1
00:00:26,125 --> 00:00:27,166
Yeah!
2
00:00:32,250 --> 00:00:34,625
Turn left up here, M.O.D.O.K.!
Too late!
3
00:00:35,041 --> 00:00:37,083
Now the wall's on the right.
Right!
4
00:00:38,000 --> 00:00:41,291
Are you two even
listening to a word I'm saying?
5
00:00:41,375 --> 00:00:42,583
Not really.
6
00:00:43,875 --> 00:00:44,917
No.
7
00:00:50,208 --> 00:00:51,583
What's the matter with you?
8
00:00:51,667 --> 00:00:54,500
Don't drop the bombs, yet.
You're wasting them!
9
00:00:54,583 --> 00:00:55,959
Wait till I tell you.
10
00:00:56,333 --> 00:00:59,458
Ah, with those
beautiful dulcet tones,
11
00:00:59,542 --> 00:01:02,166
where did you ever get a name
like Screaming Mimi?
12
00:01:02,250 --> 00:01:05,792
Ah!
What's that supposed to mean?
13
00:01:09,208 --> 00:01:11,458
You know, Screaming...
Can I call you Screaming?
14
00:01:11,542 --> 00:01:15,166
I heard from a friend of a friend
of a cousin of a friend
15
00:01:15,250 --> 00:01:18,834
that Iron Man once said
your voice reminds him
16
00:01:18,917 --> 00:01:20,834
of fingernails on a chalkboard
17
00:01:20,917 --> 00:01:23,667
over a loudspeaker
during a train wreck.
18
00:01:23,750 --> 00:01:26,792
Iron Man said that.
Can you believe it?
19
00:01:26,875 --> 00:01:28,125
He what?
20
00:01:32,083 --> 00:01:34,250
Aah!
21
00:01:54,625 --> 00:01:57,000
What is that you say,
Squaddies?
22
00:01:57,083 --> 00:01:59,667
No, I don't think
Screaming Mimi's voice
23
00:01:59,750 --> 00:02:02,166
sounds like
an industrial accident.
24
00:02:02,250 --> 00:02:04,750
-What a thing to say.
-How dare you?
25
00:02:09,500 --> 00:02:12,041
What? Hulk no hear.
26
00:02:12,125 --> 00:02:15,208
-Speak louder.
-Thanks, Mimi. Huh!
27
00:02:15,291 --> 00:02:18,041
Now Squaddies, say good night.
28
00:02:18,125 --> 00:02:20,542
Psst, it's daytime.
29
00:02:20,625 --> 00:02:22,500
-Just get them.
30
00:02:33,959 --> 00:02:37,041
We are not running away,
we are regrouping.
31
00:02:37,125 --> 00:02:38,875
Keep telling yourself that.
32
00:02:38,959 --> 00:02:39,792
Who are you?
33
00:02:41,417 --> 00:02:42,500
Whoa!
34
00:02:42,583 --> 00:02:45,333
Huh? Ooh, where she come from?
35
00:02:45,417 --> 00:02:46,834
And is she free for dinner?
36
00:02:48,583 --> 00:02:50,500
They call me the Black Widow.
37
00:02:52,792 --> 00:02:56,709
With that Infinity Sword,
I will rule the universe.
38
00:02:58,959 --> 00:03:01,625
All right, Squaddies,
time to Hero Up.
39
00:03:55,959 --> 00:03:57,750
I hate those Squaddies.
40
00:04:07,041 --> 00:04:08,667
Copasetic. She checks out.
41
00:04:08,750 --> 00:04:11,417
Natasha Romanov,
AKA the Black Widow,
42
00:04:11,500 --> 00:04:12,750
freelance agent of SHIELD.
43
00:04:12,834 --> 00:04:14,000
We've worked with her before.
44
00:04:14,083 --> 00:04:16,041
Welcome aboard. Russian, huh?
45
00:04:16,125 --> 00:04:17,291
Yes, darling.
