1
00:00:00,150 --> 00:00:01,250
Previously on Happy Town...
2
00:00:01,500 --> 00:00:04,300
Welcome to Haplin, or as some
folks like to call it... Happy Town.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,400
The third floor is off limits.
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,800
I'm not joking.
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,200
There's been a murder.
6
00:00:11,000 --> 00:00:12,800
You're not gonna believe it.
7
00:00:13,035 --> 00:00:15,736
The Magic Man... he's someone
you pass by on the street.
8
00:00:15,770 --> 00:00:18,638
- Why do they call him the Magic Man?
- He had an ability
9
00:00:18,673 --> 00:00:21,641
to make people disappear
that bordered on the mystical.
10
00:00:21,675 --> 00:00:23,709
- Chloe burnt the can.
- Who's Chloe?
11
00:00:23,744 --> 00:00:26,345
It's me, Chloe. I'm gonna go up now.
12
00:00:26,379 --> 00:00:28,491
You can't stop him. We never could.
13
00:00:28,525 --> 00:00:30,801
(Hatchet slices) Aah!
14
00:00:30,835 --> 00:00:33,429
(Grunting)
15
00:00:33,464 --> 00:00:35,863
(Woman speaks indistinctly)
16
00:00:35,897 --> 00:00:38,131
Second line of saline advised now.
17
00:00:38,166 --> 00:00:41,582
- Blood pressure is slowing, 90 on 40.
- Can we get him something for the pain?
18
00:00:41,616 --> 00:00:44,527
(Woman speaks indistinctly) (Tommy)
You're doing great, pop. Just stay with me.
19
00:00:44,561 --> 00:00:47,601
- You're still the only girl I ever loved.
- Some-somebody get him something for the pain.
20
00:00:47,635 --> 00:00:51,102
- She drowned in a lake of crazy.
- Get him some damn pain medication!
21
00:00:51,136 --> 00:00:54,196
Sir, I need you to stand back here.
22
00:00:54,231 --> 00:00:56,957
Chloe, I'm coming back for you someday.
23
00:00:56,992 --> 00:01:00,116
- Doc, what's wrong with him?
- We'll figure that out. Is this it?
24
00:01:00,151 --> 00:01:03,508
(Monitor beeping rapidly) Yeah.
25
00:01:03,542 --> 00:01:05,023
Good.
26
00:01:05,958 --> 00:01:07,198
Let's go.
27
00:01:07,233 --> 00:01:09,680
- Tommy, these people...
- Pop.
28
00:01:09,715 --> 00:01:12,668
They're... they're wicked,
29
00:01:12,703 --> 00:01:14,816
and I don't mean ordinary wicked.
30
00:01:14,850 --> 00:01:16,865
I mean, their blood is black
31
00:01:16,905 --> 00:01:19,785
and their souls are hideous, diabolic.
32
00:01:19,820 --> 00:01:22,002
Okay, pop, it's gonna be okay.
33
00:01:22,036 --> 00:01:23,980
I'm gonna be right
here when you get out.
34
00:01:24,014 --> 00:01:26,926
- I'm gonna be right here when you get out, pop.
- (Doctor) Okay, let's go.
35
00:01:26,965 --> 00:01:29,677
(Tommy) You're gonna be
fine. I'll be right here.
36
00:01:33,298 --> 00:01:35,475
(Clink)
37
00:01:46,661 --> 00:01:50,661
Sync by kuniva for addic7ed.com
Corrected by Arcinboldi
38
00:01:53,124 --> 00:01:56,136
(Bell tolling)
39
00:02:04,570 --> 00:02:07,347
(Indistinct conversations,
helium hisses)
40
00:02:07,382 --> 00:02:09,688
(Girl laughs)
41
00:02:12,969 --> 00:02:15,109
What do you want?
42
00:02:15,144 --> 00:02:18,085
I just like watching thaw fest evolve.
43
00:02:18,120 --> 00:02:21,261
Every year I come down
early and check it out.
44
00:02:21,296 --> 00:02:23,802
Well, maybe one year
you could actually help.
45
00:02:26,012 --> 00:02:28,351
That one doesn't like me.
46
00:02:28,386 --> 00:02:30,424
Nope. Not at all.
47
00:02:30,459 --> 00:02:32,531
What's wrong?
48
00:02:32,565 --> 00:02:35,373
Honestly...
49
00:02:35,408 --> 00:02:37,614
Just feeling crappy about being there,
50
00:02:37,648 --> 00:02:40,389
at Mac's pond, the night
Jerry friddle got murdered,
51
00:02:40,424 --> 00:02:43,399
and I never said a word about
it to the sheriff or Tommy.
52
00:02:43,934 --> 00:02:48,046
We've been through this.
You didn't see anything.
53
00:02:48,080 --> 00:02:51,055
You know they're gonna ask what
you were doing at Mac's pond
54
00:02:51,089 --> 00:02:54,330
at that time of night. You
can't say you were with me.
55
00:02:54,364 --> 00:02:55,900
Right.
56
00:02:55,935 --> 00:02:59,243
Otherwise our secret love
affair is no longer a secret.
57
00:03:01,317 --> 00:03:02,922
Music room, fourth period?
58
00:03:02,956 --> 00:03:05,893
Meet you beneath the harpsichord.
59
00:03:16,253 --> 00:03:18,793
What is it?
60
00:03:18,827 --> 00:03:21,667
Something terrible
happened to Sheriff Conroy.
61
00:03:21,702 --> 00:03:24,442
What happened?
62
00:03:26,279 --> 00:03:29,086
Big Dave.
63
00:03:29,120 --> 00:03:31,324
Lincoln.
64
00:03:31,359 --> 00:03:34,331
Still using New York City
tap water in your pizza?
65
00:03:34,366 --> 00:03:35,869
Of course.
66
00:03:35,903 --> 00:03:37,706
You know,
Sheriff Conroy...
67
00:03:37,741 --> 00:03:40,714
he told me you get that
water shipped in twice a week,
68
00:03:40,748 --> 00:03:44,154
- all the way from New York. Is that true?
- Yep.
69
00:03:44,188 --> 00:03:48,898
Is it true what I heard
about old Sheriff Conroy?
70
00:03:48,932 --> 00:03:51,202
Uh...
71
00:03:51,236 --> 00:03:52,739
I don't know.
72
00:03:52,773 --> 00:03:54,877
He's definitely in the hospital.
73
00:03:54,912 --> 00:03:57,149
I'm.. . I'm actually going
over there right now.
74
00:03:57,184 --> 00:04:00,857
- Okay, well, you give him my best.
- Will do, Lincoln.
75
00:04:00,891 --> 00:04:01,992
(Laughs)
76
00:04:02,026 --> 00:04:05,032
(Men shout indistinctly in distance)
77
00:04:05,066 --> 00:04:06,536
(Man) Unbelievable! (Whistles)
78
00:04:06,570 --> 00:04:11,078
Griffin Conroy lopped his
mitt off with a hatchet.
79
00:04:11,113 --> 00:04:13,083
Ohh. Why would he do that?
80
00:04:14,587 --> 00:04:18,360
Probably 'cause he ran out
of things to clap for.
81
00:04:18,361 --> 00:04:20,465
(Laughs)
82
00:04:20,499 --> 00:04:21,968
Hey? Going up.
83
00:04:22,003 --> 00:04:24,070
- Great idea.
- Shut your pie hole!
84
00:04:27,539 --> 00:04:29,706
It just didn't occur to me.
85
00:04:29,741 --> 00:04:32,571
I suppose it didn't occur to you either,
86
00:04:32,572 --> 00:04:34,605
but her warnings were so extreme.
87
00:04:34,640 --> 00:04:37,008
The third floor is strictly off-limits.
88
00:04:37,043 --> 00:04:39,010
I'm not joking.
