1 00:00:16,266 --> 00:00:18,351 모도크, 어보미네이션 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,979 둘 중에 누가 프랙털을 가진 거야? 3 00:00:21,104 --> 00:00:24,274 - 난 아냐 - 나도 아냐 4 00:00:49,382 --> 00:00:51,051 어보미네이션을 다 잡았어 5 00:00:54,095 --> 00:00:56,014 이제 대두만 남았군 6 00:00:58,141 --> 00:01:01,394 방어막이 있는 대두라고 울버린 7 00:01:05,148 --> 00:01:07,192 팔콘을 짓누르면 8 00:01:07,275 --> 00:01:10,320 새처럼 비명을 지르겠지 9 00:01:12,447 --> 00:01:15,492 새가 나오는 농담 중에 정말 최악이야... 10 00:01:24,000 --> 00:01:25,627 이런! 11 00:01:28,171 --> 00:01:29,506 으악! 12 00:01:37,889 --> 00:01:38,890 오, 이런 13 00:01:42,519 --> 00:01:43,978 아이언맨! 프랙털을 잡아! 14 00:01:44,062 --> 00:01:45,146 알았어, 울버린 15 00:01:47,482 --> 00:01:49,526 정정당당하게 찾은 거라고! 16 00:01:49,609 --> 00:01:53,071 양로원을 부쉈으면서 무슨 소리야 17 00:01:53,196 --> 00:01:55,156 사과 소스 맛이 별로였다고 18 00:01:57,492 --> 00:01:59,035 안 돼! 19 00:01:59,119 --> 00:02:01,287 이거 놔! 20 00:02:02,580 --> 00:02:03,623 꼴 좋다 21 00:02:03,706 --> 00:02:06,334 뭐 어때서 난 맨날 떨어지는걸 22 00:02:06,417 --> 00:02:09,420 난 아픈 게 좋아 널 가만히 안 둘 거야 23 00:02:11,506 --> 00:02:12,757 으악! 24 00:02:16,594 --> 00:02:20,515 인피니티 소드를 손에 넣어 우주를 지배할 것이다 25 00:02:23,017 --> 00:02:25,228 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 26 00:02:26,646 --> 00:02:29,023 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 27 00:02:29,190 --> 00:02:31,192 어떤 히어로가 등장할까? 28 00:02:31,276 --> 00:02:33,987 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 29 00:02:34,070 --> 00:02:36,114 어떤 히어로가 등장할까? 30 00:02:36,948 --> 00:02:41,411 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 31 00:02:41,911 --> 00:02:45,123 스쿼드가 또 등장할 거야 32 00:02:45,248 --> 00:02:47,625 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 33 00:02:47,709 --> 00:02:49,836 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 34 00:02:50,003 --> 00:02:51,045 울버린과 헐크의 맹렬함에 35 00:02:51,212 --> 00:02:52,714 닥터 둠은 눈물을 쏙 빼지 36 00:02:52,797 --> 00:02:54,549 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 37 00:02:54,632 --> 00:02:55,633 팔콘이 쏜살같이 날아오면 38 00:02:55,717 --> 00:02:57,302 실버 서퍼가 따라오지 39 00:02:57,385 --> 00:03:01,181 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 40 00:03:01,264 --> 00:03:06,227 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 41 00:03:06,311 --> 00:03:09,731 스쿼드가 또 등장할 거야 42 00:03:09,856 --> 00:03:12,358 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 43 00:03:12,442 --> 00:03:14,611 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 44 00:03:14,694 --> 00:03:16,779 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 45 00:03:16,863 --> 00:03:19,824 슈퍼 히어로 스쿼드 46 00:03:19,908 --> 00:03:21,492 히어로 스쿼드 너무 싫어 47 00:03:39,052 --> 00:03:40,887 휴, 잡았다 48 00:03:44,057 --> 00:03:45,183 으악! 49 00:03:49,020 --> 00:03:52,899 난 괜찮아 아다만티움 해골이거든 50 00:04:12,418 --> 00:04:13,503 이런 51 00:04:15,421 --> 00:04:17,882 한 번 더 하자, 공룡아 한 번 더 52 00:04:17,966 --> 00:04:19,717 반가워요, 팔콘 같이 게임해요 53 00:04:24,264 --> 00:04:25,515 티라노사우루스 꼬리! 54 00:04:30,103 --> 00:04:31,896 헐크가 광대 박살 낸다! 55 00:04:33,231 --> 00:04:35,733 오, 이런 어서요 팔콘! 56 00:04:47,996 --> 00:04:50,081 슬퍼 보이네 광대 때문이야? 57 00:04:50,164 --> 00:04:51,749 내가 여기서 제일 약해, 서퍼 58 00:04:51,833 --> 00:04:54,335 울버린은 바닥에 박혔는데도 멀쩡하다고 59 00:04:54,585 --> 00:04:56,921 날개가 엉망이 돼서 큰일 날 뻔했다고 60 00:04:57,005 --> 00:04:59,674 넌 뻔하지 않아, 팔콘 61 00:05:00,008 --> 00:05:01,801 너의 속도는 따라올 자가 없어 62 00:05:01,884 --> 00:05:03,094 퀵실버가 더 빠른데 63 00:05:03,177 --> 00:05:04,512 퀵실버 다음으로 빨라 64 00:05:04,595 --> 00:05:06,014 위저, 마카리 노스스타도 있어 65 00:05:06,097 --> 00:05:08,224 이봐, 넌 중요한 사람이야 66 00:05:08,349 --> 00:05:11,019 보잘것없는 행동도 큰 결과로 이어질 수 있다고 67 00:05:11,978 --> 00:05:13,438 내 기분을 풀어줄 만한 건 68 00:05:14,022 --> 00:05:15,773 재채기 파우더야 69 00:05:26,701 --> 00:05:29,495 팔콘, 이 프랙털을 어서 쉴드로 보내야 해 70 00:05:29,579 --> 00:05:31,080 쉿, 잠시만 71 00:05:34,375 --> 00:05:35,460 하하! 72 00:05:35,543 --> 00:05:37,253 헐크 웃는다 73 00:05:37,337 --> 00:05:41,257 하하하! 게임 끝났다, 헐크 이겼다! 74 00:05:42,759 --> 00:05:45,094 엥? 75 00:05:45,762 --> 00:05:48,931 안 돼! 재채기 못 하게 해! 프랙털이 이 안에 있다고! 76 00:05:49,015 --> 00:05:50,767 에취! 77 00:05:54,062 --> 00:05:55,188 오, 이런 78 00:05:55,271 --> 00:05:56,564 경고! 79 00:05:56,647 --> 00:05:58,941 논리 보드에 습기 탐지 경고! 80 00:05:59,025 --> 00:06:01,152 대피하십시오! 경고! 하하! 81 00:06:01,235 --> 00:06:02,653 경고! 82 00:06:07,492 --> 00:06:11,329 프랙털을 가져오기만 하면 되는 거였다 83 00:06:12,830 --> 00:06:15,583 제게 문제를 해결할 권한이 좀 더 있었다면... 84 00:06:15,666 --> 00:06:18,795 권한? 