1 00:00:11,553 --> 00:00:15,056 히어로즈 포 하이어에게 누가 싸움을 거네 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,641 왜 그래, 루크? 3 00:00:21,396 --> 00:00:24,733 미스티와 아이언 피스트는 싸울 준비 해 4 00:00:24,816 --> 00:00:27,277 닥터 둠의 부하일 거야 5 00:00:32,907 --> 00:00:33,825 아닌 것 같은데 6 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 인피니티 소드를 손에 넣어 7 00:00:39,789 --> 00:00:41,666 우주를 지배할 것이다 8 00:00:43,918 --> 00:00:46,254 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 9 00:00:47,756 --> 00:00:50,300 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 10 00:00:50,383 --> 00:00:52,469 어떤 히어로가 등장할까? 11 00:00:52,552 --> 00:00:55,263 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 12 00:00:55,346 --> 00:00:57,599 어떤 히어로가 등장할까? 13 00:00:57,682 --> 00:00:59,851 오늘은 누가 세상을 구할까? 14 00:00:59,934 --> 00:01:02,479 슈퍼 히어로 스쿼드 15 00:01:02,562 --> 00:01:06,316 스쿼드가 또 등장할 거야 16 00:01:06,399 --> 00:01:08,651 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 17 00:01:08,735 --> 00:01:10,487 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 18 00:01:10,987 --> 00:01:13,364 울버린과 헐크의 맹렬함에 닥터 둠은 눈물을 쏙 빼지 19 00:01:13,448 --> 00:01:15,533 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 20 00:01:15,617 --> 00:01:16,910 팔콘이 쏜살같이 날라오면 21 00:01:16,993 --> 00:01:18,078 실버 서퍼가 따라오지 22 00:01:18,161 --> 00:01:22,123 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 23 00:01:22,207 --> 00:01:24,709 오늘은 누가 세상을 구할까? 24 00:01:24,793 --> 00:01:27,128 슈퍼 히어로 스쿼드 25 00:01:27,212 --> 00:01:31,007 스쿼드가 또 등장할 거야 26 00:01:31,132 --> 00:01:35,512 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 27 00:01:35,970 --> 00:01:38,056 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 28 00:01:38,139 --> 00:01:40,475 슈퍼 히어로 스쿼드 29 00:01:40,892 --> 00:01:42,602 히어로 스쿼드 너무 싫어 30 00:01:42,685 --> 00:01:44,270 슈퍼 히어로 스쿼드 31 00:02:05,250 --> 00:02:07,293 히어로즈 포 하이어 사무실 아래에서 32 00:02:07,377 --> 00:02:08,461 누군가 차를 던지고 있어 33 00:02:08,545 --> 00:02:11,214 누가 차를 갖고 놀아? 34 00:02:12,507 --> 00:02:14,551 루크 케이지와 팀이 처리하게 두자 35 00:02:14,634 --> 00:02:15,593 자기네 사무실이잖아 36 00:02:15,677 --> 00:02:17,178 저기, 아이언맨 37 00:02:17,262 --> 00:02:19,180 히어로도 원래 일을 구해? 38 00:02:19,264 --> 00:02:20,974 다들 돈에 눈이 멀었네 39 00:02:21,057 --> 00:02:22,934 히어로즈 포 하이어는 돈 안 받고 일해 40 00:02:23,017 --> 