1 00:00:10,959 --> 00:00:12,417 Sorry, Your Brilliance. 2 00:00:12,500 --> 00:00:14,834 Let's check the Tyranny-At-A-Glance calendar. 3 00:00:14,917 --> 00:00:17,000 You've got rust removal from 9:00 to 10:00, 4 00:00:17,083 --> 00:00:19,625 general villainy till noon, and then... 5 00:00:22,208 --> 00:00:23,125 Huh? 6 00:00:29,041 --> 00:00:30,166 Loki! 7 00:00:30,250 --> 00:00:33,667 Oh, it wasn't low-key for me. 8 00:00:33,750 --> 00:00:35,667 Abomination, you fool! 9 00:00:35,750 --> 00:00:38,417 Loki is Thor's wicked half-brother. 10 00:00:38,500 --> 00:00:41,291 And this is your Loki day, 11 00:00:41,375 --> 00:00:45,208 because I've got a plan to help you conquer Asgard. 12 00:00:45,291 --> 00:00:48,083 Stop, you in the helmet... You are not on my schedule. 13 00:00:48,166 --> 00:00:49,333 Wait! 14 00:00:50,417 --> 00:00:51,834 I am now. 15 00:00:51,917 --> 00:00:55,125 What do you say, Doomie? Feel like owning a kingdom? 16 00:00:55,208 --> 00:00:57,208 Your enthusiasm intrigues me, 17 00:00:57,291 --> 00:00:59,083 but your plan is foolish. 18 00:00:59,166 --> 00:01:03,083 How would attacking Asgard help I, Doom, destroy Super Hero City? 19 00:01:03,166 --> 00:01:06,208 Oh, you want a demo. 20 00:01:06,291 --> 00:01:07,750 All right, all right. 21 00:01:07,834 --> 00:01:09,542 Okay, boys. Attack me. 22 00:01:09,625 --> 00:01:10,583 -Really? -Really? 23 00:01:10,667 --> 00:01:12,125 -May we. 24 00:01:12,208 --> 00:01:13,250 May we? May we? 25 00:01:13,333 --> 00:01:14,500 Come on. 26 00:01:14,583 --> 00:01:16,709 Give it your best shot. 27 00:01:18,417 --> 00:01:19,375 Oh! 28 00:01:20,959 --> 00:01:22,583 Ha! Got your nose. 29 00:01:26,542 --> 00:01:28,375 But how will I smell? 30 00:01:31,834 --> 00:01:33,125 Terrible. 31 00:01:45,166 --> 00:01:47,000 Your henchmen are a joke. 32 00:01:47,083 --> 00:01:50,792 Asgard is full of genuine, supremely powerful, 33 00:01:50,875 --> 00:01:54,041 unbelievable mystical beings, just like me. 34 00:01:54,125 --> 00:01:58,166 Conquer them, and you'll be unstoppable. 35 00:01:58,250 --> 00:02:02,333 Perhaps, trickster. Yet if your people are so powerful, 36 00:02:02,417 --> 00:02:04,875 how can I, Doom, defeat them? 37 00:02:04,959 --> 00:02:07,166 Ah, leave that to little old me. 38 00:02:07,250 --> 00:02:09,709 I just need to borrow some of your bad guys for a while. 39 00:02:09,792 --> 00:02:10,792 Very well. 40 00:02:10,875 --> 00:02:15,208 But know this, I, Doom, will be watching you. 41 00:02:16,333 --> 00:02:17,875 Loki. 42 00:02:17,959 --> 00:02:19,417 Hm, can't blame you. 43 00:02:19,500 --> 00:02:21,291 I am very watchable. 44 00:02:23,333 --> 00:02:25,625 Hey, guy, I gave MODOK your nose. 45 00:02:28,333 --> 00:02:29,667 Huh? 46 00:02:31,750 --> 00:02:33,959 Borrow Doom's army, check. 47 00:02:34,041 --> 00:02:36,875 Take over my homeland, check. 