1 00:00:28,000 --> 00:00:30,417 I don't know, Redwing. Something's not right. 2 00:00:34,667 --> 00:00:35,750 Huh? 3 00:00:43,083 --> 00:00:45,125 Hulk hate banana cream! 4 00:00:45,208 --> 00:00:46,375 Aw, Hulk. 5 00:00:47,291 --> 00:00:48,625 I was trying to hit Falcon. 6 00:00:48,709 --> 00:00:51,417 Hey, hey, that is not what the Stark Industries 7 00:00:51,500 --> 00:00:54,375 Kirby-inspired high tech missile launcher was designed for. 8 00:00:54,458 --> 00:00:55,625 Ah! 9 00:01:02,583 --> 00:01:04,166 Ow. 10 00:01:06,667 --> 00:01:08,792 Ah! 11 00:01:11,291 --> 00:01:12,291 Or that, either. 12 00:01:12,375 --> 00:01:13,959 I don't mean to brag, 13 00:01:14,041 --> 00:01:16,041 but I always know when trouble is coming. 14 00:01:16,125 --> 00:01:17,792 I just feel it, in my gut. 15 00:01:19,750 --> 00:01:21,125 Except that time. 16 00:01:21,208 --> 00:01:24,208 Super Hero Squad, report to the control room. 17 00:01:24,291 --> 00:01:25,625 We have a red alert. 18 00:01:26,834 --> 00:01:30,625 With that Infinity Sword, I will rule the universe. 19 00:01:33,083 --> 00:01:35,542 All right, Squaddies! Time to Hero Up! 20 00:02:29,709 --> 00:02:31,709 I hate those Squaddies! 21 00:02:41,917 --> 00:02:44,458 Dad, are we there yet? 22 00:02:44,542 --> 00:02:46,333 Almost. 23 00:02:46,417 --> 00:02:49,542 And I promise, it's well worth the wait. 24 00:02:49,625 --> 00:02:50,917 Now, look. 25 00:02:51,417 --> 00:02:53,667 A big rock. 26 00:02:53,750 --> 00:02:56,083 I thought you said we were going to Hawaii. 27 00:02:56,166 --> 00:02:58,875 This is better than Hawaii. 28 00:02:58,959 --> 00:03:00,792 This is Super Hero City, 29 00:03:00,875 --> 00:03:03,333 and we're breaking into the fractal vault. 30 00:03:07,834 --> 00:03:09,291 Oh, come on. 31 00:03:09,375 --> 00:03:11,166 When I was your age, I would have been thrilled 32 00:03:11,250 --> 00:03:13,125 to be attacking a landmark like this. 33 00:03:14,959 --> 00:03:16,250 Hawaii. 34 00:03:16,875 --> 00:03:20,834 Fine. Try not to be jealous as I do it myself. 35 00:03:20,917 --> 00:03:24,291 No, no, don't need the help of my unappreciative offspring. 36 00:03:24,375 --> 00:03:26,667 Just watch. 37 00:03:40,041 --> 00:03:43,709 Every time I make shish kebab, there's an emergency! 38 00:03:43,792 --> 00:03:46,959 Who doth summon us in such dire, red-light-flashing need? 39 00:03:47,041 --> 00:03:49,333 Ah. It was most definitely me. 40 00:03:49,417 --> 00:03:52,041 I am entering the Squad in a contest. 41 00:03:52,125 --> 00:03:54,125 It is the Superheroes of the Year competition. 42 00:03:54,208 --> 00:03:56,500 The winners become the spokesmen for our city, 43 00:03:56,583 --> 00:03:58,875 and get made into these. 44 00:03:59,709 --> 00:04:01,083 Aw. 45 00:04:01,166 --> 00:04:03,458 Hulk want to be made of plush. 46 00:04:03,542 --> 00:04:07,291 Every year the Fantastic Four beats us. Now, it's our turn. 47 00:04:07,375 --> 00:04:10,834 Everyone will write a paragraph to explain why our team is the best. 48 00:04:10,917 --> 00:04:12,917 We will totally win! 49 00:04:14,917 --> 00:04:17,083 Hulk win. Hulk win. 50 00:04:17,166 --> 00:04:18,458 Hulk... 51 00:04:19,667 --> 00:04:22,375 Uh, not know what paragraph. 52 00:04:25,959 --> 00:04:27,333 Huh, let me guess... 