1 00:00:05,547 --> 00:00:07,424 저거너트, 이 사악한 악당 2 00:00:18,143 --> 00:00:19,728 헐크 스매시 3 00:00:27,152 --> 00:00:29,654 네가 훔친 프랙털 내놔 4 00:00:34,951 --> 00:00:36,911 손 떼, 세이버투스 5 00:00:40,248 --> 00:00:42,167 아무도 저거너트를 코너에 몰 순 없다 6 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 안녕, 저거바보 7 00:00:51,593 --> 00:00:53,636 장벽 안에 히어로가 숨어있다가 8 00:00:53,720 --> 00:00:54,763 공격한다면 어떨 것 같아? 9 00:01:11,946 --> 00:01:13,782 네가 무슨 울버린이야 10 00:01:13,948 --> 00:01:15,158 사슴이지 11 00:01:16,034 --> 00:01:17,368 이봐, 너무하네 12 00:01:21,915 --> 00:01:23,500 네가 생각하는 그런 거 아니야 13 00:01:24,584 --> 00:01:27,128 끝내줘, 끝내준다 어떤 마법 개체는 정말... 14 00:01:34,052 --> 00:01:37,430 이제 재미없다고 15 00:01:38,264 --> 00:01:39,182 저거너트 16 00:01:39,265 --> 00:01:41,518 한가하게 웃을 시간 없다 17 00:01:41,851 --> 00:01:43,186 너랑 세이버투스는 18 00:01:43,269 --> 00:01:46,564 내게 인피니티 프랙털을 당장 갖다줘야지 19 00:01:47,232 --> 00:01:48,817 닥터 둠 20 00:01:48,900 --> 00:01:50,944 그래서 나한테 이러는 건가요? 21 00:01:51,528 --> 00:01:53,822 하다니, 뭘? 22 00:01:54,989 --> 00:01:57,742 헐크 빼고 다 바보다 23 00:01:58,827 --> 00:02:00,995 이 발 치워 당장 치우라고 24 00:02:01,996 --> 00:02:02,831 죄송 25 00:02:05,041 --> 00:02:05,875 이건 대체... 26 00:02:06,459 --> 00:02:10,171 대체 누가 이런 장난을 치는 거냐? 27 00:02:16,469 --> 00:02:18,096 인피니티 소드를 손에 넣어 28 00:02:18,596 --> 00:02:20,265 우주를 지배할 것이다 29 00:02:22,725 --> 00:02:25,103 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 30 00:02:26,437 --> 00:02:28,898 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 31 00:02:29,065 --> 00:02:31,067 어떤 히어로가 등장할까? 32 00:02:31,151 --> 00:02:33,862 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 33 00:02:33,945 --> 00:02:36,322 어떤 히어로가 등장할까? 34 00:02:36,823 --> 00:02:39,033 오늘은 누가 세상을 구할까? 35 00:02:39,117 --> 00:02:41,202 슈퍼 히어로 스쿼드 36 00:02:41,286 --> 00:02:44,956 스쿼드가 또 등장할 거야 37 00:02:45,039 --> 00:02:47,458 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 38 00:02:47,542 --> 00:02:49,502 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 39 00:02:49,794 --> 00:02:50,920 울버린과 헐크의 맹렬함에 40 00:02:51,004 --> 00:02:52,088 닥터 둠은 눈물을 쏙 빼지 41 00:02:52,172 --> 00:02:54,465 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 42 00:02:54,549 --> 00:02:55,508 팔콘이 쏜살같이 날아오면 43 00:02:56,092 --> 00:02:57,177 실버 서퍼가 따라오지 44 00:02:57,260 --> 00:03:00,638 