1
00:00:10,959 --> 00:00:12,417
Sorry, Your Brilliance.
2
00:00:12,500 --> 00:00:14,834
Let's check
the Tyranny-At-A-Glance calendar.
3
00:00:14,917 --> 00:00:17,000
You've got rust removal
from 9:00 to 10:00,
4
00:00:17,083 --> 00:00:19,625
general villainy till noon, and then...
5
00:00:22,208 --> 00:00:23,125
Huh?
6
00:00:29,041 --> 00:00:30,166
Loki!
7
00:00:30,250 --> 00:00:33,667
Oh, it wasn't low-key for me.
8
00:00:33,750 --> 00:00:35,667
Abomination, you fool!
9
00:00:35,750 --> 00:00:38,417
Loki is Thor's wicked half-brother.
10
00:00:38,500 --> 00:00:41,291
And this is your Loki day,
11
00:00:41,375 --> 00:00:45,208
because I've got a plan
to help you conquer Asgard.
12
00:00:45,291 --> 00:00:48,083
Stop, you in the helmet...
You are not on my schedule.
13
00:00:48,166 --> 00:00:49,333
Wait!
14
00:00:50,417 --> 00:00:51,834
I am now.
15
00:00:51,917 --> 00:00:55,125
What do you say, Doomie?
Feel like owning a kingdom?
16
00:00:55,208 --> 00:00:57,208
Your enthusiasm intrigues me,
17
00:00:57,291 --> 00:00:59,083
but your plan is foolish.
18
00:00:59,166 --> 00:01:03,083
How would attacking Asgard
help I, Doom, destroy Super Hero City?
19
00:01:03,166 --> 00:01:06,208
Oh, you want a demo.
20
00:01:06,291 --> 00:01:07,750
All right, all right.
21
00:01:07,834 --> 00:01:09,542
Okay, boys. Attack me.
22
00:01:09,625 --> 00:01:10,583
-Really?
-Really?
23
00:01:10,667 --> 00:01:12,125
-May we.
24
00:01:12,208 --> 00:01:13,250
May we? May we?
25
00:01:13,333 --> 00:01:14,500
Come on.
26
00:01:14,583 --> 00:01:16,709
Give it your best shot.
27
00:01:18,417 --> 00:01:19,375
Oh!
28
00:01:20,959 --> 00:01:22,583
Ha! Got your nose.
29
00:01:26,542 --> 00:01:28,375
But how will I smell?
30
00:01:31,834 --> 00:01:33,125
Terrible.
31
00:01:45,166 --> 00:01:47,000
Your henchmen are a joke.
32
00:01:47,083 --> 00:01:50,792
Asgard is full of genuine,
supremely powerful,
33
00:01:50,875 --> 00:01:54,041
unbelievable mystical beings,
just like me.
34
00:01:54,125 --> 00:01:58,166
Conquer them,
and you'll be unstoppable.
35
00:01:58,250 --> 00:02:02,333
Perhaps, trickster.
Yet if your people are so powerful,
36
00:02:02,417 --> 00:02:04,875
how can I, Doom, defeat them?
37
00:02:04,959 --> 00:02:07,166
Ah, leave that to little old me.
38
00:02:07,250 --> 00:02:09,709
I just need to borrow
some of your bad guys for a while.
39
00:02:09,792 --> 00:02:10,792
Very well.
40
00:02:10,875 --> 00:02:15,208
But know this,
I, Doom, will be watching you.
41
00:02:16,333 --> 00:02:17,875
Loki.
42
00:02:17,959 --> 00:02:19,417
Hm, can't blame you.
43
00:02:19,500 --> 00:02:21,291
I am very watchable.
44
00:02:23,333 --> 00:02:25,625
Hey, guy, I gave MODOK your nose.
45
00:02:28,333 --> 00:02:29,667
Huh?
46
00:02:31,750 --> 00:02:33,959
Borrow Doom's army, check.
