1 00:00:26,125 --> 00:00:27,166 Yeah! 2 00:00:32,250 --> 00:00:34,625 Turn left up here, M.O.D.O.K.! Too late! 3 00:00:35,041 --> 00:00:37,083 Now the wall's on the right. Right! 4 00:00:38,000 --> 00:00:41,291 Are you two even listening to a word I'm saying? 5 00:00:41,375 --> 00:00:42,583 Not really. 6 00:00:43,875 --> 00:00:44,917 No. 7 00:00:50,208 --> 00:00:51,583 What's the matter with you? 8 00:00:51,667 --> 00:00:54,500 Don't drop the bombs, yet. You're wasting them! 9 00:00:54,583 --> 00:00:55,959 Wait till I tell you. 10 00:00:56,333 --> 00:00:59,458 Ah, with those beautiful dulcet tones, 11 00:00:59,542 --> 00:01:02,166 where did you ever get a name like Screaming Mimi? 12 00:01:02,250 --> 00:01:05,792 Ah! What's that supposed to mean? 13 00:01:09,208 --> 00:01:11,458 You know, Screaming... Can I call you Screaming? 14 00:01:11,542 --> 00:01:15,166 I heard from a friend of a friend of a cousin of a friend 15 00:01:15,250 --> 00:01:18,834 that Iron Man once said your voice reminds him 16 00:01:18,917 --> 00:01:20,834 of fingernails on a chalkboard 17 00:01:20,917 --> 00:01:23,667 over a loudspeaker during a train wreck. 18 00:01:23,750 --> 00:01:26,792 Iron Man said that. Can you believe it? 19 00:01:26,875 --> 00:01:28,125 He what? 20 00:01:32,083 --> 00:01:34,250 Aah! 21 00:01:54,625 --> 00:01:57,000 What is that you say, Squaddies? 22 00:01:57,083 --> 00:01:59,667 No, I don't think Screaming Mimi's voice 23 00:01:59,750 --> 00:02:02,166 sounds like an industrial accident. 24 00:02:02,250 --> 00:02:04,750 -What a thing to say. -How dare you? 25 00:02:09,500 --> 00:02:12,041 What? Hulk no hear. 26 00:02:12,125 --> 00:02:15,208 -Speak louder. -Thanks, Mimi. Huh! 27 00:02:15,291 --> 00:02:18,041 Now Squaddies, say good night. 28 00:02:18,125 --> 00:02:20,542 Psst, it's daytime. 29 00:02:20,625 --> 00:02:22,500 -Just get them. 30 00:02:33,959 --> 00:02:37,041 We are not running away, we are regrouping. 31 00:02:37,125 --> 00:02:38,875 Keep telling yourself that. 32 00:02:38,959 --> 00:02:39,792 Who are you? 33 00:02:41,417 --> 00:02:42,500 Whoa! 34 00:02:42,583 --> 00:02:45,333 Huh? Ooh, where she come from? 35 00:02:45,417 --> 00:02:46,834 And is she free for dinner? 36 00:02:48,583 --> 00:02:50,500 They call me the Black Widow. 37 00:02:52,792 --> 00:02:56,709 With that Infinity Sword, I will rule the universe. 38 00:02:58,959 --> 00:03:01,625 All right, Squaddies, time to Hero Up. 39 00:03:55,959 --> 00:03:57,750 I hate those Squaddies. 40 00:04:07,041 --> 00:04:08,667 Copasetic. She checks out. 41 00:04:08,750 --> 00:04:11,417 Natasha Romanov, AKA the Black Widow, 42 00:04:11,500 --> 00:04:12,750 freelance agent of SHIELD. 43 00:04:12,834 --> 00:04:14,000 We've worked with her before. 44 00:04:14,083 --> 00:04:16,041 Welcome aboard. Russian, huh? 45 00:04:16,125 --> 00:04:17,291 Yes, darling. 46 00:04:17,375 --> 00:04:19,291 Could you do me a favor and say "Moose and squirrel?" 47 00:04:20,166 --> 00:04:21,208 No. 48 00:04:23,750 --> 00:04:27,917 My name's Falcon, and I'm here to help. 49 00:04:28,000 --> 00:04:30,041 Uh! You might have heard of me. 50 00:04:30,125 --> 00:04:34,375 Prince of Thunder, son of Odin, the mighty Thor, hmm. Ring a bell? 51 00:04:36,834 --> 00:04:38,959 Darn! He's not all that mighty. 52 00:04:41,542 --> 00:04:42,959 Mightier than thou, knave. 53 00:04:43,041 --> 00:04:44,667 You know, Black Widow, as team leader, 54 00:04:44,750 --> 00:04:47,250 I thought I should show you around the Helicarrier. 