1 00:00:28,903 --> 00:00:30,155 クローと      スクリーミング・ミミ 2 00:00:30,321 --> 00:00:32,282 図書館に入ったところ 3 00:00:32,449 --> 00:00:34,117 フラクタルを探してるんだ 4 00:00:34,200 --> 00:00:36,870 スーパー・ヒーロー・    スクワッドのお出ましだ! 5 00:00:47,881 --> 00:00:49,716 潜入捜査だ 6 00:00:49,799 --> 00:00:53,887 隠れる 嫌い 破壊する! 7 00:00:53,970 --> 00:00:57,265 奴らの行動を理解するまで 何も壊しちゃだめだ 8 00:00:58,141 --> 00:01:00,226 言葉ばかり 9 00:01:00,310 --> 00:01:02,270 辞書だからね 10 00:01:02,353 --> 00:01:04,189 ハルク 映画 好き 11 00:01:09,944 --> 00:01:11,279 おっと 12 00:01:18,286 --> 00:01:20,246 インフィニティソードで― 13 00:01:20,330 --> 00:01:22,082 宇宙は私が支配する! 14 00:01:24,459 --> 00:01:26,753 行くぞスクワッド  ヒーローアップだ! 15 00:02:21,057 --> 00:02:23,101 スクワッドめ! 16 00:02:38,616 --> 00:02:40,368 やってくれたな 17 00:02:40,451 --> 00:02:42,203 忍者のレッスンの 意味がなかった 18 00:03:09,814 --> 00:03:11,816 図書館員が言ったよね! 19 00:03:14,444 --> 00:03:15,445 静かにしろって! 20 00:03:15,528 --> 00:03:16,946 だが認めないとね 21 00:03:17,030 --> 00:03:19,157 この2人には   無理だってことを 22 00:03:19,240 --> 00:03:20,867 さあ ハルク やれ 23 00:03:20,950 --> 00:03:21,993 あれをスライドして 24 00:03:22,076 --> 00:03:22,869 よし 25 00:03:24,662 --> 00:03:26,164 バッティング! 26 00:03:27,248 --> 00:03:28,333 ハルク 勝ち! 27 00:03:33,254 --> 00:03:34,297 やばい 28 00:03:45,183 --> 00:03:46,893 どこかにあるはずだ 29 00:03:48,728 --> 00:03:50,146 光ってる! 30 00:03:52,857 --> 00:03:54,692 ドゥームが喜ぶな 31 00:03:56,110 --> 00:03:58,363 渡さないぞ 32 00:03:59,656 --> 00:04:01,824 本 手を出すな 33 00:04:09,332 --> 00:04:11,459 怪我をする前に下がってろ 34 00:04:11,542 --> 00:04:12,835 私が? 怪我? 35 00:04:12,919 --> 00:04:15,213 先月6回 あなたを助けた 36 00:04:15,296 --> 00:04:17,632 トイレの件を含むと7回 37 00:04:17,715 --> 00:04:18,967 気をつけろ! 38 00:04:26,933 --> 00:04:28,268 ハルク やめろ! 39 00:04:28,351 --> 00:04:30,770 いつもやることは? 40 00:04:30,853 --> 00:04:32,855 脇 洗う? 41 00:04:32,939 --> 00:04:34,941 フラクタルを見つけた時だ 42 00:04:36,401 --> 00:04:37,819 さわらない 43 00:04:37,902 --> 00:04:39,779 僕のために頼む 44 00:04:39,862 --> 00:04:41,364 フラクタルは怖い 45 00:04:41,531 --> 00:04:42,699 怖い? 46 00:04:43,700 --> 00:04:45,910 怖くない! 47 00:04:54,002 --> 00:04:56,254 ホッとしたよ 48 00:04:56,337 --> 00:04:58,715 きちんと話ができるなんて 49 00:04:58,798 --> 00:04:59,674 ハルク? 50 00:04:59,757 --> 00:05:01,009 もちろんだとも! 