1 00:00:31,031 --> 00:00:32,699 프라카... 2 00:00:32,782 --> 00:00:34,117 프랙티... 3 00:00:34,200 --> 00:00:37,787 반짝이는 게 시장을 금속으로 만드는군 4 00:00:37,871 --> 00:00:39,414 헐크, 저건 시장의 동상이야 5 00:00:39,497 --> 00:00:42,500 인피니티 소드가 부서졌을 때 프랙털이 저기 떨어졌을 거야 6 00:00:42,584 --> 00:00:43,585 알겠어 7 00:00:49,007 --> 00:00:51,009 동상 아래에서 이상한 에너지 소용돌이가 8 00:00:51,092 --> 00:00:52,677 프랙털의 힘을 확장하고 있어 9 00:00:52,761 --> 00:00:53,928 여기서 내보내야 해 10 00:01:04,981 --> 00:01:08,860 오딘의 조랑말이시여 이 어둠의 마법은 뭐지? 11 00:01:14,824 --> 00:01:16,326 방금 이상한 일이 벌어졌는데 12 00:01:19,120 --> 00:01:20,455 모르도 남작? 13 00:01:20,538 --> 00:01:23,124 닥터 스트레인지의 냉장고에 갇힌 줄 알았는데 14 00:01:23,208 --> 00:01:25,627 그래, 알루미늄 캔 안이었지 15 00:01:25,710 --> 00:01:27,170 정말 불쾌한 경험이었어 16 00:01:27,253 --> 00:01:30,048 집사인 웡이 재활용 쓰레기를 17 00:01:30,131 --> 00:01:33,968 어둠의 차원에 전부 버렸지! 18 00:01:34,052 --> 00:01:38,973 - 이런, 시간이 벌써... - 떠난다고? 나 없인 못 가 19 00:01:39,057 --> 00:01:41,768 모르도 융합의 힘이다! 20 00:01:55,323 --> 00:01:56,908 이래서 마법이 싫어 21 00:01:59,244 --> 00:02:03,540 인피니티 소드로 우주를 지배할 것이다 22 00:02:05,583 --> 00:02:08,086 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 23 00:02:09,504 --> 00:02:11,840 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 24 00:02:11,923 --> 00:02:14,008 어떤 히어로가 등장할까? 25 00:02:14,092 --> 00:02:16,761 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 26 00:02:16,845 --> 00:02:19,097 어떤 히어로가 등장할까? 27 00:02:19,180 --> 00:02:23,601 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 28 00:02:23,685 --> 00:02:27,730 스쿼드가 또 등장할 거야 29 00:02:27,814 --> 00:02:32,569 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 30 00:02:32,652 --> 00:02:35,238 울버린과 헐크의 맹렬함에 닥터 둠은 눈물을 쏙 빼지 31 00:02:35,321 --> 00:02:37,490 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 32 00:02:37,574 --> 00:02:39,993 팔콘이 쏜살같이 날아오면 실버 서퍼가 따라오지 33 00:02:40,076 --> 00:02:43,997 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 34 00:02:44,080 --> 00:02:48,918 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 35 00:02:49,002 --> 00:02:52,547 스쿼드가 또 등장할 거야 36 00:02:52,630 --> 00:02:57,385 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 37 00:02:57,468 --> 00:02:59,929 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 38 00:03:00,013 --> 00:03:01,764 슈퍼 히어로 스쿼드 39 00:03:02,432 --> 00:03:04,017 히어로 스쿼드 너무 싫어 40 00:03:04,100 --> 00:03:06,311 슈퍼 히어로 스쿼드 쇼 41 00:03:25,663 --> 00:03:28,374 아이언맨, 괜찮아? 42 00:03:28,458 --> 00:03:32,337 괜찮냐고? 