47
00:02:34,041 --> 00:02:36,875
Take over my homeland, check.
48
00:02:36,959 --> 00:02:40,041
Now, just got to bring an end to Thor.
49
00:02:40,125 --> 00:02:42,875
Hey, what are brothers for?
50
00:02:45,083 --> 00:02:49,000
With that Infinity Sword,
I will rule the universe.
51
00:02:51,375 --> 00:02:53,625
All right, Squaddies!
Time to Hero Up!
52
00:03:48,208 --> 00:03:49,917
I hate those Squaddies!
53
00:04:16,166 --> 00:04:18,208
Damelo . Give it to me.
I can make the shot.
54
00:04:18,291 --> 00:04:20,583
Falcon, I'm open.
Give me the ball.
55
00:04:21,667 --> 00:04:24,166
Banana peels! Coffee grinds.
56
00:04:24,250 --> 00:04:27,125
Used toilet paper.
Is that correct, Thor?
57
00:04:27,208 --> 00:04:30,125
Mayhap, thou should leave
the trash-talking to me.
58
00:04:30,208 --> 00:04:31,709
Watch Thor bring the hurt.
59
00:04:31,792 --> 00:04:33,750
Zounds, knave!
60
00:04:33,834 --> 00:04:35,417
Callst you that a defense?
61
00:04:37,834 --> 00:04:39,917
Hey, we're on the same team.
62
00:04:40,000 --> 00:04:41,792
Then why are you such a ball hog?
63
00:04:41,875 --> 00:04:43,917
-Hey.
-Ah, huh.
64
00:04:45,709 --> 00:04:47,834
Ah, huh.
65
00:04:49,375 --> 00:04:51,125
Hulk don't understand.
66
00:04:55,917 --> 00:04:57,125
-Hey!
67
00:04:57,208 --> 00:04:59,417
Is being bird-brained
part of your powers?
68
00:04:59,500 --> 00:05:02,583
No, but now I know
why dinosaurs are extinct.
69
00:05:21,917 --> 00:05:24,792
Oh, muy caliente.
70
00:05:24,875 --> 00:05:26,166
Hey!
71
00:05:26,250 --> 00:05:27,834
We never finished the game.
72
00:05:27,917 --> 00:05:30,625
Game over. Hulk win!
73
00:05:30,709 --> 00:05:32,417
Come in, Helicarrier.
74
00:05:32,500 --> 00:05:35,458
Helicarrier, this is Iron Man.
Come in, Helicarrier.
75
00:05:35,542 --> 00:05:37,208
We're here, Iron Man. Go ahead.
76
00:05:37,291 --> 00:05:39,250
I'm picking up some readings
from my on-board computer.
77
00:05:39,333 --> 00:05:41,959
There's a decrease of organic forms
in VillainVille.
78
00:05:42,625 --> 00:05:44,417
And we care because?
79
00:05:44,500 --> 00:05:47,333
Because nobody's guarding
Doom's fractal stash.
80
00:05:47,417 --> 00:05:50,792
It's the perfect time to attack
and free them from Doomie's clutches.
81
00:05:50,875 --> 00:05:53,166
Hulk grab. Hulk break!
82
00:05:53,250 --> 00:05:55,333
Yeah, that's the enthusiasm
I like to hear.
83
00:05:55,875 --> 00:05:58,667
I'll contact S.H.I.E.L.D.
You all Hero Up and meet me there.
84
00:05:58,750 --> 00:05:59,917
Iron Man out.
85
00:06:01,125 --> 00:06:03,542
What Shellhead said.
Let's Hero Up!
86
00:06:29,083 --> 00:06:31,875
Ah. I've pinpointed
the fractals' location
87
00:06:31,959 --> 00:06:33,834
to somewhere
behind this force field.
88
00:06:33,917 --> 00:06:36,500
Unfortunately,
it's a very forceful force field.
89
00:06:36,583 --> 00:06:40,959
You're just in time to help me test
Stark Industries' line of siege weaponry.