46
00:04:17,375 --> 00:04:19,291
Could you do me a favor
and say "Moose and squirrel?"
47
00:04:20,166 --> 00:04:21,208
No.
48
00:04:23,750 --> 00:04:27,917
My name's Falcon,
and I'm here to help.
49
00:04:28,000 --> 00:04:30,041
Uh! You might have heard of me.
50
00:04:30,125 --> 00:04:34,375
Prince of Thunder, son of Odin,
the mighty Thor, hmm. Ring a bell?
51
00:04:36,834 --> 00:04:38,959
Darn! He's not
all that mighty.
52
00:04:41,542 --> 00:04:42,959
Mightier than thou, knave.
53
00:04:43,041 --> 00:04:44,667
You know, Black Widow,
as team leader,
54
00:04:44,750 --> 00:04:47,250
I thought I should show you
around the Helicarrier.
55
00:04:47,333 --> 00:04:50,208
Team leader, that's me.
Team leader. Leader of the team.
56
00:04:50,291 --> 00:04:52,583
Oh, that's very thoughtful, darling.
57
00:04:56,041 --> 00:04:57,333
Hurrah!
58
00:04:59,792 --> 00:05:01,458
Oopsie.
59
00:05:01,542 --> 00:05:03,041
Hi, friends.
60
00:05:03,917 --> 00:05:08,125
Hey, why everybody
looking at girl like that?
61
00:05:08,208 --> 00:05:12,208
My comrades behave like they've never seen
a female of their species.
62
00:05:12,291 --> 00:05:14,542
I'm used to it, darling.
63
00:05:14,625 --> 00:05:15,792
Happens all the time.
64
00:05:21,917 --> 00:05:25,667
I suppose it is somewhat
like, how you say, my superpower.
65
00:05:32,208 --> 00:05:34,291
-Report!
66
00:05:35,625 --> 00:05:38,083
I have so much chocolate candy,
darling.
67
00:05:38,166 --> 00:05:41,834
Do you think I should eat the caramel
or devour the coconut?
68
00:05:41,917 --> 00:05:45,583
What kind of a nonsense question
is this?
69
00:05:45,667 --> 00:05:47,250
The caramel, of course.
70
00:05:47,333 --> 00:05:49,500
Coconuts displease me.
71
00:05:49,583 --> 00:05:51,375
Everything is going according to plan.
72
00:05:51,458 --> 00:05:52,667
They suspect nothing.
73
00:05:52,750 --> 00:05:54,083
Well, why should they?
74
00:05:54,166 --> 00:05:56,458
You are an agent of S.H.I.E.L.D.
75
00:05:56,542 --> 00:05:59,000
They have no idea
that the earlier battle
76
00:05:59,083 --> 00:06:02,875
was a ruse staged
to fool them into trusting you.
77
00:06:02,959 --> 00:06:07,625
Ah, I despise having to talk
to do-gooder heroes.
78
00:06:09,375 --> 00:06:12,250
Much better, Mystique.
79
00:06:12,333 --> 00:06:14,792
Now go and gather information,
80
00:06:14,875 --> 00:06:16,709
report what you find,
81
00:06:16,792 --> 00:06:19,625
and do not fail me.
82
00:06:19,709 --> 00:06:21,792
You don't
have to order me around.
83
00:06:22,792 --> 00:06:25,000
The pleasure is all mine,
darling.
84
00:06:31,166 --> 00:06:33,875
-Oh, by Odin's smelly sweat socks.
85
00:06:33,959 --> 00:06:37,792
This news must be guarded,
lest it fall into the wrong hands.
86
00:06:37,875 --> 00:06:41,041
News? What news can't fall
into the wrong hands?
87
00:06:41,125 --> 00:06:43,417
Ah, Black Widow, speak the truth.
88
00:06:43,500 --> 00:06:46,834
Hast thou ever seen greater biceps?
Uh?