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 45 00:03:01,139 --> 00:03:03,433 오늘은 누가 세상을 구할까? 46 00:03:03,516 --> 00:03:05,977 슈퍼 히어로 스쿼드 47 00:03:06,060 --> 00:03:09,480 스쿼드가 또 등장할 거야 48 00:03:09,689 --> 00:03:14,485 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 49 00:03:14,569 --> 00:03:16,654 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 50 00:03:17,363 --> 00:03:19,574 슈퍼 히어로 스쿼드 51 00:03:19,657 --> 00:03:21,201 히어로 스쿼드 너무 싫어 52 00:03:21,451 --> 00:03:22,952 슈퍼 히어로 스쿼드 53 00:03:32,503 --> 00:03:33,671 그리고 캡틴 아메리카 54 00:03:33,796 --> 00:03:36,132 맹세컨대 파란 광선이나 마법 같은 게 55 00:03:36,216 --> 00:03:38,176 사라지고 나서 모두 정상으로 돌아왔어 56 00:03:38,760 --> 00:03:40,386 내가 돌로 변했어 57 00:03:42,096 --> 00:03:43,431 슈퍼히어로 시티 곳곳에서 58 00:03:43,514 --> 00:03:46,476 이상 자연 현상이 발견됐다는 보고가 쉴드에 들어왔어 59 00:03:46,559 --> 00:03:48,353 동상이 차 앞유리를 닦고 60 00:03:48,436 --> 00:03:50,230 롤러스케이트를 신은 송아지가 태어났고 61 00:03:50,313 --> 00:03:52,440 닭이 사랑하는 상대와 결혼하고 있어 62 00:03:52,523 --> 00:03:54,150 마법투성이로군 대단해 63 00:03:54,234 --> 00:03:57,237 지구 최고 소서러 슈프림와 상의해 보는 게 좋겠어 64 00:03:58,196 --> 00:03:59,489 닥터 스트레인지야 65 00:03:59,572 --> 00:04:02,367 우주에서 가장 강력한 마법사 중 하나로 66 00:04:02,450 --> 00:04:05,662 마법과 신체 에너지의 모든 비밀을 깨우쳤어 67 00:04:06,079 --> 00:04:07,872 공중 부양을 할 수 있고 68 00:04:07,956 --> 00:04:10,917 다른 차원으로 이동하고 물질을 변화시킬 수 있지 69 00:04:11,000 --> 00:04:14,629 잠든 소 쓰러뜨리기랑 스도쿠도 잘해 70 00:04:15,630 --> 00:04:18,216 그가 가진 아가모토의 눈은 강력한 힘을 발휘해서 71 00:04:18,549 --> 00:04:20,468 진정한 소서러 슈프림으로 만들어 주지 72 00:04:20,718 --> 00:04:24,305 이상 자연 현상을 해결할 수 있는 건 그자뿐이야 73 00:04:29,227 --> 00:04:32,438 캡이 분명 여기라고 했어 74 00:04:33,356 --> 00:04:35,358 세상에 정말 음산하군 75 00:04:35,441 --> 00:04:39,320 우리의 머리가 마법에 속고 있는 건지도 몰라 76 00:05:09,851 --> 00:05:11,978 다행히도 헐크는 속을 머리가 없지 77 00:05:12,603 --> 00:05:14,731 실례합니다 집에 닥터 있어요? 78 00:05:15,523 --> 00:05:17,525 집 안에 집이 있어? 79 00:05:28,286 --> 00:05:29,954 아무것도 만지지 마 80 00:05:32,665 --> 00:05:34,834 엄청 흔들린다 81 00:05:35,418 --> 00:05:37,003 무슨 냄새지? 82 00:05:39,130 --> 00:05:40,715 나도 맡았어 83 00:05:41,841 --> 00:05:43,426 누구 있어? 84 00:05:58,733 --> 00:06:01,903 와툼의 지팡이 사이토락의 밴드 85 00:06:01,986 --> 00:06:03,154 비샨티의 책도 있어 86 00:06:03,237 --> 00:06:05,615 JC 휘트니 카탈로그도 있다 87 00:06:05,698 --> 00:06:06,657 참 대단하군 88 00:06:06,741 --> 