90
00:06:41,875 --> 00:06:44,250
A wonderful idea, Iron Man.
91
00:06:44,333 --> 00:06:47,166
I have inventions of my own to test.
92
00:06:47,250 --> 00:06:49,542
I call this visitor repellent.
93
00:06:49,625 --> 00:06:51,333
Tell me if it works.
94
00:07:12,333 --> 00:07:13,834
Look at that baby smash.
95
00:07:13,917 --> 00:07:15,792
Hulk smash.
96
00:07:17,583 --> 00:07:21,166
Yeah, but what makes
my machine better than you, Hulk, is...
97
00:07:21,250 --> 00:07:24,792
Machine better smash than Hulk?
98
00:07:24,875 --> 00:07:27,834
No power like Hulk power!
99
00:07:27,917 --> 00:07:29,750
Aha! Oh, really?
100
00:07:29,834 --> 00:07:32,458
You think you can outdo
my technology?
101
00:07:32,542 --> 00:07:33,583
It's a bet.
102
00:07:33,667 --> 00:07:35,834
We'll see who causes
the most damage.
103
00:07:41,166 --> 00:07:43,625
I say we quit talking about damage
104
00:07:43,709 --> 00:07:45,041
and do some already!
105
00:07:54,417 --> 00:07:56,000
Raptor claws!
106
00:08:30,667 --> 00:08:35,458
Vile blunderbuss, cannon of evil,
thou shalt blast no more!
107
00:08:38,959 --> 00:08:40,041
Thor, look out!
108
00:08:42,917 --> 00:08:45,041
-Sif!
109
00:08:46,375 --> 00:08:48,250
-Ah, ha, ha.
110
00:08:48,333 --> 00:08:50,709
-Is she working for Doom?
-And is she single?
111
00:08:52,583 --> 00:08:54,375
By Volstagg's jiggly girth,
112
00:08:54,458 --> 00:08:56,166
'tis good to see you!
113
00:08:56,250 --> 00:08:58,333
Pray, what brings thee to Midgard?
114
00:08:58,417 --> 00:09:00,125
Better yet, what is Midgard?
115
00:09:00,208 --> 00:09:01,500
I believe it is Earth.
116
00:09:01,583 --> 00:09:02,709
Or perhaps deodorant.
117
00:09:02,792 --> 00:09:06,166
We have much to speak of,
most gallant Thor.
118
00:09:06,250 --> 00:09:08,041
Strange foes attack Asgard.
119
00:09:08,125 --> 00:09:09,792
Your father, Odin, requests you return.
120
00:09:09,875 --> 00:09:11,166
Hast thou fighters enough?
121
00:09:11,250 --> 00:09:14,375
Yeah. Between Hulk's strength factor
and the Surfer's energy factor,
122
00:09:14,458 --> 00:09:15,500
we're more than covered.
123
00:09:15,583 --> 00:09:16,625
Tell your dad, I said hi.
124
00:09:16,709 --> 00:09:18,709
In that case, I'm going too.
125
00:09:18,792 --> 00:09:20,291
-Count me in.
-Me, too.
126
00:09:20,375 --> 00:09:22,625
-I called it first.
-In what alternate dimension?
127
00:09:22,709 --> 00:09:25,000
Thor needs full Squad members only.
128
00:09:25,083 --> 00:09:27,500
Who's giving me a ride?
129
00:09:35,792 --> 00:09:38,041
Ah, sweet Bifrost.
130
00:09:38,125 --> 00:09:40,041
Beef roast?
I'm more of a burger guy.
131
00:09:40,125 --> 00:09:44,542
Surely you know Bifrost
is the rainbow bridge to Asgard.
132
00:09:47,250 --> 00:09:48,959
Bridge? We can't walk on this.
133
00:09:49,041 --> 00:09:52,917
Nay, lest door-to-door salesmen
wander where they should not.