너에게? 85 00:06:18,878 --> 00:06:23,007 지금부터 너희 둘은 내 동료 과학자의 86 00:06:23,091 --> 00:06:25,093 명령을 따르도록 해라 87 00:06:28,012 --> 00:06:31,516 일라이어스 스타를 소개하지 멍청이들아 88 00:06:31,599 --> 00:06:33,851 에그헤드라고도 하지 89 00:06:35,228 --> 00:06:37,105 대머리는 필요 없어 90 00:06:37,188 --> 00:06:41,859 대머리? 자기 소개하는 거냐? 91 00:06:42,527 --> 00:06:43,903 네? 92 00:06:54,080 --> 00:06:57,083 닥터 둠 님 제가 동참한 이유는 93 00:06:57,250 --> 00:06:59,502 둠 님께서 저보다 똑똑하신 94 00:06:59,585 --> 00:07:00,962 유일한 과학자이기 때문이에요 95 00:07:01,045 --> 00:07:02,422 리드 리처즈 96 00:07:02,505 --> 00:07:05,049 아, 네, 맞아요 97 00:07:05,133 --> 00:07:06,426 - 브루스 배너 - 네 98 00:07:06,509 --> 00:07:07,885 - 헨리 맥코이 - 네, 알겠어요 99 00:07:07,969 --> 00:07:10,179 - 매드 씽커 - 알았어요, 알았다고요 100 00:07:10,930 --> 00:07:15,435 인피니티 소드의 강력한 힘을 나눠드리죠 101 00:07:15,518 --> 00:07:17,186 프랙털을 재조립하면 말이에요 102 00:07:17,270 --> 00:07:18,521 오, 물론이지 103 00:07:18,604 --> 00:07:20,022 물론이야 104 00:07:20,106 --> 00:07:21,524 괜찮은 거래지 105 00:07:22,108 --> 00:07:25,278 나 처음 왔을 때 머리카락이 있었어? 106 00:07:26,070 --> 00:07:27,071 에라이! 107 00:07:27,155 --> 00:07:28,239 왜? 108 00:07:28,322 --> 00:07:31,492 에그헤드는 사람과 물건을 축소할 수 있다 109 00:07:31,868 --> 00:07:36,247 핌 입자 발생기로 말이야 앤트맨이 개발했지 110 00:07:36,330 --> 00:07:40,293 이건 에그헤드 입자 발생기에요 111 00:07:40,376 --> 00:07:42,003 제가 만들었다고요 112 00:07:42,086 --> 00:07:44,672 자존심 한번 세구먼 113 00:07:44,755 --> 00:07:47,383 조용히 해! 114 00:07:47,842 --> 00:07:51,596 작아진 후에 헬리케리어에 오르고 115 00:07:51,679 --> 00:07:55,016 히어로들 코앞에서 프랙털을 훔쳐 와라 116 00:07:55,099 --> 00:07:59,896 프랙털을 뚫을 수 없는 볼트로 가져가기 전에 말이야 117 00:07:59,979 --> 00:08:03,191 하하! 118 00:08:03,274 --> 00:08:06,360 멍청이들 에그모빌로 들어가 119 00:08:07,153 --> 00:08:09,363 나 앞자리 앉을래! 120 00:08:34,972 --> 00:08:36,265 더러워 121 00:08:39,393 --> 00:08:41,562 프랙털은 위험해, 팔콘 122 00:08:41,646 --> 00:08:44,649 왜 매번 알려줘야 하는 거야? 123 00:08:51,072 --> 00:08:53,324 얼른 헬리캐리어에서 내보내 124 00:08:53,616 --> 00:08:54,992 알겠어 125 00:08:55,993 --> 00:08:57,203 엥? 126 00:08:57,286 --> 00:08:58,412 프랙털이 사라졌어! 127 00:09:00,456 --> 00:09:03,251 퀀텀 필드 감지기에 핌 입자가 감지되었어 128 00:09:03,584 --> 00:09:05,002 컴퓨터! 