55 00:04:47,333 --> 00:04:50,208 Team leader, that's me. Team leader. Leader of the team. 56 00:04:50,291 --> 00:04:52,583 Oh, that's very thoughtful, darling. 57 00:04:56,041 --> 00:04:57,333 Hurrah! 58 00:04:59,792 --> 00:05:01,458 Oopsie. 59 00:05:01,542 --> 00:05:03,041 Hi, friends. 60 00:05:03,917 --> 00:05:08,125 Hey, why everybody looking at girl like that? 61 00:05:08,208 --> 00:05:12,208 My comrades behave like they've never seen a female of their species. 62 00:05:12,291 --> 00:05:14,542 I'm used to it, darling. 63 00:05:14,625 --> 00:05:15,792 Happens all the time. 64 00:05:21,917 --> 00:05:25,667 I suppose it is somewhat like, how you say, my superpower. 65 00:05:32,208 --> 00:05:34,291 -Report! 66 00:05:35,625 --> 00:05:38,083 I have so much chocolate candy, darling. 67 00:05:38,166 --> 00:05:41,834 Do you think I should eat the caramel or devour the coconut? 68 00:05:41,917 --> 00:05:45,583 What kind of a nonsense question is this? 69 00:05:45,667 --> 00:05:47,250 The caramel, of course. 70 00:05:47,333 --> 00:05:49,500 Coconuts displease me. 71 00:05:49,583 --> 00:05:51,375 Everything is going according to plan. 72 00:05:51,458 --> 00:05:52,667 They suspect nothing. 73 00:05:52,750 --> 00:05:54,083 Well, why should they? 74 00:05:54,166 --> 00:05:56,458 You are an agent of S.H.I.E.L.D. 75 00:05:56,542 --> 00:05:59,000 They have no idea that the earlier battle 76 00:05:59,083 --> 00:06:02,875 was a ruse staged to fool them into trusting you. 77 00:06:02,959 --> 00:06:07,625 Ah, I despise having to talk to do-gooder heroes. 78 00:06:09,375 --> 00:06:12,250 Much better, Mystique. 79 00:06:12,333 --> 00:06:14,792 Now go and gather information, 80 00:06:14,875 --> 00:06:16,709 report what you find, 81 00:06:16,792 --> 00:06:19,625 and do not fail me. 82 00:06:19,709 --> 00:06:21,792 You don't have to order me around. 83 00:06:22,792 --> 00:06:25,000 The pleasure is all mine, darling. 84 00:06:31,166 --> 00:06:33,875 -Oh, by Odin's smelly sweat socks. 85 00:06:33,959 --> 00:06:37,792 This news must be guarded, lest it fall into the wrong hands. 86 00:06:37,875 --> 00:06:41,041 News? What news can't fall into the wrong hands? 87 00:06:41,125 --> 00:06:43,417 Ah, Black Widow, speak the truth. 88 00:06:43,500 --> 00:06:46,834 Hast thou ever seen greater biceps? Uh? 89 00:06:46,917 --> 00:06:49,250 Hulk arms bigger. 90 00:06:49,333 --> 00:06:52,291 Huh! Forget that. What were you just saying before... 91 00:06:52,375 --> 00:06:54,041 Oh, dreameth onward. 92 00:06:54,125 --> 00:06:56,250 Bigger arms than the Prince of Asgard? 93 00:06:56,333 --> 00:06:59,834 Hulk, thou art embarrassing thyself. Huh! 94 00:06:59,917 --> 00:07:04,417 Nuh-uh. Hulk's fly not down. Oh! Uh! 95 00:07:06,917 --> 00:07:08,750 M-Manly! 96 00:07:13,667 --> 00:07:16,250 How is my favorite Iron Man? 97 00:07:16,333 --> 00:07:18,959 What are you working on, darling? 98 00:07:19,041 --> 00:07:21,792 Um, oh, just-just Helicarrier security codes. 99 00:07:21,875 --> 00:07:24,041 -Real boring stuff. -Security codes? 100 00:07:24,125 --> 00:07:25,625 May I see them? 101 00:07:25,709 --> 00:07:27,625 Uh! First, let me show you something great. 102 00:07:27,709 --> 00:07:30,834 It's this internet video of beavers eating Italian food. 103 00:07:30,917 --> 00:07:34,333 -Beavers. -No, stop. I want to see the codes. 104 00:07:34,417 --> 00:07:36,125 I couldn't help but notice that you have a mouth. 