89
00:06:46,917 --> 00:06:49,250
Hulk arms bigger.
90
00:06:49,333 --> 00:06:52,291
Huh! Forget that. What were you
just saying before...
91
00:06:52,375 --> 00:06:54,041
Oh, dreameth onward.
92
00:06:54,125 --> 00:06:56,250
Bigger arms
than the Prince of Asgard?
93
00:06:56,333 --> 00:06:59,834
Hulk, thou art
embarrassing thyself. Huh!
94
00:06:59,917 --> 00:07:04,417
Nuh-uh. Hulk's fly not down.
Oh! Uh!
95
00:07:06,917 --> 00:07:08,750
M-Manly!
96
00:07:13,667 --> 00:07:16,250
How is my favorite Iron Man?
97
00:07:16,333 --> 00:07:18,959
What are you working on,
darling?
98
00:07:19,041 --> 00:07:21,792
Um, oh, just-just
Helicarrier security codes.
99
00:07:21,875 --> 00:07:24,041
-Real boring stuff.
-Security codes?
100
00:07:24,125 --> 00:07:25,625
May I see them?
101
00:07:25,709 --> 00:07:27,625
Uh! First, let me show you
something great.
102
00:07:27,709 --> 00:07:30,834
It's this internet video
of beavers eating Italian food.
103
00:07:30,917 --> 00:07:34,333
-Beavers.
-No, stop. I want to see the codes.
104
00:07:34,417 --> 00:07:36,125
I couldn't help but notice
that you have a mouth.
105
00:07:36,208 --> 00:07:39,125
Do you like Italian food?
Because I know a place.
106
00:07:39,208 --> 00:07:43,333
-Romantic table, you, me, no beavers.
107
00:07:44,834 --> 00:07:48,458
They won't give me a chance
to collect any information.
108
00:07:48,542 --> 00:07:51,166
They won't act normal
around the Black Widow.
109
00:07:51,250 --> 00:07:56,208
But maybe they'll speak freely
in front of someone else.
110
00:08:00,208 --> 00:08:01,542
Uh! Whoa!
111
00:08:07,917 --> 00:08:09,542
Ha-ha, levity!
112
00:08:24,333 --> 00:08:25,625
I broke a nail.
113
00:08:25,709 --> 00:08:27,291
His agility's getting better.
114
00:08:27,375 --> 00:08:29,166
Verily.
That Pilates really works.
115
00:08:43,917 --> 00:08:45,500
Paddle, paddle, paddle.
116
00:08:45,583 --> 00:08:49,542
Pop up. Balance. Stay on-board.
Yeah! Ho!
117
00:09:00,792 --> 00:09:05,250
Iron Man, I have to see
the security codes, immediately.
118
00:09:05,333 --> 00:09:07,083
Hey, Thor, buddy, you OK?
119
00:09:07,166 --> 00:09:08,417
You don't sound like yourself.
120
00:09:08,500 --> 00:09:10,041
You're not using that Asgard lingo.
121
00:09:10,125 --> 00:09:12,041
Oh, uh, forsooth.
122
00:09:12,125 --> 00:09:17,083
I, uh, hath, uh, need to see
the security codeseth.
123
00:09:17,166 --> 00:09:20,250
Uh! Yon codes.
My kingdom for the codes.
124
00:09:20,333 --> 00:09:22,125
Now you sound
like bad Shakespeare.
125
00:09:24,375 --> 00:09:27,709
Oh, I forgot to change
my Asgard underwear today.
126
00:09:27,792 --> 00:09:29,125
So, Thor away!
127
00:09:35,625 --> 00:09:37,750
Oh, now that sounded
like the old Thor.
128
00:09:44,417 --> 00:09:46,000
Uh! She's not here.
129
00:09:46,083 --> 00:09:47,875
That is why you came in here, right?
130
00:09:47,959 --> 00:09:50,417
Who, Black Widow? No, no.
131
00:09:50,500 --> 00:09:52,542
But she's great, isn't she?
