1
00:00:28,000 --> 00:00:30,417
I don't know, Redwing.
Something's not right.
2
00:00:34,667 --> 00:00:35,750
Huh?
3
00:00:43,083 --> 00:00:45,125
Hulk hate banana cream!
4
00:00:45,208 --> 00:00:46,375
Aw, Hulk.
5
00:00:47,291 --> 00:00:48,625
I was trying to hit Falcon.
6
00:00:48,709 --> 00:00:51,417
Hey, hey, that is not
what the Stark Industries
7
00:00:51,500 --> 00:00:54,375
Kirby-inspired high tech missile launcher
was designed for.
8
00:00:54,458 --> 00:00:55,625
Ah!
9
00:01:02,583 --> 00:01:04,166
Ow.
10
00:01:06,667 --> 00:01:08,792
Ah!
11
00:01:11,291 --> 00:01:12,291
Or that, either.
12
00:01:12,375 --> 00:01:13,959
I don't mean to brag,
13
00:01:14,041 --> 00:01:16,041
but I always know
when trouble is coming.
14
00:01:16,125 --> 00:01:17,792
I just feel it, in my gut.
15
00:01:19,750 --> 00:01:21,125
Except that time.
16
00:01:21,208 --> 00:01:24,208
Super Hero Squad,
report to the control room.
17
00:01:24,291 --> 00:01:25,625
We have a red alert.
18
00:01:26,834 --> 00:01:30,625
With that Infinity Sword,
I will rule the universe.
19
00:01:33,083 --> 00:01:35,542
All right, Squaddies!
Time to Hero Up!
20
00:02:29,709 --> 00:02:31,709
I hate those Squaddies!
21
00:02:41,917 --> 00:02:44,458
Dad, are we there yet?
22
00:02:44,542 --> 00:02:46,333
Almost.
23
00:02:46,417 --> 00:02:49,542
And I promise,
it's well worth the wait.
24
00:02:49,625 --> 00:02:50,917
Now, look.
25
00:02:51,417 --> 00:02:53,667
A big rock.
26
00:02:53,750 --> 00:02:56,083
I thought you said
we were going to Hawaii.
27
00:02:56,166 --> 00:02:58,875
This is better than Hawaii.
28
00:02:58,959 --> 00:03:00,792
This is Super Hero City,
29
00:03:00,875 --> 00:03:03,333
and we're breaking into the fractal vault.
30
00:03:07,834 --> 00:03:09,291
Oh, come on.
31
00:03:09,375 --> 00:03:11,166
When I was your age,
I would have been thrilled
32
00:03:11,250 --> 00:03:13,125
to be attacking
a landmark like this.
33
00:03:14,959 --> 00:03:16,250
Hawaii.
34
00:03:16,875 --> 00:03:20,834
Fine. Try not to be jealous
as I do it myself.
35
00:03:20,917 --> 00:03:24,291
No, no, don't need the help
of my unappreciative offspring.
36
00:03:24,375 --> 00:03:26,667
Just watch.
37
00:03:40,041 --> 00:03:43,709
Every time I make shish kebab,
there's an emergency!
38
00:03:43,792 --> 00:03:46,959
Who doth summon us
in such dire, red-light-flashing need?
39
00:03:47,041 --> 00:03:49,333
Ah. It was most definitely me.
40
00:03:49,417 --> 00:03:52,041
I am entering the Squad in a contest.
41
00:03:52,125 --> 00:03:54,125
It is the Superheroes
of the Year competition.
42
00:03:54,208 --> 00:03:56,500
The winners become
the spokesmen for our city,
43
00:03:56,583 --> 00:03:58,875
and get made into these.
44
00:03:59,709 --> 00:04:01,083
Aw.
45
00:04:01,166 --> 00:04:03,458
Hulk want to be made of plush.
46
00:04:03,542 --> 00:04:07,291
Every year the Fantastic Four beats us.
Now, it's our turn.
47
00:04:07,375 --> 00:04:10,834
Everyone will write a paragraph
to explain why our team is the best.
48
00:04:10,917 --> 00:04:12,917
We will totally win!
49
00:04:14,917 --> 00:04:17,083
Hulk win. Hulk win.
50
00:04:17,166 --> 00:04:18,458
Hulk...
51
00:04:19,667 --> 00:04:22,375
Uh, not know what paragraph.
52
00:04:25,959 --> 00:04:27,333
Huh, let me guess...