괜찮은 정도가 아니야 43 00:03:32,420 --> 00:03:34,339 아주 팔팔하지! 44 00:03:37,842 --> 00:03:39,510 끝내주게 좋아! 45 00:03:51,814 --> 00:03:54,692 이걸로 뭘 할 수 있을지 보자 46 00:04:00,073 --> 00:04:02,992 대장, 프랙털을 왜 여기로 가져오는 거지? 47 00:04:03,076 --> 00:04:07,080 그건 바로... 그래야 하니까 48 00:04:07,163 --> 00:04:11,000 대장에게서 이상한 암흑의 파동이 감지되네 49 00:04:11,084 --> 00:04:12,669 그래서 악취가 났군 50 00:04:12,752 --> 00:04:14,545 자네의 이상한 음식 때문에 51 00:04:14,629 --> 00:04:16,714 끝내주는 배탈이 난 게 틀림없어 52 00:04:16,798 --> 00:04:18,049 미안하지만 토르 53 00:04:18,132 --> 00:04:19,509 나도 미각이 있다면 엠파나다를 54 00:04:19,592 --> 00:04:21,427 더 맛있게 요리할 수 있어 55 00:04:21,511 --> 00:04:25,765 프랙털 가져오는 걸 도와줬으니 이제 썩 꺼져! 56 00:04:30,561 --> 00:04:32,897 - 무슨 일이야? - 이건 내가 한 요리에 57 00:04:32,981 --> 00:04:35,149 불만이 있어서 그런 게 아닌 것 같아 58 00:04:36,401 --> 00:04:40,154 좋아, 바로 이 힘이야 59 00:04:40,238 --> 00:04:43,366 난 더 이상 네 친구 아이언맨이 아니야 60 00:04:43,449 --> 00:04:46,077 이제 날 '강철 위협'이라고 불러라 61 00:04:46,703 --> 00:04:49,163 슈퍼 히어로 시티와 빌런빌은 62 00:04:49,247 --> 00:04:51,708 이제 내가 접수하겠다 63 00:04:52,875 --> 00:04:54,877 상담사 말로는 내가 선악 문제가 있다는군 64 00:04:54,961 --> 00:04:55,920 그게 문제야 65 00:04:56,587 --> 00:04:59,173 이곳 다크 인더스트리에서 군대를 모아서 66 00:04:59,257 --> 00:05:02,385 모든 힘을 내 마음대로 이용할 것이다 67 00:05:02,468 --> 00:05:04,637 이런 힘을 말이지 68 00:05:10,685 --> 00:05:13,604 사악한 신병들아 공격하자 69 00:05:14,105 --> 00:05:15,773 헐크 스매쉬 70 00:05:15,857 --> 00:05:19,277 안 돼, 헐크 저기는 우리 친구들이야 71 00:05:19,944 --> 00:05:22,822 후퇴하자 이런 흉측한 헬멧을 쓴 72 00:05:22,905 --> 00:05:24,699 친구들을 해칠 순 없네 73 00:05:24,782 --> 00:05:26,200 아무한테도 말하지 마 74 00:05:26,284 --> 00:05:27,869 이번만은 금발 머리한테 동의한다는 거 75 00:05:29,495 --> 00:05:32,415 쟤들은 내 새로운 힘을 감당 못 해 76 00:05:32,498 --> 00:05:37,211 사악한 신병아 비열한 짓을 하러 가자 77 00:05:46,012 --> 00:05:48,139 뭐가 그렇게 웃긴 거야? 78 00:05:55,855 --> 00:05:58,358 어떻게 해야 그 헬멧 머리를 되돌릴까? 79 00:05:58,441 --> 00:06:01,819 헐크는 헷갈린다 80 00:06:01,903 --> 00:06:04,238 새로운 상황은 아니군 81 00:06:04,322 --> 00:06:06,532 '강철 위협'으로 이름을 바꾼 게 82 00:06:06,616 --> 00:06:08,326 분명 단서였을 거야 83 00:06:08,409 --> 00:06:10,995 