1 00:00:00,672 --> 00:00:11,906 300MB संयुक्त टीम - sunmenghao 2 00:02:25,672 --> 00:02:26,906 भाई यार, हम यहाँ हैं 3 00:02:27,920 --> 00:02:29,859 मैं होना एक ऐसी परेशान खेद 4 00:02:30,388 --> 00:02:31,799 कोई बात नहीं 5 00:02:32,548 --> 00:02:37,132 इस जगह के कुछ महीनों के लिए बेकार हो गया है. मैं मालिक को बता दिया है, वे अच्छे लोग हैं 6 00:02:37,793 --> 00:02:41,010 शुक्रिया 7 00:02:41,495 --> 00:02:42,773 क्या यह अपने स्कूल के लिए उपयुक्त? 8 00:02:50,266 --> 00:02:51,632 वाह, यह जगह बहुत बड़ा है! 9 00:02:51,752 --> 00:02:52,734 ठीक है इस है? 10 00:02:52,854 --> 00:02:53,657 हाँ, हाँ 11 00:02:56,007 --> 00:02:58,226 बहुत विशाल... 12 00:03:12,758 --> 00:03:13,477 मास्टर आईपी 13 00:03:14,674 --> 00:03:16,802 आप किसी भी शिष्यों अभी तक नहीं मिल गया है? 14 00:03:20,060 --> 00:03:21,247 क्या हो रहा है, चाची 3? 15 00:03:21,367 --> 00:03:25,019 आप इतनी बड़ी जगह यहाँ है. मैं अपने कपड़े धोने यहां फांसी करना चाहते हैं 16 00:03:26,277 --> 00:03:27,746 बेशक, कोई समस्या नहीं 17 00:04:12,736 --> 00:04:13,582 येओंग 18 00:04:15,745 --> 00:04:17,978 आह, मैं तुम्हें पहले कहा था... मुझे यह करना 19 00:04:20,258 --> 00:04:21,605 मैं नहीं जानता कि क्या आप के साथ क्या करने के लिए 20 00:04:22,213 --> 00:04:24,482 वहाँ कोई और अधिक समय तुम आ द्वारा छोड़ा पानी हो जाएगा 21 00:04:25,210 --> 00:04:29,865 तब मैंने पहले वापस आ जाएगी अगली बार. मुझे ये काम करने 22 00:04:30,840 --> 00:04:33,660 मुझे बताया गया है आप अपने आप को लागू करने के लिए नहीं 23 00:04:34,201 --> 00:04:36,799 आप कैसा महसूस कर रहे हैं? 24 00:04:38,808 --> 00:04:41,300 माँ, मैं स्कूल की फीस देने की जरूरत 25 00:04:41,576 --> 00:04:44,279 ठीक है, पर लटका 26 00:04:50,666 --> 00:04:51,842 वह कौन है? 27 00:04:51,962 --> 00:04:53,449 अपने किराए का भुगतान! श्री और श्रीमती आईपी! 28 00:04:53,722 --> 00:04:57,366 दरवाजा खुला नहीं है. हम किराए के लिए पर्याप्त पैसा नहीं है 29 00:04:57,486 --> 00:05:00,004 श्री और श्रीमती आईपी! आपकी किराया भुगतान 30 00:05:37,322 --> 00:05:41,941 मास्टर आईपी, अभी भी कोई छात्र? 31 00:05:42,061 --> 00:05:45,812 मैं अपने कपड़े धोने लटका जाना होगा... 32 00:05:45,932 --> 00:05:50,466 मुझे तुम्हारी मदद... 33 00:05:50,586 --> 00:05:57,413 आपको बहुत बहुत धन्यवाद! 34 00:06:17,323 --> 00:06:23,458 अरे, तुम एक शिक्षण विंग चुन? 35 00:06:24,692 --> 00:06:29,523 आईपी मास्टर! कोई यहाँ है कुंग फू सीख! 36 00:06:33,225 --> 00:06:34,354 आप विंग चुन सीखना चाहते हैं? 37 00:06:34,474 --> 00:06:38,021 मैं भी विंग चुन क्या है पता नहीं है 38 00:06:38,141 --> 00:06:42,287 तो मैं आपको बता दूँ. विंग चुन नजदीकी लड़ाई के दक्षिणी कला है.... 39 00:06:42,407 --> 00:06:49,569 बस! मेरे साथ बल्ला. यदि मैं हार गया, मैं अपने छात्र हो जाएगा 40 00:06:51,508 --> 00:06:52,848 ठीक 41 00:07:04,942 --> 00:07:09,279 विंग चुन. आईपी मैन 42 00:07:24,678 --> 00:07:26,899 तो, क्या तुम सोचते हो? 43 00:07:27,019 --> 00:07:30,496 आप अभी तक नहीं जीता है 44 00:07:55,530 --> 00:07:57,293 क्या आप उपज? 45 00:07:57,413 --> 00:08:02,053 उपज? मैं भी आप क्या कर रहे हैं पता नहीं है 46 00:08:12,349 --> 00:08:14,958 क्या आपको अब पता है? 47 00:08:22,854 --> 00:08:28,320 मास्टर आईपी, मुझे पता नहीं था आप इतने कुशल हो! शानदार! 48 00:08:28,440 --> 00:08:34,560 हे, नौजवान! आप अपने शिष्य होना चाहिए! 49 00:08:34,680 --> 00:08:38,333 मुझे लगता है कि तुम ट्यूशन फीस का भुगतान अब शुरू कर सकते हैं 50 00:08:43,305 --> 00:08:46,337 अरे! तुम इस तरह कैसे छोड़ सकते हैं? 51 00:08:46,457 --> 00:08:56,955 मास्टर आईपी, अब क्या? अपने संभावित छात्र चला गया है 52 00:09:13,386 --> 00:09:15,255 कि वही है 53 00:09:16,031 --> 00:09:18,323 कैसे अच्छा अपने कुंग फू हो सकता है? 54 00:09:18,443 --> 00:09:19,416 क्या मैं तुमसे झूठ? 55 00:09:19,536 --> 00:09:22,060 वह लगता है कि वह भी एक मक्खी को चोट नहीं सकता 56 00:09:22,414 --> 00:09:24,906 अगर आप मुझसे नहीं कहा था, मैं होता सोचा था कि वह सिर्फ एक धोबी है 57 00:09:26,327 --> 00:09:31,733 तुम सच में करने के लिए यहाँ कुंग फू सीखने के लिए नहीं कर रहे हैं. छोड़ दो. 58 00:09:32,450 --> 00:09:35,952 ठीक है, तो हम आपको लड़ूंगा 59 00:09:36,364 --> 00:09:37,901 कोई भी उन्हें लेने के लिए बंद की जरूरत 60 00:09:38,021 --> 00:09:39,558 क्यों नहीं? 61 00:09:39,875 --> 00:09:41,439 ओह, कोई बात नहीं 62 00:09:44,224 --> 00:09:44,682 आईपी मैन पाम 63 00:10:08,296 --> 00:10:10,482 तुमने कहा नहीं ले अपनी शर्ट... 64 00:10:10,602 --> 00:10:15,880 गुरु! मैं कर रहा हूँ हुआंग लिआंग, कृपया मुझे एक शिष्य के रूप में ले लो! 65 00:10:26,423 --> 00:10:29,808 - मास्टर, मैं Xiu शि चांग हूँ! - गुओ वी Jian कुन वांग - 66 00:10:29,928 --> 00:10:31,606 हम छात्रों के रूप में स्वीकार करें! 67 00:10:31,726 --> 00:10:36,207 हाँ, मैं पहली बार पूछा. आप का पता होना चाहिए मुझे 'बड़े भाई' के रूप में 68 00:10:36,327 --> 00:10:37,829 चाय की सेवा मास्टर करने के लिए! 69 00:10:37,949 --> 00:10:40,332 मुसीबत अपने आप को कोई ज़रूरत नहीं है 70 00:10:41,496 --> 00:10:45,092 ट्यूशन फीस का भुगतान पहले 71 00:10:49,799 --> 00:10:53,610 विंग चुन में, हम पर हमला और एक में बचाव प्रस्ताव 72 00:10:53,730 --> 00:10:56,410 हमले और बचाव 73 00:10:56,530 --> 00:10:59,501 कम से कम समय में एक प्रतिद्वंद्वी को निष्क्रिय करने के लिए 74 00:10:59,621 --> 00:11:01,194 इस ब्लॉक और हमला है 75 00:11:02,041 --> 00:11:03,099 ब्लॉक और हमले 76 00:11:03,880 --> 00:11:06,678 एक दर्जन से अधिक त्वरित घूंसे से ऊपर का पालन करें 77 00:11:07,826 --> 00:11:09,061 समझ में आया? 78 00:11:09,181 --> 00:11:10,372 (खाली दिखता है) 79 00:11:13,294 --> 00:11:15,728 मास्टर आईपी कौन है? 80 00:11:17,153 --> 00:11:20,081 गुरु! 81 00:11:20,505 --> 00:11:24,844 लिआंग, आप उन्हें पूछना आने के लिए किया था? 82 00:11:45,904 --> 00:11:49,987 मास्टर, तुम्हें क्या लगता है तुम से 10 लोगों लड़ सकते हैं? 83 00:11:53,373 --> 00:11:55,666 सबसे अच्छी बात यह बिल्कुल नहीं लड़ना है 84 00:11:55,786 --> 00:11:57,077 प्रशिक्षण जारी 85 00:11:57,197 --> 00:12:01,275 क्या होगा अगर वे हथियारों का उपयोग करें? 86 00:12:01,734 --> 00:12:03,674 चलाना 87 00:12:09,036 --> 00:12:11,259 समय ट्यूशन फीस जमा करने के लिए 88 00:12:11,682 --> 00:12:12,635 ठीक है 89 00:12:14,575 --> 00:12:17,221 आप हमेशा कहते हैं कि 90 00:12:17,820 --> 00:12:19,655 मैं जल्द ही एकत्रित करेगा 91 00:12:20,269 --> 00:12:22,280 एक सेकंड रुको 92 00:12:22,400 --> 00:12:23,585 क्या हो रहा है? 93 00:12:25,596 --> 00:12:29,018 यह समय के लिए ट्यूशन फीस का भुगतान 94 00:12:29,138 --> 00:12:30,570 क्या हो रहा है? 