1 00:00:03,920 --> 00:00:08,800 私は先史時代のごとき 秘境を発見した 2 00:00:08,883 --> 00:00:13,555 そこには恐竜と    類人猿が生息している 3 00:00:14,097 --> 00:00:15,515 何ですって? 4 00:00:15,598 --> 00:00:16,599 まさか 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,601 証拠の写真は? 6 00:00:18,893 --> 00:00:20,562 写真ではなく— 7 00:00:20,645 --> 00:00:23,023 実物を持ってきた 8 00:00:32,782 --> 00:00:36,661 これはすごい     今 自然史博物館には— 9 00:00:37,287 --> 00:00:40,540 本物の         サーベルタイガーがいる 10 00:00:40,623 --> 00:00:43,043 サベッジランドのな 11 00:00:45,295 --> 00:00:48,590 俺にぴったりのペットだ 12 00:00:48,673 --> 00:00:52,635 こいつがトラなら   僕はカエルを飼いたい 13 00:00:52,844 --> 00:00:56,056 バトロックは       コウモリとペットロックを 14 00:00:56,139 --> 00:00:57,515 黙れ! 15 00:00:58,391 --> 00:01:02,687 あれは動物園が 研究のために— 16 00:01:03,271 --> 00:01:05,273 連れてきたトラだ 17 00:01:05,607 --> 00:01:07,358 何がペットか 18 00:01:08,193 --> 00:01:09,152 見ろよ 19 00:01:09,736 --> 00:01:11,362 首輪をしてる 20 00:01:11,446 --> 00:01:15,742 残念だったな      あいつには飼い主がいる 21 00:01:15,950 --> 00:01:18,411 鋭いな トード 22 00:01:18,495 --> 00:01:20,121 よく見ると— 23 00:01:20,205 --> 00:01:24,250 獣の首にスタークオーツが 見えるぞ 24 00:01:28,755 --> 00:01:32,509 金属を溶かす力を  持つとされる鉱物だ 25 00:01:33,384 --> 00:01:35,470 まさか知らんのか? 26 00:01:35,637 --> 00:01:38,223 ネットか本に出てる? 27 00:01:39,682 --> 00:01:42,227 つまり あれがあれば— 28 00:01:42,310 --> 00:01:45,396 インフィニティ・ソードを 復元できるのだ 29 00:01:45,480 --> 00:01:48,233 私は研究書を読むから— 30 00:01:48,316 --> 00:01:50,151 お前らは回収に行け 31 00:01:50,235 --> 00:01:51,653 あれ 飼っていい? 32 00:02:00,245 --> 00:02:01,538 責任を持てよ 33 00:02:01,955 --> 00:02:05,458 カーテンで爪をとがせるな 34 00:02:26,020 --> 00:02:28,314 〝動物園 ジャングルの王〟 35 00:02:28,398 --> 00:02:32,527 ザブーよ このケイザーが お前を助ける 36 00:02:32,694 --> 00:02:36,281 お前をさらったヤツらを 許さん 37 00:02:38,575 --> 00:02:42,453 インフィニティソードで― 宇宙は私が支配する! 38 00:02:44,873 --> 00:02:47,542 行くぞスクワッド ヒーローアップ! 39 00:03:41,804 --> 00:03:43,431 スクワッドめ! 40 00:03:55,944 --> 00:04:00,031 安心しろ ザブー  そこから出してやる 41 00:04:05,828 --> 00:04:07,247 〝SHC電器店〟 42 00:04:18,341 --> 00:04:22,095 何の魔法だ       見えない壁があるのか? 43 00:04:22,512 --> 00:04:26,933 親友のためなら     どんな壁も破ってみせる 44 00:04:29,519 --> 00:04:31,980 ザブー… また魔法か 45 00:04:33,606 --> 00:04:36,901 謎の獣の隊列に 阻まれようと— 46 00:04:36,985 --> 00:04:38,611 お前を見つける 47 00:04:45,368 --> 00:04:46,536 なるほど 48 00:04:48,371 --> 00:04:53,042 この寝ている獣で    見張りが身を隠している 49 00:04:53,334 --> 00:04:57,755 こちらも その手を 利用させてもらうぞ 50 00:05:03,761 --> 00:05:06,556 獣が女を食おうとしてる! 51 00:05:12,645 --> 00:05:15,481 やめてよ 触らないで! 