132
00:09:52,625 --> 00:09:56,333
Huh. Everybody's trying
so hard to impress her.
133
00:09:56,417 --> 00:09:58,000
Let me tell you a secret, kid.
134
00:09:58,083 --> 00:10:00,583
Secret? Yes, tell me.
What's the secret?
135
00:10:00,667 --> 00:10:03,166
Never fall for the pretty superhero.
136
00:10:03,250 --> 00:10:07,542
Super heroes, super villains,
and back-up dancers, in that order.
137
00:10:09,917 --> 00:10:10,917
Wow!
138
00:10:18,333 --> 00:10:20,166
Thor, my old teammate.
139
00:10:20,250 --> 00:10:22,875
Please tell me that you have
some secret information for me.
140
00:10:22,959 --> 00:10:25,166
Verily, most secret information.
141
00:10:25,250 --> 00:10:27,750
-Really? What is it?
-Well, come closer.
142
00:10:27,834 --> 00:10:29,208
Hah, there!
143
00:10:29,291 --> 00:10:31,291
We have received word
we are to proceed
144
00:10:31,375 --> 00:10:33,834
with a top-secret transfer of an
Infinity fractal into the vault.
145
00:10:33,917 --> 00:10:34,875
Jackpot.
146
00:10:38,583 --> 00:10:39,625
Hello, darlings.
147
00:10:43,166 --> 00:10:46,417
Iron Man, we'll inish-fay
our alk-tay later.
148
00:10:46,500 --> 00:10:48,250
Uh, finish our talk
about what?
149
00:10:52,458 --> 00:10:55,166
I forgot to mention earlier,
but I will be helping you
150
00:10:55,250 --> 00:10:57,542
with the transfer
of the Infinity fractal into the vault.
151
00:10:57,625 --> 00:10:59,917
How did you find out about that?
That's top secret.
152
00:11:00,000 --> 00:11:04,208
Relax, darlings. Black Widow
is an agent of S.H.I.E.L.D.
153
00:11:04,291 --> 00:11:06,625
And that, that's the whole reason
she's here.
154
00:11:06,709 --> 00:11:09,250
OK, makes sense.
Full clearance.
155
00:11:15,917 --> 00:11:19,000
Scanners are clear,
weather's great, everything's quiet.
156
00:11:19,083 --> 00:11:21,041
Guess that means something awful's
going to happen, huh?
157
00:11:21,125 --> 00:11:23,417
You have no idea.
158
00:11:30,250 --> 00:11:31,875
Excellent.
159
00:11:31,959 --> 00:11:36,417
In moments, Mystique will lower
the defense systems inside the vault.
160
00:11:36,500 --> 00:11:40,583
Then all the Infinity fractals
that you fools have failed to retrieve
161
00:11:40,667 --> 00:11:44,208
-will be ripe for the snatching.
-Yeah!
162
00:11:44,291 --> 00:11:46,500
Fools?
He doesn't mean us, does he?
163
00:11:46,583 --> 00:11:48,875
He better not mean us.
164
00:11:48,959 --> 00:11:50,375
Mimi!
165
00:11:50,458 --> 00:11:53,625
Your vocal screeching
is insufferable.
166
00:11:53,709 --> 00:11:57,041
I order you to refrain from speaking
around me.
167
00:11:58,208 --> 00:12:00,083
On my command,
168
00:12:00,166 --> 00:12:02,750
all of you will storm the vault.
169
00:12:02,834 --> 00:12:08,625
This will be
the greatest inside job, ever!
170
00:12:23,417 --> 00:12:26,542
Golly gee, microwaves are truly
a modern miracle.
171
00:12:26,625 --> 00:12:27,959
-Oh, hey, Cap.
172
00:12:28,041 --> 00:12:30,000
-You know Black Widow.
-Of course.
173
00:12:30,083 --> 00:12:32,542
Now, which way
to the fractal containment area?