48 00:02:36,959 --> 00:02:40,041 Now, just got to bring an end to Thor. 49 00:02:40,125 --> 00:02:42,875 Hey, what are brothers for? 50 00:02:45,083 --> 00:02:49,000 With that Infinity Sword, I will rule the universe. 51 00:02:51,375 --> 00:02:53,625 All right, Squaddies! Time to Hero Up! 52 00:03:48,208 --> 00:03:49,917 I hate those Squaddies! 53 00:04:16,166 --> 00:04:18,208 Damelo . Give it to me. I can make the shot. 54 00:04:18,291 --> 00:04:20,583 Falcon, I'm open. Give me the ball. 55 00:04:21,667 --> 00:04:24,166 Banana peels! Coffee grinds. 56 00:04:24,250 --> 00:04:27,125 Used toilet paper. Is that correct, Thor? 57 00:04:27,208 --> 00:04:30,125 Mayhap, thou should leave the trash-talking to me. 58 00:04:30,208 --> 00:04:31,709 Watch Thor bring the hurt. 59 00:04:31,792 --> 00:04:33,750 Zounds, knave! 60 00:04:33,834 --> 00:04:35,417 Callst you that a defense? 61 00:04:37,834 --> 00:04:39,917 Hey, we're on the same team. 62 00:04:40,000 --> 00:04:41,792 Then why are you such a ball hog? 63 00:04:41,875 --> 00:04:43,917 -Hey. -Ah, huh. 64 00:04:45,709 --> 00:04:47,834 Ah, huh. 65 00:04:49,375 --> 00:04:51,125 Hulk don't understand. 66 00:04:55,917 --> 00:04:57,125 -Hey! 67 00:04:57,208 --> 00:04:59,417 Is being bird-brained part of your powers? 68 00:04:59,500 --> 00:05:02,583 No, but now I know why dinosaurs are extinct. 69 00:05:21,917 --> 00:05:24,792 Oh, muy caliente. 70 00:05:24,875 --> 00:05:26,166 Hey! 71 00:05:26,250 --> 00:05:27,834 We never finished the game. 72 00:05:27,917 --> 00:05:30,625 Game over. Hulk win! 73 00:05:30,709 --> 00:05:32,417 Come in, Helicarrier. 74 00:05:32,500 --> 00:05:35,458 Helicarrier, this is Iron Man. Come in, Helicarrier. 75 00:05:35,542 --> 00:05:37,208 We're here, Iron Man. Go ahead. 76 00:05:37,291 --> 00:05:39,250 I'm picking up some readings from my on-board computer. 77 00:05:39,333 --> 00:05:41,959 There's a decrease of organic forms in VillainVille. 78 00:05:42,625 --> 00:05:44,417 And we care because? 79 00:05:44,500 --> 00:05:47,333 Because nobody's guarding Doom's fractal stash. 80 00:05:47,417 --> 00:05:50,792 It's the perfect time to attack and free them from Doomie's clutches. 81 00:05:50,875 --> 00:05:53,166 Hulk grab. Hulk break! 82 00:05:53,250 --> 00:05:55,333 Yeah, that's the enthusiasm I like to hear. 83 00:05:55,875 --> 00:05:58,667 I'll contact S.H.I.E.L.D. You all Hero Up and meet me there. 84 00:05:58,750 --> 00:05:59,917 Iron Man out. 85 00:06:01,125 --> 00:06:03,542 What Shellhead said. Let's Hero Up! 86 00:06:29,083 --> 00:06:31,875 Ah. I've pinpointed the fractals' location 87 00:06:31,959 --> 00:06:33,834 to somewhere behind this force field. 88 00:06:33,917 --> 00:06:36,500 Unfortunately, it's a very forceful force field. 89 00:06:36,583 --> 00:06:40,959 You're just in time to help me test Stark Industries' line of siege weaponry. 90 00:06:41,875 --> 00:06:44,250 A wonderful idea, Iron Man. 91 00:06:44,333 --> 00:06:47,166 I have inventions of my own to test. 92 00:06:47,250 --> 00:06:49,542 I call this visitor repellent. 