105 00:07:36,208 --> 00:07:39,125 Do you like Italian food? Because I know a place. 106 00:07:39,208 --> 00:07:43,333 -Romantic table, you, me, no beavers. 107 00:07:44,834 --> 00:07:48,458 They won't give me a chance to collect any information. 108 00:07:48,542 --> 00:07:51,166 They won't act normal around the Black Widow. 109 00:07:51,250 --> 00:07:56,208 But maybe they'll speak freely in front of someone else. 110 00:08:00,208 --> 00:08:01,542 Uh! Whoa! 111 00:08:07,917 --> 00:08:09,542 Ha-ha, levity! 112 00:08:24,333 --> 00:08:25,625 I broke a nail. 113 00:08:25,709 --> 00:08:27,291 His agility's getting better. 114 00:08:27,375 --> 00:08:29,166 Verily. That Pilates really works. 115 00:08:43,917 --> 00:08:45,500 Paddle, paddle, paddle. 116 00:08:45,583 --> 00:08:49,542 Pop up. Balance. Stay on-board. Yeah! Ho! 117 00:09:00,792 --> 00:09:05,250 Iron Man, I have to see the security codes, immediately. 118 00:09:05,333 --> 00:09:07,083 Hey, Thor, buddy, you OK? 119 00:09:07,166 --> 00:09:08,417 You don't sound like yourself. 120 00:09:08,500 --> 00:09:10,041 You're not using that Asgard lingo. 121 00:09:10,125 --> 00:09:12,041 Oh, uh, forsooth. 122 00:09:12,125 --> 00:09:17,083 I, uh, hath, uh, need to see the security codeseth. 123 00:09:17,166 --> 00:09:20,250 Uh! Yon codes. My kingdom for the codes. 124 00:09:20,333 --> 00:09:22,125 Now you sound like bad Shakespeare. 125 00:09:24,375 --> 00:09:27,709 Oh, I forgot to change my Asgard underwear today. 126 00:09:27,792 --> 00:09:29,125 So, Thor away! 127 00:09:35,625 --> 00:09:37,750 Oh, now that sounded like the old Thor. 128 00:09:44,417 --> 00:09:46,000 Uh! She's not here. 129 00:09:46,083 --> 00:09:47,875 That is why you came in here, right? 130 00:09:47,959 --> 00:09:50,417 Who, Black Widow? No, no. 131 00:09:50,500 --> 00:09:52,542 But she's great, isn't she? 132 00:09:52,625 --> 00:09:56,333 Huh. Everybody's trying so hard to impress her. 133 00:09:56,417 --> 00:09:58,000 Let me tell you a secret, kid. 134 00:09:58,083 --> 00:10:00,583 Secret? Yes, tell me. What's the secret? 135 00:10:00,667 --> 00:10:03,166 Never fall for the pretty superhero. 136 00:10:03,250 --> 00:10:07,542 Super heroes, super villains, and back-up dancers, in that order. 137 00:10:09,917 --> 00:10:10,917 Wow! 138 00:10:18,333 --> 00:10:20,166 Thor, my old teammate. 139 00:10:20,250 --> 00:10:22,875 Please tell me that you have some secret information for me. 140 00:10:22,959 --> 00:10:25,166 Verily, most secret information. 141 00:10:25,250 --> 00:10:27,750 -Really? What is it? -Well, come closer. 142 00:10:27,834 --> 00:10:29,208 Hah, there! 143 00:10:29,291 --> 00:10:31,291 We have received word we are to proceed 144 00:10:31,375 --> 00:10:33,834 with a top-secret transfer of an Infinity fractal into the vault. 145 00:10:33,917 --> 00:10:34,875 Jackpot. 146 00:10:38,583 --> 00:10:39,625 Hello, darlings. 147 00:10:43,166 --> 00:10:46,417 Iron Man, we'll inish-fay our alk-tay later. 148 00:10:46,500 --> 00:10:48,250 Uh, finish our talk about what? 149 00:10:52,458 --> 00:10:55,166 I forgot to mention earlier, but I will be helping you 150 00:10:55,250 --> 00:10:57,542 with the transfer of the Infinity fractal into the vault. 151 00:10:57,625 --> 00:10:59,917 How did you find out about that? That's top secret. 