95 00:12:30,690 --> 00:12:32,828 समय ट्यूशन फीस का भुगतान करने के लिए 96 00:12:33,060 --> 00:12:35,650 यदि आप पैसा है, ऊपर का भुगतान करें 97 00:12:36,119 --> 00:12:38,661 यहाँ आप मास्टर जाना 98 00:12:39,645 --> 00:12:44,646 गुरु, मैं केवल 2 डॉलर का भुगतान कर सकते हैं... मेरी माँ... वह पैसे की जरूरत है. मैं बाद में बाकी का भुगतान करेगा 99 00:12:45,422 --> 00:12:50,360 अगली बार भुगतान... अगली बार 100 00:12:50,480 --> 00:12:52,325 रात के खाने के लिए घर जाओ 101 00:12:53,172 --> 00:12:55,764 अलविदा मास्टर 102 00:12:57,087 --> 00:13:00,545 यह इतना छोटा है... हम क्या करें? 103 00:13:01,074 --> 00:13:05,801 कोई विकल्प नहीं है. आप यह भी जानते हैं बातें बहुत अच्छा अब नहीं रहे 104 00:13:05,921 --> 00:13:10,528 छात्रों की मदद के लिए कहा, मैं मना नहीं कर सकती 105 00:13:10,648 --> 00:13:13,350 तो हम मकान मालकिन के लिए अपील की आवश्यकता 106 00:13:13,470 --> 00:13:19,947 हाँ, सब कुछ अंततः काम करेंगे 107 00:13:20,617 --> 00:13:23,545 केक के 2 टुकड़े कृपया 108 00:13:24,659 --> 00:13:28,011 - तुम अंडा tarts करना चाहते हैं? - नहीं, धन्यवाद 109 00:13:28,131 --> 00:13:32,279 बंद करो! वहीं रुक जाओ! 110 00:13:32,399 --> 00:13:36,265 चोर! यह मेरे लिए वापसी! 111 00:13:37,112 --> 00:13:40,005 मेरे पिताजी को हरा नहीं अप करें 112 00:13:40,125 --> 00:13:42,968 पैसे नहीं? तो फिर हम उसे पकड़ लेंगे 113 00:13:43,088 --> 00:13:46,884 कृपया उसको जाने दो! 114 00:13:48,154 --> 00:13:50,623 बंद करो, रुको! उसे हरा मत करो 115 00:13:50,743 --> 00:13:51,893 क्या हो रहा है? 116 00:13:52,013 --> 00:13:53,516 वह हमारे भुना हुआ बत्तख चुराया 117 00:13:53,636 --> 00:13:54,786 मैं उसके लिए भुगतान करना होगा 118 00:13:54,906 --> 00:13:55,527 इसे यहाँ दे दो! 119 00:13:58,560 --> 00:13:59,513 चलो चलते है 120 00:13:59,633 --> 00:14:00,099 जिन क्वान? 121 00:14:00,219 --> 00:14:02,194 चाचा यार, मुझे पता है जहाँ पिताजी है 122 00:14:02,512 --> 00:14:03,761 मुझे उसके पास लाओ 123 00:14:13,765 --> 00:14:15,953 यहाँ 124 00:14:31,045 --> 00:14:31,610 क्वान जिन! 125 00:14:31,730 --> 00:14:34,926 चाचा यार, वह किसी को पहचान नहीं 126 00:14:35,349 --> 00:14:39,441 जापानी सिर में एक बार उसे गोली मार दी. वह अब किसी को नहीं पहचान नहीं 127 00:14:48,155 --> 00:14:54,364 जिन क्वान, मैं आईपी हूँ 128 00:14:56,140 --> 00:14:56,654 क्वान जिन! 129 00:14:56,774 --> 00:15:01,607 दूर हो जाओ! बाहर निकल जाओ! जाने दो! जाने दो! 130 00:15:23,831 --> 00:15:27,535 चलो, चाचा मैन 131 00:15:31,896 --> 00:15:36,411 यह मेरी गलती है. मैं तुम्हारे लिए यह किया है 132 00:15:42,867 --> 00:15:44,137 चलो चलते है 133 00:15:46,077 --> 00:15:52,321 मेरे पिता नहीं किया है मुझे दूर अभी तक पीछा किया यही कारण है कि मैं अभी भी यहाँ हूँ 134 00:15:53,944 --> 00:16:01,246 अच्छे दिन पर मैं छोटे मोटे काम पाने के लिए और भोजन वापस खरीद सकते हैं 135 00:16:02,077 --> 00:16:05,675 बुरा दिन पर, हम भूखे 136 00:16:10,218 --> 00:16:13,603 चिंता, Kwan मत 137 00:16:13,824 --> 00:16:17,669 मैं आपकी मदद करेंगे उसका ध्यान रखना 138 00:16:18,975 --> 00:16:20,880 जब से तुम ने सिफारिश की है मास्टर आईपी, मैं निश्चित रूप से आप किराया देंगे 139 00:16:21,000 --> 00:16:25,254 बच्चे, अगर तुम आधा वेतन से सहमत हूँ, अब आप शुरू कर सकते हैं 140 00:16:25,374 --> 00:16:26,136 कोई समस्या नहीं 141 00:16:26,256 --> 00:16:29,134 बैठिए. मैं आप के लिए काम की व्यवस्था करेंगे 142 00:16:29,254 --> 00:16:31,938 भाई मैन छोड़ मत करो. मैं आपको चाय के लिए इलाज करेंगे 143 00:16:32,537 --> 00:16:33,208 शुक्रिया 144 00:16:33,328 --> 00:16:34,160 कोई बात नहीं 145 00:16:34,280 --> 00:16:35,677 बैठिए 146 00:16:35,797 --> 00:16:37,759 यह अच्छा है 147 00:16:37,879 --> 00:16:39,311 आप चाचा मैन धन्यवाद 148 00:16:39,431 --> 00:16:42,521 Kwan, तुम मुश्किल काम करना चाहिए 149 00:16:42,641 --> 00:16:43,932 तो मैं लूंगा 150 00:16:53,774 --> 00:16:56,279 तुम्हें क्या लगता है? मैं तुम्हें वहाँ बाद में ला सकता है 151 00:16:56,399 --> 00:16:59,948 मैं हांगकांग स्कूल से हूँ. मैं तुम से सीखने की ज़रूरत नहीं! 152 00:17:04,817 --> 00:17:08,204 जब से तुम कोई दिलचस्पी नहीं है, मेरे पोस्टर क्यों नीचे आंसू? 153 00:17:08,324 --> 00:17:13,637 मुझे परवाह नहीं तुम क्या सीखना. तुम मेरे पोस्टर अवरुद्ध कर रहे हैं 154 00:17:17,693 --> 00:17:19,881 पता करने के लिए विंग चुन क्या है करना चाहते हैं? 155 00:17:20,339 --> 00:17:21,468 आप मुसीबत के लिए देख रहे हो? 156 00:17:28,982 --> 00:17:29,899 हम धमकाने आप नहीं होगा 157 00:17:30,019 --> 00:17:31,981 एक पर एक. कोई मदद! 158 00:17:32,101 --> 00:17:32,531 ठीक है 159 00:17:32,651 --> 00:17:34,274 इसके अलावा, आँखें नहीं प्रहार करना 160 00:17:34,394 --> 00:17:36,648 बात बहुत हो गया. मैं जल्दी में हूँ 161 00:18:25,876 --> 00:18:26,448 तो तुम उपज? 162 00:18:26,568 --> 00:18:27,315 नहीं! 163 00:18:27,435 --> 00:18:28,082 नहीं? 164 00:18:29,033 --> 00:18:29,798 क्या आप उपज? 165 00:18:37,435 --> 00:18:40,182 जब आप हड़ताल, इस लाइन से नहीं हटे 166 00:18:40,973 --> 00:18:42,045 आराम 167 00:18:42,937 --> 00:18:43,819 आराम से अधिक 168 00:18:49,541 --> 00:18:50,862 कौन आईपी मैन है? 169 00:18:51,378 --> 00:18:52,010 हाँ? 170 00:18:53,216 --> 00:18:55,139 आपके शिष्य लिआंग हमारे भाई पीटा गया है 171 00:18:55,259 --> 00:18:59,245 हम उसे बंधक बना लिया. पैसा लाओ उसे मछली बाजार में बचाव के लिए 172 00:18:59,991 --> 00:19:00,795 चलो चलते है 173 00:20:31,755 --> 00:20:33,041 भाई जिन 174 00:20:42,511 --> 00:20:43,999 आप अपने मास्टर हैं? 175 00:20:44,119 --> 00:20:45,377 यह सही है 176 00:20:48,942 --> 00:20:53,113 मेरा मानना है कि यह सिर्फ एक भ्रम है 177 00:20:53,436 --> 00:20:54,814 चलो इस पर बात करते हैं 178 00:20:55,494 --> 00:20:57,846 क्या आप मेरे शिष्य जारी? 179 00:20:57,966 --> 00:20:58,654 उसे रिलीज! 180 00:21:08,770 --> 00:21:11,177 तुम ठीक हो? 181 00:21:12,886 --> 00:21:14,283 मैं ठीक हूँ 182 00:21:14,403 --> 00:21:16,543 तुम उसे क्यों मारा किया? 183 00:21:16,663 --> 00:21:19,868 हम sparred और वह खो दिया है. यह मेरी गलती नहीं है 184 00:21:19,988 --> 00:21:21,651 क्या? मैं तुम्हें नहीं हरा सकता है? 185 00:21:21,771 --> 00:21:23,286 दाने मत बनो 186 00:21:24,071 --> 00:21:25,879 आप सभी युवा पुरुष हैं 187 00:21:25,999 --> 00:21:29,640 कभी कभी आप बहस के दौरान मामूली चोटों प्राप्त 188 00:21:29,760 --> 00:21:33,430 अगली बार मैं विशेष रूप से आने के लिए होगा अपने मालिक के साथ स्पष्ट बातें 189 00:21:33,550 --> 00:21:35,009 मई मैं जानता हूँ कि अपने मास्टर कौन है? 190 00:21:35,129 --> 00:21:39,373 आप को पता है कि वह कौन है की जरूरत नहीं है. वह तुम से बेहतर है 191 00:21:39,889 --> 00:21:42,444 बात बहुत हो गया. क्या तुमने पैसे लाने के लिए? 192 00:21:43,593 --> 00:21:44,138 नहीं 193 00:21:48,646 --> 00:21:50,138 दाने मत बनो 194 00:21:52,290 --> 00:21:53,438 हमला! 195 00:22:01,563 --> 00:22:02,539 तुम्हारे पीछे! 196 00:22:18,067 --> 00:22:19,789 उसे काट दो! 