위안을 주는 음식이 인간에게 도움이 될지 몰라서 84 00:06:11,079 --> 00:06:12,497 옥수수, 흙, 양배추 스파게티로 85 00:06:12,580 --> 00:06:14,332 신선한 반죽을 만들었지 86 00:06:18,920 --> 00:06:20,380 헐크는 토할 것 같다 87 00:06:20,463 --> 00:06:22,298 우린 조심해야 해 88 00:06:22,382 --> 00:06:24,926 아이언맨 안에 분명 암흑 에너지가 살고 있어 89 00:06:25,009 --> 00:06:28,262 제안할 게 하나 있어 90 00:06:28,346 --> 00:06:30,723 공격이 최선의 방어야 91 00:06:30,807 --> 00:06:32,975 헐크 아직도 혼란스럽다 92 00:06:33,059 --> 00:06:35,728 공격해야지 출동하자고! 93 00:06:38,272 --> 00:06:40,942 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 94 00:06:41,025 --> 00:06:43,361 어떤 히어로가 등장할까? 95 00:06:43,444 --> 00:06:47,031 세상을 구할 거야 96 00:06:47,115 --> 00:06:48,491 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 97 00:06:48,574 --> 00:06:50,827 "다크 인더스트리 연구 시설" 98 00:06:54,122 --> 00:06:55,790 어둠의 에너지가 흐르고 있어 99 00:07:01,212 --> 00:07:04,924 네가 여기 해 놓은 일이 마음에 드는걸 100 00:07:05,007 --> 00:07:06,342 그래? 101 00:07:06,426 --> 00:07:07,969 취향이야 가지각색이니까 102 00:07:08,052 --> 00:07:10,805 나한텐 좀 '따분해' 보이는데 103 00:07:11,389 --> 00:07:12,723 모도크! 104 00:07:12,807 --> 00:07:16,436 익살스러우면서도 악당 같은 발언이로군 105 00:07:16,519 --> 00:07:18,896 네 의견은 안 물어봤거든! 106 00:07:18,980 --> 00:07:20,690 참 불평도 많다니까 107 00:07:20,773 --> 00:07:23,067 말하는 건 자유지 대장도 아닌데 108 00:07:23,151 --> 00:07:26,863 사실 대장이 맞아 109 00:07:48,259 --> 00:07:50,261 여기 문제 해결 중이거든 닥터 둠 110 00:07:50,344 --> 00:07:51,762 방해하지 좀 마 111 00:07:51,846 --> 00:07:53,389 스파이가 말하길 112 00:07:53,473 --> 00:07:56,225 아이언맨이 근처에 프랙털을 숨겼다던데 113 00:07:56,309 --> 00:07:58,436 나한테 내놔 114 00:08:01,230 --> 00:08:05,359 뜨거워 뜨거워! 115 00:08:06,068 --> 00:08:07,653 이거 파르메산 치즈야? 116 00:08:07,737 --> 00:08:10,448 드디어 고급 요리를 좋아하는 사람을 만났네 117 00:08:12,074 --> 00:08:13,659 더 맞고 싶은 거냐? 118 00:08:13,743 --> 00:08:16,329 친구들도 데려왔군, 좋아 119 00:08:16,412 --> 00:08:19,207 나의 암흑 군대에 신병이 늘겠어 120 00:08:22,084 --> 00:08:24,504 오늘 아이언맨은 제정신이 아니야 121 00:08:25,671 --> 00:08:27,840 주말에 전투 일정을 다시 잡을 수 있을까? 122 00:08:27,924 --> 00:08:29,675 그럼 너무 좋지 123 00:08:34,013 --> 00:08:36,265 간지럽지도 않잖아 124 00:08:38,768 --> 00:08:40,102 저리 비켜! 125 00:08:41,771 --> 00:08:44,148 저리 비켜, 안 돼! 126 00:08:45,233 --> 00:08:47,068 이 장난감들 좀 봐 127 00:08:47,151 --> 00:08:50,154 다크 인더스트리에서 찾았지 128 00:09:00,289 --> 