53
00:04:27,417 --> 00:04:29,083
-Another contest?
-What the heck?
54
00:04:29,166 --> 00:04:31,875
No, this emergency is for reals.
55
00:04:31,959 --> 00:04:33,500
I mean, for real.
56
00:04:33,583 --> 00:04:35,458
I never know when to do that "s" thing.
57
00:04:35,542 --> 00:04:37,917
Someone's trying to break into the vault
and get the fractalses.
58
00:04:44,333 --> 00:04:45,417
Hey-o!
59
00:04:47,333 --> 00:04:49,000
-Whoa!
60
00:04:59,709 --> 00:05:01,500
Whoa! What's going on here?
61
00:05:01,583 --> 00:05:05,208
The fractals, all mine.
62
00:05:05,291 --> 00:05:07,041
Wrong, Magneto.
63
00:05:07,125 --> 00:05:09,750
But you know what is all yours?
A world of pain!
64
00:05:14,375 --> 00:05:15,709
Yeah!
65
00:05:18,417 --> 00:05:21,542
Can't control my armor.
66
00:05:21,625 --> 00:05:23,583
Batter up, Magneto.
67
00:05:32,959 --> 00:05:34,542
What happened?
68
00:05:37,834 --> 00:05:40,000
Triceratops head.
69
00:05:48,875 --> 00:05:50,667
Hulk crashed.
70
00:05:50,750 --> 00:05:54,917
Oh, I bet someone's dino-sore.
71
00:05:55,000 --> 00:05:56,583
Dad, look out!
72
00:06:04,834 --> 00:06:08,875
Well done, son.
Now, let's practice your tactical retreat.
73
00:06:08,959 --> 00:06:10,041
Uh, what?
74
00:06:10,125 --> 00:06:11,458
Run away.
75
00:06:16,750 --> 00:06:18,333
Redwing, no!
76
00:06:28,083 --> 00:06:29,959
Whoa. What are the chances of that?
77
00:06:30,041 --> 00:06:36,375
I'd say approximately
139,873,926,374 to 1,
78
00:06:36,458 --> 00:06:37,625
give or take.
79
00:06:39,875 --> 00:06:40,917
Ah!
80
00:06:44,333 --> 00:06:46,667
Redwing! How did you do that?
81
00:06:46,750 --> 00:06:49,125
Just lucky, I guess. I'm Wanda.
82
00:06:51,458 --> 00:06:55,000
I'm Falcon, he's Redwing,
and we're grateful.
83
00:06:55,083 --> 00:06:58,709
Hmm. Magneto got way too close
to the fractals for comfort.
84
00:06:58,792 --> 00:07:00,291
We're going to have to beef up security.
85
00:07:00,375 --> 00:07:02,125
Are you certain beef will help?
86
00:07:02,208 --> 00:07:05,125
Hey, Wanda, you should come
visit us sometime.
87
00:07:05,208 --> 00:07:08,208
Uh, it's the least we can do
after you saved Redwing.
88
00:07:09,083 --> 00:07:12,709
Oh, I don't know. I'm just here
with my brother on vacation and...
89
00:07:12,792 --> 00:07:16,542
And we don't let non-Squaddies
on the Helicarrier without clearance.
90
00:07:17,625 --> 00:07:20,375
I'm sorry, Miss... Wanda is it?
91
00:07:23,500 --> 00:07:25,417
How about I stop by tomorrow?
92
00:07:32,083 --> 00:07:33,291
Thanks.
93
00:07:33,375 --> 00:07:35,625
I don't know why my cooling system
failed like that.
94
00:07:35,709 --> 00:07:38,417
We'd better get to the Helicarrier
so I can run some tests on this armor.
95
00:07:38,500 --> 00:07:40,208
-Good call.
-Verily.
96
00:07:40,291 --> 00:07:41,792
Now, let's try this again.
97
00:07:41,875 --> 00:07:44,542
Rock, paper, scissors.
98
00:07:44,625 --> 00:07:47,959
I win. See? Paper beats rock.
99
00:07:50,917 --> 00:07:53,625
Uh-uh, fist beats paper.
100
00:07:53,709 --> 00:07:57,291
Hmm. They grow up so fast, don't they?
You must be so proud.
101
00:07:58,417 --> 00:08:00,917
Those are not my children.
102
00:08:01,000 --> 00:08:03,291
Oh, I know how you feel.