134
00:09:59,583 --> 00:10:01,458
Qué pasó , Falcon?
What's the matter?
135
00:10:01,542 --> 00:10:02,834
Too chicken to cross the road?
136
00:10:11,917 --> 00:10:13,333
None shall pass.
137
00:10:13,417 --> 00:10:15,959
Back off, helmet head.
We're here on official business.
138
00:10:18,542 --> 00:10:20,083
Cool thine jets, lads.
139
00:10:20,166 --> 00:10:23,000
That is Heimdall,
noisy next-door neighbor of Thor.
140
00:10:23,083 --> 00:10:24,125
And a friend.
141
00:10:24,208 --> 00:10:25,166
Let me do the talking.
142
00:10:25,250 --> 00:10:28,417
Thor, Odin's great hall is besieged.
143
00:10:28,500 --> 00:10:30,834
We're overrun by frost giants.
144
00:10:30,917 --> 00:10:33,417
I have not seen the like
since Odin gave them
145
00:10:33,500 --> 00:10:35,583
a surprise housewarming party.
146
00:10:35,667 --> 00:10:37,667
'Tis grim news, indeed.
147
00:10:39,542 --> 00:10:41,333
And about to get grimmer.
148
00:10:41,417 --> 00:10:43,166
For them, I mean. Not us.
149
00:10:43,250 --> 00:10:46,208
Well said. Gird thy loins, friends.
150
00:10:46,291 --> 00:10:47,291
Do we have to?
151
00:10:47,375 --> 00:10:49,333
My mystical place of wonder,
my rules.
152
00:11:04,792 --> 00:11:07,250
Hey, those are Doom's thugs.
153
00:11:07,333 --> 00:11:09,125
Why would they be attacking this place?
154
00:11:11,291 --> 00:11:12,917
'Tis hammer time.
155
00:11:13,000 --> 00:11:16,125
For Odin! For Asgard!
156
00:11:17,041 --> 00:11:18,709
Onward!
157
00:11:27,250 --> 00:11:28,500
Hang tight, Goldilocks.
158
00:11:28,583 --> 00:11:29,917
Cavalry's coming.
159
00:11:30,000 --> 00:11:31,750
Cavalry's not going anywhere.
160
00:11:31,834 --> 00:11:33,583
Aw, Sabretooth.
161
00:11:33,667 --> 00:11:35,125
What a nice surprise.
162
00:11:35,208 --> 00:11:37,208
And it's not even my birthday.
163
00:11:37,291 --> 00:11:39,625
Doesn't mean I can't
smack you around like a piñata.
164
00:11:44,583 --> 00:11:47,750
Hey, Falcon, Reptil,
go back up Thor.
165
00:11:49,458 --> 00:11:50,875
No, I'm good. I got it.
166
00:11:52,750 --> 00:11:53,917
I don't think he needs us.
167
00:11:58,166 --> 00:12:02,834
-Yah! Yah! Yah!
168
00:12:11,125 --> 00:12:13,208
Embrace your doom, foul beasts.
169
00:12:13,291 --> 00:12:17,291
The heroes of Asgard
stand ready with arms of cold steel.
170
00:12:17,375 --> 00:12:19,792
Onward!
171
00:12:34,458 --> 00:12:35,834
Ankylosaurus tail!
172
00:12:37,250 --> 00:12:39,125
That's one for me.
173
00:12:40,333 --> 00:12:43,000
Keep up.
I'll fly circles around you.
174
00:12:43,083 --> 00:12:44,875
No way you're outdoing me!
175
00:12:44,959 --> 00:12:46,500
Reptil! Falcon!
176
00:12:47,083 --> 00:12:48,417
Ah, forget it.
177
00:12:53,291 --> 00:12:55,583
I've calculated
the air resistance and velocity
178
00:12:55,667 --> 00:12:56,959
for maximum impact.
179
00:13:07,000 --> 00:13:08,542
Impressive damage.
180
00:13:08,625 --> 00:13:09,792
Hulk turn.
