00:18:06,836 You'd have cried if you'd seen that. 172 00:18:14,010 --> 00:18:15,970 He's out at the fence again. 173 00:18:47,001 --> 00:18:49,045 He started throwing rocks at me. 174 00:18:49,295 --> 00:18:51,714 Your brother would never throw stones. 175 00:19:27,834 --> 00:19:30,420 Not yet, I'll tell you when. 176 00:19:38,595 --> 00:19:39,846 Hold on a while. 177 00:19:48,438 --> 00:19:49,939 Now spit it out. 178 00:20:05,955 --> 00:20:08,291 I wish it would fall. 179 00:20:09,792 --> 00:20:12,253 If it falls, I'll get it. 180 00:20:13,796 --> 00:20:17,550 Whoever deserves it will get it. 181 00:20:40,949 --> 00:20:42,951 - Good morning. - How are you, Christina? 182 00:20:43,409 --> 00:20:45,578 Fine. My leg hurts a little. 183 00:20:45,787 --> 00:20:48,081 When are you coming again? 184 00:20:48,289 --> 00:20:52,293 I'll check the shifts. Maybe one afternoon next week. 185 00:20:52,502 --> 00:20:54,337 Do you wear the perfume I gave you? 186 00:20:55,505 --> 00:20:57,173 Does it smell good? 187 00:20:57,423 --> 00:20:58,591 It does. 188 00:21:39,340 --> 00:21:41,509 Mr. Petrou called for you. 189 00:21:41,718 --> 00:21:43,803 - Did you water the yucca? - Two weeks ago. 190 00:21:44,095 --> 00:21:46,723 - Do it every week. - Yes, sir Shall I call him? 191 00:21:46,889 --> 00:21:48,891 - No, I'll go. - Yes, sir. 192 00:21:58,234 --> 00:22:01,988 My belly has been aching since last night. 193 00:22:02,322 --> 00:22:04,324 Where exactly does it hurt? 194 00:22:08,995 --> 00:22:12,999 On the upper right side, Could be an inflamed appendix. 195 00:22:13,207 --> 00:22:16,085 The vermiform appendix is lower down on the right. 196 00:22:23,217 --> 00:22:24,761 - Here? - No. 197 00:22:27,055 --> 00:22:28,890 - Here? - No. 198 00:22:29,682 --> 00:22:31,601 - Does it hurt here? - Yes. 199 00:22:33,102 --> 00:22:36,522 - Avoid eating fruit and vegetables. - I drank some milk. 200 00:22:36,731 --> 00:22:40,693 It's okay. You'd better not work out today. 201 00:22:41,277 --> 00:22:44,113 - No medication? - You don't need any. 202 00:22:44,280 --> 00:22:48,034 Follow my instructions carefully and you'll get well. 203 00:22:48,242 --> 00:22:52,205 Otherwise your condition will deteriorate. 204 00:22:53,623 --> 00:22:56,376 Get up. Can you play with me? 205 00:22:56,584 --> 00:22:58,628 We have about 20 minutes. 206 00:22:59,128 --> 00:23:02,548 I have a new anesthetic. Do you want to try it out? 207 00:23:02,882 --> 00:23:03,883 Yes. 208 00:23:04,550 --> 00:23:07,595 The one who wakes up first will be the winner. 209 00:23:13,309 --> 00:23:15,269 Don't put more on mine. 210 00:23:22,944 --> 00:23:25,321 One, two, three. 211 00:24:05,278 --> 00:24:08,990 It's nearly finished. It needs floor tiles and lights. 212 00:24:09,198 --> 00:24:11,826 I can't decide which one I prefer. 213 00:24:17,957 --> 00:24:21,669 - I like these. - I prefer those. 214 00:24:22,170 --> 00:24:23,921 Those are nice too. 215 00:24:24,714 --> 00:24:26,716 - How's your wife? - Same. 216 00:24:27,175 --> 00:24:29,969 - Do you go out? - No. 217 00:24:30,636 --> 00:24:33,890 I told you, you should. Even if she's in a wheelchair. 218 00:24:34,140 --> 00:24:36,809 She's unwell. And she doesn't like visitors. 219 00:24:37,018 --> 00:24:40,730 I've told her hundreds of times to invite you for a beer. 220 00:24:40,897 --> 00:24:42,190 I understand. 221 00:24:42,398 --> 00:24:44,734 It's tragic what happened to her. 222 00:24:44,984 --> 00:24:47,361 It requires great psychological strength. 223 00:24:47,570 --> 00:24:50,573 In the picture, she looks energetic. 224 00:24:50,740 --> 00:24:52,492 She was a volleyball champion? 225 00:24:52,700 --> 00:24:53,743 Handball. 