89
00:04:39,045 --> 00:04:41,412
(Henley) I just didn't
figure that it would be...
90
00:04:43,682 --> 00:04:45,049
Locked.
91
00:04:46,317 --> 00:04:48,283
I'm not sure.
92
00:04:48,318 --> 00:04:50,385
But I'm gonna... (Knock on door)
93
00:04:51,922 --> 00:04:53,456
(Knocking)
94
00:04:53,490 --> 00:04:55,224
Hold on a sec...
95
00:04:59,795 --> 00:05:02,029
Henley, we have a surprise for you.
96
00:05:02,063 --> 00:05:05,799
The best surprise in the
history of surprises.
97
00:05:05,833 --> 00:05:07,200
(Women laugh)
98
00:05:09,103 --> 00:05:10,336
Oh.
99
00:05:10,370 --> 00:05:13,038
More toast?
100
00:05:13,039 --> 00:05:15,239
You are kind, Mrs. Meadows.
101
00:05:15,274 --> 00:05:16,774
My pleasure.
102
00:05:16,808 --> 00:05:19,676
(Women laugh)
103
00:05:20,910 --> 00:05:23,777
(Woman) Close your eyes, Henley.
104
00:05:25,947 --> 00:05:28,348
Voilà !
105
00:05:34,654 --> 00:05:36,721
(Woman) We asked Dot.
106
00:05:36,755 --> 00:05:39,690
She said it's all yours.
107
00:05:39,724 --> 00:05:41,325
It's great.
108
00:05:41,359 --> 00:05:44,661
But what exactly's all mine?
109
00:05:44,695 --> 00:05:47,230
The shed. To make your candles.
110
00:05:47,264 --> 00:05:49,232
(Whispers) Oh.
111
00:05:49,266 --> 00:05:51,200
(Normal voice) Oh, so great!
112
00:05:51,235 --> 00:05:54,403
(Woman) Until you find a proper space,
113
00:05:54,437 --> 00:05:57,472
this will be your candle workshop.
114
00:05:57,506 --> 00:05:59,373
Oh.
115
00:06:00,108 --> 00:06:01,541
It's so great.
116
00:06:01,576 --> 00:06:03,009
Thank you.
117
00:06:03,243 --> 00:06:06,678
(Women speaking indistinctly)
118
00:06:18,389 --> 00:06:19,589
Hey.
119
00:06:21,225 --> 00:06:24,093
I'm standing here,
staring at him...
120
00:06:24,128 --> 00:06:28,230
My father, strongest
man I know...
121
00:06:28,264 --> 00:06:31,099
Hoping he's gonna wake up
and tell me just why it is
122
00:06:31,133 --> 00:06:33,001
he's been blabbering about
some woman named Chloe.
123
00:06:33,035 --> 00:06:35,103
And when he does that,
124
00:06:35,137 --> 00:06:38,005
maybe we can move on to
the more pertinent question...
125
00:06:38,039 --> 00:06:40,107
"Hey, pops, would you mind telling me
126
00:06:40,141 --> 00:06:42,975
why you chopped your
hand off with a hatchet?"
127
00:06:43,010 --> 00:06:44,576
(Door opens)
128
00:06:44,577 --> 00:06:47,845
Here's Pete now.
129
00:06:49,780 --> 00:06:51,880
Tommy.
130
00:06:51,915 --> 00:06:54,148
Hmm. It's the best of a bad situation.
131
00:06:54,183 --> 00:06:56,116
The fusion was a success,
132
00:06:56,151 --> 00:06:58,586
but the ligature wasn't salvageable,
133
00:06:58,620 --> 00:07:00,822
- so to regainobility is gonna be a process.
- What about the MRI?
134
00:07:00,856 --> 00:07:03,657
It came out clean. But obviously
we're dealing with something,
135
00:07:03,691 --> 00:07:05,525
so I've called in a neuropathologist
136
00:07:05,559 --> 00:07:07,459
from up St. Paul. He's
gonna come take a look.
137
00:07:07,494 --> 00:07:10,297
- Hopefully he gives us a better sense of what we're up against.
- Thanks...
138
00:07:10,332 --> 00:07:11,766
- Yeah.
- Truly.
139
00:07:11,800 --> 00:07:13,067
No problem.
140
00:07:13,101 --> 00:07:15,569
(Whispers)
Hey. I'm gonna call my mom.
141
00:07:15,603 --> 00:07:17,103
Okay.
142
00:07:18,272 --> 00:07:20,106
(Sighs)
143
00:07:20,940 --> 00:07:23,575
You know, you can
take off big Dave. We got it.
144
00:07:23,609 --> 00:07:26,010
No, I told Molly to
mind the shop for today.
145
00:07:26,044 --> 00:07:29,012
M here for you, T.C., for the long haul.
146
00:07:29,047 --> 00:07:30,380
Thanks, pal.
147
00:07:30,414 --> 00:07:32,749
I gotta tell you, though,
148
00:07:32,783 --> 00:07:35,284
part of me feels responsible.
149
00:07:35,318 --> 00:07:38,019
I saw him right before he...
150
00:07:38,054 --> 00:07:39,654
I...
151
00:07:39,689 --> 00:07:42,857
I didn't notice anything... off.
152
00:07:42,892 --> 00:07:45,760
He didn't mention the
name "Chloe" to you
153
00:07:45,795 --> 00:07:48,096
by any chance, did he?
154
00:07:48,130 --> 00:07:50,665
I don't think so. Who's Chloe?
155
00:07:50,700 --> 00:07:52,233
(Door opens)
156
00:07:53,068 --> 00:07:55,402
Tommy.
157
00:07:56,838 --> 00:07:58,739
Hey, John. How you doing?
158
00:07:58,773 --> 00:08:01,941
Uh, my mother would like to see you.
159
00:08:01,975 --> 00:08:03,342
Now?
160
00:08:03,376 --> 00:08:06,078
Well, I appreciate
her reaching out, John.
161
00:08:06,112 --> 00:08:08,348
But my father just got off
the operating table, so...
162
00:08:08,382 --> 00:08:11,117
Which is three hours, right,
until he wakes from sedation?
163
00:08:11,151 --> 00:08:12,952
We'll have you right
back at his side by then.
164
00:08:12,986 --> 00:08:15,820
And, uh, he'll never even know you left.
165
00:08:22,800 --> 00:08:25,262
- Call me if anything changes.
- Where are you going?
166
00:08:25,296 --> 00:08:27,063
To Weeping Wall.
167
00:08:33,768 --> 00:08:36,803
I'd like to get these here on the top.
168
00:08:36,838 --> 00:08:40,343
"Casablanca"... excellent choice.
169
00:08:40,377 --> 00:08:42,511
I do believe...
170
00:08:42,545 --> 00:08:44,279
"Casablanca" holds the record
171
00:08:44,313 --> 00:08:49,616
for the most quotable lines
in the history of cinema.
172
00:08:49,650 --> 00:08:51,584
"Gone with the Wind" has
173
00:08:51,618 --> 00:08:54,521
"Frankly, my dear, I don't give a damn."
174
00:08:54,555 --> 00:08:56,223
"The Wizard of Oz"...
175
00:08:56,257 --> 00:08:59,025
"Toto, I don't think
we're in Kansas anymore"
176
00:08:59,059 --> 00:09:01,827
and "There's no place like home."
177
00:09:01,862 --> 00:09:03,662
But "Casablanca"...
178
00:09:03,697 --> 00:09:07,565
Well, "Here's looking at you, kid."
179
00:09:07,600 --> 00:09:10,535
"We'll always have Paris."
180
00:09:10,569 --> 00:09:14,438
"The germans wore gray. You wore blue."
181
00:09:15,572 --> 00:09:18,340
"Round up the usual suspects."
182
00:09:18,375 --> 00:09:20,609
"Of all the gin joints,
in all the towns,
183
00:09:20,643 --> 00:09:23,978
in all the world, she walks into mine."