00:09:01,415 오른쪽 녀석을 맡아 129 00:09:01,499 --> 00:09:02,833 난 저쪽을 맡을게 130 00:09:02,917 --> 00:09:04,043 그러지 131 00:09:13,052 --> 00:09:15,721 쟤들이 정신 팔린 사이에 신병을 더 모아와 132 00:09:32,238 --> 00:09:36,534 그동안 어둠의 차원에서 세운 계획들이 133 00:09:36,659 --> 00:09:38,244 결실을 맺고 있어 134 00:09:38,327 --> 00:09:41,163 전부 내가 지배할 것이다! 135 00:09:44,375 --> 00:09:45,626 네 말이 맞아 136 00:09:45,710 --> 00:09:47,878 제정신이 아니군 137 00:09:53,342 --> 00:09:56,095 "다크 인더스트리 연구 시설" 138 00:09:57,972 --> 00:10:00,725 이제 모두 내 어둠의 군대에 합류해서 139 00:10:00,808 --> 00:10:04,270 슈퍼 히어로 시티와 빌런빌 정복을 돕게 될 거다 140 00:10:04,353 --> 00:10:05,563 아니다, 못된 악당 141 00:10:05,688 --> 00:10:07,315 그건 허락 못 한다 142 00:10:07,398 --> 00:10:10,776 묠니르 해머 타임이 왔다 143 00:10:12,236 --> 00:10:14,572 오딘과 아스가르드를 위하여! 144 00:10:30,963 --> 00:10:33,466 안녕, 큰 망치 괜찮아? 145 00:10:38,012 --> 00:10:40,806 큰 망치가 우릴 구하려고 싸웠어 146 00:10:40,890 --> 00:10:43,059 이제 헐크가 복수할 테다 147 00:10:43,142 --> 00:10:44,518 안 돼, 초록색 친구 148 00:10:44,602 --> 00:10:46,854 일단 토르를 안전한 곳으로 옮겨야 해 149 00:10:47,355 --> 00:10:51,442 아직 기회가 있을 때 후퇴하라! 150 00:10:51,525 --> 00:10:52,777 헐크는 돌아와서 151 00:10:52,860 --> 00:10:56,906 널 후회하게 만들 거다 강철... 위장 152 00:10:56,989 --> 00:10:58,532 일단 도망가게 둬 153 00:10:58,616 --> 00:11:01,702 얼마 안 가서 우리와 함께하게 될 거야 154 00:11:08,250 --> 00:11:13,047 해머 타임엔 항상 힘이 다 빠진다네 155 00:11:13,130 --> 00:11:15,091 친구, 두려워하지 마 156 00:11:15,174 --> 00:11:17,134 자, 더 나아졌어? 157 00:11:22,515 --> 00:11:25,601 이제 우리 둘뿐이네 샤이니 158 00:11:25,685 --> 00:11:27,144 그 생각도 했는데 159 00:11:27,228 --> 00:11:29,355 도움을 요청해야 할 것 같아 160 00:11:31,065 --> 00:11:32,942 소름 끼치네 161 00:11:33,025 --> 00:11:36,195 시력을 잃었나 봐 모든 게 어두워 보이는군 162 00:11:36,278 --> 00:11:39,365 우린 지금 생텀 생토럼 밖에 있는 거야 163 00:11:39,448 --> 00:11:41,117 닥터 스트레인지의 집이지 164 00:11:52,378 --> 00:11:55,589 올 줄 알았다네 치즈 접시를 차려놨지 165 00:11:55,673 --> 00:11:58,342 웡이랑 던전 온라인 투어만 마치고 가지 166 00:12:01,804 --> 00:12:03,723 헐크는 게임을 좋아해 167 00:12:12,481 --> 00:12:14,191 미안해 168 00:12:14,275 --> 00:12:16,402 내 TV를 안 좋아하잖나 169 00:12:16,485 --> 00:12:18,779 상관없어 슈퍼 히어로 시티를 장악한 170 00:12:18,863 --> 00:12:21,574 어둠의 힘 때문에 온 게 맞지? 171 00:12:21,657 --> 00:12:23,242 정말 현명하군, 친구 172 00:12:23,325 --> 00:12:27,329 내 원수인 모르도 남작이 이 도시에 왔나 보군 173 00:12:28,789 --> 