226 00:24:57,413 --> 00:24:58,706 These you said? 227 00:24:58,915 --> 00:25:01,000 Yes. The others are nice too. 228 00:25:37,245 --> 00:25:38,287 Hi, honey. 229 00:25:39,622 --> 00:25:42,542 I had a meeting. A meeting, yes. 230 00:25:43,543 --> 00:25:46,629 Did they go out? Or work out? 231 00:25:46,879 --> 00:25:50,633 Why, what's the matter? Her belly or her stomach? 232 00:25:51,425 --> 00:25:52,635 Yes, it's cold outside. 233 00:26:33,634 --> 00:26:35,928 I'd like my dog back. 234 00:26:41,142 --> 00:26:44,270 Sorry, I can't do that. 235 00:26:44,478 --> 00:26:48,524 He's still on the second stage of his training. 236 00:26:50,860 --> 00:26:52,445 I'll show you. 237 00:27:01,621 --> 00:27:03,956 First stage, second stage... 238 00:27:04,165 --> 00:27:05,708 where your dog is... 239 00:27:05,875 --> 00:27:08,711 third, fourth, fifth and final stage. 240 00:27:17,219 --> 00:27:19,013 Let me explain. 241 00:27:19,889 --> 00:27:21,515 Dogs are like clay 242 00:27:21,974 --> 00:27:26,145 and our job here is to mold them. 243 00:27:27,480 --> 00:27:29,357 A dog may be energetic, 244 00:27:30,399 --> 00:27:34,320 a fighter, cowardly, or gentle. 245 00:27:36,238 --> 00:27:41,077 All this requires work, patience and care from us. 246 00:27:41,744 --> 00:27:44,914 Every dog is waiting for us 247 00:27:45,164 --> 00:27:47,541 to show it how it should behave. 248 00:27:48,501 --> 00:27:50,586 Do you understand? 249 00:27:50,920 --> 00:27:53,506 So the issue here 250 00:27:53,714 --> 00:27:58,761 is to decide together how we want your dog to behave. 251 00:27:59,720 --> 00:28:04,392 Do we want an animal or do we want a friend? 252 00:28:07,269 --> 00:28:11,107 Do we want a guard who will respect us as his masters 253 00:28:11,941 --> 00:28:15,403 and do unhesitatingly whatever we ask of him? 254 00:28:16,404 --> 00:28:17,947 You see? 255 00:28:18,364 --> 00:28:19,448 Sure. 256 00:28:29,792 --> 00:28:30,793 Rex! 257 00:28:33,462 --> 00:28:34,547 Rex! 258 00:30:41,924 --> 00:30:43,425 1 min. 15 sec. 259 00:30:56,897 --> 00:30:58,023 2 min. 260 00:31:05,072 --> 00:31:06,532 2 min. 30 sec. 261 00:31:09,785 --> 00:31:11,620 2 min. 45 sec. 262 00:31:20,296 --> 00:31:22,089 3 min. 15 sec. 263 00:31:31,557 --> 00:31:33,392 3 min. 45 sec. 264 00:31:51,160 --> 00:31:53,162 4 min. 30 sec. 265 00:32:01,670 --> 00:32:03,756 5 min. 15 sec. 266 00:32:09,511 --> 00:32:11,347 5 min. 30 sec. 267 00:33:48,444 --> 00:33:50,571 What do you mean you can't? 268 00:33:52,281 --> 00:33:53,782 I'm sorry. 269 00:33:54,700 --> 00:33:58,120 We're doing this for you, not for me. 270 00:33:58,370 --> 00:33:59,705 I'm sorry. 271 00:34:00,789 --> 00:34:04,793 Try again but use your tongue. There's no point otherwise. 272 00:34:14,803 --> 00:34:16,472 Don't tell Dad. 273 00:34:17,389 --> 00:34:19,224 - Do you feel disgusted? - No. 274 00:34:19,600 --> 00:34:20,976 Then what? 275 00:34:22,978 --> 00:34:25,439 I prefer what we did last time. 276 00:34:41,413 --> 00:34:42,413 Hello. 277 00:34:45,334 --> 00:34:46,627 What are you doing? 278 00:34:47,169 --> 00:34:50,672 Cleaning the carpet to keep germs off it. 279 00:35:03,018 --> 00:35:06,522 - Do you want this headband? - Yes, very much. 280 00:35:07,189 --> 00:35:09,024 What are you going to give me? 281 00:35:14,863 --> 00:35:17,699 How about this pencil? It has an eraser on it. 282 00:35:17,950 --> 00:35:18,951 No. 283 00:35:25,624 --> 00:35:27,126 A tape measure? 284 00:35:28,377 --> 00:35:31,213 You press here and it reels in by itself. 285 00:35:32,005 --> 00:35:33,048 No. 286 00:35:44,226 --> 00:35:48,147 Come closer and lick for a while and the headband is yours. 287 00:35:49,815 --> 00:35:51,191 Are you disgusted? 