53 00:04:27,417 --> 00:04:29,083 -Another contest? -What the heck? 54 00:04:29,166 --> 00:04:31,875 No, this emergency is for reals. 55 00:04:31,959 --> 00:04:33,500 I mean, for real. 56 00:04:33,583 --> 00:04:35,458 I never know when to do that "s" thing. 57 00:04:35,542 --> 00:04:37,917 Someone's trying to break into the vault and get the fractalses. 58 00:04:44,333 --> 00:04:45,417 Hey-o! 59 00:04:47,333 --> 00:04:49,000 -Whoa! 60 00:04:59,709 --> 00:05:01,500 Whoa! What's going on here? 61 00:05:01,583 --> 00:05:05,208 The fractals, all mine. 62 00:05:05,291 --> 00:05:07,041 Wrong, Magneto. 63 00:05:07,125 --> 00:05:09,750 But you know what is all yours? A world of pain! 64 00:05:14,375 --> 00:05:15,709 Yeah! 65 00:05:18,417 --> 00:05:21,542 Can't control my armor. 66 00:05:21,625 --> 00:05:23,583 Batter up, Magneto. 67 00:05:32,959 --> 00:05:34,542 What happened? 68 00:05:37,834 --> 00:05:40,000 Triceratops head. 69 00:05:48,875 --> 00:05:50,667 Hulk crashed. 70 00:05:50,750 --> 00:05:54,917 Oh, I bet someone's dino-sore. 71 00:05:55,000 --> 00:05:56,583 Dad, look out! 72 00:06:04,834 --> 00:06:08,875 Well done, son. Now, let's practice your tactical retreat. 73 00:06:08,959 --> 00:06:10,041 Uh, what? 74 00:06:10,125 --> 00:06:11,458 Run away. 75 00:06:16,750 --> 00:06:18,333 Redwing, no! 76 00:06:28,083 --> 00:06:29,959 Whoa. What are the chances of that? 77 00:06:30,041 --> 00:06:36,375 I'd say approximately 139,873,926,374 to 1, 78 00:06:36,458 --> 00:06:37,625 give or take. 79 00:06:39,875 --> 00:06:40,917 Ah! 80 00:06:44,333 --> 00:06:46,667 Redwing! How did you do that? 81 00:06:46,750 --> 00:06:49,125 Just lucky, I guess. I'm Wanda. 82 00:06:51,458 --> 00:06:55,000 I'm Falcon, he's Redwing, and we're grateful. 83 00:06:55,083 --> 00:06:58,709 Hmm. Magneto got way too close to the fractals for comfort. 84 00:06:58,792 --> 00:07:00,291 We're going to have to beef up security. 85 00:07:00,375 --> 00:07:02,125 Are you certain beef will help? 86 00:07:02,208 --> 00:07:05,125 Hey, Wanda, you should come visit us sometime. 87 00:07:05,208 --> 00:07:08,208 Uh, it's the least we can do after you saved Redwing. 88 00:07:09,083 --> 00:07:12,709 Oh, I don't know. I'm just here with my brother on vacation and... 89 00:07:12,792 --> 00:07:16,542 And we don't let non-Squaddies on the Helicarrier without clearance. 90 00:07:17,625 --> 00:07:20,375 I'm sorry, Miss... Wanda is it? 91 00:07:23,500 --> 00:07:25,417 How about I stop by tomorrow? 92 00:07:32,083 --> 00:07:33,291 Thanks. 93 00:07:33,375 --> 00:07:35,625 I don't know why my cooling system failed like that. 94 00:07:35,709 --> 00:07:38,417 We'd better get to the Helicarrier so I can run some tests on this armor. 95 00:07:38,500 --> 00:07:40,208 -Good call. -Verily. 96 00:07:40,291 --> 00:07:41,792 Now, let's try this again. 97 00:07:41,875 --> 00:07:44,542 Rock, paper, scissors. 98 00:07:44,625 --> 00:07:47,959 I win. See? Paper beats rock. 99 00:07:50,917 --> 00:07:53,625 Uh-uh, fist beats paper. 100 00:07:53,709 --> 00:07:57,291 Hmm. They grow up so fast, don't they? You must be so proud. 101 00:07:58,417 --> 00:08:00,917 Those are not my children. 