184
00:09:25,113 --> 00:09:27,013
"Louis, I think think this is
185
00:09:27,048 --> 00:09:29,883
the beginning of a
beautiful friendship."
186
00:09:29,917 --> 00:09:32,185
Indeed.
187
00:09:43,528 --> 00:09:46,096
(Girl) Grab my gloves!
188
00:09:46,130 --> 00:09:47,998
(Girl) Whoa.
189
00:09:56,003 --> 00:09:58,004
(Clears throat)
190
00:10:01,108 --> 00:10:02,942
Deputy Conroy.
191
00:10:02,976 --> 00:10:03,943
Mrs. Haplin.
192
00:10:03,977 --> 00:10:06,612
Let me get a look at you.
193
00:10:06,647 --> 00:10:08,814
You are your mother's son, aren't you?
194
00:10:08,848 --> 00:10:11,249
That's what people tell me.
195
00:10:11,283 --> 00:10:12,683
It's high praise.
196
00:10:12,718 --> 00:10:14,652
She had a strong composition
197
00:10:14,686 --> 00:10:17,521
and was one of the very best
we ever had at Weeping Wall.
198
00:10:17,522 --> 00:10:18,956
She loved working here.
199
00:10:18,990 --> 00:10:21,722
She always came home with a smile.
200
00:10:21,757 --> 00:10:23,825
Her facility with perenials was uncanny.
201
00:10:23,859 --> 00:10:26,861
The gardens here have never
been the same since we lost her.
202
00:10:26,895 --> 00:10:29,597
And now this with your father...
203
00:10:31,331 --> 00:10:33,730
It's heartbreaking.
204
00:10:33,764 --> 00:10:35,565
Yes, ma'am, it's, um...
205
00:10:35,599 --> 00:10:37,333
Unexpected.
206
00:10:37,367 --> 00:10:38,868
And ill-timed...
207
00:10:38,902 --> 00:10:41,537
the incident on the pond.
208
00:10:43,606 --> 00:10:45,474
(Children laugh)
209
00:10:45,508 --> 00:10:47,842
I had this made for my granddaughter.
210
00:10:47,876 --> 00:10:50,144
It was finished two days after she...
211
00:10:50,179 --> 00:10:53,281
was gone.
212
00:10:53,315 --> 00:10:56,649
So now the neighborhood children use it.
213
00:10:56,683 --> 00:10:58,149
Walk with me.
214
00:10:58,184 --> 00:10:59,984
(Boy speaks indistinctly)
215
00:11:00,018 --> 00:11:02,786
The good work your father
has done for the country,
216
00:11:02,821 --> 00:11:06,156
for me, during his tenure...
217
00:11:06,190 --> 00:11:09,792
it's needed now more than ever.
218
00:11:09,827 --> 00:11:12,127
Roger Hobbs is a pretty capable guy.
219
00:11:12,162 --> 00:11:14,263
I hear he was a cop in the twin cities
220
00:11:14,297 --> 00:11:17,865
- before he moved to Haplin.
- Roger Hobbs mooches the stem.
221
00:11:17,900 --> 00:11:20,201
He doesn't have leadership qualities.
222
00:11:20,235 --> 00:11:21,669
He lacks authority,
223
00:11:21,703 --> 00:11:24,004
which is why until Griffin
gets his right back,
224
00:11:24,038 --> 00:11:25,939
I would like you to step in
225
00:11:25,973 --> 00:11:28,908
- as acting Sheriff of Haplin County.
- Me?
226
00:11:28,942 --> 00:11:31,076
I'm effecting you as of this discussion.
227
00:11:31,111 --> 00:11:33,812
With all due respect, Mrs. Haplin, I...
228
00:11:33,880 --> 00:11:35,780
I'm just a 4-year deputy
229
00:11:35,815 --> 00:11:37,782
and I'm certainly not my father.
230
00:11:37,817 --> 00:11:41,018
And... and we have
a chain of command.
231
00:11:41,053 --> 00:11:43,888
- Hobbs is chief inspector...
- Roger hobbs mooches the stem.
232
00:11:43,922 --> 00:11:46,123
Mrs. Haplin, I... I don't
know what that means.
233
00:11:46,158 --> 00:11:49,393
- It means I think you'll be great.
- Okay. What... what about John?
234
00:11:49,427 --> 00:11:52,094
You know, your son's
not a fan of my father.
235
00:11:52,129 --> 00:11:54,096
I dot see him sitting easy
236
00:11:54,130 --> 00:11:56,698
with another Conroy being pursed.
237
00:11:56,733 --> 00:11:59,701
My son is an obsessive. And
though I share his agony
238
00:11:59,735 --> 00:12:01,703
over the disappearance of our Addie,
239
00:12:01,737 --> 00:12:04,171
his choice to fixate on the "Magic Man"
240
00:12:04,206 --> 00:12:06,173
has not only hurt the
spirit of this community,
241
00:12:06,207 --> 00:12:08,408
it has rendered him an irrelevance.
242
00:12:08,443 --> 00:12:10,110
So I would suggest you
do what your daddy did
243
00:12:10,144 --> 00:12:12,645
and remind yourself just
whose founding capital
244
00:12:12,680 --> 00:12:17,149
pays for the apricots in
your little girl's lunchpail.
245
00:12:23,621 --> 00:12:25,521
Good luck...
246
00:12:25,556 --> 00:12:27,023
Sheriff.
247
00:12:43,281 --> 00:12:44,748
Our only clue is
248
00:12:44,782 --> 00:12:47,151
we've not been able to
rustle up any eyewitnesses
249
00:12:47,185 --> 00:12:49,620
although we've canvassed
practically the whole town.
250
00:12:49,654 --> 00:12:52,121
There's a powder that
was found on the victim.
251
00:12:52,156 --> 00:12:54,823
It appears to be some
type of baking flour.
252
00:12:54,858 --> 00:12:58,159
It's been sent off to the
state lab for further analysis.
253
00:13:03,131 --> 00:13:05,065
How's Griff, T.C.?
254
00:13:07,701 --> 00:13:09,835
You know, he's restin'.
255
00:13:14,440 --> 00:13:16,840
What's the next move
on the Friddle case?
256
00:13:18,643 --> 00:13:20,877
Sheriff?
257
00:13:24,213 --> 00:13:26,281
It's business as usual.
258
00:13:26,315 --> 00:13:29,116
You're still running lead on the case.
259
00:13:29,150 --> 00:13:31,251
You call the shots.
260
00:13:33,054 --> 00:13:34,421
All right, let's get to work.
261
00:13:34,455 --> 00:13:35,688
All right.
262
00:13:35,723 --> 00:13:38,090
(Officers speak indistinctly)
263
00:13:38,125 --> 00:13:41,794
(Groans)
264
00:13:41,829 --> 00:13:45,563
(Grunts)
265
00:13:46,098 --> 00:13:47,731
Whew. (Keys jangle)
266
00:13:47,766 --> 00:13:50,200
I stepped in three damn
puddles on my way home...
267
00:13:50,234 --> 00:13:52,802
not one, not
two... three.
268
00:13:52,837 --> 00:13:54,270
Shoes are ruined.
269
00:13:54,304 --> 00:13:57,039
Ruined. I need to go and change my socks
270
00:13:57,074 --> 00:13:59,708
before I die of pneumonia.
271
00:14:01,177 --> 00:14:04,278
(Sighs)
272
00:14:05,513 --> 00:14:08,414
(Kaiser Chiefs' "Never
Miss a Beat" playing)
273
00:14:20,491 --> 00:14:22,425
⪠What did you learn today? âª
274
00:14:22,459 --> 00:14:24,593
⪠I learned nothin'. âª
275
00:14:24,627 --> 00:14:26,562
⪠What did you do today?