288 00:35:51,567 --> 00:35:52,651 No. 289 00:36:18,552 --> 00:36:21,263 - Do you want to dance? - I don't feel like it. 290 00:36:21,513 --> 00:36:26,435 Besides, we don't have time. We have to go meet Mom. 291 00:36:26,602 --> 00:36:30,772 Mom will be late. She's talking to herself again in her room. 292 00:36:31,356 --> 00:36:33,567 Are you afraid of Mom talking to herself? 293 00:36:33,775 --> 00:36:34,902 Not at all. 294 00:36:35,110 --> 00:36:36,528 - You are afraid. - I'm not. 295 00:36:37,196 --> 00:36:38,447 - You are. - Bo. 296 00:36:39,114 --> 00:36:42,367 You can't hear her. She might be talking about you. 297 00:36:42,576 --> 00:36:43,952 Stop it. 298 00:36:50,876 --> 00:36:53,420 If I give you a present, will you lick me? 299 00:36:53,629 --> 00:36:55,964 - What kind of present? - A headband. 300 00:36:56,131 --> 00:36:57,591 I already have one. 301 00:36:57,799 --> 00:37:00,260 This one sparkles in the dark. 302 00:37:00,469 --> 00:37:02,304 What do you mean by sparkles? 303 00:37:03,096 --> 00:37:04,264 It lights up. 304 00:37:05,140 --> 00:37:06,600 Where did you get it? 305 00:37:06,808 --> 00:37:08,310 I can't tell you. 306 00:37:08,644 --> 00:37:11,730 Do our parents know you have a headband like that? 307 00:37:13,565 --> 00:37:16,610 So, it could easily be yours. 308 00:37:18,820 --> 00:37:20,572 What do you want me to lick? 309 00:37:22,282 --> 00:37:23,492 My shoulder. 310 00:37:38,674 --> 00:37:42,135 Can you get some chocolate if you pass by the shop? 311 00:37:42,344 --> 00:37:45,180 Don't go out of your way. 312 00:37:48,350 --> 00:37:49,685 Any kind. 313 00:37:58,151 --> 00:37:59,194 Me too. 314 00:39:05,427 --> 00:39:07,220 That isn't yours. 315 00:39:08,764 --> 00:39:10,015 Leave me alone. 316 00:40:23,213 --> 00:40:25,215 - Does it still hurt? - Yes. 317 00:40:28,218 --> 00:40:32,389 You could ask Dad to get in the car and fetch it for you. 318 00:40:32,597 --> 00:40:35,225 That's what I'd do if I were you. 319 00:40:35,434 --> 00:40:37,018 It's the only way. 320 00:40:41,690 --> 00:40:42,691 Dad! 321 00:40:46,862 --> 00:40:49,948 The eldest threw the airplane over the fence. 322 00:40:50,198 --> 00:40:52,617 - Where? - There, on the road. 323 00:40:53,785 --> 00:40:55,120 I'll try. 324 00:43:21,433 --> 00:43:23,351 How did it happen? 325 00:43:24,936 --> 00:43:26,438 What did you tell them? 326 00:43:28,023 --> 00:43:30,066 You did the right thing. 327 00:43:30,692 --> 00:43:32,402 I'll tell them as well. 328 00:43:33,361 --> 00:43:36,239 Yes, it's a good opportunity. 329 00:43:36,698 --> 00:43:37,741 Yes. 330 00:43:39,492 --> 00:43:43,038 The temperature will rise and the wind will drop. 331 00:43:45,665 --> 00:43:47,834 Five or six degrees. 332 00:43:49,210 --> 00:43:50,545 All right. 333 00:43:52,505 --> 00:43:57,260 No, it's time to put an end to this. It's exhausting for everyone. 334 00:43:59,679 --> 00:44:03,183 I agree. You're absolutely right. 335 00:44:04,059 --> 00:44:05,059 Yes. 336 00:44:29,918 --> 00:44:31,795 Your brother is dead. 337 00:44:33,588 --> 00:44:36,883 A creature like the one in the garden tore him apart. 338 00:44:38,093 --> 00:44:39,302 On the one hand, 339 00:44:39,552 --> 00:44:43,932 he made a huge mistake, venturing out ill-prepared. 340 00:44:45,934 --> 00:44:50,105 On the other hand, he was my son and I feel sorry for him. 341 00:44:51,648 --> 00:44:54,109 The animal that threatens us is a "cat". 342 00:44:54,317 --> 00:44:56,277 The most dangerous animal there is. 343 00:44:56,945 --> 00:45:00,782 It eats meat, children's flesh in particular. 344 00:45:01,241 --> 00:45:03,952 After lacerating its victim with its claws, 345 00:45:04,119 --> 00:45:05,995 it devours them with sharp teeth. 