00:02:24,853 평범한 사람들에게 도움을 주는 곳이야 41 00:02:24,936 --> 00:02:26,271 가서 확인하자 42 00:02:26,354 --> 00:02:28,189 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 43 00:02:28,356 --> 00:02:30,275 "슈퍼 히어로 스쿼드" 44 00:02:30,358 --> 00:02:31,651 악당이 나타나면 45 00:02:31,734 --> 00:02:32,902 소리쳐 부르기만 하면 돼 46 00:02:32,986 --> 00:02:35,321 어떤 히어로가 등장할까? 47 00:02:35,405 --> 00:02:37,991 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 48 00:02:38,158 --> 00:02:40,451 어떤 히어로가 등장할까? 49 00:02:40,743 --> 00:02:42,829 오늘은 누가 세상을 구할까? 50 00:02:42,954 --> 00:02:45,415 슈퍼 히어로 스쿼드 51 00:02:45,915 --> 00:02:49,043 스쿼드가 또 등장할 거야 52 00:02:49,127 --> 00:02:51,087 슈퍼 히어로 스쿼드 53 00:02:56,426 --> 00:02:58,511 닥터 둠에게 전해야겠어 54 00:02:58,595 --> 00:03:01,097 위대한 천재라면 알 수 있지 55 00:03:01,181 --> 00:03:04,309 이건 분명 프랙털과 관련된 일이야 56 00:03:05,059 --> 00:03:07,145 그냥 나중에 설명할래 57 00:03:07,228 --> 00:03:09,272 일일이 다 얘기해 줘야 하잖아 58 00:03:09,355 --> 00:03:11,774 그 인간은 가끔 너무 멍청해 59 00:03:11,858 --> 00:03:13,067 그 인간은 진짜 60 00:03:15,153 --> 00:03:16,863 알겠어 내 뒤에 있는 거지? 61 00:03:16,946 --> 00:03:18,448 모도크 62 00:03:18,531 --> 00:03:21,492 어보미네이션을 데려가 현장 조사를 해 63 00:03:21,659 --> 00:03:22,911 당장 가 64 00:03:25,205 --> 00:03:27,248 '당장 가, 당장' 65 00:03:27,332 --> 00:03:30,084 우린 왜 슈퍼히어로 같은 멋진 멘트가 없어? 66 00:03:30,168 --> 00:03:31,794 걔들은 '히어로, 출동'인데 67 00:03:31,878 --> 00:03:33,671 우린 '당장 가'잖아 68 00:03:33,755 --> 00:03:35,965 '이 못난이'는 어때요? 69 00:03:37,342 --> 00:03:38,384 이 못난이 70 00:03:38,468 --> 00:03:41,971 이 못난이 71 00:03:44,057 --> 00:03:45,600 '못난이, 출동'은 어때요? 72 00:03:45,683 --> 00:03:48,019 - 못난이, 출동 - 차라리 '입 다물어'로 하지? 73 00:03:48,102 --> 00:03:49,771 입 다물라고 입 다물어 74 00:03:51,022 --> 00:03:52,273 파이로 75 00:03:52,357 --> 00:03:55,068 내가 제안한 대로 지잭스와 일하는 걸 보니 76 00:03:55,151 --> 00:03:56,778 아주 기쁘군 77 00:03:56,861 --> 00:03:59,697 네, 우린 정말 손발이 잘 맞아요 78 00:04:01,699 --> 00:04:03,201 그럼 한번 시험해 볼까? 79 00:04:03,368 --> 00:04:06,246 장벽을 부수고 도시로 가는 길을 열어 80 00:04:06,329 --> 00:04:09,916 히어로들이 정신이 팔린 틈을 놓칠 수 없지 81 00:04:11,876 --> 00:04:12,835 맡겨 줘요 82 00:04:19,592 --> 00:04:22,136 케이지, 이건 말도 안 돼 반격할 수가 없잖아 83 00:04:22,220 --> 00:04:23,846 - 그냥 어린애야 - 맞아 84 00:04:23,930 --> 00:04:26,266 가공할 힘을 가진 화가 난 어린애지 85 00:04:32,313 --> 00:04:33,815 자동차 짜증 나 86 00:04:38,820 --> 00:04:39,988 버스도 짜증 나 87 