헬리캐리어를 격리해 129 00:09:05,253 --> 00:09:06,170 먼지 하나도 빠져나가선 안 돼 130 00:09:06,671 --> 00:09:08,422 프랙털을 찾아야 해 131 00:09:39,620 --> 00:09:41,747 둠이 축소 광선을 손에 넣었군 132 00:09:41,831 --> 00:09:45,835 그래, 하지만 우리에겐 축소 전문가가 있지 133 00:09:52,341 --> 00:09:53,801 스캔 완료 134 00:09:53,884 --> 00:09:56,596 에어록에 핌 입자 감지됨 135 00:10:03,144 --> 00:10:05,438 핌 입자를 발견한 사람이야 136 00:10:05,521 --> 00:10:08,399 행크 핌 박사 앤트맨이라고 불리지 137 00:10:17,742 --> 00:10:20,202 빌런들이 작아졌다니 무슨 말이지? 138 00:10:20,286 --> 00:10:22,038 둠이 당신의 입자 발생기 중 하나를 가졌어 139 00:10:22,121 --> 00:10:25,124 에그헤드의 싸구려 모조품일 거야 140 00:10:25,207 --> 00:10:26,042 따라와 141 00:10:37,887 --> 00:10:40,806 이것 좀 봐 희미한 흔적을 남겼어 142 00:10:43,684 --> 00:10:46,270 놈들을 찾으면 밟아 버리자고 143 00:10:47,188 --> 00:10:50,358 안 돼, 친구 복수하려는 게 아니잖아 144 00:10:50,441 --> 00:10:53,277 울버린, 놈들을 밟으면 안 돼 145 00:10:53,361 --> 00:10:55,613 프랙털을 갖고 있다고 잘못하면 강철 발톱이 146 00:10:55,696 --> 00:10:57,198 고무나 뼈로 바뀔 수도 있어 147 00:11:01,369 --> 00:11:02,662 여기 있다고? 148 00:11:02,745 --> 00:11:04,622 양자 공명 스캔이 여기라고 하는군 149 00:11:04,705 --> 00:11:06,415 주방? 좋아 150 00:11:06,499 --> 00:11:08,876 구석구석 다 찾아봐야겠어 151 00:11:09,377 --> 00:11:11,462 그놈들을 잡는다 해도 152 00:11:11,545 --> 00:11:13,255 프랙털이 너무 작아서 안 보일 거야 153 00:11:14,131 --> 00:11:15,633 같은 크기로 작아진다면 또 모르지 154 00:11:15,716 --> 00:11:17,218 좋은 생각이야 155 00:11:17,301 --> 00:11:18,886 좋아, 스쿼드 출동! 156 00:11:22,556 --> 00:11:24,767 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 157 00:11:24,850 --> 00:11:27,269 어떤 히어로가 등장할까? 158 00:11:27,520 --> 00:11:30,064 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 159 00:11:30,147 --> 00:11:32,066 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 160 00:11:32,775 --> 00:11:34,944 슈퍼 히어로 스쿼트 축소라고 해야 하나? 161 00:11:45,454 --> 00:11:46,330 저길 봐! 162 00:11:54,213 --> 00:11:56,382 팔콘, 창문이 괜찮은지 확인해 봐 163 00:11:57,508 --> 00:12:00,052 이래서 SUV를 탔어야 해 164 00:12:00,136 --> 00:12:02,304 내 코에서 손가락 치워 165 00:12:02,388 --> 00:12:04,432 틀렸어 내 엄지손가락이랑 166 00:12:04,515 --> 00:12:07,017 어보미네이션의 귀라고 167 00:12:08,352 --> 00:12:11,439 안 돼 방금 세차했는데 168 00:12:12,773 --> 00:12:14,692 어보미네이션의 귀를 닦았다고? 169 00:12:15,484 --> 00:12:16,777 고마워 170 00:12:25,661 --> 00:12:27,872 비행선 뒤로 숨어 날려버리자고 171 00:12:28,956 --> 00:12:32,376 에그헤드가 고성능 로켓포를 갖고 있군 172 00:12:33,043 --> 00:12:34,044 팔콘을 겨누고 있어! 173 00:12:36,297 --> 00:12:39,175 정말 끔찍한 상황이야 174 00:12:39,258 --> 00:12:43,804 히어로놈들의 부엌에서 이 뾰족머리와 함께라니 175 00:12:44,722 --> 00:12:46,307 말이 그렇단 거야 176 00:12:49,727 --> 00:12:52,313 어서! 