00:06:09,494 이 유물들에 마땅히 경의를 표해야겠어 89 00:06:09,702 --> 00:06:10,953 내가 마술 보여 줄까? 90 00:06:11,788 --> 00:06:13,748 아브라카 프레스토 91 00:06:14,957 --> 00:06:16,709 - 재미있네 - 나쁘지 않은걸? 92 00:06:16,793 --> 00:06:18,628 잘하네 생일 파티에도 가고 그래? 93 00:06:19,879 --> 00:06:22,757 아기 새 살려내 94 00:06:22,840 --> 00:06:25,635 진정해, 헐크 이건 그냥 속임수야 95 00:06:26,761 --> 00:06:29,931 그건 가짜야 이 밀랍 인형도 가짜고 96 00:06:31,891 --> 00:06:33,226 가짜 티가 나지? 97 00:06:34,060 --> 00:06:34,977 저건 누구야? 98 00:06:35,061 --> 00:06:36,312 닥터 스트레인지 동상이야 99 00:06:36,896 --> 00:06:39,315 그거 말고 저거 100 00:06:40,650 --> 00:06:43,069 헛것을 보는 것 같은데? 101 00:06:49,283 --> 00:06:51,077 모두 안녕하십니까 102 00:06:52,495 --> 00:06:55,206 전 스티븐 스트레인지 박사입니다 103 00:06:55,289 --> 00:06:56,124 잘 알죠 104 00:06:56,207 --> 00:06:59,335 생텀 생토럼에 잘 오셨어요 105 00:06:59,419 --> 00:07:02,296 생텀 생토럼 생토럼 생텀 106 00:07:02,463 --> 00:07:03,965 신진 샹송 가수의 신춘 샹송 쇼 107 00:07:04,298 --> 00:07:05,466 그 샹송 가수가 누구예요? 108 00:07:05,550 --> 00:07:07,844 만나 본 적 없어요 기억해 봐요 109 00:07:07,927 --> 00:07:09,220 내 집이다 생각해요 카우걸 110 00:07:09,303 --> 00:07:10,930 차 드실래요, 주지사님? 111 00:07:13,057 --> 00:07:14,976 닥터는 평소엔 안 이래 112 00:07:15,184 --> 00:07:17,311 뭐라고 할까? 이렇게 흥분하지 않아 113 00:07:17,395 --> 00:07:21,023 침착함을 찾게, 마법사 토르가 말한다 114 00:07:21,607 --> 00:07:22,817 왜 온 건지 압니다 115 00:07:25,027 --> 00:07:27,989 아가모토의 눈은 모든 걸 꿰뚫어 보죠 116 00:07:28,072 --> 00:07:30,741 깊은 속마음까지도요 117 00:07:33,286 --> 00:07:35,121 난 마법이 싫어 118 00:07:35,204 --> 00:07:36,998 그래도 그 인챈트리스라는 여자는 정말 예뻤지 119 00:07:37,081 --> 00:07:40,334 이 사람이 우리 차원의 최고 마법사라고? 120 00:07:40,418 --> 00:07:42,128 일 스트레스가 심한가 봐 121 00:07:42,712 --> 00:07:43,838 헐크 스매시 122 00:07:44,797 --> 00:07:47,049 레깅스 때문에 더 뚱뚱해 보이나? 123 00:07:48,426 --> 00:07:49,635 그냥 뼈가 굵은 거겠지 124 00:07:49,719 --> 00:07:54,557 마법 소동의 원인을 찾고 있는 거죠? 125 00:07:54,640 --> 00:07:57,185 맞아요 멈추는 법 알아요? 126 00:07:58,811 --> 00:08:02,356 아가모토의 구가 범인을 밝혀 줄 겁니다 127 00:08:02,440 --> 00:08:04,317 아가모토의 눈 아가모토의 구 128 00:08:04,400 --> 00:08:06,569 그게 뭐예요? 