152 00:11:00,000 --> 00:11:04,208 Relax, darlings. Black Widow is an agent of S.H.I.E.L.D. 153 00:11:04,291 --> 00:11:06,625 And that, that's the whole reason she's here. 154 00:11:06,709 --> 00:11:09,250 OK, makes sense. Full clearance. 155 00:11:15,917 --> 00:11:19,000 Scanners are clear, weather's great, everything's quiet. 156 00:11:19,083 --> 00:11:21,041 Guess that means something awful's going to happen, huh? 157 00:11:21,125 --> 00:11:23,417 You have no idea. 158 00:11:30,250 --> 00:11:31,875 Excellent. 159 00:11:31,959 --> 00:11:36,417 In moments, Mystique will lower the defense systems inside the vault. 160 00:11:36,500 --> 00:11:40,583 Then all the Infinity fractals that you fools have failed to retrieve 161 00:11:40,667 --> 00:11:44,208 -will be ripe for the snatching. -Yeah! 162 00:11:44,291 --> 00:11:46,500 Fools? He doesn't mean us, does he? 163 00:11:46,583 --> 00:11:48,875 He better not mean us. 164 00:11:48,959 --> 00:11:50,375 Mimi! 165 00:11:50,458 --> 00:11:53,625 Your vocal screeching is insufferable. 166 00:11:53,709 --> 00:11:57,041 I order you to refrain from speaking around me. 167 00:11:58,208 --> 00:12:00,083 On my command, 168 00:12:00,166 --> 00:12:02,750 all of you will storm the vault. 169 00:12:02,834 --> 00:12:08,625 This will be the greatest inside job, ever! 170 00:12:23,417 --> 00:12:26,542 Golly gee, microwaves are truly a modern miracle. 171 00:12:26,625 --> 00:12:27,959 -Oh, hey, Cap. 172 00:12:28,041 --> 00:12:30,000 -You know Black Widow. -Of course. 173 00:12:30,083 --> 00:12:32,542 Now, which way to the fractal containment area? 174 00:12:33,792 --> 00:12:35,875 Before you go any further, you need to submit to a retinal scan. 175 00:12:40,709 --> 00:12:42,000 Your turn, milady. 176 00:12:46,041 --> 00:12:48,333 I am so good. 177 00:12:49,083 --> 00:12:51,083 Next stop, fractal containment area. 178 00:13:05,625 --> 00:13:07,500 -Phew! -Finally, last check point. 179 00:13:07,583 --> 00:13:09,291 All the fractals are in here. 180 00:13:09,375 --> 00:13:11,375 Black Widow, you stand guard. I'll make the deposit. 181 00:13:11,458 --> 00:13:13,792 Nothing will go wrong on my watch. 182 00:13:19,917 --> 00:13:23,166 And by nothing, I mean everything. 183 00:13:40,417 --> 00:13:42,083 Whoa, what's going on here? 184 00:13:47,667 --> 00:13:49,709 All right, computer, access and override 185 00:13:49,792 --> 00:13:52,000 the vault's innermost security systems. 186 00:13:53,458 --> 00:13:58,834 This is it! The vault is vulnerable! Minions, attack! 187 00:14:03,250 --> 00:14:06,291 Super Hero Squad, we have been compromised. 188 00:14:06,375 --> 00:14:08,083 I repeat, compromised. 189 00:14:08,166 --> 00:14:10,417 The vault's innermost security has somehow been breached. 190 00:14:10,500 --> 00:14:12,291 Those fractals are completely unprotected. 191 00:14:12,375 --> 00:14:13,500 Gee Willikers. 192 00:14:17,083 --> 00:14:19,583 Super Hero Squad, Hero Up! 193 00:14:35,667 --> 00:14:36,792 Stand down. 194 00:14:39,875 --> 00:14:43,333 Oh, popcorn! Popcorn. 195 00:14:45,667 --> 00:14:47,667 It's best if you come along peaceably. 196 00:14:51,000 --> 00:14:52,625 For apple pie! 197 00:14:52,709 --> 00:14:54,834 Stop yelling at me! 198 00:14:54,917 --> 00:14:57,917 I already have permanent hearing damage from having to work with you. 199 00:15:01,500 --> 00:15:04,709 Hey, that popcorn is government property. 200 00:15:11,375 --> 00:15:14,542 Klaw, turn the star-spangled one's brains 201 00:15:14,625 --> 00:15:16,333 into sonic sauerkraut. 