팔콘의 엉덩이가 위험해! 177 00:12:58,569 --> 00:13:01,322 에그헤드, 이 멍청아 뭐라도 해봐! 178 00:13:02,490 --> 00:13:05,242 에그모빌에 플라즈마 블래스터가 있어 179 00:13:10,664 --> 00:13:12,458 - 내 프랙털! - 만지지 마! 180 00:13:12,541 --> 00:13:14,460 프랙털은 강력하고 예측할 수 없다고 181 00:13:14,543 --> 00:13:16,378 오, 멍청했네 182 00:13:16,545 --> 00:13:19,548 그냥 에그헤드 호버 오브를 써야겠어 183 00:13:20,508 --> 00:13:22,426 호버 오브? 184 00:13:22,510 --> 00:13:23,803 내 발명품을 또 베낀 거야? 185 00:13:23,969 --> 00:13:27,598 틀렸어 내가 업그레이드했지 186 00:13:35,731 --> 00:13:38,442 오, 이젠 살사 소스에 빠져야겠어 187 00:13:39,860 --> 00:13:41,695 이런, 버터 범벅이야 188 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 하하! 189 00:13:47,493 --> 00:13:50,246 아야 190 00:13:50,663 --> 00:13:53,249 입장 불가 헬리캐리어가 격리되었습니다 191 00:13:55,417 --> 00:13:56,502 이봐 192 00:13:57,336 --> 00:13:58,295 아야 193 00:13:58,671 --> 00:14:01,090 쉴드 책임자는 돼 194 00:14:02,925 --> 00:14:05,970 문이 열렸어! 달걀 머리는 두고 가자! 195 00:14:06,053 --> 00:14:09,723 프랙털도 없이 가면 닥터 둠이 뭐라고 할까? 196 00:14:09,807 --> 00:14:11,141 알 게 뭐야? 197 00:14:12,101 --> 00:14:14,103 돌아가자 달걀 머리 데리러 가자고 198 00:14:18,148 --> 00:14:19,650 웬 파리야 199 00:14:19,733 --> 00:14:22,653 좋아, 멋진 케사디아를 만드는 방법을 알려줘 200 00:14:22,736 --> 00:14:24,613 그냥 케사디아가 아니에요 미즈 마블 201 00:14:24,697 --> 00:14:26,866 렙틸의 슈프림 케사디아라고요 202 00:14:27,449 --> 00:14:29,368 먼저 토르티야를 데워요 203 00:14:38,252 --> 00:14:40,629 윽! 할라페뇨 때문에 몸이 따가워! 204 00:14:40,713 --> 00:14:43,007 난 나초가 먹고 싶은걸 205 00:14:44,216 --> 00:14:45,467 이쪽이야! 206 00:14:45,551 --> 00:14:47,303 저 양파 조각 좀 봐! 207 00:14:50,890 --> 00:14:52,558 여깄군 208 00:14:52,725 --> 00:14:54,310 에그헤드! 209 00:14:54,393 --> 00:14:56,979 아니지 매콤해진 에그헤드군 210 00:14:59,148 --> 00:15:00,316 표현 좋은걸 211 00:15:00,399 --> 00:15:03,694 시끄럽다 이거나 먹어! 212 00:15:08,407 --> 00:15:10,951 봐요, 맛있어 보이죠? 213 00:15:11,035 --> 00:15:12,995 이제 살사를 섞어요 214 00:15:43,567 --> 00:15:45,110 음 215 00:15:47,696 --> 00:15:49,615 잘 섞인 것 같아요 216 00:15:54,995 --> 00:15:57,081 헐크 맛있는 냄새 맡았다! 217 00:15:57,998 --> 00:15:58,999 음 218 00:16:05,297 --> 00:16:08,217 으악! 