197 00:23:12,342 --> 00:23:13,319 गुरु! 198 00:24:11,222 --> 00:24:12,055 लिआंग! 199 00:24:12,715 --> 00:24:14,208 गुरु! मैं यहाँ हूँ 200 00:24:26,119 --> 00:24:29,937 गुरु, आप वास्तव में 10 से अधिक पुरुषों को हरा सकते हैं! 201 00:24:31,487 --> 00:24:33,152 केवल हम बच सकते हैं अगर 202 00:24:41,908 --> 00:24:43,377 रहो पास मेरे लिए 203 00:24:46,985 --> 00:24:48,433 मुझे का पालन करें! 204 00:25:25,719 --> 00:25:27,097 जाओ, लिआंग 205 00:25:27,987 --> 00:25:28,762 जाने दो! 206 00:25:35,609 --> 00:25:36,609 जिन शान Zhao? 207 00:25:49,614 --> 00:25:50,825 कोई नहीं हिलेगा! 208 00:25:52,471 --> 00:25:54,094 आप क्या कर रहे हो? 209 00:25:59,031 --> 00:26:01,759 मास्टर आईपी, तुम जाने के लिए स्वतंत्र हैं 210 00:26:09,842 --> 00:26:10,877 धन्यवाद 211 00:26:13,323 --> 00:26:14,299 आप इसके लिए पूछ रहे हैं! 212 00:26:15,875 --> 00:26:17,650 इसे तोड़ो! 213 00:26:27,454 --> 00:26:28,501 गुरु! 214 00:26:33,713 --> 00:26:34,736 तुम फिर मुसीबत सरगर्मी? 215 00:26:34,856 --> 00:26:36,394 नहीं, मास्टर 216 00:26:36,630 --> 00:26:40,052 मैं उसके साथ झगड़ा किया गया था, लेकिन वह लाया उसके मास्टर यहाँ हमें डराने के लिए 217 00:26:43,597 --> 00:26:44,256 जी 218 00:26:45,996 --> 00:26:47,278 आप बिग ब्रदर यहाँ कोशिश कर रहा? 219 00:26:47,398 --> 00:26:48,336 निश्चित रूप से नहीं कोई 220 00:26:49,042 --> 00:26:51,970 बिग ब्रदर हांगकांग, चलो ऊपर बातें 221 00:26:52,876 --> 00:26:54,970 आप अपने हाथ में एक चाकू के साथ बात करना चाहते हैं? 222 00:26:55,252 --> 00:26:56,028 नहीं, नहीं 223 00:26:56,522 --> 00:27:00,532 एक कुतिया का वह बेटे को पैदा करने की कोशिश की मेरा मैदान पर मुसीबत. यही कारण है कि मैं गया था.... 224 00:27:00,973 --> 00:27:02,756 यह अपने मैदान नहीं है 225 00:27:02,876 --> 00:27:09,756 यह मेरा रास्ता है. जमीन के अपने पैच मेरा है. तो तुम मुझे बताओ, मैदान किसका है? 226 00:27:12,604 --> 00:27:14,607 यह तुम्हारा है, के पाठ्यक्रम 227 00:27:14,727 --> 00:27:17,914 अब आप छोड़ सकते हैं. यह तुम्हारी चिंता का विषय नहीं है 228 00:27:32,650 --> 00:27:35,224 शैली और स्कूल कौन हो तुम? 229 00:27:35,699 --> 00:27:39,989 मास्टर हांगकांग नमस्ते. मैं आईपी मैन हूँ शान के लिए से विंग चुन संप्रदाय का 230 00:27:41,150 --> 00:27:45,264 स्थिति इस तरह है. मेरे शिष्य तुम्हारा साथ sparred 231 00:27:45,888 --> 00:27:49,127 मेरे शिष्य निश्चित रूप से बहुत दूर चला गया और अपने शिष्य घायल 232 00:27:49,480 --> 00:27:51,478 आप कह रहे हैं मेरी शैली हाँग हीन है? 233 00:27:51,598 --> 00:27:53,546 मेरा मतलब था कि यह उस तरह 234 00:27:54,228 --> 00:27:56,955 जो तुम्हें करने की अनुमति दी मार्शल आर्ट सिखाने के लिए? क्या आपको नियम पता है? 235 00:27:57,296 --> 00:27:58,588 मैं किसी भी नियम का पता नहीं 236 00:27:58,708 --> 00:28:01,581 ठीक है, मैं तुम्हें नियम अब बता देंगे 237 00:28:02,078 --> 00:28:04,998 आप विभिन्न स्कूलों से चुनौतियों को स्वीकार करना होगा 238 00:28:05,118 --> 00:28:09,516 अगर तुम जीत, तो आप को मार्शल आर्ट सिखाने के लिए फिट हैं 239 00:28:13,845 --> 00:28:17,628 तो अब तुम एक मार्शल आर्ट स्कूल खोलने के लिए नियम पता 240 00:28:25,249 --> 00:28:31,448 बात बहुत हो गया. वहाँ मार्शल के लिए नियम हैं कला स्कूलों, और फिर वहाँ कानून के नियम हैं 241 00:28:31,882 --> 00:28:33,322 अब तुम कर रहे हैं कि 242 00:28:33,442 --> 00:28:36,407 वान, पो! हिरासत में 2 इन लो 243 00:28:36,527 --> 00:28:38,199 मैं हथकड़ी का एक अतिरिक्त सेट है. गिरफ्तारी उसे भी 244 00:28:38,319 --> 00:28:39,154 है न? मुझे भी? 245 00:28:39,274 --> 00:28:39,845 गुरु! 246 00:28:40,212 --> 00:28:41,520 कुलबुलाहट बंद करो! चलो चलते है 247 00:28:43,706 --> 00:28:45,205 चलो 248 00:28:46,571 --> 00:28:50,215 अपने मामलों जाओ, और हम मुख्य है इंतज़ार कर अंदर जाना 249 00:28:59,358 --> 00:29:00,225 श्रीमान 250 00:29:31,382 --> 00:29:33,921 मुख्य जनशक्ति और सुरक्षा व्यवस्था के बारे में पूछ रहा है 251 00:29:35,002 --> 00:29:36,750 सब कुछ व्यवस्था की है. कोई समस्या नहीं 252 00:29:39,301 --> 00:29:42,462 तो कितना मैं प्रतियोगिता के लिए मिलेगा? 253 00:29:45,855 --> 00:29:48,334 कृपया हमें एक क्षण बहाना 254 00:29:49,980 --> 00:29:52,683 चिंता मत करो, मैं इसे की देखभाल करेंगे 255 00:30:01,492 --> 00:30:05,147 तो कितना उसकी काट रहा है? आप मुझे बताओ, मैं मास्टर हांगकांग बता देंगे 256 00:30:18,545 --> 00:30:20,261 बोलो! 257 00:30:20,381 --> 00:30:21,589 क्या तुम मुझे बताओगे? 258 00:30:21,613 --> 00:30:24,868 चिंता मत करो. इन पुलिस अभी कठिन अभिनय के आसपास strutting हैं 259 00:30:26,066 --> 00:30:28,029 यह एक बार हम कर जमानत ठीक हो जाएगा 260 00:30:30,861 --> 00:30:34,599 मास्टर जिन, मैं करने के लिए आप शामिल खेद 261 00:30:36,174 --> 00:30:37,894 मैं आज तुम्हें पाने के खेद शामिल 262 00:30:38,014 --> 00:30:38,564 थोड़ा रुको 263 00:30:39,046 --> 00:30:41,608 मैं इस कान में बहरा हूँ के बाद तुम मुझे वहाँ अन्य समय श्रेणी केवल 264 00:30:41,728 --> 00:30:42,325 तो तुम क्या कह रहे थे? 265 00:30:42,445 --> 00:30:45,934 मैंने कहा, मैं तुम्हें पाने के लिए खेद आज कर रहा हूँ शामिल 266 00:30:46,297 --> 00:30:47,167 यह कुछ भी नहीं है 267 00:30:47,484 --> 00:30:52,702 अगर यह अपने जाग के लिए नहीं थे और समय कॉल मैं नहीं जानता कि क्या मैं यहाँ हांगकांग में क्या होगा 268 00:30:55,018 --> 00:30:57,968 खोलो, पुलिस! 269 00:30:59,077 --> 00:31:00,970 खोलो! 270 00:31:02,909 --> 00:31:04,014 क्या गलत है? 271 00:31:04,134 --> 00:31:05,353 आईपी मनुष्य यहां रिश्तेदारों में से कोई? 272 00:31:05,473 --> 00:31:06,481 मैं उसकी पत्नी हूँ 273 00:31:07,057 --> 00:31:09,889 अपने पति से लड़ने के लिए गिरफ्तार कर लिया है 274 00:31:10,009 --> 00:31:11,911 पैसा लाने के लिए उसे बाहर जमानत 275 00:31:19,590 --> 00:31:23,033 श्री लियांग! श्री लियांग! 276 00:31:24,514 --> 00:31:25,348 श्री लियांग! 277 00:31:25,724 --> 00:31:26,770 क्या गलत है, श्रीमती आईपी? 278 00:31:26,890 --> 00:31:32,472 कृपया अपने पति को बचाने के लिए! मैं नहीं जमानत के लिए पर्याप्त पैसा है 279 00:31:34,423 --> 00:31:36,492 यहाँ रुको 280 00:31:36,854 --> 00:31:40,321 यह बहुत कष्टप्रद है के लिए खुला हांगकांग में एक मार्शल आर्ट स्कूल यहाँ 281 00:31:40,815 --> 00:31:42,872 वहाँ भी कई स्कूलों, बहुत सारे स्वामी है 282 00:31:43,236 --> 00:31:44,294 भी बहुत सारे नियम 283 00:31:44,752 --> 00:31:47,009 और कहा कि मास्टर हांगकांग कई समर्थक हैं 284 00:31:47,129 --> 00:31:48,872 कई चेले, और बहुत सारा पैसा 285 00:31:49,777 --> 00:31:54,949 तो क्या हुआ? मैं उसे ले एक बार मैं यहाँ से बाहर हूँ 286 00:31:55,613 --> 00:31:59,333 मैं उसकी दुकान मछली और जहर सभी अपने मछली को नष्ट कर देगा! 287 00:32:01,531 --> 00:32:04,446 तुम और उनके बीच क्या अंतर तो है, नहीं? 288 00:32:04,822 --> 00:32:09,405 हे, बच्चे, तुम बहुत अच्छी लड़ाई 289 00:32:10,592 --> 00:32:12,038 मैं एक बच्चा नहीं हूँ! 