52 00:05:15,565 --> 00:05:17,191 これで自由だ 53 00:05:17,275 --> 00:05:20,153 抵抗すると獣が逆上するぞ 54 00:05:20,236 --> 00:05:22,030 早く逃げるんだ 55 00:05:25,992 --> 00:05:28,536 服を着忘れたからって— 56 00:05:28,786 --> 00:05:31,831 レディーに八つ当たりは ダメだよ 57 00:05:32,874 --> 00:05:36,210 ファルコン      あなたがいてよかった 58 00:05:36,294 --> 00:05:38,671 そこの しゃべる鳥よ 59 00:05:38,755 --> 00:05:40,506 ザブーはどこだ 60 00:05:40,923 --> 00:05:44,469 モジャモジャおむつのサルが 怒ってる 61 00:05:46,179 --> 00:05:47,972 モジャモジャおむつ 62 00:05:48,056 --> 00:05:50,058 ハルク センスある 63 00:05:50,808 --> 00:05:51,642 いいね 64 00:05:51,726 --> 00:05:53,936 〝ザブー〟は知らないけど 65 00:05:54,062 --> 00:05:56,314 おむつは警察で交換を… 66 00:05:56,481 --> 00:05:58,024 ひどいサルだ 67 00:05:58,566 --> 00:05:59,776 ウルヴァリンが… 68 00:06:00,068 --> 00:06:02,153 ヒーローたち 出動だ! 69 00:06:16,584 --> 00:06:20,880 10秒で あんな遠くへ 超人的な速さだ 70 00:06:29,722 --> 00:06:31,307 ハルクは何を? 71 00:06:31,432 --> 00:06:33,226 ヤツを食い止めるぞ 72 00:06:35,228 --> 00:06:37,021 モジャモジャおむつ 73 00:06:37,480 --> 00:06:39,399 ハルクが食い止める 74 00:06:40,650 --> 00:06:43,569 ジャングル男が 都会で大暴れだ 75 00:06:44,695 --> 00:06:47,031 アイアンマン   メールを読んだぞ 76 00:06:47,323 --> 00:06:49,659 これが逃亡中の容疑者か 77 00:06:49,742 --> 00:06:52,578 サーファー      ターゲットにバラすな 78 00:06:55,581 --> 00:06:56,666 こら! 79 00:07:02,046 --> 00:07:03,172 万歳! 80 00:07:04,298 --> 00:07:07,510 ソーが来たから もう大丈夫 81 00:07:09,595 --> 00:07:11,556 狭くて翼が開けない 82 00:07:13,975 --> 00:07:16,060 待ってろ 翼の戦士よ 83 00:07:29,866 --> 00:07:31,409 僕たちを忘れた? 84 00:07:34,370 --> 00:07:35,913 ティラノサウルスの頭! 85 00:07:35,997 --> 00:07:37,248 おやおや 86 00:07:37,457 --> 00:07:40,084 こいつは見慣れた敵だ 87 00:07:40,543 --> 00:07:42,587 痛い! 助けて 88 00:07:42,670 --> 00:07:44,464 ハルクに任せて 89 00:07:49,135 --> 00:07:50,761 そうじゃなくて… 90 00:07:51,471 --> 00:07:52,305 ありがと 91 00:07:52,388 --> 00:07:53,222 何で… 92 00:07:54,932 --> 00:07:58,060 降参しろ       1人じゃ勝てっこない 93 00:07:58,227 --> 00:08:01,063 ケイザーを甘く見るな 94 00:08:01,147 --> 00:08:04,108 たった1人で来たと思うか? 95 00:08:08,154 --> 00:08:08,988 危ない! 96 00:08:09,071 --> 00:08:10,698 プロダクティルスの翼! 97 00:08:26,422 --> 00:08:28,382 レプティルにほれたな 98 00:08:28,591 --> 00:08:31,385 ケイザーの話を聞いてみよう 99 00:08:31,761 --> 00:08:33,513 いい子だ モンスター 100 00:08:37,058 --> 00:08:41,020 待て 後でいくらでも 相手になるから— 101 00:08:41,229 --> 00:08:42,271 まずは話を 102 00:08:42,396 --> 00:08:45,608 私はケイザー     サベッジランドの王者 103 00:08:45,691 --> 00:08:48,778 親友のザブーが連れ去られた 104 00:08:48,861 --> 00:08:52,114 彼を捜しに この街に来た 105 00:08:52,198 --> 00:08:54,116 ならば協力しよう 106 00:08:54,784 --> 00:08:55,993 彼の写真は? 107 00:08:56,077 --> 00:08:57,286 どこに隠せる? 