51 00:05:01,092 --> 00:05:03,469 考えられるようになった ところで― 52 00:05:03,553 --> 00:05:06,222 私が寝ている時に 手をぬるま湯に― 53 00:05:06,306 --> 00:05:08,933 漬けたのは君じゃないかな? 54 00:05:09,017 --> 00:05:11,019 ただのジョークだよ 55 00:05:11,102 --> 00:05:13,271 私を子供扱いしてはいかん 56 00:05:14,772 --> 00:05:17,608 ブサイクな     顔だと思ってたけど 57 00:05:25,116 --> 00:05:27,618 ちょうど… 58 00:05:27,702 --> 00:05:29,245 もう十分よ 59 00:05:29,329 --> 00:05:30,747 出ていくわ 60 00:05:34,000 --> 00:05:35,418 待ってくれ! 61 00:05:39,213 --> 00:05:41,591 彼らの後を追うことができる 62 00:05:41,674 --> 00:05:43,343 それともここに残って― 63 00:05:43,426 --> 00:05:45,303 第三者を助けてもいい 64 00:05:47,930 --> 00:05:49,932 ハルクの言う通り 65 00:05:50,016 --> 00:05:51,684 変なの 66 00:06:08,034 --> 00:06:11,746 私のせいじゃない ミミのせいだ 67 00:06:11,829 --> 00:06:15,124 よく言うわ         泣きながら戻って来たくせに 68 00:06:15,208 --> 00:06:17,794 〝ワスプ!        そこは刺さないでくれ!〟 69 00:06:17,877 --> 00:06:18,961 〝そこは敏感…〟 70 00:06:19,045 --> 00:06:20,797 黙れ! 71 00:06:21,506 --> 00:06:22,840 バカって呼ばれるわ 72 00:06:22,924 --> 00:06:24,175 聞こえたぞ 73 00:06:24,342 --> 00:06:25,885 バカ者 74 00:06:25,968 --> 00:06:27,428 下水道に向かい― 75 00:06:27,512 --> 00:06:30,223 トードとメルターに 会ってこい 76 00:06:31,349 --> 00:06:35,019 二度と失敗は許さん! 77 00:06:37,188 --> 00:06:39,357 ファルコン それはダメだ 78 00:06:39,440 --> 00:06:41,567 フラクタルは金庫で 保管する必要がある 79 00:06:41,734 --> 00:06:43,736 でも彼から引き離したら― 80 00:06:43,820 --> 00:06:45,029 バカなハルクに戻る 81 00:06:45,196 --> 00:06:47,698 新しいハルクは  画鋲のように鋭い 82 00:06:47,782 --> 00:06:49,951 何度も説明する 必要はないし― 83 00:06:50,034 --> 00:06:51,160 使命を台無しにもしない 84 00:06:51,327 --> 00:06:52,453 冷蔵庫を1日おきに― 85 00:06:52,537 --> 00:06:53,704 買い換える必要もない 86 00:06:53,788 --> 00:06:54,914 スターク・      インダストリーズは― 87 00:06:54,997 --> 00:06:56,416 頑丈な冷蔵庫を    作らなくなったのか? 88 00:06:56,499 --> 00:06:59,335 フラクタルは危険なんだ 89 00:06:59,502 --> 00:07:01,421 私が保証するよ 90 00:07:01,504 --> 00:07:04,465 私のポケットなら安全だ 91 00:07:04,632 --> 00:07:08,010 私のズボンを盗む人が いると思う? 92 00:07:08,177 --> 00:07:10,096 それはいい点だ 93 00:07:10,179 --> 00:07:12,640 ハルクに言いくるめられた 94 00:07:12,723 --> 00:07:13,724 ほらね 95 00:07:13,808 --> 00:07:15,393 邪魔をしてすまないが― 96 00:07:15,476 --> 00:07:21,023 古い私は漫画を集めていた 97 00:07:21,107 --> 00:07:23,568 リサイクルセンターに 持って行くのを― 98 00:07:23,651 --> 00:07:24,861 手伝ってくれんか? 