290 00:32:12,255 --> 00:32:13,500 मुझे का हिस्सा है जो एक बच्चे की तरह लग रहा है? 291 00:32:13,524 --> 00:32:15,586 लिआंग! उस स्वर का प्रयोग न करें 292 00:32:15,880 --> 00:32:16,949 मास्टर जिन है अपनी बड़ी 293 00:32:16,973 --> 00:32:18,818 यह सब ठीक है, वह जवान है 294 00:32:19,966 --> 00:32:23,116 वह मुझे अपने आप की याद दिलाता है जब मैं छोटा था 295 00:32:23,445 --> 00:32:26,019 यदि आप चाहते हैं उसे बाहर बारी के लिए ठीक है, उसे एक पत्नी मिल 296 00:32:26,313 --> 00:32:31,357 बस मुझे पसंद है... पत्नी, बच्चों, परिवार. यह एक आदमी परिवर्तन 297 00:32:38,734 --> 00:32:40,521 मैं अपने पति के लिए जमानत पोस्ट करना चाहते हैं 298 00:32:40,744 --> 00:32:41,931 उसका नाम क्या है? 299 00:32:42,051 --> 00:32:43,013 आईपी मैन 300 00:32:44,305 --> 00:32:45,481 क्या तुमने पैसे लाने के लिए? 301 00:32:45,601 --> 00:32:46,668 हाँ, यहाँ 302 00:32:48,526 --> 00:32:52,451 आईपी यार, तुम जाने के लिए स्वतंत्र हैं 303 00:32:57,805 --> 00:32:59,239 जल्दी करो 304 00:33:17,871 --> 00:33:19,387 मैं यहाँ हूँ जिन बाहर जमानत 305 00:33:19,705 --> 00:33:20,856 पत्नी! 306 00:33:21,174 --> 00:33:23,395 भाई, खुला दरवाजा कृपया 307 00:33:23,515 --> 00:33:25,370 जल्दी से! 308 00:33:27,820 --> 00:33:29,219 वह मेरी पत्नी है 309 00:33:37,544 --> 00:33:41,916 लिआंग, किसी को भी आप के लिए आ रहा है? 310 00:33:43,456 --> 00:33:44,490 नहीं 311 00:33:50,493 --> 00:33:55,688 मास्टर चिंता मत करो. वे रिलीज होगी मुझे दिन के एक जोड़े में 312 00:33:56,228 --> 00:33:57,462 तुम पर जाना 313 00:33:59,129 --> 00:34:00,916 मैं तुम्हें देख कर बाहर नहीं कर सकेंगे 314 00:34:12,972 --> 00:34:16,040 भाई Geng, मैं तुम पर फिर से लागू की जरूरत 315 00:34:16,451 --> 00:34:18,449 मैं अपने शिष्य बाहर जमानत चाहता हूँ 316 00:34:19,676 --> 00:34:21,227 यह ठीक है? 317 00:34:23,131 --> 00:34:25,658 भाई यार, मैं पास पर्याप्त पैसा नहीं लाई 318 00:34:26,214 --> 00:34:27,048 मास्टर आईपी 319 00:34:28,012 --> 00:34:30,351 मास्टर आईपी, थोड़ी देर ठहरो 320 00:34:31,115 --> 00:34:33,277 पत्नी नहीं है, आप किसी भी पैसा है? 321 00:34:33,501 --> 00:34:34,876 क्या आप इसे ज़रूरत नहीं है के लिए? 322 00:34:35,593 --> 00:34:36,885 यह एक आपातकालीन है 323 00:34:37,250 --> 00:34:39,318 तुम यह हमेशा की तरह हैं. पैसा नहीं! 324 00:34:39,883 --> 00:34:42,163 लोग यहाँ बाहर की मदद, पत्नी 325 00:34:43,750 --> 00:34:45,137 यह आखिरी बार है 326 00:34:45,572 --> 00:34:47,217 मां सबसे अच्छा है! 327 00:34:47,916 --> 00:34:50,196 मास्टर आईपी, यहाँ पैसा है 328 00:34:51,399 --> 00:34:53,433 मैं तुम्हें जितना मैं कर सकता जल्दी ही वापस आ जाएगी. शुक्रिया 329 00:34:53,456 --> 00:34:54,185 कोई बात नहीं, यह उल्लेख नहीं है 330 00:35:04,746 --> 00:35:10,243 यह इतना मुश्किल है के लिए एक स्कूल खोलने के यहाँ. तुम क्यों नहीं देते? 331 00:35:16,673 --> 00:35:21,410 मैं बस जाना अन्य स्वामी की यात्रा करना होगा. यह कुछ भी नहीं है 332 00:35:22,867 --> 00:35:26,045 मैं पहले की तरह हर दिन चिंता नहीं करना चाहते 333 00:35:34,810 --> 00:35:40,615 हम इसे युद्ध के माध्यम से किया, चिंता की कोई बात नहीं है 334 00:35:42,801 --> 00:35:49,265 उस पर ध्यान केन्द्रित करना मत करो. सो जाओ 335 00:36:05,210 --> 00:36:08,477 मैं लड़ाई लड़ी है की इस प्रकार से पहले कई बार मैच 336 00:36:08,597 --> 00:36:12,391 वे तो नीचे ब्लेड थे मल नहीं, 337 00:36:12,775 --> 00:36:15,960 क्या आपने इस आईपी मनुष्य के पहले सुना है? 338 00:36:16,080 --> 00:36:19,686 नाम मेरे लिए कोई मतलब नहीं है. नहीं 339 00:36:20,439 --> 00:36:24,032 मुझे यकीन है कि वह कोई तुम, मास्टर Luo के लिए मैच है हूँ 340 00:36:24,055 --> 00:36:25,572 इसी तरह, मास्टर जांग 341 00:36:27,323 --> 00:36:28,604 क्या तुम वहाँ जा रही हो? 342 00:36:28,724 --> 00:36:30,238 मैं अगर तुम जाओ जाना जाएगा 343 00:36:30,720 --> 00:36:32,882 बात बहुत हो गया. चलो चाय पीते हैं 344 00:36:33,510 --> 00:36:34,404 चियर्स 345 00:36:39,946 --> 00:36:41,286 मास्टर 346 00:36:46,899 --> 00:36:48,391 वह यहाँ है 347 00:36:54,573 --> 00:36:55,949 साथी मास्टर्स 348 00:36:57,315 --> 00:36:58,937 इस आईपी मैन है 349 00:36:59,795 --> 00:37:02,510 वह हांगकांग में अपने संप्रदाय यहाँ स्थापित करना चाहता है 350 00:37:02,828 --> 00:37:06,765 यही कारण है कि वह आज यहाँ अपनी चुनौतियों को स्वीकार 351 00:37:07,835 --> 00:37:08,611 आईपी मैन 352 00:37:09,856 --> 00:37:11,549 यदि आप आत्मसमर्पण, तुम हार 353 00:37:11,843 --> 00:37:13,570 यदि आप तालिका को छोड़, तुम हार 354 00:37:13,690 --> 00:37:17,276 अगर आप पिछले आदमी खड़ा पर हैं सभी चुनौतियों के बाद तालिका 355 00:37:17,652 --> 00:37:19,932 मैं आप के रूप में "मास्टर आईपी" स्वागत करेंगे 356 00:37:20,052 --> 00:37:22,943 अगर वहाँ कोई सवाल नहीं हैं, हम शुरू कर सकते हैं 357 00:37:36,639 --> 00:37:39,672 क्या, वह सिर्फ तालिका में ऊपर चल रहा है? 358 00:37:40,753 --> 00:37:44,114 वह भूमि स्पर्श नहीं होना चाहिये 359 00:37:57,272 --> 00:37:59,911 नमस्ते साथी स्वामी. मैं आईपी मैन हूँ 360 00:38:00,522 --> 00:38:03,483 मैं शान से लिए विंग चुन संप्रदाय से हूँ 361 00:38:03,871 --> 00:38:06,022 मुझे आशा है कि मेरे साथी स्वामी होगा जाने मुझ पर आसान 362 00:38:06,142 --> 00:38:08,245 जो गुरु एक जाना होगा? 363 00:38:09,103 --> 00:38:11,759 मास्टर Luo, तुम नहीं जा रहे हैं? 364 00:38:12,864 --> 00:38:15,851 मैं इंतज़ार करो और देखो अगर किसी और पहले जा रहा है 365 00:38:24,004 --> 00:38:27,977 तो ठीक है, मैं पहले किया जाएगा 366 00:38:47,559 --> 00:38:48,241 कृपया 367 00:38:49,369 --> 00:38:49,840 कृपया 368 00:38:53,053 --> 00:38:54,787 बिजली लात 369 00:38:54,788 --> 00:38:55,810 सावधान, भाई 370 00:39:45,247 --> 00:39:47,339 क्या तुम ठीक मास्टर Luo? 371 00:39:47,903 --> 00:39:48,491 मैं ठीक हूँ! 372 00:39:49,570 --> 00:39:52,825 वह मर चुका होगा अगर यह ब्लेड थे नीचे था 373 00:39:53,249 --> 00:39:54,859 यह बहुत ज्यादा है 374 00:39:55,846 --> 00:39:57,926 तालिका वास्तव में फिसलन है! 375 00:39:59,525 --> 00:40:00,841 आप आसानी से जाने के लिए धन्यवाद 376 00:40:00,961 --> 00:40:03,079 आओ चलो, नहीं उसे रोक 377 00:40:03,091 --> 00:40:06,393 मास्टर जांग, तुम्हारी बारी 378 00:40:08,628 --> 00:40:11,801 मास्टर जांग, पर जाना... पर जाना 379 00:40:19,763 --> 00:40:23,854 मास्टर जांग, मेज सचमुच बहुत फिसलन 380 00:40:31,986 --> 00:40:32,633 कृपया 381 00:40:34,408 --> 00:40:35,242 कृपया 382 00:41:47,557 --> 00:41:48,873 मैं उपज! 383 00:41:58,767 --> 00:42:00,071 आप दया दिखाने के लिए धन्यवाद 384 00:42:00,483 --> 00:42:01,729 आप मुझ पर आसान जा के लिए धन्यवाद 385 00:42:03,194 --> 00:42:05,545 किसी भी अन्य आकाओं को एक जाना चाहते हो? 