00:12:31,167 도시에만 있는 게 아니야 174 00:12:31,250 --> 00:12:32,793 아이언맨 속에 들어갔어 175 00:12:32,877 --> 00:12:34,795 이젠 '강철 위협'이라고 이름을 바꿨지 176 00:12:34,879 --> 00:12:36,088 훨씬 암울해 177 00:12:36,172 --> 00:12:38,674 아가모토의 눈은 모든 걸 꿰뚫어 보지 178 00:12:39,550 --> 00:12:43,262 에너지 소용돌이로 확장된 수상한 프랙털이 179 00:12:43,345 --> 00:12:45,848 어둠의 차원으로 가는 문을 열었고 180 00:12:45,931 --> 00:12:50,144 모르도 남작이 아이언맨을 붙잡고 가둬 놨지 181 00:12:50,936 --> 00:12:53,105 강철 위협에게 가까이 가야만 모르도 남작을 182 00:12:53,189 --> 00:12:58,110 어둠의 차원으로 돌려보내고 아이언맨을 구출할 수 있어 183 00:12:58,194 --> 00:12:59,862 그렇게 하려면 184 00:12:59,945 --> 00:13:03,032 이 우주적 요인에 도움이 추가로 필요하지 185 00:13:03,115 --> 00:13:05,826 그래서 발키리에게 도움을 요청했네 186 00:13:05,951 --> 00:13:08,078 안녕, 어여쁜 아가씨 187 00:13:08,162 --> 00:13:10,456 오딘의 전능한 귀걸이의 이름으로 188 00:13:10,539 --> 00:13:13,250 내 건강을 회복시키러 아버지께서 보내셨는가? 189 00:13:13,334 --> 00:13:16,337 이미 얘기했잖아, 토르 190 00:13:16,420 --> 00:13:19,965 모르도와 싸우는 걸 돕도록 닥터 스트레인지가 날 불렀어 191 00:13:20,049 --> 00:13:22,593 우리의 혈기 왕성한 청춘을 분명 기억하겠지 192 00:13:25,763 --> 00:13:27,598 내 기타 연주 솜씨를 보게 193 00:13:27,681 --> 00:13:29,725 살아있는 박쥐를 가져와 주게 194 00:13:37,024 --> 00:13:39,944 머저리 같은 헤비메탈 팬 같으니라고 195 00:13:40,027 --> 00:13:41,153 쇼핑몰이 부르네 196 00:13:42,530 --> 00:13:45,407 아스가르드행 특급 기차여 197 00:13:45,491 --> 00:13:47,243 추억으로 내 머리가 울리는군 198 00:13:47,326 --> 00:13:49,995 수학 시간에 망치를 들고 다녔지 199 00:13:51,288 --> 00:13:52,998 서둘러야 해 강철 위협이 200 00:13:53,082 --> 00:13:55,793 다음에 어디를 공격할지 알 것 같아 201 00:14:01,257 --> 00:14:04,301 어둠의 음모의 첫 번째 단계가 완성됐다 202 00:14:04,385 --> 00:14:06,887 이제 더 큰 힘을 얻는 거야 203 00:14:07,012 --> 00:14:10,057 좋아, 그래, 이거야 204 00:14:10,182 --> 00:14:13,143 프랙털을 더 모아서 사악한 힘을 키워야지 205 00:14:13,227 --> 00:14:16,313 닥터 둠에게 프랙털이 더 있어요 206 00:14:16,397 --> 00:14:19,275 그럼 거기를 다음에 공격하자 207 00:14:27,241 --> 00:14:30,411 오늘 아이언맨이 매우 공격적이네요 208 00:14:30,494 --> 00:14:31,620 그래? 209 00:14:31,704 --> 00:14:33,372 집중하긴 한 거야? 210 00:14:33,455 --> 00:14:37,459 어둠의 차원에서 누가 그를 조종하게 된 거라고 211 00:14:37,543 --> 00:14:40,379 그럼 네 지하실 게임방보다 212 00:14:40,462 --> 00:14:43,090 더 어두운 차원이 있단 말이야? 213 00:14:49,305 --> 00:14:51,849 둠의 본부를 방어해야 해 214 00:14:51,974 --> 00:14:55,311 우리를 수호자인 디펜더스라고 부르자 215 00:14:55,394 --> 00:14:59,732 수호하는 역할을 하니까 의미가 깊네 216 00:14:59,815 --> 