99 00:07:25,027 --> 00:07:26,446 もちろん! 100 00:07:26,529 --> 00:07:28,656 新しくなったハルクに 付いていくよ 101 00:07:28,739 --> 00:07:30,908 価格ガイドを持っていこう 102 00:07:32,076 --> 00:07:33,202 何だ 103 00:07:38,374 --> 00:07:39,375 みんな 104 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 トードとメルターが― 105 00:07:40,543 --> 00:07:42,086 下水で騒ぎを起こしている 106 00:07:42,253 --> 00:07:44,005 ドゥームの仕業に違いない 107 00:07:44,172 --> 00:07:45,923 活躍の時間だ! 108 00:08:11,324 --> 00:08:13,618 ここのどこかにあるはず 109 00:08:16,496 --> 00:08:17,914 トード やめろ! 110 00:08:21,751 --> 00:08:24,086 このよどんだ空気の匂い! 111 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 へどが出そうだ 112 00:08:25,254 --> 00:08:28,007 さっさと済ませてしまおう 113 00:08:28,090 --> 00:08:29,467 それ何? 114 00:08:29,550 --> 00:08:31,886 仕掛け爆弾だ  ヒーローたちが― 115 00:08:31,969 --> 00:08:32,970 追っかけて来たら― 116 00:08:33,054 --> 00:08:34,764 木っ端みじんに― 117 00:08:34,847 --> 00:08:36,474 してやる 118 00:08:39,310 --> 00:08:41,938 私の立派な鼻孔が! 119 00:08:42,021 --> 00:08:44,273 この匂いには耐えられない 120 00:08:44,357 --> 00:08:45,816 涙が出る 121 00:08:45,900 --> 00:08:47,693 ただの下水道だ 122 00:08:47,777 --> 00:08:51,280 そんな敏感だとは 思わなかった 123 00:08:51,364 --> 00:08:54,200 筋肉隆々のオーディンの 息子は繊細ではない 124 00:08:54,283 --> 00:08:56,285 だがこの醜悪な匂いを― 125 00:08:56,369 --> 00:08:58,579 髪から取り除くには 数日かかりそうだ 126 00:08:58,663 --> 00:09:02,124 このトンネルの水流で 物を流すとは 127 00:09:02,208 --> 00:09:03,543 宇宙的だ 128 00:09:03,626 --> 00:09:04,919 何を運ぶ? 129 00:09:05,002 --> 00:09:06,254 泥だ 130 00:09:06,337 --> 00:09:07,922 泥って? 131 00:09:08,005 --> 00:09:09,507 泥とは… 132 00:09:09,590 --> 00:09:12,927 すべてが混ざった物だ 133 00:09:13,010 --> 00:09:15,721 おお! トマトの皮が 自分で動いたのか? 134 00:09:15,805 --> 00:09:18,099 ただの下水ガスだ 135 00:09:19,141 --> 00:09:21,269 何かおかしな匂いがする 136 00:09:21,352 --> 00:09:23,187 今頃気づいたのか? 137 00:09:23,271 --> 00:09:24,522 別の匂いだ 138 00:09:25,982 --> 00:09:27,483 私ではない 139 00:09:29,360 --> 00:09:31,821 仕掛け爆弾だらけだ 140 00:09:31,904 --> 00:09:33,239 最悪だ 141 00:09:33,322 --> 00:09:34,740 パワーコスミックで― 142 00:09:34,824 --> 00:09:36,242 取り除けるかも 143 00:09:40,246 --> 00:09:41,706 サーファー でかしたぞ 144 00:09:41,789 --> 00:09:45,209 そのパワーコスミックで 匂いをなくせないのか? 