1
00:00:06,834 --> 00:00:09,083
(Dr. Doom) No! You want a piece of Doom?
2
00:00:11,333 --> 00:00:13,125
Do you? Come on and get me.
3
00:00:13,208 --> 00:00:16,875
Yes! Bring it on,
Baby Face! A-ha!
4
00:00:17,458 --> 00:00:19,375
That's it. Run!
5
00:00:29,208 --> 00:00:30,458
(screams)
6
00:00:37,125 --> 00:00:39,375
(stifles scream)
7
00:00:48,667 --> 00:00:50,417
Hello, Mother.
8
00:00:53,834 --> 00:00:58,750
Son. Oh, I was just telling
my girlfriends down here
9
00:00:58,834 --> 00:01:00,333
how you never call.
10
00:01:01,875 --> 00:01:04,083
Oh, Mother.
11
00:01:06,542 --> 00:01:10,500
(Doom) With that Infinity Sword,
I will rule the universe.
12
00:01:12,875 --> 00:01:15,417
All right, Squaddies!
Time to Hero Up!
13
00:01:16,291 --> 00:01:19,291
♪ When the bad guys are out
All you have to do is shout now ♪
14
00:01:19,375 --> 00:01:20,667
♪ Who's gonna Hero Up? ♪
15
00:01:20,750 --> 00:01:22,542
♪ Well, they may not get along ♪
16
00:01:22,625 --> 00:01:24,500
♪ But they're always fighting strong now ♪
17
00:01:24,583 --> 00:01:26,375
♪ Who's gonna Hero Up? ♪
18
00:01:26,458 --> 00:01:31,333
♪ Who'll save the day?
The Super Hero Squad! ♪
19
00:01:31,417 --> 00:01:34,917
♪ They'll Hero Up again! ♪
20
00:01:35,000 --> 00:01:37,250
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
21
00:01:37,333 --> 00:01:39,625
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
22
00:01:39,709 --> 00:01:41,250
♪ Wolverine and Hulk are fierce ♪
23
00:01:41,333 --> 00:01:42,792
♪ Dr. Doom ends up in tears ♪
24
00:01:42,875 --> 00:01:44,792
♪ When Iron Man joins the fight ♪
25
00:01:44,875 --> 00:01:47,291
♪ Falcon darts in from the sky
Silver Surfer by his side ♪
26
00:01:47,375 --> 00:01:51,291
♪ Thor's hammer has thunder's might ♪
27
00:01:51,375 --> 00:01:55,500
♪ Who'll save the day?
The Super Hero Squad! ♪
28
00:01:55,583 --> 00:01:59,667
♪ They'll Hero Up again! ♪
29
00:01:59,750 --> 00:02:01,917
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
30
00:02:02,000 --> 00:02:04,667
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
31
00:02:04,750 --> 00:02:07,083
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
32
00:02:07,166 --> 00:02:08,959
♪ Super Hero Squad! ♪
33
00:02:09,709 --> 00:02:11,417
I hate those Squaddies!
34
00:02:19,959 --> 00:02:23,709
So, you finally thought
to look in on your old mother.
35
00:02:23,792 --> 00:02:26,166
Ha! This is an occasion.
36
00:02:26,250 --> 00:02:28,291
No, Mommy. I didn't call
37
00:02:28,375 --> 00:02:30,792
because you were imprisoned
in another dimension.
38
00:02:30,875 --> 00:02:33,709
Oh, then you knew I was here.
39
00:02:33,792 --> 00:02:36,709
Well, which is why
I conquered the dimension...
40
00:02:36,792 --> 00:02:38,125
to free you.
41
00:02:40,792 --> 00:02:43,041
Well, it took you long enough.
42
00:02:43,125 --> 00:02:45,834
No, never enough.
43
00:02:47,542 --> 00:02:49,875
(Thor) I say thee nay, foul beast!