103
00:08:03,375 --> 00:08:07,458
Sometimes I wonder if my children,
Quicksilver and Scarlet Witch,
104
00:08:07,542 --> 00:08:09,750
have any of my evil genius at all.
105
00:08:09,834 --> 00:08:11,917
No, no, no, really, really.
They're not mine.
106
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
-We don't even look alike!
-Mmm.
107
00:08:14,083 --> 00:08:19,000
Magneto, I did not summon you
to Villainville to swap baby pictures.
108
00:08:19,083 --> 00:08:21,709
I wanted those fractals from the vault!
109
00:08:21,792 --> 00:08:24,125
Oh, and you will have them.
110
00:08:24,208 --> 00:08:27,000
A new opportunity has presented itself,
111
00:08:27,083 --> 00:08:29,542
one I never even dreamed of.
112
00:08:29,625 --> 00:08:34,041
Let's just say, we're keeping
this job in the family.
113
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Hey, don't get any ideas.
I saw her first.
114
00:09:04,291 --> 00:09:05,417
Don't do that.
115
00:09:15,750 --> 00:09:16,750
Hello.
116
00:09:19,166 --> 00:09:20,792
I had to bring my brother.
117
00:09:27,583 --> 00:09:29,959
Hey, what do you think you're do...?
118
00:09:30,041 --> 00:09:32,834
Why don't you check out the game room?
We'll meet you there.
119
00:09:34,625 --> 00:09:36,333
I'm in the Control Room.
120
00:09:41,875 --> 00:09:43,166
Hurry up, Wanda.
121
00:09:43,250 --> 00:09:45,709
Keep your unitard on. I'm busy.
122
00:09:45,792 --> 00:09:49,291
Soda, guava nectar, yak milk...
What can I get you?
123
00:09:53,542 --> 00:09:54,458
Uh-uh.
124
00:09:55,417 --> 00:09:59,792
My Heimdall's hairy hindquarters,
I have not seen the like.
125
00:09:59,875 --> 00:10:04,000
Yon toast landed jam-side up.
126
00:10:04,083 --> 00:10:08,667
Oh! 'Tis against the laws
of both nature and breakfast.
127
00:10:12,041 --> 00:10:15,834
Ooh. E-X-I-T.
128
00:10:15,917 --> 00:10:17,500
Ah, Helicarrier.
129
00:10:17,583 --> 00:10:19,834
This is where the Squad goes to relax.
130
00:10:19,917 --> 00:10:21,500
Of course, I don't. I'm always training.
131
00:10:21,583 --> 00:10:23,250
You know, sharpening my skills...
132
00:10:23,333 --> 00:10:26,250
Ha! Don't let that featherweight
fool you, chica.
133
00:10:26,333 --> 00:10:27,875
You shouldn't be
wasting your time with him.
134
00:10:30,583 --> 00:10:31,750
Whoa, hey!
135
00:10:31,834 --> 00:10:34,000
Ow! How'd you do that?
136
00:10:34,083 --> 00:10:35,291
-What?
137
00:10:39,250 --> 00:10:41,000
It's perfectly logical
138
00:10:41,083 --> 00:10:43,500
that the Super Hero Squad
should win this competition.
139
00:10:44,792 --> 00:10:48,041
Ah! Hulk not understand Hulk.
140
00:10:48,875 --> 00:10:50,000
Did you hear that?
141
00:10:50,083 --> 00:10:52,875
Hulk actually spoke
in a complete sentence.
142
00:10:52,959 --> 00:10:53,875
You know, Wanda,
143
00:10:53,959 --> 00:10:56,709
whenever I'm with you,
everything just seems so...
144
00:10:56,792 --> 00:10:58,208
Improbable?
145
00:10:58,291 --> 00:10:59,291
Magical.
146
00:10:59,375 --> 00:11:00,709
If only you knew.
147
00:11:01,959 --> 00:11:03,625
Didn't I send you to the game room?
148
00:11:03,709 --> 00:11:04,709
Big yawn.
149
00:11:04,792 --> 00:11:09,250
What I want to see
is the control room, with my sister.
150
00:11:09,333 --> 00:11:10,291
Come on.
151
00:11:10,375 --> 00:11:12,000
Aw!
152
00:11:13,291 --> 00:11:15,458
Don't think old Tinhead
would appreciate you
153
00:11:15,542 --> 00:11:18,000
taking tourists
to the control room, bub.