174
00:12:33,792 --> 00:12:35,875
Before you go any further,
you need to submit to a retinal scan.
175
00:12:40,709 --> 00:12:42,000
Your turn, milady.
176
00:12:46,041 --> 00:12:48,333
I am so good.
177
00:12:49,083 --> 00:12:51,083
Next stop,
fractal containment area.
178
00:13:05,625 --> 00:13:07,500
-Phew!
-Finally, last check point.
179
00:13:07,583 --> 00:13:09,291
All the fractals are in here.
180
00:13:09,375 --> 00:13:11,375
Black Widow, you stand guard.
I'll make the deposit.
181
00:13:11,458 --> 00:13:13,792
Nothing will go wrong on my watch.
182
00:13:19,917 --> 00:13:23,166
And by nothing,
I mean everything.
183
00:13:40,417 --> 00:13:42,083
Whoa, what's going on here?
184
00:13:47,667 --> 00:13:49,709
All right, computer,
access and override
185
00:13:49,792 --> 00:13:52,000
the vault's
innermost security systems.
186
00:13:53,458 --> 00:13:58,834
This is it! The vault is vulnerable!
Minions, attack!
187
00:14:03,250 --> 00:14:06,291
Super Hero Squad,
we have been compromised.
188
00:14:06,375 --> 00:14:08,083
I repeat, compromised.
189
00:14:08,166 --> 00:14:10,417
The vault's innermost security
has somehow been breached.
190
00:14:10,500 --> 00:14:12,291
Those fractals
are completely unprotected.
191
00:14:12,375 --> 00:14:13,500
Gee Willikers.
192
00:14:17,083 --> 00:14:19,583
Super Hero Squad, Hero Up!
193
00:14:35,667 --> 00:14:36,792
Stand down.
194
00:14:39,875 --> 00:14:43,333
Oh, popcorn!
Popcorn.
195
00:14:45,667 --> 00:14:47,667
It's best
if you come along peaceably.
196
00:14:51,000 --> 00:14:52,625
For apple pie!
197
00:14:52,709 --> 00:14:54,834
Stop yelling at me!
198
00:14:54,917 --> 00:14:57,917
I already have permanent hearing damage
from having to work with you.
199
00:15:01,500 --> 00:15:04,709
Hey, that popcorn
is government property.
200
00:15:11,375 --> 00:15:14,542
Klaw, turn
the star-spangled one's brains
201
00:15:14,625 --> 00:15:16,333
into sonic sauerkraut.
202
00:15:16,959 --> 00:15:18,375
Uh, no offense.
203
00:15:19,709 --> 00:15:22,000
-Uh-oh.
204
00:15:22,083 --> 00:15:23,500
Uh-oh, indeed.
205
00:15:28,291 --> 00:15:30,625
Whoa, wipeout.
206
00:15:48,792 --> 00:15:51,542
What are you going to do now,
Captain America?
207
00:15:51,625 --> 00:15:54,709
Throw your mighty shield
and have it rebound off the wall
208
00:15:54,792 --> 00:15:56,542
and hit me
in the back of the head?
209
00:16:01,917 --> 00:16:03,125
Ha-ha!
210
00:16:04,375 --> 00:16:06,208
Oh, darn.
211
00:16:06,834 --> 00:16:09,041
-That hurts!
-You know what, M.O.D.O.K.?
212
00:16:09,125 --> 00:16:11,125
You actually are smarter
than they say.
213
00:16:11,208 --> 00:16:13,250
Hey, Cap called me smart.
214
00:16:13,333 --> 00:16:15,291
Could you say that loud enough
for Dr. Doom to hear?
215
00:16:23,959 --> 00:16:25,959
Uh-oh, that sounds like trouble.
216
00:16:26,041 --> 00:16:27,959
Hold on, Black Widow.
Tech Factor on the way.
217
00:16:28,625 --> 00:16:30,375
Cap, what are you doing down here?