원 플러스 원 행사예요? 129 00:08:08,237 --> 00:08:10,156 '오스텐도 숨 노비스' 130 00:08:10,239 --> 00:08:12,200 '아트룸 디멘시온' 131 00:08:12,283 --> 00:08:14,869 참으로 기이한 광경이구나 132 00:08:15,119 --> 00:08:16,746 그게 말이죠 133 00:08:18,039 --> 00:08:20,708 여긴 또 다른 세계예요 134 00:08:20,875 --> 00:08:23,794 '어둠의 차원'이라는 이름으로 알려졌죠 135 00:08:23,878 --> 00:08:27,423 왜 오리와 토끼 차원은 없을까? 136 00:08:31,761 --> 00:08:34,430 두려운 존재 도르마무를 보시죠 137 00:08:34,514 --> 00:08:37,016 '어둠의 차원'의 지배자예요 138 00:08:37,099 --> 00:08:39,268 그는 이 세계까지 손을 뻗쳤어요 139 00:08:39,352 --> 00:08:43,397 인피니티 프랙털을 찾기 위해서요 140 00:08:43,481 --> 00:08:44,440 도르마무 141 00:08:44,524 --> 00:08:46,484 도르마무 아침 종 울려요 142 00:08:46,567 --> 00:08:49,779 자크 신부님 주무시나요 143 00:08:50,238 --> 00:08:51,781 브리 치즈 좀 줘요 144 00:08:51,864 --> 00:08:53,908 안 돼, 노래를 싫어하니까 조용히 해 145 00:08:53,991 --> 00:08:56,202 닥터, 이 도르마무란 놈을 막지 않는다면 146 00:08:56,285 --> 00:08:58,287 슈퍼히어로 시티를 쑥대밭으로 만들 거예요 147 00:08:58,871 --> 00:09:00,289 헐크가 날려 버린다 148 00:09:00,957 --> 00:09:02,583 안 돼 149 00:09:02,667 --> 00:09:04,710 어둠의 차원에는 어떻게 가요? 150 00:09:05,294 --> 00:09:06,379 이쪽으로 오시죠 151 00:09:06,462 --> 00:09:08,422 어둠의 차원으로 가려면 포털이 필요해요 152 00:09:08,506 --> 00:09:09,715 이쪽으로 와요 153 00:09:09,799 --> 00:09:12,677 누구보다 먼저 경험해 보시라고요 154 00:09:12,760 --> 00:09:15,179 '스파테파키오 아 프로디기움' 155 00:09:15,263 --> 00:09:18,474 '우트 룩소르 미라굼 베네티움 디멘시온' 156 00:09:26,274 --> 00:09:28,568 너희들의 소서러 슈프림 157 00:09:28,651 --> 00:09:33,531 스티븐 스트레인지 박사는 맛이 간 것 같군 158 00:09:33,614 --> 00:09:37,493 이제 두려운 존재 도르마무를 막을 사람은 없어 159 00:09:37,577 --> 00:09:40,037 이제 이 시공간을 정복하겠다 160 00:09:54,635 --> 00:09:56,554 우릴 함정에 빠뜨렸군요 161 00:10:02,977 --> 00:10:04,186 머리에 불붙었어 162 00:10:11,694 --> 00:10:13,696 이제 내가 이 시공간에 왔으니... 163 00:10:13,779 --> 00:10:16,073 왔던 곳으로 지금 바로 돌려 보내 주마 164 00:10:16,157 --> 00:10:19,035 인피니티 프랙털 찾기에도 충분히 벅차다고 165 00:10:29,629 --> 00:10:32,256 이봐, 너 머리가 타고 있잖아 166 00:10:36,719 --> 00:10:38,846 너희들 같은 놈들과 싸우려고 167 00:10:38,929 --> 00:10:40,723 굳이 내가 나설 필요는 없지 168 00:10:40,806 --> 00:10:42,183 마인들리스 원 169 00:10:53,444 --> 00:10:55,237 마인들리스 원 170 00:10:55,321 --> 00:10:58,199 내 말에 복종하는 생명력이 없는 괴물이지 171 00:11:12,380 --> 00:11:14,548 도르마무와 마인들리스 원 172 00:11:14,632 --> 00:11:15,716 나한테 너희 앨범이 있어 173 00:11:15,966 --> 00:11:17,802 한번 히트 쳐 주마 174 00:11:22,807 --> 00:11:25,893 그래, 마법이네 난 마법은 딱 질색이야 175 00:11:38,656 --> 00:11:39,949 헐크 스매시 176 00:11:48,249 --> 00:11:50,334 날아라, 마인들리스 원 177 00:11:50,668 --> 00:11:52,420 도르마무를 위해 이 세상을 정복하라 178 00:11:57,883 --> 00:11:59,927 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 179 00:12:03,472 --> 00:12:05,933 