145 00:09:45,293 --> 00:09:46,752 臭すぎる 146 00:09:46,836 --> 00:09:49,422 魔法じゃないから無理だ 147 00:09:56,387 --> 00:09:59,724 僕の本やビデオゲーム見た? 148 00:09:59,807 --> 00:10:01,934 私が見た 149 00:10:02,018 --> 00:10:04,228 君のために始末しといたよ 150 00:10:04,312 --> 00:10:05,479 礼は必要ない 151 00:10:05,563 --> 00:10:06,606 捨てたのか! 152 00:10:06,689 --> 00:10:07,690 そんな! 153 00:10:07,773 --> 00:10:09,191 君の持ち物は― 154 00:10:09,275 --> 00:10:10,484 幼稚だからだ 155 00:10:10,568 --> 00:10:12,778 重要なものは捨てていない 156 00:10:12,862 --> 00:10:14,447 レッドウィングまで! 157 00:10:14,530 --> 00:10:16,115 そうかね? 158 00:10:16,198 --> 00:10:19,869 そんな小動物を相手にすると 身を落すことになる 159 00:10:19,952 --> 00:10:22,872 他人のペットを   捨ててはいけないわ 160 00:10:22,955 --> 00:10:26,250 親愛なるワスプよ     新しいコスチュームかい? 161 00:10:26,334 --> 00:10:28,336 気づいてくれた? 好き? 162 00:10:28,419 --> 00:10:30,254 いや 気に入らない 163 00:10:30,338 --> 00:10:32,840 既婚女性のように見える 164 00:10:32,923 --> 00:10:34,967 返金してもらいなさい 165 00:10:35,051 --> 00:10:37,970 自分で作ったの 166 00:10:38,054 --> 00:10:39,180 なるほど 167 00:10:39,263 --> 00:10:41,807 誰でもミスはする 168 00:10:41,891 --> 00:10:43,434 頭はよくなったけど― 169 00:10:43,517 --> 00:10:45,561 ちょっと自己中心的だな 170 00:10:45,645 --> 00:10:47,438 違う 嫌な奴よ 171 00:10:50,399 --> 00:10:52,860 奴らの匂いがする こっちだ 172 00:10:55,529 --> 00:10:57,531 息ができない! 173 00:10:57,615 --> 00:10:59,158 捕まってしまう 174 00:10:59,241 --> 00:11:00,910 迂回しよう トード! 175 00:11:05,039 --> 00:11:06,749 周りに注意しろ 176 00:11:09,085 --> 00:11:10,544 そのとおり! 177 00:11:22,264 --> 00:11:25,142 ディスガストの本拠地だから 178 00:11:32,608 --> 00:11:34,402 次は失敗しない 179 00:11:41,617 --> 00:11:43,119 さあトード! 180 00:11:44,412 --> 00:11:46,747 魔法のハンマーの 力を受けろ! 181 00:11:50,167 --> 00:11:53,754 トードに稲妻が当たったら こうなるのか 182 00:11:53,838 --> 00:11:54,672 残念だ 183 00:12:02,012 --> 00:12:03,472 あぁ 184 00:12:09,311 --> 00:12:11,063 力を無駄にするな 185 00:12:11,147 --> 00:12:13,649 それを取り除く頃には 逃げられてるさ 186 00:12:13,733 --> 00:12:15,735 遠回りするしかない 187 00:12:18,779 --> 00:12:22,074 これでハルクに仕返ししよう 188 00:12:22,158 --> 00:12:23,826 何してるの? 189 00:12:23,909 --> 00:12:24,952 いたずらさ 190 00:12:31,792 --> 00:12:33,335 これは君のだね? 191 00:12:33,419 --> 00:12:34,795 ファルコン 192 00:12:34,879 --> 00:12:36,547 古いハルクなら― 193 00:12:36,630 --> 00:12:38,507 引っかかっていただろう 194 00:12:38,591 --> 00:12:41,385 だが新しいハルクは 感心しない 195 00:12:41,469 --> 00:12:44,555 天才的ないたずらだ! 