218
00:16:30,458 --> 00:16:33,625
I'm here to make sure
you'll never leave here alive.
219
00:16:40,375 --> 00:16:42,709
What's gotten into you, Cap?
It's me, Iron Man.
220
00:16:47,250 --> 00:16:48,750
Enjoying the fireworks?
221
00:17:03,125 --> 00:17:04,500
Aah!
222
00:17:08,792 --> 00:17:10,792
OK, what shapeshifter are you?
223
00:17:10,875 --> 00:17:13,625
-Skull, Dire Wraith, Impossible Man?
224
00:17:25,458 --> 00:17:27,083
Mystique!
Well, that was my fourth guess.
225
00:17:27,166 --> 00:17:29,625
Clever, Iron Man,
but not clever enough.
226
00:17:35,625 --> 00:17:37,208
That was weird. What?
227
00:17:45,250 --> 00:17:48,250
-For the record, I love Italian food.
228
00:17:50,583 --> 00:17:53,417
Too bad. All you're going to get
is jailhouse spaghetti.
229
00:18:10,375 --> 00:18:11,500
Hulk smash!
230
00:18:17,542 --> 00:18:19,750
Help me, guys.
This other Iron Man is an imposter.
231
00:18:19,834 --> 00:18:21,208
Guys, take it
from the real Iron Man,
232
00:18:21,291 --> 00:18:23,625
that Iron Man's not the real Iron Man.
That's a fake Iron Man.
233
00:18:23,709 --> 00:18:24,625
Oh!
234
00:18:24,709 --> 00:18:27,291
What? Oh, wait. Hold on.
235
00:18:27,375 --> 00:18:28,709
Two Shellheads?
236
00:18:28,792 --> 00:18:31,250
Yon fractal hath born
a second Iron Man.
237
00:18:31,333 --> 00:18:33,250
What happened
to the Black Widow?
238
00:18:33,333 --> 00:18:35,792
One of the Iron Man is Mystique.
239
00:18:35,875 --> 00:18:38,083
-What?
-We should give Mystique a hand,
240
00:18:38,166 --> 00:18:39,667
if we can tell which one she is.
241
00:18:39,750 --> 00:18:42,208
Meh, let's destroy them both
to be sure.
242
00:18:44,125 --> 00:18:45,625
-Whoa!
243
00:18:47,542 --> 00:18:49,750
Super Hero Squad,
you must trust me.
244
00:18:49,834 --> 00:18:51,083
Stop Iron Man.
245
00:18:54,959 --> 00:18:57,750
No, that is not Black Widow.
It's Mystique.
246
00:18:59,000 --> 00:18:59,917
Oh!
247
00:19:00,000 --> 00:19:01,834
She's been an imposter all along.
248
00:19:10,542 --> 00:19:11,750
Enough!
249
00:19:13,333 --> 00:19:14,333
Whoa!
250
00:19:14,417 --> 00:19:16,375
You may have fooled them,
but you can't fool me.
251
00:19:16,458 --> 00:19:18,041
Well, actually you can,
252
00:19:18,125 --> 00:19:20,625
and you did, because...
Oh, forget it.
253
00:19:25,709 --> 00:19:26,750
Ooh!
254
00:19:31,917 --> 00:19:33,000
Nah!
255
00:19:33,083 --> 00:19:34,709
-What the heck?
-Wow!
256
00:19:34,792 --> 00:19:36,291
Oh, gross.
257
00:19:38,917 --> 00:19:41,291
Hey,
my head doesn't look that big.
258
00:19:47,458 --> 00:19:48,750
-Gad!
259
00:19:54,834 --> 00:19:56,667
-It's Mystique.
-No!
260
00:19:57,166 --> 00:20:00,208
Don't stand there.
Destroy them.
261
00:20:05,750 --> 00:20:07,291
Lethal Legion, now.
262
00:20:10,917 --> 00:20:13,208
A force field, and we're
on the wrong side of it.