I did nothin'. âª
276
00:14:26,596 --> 00:14:29,965
⪠What did you learn in school?
I didn't go. âª
277
00:14:29,999 --> 00:14:32,033
⪠Why didn't you go to school?
I don't know. âª
278
00:14:32,067 --> 00:14:36,136
⪠It's cool to know nothin'. âª
279
00:14:37,972 --> 00:14:43,277
⪠It's cool to know nothin'. âª
280
00:14:43,311 --> 00:14:45,145
⪠Take a look, take a look, âª
281
00:14:45,179 --> 00:14:46,813
⪠take a look at the
kids on the street. âª
282
00:14:47,247 --> 00:14:51,216
⪠No, they never miss a beat,
no, they never miss a beat, âª
283
00:14:51,250 --> 00:14:53,419
⪠never miss a beat,
never miss a beat, beat, âª
284
00:14:53,453 --> 00:14:56,355
⪠beat, beat, take a look
at the kids on the street, âª
285
00:14:56,389 --> 00:14:58,523
⪠no, never miss a...
never miss a beat. âª
286
00:14:58,558 --> 00:15:01,392
⪠Never miss a beat, hey! Oh! âª
287
00:15:02,427 --> 00:15:05,029
Mrs. Meadows.
Oh, Mr. Grieves.
288
00:15:07,097 --> 00:15:09,631
I do believe it's time
for the pre-supper foxtrot.
289
00:15:09,665 --> 00:15:11,099
Won't you join me?
290
00:15:11,133 --> 00:15:13,568
Well, I w... oh, yes. (Chuckles)
291
00:15:13,602 --> 00:15:15,536
⪠No, they never miss a beat, âª
292
00:15:15,570 --> 00:15:17,971
⪠no, they never miss a
beat, never miss a beat! âª
293
00:15:18,006 --> 00:15:23,510
(Al Bowlly) ⪠Midnight, with the stars and you, âª
294
00:15:23,544 --> 00:15:25,878
(Mrs. Meadows giggles)
295
00:15:25,913 --> 00:15:30,349
⪠midnight and a rendezvous. âª
296
00:15:30,384 --> 00:15:31,918
(Giggles)
297
00:15:31,952 --> 00:15:34,787
⪠I'll be remembering you, âª
298
00:15:34,822 --> 00:15:37,790
⪠whatever else I do âª
299
00:15:37,824 --> 00:15:39,658
Thank you, Mrs. Meadows.
300
00:15:39,692 --> 00:15:41,026
(Gasps)
301
00:15:41,060 --> 00:15:43,461
There's nothing like a
little knocking of the knees
302
00:15:43,496 --> 00:15:44,929
to aid the digestion.
303
00:15:46,465 --> 00:15:49,533
Shall we go into the kitchen
304
00:15:49,568 --> 00:15:51,601
and unwrap your parcels?
305
00:15:51,635 --> 00:15:54,303
(Giggles)
306
00:15:54,338 --> 00:15:55,971
Bravo!
307
00:15:56,006 --> 00:15:57,639
Well done.
308
00:15:57,674 --> 00:15:59,140
Well done.
309
00:15:59,175 --> 00:16:02,109
(Keys jangle) (Laughs and sighs)
310
00:16:05,112 --> 00:16:06,779
Hello, Henley.
311
00:16:06,813 --> 00:16:08,013
Hello.
312
00:16:14,720 --> 00:16:16,187
(Sighs)
313
00:16:21,027 --> 00:16:23,894
(Indistinct conversations)
314
00:16:42,241 --> 00:16:44,442
Thanks for coming.
315
00:16:44,476 --> 00:16:46,444
Not so bad.
316
00:16:48,279 --> 00:16:49,777
I'll be right back.
317
00:16:49,811 --> 00:16:52,111
Yeah.
318
00:16:57,650 --> 00:16:59,517
Hey, Tom.
319
00:16:59,551 --> 00:17:02,186
How's the sheriff?
320
00:17:02,220 --> 00:17:03,654
He's gonna be fine.
321
00:17:03,688 --> 00:17:05,923
- That's rockin' good news.
- Yeah.
322
00:17:05,957 --> 00:17:08,625
And you be sure to let him know
that if he ever needs a hand...
323
00:17:10,494 --> 00:17:12,295
(Mrs. Haplin) Tom.
324
00:17:12,329 --> 00:17:14,097
(Laughter)
325
00:17:16,000 --> 00:17:18,266
Well, hello, Mrs. Haplin, John.
326
00:17:18,300 --> 00:17:19,534
Hello.
327
00:17:19,568 --> 00:17:22,169
We're just about to get underway.
328
00:17:25,506 --> 00:17:27,106
Yeah, um,
329
00:17:27,141 --> 00:17:29,842
I just wanted to say...
330
00:17:29,876 --> 00:17:32,277
After giving it a lot of thought...
331
00:17:34,013 --> 00:17:36,414
I have to decline your offer.
332
00:17:36,449 --> 00:17:39,483
I... I just really think
it'll be best for everybody
333
00:17:39,518 --> 00:17:41,552
if Roger Hobbs is made Sheriff.
334
00:17:41,586 --> 00:17:43,420
Okay.
335
00:17:43,454 --> 00:17:45,354
Okay?
336
00:17:45,389 --> 00:17:47,289
I'm sorry you feel that way,
337
00:17:47,323 --> 00:17:49,391
but I understand.
338
00:17:56,229 --> 00:17:59,464
(Amplified voice) We must not
let rumors get out of control
339
00:17:59,499 --> 00:18:01,533
and take on a life of their own.
340
00:18:01,567 --> 00:18:05,703
Yes, Sheriff Griffin
Conroy has taken ill.
341
00:18:05,737 --> 00:18:07,771
He's under observation.
342
00:18:07,805 --> 00:18:10,707
And I promise that as
soon as we know more,
343
00:18:10,741 --> 00:18:12,675
we will pass it along.
344
00:18:12,710 --> 00:18:15,044
In the meantime,
345
00:18:15,079 --> 00:18:18,981
let's keep Griffin and
his family in our prayers.
346
00:18:19,049 --> 00:18:21,383
I know what is on
everyone's mind...
347
00:18:21,417 --> 00:18:23,751
the timing of this is dreadful,
348
00:18:23,785 --> 00:18:26,754
what with the incident on the pond,
349
00:18:26,789 --> 00:18:29,290
which is why I am so pleased
350
00:18:29,324 --> 00:18:32,993
to announce the appointment
of a new acting Sheriff.
351
00:18:33,927 --> 00:18:38,029
Please help me to introduce
and welcome our new Sheriff,
352
00:18:38,063 --> 00:18:41,065
Tommy Conroy.
353
00:18:41,099 --> 00:18:44,167
(Applause)
354
00:18:44,202 --> 00:18:48,338
(Man whistles)
355
00:18:59,614 --> 00:19:02,549
(Amplified voice) Um...
Thank you, Mrs. Haplin.
356
00:19:02,583 --> 00:19:04,817
Thank you. (Microphone feedback whines)
357
00:19:04,852 --> 00:19:07,953
With regards to "the
incident at the pond"...
358
00:19:07,987 --> 00:19:10,789
as Mrs. Haplin
referred to it... um...
359
00:19:14,161 --> 00:19:17,796
Now would be a good time for an old soul
360
00:19:17,831 --> 00:19:20,899
to scratch his nails
across the chalkboard
361
00:19:20,934 --> 00:19:24,603
and claim that he can catch the...
362
00:19:24,638 --> 00:19:27,006
(Deepens voice) The head, the tail
363
00:19:27,040 --> 00:19:29,508
and the whole damn fish.
364
00:19:35,182 --> 00:19:37,015
(Murmuring)
365
00:19:37,050 --> 00:19:40,350
It's a... it's a
"Jaws" reference.