93 00:06:49,625 --> 00:06:51,333 Tell me if it works. 94 00:07:12,333 --> 00:07:13,834 Look at that baby smash. 95 00:07:13,917 --> 00:07:15,792 Hulk smash. 96 00:07:17,583 --> 00:07:21,166 Yeah, but what makes my machine better than you, Hulk, is... 97 00:07:21,250 --> 00:07:24,792 Machine better smash than Hulk? 98 00:07:24,875 --> 00:07:27,834 No power like Hulk power! 99 00:07:27,917 --> 00:07:29,750 Aha! Oh, really? 100 00:07:29,834 --> 00:07:32,458 You think you can outdo my technology? 101 00:07:32,542 --> 00:07:33,583 It's a bet. 102 00:07:33,667 --> 00:07:35,834 We'll see who causes the most damage. 103 00:07:41,166 --> 00:07:43,625 I say we quit talking about damage 104 00:07:43,709 --> 00:07:45,041 and do some already! 105 00:07:54,417 --> 00:07:56,000 Raptor claws! 106 00:08:30,667 --> 00:08:35,458 Vile blunderbuss, cannon of evil, thou shalt blast no more! 107 00:08:38,959 --> 00:08:40,041 Thor, look out! 108 00:08:42,917 --> 00:08:45,041 -Sif! 109 00:08:46,375 --> 00:08:48,250 -Ah, ha, ha. 110 00:08:48,333 --> 00:08:50,709 -Is she working for Doom? -And is she single? 111 00:08:52,583 --> 00:08:54,375 By Volstagg's jiggly girth, 112 00:08:54,458 --> 00:08:56,166 'tis good to see you! 113 00:08:56,250 --> 00:08:58,333 Pray, what brings thee to Midgard? 114 00:08:58,417 --> 00:09:00,125 Better yet, what is Midgard? 115 00:09:00,208 --> 00:09:01,500 I believe it is Earth. 116 00:09:01,583 --> 00:09:02,709 Or perhaps deodorant. 117 00:09:02,792 --> 00:09:06,166 We have much to speak of, most gallant Thor. 118 00:09:06,250 --> 00:09:08,041 Strange foes attack Asgard. 119 00:09:08,125 --> 00:09:09,792 Your father, Odin, requests you return. 120 00:09:09,875 --> 00:09:11,166 Hast thou fighters enough? 121 00:09:11,250 --> 00:09:14,375 Yeah. Between Hulk's strength factor and the Surfer's energy factor, 122 00:09:14,458 --> 00:09:15,500 we're more than covered. 123 00:09:15,583 --> 00:09:16,625 Tell your dad, I said hi. 124 00:09:16,709 --> 00:09:18,709 In that case, I'm going too. 125 00:09:18,792 --> 00:09:20,291 -Count me in. -Me, too. 126 00:09:20,375 --> 00:09:22,625 -I called it first. -In what alternate dimension? 127 00:09:22,709 --> 00:09:25,000 Thor needs full Squad members only. 128 00:09:25,083 --> 00:09:27,500 Who's giving me a ride? 129 00:09:35,792 --> 00:09:38,041 Ah, sweet Bifrost. 130 00:09:38,125 --> 00:09:40,041 Beef roast? I'm more of a burger guy. 131 00:09:40,125 --> 00:09:44,542 Surely you know Bifrost is the rainbow bridge to Asgard. 132 00:09:47,250 --> 00:09:48,959 Bridge? We can't walk on this. 133 00:09:49,041 --> 00:09:52,917 Nay, lest door-to-door salesmen wander where they should not. 134 00:09:59,583 --> 00:10:01,458 Qué pasó , Falcon? What's the matter? 135 00:10:01,542 --> 00:10:02,834 Too chicken to cross the road? 136 00:10:11,917 --> 00:10:13,333 None shall pass. 137 00:10:13,417 --> 00:10:15,959 Back off, helmet head. We're here on official business. 