386 00:42:53,988 --> 00:42:54,539 कृपया 387 00:42:56,192 --> 00:42:56,669 कृपया 388 00:44:53,400 --> 00:44:55,059 मास्टर आईपी 389 00:44:55,553 --> 00:44:56,584 मास्टर हाँग 390 00:44:58,871 --> 00:45:04,027 इस संघ में शामिल हो, आप एक मासिक शुल्क का भुगतान करना होगा 391 00:45:04,147 --> 00:45:05,506 फीस क्या है? 392 00:45:05,626 --> 00:45:10,035 यह नियम है. हर कोई एक महीने 100 डॉलर देता है 393 00:45:10,155 --> 00:45:12,187 भुगतान आप और कोई परेशानी नहीं होगी 394 00:45:17,567 --> 00:45:23,844 अगर वहाँ है किसी भी स्वामी है कि अभी भी लगता है मैं योग्य नहीं हूँ, मैं कभी भी खेल रहा हूँ 395 00:45:24,425 --> 00:45:30,029 लेकिन मैं नहीं पूरा करेगा अपने वित्तीय व्यक्तिगत इस 'शुल्क' देकर हितों 396 00:45:31,464 --> 00:45:35,947 जैसा कि आप चाहते हैं. मेरे लिए मत देखो अगर तुम मुसीबत में अगली बार कर रहे हैं 397 00:45:36,979 --> 00:45:39,265 अब आप जा सकते हैं 398 00:45:52,806 --> 00:45:53,703 इलाज 399 00:46:00,832 --> 00:46:03,746 मास्टर, यहां इलाज है 400 00:46:14,736 --> 00:46:17,748 तुम पागल हो? मेरे अखबार पर इन आरेखण? 401 00:46:17,868 --> 00:46:20,745 मैं बस चाहता था कि पाठकों सामग्री को समझने 402 00:46:20,865 --> 00:46:22,229 राय है कि बुरा? 403 00:46:24,212 --> 00:46:27,650 हांगकांग में हर कोई अब विंग चुन सीखना चाहता है! 404 00:46:27,770 --> 00:46:28,523 यह शानदार है! 405 00:46:28,643 --> 00:46:32,270 चित्र जारी रखें. मैं तुम पर भरोसा कर रहा हूँ 406 00:46:33,225 --> 00:46:33,695 वापस प्राप्त करने के लिए काम करते हैं! 407 00:46:34,326 --> 00:46:36,824 अच्छा किया! काम अच्छा है! 408 00:46:40,151 --> 00:46:44,558 (विंग चुन एक गतिरोध को हांगकांग शैली झगड़े) 409 00:46:48,694 --> 00:46:51,456 मेई, अपने घर का काम करना बंद करो. खाना 410 00:46:51,941 --> 00:46:52,719 खाने के पहले, ठीक है? 411 00:46:53,048 --> 00:46:54,797 पत्नी है, और अधिक दलिया कृपया 412 00:46:56,809 --> 00:47:00,747 आप अच्छी तरह से हाल ही में खा नहीं है. अधिक खाने के लिए 413 00:47:03,476 --> 00:47:04,449 तुम कहाँ जा रहे हो? 414 00:47:04,569 --> 00:47:08,012 तुम अंधे हो? मैं ऊपर जा रहा हूँ अपने कपड़े धोने कर 415 00:47:08,658 --> 00:47:10,200 क्या तुम सच में सिर्फ अपने कपड़े धोने कर रही है? 416 00:47:10,201 --> 00:47:14,122 क्या आप इस बड़ी बेसिन लगता है के लिए है? मेरे सिर धोने? 417 00:47:14,123 --> 00:47:16,267 151.... 152... 418 00:47:16,268 --> 00:47:17,370 तुम कहाँ जा रहे हो? 419 00:47:17,387 --> 00:47:18,539 विंग चुन जानने के लिए 420 00:47:18,786 --> 00:47:21,042 विंग चुन? यह यहाँ नहीं है 421 00:47:21,472 --> 00:47:22,471 अखबार कहते हैं कि यह यहाँ है 422 00:47:22,494 --> 00:47:23,963 नहीं ऐसा नहीं है. चले जाओ! 423 00:47:23,987 --> 00:47:25,092 तुम से बेहतर हांगकांग शैली सीख रहे हैं 424 00:47:25,750 --> 00:47:26,396 अरे! 425 00:47:27,818 --> 00:47:30,005 दुष्टों की तुम गुच्छा रोक रहे हैं विंग चुन सीखने से लोग! 426 00:47:30,028 --> 00:47:31,171 तुम एक कुतिया का बेटा! 427 00:47:31,194 --> 00:47:32,111 नीचे आओ! 428 00:47:32,231 --> 00:47:34,168 आप क्या कर रहे हो? 429 00:47:34,288 --> 00:47:35,558 तुम बहरे हो? 430 00:47:35,678 --> 00:47:36,886 नीचे आओ! 431 00:47:38,026 --> 00:47:39,589 क्या? नहीं, तुम ऊपर आ 432 00:47:39,612 --> 00:47:40,917 नीचे आओ अगर तुम में हिम्मत है 433 00:47:49,555 --> 00:47:50,951 नीचे आओ अगर तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई! 434 00:47:50,974 --> 00:47:52,702 तुम पागल हो! इसलिए अनुपयुक्त! 435 00:47:53,840 --> 00:47:55,229 देखो, चुन चेलों विंग! 436 00:47:55,603 --> 00:47:56,508 हमला! 437 00:48:00,856 --> 00:48:01,526 वे नीचे आ रहे हैं 438 00:48:01,538 --> 00:48:01,961 जल्दी 439 00:48:06,225 --> 00:48:07,941 बाहर आओ! 440 00:48:52,194 --> 00:48:54,874 मालिकों में सोच रहे हैं दो बार के बाद आज क्या हुआ 441 00:48:55,167 --> 00:48:55,696 मैं समझता हूँ 442 00:48:55,816 --> 00:48:58,388 वे तुम्हें करने के लिए इस छत उधार नहीं अब तय कर लिया है 443 00:48:58,508 --> 00:49:00,045 मैं समझता हूँ. मैं माफी चाहता हूँ 444 00:49:00,492 --> 00:49:02,560 मैं माफी चाहता भी हूँ. मैं अब जा रही हो जाएगा 445 00:49:07,089 --> 00:49:07,912 अलविदा 446 00:49:08,358 --> 00:49:09,416 अलविदा, भाई Geng 447 00:49:38,280 --> 00:49:44,565 गुरु... 448 00:49:49,328 --> 00:49:51,021 मैं अब तक यकीन है कि तुम जानते हो 449 00:49:54,476 --> 00:49:56,498 हम यहाँ और नहीं ट्रेन कर सकते हैं 450 00:49:57,148 --> 00:50:00,157 गुरु, यह हमारी गलती नहीं है! वे इसे शुरू कर दिया! 451 00:50:00,392 --> 00:50:02,449 हाँ, वे इसे शुरू कर दिया 452 00:50:02,802 --> 00:50:04,040 हम उन्हें यह तय करने के लिए देखो जाओ 453 00:50:08,389 --> 00:50:09,717 पैक यह ऊपर जगह से पहले तुम जाओ 454 00:50:10,581 --> 00:50:11,979 मेरे घर में लकड़ी के पुरुषों लाओ 455 00:50:12,379 --> 00:50:15,223 गुरु... 456 00:50:31,428 --> 00:50:32,206 जी 457 00:50:34,307 --> 00:50:37,774 चेलों से इन दीजिए. वे इसे अर्जित किया है 458 00:50:38,271 --> 00:50:38,962 तुम मास्टर धन्यवाद 459 00:50:42,811 --> 00:50:44,515 - यहाँ तुम्हारा है. - धन्यवाद 460 00:50:44,635 --> 00:50:46,175 हर अच्छे काम 461 00:50:47,968 --> 00:50:50,274 आप अभी तक यहाँ दिखाने की हिम्मत है? 462 00:50:56,851 --> 00:50:58,320 मैं यहाँ हूँ करने के लिए अपने मास्टर देखना 463 00:50:58,801 --> 00:51:02,386 जी... आप सभी को रिटायर हो सकती है 464 00:51:13,330 --> 00:51:16,715 तो, एक जाम के एक बिट में अपने स्कूल? 465 00:51:17,937 --> 00:51:23,309 मैं यहाँ आपको बता रहा हूँ कि मैं जारी रहेगा एक स्कूल के बिना भी मार्शल आर्ट शिक्षण 466 00:51:23,429 --> 00:51:25,573 और मैं तुम्हें एक प्रतिशत का भुगतान नहीं होगा! 467 00:51:25,926 --> 00:51:27,360 मेरे चेले फिर से नहीं परेशान कभी 468 00:51:27,374 --> 00:51:29,102 और अन्य लोगों को शामिल नहीं मिलता 469 00:51:29,222 --> 00:51:32,804 आप निम्न नियमों से नहीं मुसीबत पैदा कर रहे हैं 470 00:51:33,474 --> 00:51:35,225 अगर यह मेरे लिए नहीं थे पश्चिमी देशों को शांत 471 00:51:35,345 --> 00:51:38,961 क्या आपको लगता है हर कोई शांति में मार्शल आर्ट सिखा सकता है? 472 00:51:39,081 --> 00:51:41,514 आप पश्चिम के साथ collude चुना 473 00:51:41,634 --> 00:51:45,168 आईपी यार, तुम केवल अपने बारे में सोचो 474 00:51:45,517 --> 00:51:49,502 आप 200 शिष्यों आप निश्चित रूप से नहीं है, क्या पश्चिम के आशीर्वाद की जरूरत नहीं 475 00:51:49,622 --> 00:51:51,393 बेशक आप इसे ले आसान कर सकते हैं 476 00:51:55,286 --> 00:51:58,448 मैं समझता हूँ कि तुम क्या कह रहे हैं 477 00:51:58,568 --> 00:52:03,662 स्वामी के रूप में, हम नहीं हमारे अपने चेलों पहली मार्गदर्शन कर रहे हैं करने के लिए आभारी हैं? 478 00:52:04,884 --> 00:52:06,894 मेरी अंतरात्मा साफ है 479 00:52:07,470 --> 00:52:13,076 जैसा कि आप चाहते हैं. अगर आप से परेशान हैं भविष्य में मेरे, मेरे पास सीधे आ अलविदा! 480 00:52:13,099 --> 00:52:14,216 रुको! 