346 00:45:06,246 --> 00:45:08,331 The face and whole body of the victim. 347 00:45:09,124 --> 00:45:12,794 If you stay inside, you are protected. 348 00:45:13,753 --> 00:45:16,089 We have to be ready 349 00:45:16,297 --> 00:45:20,301 in case it invades the house or the garden. 350 00:46:13,021 --> 00:46:14,731 Our dear brother … 351 00:46:16,900 --> 00:46:21,362 we are all very sorry that you failed to exterminate the cat … 352 00:46:22,197 --> 00:46:23,823 like I did. 353 00:46:25,074 --> 00:46:26,993 We are going to miss you 354 00:46:28,536 --> 00:46:30,830 even though you made many mistakes. 355 00:46:38,713 --> 00:46:40,381 It's a real pity 356 00:46:41,216 --> 00:46:43,718 that it happened to you 357 00:46:43,885 --> 00:46:48,890 and that I couldn't use my knowledge to save you. 358 00:46:56,397 --> 00:47:00,735 My brother, I never expected 359 00:47:01,861 --> 00:47:05,406 that things would turn out this way. 360 00:47:06,950 --> 00:47:12,455 I hoped you'd manage to survive with the supplies I procured. 361 00:47:13,873 --> 00:47:16,251 But the dangers are many. 362 00:47:17,377 --> 00:47:19,128 I am very sad. 363 00:47:22,757 --> 00:47:26,052 Push three times on the chest. Forcefully. 364 00:47:26,594 --> 00:47:27,637 One, 365 00:47:28,096 --> 00:47:29,138 two, 366 00:47:29,430 --> 00:47:30,431 three. 367 00:47:31,266 --> 00:47:33,476 Afterward you close her nose, 368 00:47:33,726 --> 00:47:36,604 open her mouth and blow. 369 00:48:47,675 --> 00:48:49,218 I'm pregnant. 370 00:48:50,136 --> 00:48:54,182 One boy, one girl. Twins. 371 00:48:54,515 --> 00:48:56,017 Two boys? 372 00:48:57,310 --> 00:48:59,062 No, a boy and a girl. 373 00:48:59,312 --> 00:49:00,897 Are you sure? 374 00:49:01,147 --> 00:49:02,190 Yes. 375 00:49:02,357 --> 00:49:03,733 Triplets? 376 00:49:05,693 --> 00:49:07,570 That's a bit much. 377 00:49:09,364 --> 00:49:11,366 You're right, twins. 378 00:49:14,911 --> 00:49:16,871 Turn round, do the same thing. 379 00:49:30,218 --> 00:49:32,261 Turn round, do the same thing. 380 00:49:42,188 --> 00:49:43,606 Okay. 381 00:49:48,569 --> 00:49:49,737 Dive in. 382 00:49:57,078 --> 00:49:58,121 Ready. 383 00:49:59,038 --> 00:50:01,874 One, two, three, go. 384 00:50:18,224 --> 00:50:19,224 In a few months, 385 00:50:19,392 --> 00:50:22,603 your mother will give birth to two children and a dog. 386 00:50:25,398 --> 00:50:28,067 Some of you might not like this 387 00:50:28,276 --> 00:50:31,237 because they'll be sharing their room, 388 00:50:31,446 --> 00:50:33,740 their clothes, or even their toys. 389 00:50:34,449 --> 00:50:35,450 However, 390 00:50:35,616 --> 00:50:37,452 look on the bright side 391 00:50:37,660 --> 00:50:39,829 you'll have two more people to support you, 392 00:50:40,079 --> 00:50:41,622 the family will be bigger. 393 00:50:41,831 --> 00:50:45,501 Let's all applaud your mother in anticipation of this gift. 394 00:50:56,304 --> 00:50:58,264 I don't want to share my room. 395 00:50:58,473 --> 00:51:01,642 If you behave, you won't have to share with anyone. 396 00:51:01,851 --> 00:51:03,102 I will. 397 00:51:03,478 --> 00:51:06,147 I don't want to share my room either. 398 00:51:07,315 --> 00:51:11,360 If I see improvements in your behavior and performance 399 00:51:11,611 --> 00:51:13,988 I might avoid giving birth. 400 00:51:14,781 --> 00:51:18,451 But if things remain the same, you give me no choice. 401 00:51:19,285 --> 00:51:22,205 As for the dog, I don't want to hear a thing 402 00:51:22,455 --> 00:51:25,500 I'll give birth as soon as possible. 403 00:51:34,509 --> 00:51:37,386 Well done, honey. I mean well done, everyone. 