366
00:19:43,351 --> 00:19:45,316
(Lowered voice) Maybe
he ought to reference
367
00:19:45,350 --> 00:19:47,317
the Daffy Duck cartoon where
Daffy becomes the sheriff
368
00:19:47,351 --> 00:19:49,318
of a one-horse town and
ends up as janitor.
369
00:19:49,386 --> 00:19:52,921
- Porky Pig says...
- Lucky for him, it is a one-horse town?
370
00:19:52,956 --> 00:19:54,589
(Laughs)
371
00:20:22,366 --> 00:20:24,667
Can I borrow your creamer?
372
00:20:26,436 --> 00:20:27,869
Of course.
373
00:20:34,342 --> 00:20:36,042
You got someone upstairs?
374
00:20:36,077 --> 00:20:38,010
Yeah.
375
00:20:38,045 --> 00:20:39,278
Sadly.
376
00:20:39,313 --> 00:20:41,447
Mm. Friend or family?
377
00:20:41,448 --> 00:20:42,548
Family...
378
00:20:42,582 --> 00:20:44,082
Kinda.
379
00:20:44,116 --> 00:20:47,018
Grandpa-I-never-had
sort of thing.
380
00:20:47,052 --> 00:20:49,353
Yeah. Is he gonna be all right?
381
00:20:49,387 --> 00:20:52,255
No one can say.
382
00:20:52,289 --> 00:20:54,557
How about you?
383
00:20:54,591 --> 00:20:57,826
- Who are you here for?
- No one. I come for the tapioca.
384
00:20:57,861 --> 00:21:01,263
See, I'm a firm believer
that all of society's ills
385
00:21:01,297 --> 00:21:03,964
could be quelled if everybody
just had a little pudding.
386
00:21:03,999 --> 00:21:06,066
Wouldn't that be nice?
387
00:21:06,101 --> 00:21:07,434
Mmm?
388
00:21:12,871 --> 00:21:16,140
Well, so long.
389
00:21:16,175 --> 00:21:18,242
Your sorta-grandpa
will be in my thoughts.
390
00:21:18,277 --> 00:21:20,511
And your tapioca will be in mine.
391
00:21:39,726 --> 00:21:42,361
Look, it's just first-day jitters, T.C.
392
00:21:42,395 --> 00:21:43,962
It happens to everyone.
393
00:21:43,997 --> 00:21:46,932
He's right. My first day
at the bready, I was a mess.
394
00:21:46,966 --> 00:21:48,867
Mm. The first day I opened this place,
395
00:21:48,901 --> 00:21:50,802
I was a total basket case.
396
00:21:50,836 --> 00:21:52,837
Yeah. Great, you guys.
397
00:21:52,871 --> 00:21:55,705
Except neither one of those
things involve solving a murder.
398
00:21:55,740 --> 00:21:58,141
I totally froze up there.
399
00:21:58,175 --> 00:22:00,410
It's no big deal, T.C.
400
00:22:00,444 --> 00:22:02,044
It's like...
401
00:22:02,078 --> 00:22:03,512
It's like junior year.
402
00:22:03,946 --> 00:22:06,414
Remember when coach Freitas
left, you had to give
403
00:22:06,448 --> 00:22:08,749
that giant speech in
front of the entire school
404
00:22:08,783 --> 00:22:11,184
because you were the quarterback.
405
00:22:11,218 --> 00:22:13,786
Exactly, and if you
remember, I froze then, too.
406
00:22:13,820 --> 00:22:15,588
Yeah, you... you did.
407
00:22:15,622 --> 00:22:17,556
Except you bailed me out
408
00:22:17,590 --> 00:22:20,658
- with that poem you made up right on the spot.
- Look, the point is, T.C.,
409
00:22:20,693 --> 00:22:23,427
after that, nobody doubted your ability
410
00:22:23,462 --> 00:22:25,362
to march us up the field.
411
00:22:25,396 --> 00:22:29,232
And nobody's gonna doubt you now.
412
00:22:33,269 --> 00:22:35,436
(Utensil clatters)
413
00:22:36,171 --> 00:22:37,604
(Monitor beeping rhythmically)
414
00:22:37,638 --> 00:22:40,006
It's a shame you're
gonna miss the thaw fest.
415
00:22:40,040 --> 00:22:43,508
I know how much you love it.
416
00:22:43,543 --> 00:22:45,977
I'm hoping that my dad doesn't show up.
417
00:22:46,011 --> 00:22:49,313
Remember what happened last year?
418
00:22:49,347 --> 00:22:51,982
Get better soon, huh?
419
00:22:52,016 --> 00:22:53,449
You're the only one
420
00:22:53,484 --> 00:22:56,685
I can do the Sunday
crossword puzzle with in ink.
421
00:22:59,589 --> 00:23:01,825
(Griffin) In my younger days,
422
00:23:01,860 --> 00:23:04,762
I felt sorry for myself
that I had no gloves
423
00:23:04,796 --> 00:23:07,297
until I met a man with no hands.
424
00:23:13,439 --> 00:23:14,939
Hello?
425
00:23:24,381 --> 00:23:26,315
(Children laugh)
426
00:23:26,350 --> 00:23:31,052
(Clock ticks, woman speaks indistinctly)
427
00:23:31,086 --> 00:23:33,419
(Screaming)
428
00:23:37,223 --> 00:23:38,323
(Pants)
429
00:23:38,357 --> 00:23:40,124
(Wheels squeaking)
430
00:23:40,158 --> 00:23:45,126
(Discordant music playing)
431
00:23:45,160 --> 00:23:49,196
(Wind howling)
432
00:23:49,230 --> 00:23:51,698
(Sheriff Conroy) The
serpent always hisses...
433
00:23:55,735 --> 00:23:59,670
(Distorted voices speaking indistinctly)
434
00:24:03,040 --> 00:24:04,474
(Voices stop)
435
00:24:06,876 --> 00:24:08,143
(Ding)
436
00:24:08,177 --> 00:24:09,677
(Whimpers)
437
00:24:09,711 --> 00:24:12,312
(Ding)
438
00:24:14,081 --> 00:24:17,217
(Electricity surges)
439
00:24:17,251 --> 00:24:18,551
(Elevator bell dings)
440
00:24:25,192 --> 00:24:28,729
Did you put something in my... milk?
441
00:24:29,363 --> 00:24:31,731
It was cream,
442
00:24:31,765 --> 00:24:33,332
you silly bitch.
443
00:24:33,367 --> 00:24:36,869
What'd you see in the
ice shack, Georgia?
444
00:24:36,903 --> 00:24:39,503
Did you see who killed Jerry Friddle?
445
00:24:39,538 --> 00:24:40,771
(Crying)
446
00:24:40,806 --> 00:24:44,074
⪠I had some dreams, âª
447
00:24:44,108 --> 00:24:46,743
⪠they were clouds in my coffee. âª
448
00:24:46,778 --> 00:24:49,913
(Discordant sounds)
449
00:24:49,947 --> 00:24:56,119
(Carly Simon) ⪠You
walked into the party âª
450
00:24:56,153 --> 00:25:01,524
⪠like you were
walking onto a yacht âª
451
00:25:03,758 --> 00:25:07,528
Listen to me when I talk!
452
00:25:07,562 --> 00:25:09,963
And she had one eye in the mirror...
453
00:25:09,997 --> 00:25:14,066
⪠As she watched herself gavotte... âª
454
00:25:14,101 --> 00:25:17,002
What the hell is "gavotte"? What
does "gavotte" mean? (Glass shatters)
455
00:25:17,037 --> 00:25:19,905
(Laughs) It's a French thing.
456
00:25:19,939 --> 00:25:22,273
All right? It's
a... it's a dance.
457
00:25:22,308 --> 00:25:25,909
This guy is watching himself
in the mirror, and he's dancing.
458
00:25:25,943 --> 00:25:27,577
- You understand?
- Okay.