00:15:03,652 이러다 깡통들한테 둠이 산산조각이 나겠어 217 00:15:07,448 --> 00:15:08,866 이상하게 들리겠지만 218 00:15:08,949 --> 00:15:10,993 우린 둠과 프랙털을 지켜야 해 219 00:15:11,118 --> 00:15:15,247 가능하면 어둠의 차원으로 모르도를 돌려보내고 220 00:15:15,331 --> 00:15:18,792 실버 서퍼의 요리책보다 더 이상한 건 없을걸 221 00:15:18,876 --> 00:15:21,211 노예가 된 동료를 해칠 순 없지만 222 00:15:21,295 --> 00:15:24,131 집에서 만든 음식으로 아프게 할 순 있지 223 00:15:24,214 --> 00:15:25,591 안 돼! 224 00:15:25,674 --> 00:15:27,301 고기 나가신다 225 00:15:27,384 --> 00:15:28,802 역겨워 226 00:15:32,640 --> 00:15:35,726 정말 강력한 파이였어 227 00:15:38,729 --> 00:15:41,815 어둠의 차원으로 돌아가라, 모르도 228 00:15:41,899 --> 00:15:43,484 절대 못 간다! 229 00:15:51,492 --> 00:15:54,828 경쾌하게 걷는 호고스의 다리에 걸고 230 00:15:59,541 --> 00:16:02,711 쟤는 내 요술검에 맡겨 231 00:16:02,795 --> 00:16:04,421 아니, 물러서 232 00:16:05,756 --> 00:16:07,341 강철 위협이 후퇴하고 있어 233 00:16:07,424 --> 00:16:09,343 다치긴 했지만 끝이 아니야 234 00:16:09,426 --> 00:16:11,470 도움이 필요할 거네 따라와 235 00:16:11,553 --> 00:16:13,555 이 장소 좀 봐 236 00:16:13,639 --> 00:16:16,392 강철 위협이라고? 강철 엉망 같은데 237 00:16:16,475 --> 00:16:18,936 똑똑한 척하지 마 238 00:16:19,061 --> 00:16:21,939 닥터 둠 제안이 있네 239 00:16:22,022 --> 00:16:24,817 강철 위협한테서 본부를 수호해줬으니 240 00:16:24,900 --> 00:16:26,485 놈을 물리치는 걸 도와줘 241 00:16:26,568 --> 00:16:27,653 정말? 242 00:16:27,736 --> 00:16:29,321 그럼 난 뭘 얻지? 243 00:16:30,072 --> 00:16:33,242 곰팡이와 돼지풀 버거 한 접시 어때? 244 00:16:33,325 --> 00:16:34,952 뱃속으로 쏙 들어가거든 245 00:16:35,077 --> 00:16:38,956 얘가 요리하는 걸 막아야 도와주겠어 246 00:16:39,081 --> 00:16:42,459 왜? 내가 제일 좋아하는 음식인 데다 공짜인데 247 00:16:52,011 --> 00:16:54,096 우리에게 필요한 한 가지는 248 00:16:54,179 --> 00:16:56,890 어둠의 차원으로 가는 포털을 여는 프랙털이야 249 00:16:57,474 --> 00:16:58,642 신발 조심해 250 00:16:58,726 --> 00:17:00,310 알겠다 251 00:17:00,394 --> 00:17:03,063 하지만 내가 가지고 있어야 해 252 00:17:05,607 --> 00:17:08,402 불리해질 때 모르도가 어떤 어둠의 힘을 253 00:17:08,485 --> 00:17:09,820 해방할지 누가 알겠어? 254 00:17:09,903 --> 00:17:11,030 경계를 늦춰선 안 돼 255 00:17:11,113 --> 00:17:12,990 전투의 함성이 필요하다 256 00:17:13,073 --> 00:17:14,283 헐크 말이 맞아 257 00:17:14,366 --> 00:17:19,580 '디펜더스, 수호하라' 어때? 258 00:17:20,372 --> 00:17:23,667 - 시시한데 - 헐크는 좋다 259 00:17:23,751 --> 00:17:25,878 헐크는 그거 없이 안 놀 거다 260 00:17:29,548 --> 00:17:32,092 난 치즈도 좋고 고양이도 좋아 261 00:17:32,176 --> 00:17:35,512 디펜더스, 수호하라! 262 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 내 어둠의 힘뿐만 아니라 263 00:17:40,392 --> 00:17:44,188 네 친구와도 싸워야 할걸 264 00:17:46,065 --> 00:17:48,609 친구? 