404 00:51:37,637 --> 00:51:40,014 Dry yourself. Come and pick a prize. 405 00:51:41,641 --> 00:51:45,520 Don't touch it with wet hands or it won't stick afterward. 406 00:51:47,021 --> 00:51:48,356 One more thing. 407 00:51:48,689 --> 00:51:51,567 Your performance was worse than last time. 408 00:51:51,818 --> 00:51:53,194 I need say no more. 409 00:51:55,988 --> 00:51:57,990 Oh, there's an airplane. 410 00:52:01,828 --> 00:52:03,496 It fell in the garden. 411 00:52:44,287 --> 00:52:46,581 No, not that much. It hurts. 412 00:52:48,916 --> 00:52:50,126 This much? 413 00:52:50,418 --> 00:52:51,460 Less. 414 00:52:55,923 --> 00:52:57,466 This much? 415 00:52:59,385 --> 00:53:00,595 That's it. 416 00:53:08,311 --> 00:53:12,815 Do you want me to lick you, then you'll give me a present? 417 00:53:13,065 --> 00:53:14,775 I have nothing to give you. 418 00:53:16,652 --> 00:53:18,112 It doesn't matter. 419 00:53:32,793 --> 00:53:34,587 This is a good spot. 420 00:54:02,949 --> 00:54:03,949 Good morning, Dad. 421 00:54:03,991 --> 00:54:05,993 How many hours did you sleep? 422 00:54:06,160 --> 00:54:07,495 About nine. 423 00:54:25,471 --> 00:54:28,808 ♪ I lost you and my spring departed ♪ 424 00:54:29,725 --> 00:54:33,187 ♪ Filled with sorrow the stars and the birds cry ♪ 425 00:54:33,854 --> 00:54:38,526 ♪ Gray is the dusk and gray, my soul ♪ 426 00:54:39,193 --> 00:54:43,155 ♪ And all is sorrowful because you are lost ♪ 427 00:54:44,657 --> 00:54:52,331 ♪ Where are you now, my love? ♪ 428 00:54:52,832 --> 00:54:54,125 Mind the little toe! 429 00:54:54,208 --> 00:54:58,462 ♪ Where are you roaming? ♪ 430 00:54:58,546 --> 00:55:01,882 ♪ For all of this time ♪ 431 00:55:03,009 --> 00:55:10,891 ♪ Where are you now, my love? ♪ 432 00:55:11,809 --> 00:55:15,771 ♪ I search and search for you ♪ 433 00:55:16,439 --> 00:55:19,942 ♪ Yet, I do not find you ♪ 434 00:56:00,941 --> 00:56:02,777 Dad! 435 00:56:05,071 --> 00:56:06,906 There are two fish in the pool. 436 00:56:07,073 --> 00:56:07,823 What kind? 437 00:56:07,990 --> 00:56:11,577 Sea bream, I think. But I'm not sure. 438 00:56:11,786 --> 00:56:13,329 You must come and catch them. 439 00:56:13,579 --> 00:56:16,582 Mom will be happy if I'm right. 440 00:56:16,791 --> 00:56:19,460 Give me a minute and I'll come. 441 00:56:41,148 --> 00:56:42,817 There are three. 442 00:56:43,526 --> 00:56:47,363 They were two a minute ago. Probably the other one came later. 443 00:57:12,721 --> 00:57:15,224 The most creative years of a man? 444 00:57:15,474 --> 00:57:17,309 Between 30 and 40. 445 00:57:17,518 --> 00:57:19,812 And of a woman? 446 00:57:20,020 --> 00:57:21,480 Between 20 and 30. 447 00:57:22,398 --> 00:57:25,067 A child is ready to leave the house … 448 00:57:25,234 --> 00:57:27,069 When the right dogtooth comes out. 449 00:57:27,319 --> 00:57:29,488 Or the left. No matter. 450 00:57:29,697 --> 00:57:31,824 Only then is your body ready 451 00:57:32,032 --> 00:57:33,701 to face the dangers that lurk. 452 00:57:34,869 --> 00:57:37,705 To leave the house and be safe outside, 453 00:57:37,913 --> 00:57:39,707 we must take the car. 454 00:57:40,416 --> 00:57:42,543 When are we ready to learn to drive? 455 00:57:42,877 --> 00:57:45,379 When the right dogtooth grows again. 456 00:57:45,546 --> 00:57:47,715 Or the left, it doesn't matter. 457 00:57:50,509 --> 00:57:52,178 Mom, what's a pussy? 458 00:57:53,262 --> 00:57:55,347 Where did you hear that word? 459 00:57:55,723 --> 00:57:58,559 I saw it on a video case, on top of the VCR. 460 00:58:01,270 --> 00:58:03,856 A pussy is a big light. 461 00:58:04,106 --> 00:58:05,774 For example, 462 00:58:06,567 --> 00:58:11,572 The pussy is switched off, the room plunges into darkness. 