459
00:25:27,612 --> 00:25:29,612
I don't know why... you
always do this. Shut up.
460
00:25:29,647 --> 00:25:31,914
Why he always does this. Stupid.
461
00:25:31,949 --> 00:25:33,916
Shh! Shh! Listen! Listen...
(Speaks indistinctly)
462
00:25:33,950 --> 00:25:36,852
- ⪠You watched yourself go by... âª
- ⪠Go by... âª
463
00:25:36,920 --> 00:25:38,787
Go by! It's "go by"!
464
00:25:38,822 --> 00:25:41,491
(Men) ⪠That they'd
be your partner... âª
465
00:25:41,525 --> 00:25:43,760
- ⪠They'd be your partner... âª
- ⪠They'd be your partner... âª
466
00:25:43,794 --> 00:25:45,762
Shut up! Shut up!
467
00:25:45,796 --> 00:25:47,430
⪠You're so vain... âª
468
00:25:47,464 --> 00:25:50,399
- She's waking up.
- Oh, good.
469
00:25:50,701 --> 00:25:51,801
Hi.
470
00:25:54,305 --> 00:25:57,640
What am I doing here?
471
00:25:57,675 --> 00:26:00,442
Oh, baby boy wants to say hi.
472
00:26:00,476 --> 00:26:02,411
(Snorts and laughs)
473
00:26:02,445 --> 00:26:04,813
Oh. Hey.
474
00:26:04,847 --> 00:26:06,915
- (Lincoln) Baby boy!
- (Man) You always scare him away.
475
00:26:06,949 --> 00:26:10,651
(Speaks indistinctly) Hello, Georgia.
476
00:26:10,685 --> 00:26:12,485
Are you okay?
477
00:26:12,520 --> 00:26:14,487
(Laughs) (Laughs)
478
00:26:14,521 --> 00:26:17,390
(Whimpers) Do you want some tapioca?
479
00:26:17,424 --> 00:26:21,160
(Men continue laughing)
480
00:26:21,194 --> 00:26:23,462
(Screaming)
481
00:26:32,634 --> 00:26:35,869
(Monitor beeping rhythmically)
482
00:26:35,903 --> 00:26:38,404
Pardon me?
483
00:26:38,438 --> 00:26:40,538
I tell you, pop, part of me thinks
484
00:26:40,573 --> 00:26:42,473
all Peggy Haplin wants is a puppet.
485
00:26:42,507 --> 00:26:44,409
I mean, not that you were a puppet,
486
00:26:44,443 --> 00:26:47,578
but you did insist on
letting sleeping dogs lie,
487
00:26:47,612 --> 00:26:50,682
which... is what Mrs. Haplin wants.
488
00:26:52,786 --> 00:26:56,123
(Sighs)
489
00:27:02,794 --> 00:27:05,229
With me, I figure she's of the mind
490
00:27:05,263 --> 00:27:08,104
that even if I wanted to
wake up those sleeping dogs,
491
00:27:08,138 --> 00:27:11,373
I'd be too much of a
nincompoop to do it.
492
00:27:11,408 --> 00:27:15,244
(Chuckles) No. I don't know, pop.
493
00:27:15,278 --> 00:27:17,146
She's probably right.
494
00:27:19,216 --> 00:27:21,553
He'll be back.
495
00:27:25,689 --> 00:27:27,623
Pop?
496
00:27:27,657 --> 00:27:31,125
Now the blood's been spilled again.
497
00:27:31,159 --> 00:27:33,760
He'll be back.
498
00:27:33,795 --> 00:27:34,994
What?
499
00:27:35,029 --> 00:27:36,462
Who?
500
00:27:36,497 --> 00:27:40,365
The serpent always hisses where
the sweet bird sings, Chloe.
501
00:27:40,399 --> 00:27:42,733
Pop? Pop, who's Chloe?
502
00:27:42,768 --> 00:27:45,402
(Cell phone rings) Pop,
talk to me. Who's Chloe?
503
00:27:45,436 --> 00:27:48,237
(Ring) Pop, talk to me.
Who the hell is Chloe?
504
00:27:48,272 --> 00:27:49,507
(Ring)
505
00:27:49,542 --> 00:27:51,178
(Ring)
506
00:27:52,513 --> 00:27:53,513
Yeah?
507
00:27:53,547 --> 00:27:55,448
You need to come home right now.
508
00:28:00,153 --> 00:28:03,653
(Crying) I ran and ran and ran.
509
00:28:03,688 --> 00:28:07,091
- Did they hurt you?
- Her eyes were dilated when she got here.
510
00:28:07,125 --> 00:28:09,059
The Stivilettos must have drugged her.
511
00:28:09,094 --> 00:28:11,695
(Sniffles) No, that doesn't make sense.
512
00:28:11,729 --> 00:28:14,463
- I... I was... I had a cup of coffee...
- Did they hurt you?
513
00:28:14,497 --> 00:28:16,998
- (Sobbing) I don't know.
- Georgia, did they hurt you?
514
00:28:17,033 --> 00:28:19,100
I don't know.
515
00:28:21,236 --> 00:28:23,570
(Tires squeal)
516
00:28:32,681 --> 00:28:35,418
I got your message,
boss. They're in the barn.
517
00:28:35,453 --> 00:28:38,923
What, we making a... arrest?
518
00:28:38,958 --> 00:28:40,925
Not an arrest, Root Beer. (Dog barks)
519
00:28:40,960 --> 00:28:42,960
Not an arrest.
520
00:28:43,928 --> 00:28:47,229
(Chickens clucking)
521
00:28:51,000 --> 00:28:53,533
Conroy, what the hell you doing?
522
00:29:00,841 --> 00:29:02,675
(Grunts)
523
00:29:02,743 --> 00:29:07,479
(Grunts)
524
00:29:07,514 --> 00:29:09,381
Did you want some pipe, huh?
525
00:29:09,415 --> 00:29:11,483
(Grunts) Huh? You want
some of this? Yeah?
526
00:29:11,517 --> 00:29:14,019
(Grunts)
527
00:29:18,457 --> 00:29:20,223
(Grunts) (Grunts)
528
00:29:20,258 --> 00:29:22,491
(Screaming)
529
00:29:27,196 --> 00:29:29,129
(Groans)
530
00:29:31,797 --> 00:29:33,563
(Grunts)
531
00:29:35,198 --> 00:29:38,135
A 17-year-old?
532
00:29:38,169 --> 00:29:40,303
You drugged her, huh?
533
00:29:40,338 --> 00:29:43,871
(Grunts) Oh, no, man.
The bravin girl? No. Look.
534
00:29:43,905 --> 00:29:45,806
Look, we found her on
535
00:29:45,841 --> 00:29:47,374
the living room floor, all right?
536
00:29:47,409 --> 00:29:49,376
- You're lying.
- No! No! I swear! I swear!
537
00:29:49,411 --> 00:29:51,712
Tommy! Tommy! Tommy! Tommy!
538
00:29:51,747 --> 00:29:54,048
- I swear. Please!
- What is it, Root Beer?
539
00:29:54,082 --> 00:29:57,516
- I'm kind of in the middle of something.
- It's the state lab.
540
00:29:57,551 --> 00:30:00,152
The guy says it's urgent.
541
00:30:00,186 --> 00:30:02,387
(Dog barking in distance)
542
00:30:02,421 --> 00:30:05,189
- Yeah. Hello?
- Oh, hey there.
543
00:30:05,223 --> 00:30:07,124
This is Murtaugh at the state lab.
544
00:30:07,158 --> 00:30:09,092
Yeah, we got the organics back
545
00:30:09,127 --> 00:30:11,829
on the substance covering
your homicide victim,
546
00:30:11,863 --> 00:30:13,762
- Jerry Friddle.
- Yeah, this really isn't a good time.
547
00:30:13,796 --> 00:30:16,795
It's definitely flour, but it
didn't come from your factory.