102 00:08:01,000 --> 00:08:03,291 Oh, I know how you feel. 103 00:08:03,375 --> 00:08:07,458 Sometimes I wonder if my children, Quicksilver and Scarlet Witch, 104 00:08:07,542 --> 00:08:09,750 have any of my evil genius at all. 105 00:08:09,834 --> 00:08:11,917 No, no, no, really, really. They're not mine. 106 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 -We don't even look alike! -Mmm. 107 00:08:14,083 --> 00:08:19,000 Magneto, I did not summon you to Villainville to swap baby pictures. 108 00:08:19,083 --> 00:08:21,709 I wanted those fractals from the vault! 109 00:08:21,792 --> 00:08:24,125 Oh, and you will have them. 110 00:08:24,208 --> 00:08:27,000 A new opportunity has presented itself, 111 00:08:27,083 --> 00:08:29,542 one I never even dreamed of. 112 00:08:29,625 --> 00:08:34,041 Let's just say, we're keeping this job in the family. 113 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Hey, don't get any ideas. I saw her first. 114 00:09:04,291 --> 00:09:05,417 Don't do that. 115 00:09:15,750 --> 00:09:16,750 Hello. 116 00:09:19,166 --> 00:09:20,792 I had to bring my brother. 117 00:09:27,583 --> 00:09:29,959 Hey, what do you think you're do...? 118 00:09:30,041 --> 00:09:32,834 Why don't you check out the game room? We'll meet you there. 119 00:09:34,625 --> 00:09:36,333 I'm in the Control Room. 120 00:09:41,875 --> 00:09:43,166 Hurry up, Wanda. 121 00:09:43,250 --> 00:09:45,709 Keep your unitard on. I'm busy. 122 00:09:45,792 --> 00:09:49,291 Soda, guava nectar, yak milk... What can I get you? 123 00:09:53,542 --> 00:09:54,458 Uh-uh. 124 00:09:55,417 --> 00:09:59,792 My Heimdall's hairy hindquarters, I have not seen the like. 125 00:09:59,875 --> 00:10:04,000 Yon toast landed jam-side up. 126 00:10:04,083 --> 00:10:08,667 Oh! 'Tis against the laws of both nature and breakfast. 127 00:10:12,041 --> 00:10:15,834 Ooh. E-X-I-T. 128 00:10:15,917 --> 00:10:17,500 Ah, Helicarrier. 129 00:10:17,583 --> 00:10:19,834 This is where the Squad goes to relax. 130 00:10:19,917 --> 00:10:21,500 Of course, I don't. I'm always training. 131 00:10:21,583 --> 00:10:23,250 You know, sharpening my skills... 132 00:10:23,333 --> 00:10:26,250 Ha! Don't let that featherweight fool you, chica. 133 00:10:26,333 --> 00:10:27,875 You shouldn't be wasting your time with him. 134 00:10:30,583 --> 00:10:31,750 Whoa, hey! 135 00:10:31,834 --> 00:10:34,000 Ow! How'd you do that? 136 00:10:34,083 --> 00:10:35,291 -What? 137 00:10:39,250 --> 00:10:41,000 It's perfectly logical 138 00:10:41,083 --> 00:10:43,500 that the Super Hero Squad should win this competition. 139 00:10:44,792 --> 00:10:48,041 Ah! Hulk not understand Hulk. 140 00:10:48,875 --> 00:10:50,000 Did you hear that? 141 00:10:50,083 --> 00:10:52,875 Hulk actually spoke in a complete sentence. 142 00:10:52,959 --> 00:10:53,875 You know, Wanda, 143 00:10:53,959 --> 00:10:56,709 whenever I'm with you, everything just seems so... 144 00:10:56,792 --> 00:10:58,208 Improbable? 145 00:10:58,291 --> 00:10:59,291 Magical. 146 00:10:59,375 --> 00:11:00,709 If only you knew. 147 00:11:01,959 --> 00:11:03,625 Didn't I send you to the game room? 148 00:11:03,709 --> 00:11:04,709 Big yawn. 149 00:11:04,792 --> 00:11:09,250 What I want to see is the control room, with my sister. 