138 00:10:18,542 --> 00:10:20,083 Cool thine jets, lads. 139 00:10:20,166 --> 00:10:23,000 That is Heimdall, noisy next-door neighbor of Thor. 140 00:10:23,083 --> 00:10:24,125 And a friend. 141 00:10:24,208 --> 00:10:25,166 Let me do the talking. 142 00:10:25,250 --> 00:10:28,417 Thor, Odin's great hall is besieged. 143 00:10:28,500 --> 00:10:30,834 We're overrun by frost giants. 144 00:10:30,917 --> 00:10:33,417 I have not seen the like since Odin gave them 145 00:10:33,500 --> 00:10:35,583 a surprise housewarming party. 146 00:10:35,667 --> 00:10:37,667 'Tis grim news, indeed. 147 00:10:39,542 --> 00:10:41,333 And about to get grimmer. 148 00:10:41,417 --> 00:10:43,166 For them, I mean. Not us. 149 00:10:43,250 --> 00:10:46,208 Well said. Gird thy loins, friends. 150 00:10:46,291 --> 00:10:47,291 Do we have to? 151 00:10:47,375 --> 00:10:49,333 My mystical place of wonder, my rules. 152 00:11:04,792 --> 00:11:07,250 Hey, those are Doom's thugs. 153 00:11:07,333 --> 00:11:09,125 Why would they be attacking this place? 154 00:11:11,291 --> 00:11:12,917 'Tis hammer time. 155 00:11:13,000 --> 00:11:16,125 For Odin! For Asgard! 156 00:11:17,041 --> 00:11:18,709 Onward! 157 00:11:27,250 --> 00:11:28,500 Hang tight, Goldilocks. 158 00:11:28,583 --> 00:11:29,917 Cavalry's coming. 159 00:11:30,000 --> 00:11:31,750 Cavalry's not going anywhere. 160 00:11:31,834 --> 00:11:33,583 Aw, Sabretooth. 161 00:11:33,667 --> 00:11:35,125 What a nice surprise. 162 00:11:35,208 --> 00:11:37,208 And it's not even my birthday. 163 00:11:37,291 --> 00:11:39,625 Doesn't mean I can't smack you around like a piñata. 164 00:11:44,583 --> 00:11:47,750 Hey, Falcon, Reptil, go back up Thor. 165 00:11:49,458 --> 00:11:50,875 No, I'm good. I got it. 166 00:11:52,750 --> 00:11:53,917 I don't think he needs us. 167 00:11:58,166 --> 00:12:02,834 -Yah! Yah! Yah! 168 00:12:11,125 --> 00:12:13,208 Embrace your doom, foul beasts. 169 00:12:13,291 --> 00:12:17,291 The heroes of Asgard stand ready with arms of cold steel. 170 00:12:17,375 --> 00:12:19,792 Onward! 171 00:12:34,458 --> 00:12:35,834 Ankylosaurus tail! 172 00:12:37,250 --> 00:12:39,125 That's one for me. 173 00:12:40,333 --> 00:12:43,000 Keep up. I'll fly circles around you. 174 00:12:43,083 --> 00:12:44,875 No way you're outdoing me! 175 00:12:44,959 --> 00:12:46,500 Reptil! Falcon! 176 00:12:47,083 --> 00:12:48,417 Ah, forget it. 177 00:12:53,291 --> 00:12:55,583 I've calculated the air resistance and velocity 178 00:12:55,667 --> 00:12:56,959 for maximum impact. 179 00:13:07,000 --> 00:13:08,542 Impressive damage. 180 00:13:08,625 --> 00:13:09,792 Hulk turn. 181 00:13:15,792 --> 00:13:17,083 Even better. 182 00:13:17,166 --> 00:13:18,917 It seems the Hulk has improved on your technology. 