463 00:58:18,871 --> 00:58:21,207 Do you want to hear your grandfather sing? 464 00:58:21,415 --> 00:58:22,415 Yes! 465 00:58:59,954 --> 00:59:01,789 Dad loves us. 466 00:59:03,624 --> 00:59:05,543 Mom loves us. 467 00:59:07,753 --> 00:59:09,630 Do we love them? 468 00:59:09,880 --> 00:59:11,423 Yes, we do. 469 00:59:11,966 --> 00:59:14,218 I love my brothers and sisters … 470 00:59:14,969 --> 00:59:17,596 because they love me as well. 471 00:59:18,389 --> 00:59:21,725 The spring is flooding my house … 472 00:59:23,102 --> 00:59:25,479 the spring is flooding … 473 00:59:27,147 --> 00:59:28,899 my little heart. 474 00:59:31,110 --> 00:59:35,155 My parents are proud of me … 475 00:59:36,240 --> 00:59:38,492 because I'm doing just fine. 476 00:59:40,077 --> 00:59:45,499 I'm doing just fine, but I will always try harder. 477 00:59:47,668 --> 00:59:51,672 My house, you are beautiful and I love you … 478 00:59:53,757 --> 00:59:55,301 and I will never … 479 00:59:59,346 --> 01:00:00,347 ever leave you. 480 01:00:46,018 --> 01:00:48,354 I saw you in my dreams the other day... 481 01:00:49,396 --> 01:00:52,149 I was in the woods with your dad. 482 01:00:52,358 --> 01:00:56,570 In the evening we had a fire and roasted potatoes for dinner. 483 01:00:56,737 --> 01:01:00,032 Suddenly we heard a weird sound behind a bush. 484 01:01:00,240 --> 01:01:02,910 It was you … and you were a zombie. 485 01:01:04,328 --> 01:01:07,164 Your father threw rocks at you. So did I. 486 01:01:07,373 --> 01:01:10,209 - But we couldn't hit you. - What was I? 487 01:01:11,043 --> 01:01:12,086 A zombie. 488 01:01:12,920 --> 01:01:15,422 - Do you know what a zombie is? - I do. 489 01:01:16,590 --> 01:01:18,759 - Do you have dreams? - I do. 490 01:01:20,052 --> 01:01:22,388 Tell me about one you had lately. 491 01:01:24,932 --> 01:01:26,934 Mom fell into the pool. 492 01:01:27,184 --> 01:01:28,602 And then? 493 01:01:29,186 --> 01:01:30,688 Nothing. Just that. 494 01:01:37,611 --> 01:01:40,698 I brought you another present. Hair gel. 495 01:01:40,906 --> 01:01:43,951 You put it on your hair, to shape it. 496 01:01:52,126 --> 01:01:53,460 I don't like it. 497 01:01:54,420 --> 01:01:55,462 What do you mean? 498 01:01:55,629 --> 01:01:58,924 I don't like this present. Anyway I don't believe you. 499 01:01:59,133 --> 01:02:02,594 You told me your headband sparkled and it wasn't true. 500 01:02:02,803 --> 01:02:05,139 It was! No way doesn't it sparkle. 501 01:02:05,305 --> 01:02:07,224 Maybe you did something wrong. 502 01:02:07,433 --> 01:02:08,809 I don't believe you. 503 01:02:08,976 --> 01:02:10,144 Look. 504 01:02:14,773 --> 01:02:15,941 Look at me. 505 01:02:19,153 --> 01:02:20,320 Look. 506 01:02:27,661 --> 01:02:31,498 If you want me to lick you, I need a better present. 507 01:02:31,749 --> 01:02:33,250 I don't have anything else. 508 01:02:41,592 --> 01:02:42,676 I want these. 509 01:02:43,844 --> 01:02:45,262 I can't give you those. 510 01:02:46,013 --> 01:02:48,307 - I want them. - It isn't possible. 511 01:02:48,640 --> 01:02:50,184 In that case, get out. 512 01:02:50,434 --> 01:02:52,352 I can't give them to you. 513 01:02:52,519 --> 01:02:55,314 Get out. I'm not going to lick you again. 514 01:02:56,482 --> 01:03:00,027 And I'll tell my parents you brought me a sparkling headband. 515 01:03:00,277 --> 01:03:02,196 And that you told me to lick 516 01:03:02,446 --> 01:03:05,324 your keyboard down there. 517 01:03:05,824 --> 01:03:09,995 Do you know what Dad will do if he finds out I lick your keyboard? 518 01:03:27,137 --> 01:03:30,724 Please, you have to give them back to me next week. 519 01:03:46,573 --> 01:03:48,534 Mom, what's a zombie? 