44
00:02:50,750 --> 00:02:52,417
A, B, A, A, B.
45
00:02:52,500 --> 00:02:56,166
Ha! The mighty Thor will bring thine
digitally rendered castle down.
46
00:02:56,250 --> 00:02:57,750
Oh, come now, Yost.
47
00:02:57,834 --> 00:03:00,250
Saveth some med-packs
for the rest of us.
48
00:03:00,333 --> 00:03:01,333
(beeps)
49
00:03:02,125 --> 00:03:04,709
-(man) Arise, son of Odin.
-Aah!
50
00:03:05,583 --> 00:03:07,500
(Thor) Father!
What art thou doing here?
51
00:03:07,583 --> 00:03:11,291
The better question is,
what are you doing here?
52
00:03:11,375 --> 00:03:15,083
I have come to tell you
that your time on Earth is over.
53
00:03:15,166 --> 00:03:17,917
You must return to Asgard.
54
00:03:18,000 --> 00:03:19,375
But I can't go back.
55
00:03:19,458 --> 00:03:22,542
The Super Hero Squad needs me.
The Earth needs me.
56
00:03:22,625 --> 00:03:26,166
You have a responsibility as a prince,
57
00:03:26,250 --> 00:03:29,750
to serve Asgard
by your father's side.
58
00:03:29,834 --> 00:03:33,083
Yes, but Father,
I don't want to go back.
59
00:03:33,166 --> 00:03:37,291
You forget yourself, Thor.
You are a prince.
60
00:03:37,375 --> 00:03:41,667
If thou seekest multi-player battle,
look to Asgard.
61
00:03:41,750 --> 00:03:44,500
The Frost Giants will oblige.
62
00:03:44,583 --> 00:03:49,208
(sighing) As you say, Father.
Thor heeds the call of duty.
63
00:03:49,291 --> 00:03:50,583
(gasps)
64
00:03:50,667 --> 00:03:53,583
(Father) When the sands
of this hourglass have passed,
65
00:03:53,667 --> 00:03:56,250
your time will be up, Thor.
66
00:03:56,333 --> 00:03:59,709
Put your mortal affairs
in order, Thor,
67
00:03:59,792 --> 00:04:03,625
and say your goodbyes,
Prince of Asgard.
68
00:04:03,709 --> 00:04:05,041
Okay, just ten more minutes.
69
00:04:06,875 --> 00:04:08,750
(Silver Surfer) So, go ahead,
tell me what happened.
70
00:04:08,834 --> 00:04:10,166
-I asked her out to dinner...
-Right.
71
00:04:10,250 --> 00:04:12,333
-...and said meet me at this place.
-Uh-huh!
72
00:04:12,417 --> 00:04:14,583
-Are you still with me?
-I'm with you. I got it.
73
00:04:14,667 --> 00:04:17,208
And, uh, you know, it was 8:00,
and then it was 9:00,
74
00:04:17,291 --> 00:04:18,291
and then it was 10:00.
75
00:04:18,375 --> 00:04:20,041
-Uh-huh.
-Right? You still with me?
76
00:04:20,125 --> 00:04:21,625
She never showed up.
77
00:04:22,375 --> 00:04:23,750
Oh, good.
Thor, you're here.
78
00:04:23,834 --> 00:04:26,375
The Surfer and I were just discussing
a new problem.
79
00:04:26,458 --> 00:04:27,834
(laughs)
80
00:04:27,917 --> 00:04:29,333
(Iron Man) This is Chthon.
81
00:04:29,417 --> 00:04:32,000
Chthon is the ruler
of another dimension.
82
00:04:32,083 --> 00:04:33,875
Chthon's Place.
83
00:04:33,959 --> 00:04:36,375
A dimension of shadows
84
00:04:36,458 --> 00:04:40,000
with a neighborhood-y feel
and rising property values.
85
00:04:40,083 --> 00:04:43,375
Oh, it's a marvelous place
to raise the little monsters.