이렇게 가긴 싫어! 219 00:16:27,361 --> 00:16:30,364 안 돼, 헐크 다 만들 때까지 기다려 220 00:16:31,365 --> 00:16:33,701 노란 머리는 헐크 엄마 같다 221 00:16:34,785 --> 00:16:38,372 이제 토르티야 위에 살사를 발라요 222 00:16:47,631 --> 00:16:50,509 숟가락 말고 포크로 으깨야 해요 223 00:16:50,884 --> 00:16:53,303 할라페뇨의 즙을 완전히 빼내는 거죠 224 00:16:53,470 --> 00:16:55,514 도와줘! 225 00:16:55,597 --> 00:16:57,516 재밌네 226 00:16:58,017 --> 00:17:00,310 이 작은 소리는 뭐지? 227 00:17:00,394 --> 00:17:03,564 맛의 향연이 펼쳐지는 소리죠 228 00:17:08,068 --> 00:17:10,446 포크 온다! 229 00:17:11,989 --> 00:17:13,782 헐크 배고파 230 00:17:15,659 --> 00:17:17,828 프랙털이다! 231 00:17:22,499 --> 00:17:23,417 도와줘! 232 00:17:25,669 --> 00:17:28,255 틀렸어 난 스페인의 여왕이야 233 00:17:28,338 --> 00:17:30,758 도망간다! 이봐, 앤트맨! 234 00:17:30,841 --> 00:17:33,469 원래 크기로 다시 돌아가야겠어 235 00:17:34,219 --> 00:17:35,846 어, 그래, 그런데 236 00:17:35,929 --> 00:17:39,349 핌 입자 생성기가 살사 소스로 가득 차서 말이야 237 00:17:40,517 --> 00:17:43,020 이 크기로 계속 있어야 한다는 거야? 238 00:17:43,103 --> 00:17:44,855 그러게, 이상하네 239 00:17:47,232 --> 00:17:50,110 이제 맛이 끝내주는 멕시코 치즈인 240 00:17:50,194 --> 00:17:52,488 케소 블랑코를 제가 가장 좋아하는 치즈인 241 00:17:52,571 --> 00:17:53,864 케사다 조와 섞어요 242 00:17:53,947 --> 00:17:55,282 내가 제일 좋아하는 거야! 243 00:17:57,201 --> 00:18:01,455 치즈 이름이 헐크 친구 이름이랑 같다 244 00:18:02,623 --> 00:18:05,375 케사다 조, 정말 멋져요 245 00:18:06,835 --> 00:18:09,505 헐크 배고파! 246 00:18:10,672 --> 00:18:12,174 다음은 할라페뇨죠 247 00:18:12,257 --> 00:18:14,009 멕시코에서 직수입한 녀석이에요 248 00:18:16,970 --> 00:18:18,430 랩터 발톱! 249 00:18:20,182 --> 00:18:24,269 몸집을 키워서 히어로들을 직접 박살 내겠어! 250 00:18:30,526 --> 00:18:31,568 으악! 251 00:18:32,486 --> 00:18:35,197 오, 헐크랑 같은 색이다 252 00:18:35,280 --> 00:18:36,240 조심해요 253 00:18:36,323 --> 00:18:39,493 유전자 변형 핵폭탄맛 할라페뇨에요 254 00:18:49,795 --> 00:18:51,505 으, 벌레잖아 255 00:18:54,466 --> 00:18:57,094 놓쳤어 음식을 너무 오래 내놓으면 안 돼 256 00:18:59,012 --> 00:19:01,807 슈퍼 히어로 스쿼드 헐크의 손가락으로 모여! 257 00:19:03,350 --> 00:19:05,853 피해요! 헐크가 냄새를 맡을 거에요! 258 00:19:14,820 --> 00:19:16,697 안으로 도망간다 259 00:19:23,162 --> 00:19:25,581 원래 크기로 돌아간 다음에 스쿼드를 구하려고? 260 00:19:26,165 --> 00:19:29,001 내가? 핌 입자 생성기가 살사로 가득 찼다니까 261 00:19:29,084 --> 00:19:30,586 그리고 헬멧에 가스가 부족해 262 00:19:30,669 --> 00:19:32,713 콧구멍에서 여섯 명을 어떻게 꺼내지? 263 00:19:32,796 --> 00:19:34,298 코를 파지 않고 말이야 264 00:19:37,217 --> 00:19:41,096 음, 불화산 후추라 이거면 되겠군 265 00:19:45,434 --> 00:19:46,476 이런 266 00:19:46,560 --> 00:19:48,187 손은 씻었어? 267 00:19:48,270 --> 00:19:51,440 아니, 왜? 