202 00:15:16,959 --> 00:15:18,375 Uh, no offense. 203 00:15:19,709 --> 00:15:22,000 -Uh-oh. 204 00:15:22,083 --> 00:15:23,500 Uh-oh, indeed. 205 00:15:28,291 --> 00:15:30,625 Whoa, wipeout. 206 00:15:48,792 --> 00:15:51,542 What are you going to do now, Captain America? 207 00:15:51,625 --> 00:15:54,709 Throw your mighty shield and have it rebound off the wall 208 00:15:54,792 --> 00:15:56,542 and hit me in the back of the head? 209 00:16:01,917 --> 00:16:03,125 Ha-ha! 210 00:16:04,375 --> 00:16:06,208 Oh, darn. 211 00:16:06,834 --> 00:16:09,041 -That hurts! -You know what, M.O.D.O.K.? 212 00:16:09,125 --> 00:16:11,125 You actually are smarter than they say. 213 00:16:11,208 --> 00:16:13,250 Hey, Cap called me smart. 214 00:16:13,333 --> 00:16:15,291 Could you say that loud enough for Dr. Doom to hear? 215 00:16:23,959 --> 00:16:25,959 Uh-oh, that sounds like trouble. 216 00:16:26,041 --> 00:16:27,959 Hold on, Black Widow. Tech Factor on the way. 217 00:16:28,625 --> 00:16:30,375 Cap, what are you doing down here? 218 00:16:30,458 --> 00:16:33,625 I'm here to make sure you'll never leave here alive. 219 00:16:40,375 --> 00:16:42,709 What's gotten into you, Cap? It's me, Iron Man. 220 00:16:47,250 --> 00:16:48,750 Enjoying the fireworks? 221 00:17:03,125 --> 00:17:04,500 Aah! 222 00:17:08,792 --> 00:17:10,792 OK, what shapeshifter are you? 223 00:17:10,875 --> 00:17:13,625 -Skull, Dire Wraith, Impossible Man? 224 00:17:25,458 --> 00:17:27,083 Mystique! Well, that was my fourth guess. 225 00:17:27,166 --> 00:17:29,625 Clever, Iron Man, but not clever enough. 226 00:17:35,625 --> 00:17:37,208 That was weird. What? 227 00:17:45,250 --> 00:17:48,250 -For the record, I love Italian food. 228 00:17:50,583 --> 00:17:53,417 Too bad. All you're going to get is jailhouse spaghetti. 229 00:18:10,375 --> 00:18:11,500 Hulk smash! 230 00:18:17,542 --> 00:18:19,750 Help me, guys. This other Iron Man is an imposter. 231 00:18:19,834 --> 00:18:21,208 Guys, take it from the real Iron Man, 232 00:18:21,291 --> 00:18:23,625 that Iron Man's not the real Iron Man. That's a fake Iron Man. 233 00:18:23,709 --> 00:18:24,625 Oh! 234 00:18:24,709 --> 00:18:27,291 What? Oh, wait. Hold on. 235 00:18:27,375 --> 00:18:28,709 Two Shellheads? 236 00:18:28,792 --> 00:18:31,250 Yon fractal hath born a second Iron Man. 237 00:18:31,333 --> 00:18:33,250 What happened to the Black Widow? 238 00:18:33,333 --> 00:18:35,792 One of the Iron Man is Mystique. 239 00:18:35,875 --> 00:18:38,083 -What? -We should give Mystique a hand, 240 00:18:38,166 --> 00:18:39,667 if we can tell which one she is. 241 00:18:39,750 --> 00:18:42,208 Meh, let's destroy them both to be sure. 242 00:18:44,125 --> 00:18:45,625 -Whoa! 243 00:18:47,542 --> 00:18:49,750 Super Hero Squad, you must trust me. 244 00:18:49,834 --> 00:18:51,083 Stop Iron Man. 245 00:18:54,959 --> 00:18:57,750 No, that is not Black Widow. It's Mystique. 246 00:18:59,000 --> 00:18:59,917 Oh! 247 00:19:00,000 --> 00:19:01,834 She's been an imposter all along. 248 00:19:10,542 --> 00:19:11,750 Enough! 249 00:19:13,333 --> 00:19:14,333 Whoa! 250 00:19:14,417 --> 00:19:16,375 You may have fooled them, but you can't fool me. 251 00:19:16,458 --> 00:19:18,041 Well, actually you can, 252 00:19:18,125 --> 00:19:20,625 and you did, because... Oh, forget it. 253 00:19:25,709 --> 00:19:26,750 Ooh! 254 00:19:31,917 --> 00:19:33,000 Nah! 255 00:19:33,083 --> 00:19:34,709 -What the heck? -Wow! 256 00:19:34,792 --> 00:19:36,291 Oh, gross. 