154
00:11:18,083 --> 00:11:21,500
But they're not tourists.
Wanda saved Redwing's life.
155
00:11:21,583 --> 00:11:23,208
Mm.
156
00:11:24,917 --> 00:11:27,750
My gut would tell me
if anything was wrong,
157
00:11:27,834 --> 00:11:29,583
and the only thing I feel in my gut
158
00:11:29,667 --> 00:11:33,041
is the cheeseburger
I had for breakfast.
159
00:11:34,125 --> 00:11:36,917
Mm. Something's not right here.
160
00:11:37,000 --> 00:11:39,750
Could it be your nose sniffing my face?
161
00:11:57,417 --> 00:11:59,125
Ick. Hairballs?
162
00:11:59,208 --> 00:12:00,959
We'd better end the tour for today.
163
00:12:01,041 --> 00:12:02,917
Uh, see you tomorrow?
164
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
What? Oh, sure. Tomorrow.
165
00:12:06,083 --> 00:12:07,375
MaƱana , banana.
166
00:12:18,458 --> 00:12:21,125
Someone's inside the vault,
and they've disabled the security.
167
00:12:21,208 --> 00:12:24,375
Whoever's stealing those fractals
stole my clearance codes first.
168
00:12:24,458 --> 00:12:26,792
Good thing I had
a secret back-up alarm.
169
00:12:26,875 --> 00:12:28,792
Squaddies, time to Hero Up!
170
00:13:03,667 --> 00:13:06,333
That's it, Dad.
No more fractals.
171
00:13:06,417 --> 00:13:09,208
Magneto. Quicksilver.
Scarlet Witch.
172
00:13:09,291 --> 00:13:11,125
You heathens of injustice.
173
00:13:11,208 --> 00:13:14,125
You won't get away with this.
You're all in big trouble when I...
174
00:13:14,208 --> 00:13:16,709
Back to the iceberg.
175
00:13:16,792 --> 00:13:20,792
Hup, hup, hup, hup.
176
00:13:20,875 --> 00:13:24,000
Are you sure?
Remember, it's the super effort
177
00:13:24,083 --> 00:13:26,500
that makes a villain into a super-villain.
178
00:13:26,583 --> 00:13:30,041
Ah. We're sure.
Now, can we go to Hawaii?
179
00:13:30,125 --> 00:13:33,667
Once we have our fractals,
we can go anywhere.
180
00:13:36,834 --> 00:13:37,917
Come on, your turn.
181
00:13:44,333 --> 00:13:46,542
I don't know how
you got my code, Magneto,
182
00:13:46,625 --> 00:13:48,834
but I do know it ends here.
183
00:13:48,917 --> 00:13:50,834
Hup, hup, hup, hup.
184
00:13:52,375 --> 00:13:54,834
Huh? Aw, more armor malfunctions?
185
00:13:54,917 --> 00:13:56,667
Onward!
186
00:13:56,750 --> 00:13:58,417
Oh, mercy!
187
00:13:58,500 --> 00:14:00,667
Merciful mother of Odin, that smarts.
188
00:14:00,750 --> 00:14:04,667
Hup, hup, hup, hup.
189
00:14:08,834 --> 00:14:10,500
Oh, mercy.
190
00:14:16,542 --> 00:14:19,583
These fractals are more useful
than I thought.
191
00:14:19,667 --> 00:14:23,917
Now, I control not only metal,
but all matter.
192
00:14:24,000 --> 00:14:27,750
You're lucky. They can also
take away your powers.
193
00:14:27,834 --> 00:14:30,375
Right. Lucky us.
194
00:14:30,458 --> 00:14:32,750
Hulk smash.
195
00:14:32,834 --> 00:14:34,750
No, Hulk. Falcon could be hurt.
196
00:14:34,834 --> 00:14:37,458
Oh, and I think he might.
197
00:14:40,375 --> 00:14:41,625
Whoa!
198
00:14:41,709 --> 00:14:43,625
-Hup, hup, hup, hup.
199
00:14:45,458 --> 00:14:50,875
Hmm. Money for the parking meter.
This is our lucky day.
200
00:14:50,959 --> 00:14:51,959
Dad, stop.
201
00:14:52,041 --> 00:14:55,250
This wasn't part of the plan.
Promise me you won't hurt him.