181
00:13:15,792 --> 00:13:17,083
Even better.
182
00:13:17,166 --> 00:13:18,917
It seems the Hulk has improved
on your technology.
183
00:13:19,000 --> 00:13:21,166
Oh, yeah? Let's see
if the Hulk can improve
184
00:13:21,250 --> 00:13:22,709
on my adamantium optic drill.
185
00:13:28,291 --> 00:13:31,834
Drill reminds Hulk of dentist!
186
00:13:31,917 --> 00:13:34,375
-Smash dentist!
-Hulk, don't!
187
00:13:41,709 --> 00:13:42,625
Aw!
188
00:13:42,709 --> 00:13:46,375
Hey, nine out of ten billionaires
recommend you don't break their stuff.
189
00:13:46,458 --> 00:13:48,667
Well, at least it was insured.
190
00:14:03,458 --> 00:14:05,166
Why is it called a battering ram?
191
00:14:05,250 --> 00:14:06,417
I see no sheep here.
192
00:14:09,125 --> 00:14:10,500
Anti-cosmic.
193
00:14:10,583 --> 00:14:13,125
An energy surge is building
behind that force field.
194
00:14:13,208 --> 00:14:15,333
Iron Man not trick Hulk.
195
00:14:15,417 --> 00:14:16,625
Hulk win.
196
00:14:17,667 --> 00:14:19,959
Hulk, it's a trap. Hulk, stop!
197
00:14:38,291 --> 00:14:40,333
Hulk, you okay?
198
00:14:40,375 --> 00:14:42,208
Say a few monosyllables, buddy.
199
00:14:43,792 --> 00:14:46,667
Next time, machine go first.
200
00:14:51,125 --> 00:14:52,500
We have broken through.
201
00:15:02,583 --> 00:15:04,125
You're welcome.
202
00:15:04,208 --> 00:15:06,375
-For Asgard!
203
00:15:07,333 --> 00:15:08,375
Ha!
204
00:15:09,750 --> 00:15:13,834
Argh. It's never fair
when my brother shows up to play.
205
00:15:13,917 --> 00:15:16,125
Better even the odds.
206
00:15:34,834 --> 00:15:36,375
What new trouble is this?
207
00:15:36,458 --> 00:15:38,542
The worst kind, I fear.
208
00:15:39,875 --> 00:15:41,166
Family trouble.
209
00:15:42,166 --> 00:15:43,583
Says thou!
210
00:15:48,709 --> 00:15:49,709
Uh-oh.
211
00:15:49,792 --> 00:15:52,125
Oh, brother.
212
00:15:52,208 --> 00:15:54,000
How good to see you.
213
00:15:54,083 --> 00:15:56,667
Yes. Would I could
say the same, brother,
214
00:15:56,750 --> 00:15:58,750
yet I know you are behind this attack.
215
00:15:58,834 --> 00:16:00,750
Father Odin summoned me
to stop you,
216
00:16:00,834 --> 00:16:02,458
and stop you I shall.
217
00:16:02,542 --> 00:16:06,250
Oh, sure! Odin always liked you best.
218
00:16:15,000 --> 00:16:19,709
Thor is a baby, Thor is a baby!
219
00:16:19,792 --> 00:16:22,291
You don't even have a real weapon!
What are you going to do?
220
00:16:22,375 --> 00:16:24,875
Build me a tree house
with your hammer?
221
00:16:24,959 --> 00:16:26,667
Oh, scary.
222
00:16:26,750 --> 00:16:30,458
Dost thou make mockery at me?
Well, dost?
223
00:16:30,542 --> 00:16:32,333
Bro, seriously,
224
00:16:32,417 --> 00:16:35,583
when art thou going to stop
talking like that?
225
00:16:35,667 --> 00:16:38,000
Really, we're in the 21st century.
226
00:16:38,083 --> 00:16:41,834
I warn thee, base sibling, take it back!