196 00:12:44,638 --> 00:12:46,390 いやいや 197 00:12:46,474 --> 00:12:49,018 ファルコンったら 198 00:12:49,101 --> 00:12:51,520 私は引っかからないぞ 199 00:12:51,604 --> 00:12:54,440 その羽根のように軽い脳が― 200 00:12:54,523 --> 00:12:56,984 理解してくれればいいのに 201 00:13:06,952 --> 00:13:08,579 心配するな 正式に― 202 00:13:08,662 --> 00:13:10,539 抗議しておくから 203 00:13:10,623 --> 00:13:13,751 仲裁に入ってもらおう 204 00:13:16,295 --> 00:13:18,589 何もしてこなかった 205 00:13:18,672 --> 00:13:21,467 ウザいだけじゃなく 口数が多くなった 206 00:13:21,550 --> 00:13:24,136 物を壊さないハルクは 意味がない 207 00:13:29,266 --> 00:13:31,227 街の貯水池? 208 00:13:36,857 --> 00:13:39,151 水温がわずかに変化した 209 00:13:39,235 --> 00:13:42,696 ダムの反対側に     フラクタルがあるはずだ 210 00:13:42,780 --> 00:13:44,156 メルター! 211 00:13:44,240 --> 00:13:45,950 貯水池が空になったら― 212 00:13:46,033 --> 00:13:49,578 最初のフラクタルは 私のものだ 213 00:13:59,463 --> 00:14:01,090 こうしている間にも― 214 00:14:01,173 --> 00:14:03,050 アボミネーションと モーダックが― 215 00:14:03,133 --> 00:14:05,553 2つ目のフラクタルを 取得中だ 216 00:14:09,098 --> 00:14:11,100 洪水により街は流され― 217 00:14:11,183 --> 00:14:13,894 他のフラクタルが 見つけやすくなる 218 00:14:13,978 --> 00:14:16,730 だがアイアンマンと 奴の仲間が― 219 00:14:16,814 --> 00:14:20,234 姿を現すことは二度とない! 220 00:14:32,496 --> 00:14:34,039 おお! 221 00:14:35,124 --> 00:14:36,709 ウルヴァリン! 222 00:14:39,628 --> 00:14:41,547 これ以上進ませない! 223 00:14:43,090 --> 00:14:45,301 この量じゃ― 224 00:14:45,384 --> 00:14:47,761 下水が満杯になって 街が浸水する 225 00:14:47,845 --> 00:14:50,264 これ以上持たない 226 00:14:50,347 --> 00:14:51,515 ファルコン! 227 00:14:51,599 --> 00:14:52,975 ファルコン いるか? 228 00:14:53,058 --> 00:14:53,893 トニー ワスプよ 229 00:14:53,976 --> 00:14:54,977 誰だ? 230 00:14:55,060 --> 00:14:55,603 ワスプよ! 231 00:14:55,686 --> 00:14:56,186 え? 232 00:14:56,270 --> 00:14:57,521 ワスプだって! 233 00:14:57,605 --> 00:14:59,523 ワスプか! 閉じ込められた 234 00:14:59,607 --> 00:15:01,942 どこか安全な場所に 水を引く必要がある 235 00:15:02,026 --> 00:15:03,569 貯水池が損傷を受けたようだ 236 00:15:03,652 --> 00:15:05,779 今すぐそっちに向かう 237 00:15:09,241 --> 00:15:11,285 そうはいかないよ 238 00:15:11,368 --> 00:15:14,371 巨頭のモードックの― 239 00:15:14,455 --> 00:15:16,165 力を浴びよ! 