202
00:14:55,333 --> 00:14:58,750
Sorry, dear.
A villain must adapt as he goes.
203
00:14:59,542 --> 00:15:00,583
Please?
204
00:15:00,667 --> 00:15:02,917
-Wanda?
-Wanda?
205
00:15:08,125 --> 00:15:11,500
Hup, hup, hup, hup.
206
00:15:11,583 --> 00:15:15,000
Well, if you're going to give me
those big puppy dog eyes,
207
00:15:15,083 --> 00:15:16,333
what can I do?
208
00:15:16,417 --> 00:15:19,041
Uh, why not just paper-train her?
209
00:15:31,375 --> 00:15:33,458
Did you get the fractals, Pietro?
210
00:15:37,458 --> 00:15:39,291
Guess I don't need that anymore.
211
00:15:48,917 --> 00:15:50,083
What the heck?
212
00:16:07,500 --> 00:16:10,125
Well, at least now we have lots of time
213
00:16:10,208 --> 00:16:12,166
to work on our contest paragraphs.
214
00:16:16,542 --> 00:16:19,834
Hup, hup, hup, hup.
215
00:16:27,291 --> 00:16:29,917
Hold it right there, young lady.
216
00:16:30,000 --> 00:16:31,458
You're not going out
dressed like that.
217
00:16:31,542 --> 00:16:34,583
But Dad, it's my costume.
218
00:16:34,667 --> 00:16:38,041
Right, right.
Um, take your brother.
219
00:16:38,125 --> 00:16:39,875
But Dad!
220
00:16:46,041 --> 00:16:49,125
Well, of course my gut tells me
there's something wrong now.
221
00:16:49,208 --> 00:16:51,709
Falcon, I'm so sorry.
222
00:16:51,792 --> 00:16:53,750
Save it, Scarlet.
223
00:16:53,834 --> 00:16:55,667
I can't believe
you played me like that.
224
00:16:55,750 --> 00:16:58,333
I thought we were friends.
225
00:17:03,250 --> 00:17:05,583
Redwing!
She's a bad guy, remember?
226
00:17:05,667 --> 00:17:07,500
No, I'm not.
227
00:17:07,583 --> 00:17:11,166
Look, I know there was the whole
breaking, entering, stealing thing,
228
00:17:11,250 --> 00:17:14,208
but I was just helping
my dad get his stuff back.
229
00:17:14,291 --> 00:17:15,417
The fractals?
230
00:17:15,500 --> 00:17:17,750
Those aren't his.
He's stealing them for Doom.
231
00:17:17,834 --> 00:17:19,500
What? Prove it.
232
00:17:19,583 --> 00:17:23,125
Argh. I'm a little tied up
right now, Quicksilver.
233
00:17:23,208 --> 00:17:25,375
Why don't you run along
and see for yourself?
234
00:17:36,000 --> 00:17:39,583
Two for me, one for you.
235
00:17:39,667 --> 00:17:42,041
Three for me, one for you.
236
00:17:42,125 --> 00:17:45,458
I don't think he'd mind
if we just take one...
237
00:17:53,125 --> 00:17:58,208
I do hope you are not
getting too attached to my fractals.
238
00:17:58,291 --> 00:18:00,959
Uh, this is awkward.
239
00:18:01,041 --> 00:18:04,125
No, of course not,
your electrified evilness.
240
00:18:04,208 --> 00:18:06,583
We were just cleaning them for you.
241
00:18:06,667 --> 00:18:08,291
Yeah. Cleaning.
242
00:18:10,125 --> 00:18:11,917
All better.
243
00:18:12,000 --> 00:18:14,041
I'll be counting them to make sure
244
00:18:14,125 --> 00:18:18,500
that Magneto doesn't think
he can pull a fast one on me.
245
00:18:20,041 --> 00:18:23,083
Ew. Abomination,
at least say "excuse me."
246
00:18:23,166 --> 00:18:25,875
I had "pasgetti" for lunch.
247
00:18:28,083 --> 00:18:29,083
He's right.
248
00:18:29,166 --> 00:18:32,917
Dad's got another supervillain scheme
going with Dr. Doom.
249
00:18:33,000 --> 00:18:35,834
Argh. He just can't get it
through his helmet.
250
00:18:35,917 --> 00:18:38,750
We don't want to go
into the family business.
251
00:18:38,834 --> 00:18:42,417
I'd rather go into the world
of competitive ice skating.