어보미네이션은 내 친구가 아니야 265 00:17:48,692 --> 00:17:52,946 룸메이트나 애매한 협력자에 가깝지 266 00:18:09,296 --> 00:18:10,881 너흰 강철 위협이 축적한 힘을 267 00:18:10,964 --> 00:18:13,467 넘어서지 못할 것이다 268 00:18:13,550 --> 00:18:15,677 축적? 애들이 내 말을 이해할까? 269 00:18:15,761 --> 00:18:16,970 상관없지 270 00:18:19,389 --> 00:18:22,726 내 힘의 위력이 닿기 전에 도망쳐라 271 00:18:22,810 --> 00:18:25,312 둠, 프랙털이 당장 필요해 272 00:18:25,395 --> 00:18:26,438 그럼 써라! 273 00:18:26,522 --> 00:18:27,523 정말 까칠하군 274 00:18:27,606 --> 00:18:29,316 아샨티의 이름으로 275 00:18:29,399 --> 00:18:32,820 아가모토 사촌 동생의 포털을 열어라 276 00:18:44,790 --> 00:18:46,834 이런, 세상에 277 00:18:46,917 --> 00:18:50,129 모도크 머리 크기만 한 두통이 생겼어 278 00:18:50,212 --> 00:18:54,133 됐어, 이제 그만해도 돼 279 00:18:54,216 --> 00:18:57,386 하지만 이거 재밌는걸 280 00:18:57,469 --> 00:18:59,888 헬멧을 벗으니 훨씬 덜 아프군 281 00:18:59,972 --> 00:19:03,058 놀이는 끝났다 우리 용무는 다 끝났다고 282 00:19:06,145 --> 00:19:07,563 그대는 갈 수 없네 283 00:19:07,646 --> 00:19:09,648 닥터 스트레인지는 포털이 필요해 284 00:19:09,731 --> 00:19:13,068 그게 없인 어둠의 차원에 영원히 갇히게 될 거야 285 00:19:13,152 --> 00:19:14,945 내 알 바 아니지 286 00:19:15,028 --> 00:19:16,655 내가 동의한 건 지켰으니까 287 00:19:16,738 --> 00:19:20,117 정말 심보 고약한 자로군 288 00:19:20,200 --> 00:19:21,368 디펜더스 289 00:19:21,451 --> 00:19:23,120 수호하라! 290 00:19:23,203 --> 00:19:25,080 구호가 끔찍하진 않군 291 00:19:28,083 --> 00:19:29,918 항복해라, 모르도 292 00:19:30,002 --> 00:19:31,753 넌 차원 감옥에 있어야 해 293 00:19:31,837 --> 00:19:33,338 너나 다른 아마추어 마술사 극단에게는 294 00:19:33,422 --> 00:19:36,633 절대로 항복하지 않을 거다 295 00:19:36,717 --> 00:19:38,385 이젠 인신공격을 한다 이거지 296 00:19:43,599 --> 00:19:45,434 나더러 연극단 마술사라더니 297 00:19:45,517 --> 00:19:47,269 날 막을 순 없어 298 00:19:47,394 --> 00:19:50,272 난 정말 사악하거든 299 00:19:54,818 --> 00:19:56,945 물에 젖은 악당이 됐잖아 왜 그런 거지? 300 00:19:57,029 --> 00:19:58,530 '오즈의 마법사'에서도 먹혔거든 301 00:19:58,614 --> 00:20:01,533 물 때문에 정신이 팔려있는 사이에 302 00:20:01,617 --> 00:20:06,121 모든 걸 보는 아가모토의 눈이여 동공 확장 파워를! 303 00:20:19,760 --> 00:20:23,388 내가 물기를 얼마나 싫어하는지 알잖아 304 00:20:30,437 --> 00:20:31,813 정말 아프군 305 00:20:31,897 --> 00:20:33,941 다 네 탓이야 306 00:20:34,024 --> 00:20:36,652 아니, 네 탓이야! 307 