240 00:15:16,248 --> 00:15:17,583 俺のもね 241 00:15:17,666 --> 00:15:18,751 こいつのもだ 242 00:15:18,834 --> 00:15:19,960 これでフラクタルの― 243 00:15:20,044 --> 00:15:21,712 保管場所がわかる 244 00:15:21,795 --> 00:15:23,547 悪いが― 245 00:15:23,631 --> 00:15:26,258 私たちの中には… 246 00:15:26,342 --> 00:15:29,011 歓迎しない客が 来ているようだ 247 00:15:33,390 --> 00:15:34,975 何しに来た? 248 00:15:35,059 --> 00:15:36,393 わかったぞ 249 00:15:36,477 --> 00:15:39,146 わかったぞ へへへ 250 00:15:39,229 --> 00:15:40,522 モードックか 251 00:15:40,606 --> 00:15:41,774 エムオーディーオーケー 252 00:15:41,857 --> 00:15:43,192 キックボールのために― 253 00:15:43,275 --> 00:15:45,069 設計された精神生物だ 254 00:15:45,152 --> 00:15:46,612 私は頭がいい 255 00:15:46,695 --> 00:15:49,323 そんなことはない! 256 00:15:49,406 --> 00:15:52,034 私の古い天敵 257 00:15:53,786 --> 00:15:55,663 おまえの事だ 258 00:15:57,998 --> 00:15:59,583 英語を話せ! 259 00:16:11,095 --> 00:16:12,513 教養のないバカめ 260 00:16:12,596 --> 00:16:13,889 さあ 261 00:16:15,182 --> 00:16:17,393 取るに足りない奴め 262 00:16:40,165 --> 00:16:42,376 ワスプ 気をつけろ 263 00:16:42,459 --> 00:16:46,130 小さいけどタフなの 264 00:16:51,427 --> 00:16:53,345 ハルクを見つけて来て 265 00:16:54,430 --> 00:16:56,724 ハルク さあ 266 00:16:56,807 --> 00:16:58,017 意味がない 267 00:16:58,100 --> 00:16:59,435 バカ者に― 268 00:16:59,518 --> 00:17:00,644 やられるだけだ 269 00:17:00,728 --> 00:17:02,521 前のハルクに戻ろう! 270 00:17:02,604 --> 00:17:04,648 本物で友達のいるハルクだ 271 00:17:04,732 --> 00:17:07,276 フラクタルをなくせば 普通に戻れる 272 00:17:07,359 --> 00:17:09,653 普通? 私はバカ者だった 273 00:17:09,737 --> 00:17:11,572 服装もひどかった 274 00:17:11,655 --> 00:17:13,407 頭がいいと殴られるだけだ 275 00:17:13,490 --> 00:17:15,409 ドゥームにフラクタルを 奪われる 276 00:17:15,492 --> 00:17:17,036 そうなるとバカに戻るだけ 277 00:17:17,119 --> 00:17:18,537 それか自分らしくなれる 278 00:17:18,620 --> 00:17:19,872 やあ 279 00:17:21,165 --> 00:17:22,708 それをよこせ 280 00:17:28,922 --> 00:17:30,966 しゃらくさい口を 利かないのか 281 00:17:32,426 --> 00:17:33,761 一本あり 282 00:17:42,895 --> 00:17:44,396 ザップ! 283 00:17:58,160 --> 00:17:59,953 ハルク 壊す! 284 00:18:01,371 --> 00:18:02,831 これ マシ? 285 00:18:02,915 --> 00:18:04,208 ああ 286 00:18:05,375 --> 00:18:08,045 アイアンマンが  貯水池に来てって 287 00:18:08,128 --> 00:18:09,755 ハルク 行く 288 00:18:14,676 --> 00:18:16,428 よかった 289 00:18:21,058 --> 00:18:22,309 その姿勢を保って 290 00:18:23,352 --> 00:18:24,770 見つかった 291 00:18:24,853 --> 