252
00:18:44,875 --> 00:18:48,250
Oh, that would really
chafe Dad's metal.
253
00:18:48,333 --> 00:18:49,291
We're in.
254
00:18:58,709 --> 00:19:01,041
Ah. The prisoner has escaped.
255
00:19:01,125 --> 00:19:04,125
Hello? Hello?
I'd like to report an emergency.
256
00:19:04,208 --> 00:19:05,625
Yes, I'll hold.
257
00:19:05,709 --> 00:19:07,875
-Oh, I love this song.
258
00:19:19,125 --> 00:19:22,083
How'd that happen?
I don't even wear shoes.
259
00:19:22,166 --> 00:19:25,250
That's why it's called
a probability hex, genius.
260
00:19:25,333 --> 00:19:28,041
I get it, you make
unlikely things happen.
261
00:19:28,125 --> 00:19:29,875
What a rush. We did it.
262
00:19:33,000 --> 00:19:35,458
This is when the hero thing
can get a little tricky.
263
00:20:07,375 --> 00:20:09,667
There's got to be a water pipe
around here somewhere.
264
00:20:18,750 --> 00:20:19,875
Whoa, whoa, hold on.
265
00:20:19,959 --> 00:20:21,917
How did you know this place
had a sprinkler system?
266
00:20:22,000 --> 00:20:24,250
It's standard villain lair code.
267
00:20:24,333 --> 00:20:25,959
You pick up a few things.
268
00:20:26,041 --> 00:20:29,041
Hey, hey, hello?
269
00:20:29,125 --> 00:20:31,750
Will you quit staring
at each other? Yuck.
270
00:20:34,875 --> 00:20:38,333
Almost forgot to return this last fractal.
271
00:20:38,417 --> 00:20:40,750
A villain's pride is a job well done.
272
00:20:40,834 --> 00:20:46,333
Silence, traitor!
I know what you are up to.
273
00:20:46,417 --> 00:20:48,250
Give me back my fractals.
274
00:20:52,166 --> 00:20:54,083
I didn't take them.
275
00:20:58,750 --> 00:20:59,792
Then who?
276
00:20:59,875 --> 00:21:01,500
That would be me.
277
00:21:01,583 --> 00:21:03,667
Sorry I can't stay
to tell you the story.
278
00:21:03,750 --> 00:21:05,375
Check the message boards.
279
00:21:05,458 --> 00:21:06,917
Stop! Stop!
280
00:21:14,834 --> 00:21:16,000
What's this?
281
00:21:26,792 --> 00:21:31,625
Oh. Okay, I think I'm ready
for Hawaii now.
282
00:21:38,625 --> 00:21:39,625
Hello.
283
00:21:39,709 --> 00:21:41,041
This is a disaster.
284
00:21:41,125 --> 00:21:42,417
We have to alert S.H.I.E.L.D
285
00:21:42,500 --> 00:21:43,959
And we have to alert you.
286
00:21:44,959 --> 00:21:47,625
Falcon, look out.
She is working for Doom.
287
00:21:47,709 --> 00:21:49,625
No. It was a misunderstanding.
288
00:21:49,709 --> 00:21:52,792
Oh, you mean your vaunted gut
was wrong? Ha.
289
00:21:52,875 --> 00:21:54,041
I believeth it not.
290
00:21:54,125 --> 00:21:57,709
The fractals are in the back, safe,
plus all of Doom's.
291
00:21:57,792 --> 00:21:59,542
The only bad news...
292
00:21:59,625 --> 00:22:01,792
The city has chosen
its Superheroes of the Year.
293
00:22:01,875 --> 00:22:05,291
Uh... Hulk never finish paragraph.
294
00:22:08,291 --> 00:22:09,709
Huh? Okay.
295
00:22:09,792 --> 00:22:12,542
Huh? I could have sworn
the Fantastic Four won.
296
00:22:12,625 --> 00:22:16,166
You know, you make
a pretty great hero.
297
00:22:16,250 --> 00:22:18,250
Just something to think about.
298
00:22:18,333 --> 00:22:22,375
Hm, it was fun.
But I'd better get going.
299
00:22:22,458 --> 00:22:24,834
My brother's waiting at the skating rink.
300
00:22:24,917 --> 00:22:27,500
Wait. Will I ever see you again?
301
00:22:27,583 --> 00:22:29,583
Stranger things have happened.