183 00:13:19,000 --> 00:13:21,166 Oh, yeah? Let's see if the Hulk can improve 184 00:13:21,250 --> 00:13:22,709 on my adamantium optic drill. 185 00:13:28,291 --> 00:13:31,834 Drill reminds Hulk of dentist! 186 00:13:31,917 --> 00:13:34,375 -Smash dentist! -Hulk, don't! 187 00:13:41,709 --> 00:13:42,625 Aw! 188 00:13:42,709 --> 00:13:46,375 Hey, nine out of ten billionaires recommend you don't break their stuff. 189 00:13:46,458 --> 00:13:48,667 Well, at least it was insured. 190 00:14:03,458 --> 00:14:05,166 Why is it called a battering ram? 191 00:14:05,250 --> 00:14:06,417 I see no sheep here. 192 00:14:09,125 --> 00:14:10,500 Anti-cosmic. 193 00:14:10,583 --> 00:14:13,125 An energy surge is building behind that force field. 194 00:14:13,208 --> 00:14:15,333 Iron Man not trick Hulk. 195 00:14:15,417 --> 00:14:16,625 Hulk win. 196 00:14:17,667 --> 00:14:19,959 Hulk, it's a trap. Hulk, stop! 197 00:14:38,291 --> 00:14:40,333 Hulk, you okay? 198 00:14:40,375 --> 00:14:42,208 Say a few monosyllables, buddy. 199 00:14:43,792 --> 00:14:46,667 Next time, machine go first. 200 00:14:51,125 --> 00:14:52,500 We have broken through. 201 00:15:02,583 --> 00:15:04,125 You're welcome. 202 00:15:04,208 --> 00:15:06,375 -For Asgard! 203 00:15:07,333 --> 00:15:08,375 Ha! 204 00:15:09,750 --> 00:15:13,834 Argh. It's never fair when my brother shows up to play. 205 00:15:13,917 --> 00:15:16,125 Better even the odds. 206 00:15:34,834 --> 00:15:36,375 What new trouble is this? 207 00:15:36,458 --> 00:15:38,542 The worst kind, I fear. 208 00:15:39,875 --> 00:15:41,166 Family trouble. 209 00:15:42,166 --> 00:15:43,583 Says thou! 210 00:15:48,709 --> 00:15:49,709 Uh-oh. 211 00:15:49,792 --> 00:15:52,125 Oh, brother. 212 00:15:52,208 --> 00:15:54,000 How good to see you. 213 00:15:54,083 --> 00:15:56,667 Yes. Would I could say the same, brother, 214 00:15:56,750 --> 00:15:58,750 yet I know you are behind this attack. 215 00:15:58,834 --> 00:16:00,750 Father Odin summoned me to stop you, 216 00:16:00,834 --> 00:16:02,458 and stop you I shall. 217 00:16:02,542 --> 00:16:06,250 Oh, sure! Odin always liked you best. 218 00:16:15,000 --> 00:16:19,709 Thor is a baby, Thor is a baby! 219 00:16:19,792 --> 00:16:22,291 You don't even have a real weapon! What are you going to do? 220 00:16:22,375 --> 00:16:24,875 Build me a tree house with your hammer? 221 00:16:24,959 --> 00:16:26,667 Oh, scary. 222 00:16:26,750 --> 00:16:30,458 Dost thou make mockery at me? Well, dost? 223 00:16:30,542 --> 00:16:32,333 Bro, seriously, 224 00:16:32,417 --> 00:16:35,583 when art thou going to stop talking like that? 225 00:16:35,667 --> 00:16:38,000 Really, we're in the 21st century. 226 00:16:38,083 --> 00:16:41,834 I warn thee, base sibling, take it back! 227 00:16:48,041 --> 00:16:52,458 I know you are, but what am I? 228 00:17:08,625 --> 00:17:10,417 Strange weather we're having. 229 00:17:18,625 --> 00:17:21,166 That's one for me, Falcon. 230 00:17:21,250 --> 00:17:23,333 Now you're taking credit for the weather? 