150 00:11:09,333 --> 00:11:10,291 Come on. 151 00:11:10,375 --> 00:11:12,000 Aw! 152 00:11:13,291 --> 00:11:15,458 Don't think old Tinhead would appreciate you 153 00:11:15,542 --> 00:11:18,000 taking tourists to the control room, bub. 154 00:11:18,083 --> 00:11:21,500 But they're not tourists. Wanda saved Redwing's life. 155 00:11:21,583 --> 00:11:23,208 Mm. 156 00:11:24,917 --> 00:11:27,750 My gut would tell me if anything was wrong, 157 00:11:27,834 --> 00:11:29,583 and the only thing I feel in my gut 158 00:11:29,667 --> 00:11:33,041 is the cheeseburger I had for breakfast. 159 00:11:34,125 --> 00:11:36,917 Mm. Something's not right here. 160 00:11:37,000 --> 00:11:39,750 Could it be your nose sniffing my face? 161 00:11:57,417 --> 00:11:59,125 Ick. Hairballs? 162 00:11:59,208 --> 00:12:00,959 We'd better end the tour for today. 163 00:12:01,041 --> 00:12:02,917 Uh, see you tomorrow? 164 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 What? Oh, sure. Tomorrow. 165 00:12:06,083 --> 00:12:07,375 MaƱana , banana. 166 00:12:18,458 --> 00:12:21,125 Someone's inside the vault, and they've disabled the security. 167 00:12:21,208 --> 00:12:24,375 Whoever's stealing those fractals stole my clearance codes first. 168 00:12:24,458 --> 00:12:26,792 Good thing I had a secret back-up alarm. 169 00:12:26,875 --> 00:12:28,792 Squaddies, time to Hero Up! 170 00:13:03,667 --> 00:13:06,333 That's it, Dad. No more fractals. 171 00:13:06,417 --> 00:13:09,208 Magneto. Quicksilver. Scarlet Witch. 172 00:13:09,291 --> 00:13:11,125 You heathens of injustice. 173 00:13:11,208 --> 00:13:14,125 You won't get away with this. You're all in big trouble when I... 174 00:13:14,208 --> 00:13:16,709 Back to the iceberg. 175 00:13:16,792 --> 00:13:20,792 Hup, hup, hup, hup. 176 00:13:20,875 --> 00:13:24,000 Are you sure? Remember, it's the super effort 177 00:13:24,083 --> 00:13:26,500 that makes a villain into a super-villain. 178 00:13:26,583 --> 00:13:30,041 Ah. We're sure. Now, can we go to Hawaii? 179 00:13:30,125 --> 00:13:33,667 Once we have our fractals, we can go anywhere. 180 00:13:36,834 --> 00:13:37,917 Come on, your turn. 181 00:13:44,333 --> 00:13:46,542 I don't know how you got my code, Magneto, 182 00:13:46,625 --> 00:13:48,834 but I do know it ends here. 183 00:13:48,917 --> 00:13:50,834 Hup, hup, hup, hup. 184 00:13:52,375 --> 00:13:54,834 Huh? Aw, more armor malfunctions? 185 00:13:54,917 --> 00:13:56,667 Onward! 186 00:13:56,750 --> 00:13:58,417 Oh, mercy! 187 00:13:58,500 --> 00:14:00,667 Merciful mother of Odin, that smarts. 188 00:14:00,750 --> 00:14:04,667 Hup, hup, hup, hup. 189 00:14:08,834 --> 00:14:10,500 Oh, mercy. 190 00:14:16,542 --> 00:14:19,583 These fractals are more useful than I thought. 191 00:14:19,667 --> 00:14:23,917 Now, I control not only metal, but all matter. 192 00:14:24,000 --> 00:14:27,750 You're lucky. They can also take away your powers. 193 00:14:27,834 --> 00:14:30,375 Right. Lucky us. 194 00:14:30,458 --> 00:14:32,750 Hulk smash. 195 00:14:32,834 --> 00:14:34,750 No, Hulk. Falcon could be hurt. 196 00:14:34,834 --> 00:14:37,458 Oh, and I think he might. 197 00:14:40,375 --> 00:14:41,625 Whoa! 198 00:14:41,709 --> 00:14:43,625 -Hup, hup, hup, hup. 199 00:14:45,458 --> 00:14:50,875 Hmm. Money for the parking meter. This is our lucky day. 200 00:14:50,959 --> 00:14:51,959 Dad, stop. 201 00:14:52,041 --> 00:14:55,250 This wasn't part of the plan. Promise me you won't hurt him. 202 00:14:55,333 --> 00:14:58,750 Sorry, dear. A villain must adapt as he goes. 203 00:14:59,542 --> 00:15:00,583 Please? 