520 01:03:54,081 --> 01:03:56,250 Where did you hear that word? 521 01:03:56,416 --> 01:03:58,335 I don't remember Probably Dad. 522 01:04:06,093 --> 01:04:08,679 A zombie is a small yellow flower. 523 01:05:30,802 --> 01:05:32,304 What are you doing here? 524 01:05:32,512 --> 01:05:35,682 I couldn't sleep, Dad. I felt very tense. 525 01:05:37,476 --> 01:05:38,685 I'm afraid. 526 01:05:38,936 --> 01:05:43,023 As long as you don't go into the garden alone, you're safe. 527 01:05:44,191 --> 01:05:46,318 Would I let you come to any harm? 528 01:05:50,530 --> 01:05:52,824 Dad, I want to learn to fight. 529 01:05:53,533 --> 01:05:55,535 What was that? I can't hear you. 530 01:05:56,787 --> 01:05:58,872 When will I learn how to fight? 531 01:06:00,123 --> 01:06:02,459 Can you turn your robot off? 532 01:06:02,876 --> 01:06:06,213 I fight so you don't have to. 533 01:06:06,713 --> 01:06:10,008 I want you to use your head for something else. 534 01:06:11,551 --> 01:06:15,013 Other than a punching bag, like me. 535 01:06:17,307 --> 01:06:20,018 Your head doesn't look like a punching bag. 536 01:06:20,477 --> 01:06:21,728 No. 537 01:06:22,813 --> 01:06:24,523 This is good, thanks. 538 01:06:26,525 --> 01:06:28,735 It looks like a baseball glove. 539 01:06:28,986 --> 01:06:31,238 You're a smart-ass, aren't you? 540 01:06:32,406 --> 01:06:35,909 Mr. Balboa, Mr. Creed on the phone. 541 01:07:07,441 --> 01:07:10,068 There are all types of shark. 542 01:07:10,944 --> 01:07:12,571 Hammer shark … 543 01:07:12,779 --> 01:07:15,866 blue, mako and white shark. 544 01:07:17,868 --> 01:07:21,621 The chances of the imbeciles getting the right one … 545 01:07:23,582 --> 01:07:26,626 These types of shark aren't found here. 546 01:07:27,127 --> 01:07:29,254 It's very unlikely. 547 01:07:35,302 --> 01:07:38,722 I don't mean that it isn't the shark we're looking for. 548 01:07:39,639 --> 01:07:41,641 It probably is, Martin. 549 01:07:42,100 --> 01:07:44,061 It's a man-eater! 550 01:08:01,995 --> 01:08:04,289 It's a man-eater! 551 01:08:19,679 --> 01:08:23,683 Its jaws are different from the bites on the victim. 552 01:08:23,934 --> 01:08:27,104 I want to be sure and you want to be sure. 553 01:08:27,687 --> 01:08:30,190 We want to be sure, don't we? 554 01:08:45,372 --> 01:08:47,124 Anybody else seen them? 555 01:08:47,332 --> 01:08:48,332 No. 556 01:08:51,044 --> 01:08:53,004 Get me the duct tape. 557 01:09:54,941 --> 01:09:57,444 I want you to call me Bruce. 558 01:09:57,944 --> 01:09:59,446 What's Bruce? 559 01:09:59,946 --> 01:10:01,281 It's a name. 560 01:10:02,240 --> 01:10:04,576 Every time you say Bruce, I'll turn. 561 01:10:05,118 --> 01:10:07,245 I want a name like that too. 562 01:10:07,954 --> 01:10:12,125 Take your pick. You can have any name you like. 563 01:10:13,919 --> 01:10:16,087 I want you to call me "back". 564 01:10:16,922 --> 01:10:18,757 You can't be called that. 565 01:10:18,965 --> 01:10:20,717 We call our back, back. 566 01:10:27,641 --> 01:10:28,808 Bruce! 567 01:10:31,102 --> 01:10:32,270 Bruce! 568 01:10:42,739 --> 01:10:43,782 Bruce! 569 01:10:46,993 --> 01:10:48,161 Bruce! 570 01:10:55,585 --> 01:11:00,507 It's nice. My wife and I thought your house would be like this. 571 01:11:00,674 --> 01:11:01,925 Thanks. 572 01:11:03,343 --> 01:11:05,095 Where's the perfume I got you? 573 01:11:05,303 --> 01:11:06,638 In the bathroom. 574 01:11:07,222 --> 01:11:09,349 It's very good perfume. 575 01:11:09,516 --> 01:11:13,520 My wife absolutely insisted on getting you that one. 576 01:11:13,687 --> 01:11:15,522 We thought of getting you a vase 577 01:11:15,730 --> 01:11:20,068 but we thought it wouldn't match the house, so we chose perfume. 