481 00:52:14,815 --> 00:52:16,743 आपको लगता है कि आसानी से नहीं छोड़ रहे हैं 482 00:52:16,978 --> 00:52:18,000 तुम क्या चाहते हो तो? 483 00:52:18,447 --> 00:52:20,974 हम अपने मैच पहले पूरा नहीं किया. इसे खत्म करने का समय है 484 00:52:32,047 --> 00:52:33,598 बाहर देखो! 485 00:52:38,527 --> 00:52:41,347 पति, हम इंतज़ार कर रहा हूँ आप के लिए रात का खाना शुरू करने के लिए 486 00:52:41,467 --> 00:52:45,355 बच्चे भूखे हैं. आप समाप्त हो व्यापार पर चर्चा? 487 00:52:59,317 --> 00:53:06,769 मास्टर हांगकांग, क्या आपको लगता है कि यह अधिक महत्वपूर्ण है अपने परिवार के साथ खाना खाते हैं, या मैच खत्म? 488 00:53:11,076 --> 00:53:12,639 क्या करता है हर किसी को खाने के लिए चाहिए? 489 00:53:12,759 --> 00:53:14,743 आइसक्रीम! 490 00:53:14,990 --> 00:53:17,082 मैं आप सभी से बाहर लाने के खाने के बाद होगा आइसक्रीम के लिए 491 00:53:22,733 --> 00:53:25,824 मैं अपने को छोड़, मास्टर हांग ले जाएगा 492 00:53:27,810 --> 00:53:30,255 अपने आप को देख बाहर कृपया 493 00:53:49,373 --> 00:53:50,231 मास्टर 494 00:53:50,489 --> 00:53:53,220 में आओ 495 00:53:54,595 --> 00:53:56,064 इस पर रखो वहाँ 496 00:53:56,852 --> 00:53:58,121 यहाँ, यहाँ पर 497 00:53:58,133 --> 00:54:00,450 लकड़ी के पुरुषों वापस क्यों घर ले आए हैं? 498 00:54:01,366 --> 00:54:04,258 छत किराए पर किया जा रहा है किसी और को 499 00:54:04,810 --> 00:54:07,325 तो मैं उन्हें घर ले आए हैं 500 00:54:13,937 --> 00:54:19,132 ठीक है, तुम घर पर चलते हैं. हम शुरू करेंगे यहां प्रशिक्षण कल सुबह 501 00:54:19,414 --> 00:54:21,224 - यहाँ ट्रेन? हाँ - 502 00:54:21,553 --> 00:54:23,715 यहाँ कल सुबह जल्दी रहो 503 00:54:23,835 --> 00:54:24,691 अलविदा मास्टर 504 00:54:24,714 --> 00:54:25,478 घर जाओ और आराम करो 505 00:54:25,490 --> 00:54:27,230 अलविदा मास्टर 506 00:54:35,314 --> 00:54:39,169 गुरु, मैं तुमसे बात करना चाहते हैं 507 00:54:47,174 --> 00:54:50,782 कुछ चाय, लिआंग है 508 00:54:55,193 --> 00:54:56,439 बैठिए 509 00:55:03,048 --> 00:55:08,420 गुरु, यह मेरी गलती है कि तुम स्कूल खो दिया है. मैं माफी चाहता हूँ 510 00:55:08,713 --> 00:55:11,981 कृपया, उठो 511 00:55:12,618 --> 00:55:14,052 उठो 512 00:55:14,710 --> 00:55:17,578 आओ, बैठ जाओ और हम बात करेंगे 513 00:55:26,160 --> 00:55:30,127 लिआंग, क्या आपको लगता है कि मैं बहुत कुशल हूँ? 514 00:55:31,009 --> 00:55:34,204 बेशक! तुम से 10 पुरुषों लड़ सकते हैं! 515 00:55:34,300 --> 00:55:36,793 जो बाद में के बारे में 20 साल? 516 00:55:37,583 --> 00:55:40,944 20 साल के समय में, आप मुझे आसानी से हरा सकते हैं 517 00:55:42,317 --> 00:55:44,466 लोग बूढ़े हो जाएगा 518 00:55:45,017 --> 00:55:48,506 कोई भी अजेय हमेशा के लिए इस दुनिया में 519 00:55:49,406 --> 00:55:54,144 असल में, तुम मार्शल आर्ट के लिए एक आदत है 520 00:55:54,264 --> 00:55:58,648 लेकिन, आप केवल लड़ तकनीक पर ध्यान केंद्रित कर रहे हैं 521 00:55:59,257 --> 00:56:02,450 मैं तुम से चाहते हैं कि चीनी मार्शल आर्ट में भावना समझ 522 00:56:02,570 --> 00:56:13,784 यह चीनी दिल, दिमाग और आत्मा enbodies 523 00:56:20,241 --> 00:56:21,962 समझ में आया? 524 00:56:25,298 --> 00:56:27,630 मैं कोशिश कर रहा हूँ 525 00:56:32,297 --> 00:56:35,704 एक कहानी सुनना चाहते हो? 526 00:56:37,211 --> 00:56:45,604 साल पहले, मुझे लगता है कि मास्टर जिन की बट हम जेल में मुलाकात की मार 527 00:56:46,608 --> 00:56:55,719 पर शान के लिए वापस जाना है, वह मेरे घर आया था मुझसे लड़ने के लिए और मेरी जगह गड़बड़ कर दिया है, तो..... 528 00:57:10,834 --> 00:57:13,273 क्या आप अभ्यास कुंग फू? 529 00:57:14,349 --> 00:57:17,756 हाँ, मैं तुम्हें सिखाने जब तुम बड़े हो जाएगा 530 00:57:18,358 --> 00:57:19,614 चलो चलते चलो 531 00:57:32,383 --> 00:57:33,710 गुरु, देखो 532 00:57:38,373 --> 00:57:40,776 अपने अभ्यास जारी रखें 533 00:57:49,028 --> 00:57:51,072 सोचो कि तुम यहाँ बैठक 534 00:57:51,789 --> 00:57:54,049 मैं पड़ोस में था 535 00:57:55,233 --> 00:57:57,313 तुम क्या चाहते हो? 536 00:57:59,071 --> 00:58:03,411 मैं अतिरिक्त टिकट है, और आश्चर्य अगर आप भी आना चाहते हैं 537 00:58:03,531 --> 00:58:07,069 यह एक पश्चिमी बॉक्सिंग मैच है 538 00:58:10,872 --> 00:58:12,808 अलविदा 539 00:58:13,633 --> 00:58:19,014 मास्टर हांगकांग, अपनी आँखें लाल कर रहे हैं तुम ठीक हो? 540 00:58:20,181 --> 00:58:23,771 ओह, मैं यह सुबह के बाद से पड़ा है. मैं कर रहा हूँ शायद कुछ के साथ नीचे आ रहा है 541 00:58:23,891 --> 00:58:25,776 मैं कुछ हर्बल चाय के बाद ठीक हो जाएगा 542 00:58:26,207 --> 00:58:30,045 इस प्रशिक्षण के लिए एक अच्छी जगह है 543 00:58:38,869 --> 00:58:40,590 3 पंक्तियों यहाँ प्लेस 544 00:58:40,710 --> 00:58:42,348 3 पंक्तियों भी वहाँ पर 545 00:58:42,468 --> 00:58:43,711 जल्दी करो 546 00:58:52,642 --> 00:58:53,718 मास्टर हाँग 547 00:58:53,838 --> 00:58:56,594 आ जाओ और नमस्ते कहने. मैं हूँ आप चैंपियन को पेश 548 00:59:01,807 --> 00:59:03,230 नमस्ते 549 00:59:06,028 --> 00:59:09,076 उसे अनदेखा करें. पश्चिमी देशों के लिए चीजें छोड़ने के आसपास की तरह 550 00:59:10,798 --> 00:59:14,636 इसलिए हम अपने पैसे कब मिलेगा? 551 00:59:15,640 --> 00:59:19,048 उन्होंने इस विषय से परहेज रहता है 552 00:59:20,052 --> 00:59:21,953 यह मुफ़्त के लिए इस बार करो 553 00:59:22,073 --> 00:59:26,317 नि: शुल्क? मेरे आदमी पर काम बंद कर दिया मछली के लिए इस जगह की स्थापना की दुकान! 554 00:59:26,437 --> 00:59:32,561 क्या परेशान नहीं किया, वरना वहाँ हो जाएगा मुसीबत. यह एक आहार पर जा के रूप में ले लो 555 00:59:34,211 --> 00:59:35,646 यह पहली बार नहीं है 556 00:59:36,076 --> 00:59:37,044 हांग मास्टर! 557 00:59:39,914 --> 00:59:41,205 प्रमुख 558 00:59:41,994 --> 00:59:45,223 यह ठीक नहीं है के लिए मुझे भुगतान करते हैं. हालांकि मेरे आदमी खाने के लिए की जरूरत है. आप उन्हें भुगतान करना है 559 00:59:45,343 --> 00:59:48,379 बात पैसे के बारे में मुझे अब मत करो 560 00:59:48,499 --> 00:59:50,603 पैसा नहीं है, तो प्यार करते हो? 561 01:00:03,109 --> 01:00:05,069 अब तुम उसे नाराज कर दिया है 562 01:00:05,189 --> 01:00:06,791 यदि वह नहीं दे रही है, मैं छोड़ने हूँ 563 01:00:14,431 --> 01:00:17,014 अगर तुम छोड़ दिया है, वह ले जाता हूँ अपने मछली भी स्टाल. बस के साथ भालू 564 01:00:17,134 --> 01:00:19,524 इसके साथ रहें? मैं यह एक लंबे समय के लिए सहन किया है! 565 01:00:25,285 --> 01:00:27,121 चीनी बात नहीं अंग्रेजी! 566 01:00:34,082 --> 01:00:35,955 तुम उसे सुना. चलो चलते है 567 01:00:36,946 --> 01:00:38,324 हम भी छोड़ दिया! चलो चलते है 568 01:00:38,444 --> 01:00:39,628 चलो चलते है 569 01:00:39,748 --> 01:00:41,023 रुको! 