00:04:40,071 --> 00:04:41,864 저리 비켜 88 00:04:43,199 --> 00:04:45,368 저기 슈퍼 히어로 스쿼드다 89 00:04:45,451 --> 00:04:46,744 조심해 90 00:04:48,788 --> 00:04:50,957 멀리 날아간다 이제 안 보여요 91 00:04:51,124 --> 00:04:52,083 홈런이에요 92 00:04:53,543 --> 00:04:56,170 이게 문제였네 저 여자애 말이야 93 00:04:57,964 --> 00:04:59,924 - 헐크가 때린다 - 안 돼, 헐크 94 00:05:00,008 --> 00:05:01,926 진정한 남자는 어린애를 때리지 않아 95 00:05:02,010 --> 00:05:03,720 어른들도 96 00:05:04,178 --> 00:05:05,722 이렇게 하면 되겠다 97 00:05:06,973 --> 00:05:09,225 저 꼬마는 슈퍼 파워가 없어 98 00:05:09,309 --> 00:05:11,436 확실해, 토니? 99 00:05:11,519 --> 00:05:14,314 물론 확실하지 프랙털을 갖고 있어 100 00:05:14,397 --> 00:05:15,440 머리카락 속에 있어 101 00:05:15,523 --> 00:05:17,442 그럼 빨리 회수하고 집에 가자 102 00:05:17,525 --> 00:05:18,735 나 배고파 103 00:05:19,444 --> 00:05:21,237 조심해 우리 말고 누가 있어 104 00:05:24,407 --> 00:05:25,491 나도 그렇게 생각해 105 00:05:33,541 --> 00:05:34,500 둠봇이잖아? 106 00:05:34,584 --> 00:05:36,878 닥터 둠은 궂은일은 전부 둠봇에게 시키지 107 00:05:36,961 --> 00:05:39,380 그리고 둠봇들은 보통 혼자 다니지 않아 108 00:05:39,464 --> 00:05:41,632 맞아, 놈들이 오네 109 00:05:42,717 --> 00:05:45,303 그것도 엄청 많이 110 00:05:56,522 --> 00:05:59,734 19개째야 내가 이기고 있네 111 00:06:04,155 --> 00:06:06,115 18, 19 112 00:06:07,408 --> 00:06:10,161 12? 113 00:06:10,328 --> 00:06:11,829 헐크 발가락이 부족하다 114 00:06:14,540 --> 00:06:16,292 예민하게 굴지 마 보라색 바지 115 00:06:17,835 --> 00:06:20,254 마지막 둠봇을 잡는 사람이 이기는 거다? 116 00:06:20,963 --> 00:06:22,298 헐크는 좋다 117 00:06:26,135 --> 00:06:27,220 미스티, 아이언 피스트 118 00:06:27,387 --> 00:06:28,805 둘 몫은 따로 안 남겨둘 거야 119 00:06:28,888 --> 00:06:30,348 받아라 120 00:06:30,973 --> 00:06:32,475 내 몫은 내가 챙겨 121 00:06:32,558 --> 00:06:33,726 네 몫까지 내가 챙기고 있는걸 122 00:06:43,027 --> 00:06:45,113 저놈들은 놔두고 123 00:06:45,279 --> 00:06:47,949 꼬마를 잡아서 프랙털을 가져와 124 00:07:00,294 --> 00:07:02,630 빨리 저 꼬마를 잡아 아니, 꼬마를 구해 125 00:07:03,047 --> 00:07:04,132 걱정 마, 친구 126 00:07:16,102 --> 00:07:18,312 이거 놔 127 00:07:18,729 --> 00:07:21,107 - 내려 줘 - 이런 128 00:07:25,069 --> 00:07:27,738 조심해, 프랙털이 꼬마는 강하게 만들고 129 00:07:27,822 --> 00:07:29,073 주변의 힘은 약하게 해 130 00:07:30,116 --> 00:07:32,618 그럼 아주 세게 때려야겠네요 131 00:07:34,579 --> 00:07:36,164 벨로키랍토르 다리 132 00:07:37,790 --> 00:07:38,624 이놈이! 133 00:07:41,127 --> 00:07:44,046 오빠도 나랑 똑같은 거 갖고 있네 134 00:07:44,547 --> 00:07:46,549 이건 프랙털이 아니라 화석이야 135 00:07:47,049 --> 00:07:48,634 내 힘을 