86
00:04:44,458 --> 00:04:45,750
He was the ruler,
87
00:04:45,834 --> 00:04:48,375
until Dr. Doom came along
and took it from him.
88
00:04:48,458 --> 00:04:53,709
I've come to ask for help
in getting my realm back.
89
00:04:53,792 --> 00:04:55,375
I do not trust our visitor.
90
00:04:55,458 --> 00:04:57,750
After all, the enemy
of our friend's enemy
91
00:04:57,834 --> 00:04:59,333
is no friend of mine.
92
00:05:00,083 --> 00:05:02,917
(Chthon sniggers)
93
00:05:04,166 --> 00:05:06,083
I get what you mean, sort of.
94
00:05:06,166 --> 00:05:08,250
We better run a background check.
95
00:05:08,333 --> 00:05:10,750
Dr. Strange. Paging Dr. Strange.
96
00:05:12,333 --> 00:05:13,959
(groans)
97
00:05:14,709 --> 00:05:16,166
Aah! Da!
98
00:05:17,375 --> 00:05:19,458
So, what's your prognosis, Doctor?
99
00:05:23,375 --> 00:05:24,375
He's evil.
100
00:05:24,458 --> 00:05:26,083
We kind of figured that out.
101
00:05:26,166 --> 00:05:27,709
-What can you tell us about him?
-Right.
102
00:05:27,792 --> 00:05:29,458
Chthon's power on Earth
is channeled through
103
00:05:29,542 --> 00:05:31,166
an ancient book called the Darkhold .
104
00:05:31,250 --> 00:05:34,333
I have the Darkhold locked away,
so he's powerless here.
105
00:05:34,417 --> 00:05:37,166
But in his own dimension,
he's all-powerful,
106
00:05:37,250 --> 00:05:39,250
with the power to reshape reality.
107
00:05:40,000 --> 00:05:41,875
Not anymore.
108
00:05:41,959 --> 00:05:46,417
Dr. Doom took all my powerful powers.
109
00:05:46,500 --> 00:05:48,000
The Darkhold prevents Chthon
110
00:05:48,083 --> 00:05:51,000
from bringing his powerful powers
to Earth, but not Doom.
111
00:05:51,083 --> 00:05:53,417
If Doom had those powerful powers,
112
00:05:53,500 --> 00:05:55,166
he wouldn't need the Infinity Sword.
113
00:05:55,250 --> 00:05:57,500
He'd be supremely all-powerful.
114
00:05:57,583 --> 00:06:00,667
Forsooth. That's a powerful lot
of powerful power.
115
00:06:05,125 --> 00:06:07,375
(Dr. Doom cackles)
116
00:06:07,458 --> 00:06:12,458
-(vacuum cleaner turns on)
- Mother! I am laughing here.
117
00:06:12,542 --> 00:06:15,291
-What a dump!
-(Dr. Doom grunts)
118
00:06:15,375 --> 00:06:19,291
Just making myself comfortable,
sweetheart. Don't mind me.
119
00:06:19,375 --> 00:06:22,417
I vacuum to fill
the lonely void in my life
120
00:06:22,500 --> 00:06:26,208
that you gave me
instead of grandchildren.
121
00:06:26,792 --> 00:06:27,709
Ooh!
122
00:06:30,333 --> 00:06:31,208
(gasps)
123
00:06:31,291 --> 00:06:35,709
Oh! Who are your friends,
walking on my clean carpet?
124
00:06:35,792 --> 00:06:39,500
They are not ...
They are not friends, Mother.
125
00:06:39,583 --> 00:06:43,041
They are henchmen.
I pay them to hench!
126
00:06:43,125 --> 00:06:47,959
If you have to pay them,
then they're not true friends, are they?
127
00:06:48,041 --> 00:06:52,709
It's a pleasure to meet you.
I am Coco Von Doom.
128
00:06:52,792 --> 00:06:55,542
No, your name is not Coco.