570 01:00:41,553 --> 01:00:44,726 देखो, वे तुम्हारी वजह से मुसीबत में मिल जाएगा 571 01:00:47,561 --> 01:00:49,418 तुम लोगों को रहने और काम 572 01:00:52,287 --> 01:00:55,790 चलो वापस पाने के लिए काम 573 01:00:57,645 --> 01:00:58,844 चलो 574 01:01:00,985 --> 01:01:05,498 गुस्सा मत होना. वह अपने प्रतिकार मिल जाएगा 575 01:01:32,214 --> 01:01:33,457 - आईपी मास्टर - हांगकांग मास्टर 576 01:01:33,850 --> 01:01:34,821 आप टिकट के लिए धन्यवाद 577 01:01:35,084 --> 01:01:38,073 वहाँ कुंग फू का प्रदर्शन किया जाएगा बाद में मंच पर हर स्कूल से 578 01:01:38,193 --> 01:01:40,142 कृपया अपने चेलों के पूछने के लिए तुम्हारा दिखाने के लिए बंद 579 01:01:40,528 --> 01:01:43,459 चलो अधिक लोगों को अपने विंग चुन के बारे में जानने 580 01:01:44,247 --> 01:01:45,099 हाँ बिल्कुल 581 01:01:45,904 --> 01:01:46,709 बाद में मिलेंगे 582 01:02:02,601 --> 01:02:04,411 अरे तुम, तैयार हो जाओ 583 01:02:05,445 --> 01:02:06,832 - तुम 2 तक भी जा - ठीक है 584 01:02:08,924 --> 01:02:10,440 ऊपर जाओ और उन्हें शामिल 585 01:02:11,714 --> 01:02:12,419 चलो चलते है 586 01:02:14,076 --> 01:02:15,428 यह अच्छा नहीं है 587 01:02:15,828 --> 01:02:20,209 यह तुम्हारे पैसे है कि प्रयोग किया जाता है नहीं है चीनी मार्शल आर्ट को बढ़ावा 588 01:05:25,139 --> 01:05:26,573 लड़ाई बंद करो! 589 01:05:27,889 --> 01:05:28,853 लड़ाई बंद करो! 590 01:05:29,542 --> 01:05:31,646 इसे तोड़ो! लड़ाई बंद करो! 591 01:05:34,290 --> 01:05:34,761 हम क्या करते हैं? 592 01:05:41,877 --> 01:05:44,298 सब लोग, लड़ना बंद करो! 593 01:05:47,730 --> 01:05:48,424 लड़ाई बंद करो! 594 01:05:50,171 --> 01:05:51,922 इसे तोड़ो! 595 01:05:52,921 --> 01:05:54,003 बंद करो! 596 01:05:54,123 --> 01:05:54,849 लड़ाई बंद करो! 597 01:05:57,188 --> 01:05:57,846 इसे बंद करो! 598 01:05:58,657 --> 01:05:59,797 शांत हो जाओ! 599 01:06:02,424 --> 01:06:02,906 लड़ाई बंद करो! 600 01:06:03,858 --> 01:06:04,527 शांत हो जाओ! 601 01:06:04,763 --> 01:06:05,856 हर किसी को खुश शांत हो जाओ 602 01:06:08,277 --> 01:06:09,393 लिआंग! 603 01:06:11,161 --> 01:06:12,078 उसे नीचे लाओ 604 01:06:12,677 --> 01:06:13,664 Xin मदद, कृपया 605 01:06:15,104 --> 01:06:17,308 धीरे! धीरे! 606 01:06:27,950 --> 01:06:29,231 यहाँ आओ, एमसी 607 01:06:32,992 --> 01:06:36,318 यदि आप हमारे प्रदर्शन पसंद नहीं है, तुम जाने के लिए स्वतंत्र हैं 608 01:06:36,941 --> 01:06:39,491 लेकिन आप चोटों का कारण है, तुम माफी माँगने की जरूरत 609 01:07:13,141 --> 01:07:14,281 मैं लड़ना होगा! 610 01:07:14,915 --> 01:07:15,949 मैं उसे समतल भूमि पर होगा! 611 01:07:15,950 --> 01:07:17,078 जब तक वह क्षमा चाहते हैं! 612 01:07:17,101 --> 01:07:17,936 मग़रिबवासी मार डालो! 613 01:07:18,453 --> 01:07:21,697 साथी स्वामी, मुझे यह छोड़ना 614 01:07:23,070 --> 01:07:25,139 हर किसी को खुश नीचे खड़े 615 01:07:25,597 --> 01:07:28,077 ठीक है, हम नीचे खड़ा हूँ 616 01:08:56,217 --> 01:08:57,204 शुक्रिया 617 01:09:03,374 --> 01:09:07,171 मास्टर हांगकांग, आप कर रहे हैं अच्छा है? 618 01:09:08,718 --> 01:09:09,988 मैं अच्छा हूँ, कोई समस्या नहीं 619 01:09:11,986 --> 01:09:16,569 अगले दौर में, सिर नहीं जाने पर करते हैं उसके साथ. हमले उसकी मछलियां 620 01:09:20,309 --> 01:09:22,248 यह इतना आसान नहीं होगा 621 01:11:16,915 --> 01:11:21,154 अरे नहीं! गुरु एक अस्थमा का दौरा पड़ा है 622 01:12:02,461 --> 01:12:04,471 लड़ाई, मास्टर हांगकांग बंद करो 623 01:12:06,810 --> 01:12:09,454 मैं नहीं दूँगा इन पश्चिम हमें छोटा 624 01:12:09,467 --> 01:12:11,078 क्या अपंग नहीं बस के लिए गर्व 625 01:12:12,018 --> 01:12:13,640 मैं अगर यह केवल मेरी जिंदगी है बर्दाश्त कर सकते हैं 626 01:12:14,490 --> 01:12:16,453 लेकिन नहीं तो यह पूरी दुनिया चीनी मार्शल आर्ट है 627 01:13:05,102 --> 01:13:06,618 गुरु... 628 01:14:03,887 --> 01:14:07,159 गुरु, उपज! 629 01:14:09,999 --> 01:14:10,803 गुरु! 630 01:16:28,694 --> 01:16:37,942 मास्टर हांगकांग, मैं तुम्हारे लिए अत्यंत सम्मान है 631 01:17:01,094 --> 01:17:07,048 (हांगकांग शैली एक पश्चिमी बॉक्सिंग मैच में मारे गए स्कूल ऑफ हांगकांग) 632 01:17:40,031 --> 01:17:41,544 - क्या हो रहा है? - बैठ जाओ! 633 01:17:43,449 --> 01:17:47,204 तुम्हारा काम नहीं है. बैठ जाओ 634 01:17:52,753 --> 01:17:54,546 कौन संपादक है? 635 01:17:56,900 --> 01:17:58,113 क्या हो रहा है? 636 01:17:58,233 --> 01:17:59,495 उसे गिरफ्तार 637 01:17:59,496 --> 01:18:01,068 साहब! 638 01:18:19,933 --> 01:18:20,741 कृपया नहीं! 639 01:18:21,270 --> 01:18:22,166 नहीं, कृपया! 640 01:18:23,385 --> 01:18:24,061 नहीं! 641 01:18:28,983 --> 01:18:31,854 साहब! 642 01:18:34,333 --> 01:18:38,969 यह तुम्हारे लिए अच्छा नहीं लगेगा. वह जारी रखेंगे तुम्हें बुरा प्रेस दे अगर तुम मार जारी 643 01:18:39,089 --> 01:18:42,248 मैं उसके साथ सौदा होगा. यह मेरे लिए छोड़ दो 644 01:18:43,184 --> 01:18:46,876 वसा चाची, आप उसे सीधे सेट करना होगा 645 01:21:29,919 --> 01:21:32,824 वह ऐसी बातें कैसे कह सकते हो? 646 01:21:32,944 --> 01:21:35,371 नहीं चीनी बुत का उपयोग न सिर्फ चीनी चिपक समय चिह्न 647 01:21:40,932 --> 01:21:42,769 जल चीनी बुत की चीनी अभ्यास लाठी 648 01:21:42,889 --> 01:21:48,094 समय को मापने के अलावा, और अधिक महत्वपूर्ण बात, यह हमारे पूर्वजों का सम्मान है 649 01:21:48,682 --> 01:21:50,702 यह चीनी संस्कृति है 650 01:21:53,438 --> 01:21:56,469 श्री मायलॉस 651 01:21:56,762 --> 01:21:58,011 मैं तुम्हें चुनौती 652 01:22:34,614 --> 01:22:38,021 चुन, जल्दी से खाते हैं. चलो श्रीमती फेंग इंतजार मत करो 653 01:22:39,904 --> 01:22:43,088 मैं तुम्हें देख बंद बाद में करेंगे 654 01:23:05,313 --> 01:23:08,720 माँ, हम श्रीमती फेंग है पर क्यों भर रहना चाहिए? 655 01:23:09,483 --> 01:23:13,697 क्योंकि पिताजी को प्रशिक्षित करना चाहता है 656 01:23:15,984 --> 01:23:18,405 यहाँ, मुझे नीचा 657 01:23:18,525 --> 01:23:21,050 - माफ करना मुसीबत के लिए - यह कोई परेशानी नहीं है 658 01:23:21,170 --> 01:23:23,292 लड़का चुन आईपी है 659 01:23:23,786 --> 01:23:26,341 श्री आईपी, तो आप उस मग़रिबवासी हरा होगा! 660 01:23:27,641 --> 01:23:30,018 मैं पहली बार में इन ले जाएगा 661 01:23:45,873 --> 01:23:48,929 हमारे बारे में चिंता मत करो. अपने प्रशिक्षण पर ध्यान लगाओ 662 01:23:49,928 --> 01:23:51,256 लेकिन ऊपर नहीं रह बहुत देर हो चुकी है 663 01:23:51,961 --> 01:23:53,877 आप जीतना होगा 664 01:23:59,780 --> 01:24:01,143 चलो चलते है 665 01:24:02,307 --> 01:24:03,259 तुम घर पर जाना 666 01:24:17,437 --> 01:24:20,892 आम तौर पर मैं अकेले रहते हैं. बस घर में अपने आप करना 667 01:24:22,373 --> 01:24:23,431 यह आपका बिस्तर है 668 01:24:40,237 --> 01:24:41,385 यह ठीक है. जारी रखें 669 01:24:42,740 --> 01:24:45,353 मैंने कहा, जारी! 670 01:24:51,620 --> 01:24:52,584 क्या गलत है? 671 01:24:53,204 --> 01:24:55,040 पुलिस! 672 01:24:56,992 --> 01:24:58,048 आप क्या लिख रहे हैं? 673 01:24:59,035 --> 01:24:59,930 अभी भी लिखने की हिम्मत कैसे हुई? 674 01:25:00,756 --> 01:25:02,432 नहीं एक और पिटाई का डर? 675 01:25:05,316 --> 01:25:09,678 "विंग चुन मास्टर एक पश्चिमी बॉक्सिंग मैच के लिए चुनौती स्वीकार करता है" 676 01:25:09,798 --> 01:25:11,698 क्या आपको लगता है कि काफी अच्छा है? 