음식은 안 더럽다 268 00:19:52,608 --> 00:19:54,776 후추 갑니다! 269 00:19:57,779 --> 00:19:59,781 헐크 코 따갑다 270 00:20:02,534 --> 00:20:03,660 고개 돌려! 271 00:20:03,744 --> 00:20:05,913 에취! 272 00:20:11,210 --> 00:20:12,711 흥미로운 물질이군 273 00:20:12,794 --> 00:20:16,131 반액체 상태의 생체분자야 274 00:20:16,215 --> 00:20:18,217 어, 그래 콧물이라고 불리지 275 00:20:18,300 --> 00:20:21,261 오, 너무 뜨겁다 276 00:20:21,345 --> 00:20:22,596 안 돼, 헐크 277 00:20:22,679 --> 00:20:25,307 알았다 헐크 이거 먹는다 278 00:20:25,390 --> 00:20:26,391 멋지네 279 00:20:26,475 --> 00:20:28,644 으악! 살려줘, 아이언맨! 280 00:20:28,727 --> 00:20:30,145 아직 유럽도 못 가봤다고! 281 00:20:33,232 --> 00:20:34,566 와, 크다 282 00:20:34,650 --> 00:20:37,069 뭘 먹는지 좀 봐! 283 00:20:38,320 --> 00:20:41,698 새야? 으악, 벌레다 284 00:20:41,782 --> 00:20:44,826 웩, 벌레가 꼬였어 진드기인가봐 285 00:20:44,910 --> 00:20:49,164 티라노사우루스 눈! 이런, 잠깐만요 286 00:20:49,248 --> 00:20:50,582 이거 봐요! 287 00:20:50,666 --> 00:20:52,793 아이언 맨, 울버린 실버 서퍼 288 00:20:52,876 --> 00:20:56,255 머리 큰 남자 모도크잖아? 289 00:20:56,338 --> 00:20:57,256 안녕 290 00:20:57,339 --> 00:20:59,258 벌레는 스쿼드 아니다 291 00:20:59,341 --> 00:21:02,052 벌레는 벌레다 헐크 밟는다! 292 00:21:02,135 --> 00:21:03,011 잠깐만! 293 00:21:05,555 --> 00:21:09,935 모터 고장 출력 최저 수준 294 00:21:10,936 --> 00:21:15,065 역시 헐크로군 오, 됐어 295 00:21:15,148 --> 00:21:17,818 토마토에서 나온 산이 테슬라 코일을 막고 있군 296 00:21:20,279 --> 00:21:22,114 도둑이야! 297 00:21:28,745 --> 00:21:30,122 헐크는 이해가 안 된다 298 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 네 요리에 리설 리전이 있어, 꼬마야 299 00:21:39,506 --> 00:21:40,966 저기 한동안 두죠 300 00:21:43,385 --> 00:21:47,222 이런, 입자 생성기에 점액 물질이 들어갔어 301 00:21:47,306 --> 00:21:51,226 생체분자의 평형 상태가 지연 반응으로 깨질 거야 302 00:21:51,310 --> 00:21:53,729 음, 전 과학자는 아니지만 그건 마치... 303 00:21:55,314 --> 00:21:57,983 웩 304 00:22:00,152 --> 00:22:01,987 끈적한 폭포다! 305 00:22:04,906 --> 00:22:07,492 모도크! 306 00:22:08,952 --> 00:22:10,078 내가 프랙털을 가져갈게 307 00:22:10,579 --> 00:22:12,122 재밌었어 308 00:22:12,205 --> 00:22:13,832 좀 더 자주 놀러 와도 돼? 309 00:22:13,999 --> 00:22:15,000 안 돼 310 00:22:15,083 --> 00:22:16,501 팰컨, 네가 모두를 구했어 311 00:22:16,585 --> 00:22:18,003 초능력 없이 312 00:22:18,086 --> 00:22:19,588 곤충 크기로 줄어든 상태로 말이야 313 00:22:20,172 --> 00:22:22,841 꼭 강할 필요 없어, 맞지? 아니면 헐크를 놀리자고 314 00:22:22,924 --> 00:22:25,594 새가 헐크를 놀려? 언제? 315 00:22:25,761 --> 00:22:28,013 자, 청소나 해 316 00:22:29,890 --> 00:22:32,684 에취! 317 00:23:02,255 --> 00:23:04,257 자막: 송석찬