129
00:06:55,625 --> 00:06:58,583
Cynthia Von Doom is just too drab.
130
00:06:58,667 --> 00:07:00,750
You are one to talk, Doctor.
131
00:07:00,834 --> 00:07:02,333
If memory serves,
132
00:07:02,417 --> 00:07:05,125
you were expelled
before you got your degree.
133
00:07:05,208 --> 00:07:08,583
(Coco) Not like that nice
Reed Richards boy.
134
00:07:08,667 --> 00:07:12,083
Ooh, Mother.
135
00:07:12,166 --> 00:07:14,041
Call me Coco.
136
00:07:14,125 --> 00:07:16,333
I had better get back to work.
137
00:07:16,417 --> 00:07:21,041
I have to put plastic slip covers
on all of Vicky's tacky furniture.
138
00:07:22,041 --> 00:07:24,291
Oh, insufferable woman!
139
00:07:24,375 --> 00:07:25,625
Ah-ha-ha.
140
00:07:25,709 --> 00:07:28,125
Shouldn't talk
to your mommy like that,
141
00:07:28,208 --> 00:07:30,750
darling little Vicky.
142
00:07:33,375 --> 00:07:38,542
I will return when I am able to bring
all of Chthon's powers with me.
143
00:07:38,625 --> 00:07:41,625
In the meantime,
your orders are simple...
144
00:07:41,709 --> 00:07:43,834
Keep my mommy happy.
145
00:07:44,500 --> 00:07:47,417
And how in the darn heck
are we supposed to do that?
146
00:07:47,500 --> 00:07:48,834
You figure it out.
147
00:07:52,000 --> 00:07:54,667
(Iron Man) Dr. Strange doesn't have
the power to transport all of us,
148
00:07:54,750 --> 00:07:57,166
and while we're gone,
Doom is still a threat to the city.
149
00:07:57,250 --> 00:07:59,583
I chose you
based on Falcon's speed factor,
150
00:07:59,667 --> 00:08:02,542
Hulk's strength factor,
and Wolverine's animal factor.
151
00:08:02,625 --> 00:08:04,000
Captain America will be in charge.
152
00:08:04,083 --> 00:08:07,250
Roger. We'll safeguard the city.
Count on us.
153
00:08:07,333 --> 00:08:10,083
Aw, Hulk majorly bummed.
154
00:08:10,166 --> 00:08:11,834
Ah, I hate patrol.
155
00:08:11,917 --> 00:08:13,709
Yeah, who am I going to snikt?
156
00:08:13,792 --> 00:08:15,166
This is going to be boring.
157
00:08:15,250 --> 00:08:16,917
Would it sweeten the pot if I told you
158
00:08:17,000 --> 00:08:20,333
that Stark Industries
has some shiny new toys for you?
159
00:08:20,417 --> 00:08:21,500
(Captain America) Hey-o!
160
00:08:21,583 --> 00:08:22,875
Ooh!
161
00:08:22,959 --> 00:08:24,667
(Hulk) Oh, sparklies.
162
00:08:24,750 --> 00:08:27,333
(Falcon) Ooh, I take it back.
I love patrol.
163
00:08:27,417 --> 00:08:29,333
Forget patrol. Let's race.
164
00:08:31,166 --> 00:08:33,166
Halt. Traffic safety first.
165
00:08:33,250 --> 00:08:36,083
The Super Hero Squad
doesn't carry enough liability insurance.
166
00:08:37,542 --> 00:08:41,208
The incantation is complete.
We're ready to depart on our mission.
167
00:08:41,291 --> 00:08:44,041
Cruel fate. 'Tis my last mission.
168
00:08:44,125 --> 00:08:46,959
I can only transport five of us
to the other dimension.
169
00:08:47,041 --> 00:08:52,709
If only I had the Darkhold ,
it'd let me transport everyone.