263
00:20:18,000 --> 00:20:20,291
Your plan is a complete success,
Dr. Doom.
264
00:20:20,375 --> 00:20:22,208
The path to the fractals
is clear.
265
00:20:22,291 --> 00:20:24,625
Excellent.
266
00:20:24,709 --> 00:20:27,792
By the time the heroes
get around that force field,
267
00:20:27,875 --> 00:20:31,917
we and all the fractals
will be long gone.
268
00:20:38,208 --> 00:20:39,458
You'd think that,
wouldn't you?
269
00:20:39,542 --> 00:20:41,959
You're not the only one
with an undercover agent, Doom.
270
00:20:42,041 --> 00:20:43,542
Songbird, sing.
271
00:20:43,625 --> 00:20:44,709
You got it, Cap.
272
00:20:47,291 --> 00:20:49,917
Songbird.
She's an agent of S.H.I.E.L.D.
273
00:20:50,000 --> 00:20:52,291
I did not see that one coming.
274
00:21:02,750 --> 00:21:04,667
Ah! Aha!
275
00:21:19,458 --> 00:21:21,333
Well, back to home and hearth.
276
00:21:21,417 --> 00:21:23,959
Good to see that the real Black Widow
is safe and sound.
277
00:21:24,041 --> 00:21:26,417
Mystique won't be impersonating
anymore S.H.I.E.L.D. agents,
278
00:21:26,500 --> 00:21:28,375
not for a long, long time.
279
00:21:28,458 --> 00:21:30,458
Oh, Hulk not get it.
280
00:21:30,542 --> 00:21:33,542
Pretty lady not really lady?
281
00:21:33,625 --> 00:21:35,500
No, pretty lady was never here.
282
00:21:35,583 --> 00:21:37,375
It was Mystique
pretending to be her,
283
00:21:37,417 --> 00:21:41,000
and pretending to be me
and pretending to be Cap and pre...
284
00:21:41,083 --> 00:21:42,458
Is any of this
getting through to you?
285
00:21:42,542 --> 00:21:43,583
No.
286
00:21:43,667 --> 00:21:46,250
Did she really fool us all,
just by being pretty?
287
00:21:46,333 --> 00:21:47,458
Aye, verily.
288
00:21:47,542 --> 00:21:49,125
The son of Odin
begs thy forgiveness
289
00:21:49,208 --> 00:21:52,667
for his behavior
'round the, uh-uh, the...
290
00:21:52,750 --> 00:21:54,041
Well, let's call her temptress.
291
00:21:54,125 --> 00:21:55,417
Ah, don't worry, Thor.
292
00:21:55,500 --> 00:21:57,834
I think we all feel sorry
for how we behaved around her.
293
00:21:57,917 --> 00:21:59,750
Not I. I did nothing dumb.
294
00:21:59,834 --> 00:22:03,458
Then, perhaps, explaineth
her autograph on your surfboard.
295
00:22:04,583 --> 00:22:05,917
We were very lucky.
296
00:22:06,000 --> 00:22:07,917
A shapeshifter
can cause big problems
297
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
with long-term trust
and team chemistry.
298
00:22:10,083 --> 00:22:12,166
Good thing for us,
we all trust each other.
299
00:22:12,542 --> 00:22:15,208
It's a good thing
we all trust each other?
300
00:22:15,291 --> 00:22:18,750
That sounds like something
a shapeshifter would say.
301
00:22:18,834 --> 00:22:20,500
He's right. Get him!
302
00:22:21,959 --> 00:22:24,166
No, guys, get off!
303
00:22:24,250 --> 00:22:27,667
Slow down. I'm me. I'm-I'm...
I'm me, OK?
304
00:22:27,750 --> 00:22:29,291
Guys, I'm-I'm the real...
305
00:22:29,917 --> 00:22:31,542
I told you to shut your face.
306
00:22:31,625 --> 00:22:33,458
Yeah, come on!