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 180 00:12:06,434 --> 00:12:08,227 어떤 히어로가 등장할까? 181 00:12:08,310 --> 00:12:10,730 오늘은 누가 세상을 구할까? 182 00:12:10,980 --> 00:12:13,607 슈퍼 히어로 스쿼드 183 00:12:13,691 --> 00:12:16,652 스쿼드가 또 등장할 거야 184 00:12:17,278 --> 00:12:19,739 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 185 00:12:23,075 --> 00:12:24,785 흩어져서 잡자 186 00:12:49,018 --> 00:12:50,478 이봐 187 00:12:50,561 --> 00:12:51,604 플레임 온 188 00:12:52,062 --> 00:12:53,814 진짜 정신 나간 게 누군지 보여주마 189 00:13:12,541 --> 00:13:13,834 고마워, 조니 스톰 190 00:13:13,918 --> 00:13:16,545 하지만 너희 본부를 향해 쏘고 있잖아 191 00:13:16,629 --> 00:13:19,298 평소처럼 리드가 고쳐놓겠지 192 00:13:19,381 --> 00:13:21,926 그게 인간다운 행동이라면 뭐, 상관없겠지 193 00:13:22,134 --> 00:13:24,470 어서 이놈을 태워 버리자고 194 00:13:48,118 --> 00:13:50,120 - 똑똑 - 누구냐, 감히 195 00:13:56,460 --> 00:13:59,964 이 요새의 보호 주문은 아주 약하더군 196 00:14:00,047 --> 00:14:02,341 하지만 스쿼드가 널 위협이 되는 존재라고 했지 197 00:14:03,425 --> 00:14:06,554 네 하찮은 목숨을 없애기 전에 한 가지 묻겠다 198 00:14:06,720 --> 00:14:09,390 인피니티 프랙털이 뭐지? 199 00:14:23,946 --> 00:14:25,823 심플한 칵테일 드레스를 만들려던 참인데 200 00:14:25,906 --> 00:14:28,951 패션 테러범들이 나타나 도시를 공격하다니 201 00:14:34,874 --> 00:14:37,418 덤벼라, 이 지하 짐승아 202 00:14:55,477 --> 00:14:57,104 헐크가 왔다 203 00:14:57,897 --> 00:15:00,232 벌레 소녀를 괴롭히지 마 204 00:15:06,947 --> 00:15:09,617 - 헐크가 경고했잖아 - 맞아 205 00:15:11,535 --> 00:15:12,912 훌륭한 팀워크였어, 헐크 206 00:15:14,788 --> 00:15:16,248 착하다 207 00:15:28,886 --> 00:15:30,137 좋아 208 00:15:32,514 --> 00:15:33,724 도와줘, 토르? 209 00:15:33,807 --> 00:15:34,892 아니, 나한테 맡겨 210 00:15:40,272 --> 00:15:42,107 이제 다 처리한 것 같아 211 00:15:42,191 --> 00:15:43,108 그래? 212 00:15:43,192 --> 00:15:44,360 넌 뭘 했는데? 213 00:15:45,527 --> 00:15:46,528 그냥 물어본 거야 214 00:15:46,946 --> 00:15:47,780 그냥 질문 215 00:15:47,863 --> 00:15:49,657 저 두 놈이 마지막이지만 216 00:15:49,740 --> 00:15:51,033 우두머리가 아직 돌아다녀 217 00:15:53,243 --> 00:15:55,746 여기 우두머리는 어느 곳에나 있지 218 00:15:57,289 --> 00:16:01,877 이 한심한 시공간은 이제 끝이야 219 00:16:01,961 --> 00:16:03,837 정말 큰일 났군 220 00:16:11,929 --> 00:16:13,347 캡 221 00:16:17,101 --> 00:16:18,102 닥터 둠? 222 00:16:18,268 --> 00:16:20,104 도르마무가 볼트에 갔었나 봐 223 00:16:20,187 --> 00:16:22,147 우리가 회수한 프랙털도 다 가져갔어 224 00:16:26,819 --> 00:16:27,653 다들 조심해 225 00:16:27,736 --> 00:16:30,656 모든 