204 00:15:00,667 --> 00:15:02,917 -Wanda? -Wanda? 205 00:15:08,125 --> 00:15:11,500 Hup, hup, hup, hup. 206 00:15:11,583 --> 00:15:15,000 Well, if you're going to give me those big puppy dog eyes, 207 00:15:15,083 --> 00:15:16,333 what can I do? 208 00:15:16,417 --> 00:15:19,041 Uh, why not just paper-train her? 209 00:15:31,375 --> 00:15:33,458 Did you get the fractals, Pietro? 210 00:15:37,458 --> 00:15:39,291 Guess I don't need that anymore. 211 00:15:48,917 --> 00:15:50,083 What the heck? 212 00:16:07,500 --> 00:16:10,125 Well, at least now we have lots of time 213 00:16:10,208 --> 00:16:12,166 to work on our contest paragraphs. 214 00:16:16,542 --> 00:16:19,834 Hup, hup, hup, hup. 215 00:16:27,291 --> 00:16:29,917 Hold it right there, young lady. 216 00:16:30,000 --> 00:16:31,458 You're not going out dressed like that. 217 00:16:31,542 --> 00:16:34,583 But Dad, it's my costume. 218 00:16:34,667 --> 00:16:38,041 Right, right. Um, take your brother. 219 00:16:38,125 --> 00:16:39,875 But Dad! 220 00:16:46,041 --> 00:16:49,125 Well, of course my gut tells me there's something wrong now. 221 00:16:49,208 --> 00:16:51,709 Falcon, I'm so sorry. 222 00:16:51,792 --> 00:16:53,750 Save it, Scarlet. 223 00:16:53,834 --> 00:16:55,667 I can't believe you played me like that. 224 00:16:55,750 --> 00:16:58,333 I thought we were friends. 225 00:17:03,250 --> 00:17:05,583 Redwing! She's a bad guy, remember? 226 00:17:05,667 --> 00:17:07,500 No, I'm not. 227 00:17:07,583 --> 00:17:11,166 Look, I know there was the whole breaking, entering, stealing thing, 228 00:17:11,250 --> 00:17:14,208 but I was just helping my dad get his stuff back. 229 00:17:14,291 --> 00:17:15,417 The fractals? 230 00:17:15,500 --> 00:17:17,750 Those aren't his. He's stealing them for Doom. 231 00:17:17,834 --> 00:17:19,500 What? Prove it. 232 00:17:19,583 --> 00:17:23,125 Argh. I'm a little tied up right now, Quicksilver. 233 00:17:23,208 --> 00:17:25,375 Why don't you run along and see for yourself? 234 00:17:36,000 --> 00:17:39,583 Two for me, one for you. 235 00:17:39,667 --> 00:17:42,041 Three for me, one for you. 236 00:17:42,125 --> 00:17:45,458 I don't think he'd mind if we just take one... 237 00:17:53,125 --> 00:17:58,208 I do hope you are not getting too attached to my fractals. 238 00:17:58,291 --> 00:18:00,959 Uh, this is awkward. 239 00:18:01,041 --> 00:18:04,125 No, of course not, your electrified evilness. 240 00:18:04,208 --> 00:18:06,583 We were just cleaning them for you. 241 00:18:06,667 --> 00:18:08,291 Yeah. Cleaning. 242 00:18:10,125 --> 00:18:11,917 All better. 243 00:18:12,000 --> 00:18:14,041 I'll be counting them to make sure 244 00:18:14,125 --> 00:18:18,500 that Magneto doesn't think he can pull a fast one on me. 245 00:18:20,041 --> 00:18:23,083 Ew. Abomination, at least say "excuse me." 246 00:18:23,166 --> 00:18:25,875 I had "pasgetti" for lunch. 247 00:18:28,083 --> 00:18:29,083 He's right. 248 00:18:29,166 --> 00:18:32,917 Dad's got another supervillain scheme going with Dr. Doom. 249 00:18:33,000 --> 00:18:35,834 Argh. He just can't get it through his helmet. 250 00:18:35,917 --> 00:18:38,750 We don't want to go into the family business. 251 00:18:38,834 --> 00:18:42,417 I'd rather go into the world of competitive ice skating. 