578 01:11:22,696 --> 01:11:24,698 Do you live here alone? 579 01:11:24,906 --> 01:11:28,034 Yes. My parents are on the fourth floor. 580 01:12:04,237 --> 01:12:08,908 I hope your kids have bad influences and develop a bad personality. 581 01:12:09,075 --> 01:12:10,952 I wish this with all my heart. 582 01:12:11,161 --> 01:12:14,497 As punishment for the evil you have caused my family. 583 01:12:44,361 --> 01:12:46,321 She hit my leg with a hammer. 584 01:12:46,613 --> 01:12:48,281 He's lying! It wasn't me. 585 01:12:48,448 --> 01:12:52,786 I came in and saw a cat with a hammer jumping out the window. 586 01:12:54,120 --> 01:12:55,121 She did it. 587 01:12:55,330 --> 01:12:57,290 You're hallucinating from the pain. 588 01:12:57,499 --> 01:13:00,168 You'll need analgesics and a plaster. 589 01:13:00,377 --> 01:13:02,462 I bet it's broken, Dad. 590 01:13:12,347 --> 01:13:14,182 Did you do what we said? 591 01:13:14,391 --> 01:13:16,184 Did you take precautions? 592 01:13:16,476 --> 01:13:18,395 He didn't have time, Dad. 593 01:13:18,645 --> 01:13:21,189 From what I saw, it was very quick. 594 01:13:21,564 --> 01:13:23,066 Really quick. 595 01:13:28,029 --> 01:13:31,991 You devote less time to the kids. 596 01:13:32,200 --> 01:13:35,662 Don't cry. The kids might see you crying. 597 01:13:36,663 --> 01:13:38,748 Haven't you combed today? 598 01:13:40,083 --> 01:13:42,043 I have. 599 01:13:46,381 --> 01:13:49,175 I had a tough day. 600 01:13:56,349 --> 01:13:59,853 We have to find someone to replace Christina. 601 01:14:03,690 --> 01:14:08,027 You can't trust anyone anymore. 602 01:14:09,028 --> 01:14:12,198 Nobody else will enter this house. 603 01:14:12,699 --> 01:14:17,871 I'm considering assigning the task to the elder one. 604 01:14:18,037 --> 01:14:20,874 Then again he could make his own mind up. 605 01:14:21,040 --> 01:14:23,293 That's probably better. 606 01:19:08,995 --> 01:19:13,040 Do that again, bitch, and I'll rip your guts out. 607 01:19:16,043 --> 01:19:18,337 I swear on my daughter's life 608 01:19:18,504 --> 01:19:22,175 that you and your clan 609 01:19:22,383 --> 01:19:25,344 won't last long in this neighborhood. 610 01:19:34,395 --> 01:19:35,521 Mom! 611 01:19:38,107 --> 01:19:40,026 I found two little zombies! 612 01:19:42,695 --> 01:19:44,363 Shall I bring them to you? 613 01:19:48,868 --> 01:19:49,952 Mom! 614 01:19:54,081 --> 01:19:55,249 Mom! 615 01:21:16,789 --> 01:21:18,291 It's our wedding anniversary. 616 01:21:18,499 --> 01:21:21,836 We'll celebrate by eating cakes 617 01:21:22,044 --> 01:21:25,548 and decorating the house with balloons and lights. 618 01:21:29,969 --> 01:21:31,512 Sit up a bit. 619 01:21:39,145 --> 01:21:41,480 I think my dogtooth is moving. 620 01:21:47,987 --> 01:21:50,990 You're imagining things. It isn't moving at all. 621 01:21:59,749 --> 01:22:02,418 - Did you sleep well last night? - Great. 622 01:23:13,447 --> 01:23:16,325 Dad I'm tired. Can I stop? 623 01:23:16,575 --> 01:23:19,120 Sure, honey, if you can't go on. 624 01:24:49,835 --> 01:24:51,170 Enough. 625 01:28:42,901 --> 01:28:45,487 Dad, will you give me the harpoon gun? 626 01:28:47,072 --> 01:28:49,783 I've told you, the harpoon gun is dangerous. 627 01:28:50,242 --> 01:28:52,119 I can lick your ear if you want. 628 01:30:36,223 --> 01:30:37,266 Bruce! 629 01:30:40,936 --> 01:30:42,271 Bruce! 630 01:31:28,734 --> 01:31:30,569 I'll go get the dog tomorrow. 631 01:31:31,653 --> 01:31:34,573 The fifth level will be finished by now for sure. 632 01:31:41,997 --> 01:31:46,752 Either drink the orange juice while it's fresh or don't drink it at all. 633 01:33:41,000 --> 01:33:47,000 Subtitles by maskmahe