108 00:09:04,126 --> 00:09:05,670 分かった 猫だ! 109 00:09:06,546 --> 00:09:08,089 ウサギも描いて 110 00:09:09,173 --> 00:09:12,051 あの剣みたいな歯セイバートゥースのトラか 111 00:09:16,180 --> 00:09:17,390 いい子だ 112 00:09:17,473 --> 00:09:19,141 ヘリキャリアで見張ってろ 113 00:09:19,892 --> 00:09:20,935 やった! 114 00:09:21,060 --> 00:09:23,646 こいつと一緒に遊べる 115 00:09:23,771 --> 00:09:27,567 2人はハルクが    外に出ないよう見張れ 116 00:09:27,650 --> 00:09:31,279 この任務は     迅速に隠密裏に行う 117 00:09:31,362 --> 00:09:36,325 動物の能力を持つ3人は トラの救出に行くぞ 118 00:09:43,916 --> 00:09:45,751 〝動物園〟 119 00:09:45,835 --> 00:09:47,962 〝ようこそ〟 120 00:09:46,002 --> 00:09:47,962 驚異の追跡能力だ 121 00:09:48,045 --> 00:09:52,592 何の痕跡もないのに  なぜここが分かった? 122 00:09:52,675 --> 00:09:53,759 あれさ 123 00:09:55,219 --> 00:09:56,220 そこか 124 00:10:00,891 --> 00:10:03,227 また この箱にだまされた 125 00:10:03,311 --> 00:10:06,105 ザブーが中に入ってない 126 00:10:06,188 --> 00:10:08,441 ただの低画質モニターだ 127 00:10:09,900 --> 00:10:12,695 弁償しろよ 友達はこっち 128 00:10:12,778 --> 00:10:15,281 ザブーよ どこなんだ! 129 00:10:15,364 --> 00:10:17,992 ウルヴァリンって 獰猛どうもうじゃないのか 130 00:10:18,075 --> 00:10:20,161 聞こえたぞ バカ者 131 00:10:28,961 --> 00:10:30,046 何事だ? 132 00:10:30,129 --> 00:10:31,172 トラか? 133 00:10:31,255 --> 00:10:35,384 違うんだ トラが  何者かにさらわれた 134 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 大声のせいで    音声受信機が壊れた 135 00:10:46,937 --> 00:10:51,067 みんなの鼓膜を破る前に 深呼吸しろ 136 00:10:54,737 --> 00:10:56,989 上手だ その調子 137 00:10:58,866 --> 00:11:00,159 なるほど 138 00:11:00,242 --> 00:11:03,371 敵はバトロックと サンダーボール 139 00:11:06,374 --> 00:11:08,125 トードと      セイバートゥースか 140 00:11:08,334 --> 00:11:11,545 さっき なぜザブーを   〝セイバートゥース〟と? 141 00:11:11,921 --> 00:11:14,340 細かいことに こだわるな 142 00:11:14,423 --> 00:11:16,384 適当に ごまかすな 143 00:11:23,140 --> 00:11:24,058 こっちだ 144 00:11:31,941 --> 00:11:35,403 びっくりするほど 間抜けな捜し方 145 00:11:35,486 --> 00:11:37,697 聞こえたぞ バカ者 146 00:11:37,947 --> 00:11:41,617 君なら この都会で どう猫を捜す? 147 00:11:41,867 --> 00:11:43,869 おいで 猫ちゃん 148 00:11:44,328 --> 00:11:47,248 猫ちゃん こっちだよ 149 00:11:47,415 --> 00:11:49,083 おいで 猫ちゃん 150 00:11:49,166 --> 00:11:50,543 いい子だから 151 00:11:54,171 --> 00:11:56,799 ほら 可愛い猫ちゃん 152 00:11:57,508 --> 00:11:58,926 こっちだよ 153 00:12:00,553 --> 00:12:02,847 いい子ね おいで 154 00:12:04,598 --> 00:12:05,766 やめて! 155 00:12:07,101 --> 00:12:08,102 来ないで 156 00:12:11,355 --> 00:12:14,400 ペットがカエルなら こうはならない 157 00:12:14,525 --> 00:12:18,279 そのカエルは       首輪にスタークオーツが? 158 00:12:19,447 --> 00:12:20,322 たぶん… 159 00:12:21,073 --> 00:12:23,701 それより 俺の猫が逃げた 160 00:12:23,784 --> 00:12:24,785 お前の猫? 161 00:12:38,299 --> 00:12:41,469 無駄だ          僕のアーマーには通じない 162 00:12:52,980 --> 00:12:54,106 すまない 163 00:12:54,482 --> 00:12:57,943 大丈夫           アダマンチウムの骨格だから 164 00:13:14,335 --> 00:13:18,297 バトロック こいつらを 食い止めろ 165 00:13:18,380 --> 00:13:19,757 いくよ 166 00:13:24,428 --> 00:13:27,264 いまいましい金属の枝め 167 00:13:30,142 --> 00:13:32,019 ベロキラプトルの脚! 