677 01:25:11,818 --> 01:25:14,980 क्यों नहीं "पश्चिमी डॉग हार सुख से?" 678 01:25:20,603 --> 01:25:24,058 "रिपोर्टर सच करने के लिए पुलिस बर्बरता सदा" 679 01:25:24,074 --> 01:25:26,118 लेकिन क्या आप सच मिलता है? 680 01:25:26,124 --> 01:25:27,029 मैं सच है! 681 01:25:28,884 --> 01:25:32,860 आप हिम्मत है. मैं तुम से सच दे देंगे और तुम उसके बारे में लिखने तक वह बर्बाद हो गया है 682 01:25:32,980 --> 01:25:34,202 ठीक है, ठीक है! 683 01:25:35,214 --> 01:25:38,845 कि मुख्य चीनी हमें नफरत करता है. हमें हमेशा bullies 684 01:25:38,965 --> 01:25:42,663 मैं तुम से असली खबर टूट जाएगा, आप इसे रिपोर्ट. यह उसे खत्म कर देंगे! 685 01:26:08,248 --> 01:26:10,630 श्रीमती आईपी, क्या गलत है? 686 01:26:10,750 --> 01:26:13,220 ओह तुम श्रम में हैं! चुन, अपने पिता को लेने जाना है! 687 01:26:13,340 --> 01:26:15,477 नहीं, मैं उससे विचलित नहीं करना चाहते 688 01:26:15,865 --> 01:26:17,369 फिर मैं एक दाई मिल जाना जाएगा 689 01:26:17,489 --> 01:26:19,115 चुन, अपनी माँ की देखभाल 690 01:26:39,903 --> 01:26:41,748 वहाँ मास्टर जांग,! 691 01:26:47,596 --> 01:26:50,697 हांगकांग चीनी पश्चिमी मुक्केबाजी मिलान जल्द ही शुरू होगा 692 01:26:50,927 --> 01:26:53,453 हॉल के साथ पैक किया जाता है दोनों चीनी और पश्चिमी देशों 693 01:26:53,573 --> 01:26:55,146 यह बहुत ही जीवंत यहाँ है 694 01:26:55,364 --> 01:26:58,490 वहाँ पहचानने पैनल में चीनी जजों इस समय कर रहे हैं 695 01:26:58,706 --> 01:27:01,844 उम्मीद है कि यह वास्तव में एक उचित और निष्पक्ष मैच होगा 696 01:27:01,964 --> 01:27:03,936 दूर लोगों के मत जाओ! 697 01:27:04,056 --> 01:27:06,075 मैं आपको बता दूँ, वह नीचे 3 हमलों में जायेंगे 698 01:27:06,195 --> 01:27:09,125 नहीं, मेरा मतलब वह 3 हमलों में Westener हार होगी 699 01:27:09,245 --> 01:27:12,653 मास्टर आईपी, तुम उसे मार का पूरा भरोसा है? 700 01:27:12,773 --> 01:27:16,544 तुम जीत होगी! 701 01:27:16,664 --> 01:27:19,740 क्या आप अपने लिए लड़ रहे हैं, या चीनी मार्शल आर्ट के लिए? 702 01:27:49,078 --> 01:27:51,547 भांजनेवाला एक प्रवेश कर रहा है 703 01:28:54,800 --> 01:28:58,379 अच्छा है! आईपी मैन के लिए अपने कूल्हे को लात मारने के लिए इंतजार नहीं कर सकते 704 01:29:02,324 --> 01:29:03,358 गुरु... 705 01:30:01,608 --> 01:30:05,123 मास्टर आईपी, तुम कैसे मेरा लात मारी की तरह अपने कूल्हे को लात मारने! 706 01:30:05,243 --> 01:30:06,498 किसी को भी अपने गधा किक कर सकते हैं 707 01:30:06,618 --> 01:30:07,441 चुप रहो! 708 01:30:11,362 --> 01:30:13,713 वे दोनों एक दूसरे के ऊपर sizing हैं 709 01:31:05,690 --> 01:31:07,582 आईपी मास्टर! 710 01:31:10,238 --> 01:31:10,896 गुरु! 711 01:31:11,202 --> 01:31:14,583 मास्टर आईपी नीचे गिरा दिया गया है! वे पीटा गिनती शुरू करने जा रहे हैं 712 01:31:15,853 --> 01:31:18,368 आईपी मास्टर! उठो! 713 01:31:18,488 --> 01:31:21,341 वह घायल हो गया लगता है. मैं नहीं हूँ यकीन है कि अगर वह भी खड़े हो सकते हैं 714 01:31:32,556 --> 01:31:34,730 मास्टर आईपी ठीक लगता है, और वह है 715 01:32:08,895 --> 01:32:11,892 इस बार यह भांजनेवाला कि नीचे गिरा दिया है 716 01:33:14,268 --> 01:33:14,926 अच्छा काम करते हैं, मालिक! 717 01:33:15,046 --> 01:33:19,862 कि खूनी मग़रिबवासी... अभी भी कई हिट फिल्मों के बाद भी खड़े 718 01:33:42,101 --> 01:33:44,522 मास्टर आईपी उसके विंग चुन के साथ हमला कर रहा है 719 01:33:52,399 --> 01:34:09,532 (जप) मास्टर आईपी! आईपी मास्टर! आईपी मास्टर! 720 01:34:21,045 --> 01:34:23,547 हे कि धोखा है! 721 01:34:25,659 --> 01:34:28,322 तुम जानवर! घंटी हो गया है! 722 01:34:33,969 --> 01:34:36,264 मालिक, मालिक! 723 01:36:19,457 --> 01:36:20,903 गुरु! 724 01:36:21,362 --> 01:36:22,464 गुरु! 725 01:36:22,584 --> 01:36:25,838 हे भगवान! मास्टर आईपी नीचे के बाद भांजनेवाला से एक पीटा झटका! 726 01:36:27,652 --> 01:36:29,557 गुरु, उठो! 727 01:36:29,993 --> 01:36:32,335 उठो! उठो! 728 01:36:32,794 --> 01:36:35,572 उठो, मालिक! 729 01:36:35,692 --> 01:36:38,650 "हम पश्चिम हमें छोटा करने की अनुमति नहीं कर सकते हैं" 730 01:36:39,362 --> 01:36:41,474 "मैं इसे सहन अगर यह सिर्फ मेरी जिंदगी है सकते हैं" 731 01:36:41,910 --> 01:36:44,251 "लेकिन मैं यह बर्दाश्त नहीं है अगर यह पूरे चीनी मार्शल आर्ट की दुनिया है सकते हैं" 732 01:37:11,803 --> 01:37:15,200 "मास्टर हांगकांग, सिर पर मत जाओ उसके साथ उसके मछलियां हमला." 733 01:37:15,320 --> 01:37:16,509 "यह इतना आसान नहीं होगा" 734 01:38:34,932 --> 01:38:36,389 4 735 01:38:36,509 --> 01:38:37,870 5 736 01:38:37,990 --> 01:38:39,080 6 737 01:38:39,200 --> 01:38:40,232 7 738 01:38:40,352 --> 01:38:41,337 8 739 01:38:41,457 --> 01:38:42,559 9 740 01:38:42,679 --> 01:38:43,735 10! 741 01:38:52,674 --> 01:38:55,194 पिताजी जीत गए! पिताजी जीत गए! हाँ! 742 01:39:30,814 --> 01:39:32,096 मैं आईपी मैन पता है! 743 01:39:32,216 --> 01:39:33,623 यार, यहां हर कोई जानता है आईपी मैन 744 01:39:33,743 --> 01:39:38,037 Huo यान Jia, फी हाँग हुआंग, आईपी मैन और मैं. शान के लिए के 4 ड्रेगन! 745 01:41:53,194 --> 01:41:55,054 आईपी मास्टर! 746 01:41:55,880 --> 01:41:58,291 क्या आप अब क्या करना चाहते हैं? 747 01:42:00,540 --> 01:42:02,652 मैं घर जाना चाहता हूँ 748 01:42:46,792 --> 01:42:48,284 वह आप की तरह दिखता है 749 01:42:50,764 --> 01:42:52,210 क्या हम उसे फोन करेगा? 750 01:42:52,990 --> 01:42:53,909 कैसे आईपी चिंग के बारे में? 751 01:42:55,183 --> 01:42:56,981 मैं उसे एक ईमानदार व्यक्ति होना चाहते हैं 752 01:42:57,239 --> 01:42:57,851 ठीक है 753 01:42:58,654 --> 01:42:59,489 वह आप की तरह दिखता है 754 01:43:29,153 --> 01:43:29,928 चाचा मैन 755 01:43:30,253 --> 01:43:34,543 मैं एक नया दोस्त है, वह और तुम से कुंग फू सीखना चाहता है 756 01:43:34,663 --> 01:43:35,765 में आओ 757 01:43:40,950 --> 01:43:43,077 मैं तुम से सीखना चाहते हैं. कितना? 758 01:43:52,422 --> 01:43:53,292 आपका नाम क्या है? 759 01:43:53,412 --> 01:43:55,492 मैं ब्रूस ली हूँ 760 01:43:56,994 --> 01:43:58,781 तुम कैसे लड़ने के लिए सीखना चाहते हो? 761 01:43:58,901 --> 01:44:01,414 इसलिए है कि मैं लोगों को हरा सकते हैं मुझे पसंद नहीं है 762 01:44:03,766 --> 01:44:05,106 बहुत उत्साही 763 01:44:07,845 --> 01:44:10,501 वापस आ जाओ जब तुम बड़े हो गए 764 01:44:27,776 --> 01:44:33,359 (1956 में, 16 वर्षीय ब्रूस ली आईपी मनुष्य का शिष्य बन गए) 765 01:44:33,805 --> 01:44:40,404 (ब्रूस ली विंग चुन बड़े पैमाने पर अध्ययन किया और इसे बढ़ावा देने में मदद की) 766 01:44:40,944 --> 01:44:46,931 (आईपी मैन अगले 22 विंग चुन शिक्षण साल बिताए और यह दुनिया भर में फैल) 767 01:44:49,375 --> 01:44:53,358 (चीनी मार्शल आर्ट की महिमा के लिए) 768 01:44:53,358 --> 01:44:56,358 300MB संयुक्त टीम - sunmenghao