231 00:17:23,417 --> 00:17:25,417 Well, at least I don't attack by pooping on people. 232 00:17:25,500 --> 00:17:27,375 Hey, you leave Redwing out of this. 233 00:17:28,667 --> 00:17:30,667 Ew, did he just poop on me? 234 00:17:35,166 --> 00:17:37,917 Come on, work together, you blasted rookies. 235 00:17:39,125 --> 00:17:40,208 Ow. 236 00:17:42,834 --> 00:17:44,458 Uh, what is that? 237 00:17:44,542 --> 00:17:46,458 Where's Wolverine? What did you do to him? 238 00:17:46,542 --> 00:17:48,667 That? That's Wolverine. 239 00:17:48,750 --> 00:17:50,875 A real wolverine, to be exact. 240 00:17:50,959 --> 00:17:52,125 Oh. 241 00:17:52,208 --> 00:17:54,125 I thought it was just a super-stinky dog. 242 00:17:55,583 --> 00:17:58,458 Well, whatever it is, 243 00:17:58,542 --> 00:18:02,166 it's going to be really easy to finish off. 244 00:18:05,166 --> 00:18:07,417 Ah, get it off! 245 00:18:07,500 --> 00:18:08,875 Get it off! It bites! 246 00:18:16,542 --> 00:18:19,750 Hey! Blasted ankle-biting wolverine! 247 00:18:20,875 --> 00:18:22,208 Brachiosaurus neck! 248 00:18:26,875 --> 00:18:28,917 Reptil, grab Wolverine. 249 00:18:32,208 --> 00:18:33,333 Get it off, get it off! 250 00:18:40,208 --> 00:18:41,417 Hey, not bad. 251 00:18:41,500 --> 00:18:43,041 Not as stylish as I would have done it... 252 00:18:43,125 --> 00:18:45,250 Thanks. Guess we're an okay team, 253 00:18:45,333 --> 00:18:47,458 especially when you're the one holding Wolverine. 254 00:18:47,542 --> 00:18:49,125 He stinks. 255 00:18:49,208 --> 00:18:52,166 -Yeah. Tell me about it. 256 00:18:52,250 --> 00:18:54,500 Speaking of teams, where's Thor? 257 00:18:54,583 --> 00:18:55,875 I know you are, but... 258 00:18:55,959 --> 00:18:57,208 I be rubber, thou art glue. 259 00:18:57,959 --> 00:19:01,375 Whatever thou speaketh doth bounce off me and cleave to you! 260 00:19:01,458 --> 00:19:05,583 Hey, didn't you bring a guy with long metal claws with you? 261 00:19:05,667 --> 00:19:07,959 Yea, 'tis my ally Wolverine. 262 00:19:10,417 --> 00:19:11,834 Most weak. 263 00:19:11,917 --> 00:19:13,333 Disappearing is cheating! 264 00:19:19,834 --> 00:19:22,709 Yeah, I know. Nice doggy. 265 00:19:22,792 --> 00:19:25,792 Ah, you've got something I'm looking for. 266 00:19:29,625 --> 00:19:32,792 Stop him! That arrowhead's got a fractal in it! 267 00:19:32,875 --> 00:19:35,417 Hey, you're smarter than you smell. 268 00:19:35,500 --> 00:19:38,333 A seeker spell told me that one of these fractals 269 00:19:38,417 --> 00:19:40,542 had landed in the frost giant armory, 270 00:19:40,625 --> 00:19:42,917 and the whole scheme just came to me. 271 00:19:45,417 --> 00:19:46,959 See you, suckers! 272 00:19:48,792 --> 00:19:50,917 I really hate that trickster punk. 273 00:19:51,000 --> 00:19:54,208 Dude, the fractal in that arrowhead turned you into what your name is, 274 00:19:54,291 --> 00:19:56,208 from Wolverine to a wolverine. 