548
00:30:18,229 --> 00:30:21,764
Now I know that because we
also found some traces of dough.
549
00:30:21,798 --> 00:30:24,233
Yeah, it's a special
kind that contains...
550
00:30:24,267 --> 00:30:25,535
Get this...
551
00:30:25,569 --> 00:30:29,104
a fluoride found only in
New York City tap water.
552
00:30:29,139 --> 00:30:31,574
It was mixed into the dough.
553
00:30:31,608 --> 00:30:34,209
What do you make of
that? Maybe your guy got
554
00:30:34,244 --> 00:30:37,079
gooned by a pastry chef on
vacation from Coney Island?
555
00:30:37,113 --> 00:30:41,015
(Laughing)
556
00:30:41,050 --> 00:30:42,783
(Snaps cell phone shut)
557
00:30:42,818 --> 00:30:45,219
What's up, T.C.?
558
00:30:45,253 --> 00:30:48,221
It's like the man says...
559
00:30:48,255 --> 00:30:52,491
"The serpent always hisses
where the sweet bird sings."
560
00:30:59,899 --> 00:31:01,332
(Door creaks)
561
00:31:01,366 --> 00:31:03,099
Tommy.
562
00:31:03,134 --> 00:31:05,034
Hey, Mrs. D.
Is he around?
563
00:31:05,069 --> 00:31:06,402
No.
564
00:31:06,436 --> 00:31:09,004
I expect him soon for supper, though.
565
00:31:09,039 --> 00:31:10,906
Oh, no worries.
566
00:31:10,941 --> 00:31:13,775
I... I was just gonna grab my
drill gun, but I can come back.
567
00:31:13,810 --> 00:31:16,544
Don't be silly. It's in the basement.
568
00:31:16,579 --> 00:31:18,346
You know the way.
569
00:31:24,386 --> 00:31:26,320
(Clicking)
570
00:31:27,722 --> 00:31:28,956
(Clicks)
571
00:31:34,929 --> 00:31:37,297
(Dog barks in distance)
572
00:31:49,142 --> 00:31:53,010
(Rattling)
573
00:32:07,691 --> 00:32:09,191
(Switch clicks)
574
00:32:39,575 --> 00:32:43,276
Hey. You weren't supposed to see this.
575
00:32:48,264 --> 00:32:50,698
I had no idea.
576
00:32:55,370 --> 00:32:58,337
What are you gonna do,
T.C., pull your gun on me?
577
00:32:58,371 --> 00:33:02,108
- What do you want me to do, Dave, thank you?
- In a way.
578
00:33:02,142 --> 00:33:05,411
You hammered a railroad spike
into Jerry friddle's skull.
579
00:33:05,445 --> 00:33:08,780
- Yeah. I thought it was pretty clever.
- A railroad spike...
580
00:33:08,814 --> 00:33:11,582
sent us straight to
the Stivilettos, huh?
581
00:33:11,616 --> 00:33:14,451
'Cause everybody knows the
Stivilettos hated Friddle.
582
00:33:14,486 --> 00:33:16,653
And God knows, they got plenty of spikes
583
00:33:16,687 --> 00:33:20,690
- laying around their place.
- Well, they do live by the tracks.
584
00:33:20,724 --> 00:33:25,859
Come on, man. I did it.
I killed the Magic Man.
585
00:33:25,894 --> 00:33:28,027
Friddle was not the Magic Man.
586
00:33:28,062 --> 00:33:30,194
Of course he was!
587
00:33:31,229 --> 00:33:34,362
I've been working on
this for years, T.C.
588
00:33:34,396 --> 00:33:37,495
Surveilling, gathering
evidence, making my case.
589
00:33:37,529 --> 00:33:39,030
Making your case?
590
00:33:39,064 --> 00:33:41,298
Who the hell are you to make your case?
591
00:33:41,333 --> 00:33:42,799
You make pizzas, Dave.
592
00:33:42,834 --> 00:33:45,168
I got rock-solid evidence.
593
00:33:45,202 --> 00:33:47,303
- You got nothin'.
- Things were overlooked.
594
00:33:47,337 --> 00:33:48,770
They weren't.
595
00:33:48,804 --> 00:33:51,939
Man, those people,
596
00:33:52,573 --> 00:33:54,541
all those missing people.
597
00:33:54,575 --> 00:33:56,575
My father investigated all of this
598
00:33:56,610 --> 00:33:58,643
when all that skulking
trouble went down.
599
00:33:58,678 --> 00:34:01,413
And Jerry friddle was in Las
Vegas for a family reunion
600
00:34:01,447 --> 00:34:03,112
when Billy Mixon disappeared.
601
00:34:03,146 --> 00:34:05,480
- No! No!
- And he was in the hospital
602
00:34:05,514 --> 00:34:08,083
with Gallstones when
Lauryn Ward vanished.
603
00:34:08,116 --> 00:34:11,617
But you... you
stupid, fat moron!
604
00:34:11,652 --> 00:34:14,887
You just killed an innocent man
based on half-baked conclusions
605
00:34:14,921 --> 00:34:17,655
after doing some junior
varsity detective work.
606
00:34:17,690 --> 00:34:19,624
Who the hell are you?
607
00:34:19,658 --> 00:34:23,927
- Who the hell are you to even get involved?!
- Well, nobody else was doing anything!
608
00:34:23,962 --> 00:34:26,996
- Man, Griff wanted everybody just to forget about it!
- Griff wanted the town to heal, Dave!
609
00:34:27,031 --> 00:34:31,099
Well, you can't heal a wound,
Tommy, until you clean it out!
610
00:34:32,033 --> 00:34:33,400
(Door opens)
611
00:34:33,435 --> 00:34:36,137
(Woman) Everything okay down there?
612
00:34:36,172 --> 00:34:39,106
Yeah, ma. Me and Tommy's
just having a gab.
613
00:34:39,141 --> 00:34:40,808
Tom, want to stay for dinner?
614
00:34:40,842 --> 00:34:43,277
I'm fine, Mrs. D.!
615
00:34:43,311 --> 00:34:46,079
We're having a spaghetti hotdish.
616
00:34:46,613 --> 00:34:50,014
No, ma, he's okay.
617
00:34:50,049 --> 00:34:51,882
(Door closes)
618
00:34:51,917 --> 00:34:55,852
All right, Dave, supposing you're right,
619
00:34:55,886 --> 00:34:58,020
supposing Jerry Friddle
was the Magic Man.
620
00:34:58,054 --> 00:35:01,156
Then you just killed the
only person that can tell us
621
00:35:01,190 --> 00:35:02,824
what happened to those people.
622
00:35:02,858 --> 00:35:04,225
No.
623
00:35:04,292 --> 00:35:06,660
He told me where the bodies are.
624
00:35:06,695 --> 00:35:09,462
- What?
- Mm-hmm.
625
00:35:09,496 --> 00:35:12,064
- Friddle told you where the bodies were?
- Yeah.
626
00:35:12,098 --> 00:35:16,068
- Did you have a gun pointed at his head when he told you this?
- Yeah. So?
627
00:35:16,102 --> 00:35:18,670
You ever think maybe
he was under duress,
628
00:35:18,704 --> 00:35:21,338
that maybe he would say anything
629
00:35:21,373 --> 00:35:23,306
to get his ass out of that shack?
630
00:35:24,241 --> 00:35:27,042
- You stupid, pathetic idiot.
- It wasn't like that. It wasn't like that.
631
00:35:27,110 --> 00:35:29,011
You stupid, pathetic idiot.
632
00:35:29,045 --> 00:35:30,813
He was taking them.
633
00:35:30,847 --> 00:35:33,115
(Grunts) He was takin' nothin'!
634
00:35:33,149 --> 00:35:35,616
(Objects clatter)
635
00:35:42,289 --> 00:35:45,158
You've been my best friend
since third grade, Dave.