00:18:26,230 地下鉄のトンネルだ 292 00:18:26,313 --> 00:18:28,065 ここなら大丈夫 293 00:18:28,148 --> 00:18:30,818 そこまで行くのが問題だ 294 00:18:30,901 --> 00:18:33,278 パワーコスミックにまかせて 295 00:18:36,949 --> 00:18:37,825 ソー 今だ! 296 00:18:37,908 --> 00:18:39,576 そうこなくっちゃ 297 00:18:41,286 --> 00:18:44,790 水上でのサーフィンは 変な感じだ 298 00:19:10,065 --> 00:19:11,942 もう1つ見つかった 299 00:19:13,026 --> 00:19:15,821 逃げましょう 300 00:19:18,782 --> 00:19:20,659 どうしよう 301 00:19:47,102 --> 00:19:48,729 そうはさせるか! 302 00:19:52,858 --> 00:19:53,859 おお! 303 00:20:00,282 --> 00:20:03,243 水が街に向かってる 304 00:20:08,999 --> 00:20:11,418 ワスプも大きくなれるの? 305 00:20:11,501 --> 00:20:12,669 不公平だ 306 00:20:23,138 --> 00:20:25,974 まだ私が弱々しいと思う? 307 00:20:26,058 --> 00:20:28,227 誰よりもタフだよ 308 00:20:28,310 --> 00:20:29,853 僕を踏み潰さないでね 309 00:20:52,709 --> 00:20:54,211 よくやった 310 00:20:56,004 --> 00:20:59,508 フラクタルは失ったが シティを守ったぞ 311 00:21:00,050 --> 00:21:01,510 いつか全部回収する 312 00:21:01,593 --> 00:21:03,095 ハルクの力の要素が― 313 00:21:03,178 --> 00:21:04,846 〝ぶっちぎり〟に 戻ってよかった 314 00:21:04,930 --> 00:21:06,890 力のなくなった 間抜け野郎とは― 315 00:21:06,974 --> 00:21:08,767 一緒にいたくないからね 316 00:21:08,850 --> 00:21:10,727 そのとおりだ 317 00:21:13,480 --> 00:21:16,149 図書館を再建してくれて 助かった 318 00:21:16,233 --> 00:21:18,819 小切手は        ジョン・ポーター宛てで? 319 00:21:19,861 --> 00:21:20,904 おい 320 00:21:20,988 --> 00:21:23,115 金が足らないぞ 321 00:21:23,198 --> 00:21:25,158 もう行かなきゃ 322 00:21:27,494 --> 00:21:29,413 来なくてもよかったのに 323 00:21:29,496 --> 00:21:31,039 別の場所に行ってもいい 324 00:21:31,123 --> 00:21:32,165 いいや 325 00:21:33,000 --> 00:21:35,419 ハルク 本 予約した 326 00:21:40,549 --> 00:21:43,302 〝拒絶相場圏の       理論的な量子天体物理学の〟 327 00:21:43,385 --> 00:21:44,636 〝効果〟 328 00:21:44,720 --> 00:21:46,388 著者アマデウス・チョウ? 329 00:21:56,398 --> 00:21:58,859 まだ          グレイハルクの影響が? 330 00:21:58,942 --> 00:22:02,446 絵のある本の方がよくない? 331 00:22:02,529 --> 00:22:03,989 絵 いらない! 332 00:22:04,072 --> 00:22:06,158 絵は不味い! 333 00:22:12,122 --> 00:22:14,166 おお 目録 334 00:22:16,626 --> 00:22:20,422 百科事典 大好物 335 00:22:25,010 --> 00:22:26,887 黙れ! 336 00:22:26,970 --> 00:22:29,181 黙れ! 337 00:22:29,264 --> 00:22:31,725 黙れ! 338 00:22:31,808 --> 00:22:32,893 おっと 339 00:22:56,958 --> 00:22:58,960 日本語字幕 玄岩 瑛子