257 00:19:38,917 --> 00:19:41,291 Hey, my head doesn't look that big. 258 00:19:47,458 --> 00:19:48,750 -Gad! 259 00:19:54,834 --> 00:19:56,667 -It's Mystique. -No! 260 00:19:57,166 --> 00:20:00,208 Don't stand there. Destroy them. 261 00:20:05,750 --> 00:20:07,291 Lethal Legion, now. 262 00:20:10,917 --> 00:20:13,208 A force field, and we're on the wrong side of it. 263 00:20:18,000 --> 00:20:20,291 Your plan is a complete success, Dr. Doom. 264 00:20:20,375 --> 00:20:22,208 The path to the fractals is clear. 265 00:20:22,291 --> 00:20:24,625 Excellent. 266 00:20:24,709 --> 00:20:27,792 By the time the heroes get around that force field, 267 00:20:27,875 --> 00:20:31,917 we and all the fractals will be long gone. 268 00:20:38,208 --> 00:20:39,458 You'd think that, wouldn't you? 269 00:20:39,542 --> 00:20:41,959 You're not the only one with an undercover agent, Doom. 270 00:20:42,041 --> 00:20:43,542 Songbird, sing. 271 00:20:43,625 --> 00:20:44,709 You got it, Cap. 272 00:20:47,291 --> 00:20:49,917 Songbird. She's an agent of S.H.I.E.L.D. 273 00:20:50,000 --> 00:20:52,291 I did not see that one coming. 274 00:21:02,750 --> 00:21:04,667 Ah! Aha! 275 00:21:19,458 --> 00:21:21,333 Well, back to home and hearth. 276 00:21:21,417 --> 00:21:23,959 Good to see that the real Black Widow is safe and sound. 277 00:21:24,041 --> 00:21:26,417 Mystique won't be impersonating anymore S.H.I.E.L.D. agents, 278 00:21:26,500 --> 00:21:28,375 not for a long, long time. 279 00:21:28,458 --> 00:21:30,458 Oh, Hulk not get it. 280 00:21:30,542 --> 00:21:33,542 Pretty lady not really lady? 281 00:21:33,625 --> 00:21:35,500 No, pretty lady was never here. 282 00:21:35,583 --> 00:21:37,375 It was Mystique pretending to be her, 283 00:21:37,417 --> 00:21:41,000 and pretending to be me and pretending to be Cap and pre... 284 00:21:41,083 --> 00:21:42,458 Is any of this getting through to you? 285 00:21:42,542 --> 00:21:43,583 No. 286 00:21:43,667 --> 00:21:46,250 Did she really fool us all, just by being pretty? 287 00:21:46,333 --> 00:21:47,458 Aye, verily. 288 00:21:47,542 --> 00:21:49,125 The son of Odin begs thy forgiveness 289 00:21:49,208 --> 00:21:52,667 for his behavior 'round the, uh-uh, the... 290 00:21:52,750 --> 00:21:54,041 Well, let's call her temptress. 291 00:21:54,125 --> 00:21:55,417 Ah, don't worry, Thor. 292 00:21:55,500 --> 00:21:57,834 I think we all feel sorry for how we behaved around her. 293 00:21:57,917 --> 00:21:59,750 Not I. I did nothing dumb. 294 00:21:59,834 --> 00:22:03,458 Then, perhaps, explaineth her autograph on your surfboard. 295 00:22:04,583 --> 00:22:05,917 We were very lucky. 296 00:22:06,000 --> 00:22:07,917 A shapeshifter can cause big problems 297 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 with long-term trust and team chemistry. 298 00:22:10,083 --> 00:22:12,166 Good thing for us, we all trust each other. 299 00:22:12,542 --> 00:22:15,208 It's a good thing we all trust each other? 300 00:22:15,291 --> 00:22:18,750 That sounds like something a shapeshifter would say. 301 00:22:18,834 --> 00:22:20,500 He's right. Get him! 302 00:22:21,959 --> 00:22:24,166 No, guys, get off! 303 00:22:24,250 --> 00:22:27,667 Slow down. I'm me. I'm-I'm... I'm me, OK? 304 00:22:27,750 --> 00:22:29,291 Guys, I'm-I'm the real... 305 00:22:29,917 --> 00:22:31,542 I told you to shut your face. 306 00:22:31,625 --> 00:22:33,458 Yeah, come on!