636
00:35:45,193 --> 00:35:48,928
And today I find out you're a killer...
637
00:35:49,563 --> 00:35:51,396
Who's got a lair?
638
00:35:51,431 --> 00:35:54,198
What are we supposed
to do now, Dave, huh?
639
00:35:54,233 --> 00:35:57,601
What am I supposed to do now?
640
00:35:57,636 --> 00:36:00,270
You do your job.
641
00:36:00,305 --> 00:36:01,872
You caught me.
642
00:36:01,906 --> 00:36:05,541
So we tell everyone what
I did and why I did it.
643
00:36:05,576 --> 00:36:08,477
No. No, we don't, big Dave.
644
00:36:08,545 --> 00:36:12,815
Because if we do, you go
to jail forever. All right?
645
00:36:15,518 --> 00:36:18,485
Because Jerry Friddle
was not the Magic Man.
646
00:36:18,520 --> 00:36:22,355
You hear me? Jerry Friddle
was not the Magic Man!
647
00:36:22,390 --> 00:36:24,923
He told me where the bodies are!
648
00:36:30,162 --> 00:36:32,664
Oh, Dave, we gotta figure something out.
649
00:36:34,466 --> 00:36:37,601
We gotta figure something out soon.
650
00:36:37,635 --> 00:36:39,836
(Crickets chirping)
651
00:36:52,879 --> 00:36:53,979
(Click)
652
00:37:02,455 --> 00:37:03,755
(Click)
653
00:37:07,057 --> 00:37:08,824
(Door unlatches)
654
00:37:08,858 --> 00:37:10,791
(Door squeaks)
655
00:37:10,826 --> 00:37:14,060
(Birds chirping)
656
00:37:15,929 --> 00:37:18,229
(Door squeaks)
657
00:37:27,306 --> 00:37:30,443
(Squawking)
658
00:38:09,985 --> 00:38:11,919
(Cries)
659
00:38:11,954 --> 00:38:15,523
(Chirping and squawking stops)
660
00:38:39,103 --> 00:38:41,171
So I'm going now to buy the car.
661
00:38:41,206 --> 00:38:44,808
Yeah, I found a used car
place a couple towns over.
662
00:38:44,843 --> 00:38:46,810
Right. Well, the point being,
663
00:38:46,844 --> 00:38:50,046
once I reveal myself, then
I get the heck outta Dodge.
664
00:38:50,080 --> 00:38:51,481
(Brakes screech)
665
00:38:51,515 --> 00:38:53,016
Yeah.
666
00:39:12,833 --> 00:39:13,966
Hey.
667
00:39:14,001 --> 00:39:15,234
Hey.
668
00:39:20,340 --> 00:39:21,774
What is this?
669
00:39:21,809 --> 00:39:23,376
(Whispers) Nothing.
670
00:39:23,410 --> 00:39:26,111
- Georgia.
- It's nothing, Andrew.
671
00:39:26,145 --> 00:39:28,813
- Did your father do this?
- No.
672
00:39:28,881 --> 00:39:31,016
- Georgia, did your father do this?
- He didn't.
673
00:39:31,050 --> 00:39:32,450
Th...
674
00:39:39,253 --> 00:39:41,616
I'm gonna kill him.
675
00:39:41,651 --> 00:39:43,580
I swear, I'm gonna kill him.
676
00:39:43,614 --> 00:39:46,248
Actually, I visited Sheriff
Conroy at the hospital.
677
00:39:46,282 --> 00:39:48,116
And I got drugged or something
678
00:39:48,150 --> 00:39:50,151
and I ended up at the
Stivilettos' place,
679
00:39:50,185 --> 00:39:53,821
- and somewhere along the way, I hit my face.
- Yeah, nice try. I'm gonna kill your old man.
680
00:39:53,855 --> 00:39:58,124
- I swear to God, Georgia, I'm gonna kill your old man.
- Andrew.
681
00:39:59,158 --> 00:40:02,427
("You're so vain" playing)
682
00:40:04,330 --> 00:40:07,998
⪠You walked into the party âª
683
00:40:08,032 --> 00:40:12,169
⪠like you were
walking onto a yacht. âª
684
00:40:12,203 --> 00:40:17,840
⪠Your hat strategically
dipped below one eye, âª
685
00:40:17,874 --> 00:40:21,943
⪠your scarf, it was apricot. âª
686
00:40:21,978 --> 00:40:25,780
⪠You had one eye in the mirror âª
687
00:40:25,814 --> 00:40:27,681
⪠as you watched yourself... âª
688
00:40:27,716 --> 00:40:29,816
Sheriff Conroy.
689
00:40:29,851 --> 00:40:31,485
Dan Farmer, state police.
690
00:40:31,519 --> 00:40:34,020
I work with Captain Frost,
and I'm here to help.
691
00:40:36,123 --> 00:40:38,058
You work with Captain Frost, huh?
692
00:40:38,092 --> 00:40:40,360
I do, and I'm here to help.
693
00:40:40,395 --> 00:40:43,598
I'm surprised Frost hasn't
paid us a visit himself.
694
00:40:43,633 --> 00:40:46,768
You know, back in the day,
he was a real presence.
695
00:40:46,803 --> 00:40:49,037
He sent me, and I'm here to help.
696
00:40:54,976 --> 00:40:58,078
Yeah, you said that.
697
00:40:58,112 --> 00:41:00,880
I'm here as a... resource.
698
00:41:00,915 --> 00:41:04,618
We will get to the bottom
of this Friddle case.
699
00:41:04,652 --> 00:41:07,554
(Sighs) A homicide.
700
00:41:07,589 --> 00:41:08,722
Hmm.
701
00:41:08,756 --> 00:41:11,057
Don't get a lot of them.
702
00:41:11,092 --> 00:41:13,559
When we do, we are snap-sharp.
703
00:41:13,594 --> 00:41:15,430
Snap-sharp?
704
00:41:15,464 --> 00:41:17,297
Snap-sharp.
705
00:41:18,332 --> 00:41:20,232
So don't you worry, Sheriff Conroy.
706
00:41:20,265 --> 00:41:22,198
We will catch this guy.
707
00:41:22,233 --> 00:41:24,166
We will catch this guy good.
708
00:41:24,200 --> 00:41:26,297
⪠Clouds in my coffee, âª
709
00:41:26,331 --> 00:41:28,197
⪠clouds in my coffee and... âª
710
00:41:28,231 --> 00:41:32,967
⪠You're so vain. âª
711
00:41:33,035 --> 00:41:36,137
⪠You probably think
this song is about you. âª
712
00:41:36,171 --> 00:41:38,005
⪠You're so vain. âª
713
00:41:38,039 --> 00:41:39,906
⪠So vain. âª
714
00:41:39,941 --> 00:41:42,274
⪠I bet you think this
song is about you. âª
715
00:41:42,308 --> 00:41:45,276
⪠Don't you? Don't you? Yeah. âª
716
00:41:49,981 --> 00:41:52,549
(Bird screeching)
717
00:41:52,583 --> 00:41:54,918
Aah!
718
00:41:54,985 --> 00:41:57,353
(Tires screeching) Aah!
719
00:41:57,388 --> 00:41:59,956
(Hawk cries)
720
00:42:01,690 --> 00:42:08,327
⪠Well, you're where you
should be all the time, âª
721
00:42:08,362 --> 00:42:11,029
⪠and when you're not âª
722
00:42:11,064 --> 00:42:13,565
⪠you're with some underworld spy âª
723
00:42:13,599 --> 00:42:18,334
⪠or the wife of a close
friend, wife of a close friend. âª
724
00:42:18,369 --> 00:42:21,378
(Cries) ⪠And you're so vain... âª
725
00:42:21,398 --> 00:42:23,398
Sync by kuniva for addic7ed.com
Corrected by Arcinboldi