252 00:18:44,875 --> 00:18:48,250 Oh, that would really chafe Dad's metal. 253 00:18:48,333 --> 00:18:49,291 We're in. 254 00:18:58,709 --> 00:19:01,041 Ah. The prisoner has escaped. 255 00:19:01,125 --> 00:19:04,125 Hello? Hello? I'd like to report an emergency. 256 00:19:04,208 --> 00:19:05,625 Yes, I'll hold. 257 00:19:05,709 --> 00:19:07,875 -Oh, I love this song. 258 00:19:19,125 --> 00:19:22,083 How'd that happen? I don't even wear shoes. 259 00:19:22,166 --> 00:19:25,250 That's why it's called a probability hex, genius. 260 00:19:25,333 --> 00:19:28,041 I get it, you make unlikely things happen. 261 00:19:28,125 --> 00:19:29,875 What a rush. We did it. 262 00:19:33,000 --> 00:19:35,458 This is when the hero thing can get a little tricky. 263 00:20:07,375 --> 00:20:09,667 There's got to be a water pipe around here somewhere. 264 00:20:18,750 --> 00:20:19,875 Whoa, whoa, hold on. 265 00:20:19,959 --> 00:20:21,917 How did you know this place had a sprinkler system? 266 00:20:22,000 --> 00:20:24,250 It's standard villain lair code. 267 00:20:24,333 --> 00:20:25,959 You pick up a few things. 268 00:20:26,041 --> 00:20:29,041 Hey, hey, hello? 269 00:20:29,125 --> 00:20:31,750 Will you quit staring at each other? Yuck. 270 00:20:34,875 --> 00:20:38,333 Almost forgot to return this last fractal. 271 00:20:38,417 --> 00:20:40,750 A villain's pride is a job well done. 272 00:20:40,834 --> 00:20:46,333 Silence, traitor! I know what you are up to. 273 00:20:46,417 --> 00:20:48,250 Give me back my fractals. 274 00:20:52,166 --> 00:20:54,083 I didn't take them. 275 00:20:58,750 --> 00:20:59,792 Then who? 276 00:20:59,875 --> 00:21:01,500 That would be me. 277 00:21:01,583 --> 00:21:03,667 Sorry I can't stay to tell you the story. 278 00:21:03,750 --> 00:21:05,375 Check the message boards. 279 00:21:05,458 --> 00:21:06,917 Stop! Stop! 280 00:21:14,834 --> 00:21:16,000 What's this? 281 00:21:26,792 --> 00:21:31,625 Oh. Okay, I think I'm ready for Hawaii now. 282 00:21:38,625 --> 00:21:39,625 Hello. 283 00:21:39,709 --> 00:21:41,041 This is a disaster. 284 00:21:41,125 --> 00:21:42,417 We have to alert S.H.I.E.L.D 285 00:21:42,500 --> 00:21:43,959 And we have to alert you. 286 00:21:44,959 --> 00:21:47,625 Falcon, look out. She is working for Doom. 287 00:21:47,709 --> 00:21:49,625 No. It was a misunderstanding. 288 00:21:49,709 --> 00:21:52,792 Oh, you mean your vaunted gut was wrong? Ha. 289 00:21:52,875 --> 00:21:54,041 I believeth it not. 290 00:21:54,125 --> 00:21:57,709 The fractals are in the back, safe, plus all of Doom's. 291 00:21:57,792 --> 00:21:59,542 The only bad news... 292 00:21:59,625 --> 00:22:01,792 The city has chosen its Superheroes of the Year. 293 00:22:01,875 --> 00:22:05,291 Uh... Hulk never finish paragraph. 294 00:22:08,291 --> 00:22:09,709 Huh? Okay. 295 00:22:09,792 --> 00:22:12,542 Huh? I could have sworn the Fantastic Four won. 296 00:22:12,625 --> 00:22:16,166 You know, you make a pretty great hero. 297 00:22:16,250 --> 00:22:18,250 Just something to think about. 298 00:22:18,333 --> 00:22:22,375 Hm, it was fun. But I'd better get going. 299 00:22:22,458 --> 00:22:24,834 My brother's waiting at the skating rink. 300 00:22:24,917 --> 00:22:27,500 Wait. Will I ever see you again? 301 00:22:27,583 --> 00:22:29,583 Stranger things have happened.