무력화시키지 않아 줘서 고마워 136 00:07:50,094 --> 00:07:51,345 좋아 137 00:07:52,638 --> 00:07:53,514 천천히 좀 가 138 00:07:58,269 --> 00:08:00,813 내 엄청난 사이오닉 블라스트로 139 00:08:01,022 --> 00:08:02,940 너희들을 전부 없애겠다 140 00:08:05,485 --> 00:08:06,402 지나갈게요 141 00:08:13,242 --> 00:08:14,160 잠깐만 142 00:08:15,244 --> 00:08:16,704 어색한 상황이네 143 00:08:20,249 --> 00:08:21,292 이름이 뭐야? 144 00:08:21,375 --> 00:08:23,503 브리니 브리니 브래튼이야 145 00:08:24,879 --> 00:08:25,796 마지막 둠봇이네 146 00:08:31,636 --> 00:08:32,887 헐크가 졌다? 147 00:08:32,970 --> 00:08:34,847 기운 내, 초록색 친구 148 00:08:34,931 --> 00:08:36,265 오늘의 MVP잖아 149 00:08:36,349 --> 00:08:38,142 헐크가 MVP? 150 00:08:39,018 --> 00:08:40,186 의사 불러 151 00:08:40,269 --> 00:08:42,271 헐크가 MVP다 152 00:08:42,355 --> 00:08:44,732 안 돼 153 00:08:52,365 --> 00:08:55,409 저 프랙털을 갖고 말겠다 154 00:08:55,493 --> 00:08:56,327 내 것이 될 거야 155 00:08:56,410 --> 00:08:57,912 내 것 156 00:08:58,079 --> 00:09:00,414 내 거야 157 00:09:00,581 --> 00:09:02,792 내 거야 158 00:09:02,875 --> 00:09:03,834 이봐, 진정해 159 00:09:03,918 --> 00:09:05,419 저기, 브리니 160 00:09:05,503 --> 00:09:07,630 실버 서퍼를 내려놔 줄래? 부탁할게 161 00:09:07,713 --> 00:09:08,839 브리니 162 00:09:08,923 --> 00:09:11,592 아이언맨 아저씨가 예쁜 왕관을 만들어 줄게 163 00:09:11,759 --> 00:09:13,427 루크 케이지가 쓴 것 같은 걸로 164 00:09:13,511 --> 00:09:15,137 이건 머리띠야 165 00:09:15,221 --> 00:09:16,931 왕관으로 합의 보자 166 00:09:17,014 --> 00:09:18,849 내 거야 167 00:09:18,933 --> 00:09:22,186 아빠가 나한테 준 거야 168 00:09:22,270 --> 00:09:24,355 아빠 보고 싶어 169 00:09:24,522 --> 00:09:26,857 우리가 도와줄게 어디 계셔? 170 00:09:27,483 --> 00:09:29,151 나도 몰라 171 00:09:29,235 --> 00:09:31,445 일하러 가셨는데 보고 싶어 172 00:09:31,529 --> 00:09:35,032 히어로즈 포 하이어한테 찾아 달라고 해 줘 173 00:09:35,116 --> 00:09:36,784 진작 말을 하지 그랬어 귀염둥이 174 00:09:39,453 --> 00:09:40,955 팔콘, 넌 빠르니까 175 00:09:41,038 --> 00:09:42,665 브리니의 아빠를 찾는 데 도움이 될 거야 176 00:09:42,748 --> 00:09:44,875 이제 괜찮아 177 00:09:48,838 --> 00:09:50,214 누가 이 애를 데려가 178 00:09:55,344 --> 00:09:56,971 - 이건 뭐예요? - 만지면 안 돼 179 00:09:57,597 --> 00:09:58,931 절대 안 돼 180 00:10:02,810 --> 00:10:04,520 미즈 마블 거기 있었구나 181 00:10:07,648 --> 00:10:09,317 마음에 든다 내 거 해야지 182 00:10:09,400 --> 00:10:10,318 흔들흔들 183 00:10:10,901 --> 00:10:12,361 그것도 만지면 안 돼 184 00:10:12,945 --> 00:10:14,113 또 다른 거 185 00:10:16,866 --> 00:10:20,161 팔콘, 이 말썽꾸러기 아버지는 찾았어? 186 00:10:20,244 --> 00:10:21,412 찾았어 187 00:10:30,338 --> 00:10:32,673 브리니의 아빠는 소방관이었어 188 00:10:32,757 --> 00:10:34,133 놀랐는걸 189 00:10:34,216 --> 00:10:36,010 와서 애를 데려가야 할 것 같아 190 00:10:36,093 --> 00:10:39,847 소방대원 여러분 시장으로서 말씀드리죠 191 00:10:39,930 --> 00:10:43,976 벽의 이쪽 부분을 포장 재료로 쓰고 있었어요 192 00:10:44,060 --> 00:10:46,020 불에 아주 잘 타요 193 00:10:46,103 --> 00:10:48,356 그걸 뭐라고 하죠? 194 00:10:48,856 --> 00:10:49,815 대팻밥요 195 00:11:03,621 --> 00:11:05,414 잘한다 아주 칭찬해 196 00:11:05,498 --> 00:11:07,500 정말 멋졌어 197 00:11:07,583 --> 00:11:09,835 역시 캡틴 아메리카야 198 00:11:09,919 --> 00:11:11,921 장난은 이쯤 하고 199 00:11:12,004 --> 00:11:14,256 슈퍼 빌런들 좀 손봐줄까? 200 00:11:14,965 --> 00:11:17,009 다 태워 버리자 201 00:11:23,599 --> 00:11:25,184 이 반짝거린다 이건 뭐 하는 거예요? 202 00:11:25,267 --> 00:11:26,727 창문 와이퍼야 203 00:11:27,311 --> 00:11:28,646 예쁘다 이건 무슨 버튼이에요? 204 00:11:28,729 --> 00:11:30,481 그걸 누르면 핵융합을 일어나서 205 00:11:30,564 --> 00:11:32,358 지구상의 모든 생명이 끝장날 거야 206 00:11:32,441 --> 00:11:33,567 예뻐요 207 00:11:37,863 --> 00:11:39,198 그래도 누르네 208 00:11:41,575 --> 00:11:44,036 이래서 난 아이들이 싫어 209 00:11:44,620 --> 00:11:46,580 신난다 210 00:11:47,873 --> 00:11:48,999 아무나 좀 도와줘 211 00:11:49,625 --> 00:11:50,876 한 번 더 212 00:11:50,960 --> 00:11:52,169 티라노사우루스 머리 213 00:11:54,463 --> 00:11:57,758 한 번 더 214 00:11:59,009 --> 00:12:00,886 티라노사우루스 머리 215 00:12:08,894 --> 00:12:10,062 여기에 없다 216 00:12:20,823 --> 00:12:22,032 어디 갔지? 217 00:12:28,581 --> 00:12:29,707 한 번 더 218 00:12:33,210 --> 00:12:34,336 바꿀까? 219 00:12:36,046 --> 00:12:37,047 알겠어 220 00:12:38,632 --> 00:12:39,925 그럼 이건 어때? 221 00:12:42,136 --> 00:12:44,805 싫어 222 00:13:00,362 --> 00:13:01,614 이봐, 라이터 223 00:13:01,697 --> 00:13:03,240 내 이름은 파이로야 224 00:13:07,411 --> 00:13:09,747 날 방해한 대가야 225 00:13:09,830 --> 00:13:11,624 방해받는 건 질색이야 226 00:13:11,707 --> 00:13:13,959 루크 진짜 깐깐하다 227 00:13:22,635 --> 00:13:25,638 이 둘을 처리했으니 금방 상황이 정리될 거야 228 00:13:25,721 --> 00:13:27,348 팔콘은 어때? 229 00:13:31,477 --> 00:13:32,561 브래튼 소방관님 230 00:13:33,562 --> 00:13:35,231 - 지금은 바빠요 - 따님에 관한 일이에요 231 00:13:35,314 --> 00:13:37,316 그럼 얘기가 달라지죠 232 00:13:52,873 --> 00:13:54,083 한 번 더 233 00:14:00,631 --> 00:14:02,258 아빠 234 00:14:05,469 --> 00:14:06,887 아빠 235 00:14:08,597 --> 00:14:10,933 아빠 보고 싶어 236 00:14:14,228 --> 00:14:16,397 우리 아빠 찾으러 갈래 237 00:14:24,613 --> 00:14:26,574 아빠 238 00:14:34,039 --> 00:14:36,876 안녕, 꼬마야 239 00:15:18,792 --> 00:15:20,127 맛없어 240 00:15:23,881 --> 00:15:27,968 누가 저 녀석을 잡아서 프랙털을 가져와 241 00:15:31,013 --> 00:15:34,767 - 냄새가 고약해요 - 고마워 242 00:15:44,944 --> 00:15:48,447 간지러워, 그만해 243 00:15:53,953 --> 00:15:55,537 이제 좋은 냄새가 나요 244 00:15:59,541 --> 00:16:01,377 내 피부는 민감하다고 245 00:16:06,340 --> 00:16:08,634 울지마, 아가야 246 00:16:12,554 --> 00:16:13,430 꼴 좋다 247 00:16:15,724 --> 00:16:17,142 웃긴 뭘 웃어요? 248 00:16:17,643 --> 00:16:19,144 입 냄새 지독하잖아요 249 00:16:19,478 --> 00:16:20,646 더러운 이빨 250 00:16:21,397 --> 00:16:22,314 이건 아니잖아 251 00:16:33,367 --> 00:16:35,202 여기저기 쓱싹 닦아요 252 00:16:35,369 --> 00:16:36,704 위, 아래로요 253 00:16:36,870 --> 00:16:38,038 이 하나하나를 닦아요 254 00:16:38,539 --> 00:16:40,082 바로 이거예요 255 00:16:44,420 --> 00:16:46,714 아저씨도 트림할 거죠? 256 00:16:47,172 --> 00:16:48,340 그렇죠 257 00:16:50,050 --> 00:16:52,803 애들은 너무 세 258 00:16:53,512 --> 00:16:55,097 이길 수가 없다 259 00:17:05,232 --> 00:17:07,735 이 두 명은 다시 감옥에 보내야겠어 260 00:17:07,818 --> 00:17:09,069 잘했어 스쿼드 친구들 261 00:17:09,403 --> 00:17:10,529 지금 스쿼드는 나 혼자야 262 00:17:11,530 --> 00:17:12,489 알겠어 263 00:17:13,782 --> 00:17:16,243 아이언맨 브리니 아빠를 찾았어 264 00:17:16,326 --> 00:17:18,579 사실 그게... 265 00:17:19,747 --> 00:17:20,873 재밌는 사연이 있어 266 00:17:33,385 --> 00:17:35,137 한 번 더 267 00:17:39,141 --> 00:17:39,975 한 번 더 268 00:17:41,185 --> 00:17:42,352 한 번 더 269 00:17:55,699 --> 00:17:57,910 가버려서 다행이다 270 00:17:58,535 --> 00:18:00,329 어리석은 놈 271 00:18:00,412 --> 00:18:03,373 프랙털을 손에 넣어야지 272 00:18:03,457 --> 00:18:06,335 - 다 데려와 - 다라니, 누구? 273 00:18:07,377 --> 00:18:08,545 어디 보자 274 00:18:08,629 --> 00:18:11,006 다 데려와 275 00:18:11,715 --> 00:18:15,552 어보미네이션부터 치워 276 00:18:15,719 --> 00:18:17,429 지금 당장 277 00:18:22,601 --> 00:18:23,977 아빠 278 00:18:24,061 --> 00:18:26,146 아빠, 어디 있어요? 279 00:18:29,983 --> 00:18:31,193 아빠? 280 00:18:34,154 --> 00:18:35,405 아빠? 281 00:18:37,658 --> 00:18:41,662 아빠, 어디 있어요? 282 00:18:49,920 --> 00:18:51,505 아빠 283 00:18:52,005 --> 00:18:55,134 어디예요? 284 00:18:55,217 --> 00:18:57,678 팔콘, 우린 지금 모바일 커맨드 센터야 285 00:18:57,761 --> 00:18:59,763 아버지께 걱정 마시라고 해 브리니를 찾을 거야 286 00:18:59,847 --> 00:19:02,891 잠깐, 뭔가 감지되고 있어 공원이야 287 00:19:09,439 --> 00:19:12,901 - 프랙털을 뺏어 - 브리니를 구해 288 00:19:21,201 --> 00:19:22,703 