인피니티 프랙털이 도르마무 옷깃에 박혀 있는 데다 226 00:16:30,739 --> 00:16:32,783 도르마무는 이 도시에서 가장 센 악당이야 227 00:16:32,866 --> 00:16:34,284 딱하군, 둠 228 00:16:38,580 --> 00:16:41,417 이곳은 이제 내 손아귀에 있다 229 00:16:53,470 --> 00:16:56,765 아다만티움 뼈라서 괜찮아 230 00:17:01,854 --> 00:17:03,689 안녕하신가 231 00:17:04,273 --> 00:17:05,566 이제야 왔네요, 스티븐 232 00:17:06,400 --> 00:17:08,027 누구요? 233 00:17:08,610 --> 00:17:10,738 다시 생각하는 게 좋을 걸 도어맨 무 234 00:17:11,321 --> 00:17:13,365 내 이름은 도르마무야 235 00:17:13,449 --> 00:17:15,659 우리 쪽엔 소서러 슈프림이 있지 236 00:17:16,160 --> 00:17:17,911 헬렐렐레, 꼬마들 237 00:17:17,995 --> 00:17:22,166 난 아무 편에도 서지 않을 거지롱 238 00:17:50,319 --> 00:17:52,863 이게 무슨 바보 같은 짓이냐 239 00:17:52,946 --> 00:17:55,282 나 이제 진짜 제대로 열 받았어 240 00:17:55,365 --> 00:17:58,160 다그칠 생각은 없지만 모르는 척하지 마 241 00:17:58,243 --> 00:18:01,288 마법사 둘이 짠 거겠지 242 00:18:01,371 --> 00:18:03,082 게다가 옷에 주름이 많네 243 00:18:03,665 --> 00:18:05,000 말도 안 되는 소리 244 00:18:05,167 --> 00:18:07,377 닥터 스트레인지를 제일 먼저 해치워 주마 245 00:18:07,461 --> 00:18:09,838 맞는 말이에요 난 때리는 말 246 00:18:09,922 --> 00:18:11,799 어서 가 버스 놓치겠어 247 00:18:11,882 --> 00:18:13,092 아직 여기 있어? 아니요 248 00:18:13,258 --> 00:18:15,928 그래요? 증명해 봐요 미치광이 양반 249 00:18:16,095 --> 00:18:18,806 아가모토의 눈을 통해 본모습을 보여줘요 250 00:18:19,139 --> 00:18:21,308 알겠어 하지만 경고했잖아 251 00:18:27,189 --> 00:18:28,899 저 사람을 이해할 것 같아 252 00:18:32,194 --> 00:18:34,822 인피니티 프랙털이잖아? 253 00:18:34,905 --> 00:18:37,157 아가모토의 눈 속에 있어 254 00:18:37,241 --> 00:18:41,203 그래서 닥터 스트레인지가 이상하게 행동한 거였어 255 00:18:41,286 --> 00:18:42,704 이름 따라가는 건가? 256 00:18:42,788 --> 00:18:44,915 내가 갖고 말겠다 257 00:18:44,998 --> 00:18:46,750 안 돼, 그렇겐 못 두지 258 00:18:47,000 --> 00:18:50,629 인피니티 프랙털을 내놔 닥터 스트레인지 259 00:18:50,712 --> 00:18:52,631 그럼 네 목숨은 살려 주겠다 260 00:18:54,216 --> 00:18:57,010 - 웃기는 소리 하네 - 프랙털을 포기해 261 00:18:57,511 --> 00:19:01,098 아직도 모르겠어? 도르마무는 천하무적이야 262 00:19:05,811 --> 00:19:08,272 헐크가 머리를 태운다 263 00:19:08,480 --> 00:19:11,733 난 안 눌어붙는 프라이팬이지만 264 00:19:11,817 --> 00:19:14,570 그 프라이팬에 파워 코스믹이 담겨 있지 265 00:19:14,653 --> 00:19:17,156 팔틴의 불꽃을 소환하겠다 266 00:19:17,656 --> 00:19:19,199 불꽃이 나간다 267 00:19:25,414 --> 00:19:27,332 아이언맨의 힘을 맛봐라 268 00:19:27,416 --> 00:19:28,542 면 직물 모드 269 00:19:30,294 --> 00:19:33,088 닥터 스트레인지 아직도 모르겠어요? 