170
00:08:52,792 --> 00:08:56,625
Ah, forget it, Chthon.
That evil book is in a safe place.
171
00:08:57,375 --> 00:08:59,125
(Chthon) Hey, the Darkhold,
172
00:08:59,208 --> 00:09:01,291
it's underneath your couch?
173
00:09:01,375 --> 00:09:04,000
Uh, it holds great power.
174
00:09:04,083 --> 00:09:06,792
Power enough to balance out
the wobbly end of my love seat.
175
00:09:07,542 --> 00:09:11,583
(chanting in Latin)
176
00:09:22,375 --> 00:09:26,959
(in English) Home, sweet home.
Beautiful, isn't it?
177
00:09:27,041 --> 00:09:29,458
Yeah, except for the view
and the smell.
178
00:09:29,542 --> 00:09:30,709
-Ugh!
-Do you get cable?
179
00:09:30,792 --> 00:09:35,375
(snarls)
180
00:09:35,458 --> 00:09:37,625
I was right not to trust Chthon.
181
00:09:38,667 --> 00:09:41,375
(snarls)
182
00:09:46,792 --> 00:09:51,792
What, these? I created them
out of the fabric of nothingness.
183
00:09:51,875 --> 00:09:54,834
I call them Chthonadons.
184
00:09:54,917 --> 00:09:56,583
You named them after flowers?
185
00:09:56,667 --> 00:09:58,000
Can you control them?
186
00:09:59,667 --> 00:10:02,125
Looks like Doom's
already controlling them.
187
00:10:02,208 --> 00:10:04,500
Squaddies, time to Hero Up!
188
00:10:05,834 --> 00:10:07,750
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
189
00:10:07,834 --> 00:10:10,750
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
190
00:10:10,834 --> 00:10:13,250
♪ Super Hero Squad! Hero Up ♪
191
00:10:13,333 --> 00:10:15,000
♪ Super Hero Squad! ♪
192
00:10:27,500 --> 00:10:28,792
Onward!
193
00:10:31,083 --> 00:10:32,709
By the hoary hosts of Hoggoth,
194
00:10:32,792 --> 00:10:35,083
I summon the crimson bands
of Cyttorak.
195
00:10:42,333 --> 00:10:44,250
Would that father Odin
could see me now.
196
00:10:50,375 --> 00:10:53,583
To thee I say nay,
evil chrysanthemum.
197
00:10:53,667 --> 00:10:56,000
Have at thee.
198
00:10:56,083 --> 00:10:57,291
(snarls)
199
00:10:58,917 --> 00:10:59,959
(snarls)
200
00:11:02,125 --> 00:11:07,041
Dr. Doom's got more evil control mojo
than I'd have thought.
201
00:11:07,125 --> 00:11:10,125
And if we don't de-mojo him,
he'll be able to flood millions
202
00:11:10,208 --> 00:11:11,959
of these monsters into our dimension.
203
00:11:17,208 --> 00:11:23,125
(Dr. Doom cackles)
204
00:11:23,208 --> 00:11:24,583
Yes!
205
00:11:25,250 --> 00:11:29,250
-No.
-(cell phone rings)
206
00:11:29,333 --> 00:11:32,709
Private number? What the... Hello?
207
00:11:32,792 --> 00:11:35,792
And who dares to reach out
and touch Doom?
208
00:11:36,458 --> 00:11:40,250
(Coco) Oh, well, is that any way
to talk to your mother?
209
00:11:40,333 --> 00:11:42,959
-I don't think so.
-Mommy?
210
00:11:43,041 --> 00:11:45,291
Since you bought me
this cell phone,
211
00:11:45,375 --> 00:11:47,291
I want you to get your money's worth.
212
00:11:47,375 --> 00:11:51,333
Well, you know, Mommy,
inter-dimensional costs extra.
213
00:11:51,417 --> 00:11:52,333
(Coco) Wait a minute.