168 00:13:40,444 --> 00:13:41,821 今日から兄弟だ 169 00:13:42,363 --> 00:13:44,824 いいね 家の雑用は任せた 170 00:13:44,907 --> 00:13:46,784 小遣いは貸さないぞ 171 00:13:54,625 --> 00:13:55,709 やめて 172 00:13:55,793 --> 00:13:56,919 捕まえたぞ 173 00:14:02,675 --> 00:14:05,678 磁力の反発は詳しいか? 174 00:14:07,304 --> 00:14:08,639 じっとしてろ 175 00:14:24,363 --> 00:14:25,489 ごめん 176 00:14:25,573 --> 00:14:28,409 治癒できても   痛いものは痛い! 177 00:14:30,244 --> 00:14:32,204 待ちな アイアンマン 178 00:14:34,540 --> 00:14:35,958 私から離れろ 179 00:15:02,568 --> 00:15:05,946 名前は         フラッフィーがいいかな 180 00:15:40,731 --> 00:15:41,941 目が! 181 00:15:46,570 --> 00:15:49,281 ここはどこだ? 目が見えない 182 00:15:57,039 --> 00:15:58,916 見つけたぞ ザブー 183 00:15:59,083 --> 00:16:01,168 サベッジランドに帰ろう 184 00:16:11,679 --> 00:16:13,555 そうだ でかした 185 00:16:17,810 --> 00:16:20,521 猫ちゃん いい子だから… 186 00:16:24,400 --> 00:16:25,567 さすがだ 187 00:16:25,776 --> 00:16:27,736 よく懐いてる 188 00:16:32,491 --> 00:16:34,702 レプティル 敵を運ぼう 189 00:16:35,119 --> 00:16:37,705 後でウルヴァリンの 回復を見よう 190 00:16:38,998 --> 00:16:42,292 君たちの協力に感謝する 191 00:16:42,376 --> 00:16:43,293 いいさ 192 00:16:43,377 --> 00:16:47,047 フラクタルじゃないな 初めて見る 193 00:16:47,131 --> 00:16:49,049 スタークオーツだ 194 00:16:49,133 --> 00:16:54,138 ヴィブラニウムの存在下に 限って 何でも溶かす 195 00:16:54,346 --> 00:16:58,642 でもヴィブラニウムなんて 滅多にないぞ 196 00:16:58,976 --> 00:17:02,479 サベッジランドには 豊富にある 197 00:17:02,646 --> 00:17:05,941 ドゥームの真の狙いは それを使って— 198 00:17:06,025 --> 00:17:09,903 インフィニティ・ソードを 元通りにすることだ 199 00:17:09,987 --> 00:17:11,238 当たりだ 200 00:17:15,451 --> 00:17:17,494 その時が来た 201 00:17:21,040 --> 00:17:22,207 バカどもめ 202 00:17:23,459 --> 00:17:24,835 やったぞ! 203 00:17:41,226 --> 00:17:44,980 頭にドイツマルクの     シックルグルーバー 204 00:17:45,064 --> 00:17:46,315 キャプテン・アメリカ 205 00:17:46,398 --> 00:17:47,941 おっと 何事だ? 206 00:17:48,025 --> 00:17:52,529 盾を持って        プテラノドンに乗ってくれ 207 00:17:54,031 --> 00:17:56,033 了解 面倒な話は抜きだ 208 00:18:01,997 --> 00:18:03,290 最高だね 209 00:18:03,499 --> 00:18:06,210 サベッジランドとは懐かしい 210 00:18:06,627 --> 00:18:08,962 戦時中        そこで盾を手に入れた 211 00:18:09,254 --> 00:18:10,839 純ヴィブラニウム製だ 212 00:18:10,923 --> 00:18:12,132 それはいい 213 00:18:12,216 --> 00:18:16,386 思い出がいっぱいだ  あんな場所は他にない 214 00:18:16,595 --> 00:18:20,849 レッドスカルのビール工場や シュニッツェルも 215 00:18:25,938 --> 00:18:27,856 逃がすものか 216 00:18:29,233 --> 00:18:31,401 邪魔するな ヒーローども 217 00:18:32,486 --> 00:18:35,405 これで世界に終末が訪れる 