270 00:19:33,172 --> 00:19:34,923 아가모토의 눈에 뭔가 있어요 271 00:19:38,635 --> 00:19:41,263 더러운 메리 마거릿 네 이놈 272 00:19:41,346 --> 00:19:43,849 '쿠말라타 베에스타' 273 00:19:45,475 --> 00:19:47,144 또 마법이네 274 00:19:54,902 --> 00:19:57,070 손에 넣었다 275 00:19:57,154 --> 00:20:00,490 그리고 난 프랙털의 힘에서 해방됐지 276 00:20:09,458 --> 00:20:10,584 도르마무 277 00:20:10,667 --> 00:20:12,294 감히 이 시공간에 발을 디디다니 278 00:20:12,544 --> 00:20:15,088 어리석구나 네가 잘 소환했잖아 279 00:20:15,172 --> 00:20:18,634 소원? 헐크도 소원 빌고 싶다 280 00:20:18,800 --> 00:20:21,261 그렇다면 다시 돌려보내 주겠다 281 00:20:21,345 --> 00:20:25,766 '알스텐텐도 수노부스 알트룸 디멘시온스' 282 00:20:28,060 --> 00:20:29,353 네가 속한 악의 세계로 돌아가라 283 00:20:31,104 --> 00:20:33,398 너의 사악한 힘이 약해지고 있다 284 00:20:33,482 --> 00:20:37,486 이제 내가 우세하고 넌 패배할 거야 285 00:20:38,654 --> 00:20:41,323 안 돼 286 00:20:41,615 --> 00:20:44,660 위대한 비샨티의 힘으로 사라져라 287 00:20:46,203 --> 00:20:49,498 '프로핑귀우스 프로디기움 우트 아트룸 디멘시온' 288 00:20:50,082 --> 00:20:53,752 넌 두려운 존재 도르마무를 이길 수 없어 289 00:20:54,503 --> 00:20:56,338 다시 돌아오겠다 290 00:20:56,922 --> 00:20:59,633 다시 온다면 꼭 마시멜로를 더 준비해야겠어 291 00:20:59,716 --> 00:21:03,095 실제로 머리가 타고 있잖아 292 00:21:03,178 --> 00:21:05,264 - 타고 있다고 - 이상하네 293 00:21:09,518 --> 00:21:10,519 구해줘서 고마워요, 아가씨 294 00:21:10,936 --> 00:21:12,521 오늘날의 여성들을 해방시켰잖아요 295 00:21:12,688 --> 00:21:14,523 동일한 노동에는 동일한 임금을 296 00:21:14,606 --> 00:21:15,774 USO에서 봅시다 297 00:21:15,857 --> 00:21:20,904 어리석은 놈들 닥터 둠이 승리할 거다 298 00:21:22,823 --> 00:21:24,825 이제 프랙털을 볼트에 넣기만 하면 돼요 299 00:21:24,908 --> 00:21:26,535 둠의 일당이 돌아오기 전에요 300 00:21:26,618 --> 00:21:28,078 '레스티투오' 301 00:21:36,545 --> 00:21:38,672 마법은 쓸모가 있어요 302 00:21:38,755 --> 00:21:41,717 마법으로 퍼트에 성공한 적 없잖아요 303 00:21:41,800 --> 00:21:43,427 고맙지만 전 첨단 기술만 쓸게요 304 00:21:43,510 --> 00:21:46,096 맞아요, 마법은 전문가에게 맡겨야죠 305 00:21:46,263 --> 00:21:47,431 아브라카 프레스토 306 00:21:47,514 --> 00:21:49,349 - 어디 가? - 아뇨, 팔콘 307 00:21:49,433 --> 00:21:52,019 마법은 소서러 슈프림에게 맡기세요 308 00:21:52,185 --> 00:21:53,312 데이비드 코퍼필드인가? 309 00:22:18,378 --> 00:22:20,589 비록 나의 동료 슈퍼 히어로 스쿼드가 310 00:22:20,672 --> 00:22:22,007 서둘러서 여길 떠났지만 311 00:22:22,090 --> 00:22:23,800 섬뜩한 존재가 느껴지는군 312 00:22:23,884 --> 00:22:25,886 기어 다니고 있어 바로 내... 313 00:22:25,969 --> 00:22:28,680 위대한 비샨티여 내 브라우니 314 00:22:28,764 --> 00:22:30,307 깜빡했네 315 00:22:30,390 --> 00:22:32,726 오븐에 넣어 뒀는데 316 00:22:32,809 --> 00:22:34,811 자막: 정혜선