275 00:19:56,291 --> 00:19:59,792 Man, hate to see that happen to Storm or Nightcrawler. 276 00:20:01,166 --> 00:20:03,291 Lo, I am shamed. 277 00:20:03,375 --> 00:20:05,166 I did not see through my brother's plan. 278 00:20:05,250 --> 00:20:07,000 'Twas the fractal he always desired. 279 00:20:07,083 --> 00:20:09,542 And he started a war to flush it out. 280 00:20:09,625 --> 00:20:13,041 My deepest regrets for abandoning you, my brothers-in-arms. 281 00:20:13,583 --> 00:20:15,041 It's okay. It happens. 282 00:20:15,125 --> 00:20:17,291 Yeah, we might know a little something about that. 283 00:20:17,375 --> 00:20:19,792 Sounds like you learned something. 284 00:20:19,875 --> 00:20:21,542 Maybe this wasn't a total failure. 285 00:20:21,625 --> 00:20:25,041 Aye. Then let us clasp our weapons in a manly manner 286 00:20:25,125 --> 00:20:27,083 and wreak destruction upon our enemies. 287 00:20:27,750 --> 00:20:29,375 Manly! 288 00:20:30,041 --> 00:20:31,875 So, ready to work together? 289 00:20:31,959 --> 00:20:34,041 Hey, that's what being teammates is all about. 290 00:20:36,125 --> 00:20:39,041 Of course, I can still take down more frost giants than you can. 291 00:20:39,125 --> 00:20:40,875 Yeah. Oh, it's brought. 292 00:20:41,542 --> 00:20:45,458 Wake up! Wake up, you idiots! 293 00:20:54,667 --> 00:20:57,041 Your Brilliance, I'm sorry to interrupt. 294 00:20:57,125 --> 00:20:58,792 I know it's your Pilates day, but... 295 00:20:59,917 --> 00:21:01,375 You have bad news. 296 00:21:01,458 --> 00:21:04,208 Uh, well, bad is a negative term. 297 00:21:04,291 --> 00:21:06,333 It's a glass half full thing, really. 298 00:21:06,417 --> 00:21:11,458 Mm. You have been defeated, and Loki has double-crossed us. 299 00:21:11,542 --> 00:21:14,875 -How did you know that? -This ain't my first time at the rodeo. 300 00:21:14,959 --> 00:21:17,875 I have an accessory for every occasion. 301 00:21:31,208 --> 00:21:33,959 Let us see if Loki does, too. 302 00:21:34,041 --> 00:21:36,792 This energy signature is strange. 303 00:21:36,875 --> 00:21:39,458 Almost as though we were in a dimensional transport. 304 00:21:39,542 --> 00:21:42,291 Hulk smash. 305 00:21:49,917 --> 00:21:54,208 So then, I wiped the floor with my brother. 306 00:21:54,291 --> 00:21:56,125 Really, Thor's not that strong. 307 00:21:56,208 --> 00:21:59,667 I am much more powerful and better-looking, I must say. 308 00:22:02,750 --> 00:22:05,792 So, while Thor, the bore, and his little hero friends 309 00:22:05,875 --> 00:22:07,000 are down for the count, 310 00:22:07,083 --> 00:22:08,792 I steal an Infinity fractal 311 00:22:08,875 --> 00:22:11,291 right out from under his Norse nose. 312 00:22:12,458 --> 00:22:14,041 Uh, excuse you. 313 00:22:14,125 --> 00:22:15,542 I was talking. 314 00:22:15,625 --> 00:22:16,917 And we were listening. 315 00:22:20,625 --> 00:22:22,625 But now, Hulk smashing.