227
00:16:48,041 --> 00:16:52,458
I know you are, but what am I?
228
00:17:08,625 --> 00:17:10,417
Strange weather we're having.
229
00:17:18,625 --> 00:17:21,166
That's one for me, Falcon.
230
00:17:21,250 --> 00:17:23,333
Now you're taking credit
for the weather?
231
00:17:23,417 --> 00:17:25,417
Well, at least I don't attack
by pooping on people.
232
00:17:25,500 --> 00:17:27,375
Hey, you leave Redwing out of this.
233
00:17:28,667 --> 00:17:30,667
Ew, did he just poop on me?
234
00:17:35,166 --> 00:17:37,917
Come on, work together,
you blasted rookies.
235
00:17:39,125 --> 00:17:40,208
Ow.
236
00:17:42,834 --> 00:17:44,458
Uh, what is that?
237
00:17:44,542 --> 00:17:46,458
Where's Wolverine?
What did you do to him?
238
00:17:46,542 --> 00:17:48,667
That? That's Wolverine.
239
00:17:48,750 --> 00:17:50,875
A real wolverine, to be exact.
240
00:17:50,959 --> 00:17:52,125
Oh.
241
00:17:52,208 --> 00:17:54,125
I thought it was just
a super-stinky dog.
242
00:17:55,583 --> 00:17:58,458
Well, whatever it is,
243
00:17:58,542 --> 00:18:02,166
it's going to be
really easy to finish off.
244
00:18:05,166 --> 00:18:07,417
Ah, get it off!
245
00:18:07,500 --> 00:18:08,875
Get it off! It bites!
246
00:18:16,542 --> 00:18:19,750
Hey! Blasted ankle-biting wolverine!
247
00:18:20,875 --> 00:18:22,208
Brachiosaurus neck!
248
00:18:26,875 --> 00:18:28,917
Reptil, grab Wolverine.
249
00:18:32,208 --> 00:18:33,333
Get it off, get it off!
250
00:18:40,208 --> 00:18:41,417
Hey, not bad.
251
00:18:41,500 --> 00:18:43,041
Not as stylish as I would have done it...
252
00:18:43,125 --> 00:18:45,250
Thanks. Guess we're an okay team,
253
00:18:45,333 --> 00:18:47,458
especially when you're
the one holding Wolverine.
254
00:18:47,542 --> 00:18:49,125
He stinks.
255
00:18:49,208 --> 00:18:52,166
-Yeah. Tell me about it.
256
00:18:52,250 --> 00:18:54,500
Speaking of teams, where's Thor?
257
00:18:54,583 --> 00:18:55,875
I know you are, but...
258
00:18:55,959 --> 00:18:57,208
I be rubber, thou art glue.
259
00:18:57,959 --> 00:19:01,375
Whatever thou speaketh
doth bounce off me and cleave to you!
260
00:19:01,458 --> 00:19:05,583
Hey, didn't you bring a guy
with long metal claws with you?
261
00:19:05,667 --> 00:19:07,959
Yea, 'tis my ally Wolverine.
262
00:19:10,417 --> 00:19:11,834
Most weak.
263
00:19:11,917 --> 00:19:13,333
Disappearing is cheating!
264
00:19:19,834 --> 00:19:22,709
Yeah, I know. Nice doggy.
265
00:19:22,792 --> 00:19:25,792
Ah, you've got something
I'm looking for.
266
00:19:29,625 --> 00:19:32,792
Stop him!
That arrowhead's got a fractal in it!
267
00:19:32,875 --> 00:19:35,417
Hey, you're smarter than you smell.
268
00:19:35,500 --> 00:19:38,333
A seeker spell told me
that one of these fractals
269
00:19:38,417 --> 00:19:40,542
had landed in the frost giant armory,
270
00:19:40,625 --> 00:19:42,917
and the whole scheme
just came to me.
271
00:19:45,417 --> 00:19:46,959
See you, suckers!