00:20:36,735 --> 00:20:39,780 우리가 퇴행한 걸 보고 정신과 의사가 엄청 화낼 거야 308 00:20:39,863 --> 00:20:41,198 일주일에 두 번 보자고 하면 309 00:20:41,323 --> 00:20:43,450 보험으로 다 처리가 안 될 테고 310 00:20:44,785 --> 00:20:47,537 아이언맨, 정말 돌아온 거야? 311 00:20:47,621 --> 00:20:49,122 그래, 나야 312 00:20:49,206 --> 00:20:50,499 이런, 어지럽네 313 00:20:50,582 --> 00:20:52,668 - 뭘 좀 먹어야... - 끝내주는 부리토야 314 00:20:53,252 --> 00:20:56,546 너! 요리는 더는 안 돼! 315 00:20:56,630 --> 00:20:58,131 약속했잖아 316 00:20:58,215 --> 00:20:59,341 모도크, 더 빨리 가 317 00:20:59,424 --> 00:21:02,219 저 소스가 갑옷에 무슨 짓을 할지 알아? 318 00:21:02,344 --> 00:21:04,763 망토랑 내 앙상블은 말할 것도 없지 319 00:21:04,846 --> 00:21:06,223 프랑스어로 옷이란 뜻이야 320 00:21:06,306 --> 00:21:07,683 바보들! 321 00:21:08,684 --> 00:21:10,769 "스타크 인더스트리 연구 시설" 322 00:21:10,852 --> 00:21:12,688 좋아, 더 낫군 323 00:21:14,940 --> 00:21:16,233 안녕, 여러분 324 00:21:16,358 --> 00:21:18,986 스타크 인더스트리의 청소는 어떻게 돼 가나? 325 00:21:19,069 --> 00:21:22,155 최악은 모르도가 전부 검은색으로 칠했단 거야 326 00:21:22,239 --> 00:21:23,699 둘 다 도와주러 오다니 정말 고마워 327 00:21:23,782 --> 00:21:24,908 디펜더스를 모아주다니 328 00:21:24,992 --> 00:21:26,243 정말 잘했어, 서퍼 329 00:21:26,368 --> 00:21:29,579 스타크 인더스트리 카페에서 하루 동안 요리하게 해줄게 330 00:21:29,663 --> 00:21:33,333 넌 강철 위협이었으니까 난 우주 요리사를 할래 331 00:21:33,417 --> 00:21:34,835 우린 환상의 팀이었지 332 00:21:34,918 --> 00:21:36,753 실버 서퍼와 헐크를 초대해서 333 00:21:36,837 --> 00:21:39,673 슈퍼 히어로 시티 수호를 계속하고 싶군 334 00:21:39,756 --> 00:21:41,341 그래, 참으로 그러하네 335 00:21:41,425 --> 00:21:42,634 자네들과 함께하겠어 336 00:21:42,718 --> 00:21:44,136 진정해 337 00:21:44,219 --> 00:21:45,804 뭐든 동의하기 전에 기억해 338 00:21:45,887 --> 00:21:48,181 슈퍼 히어로 스쿼드 팀의 일원이란 걸 339 00:21:48,265 --> 00:21:51,268 게다가 생텀 생토럼에서 자고 싶은 거야? 340 00:21:51,393 --> 00:21:55,188 으스스한 집에 가면 헐크는 악몽 꾼다 341 00:21:55,272 --> 00:21:57,065 - 욕한 거 아니다 - 괜찮네 342 00:21:57,149 --> 00:21:59,651 이제 발키리랑 나는 떠나겠네 343 00:22:06,283 --> 00:22:08,535 다음에 발키리를 또 보게 되면 344 00:22:08,618 --> 00:22:10,203 꼭 키스하리라 345 00:22:10,287 --> 00:22:12,080 토르가 맹세한다 346 00:22:18,253 --> 00:22:20,047 지금 아니면 못 해 347 00:22:21,131 --> 00:22:22,799 이런! 348 00:22:22,883 --> 00:22:25,010 수트에서 모르도 세균을 떼어낸지 얼마 안 돼서 349 00:22:25,093 --> 00:22:26,720 천둥 신의 침까지 바르다니 350 00:22:28,305 --> 00:22:29,723 이건 없던 일일세 351 00:22:36,521 --> 00:22:38,523 자막: 이미래