세이버투스가 잡았어요 289 00:19:24,788 --> 00:19:26,915 와스프가 제대로 브리니를 낚아챘네요 290 00:19:28,333 --> 00:19:29,918 저거너트가 와스프를 쓰러뜨리고 291 00:19:30,169 --> 00:19:31,086 브리니를 움켜잡았습니다 292 00:19:32,546 --> 00:19:34,298 하지만 씽이 강력한 펀치를 날렸어요 293 00:19:34,381 --> 00:19:36,717 브리니를 놓쳤어요 다른 사람에게 기회가 가네요 294 00:19:38,594 --> 00:19:40,262 그리고 토드가 잡았네요 295 00:19:42,848 --> 00:19:44,975 멜터와 스크리밍 미미가 토드를 보호합니다 296 00:19:45,058 --> 00:19:47,102 우리 슈퍼 히어로 팀에게 불리한 상황이네요 297 00:19:47,603 --> 00:19:49,188 하지만 미스터 판타스틱과 스톰이 틈을 만들었어요 298 00:19:49,855 --> 00:19:51,732 그리고 콜로서스가 등장하네요 299 00:19:52,941 --> 00:19:54,401 네! 콜로서스가 브리니를 잡았습니다 300 00:19:54,484 --> 00:19:57,070 멋진 경기였어요 정말 멋진 경기예요 301 00:19:57,529 --> 00:19:59,281 - 이거예요 - 끝났어? 302 00:19:59,364 --> 00:20:00,449 뭐 하는 거야, 렙틸 303 00:20:00,532 --> 00:20:02,284 어서 게임에 합류해 304 00:20:02,618 --> 00:20:03,535 네, 코치님 305 00:20:08,665 --> 00:20:09,875 티라노사우루스 머리 306 00:20:21,720 --> 00:20:24,014 아빠한테 갈래 307 00:20:34,566 --> 00:20:36,818 하나도 재미없어 308 00:20:37,527 --> 00:20:41,406 이제 놀기 싫어 309 00:20:48,747 --> 00:20:50,332 - 제대로 화가 났어요 - 안 돼 310 00:20:50,415 --> 00:20:52,751 프랙털에 감정을 과도하게 쏟아붓고 있어 311 00:20:52,834 --> 00:20:54,836 - 큰일이야 -얼마나 커요? 312 00:20:54,920 --> 00:20:58,340 무한대의 크기야 저건 인피니티 스톤이니까 313 00:20:58,757 --> 00:21:00,050 6차원까지 다 쓸어버릴 거야 314 00:21:00,133 --> 00:21:01,593 케이지 빨리 이쪽으로 와 줘 315 00:21:07,933 --> 00:21:09,768 최고예요 저도 하나 사야겠어요 316 00:21:14,982 --> 00:21:19,403 아빠 317 00:21:19,486 --> 00:21:21,989 늘 당신을 사랑했어 318 00:21:34,126 --> 00:21:38,046 아빠 319 00:21:40,132 --> 00:21:41,216 아빠다 320 00:21:47,848 --> 00:21:51,101 아빠 보고 싶었어요 321 00:21:51,768 --> 00:21:53,603 브리니는 정말 착한 아이예요 브래튼 소방관님 322 00:21:53,687 --> 00:21:54,771 정말 좋으시겠어요 323 00:21:55,105 --> 00:21:56,106 좋아, 자연스러웠어 324 00:21:59,109 --> 00:22:01,194 있잖아, 우리 딸 325 00:22:01,278 --> 00:22:05,365 히어로분들에게 왕관을 드리면 어떨까? 326 00:22:06,408 --> 00:22:07,993 알겠어요, 아빠 327 00:22:09,828 --> 00:22:10,704 잠깐만 328 00:22:11,288 --> 00:22:12,706 위험해, 위험하다고 329 00:22:12,789 --> 00:22:15,375 헐크와 프랙털은 섞일 수 없어 330 00:22:18,378 --> 00:22:20,255 보통 남자들은 저거 소화 못 하는데 331 00:22:20,714 --> 00:22:21,673 잘 어울리네 332 00:22:24,926 --> 00:22:26,386 헐크는 예쁘다 333 00:22:26,470 --> 00:22:29,389 '예쁘다'는 정의는 알고 쓴 거겠죠? 334 00:22:30,349 --> 00:22:31,767 날 질투한다 335 00:22:33,560 --> 00:22:35,562 자막: 정혜선