218 00:18:35,489 --> 00:18:36,990 そこまでだ 219 00:18:37,074 --> 00:18:40,244 スタークオーツは 返してもらう 220 00:18:40,327 --> 00:18:41,912 逃がさないぞ 221 00:18:48,293 --> 00:18:50,587 ハルクがドゥームを止める 222 00:18:57,261 --> 00:18:58,387 貴様ら 223 00:18:59,429 --> 00:19:01,890 ぶっ潰してくれるわ 224 00:19:06,603 --> 00:19:10,065 この盾で       自由の風を吹かせよう 225 00:19:10,440 --> 00:19:13,819 7月4日の        ホットドッグを思い出して 226 00:19:15,028 --> 00:19:17,030 いち にの さん! 227 00:19:28,667 --> 00:19:29,668 何だ? 228 00:19:31,044 --> 00:19:34,089 装甲ヘリが溶けていく! 229 00:19:34,965 --> 00:19:36,758 なんてことだ 230 00:19:37,301 --> 00:19:39,386 街から たたき出そう 231 00:19:46,185 --> 00:19:48,520 ヴィブラニウム製の盾か 232 00:19:48,604 --> 00:19:50,814 スタークオーツが反応した 233 00:19:50,898 --> 00:19:52,941 私の邪魔はさせん! 234 00:19:54,443 --> 00:19:56,528 あれ? そんな… 235 00:19:56,778 --> 00:19:58,947 そのスタークオーツのせいだ 236 00:19:59,031 --> 00:20:02,242 よこせ        下着が見えてしまうぞ 237 00:20:02,367 --> 00:20:05,913 金属製のTバックだよ 238 00:20:06,580 --> 00:20:07,748 やめろ! 239 00:20:07,873 --> 00:20:09,958 見ないで 冗談だから 240 00:20:10,375 --> 00:20:12,878 持ってけ バカ野郎 241 00:20:13,212 --> 00:20:15,589 モードック 緊急脱出だ 242 00:20:15,881 --> 00:20:18,091 コード・ドゥーム! 243 00:20:21,595 --> 00:20:24,681 これが古き良き   アメリカのやり方さ 244 00:20:27,059 --> 00:20:28,143 おっと 245 00:20:29,770 --> 00:20:31,688 おお 見えるだろうか 246 00:20:32,439 --> 00:20:35,567 僕はロンドンとフランスでも 戦ったよ 247 00:20:36,068 --> 00:20:37,527 見ないで 248 00:20:46,245 --> 00:20:47,162 ザブーは? 249 00:20:47,287 --> 00:20:49,248 降りてきたがらない 250 00:20:53,627 --> 00:20:57,256 ザブーは高い所が 大好きだから 251 00:20:57,339 --> 00:20:59,800 強情な猫には これだ 252 00:20:59,883 --> 00:21:01,843 スターク・アトロニック4600 253 00:21:02,511 --> 00:21:03,762 危ないよ 254 00:21:03,971 --> 00:21:06,265 そうじゃない ツナだ 255 00:21:18,360 --> 00:21:19,319 何だ? 256 00:21:29,079 --> 00:21:32,291 クオーツは       僕らが預かるほうがいい 257 00:21:32,833 --> 00:21:34,459 その必要はない 258 00:21:34,543 --> 00:21:36,003 いいか ケイザー 259 00:21:36,086 --> 00:21:39,923 もし それが       サベッジランドになければ 260 00:21:40,132 --> 00:21:41,842 君も金属を扱える 261 00:21:41,925 --> 00:21:44,511 ジャングルジムで 遊びたくない? 262 00:21:44,845 --> 00:21:46,138 金属か 263 00:21:46,221 --> 00:21:47,806 その缶 潰して 264 00:21:47,889 --> 00:21:49,182 いいとも 265 00:21:53,228 --> 00:21:55,439 お前も靴を履け 266 00:21:56,273 --> 00:21:58,650 うん クオーツと 交換しない? 267 00:21:58,734 --> 00:22:01,695 私は君たちの文明には 疎いが— 268 00:22:01,778 --> 00:22:05,198 だまされないぞ 別のものにしろ 269 00:22:11,038 --> 00:22:12,664 公正な取引だ 270 00:22:13,749 --> 00:22:14,750 またな 271 00:22:21,256 --> 00:22:25,469 短パンと交換だ    でも僕は こんなの勘弁 272 00:22:27,637 --> 00:22:30,891 よし 今回はここまで