272
00:19:48,792 --> 00:19:50,917
I really hate that trickster punk.
273
00:19:51,000 --> 00:19:54,208
Dude, the fractal in that arrowhead
turned you into what your name is,
274
00:19:54,291 --> 00:19:56,208
from Wolverine to a wolverine.
275
00:19:56,291 --> 00:19:59,792
Man, hate to see that happen
to Storm or Nightcrawler.
276
00:20:01,166 --> 00:20:03,291
Lo, I am shamed.
277
00:20:03,375 --> 00:20:05,166
I did not see through
my brother's plan.
278
00:20:05,250 --> 00:20:07,000
'Twas the fractal he always desired.
279
00:20:07,083 --> 00:20:09,542
And he started a war to flush it out.
280
00:20:09,625 --> 00:20:13,041
My deepest regrets
for abandoning you, my brothers-in-arms.
281
00:20:13,583 --> 00:20:15,041
It's okay. It happens.
282
00:20:15,125 --> 00:20:17,291
Yeah, we might know
a little something about that.
283
00:20:17,375 --> 00:20:19,792
Sounds like you learned something.
284
00:20:19,875 --> 00:20:21,542
Maybe this wasn't a total failure.
285
00:20:21,625 --> 00:20:25,041
Aye. Then let us clasp
our weapons in a manly manner
286
00:20:25,125 --> 00:20:27,083
and wreak destruction
upon our enemies.
287
00:20:27,750 --> 00:20:29,375
Manly!
288
00:20:30,041 --> 00:20:31,875
So, ready to work together?
289
00:20:31,959 --> 00:20:34,041
Hey, that's what being teammates
is all about.
290
00:20:36,125 --> 00:20:39,041
Of course, I can still take down
more frost giants than you can.
291
00:20:39,125 --> 00:20:40,875
Yeah. Oh, it's brought.
292
00:20:41,542 --> 00:20:45,458
Wake up! Wake up, you idiots!
293
00:20:54,667 --> 00:20:57,041
Your Brilliance, I'm sorry to interrupt.
294
00:20:57,125 --> 00:20:58,792
I know it's your Pilates day, but...
295
00:20:59,917 --> 00:21:01,375
You have bad news.
296
00:21:01,458 --> 00:21:04,208
Uh, well, bad is a negative term.
297
00:21:04,291 --> 00:21:06,333
It's a glass half full thing, really.
298
00:21:06,417 --> 00:21:11,458
Mm. You have been defeated,
and Loki has double-crossed us.
299
00:21:11,542 --> 00:21:14,875
-How did you know that?
-This ain't my first time at the rodeo.
300
00:21:14,959 --> 00:21:17,875
I have an accessory for every occasion.
301
00:21:31,208 --> 00:21:33,959
Let us see if Loki does, too.
302
00:21:34,041 --> 00:21:36,792
This energy signature is strange.
303
00:21:36,875 --> 00:21:39,458
Almost as though we were
in a dimensional transport.
304
00:21:39,542 --> 00:21:42,291
Hulk smash.
305
00:21:49,917 --> 00:21:54,208
So then, I wiped the floor
with my brother.
306
00:21:54,291 --> 00:21:56,125
Really, Thor's not that strong.
307
00:21:56,208 --> 00:21:59,667
I am much more powerful
and better-looking, I must say.
308
00:22:02,750 --> 00:22:05,792
So, while Thor, the bore,
and his little hero friends
309
00:22:05,875 --> 00:22:07,000
are down for the count,
310
00:22:07,083 --> 00:22:08,792
I steal an Infinity fractal
311
00:22:08,875 --> 00:22:11,291
right out from under his Norse nose.
312
00:22:12,458 --> 00:22:14,041
Uh, excuse you.
313
00:22:14,125 --> 00:22:15,542
I was talking.
314
00:22:15,625 --> 00:22:16,917
And we were listening.
315
00:22:20,625 --> 00:22:22,625
But now, Hulk smashing.