214
00:11:52,417 --> 00:11:54,375
I'm going under a bridge.
215
00:11:54,458 --> 00:11:57,166
(imitates static)
216
00:11:57,250 --> 00:11:59,959
Oh, Vicky, darling, darling, darling.
217
00:12:00,041 --> 00:12:01,750
(Coco) My bedroom is drafty.
218
00:12:01,834 --> 00:12:03,750
The kitchen appliances are ancient.
219
00:12:03,834 --> 00:12:08,333
The top 40 radio stations
around here play offensive lyrics.
220
00:12:08,417 --> 00:12:10,750
I like offensive lyrics, Mommy.
221
00:12:11,333 --> 00:12:12,750
Oh! Ha!
222
00:12:12,834 --> 00:12:14,208
Do you? Young man,
223
00:12:14,375 --> 00:12:17,500
you have become very disrespectful.
224
00:12:18,166 --> 00:12:20,792
She never stops complaining.
225
00:12:20,875 --> 00:12:23,166
Hey, at least she's yelling
at Doom instead of at us.
226
00:12:23,250 --> 00:12:26,500
(cell phones ring)
227
00:12:27,875 --> 00:12:29,417
(both) Private number?
228
00:12:29,500 --> 00:12:32,208
All right, which of you fools
gave my mother
229
00:12:32,291 --> 00:12:33,375
my cell phone number?
230
00:12:33,458 --> 00:12:34,625
(both) He did it.
231
00:12:34,709 --> 00:12:38,125
This is your last warning.
232
00:12:38,208 --> 00:12:40,959
Keep her happy,
or else I will fire you
233
00:12:41,041 --> 00:12:45,500
and replace you with Paste-Pot Pete
or Unus the Untouchable.
234
00:12:45,583 --> 00:12:47,500
Got... it?
235
00:12:48,959 --> 00:12:51,375
I can't spend more time with her.
236
00:12:51,458 --> 00:12:54,000
She makes me want to hurt people,
237
00:12:54,083 --> 00:12:55,875
and not in a good way.
238
00:12:55,959 --> 00:12:59,667
Relax, my big smelly,
I have a plan.
239
00:12:59,750 --> 00:13:03,125
We take her shopping
to Super Hero City, then ditch her.
240
00:13:03,208 --> 00:13:07,917
(both chuckle)
241
00:13:12,041 --> 00:13:13,583
(Falcon) Woo-hoo!
242
00:13:13,667 --> 00:13:15,542
Fifty-five saves lives.
243
00:13:16,792 --> 00:13:18,417
I'm going for some major air.
244
00:13:18,500 --> 00:13:20,291
Hold on, Broccoli Boy.
245
00:13:20,375 --> 00:13:21,291
Hold on to...
246
00:13:21,375 --> 00:13:24,750
Whoa!
247
00:13:25,750 --> 00:13:27,667
Oops, I lost the Hulk.
248
00:13:27,750 --> 00:13:29,417
We better backtrack and find him.
249
00:13:36,208 --> 00:13:39,834
Oh! Hulk crashed.
250
00:13:39,917 --> 00:13:42,667
Hey, where everybody go?
251
00:13:43,458 --> 00:13:45,083
Uh-oh.
252
00:13:46,208 --> 00:13:48,166
I don't see any outlet mall.
253
00:13:48,250 --> 00:13:51,166
Look closer, Momma Doom.
254
00:13:55,792 --> 00:13:57,792
-(crash)
-(Hulk grunts)
255
00:13:57,875 --> 00:13:58,875
Hulk smash!
256
00:13:58,959 --> 00:14:00,542
(screaming)
257
00:14:01,875 --> 00:14:03,250
(speaking indistinctly)
258
00:14:03,333 --> 00:14:04,500
(Coco) Get off my foot.
259
00:14:08,667 --> 00:14:10,667
What, no fight back?
260
00:14:10,750 --> 00:14:13,792
After the day we've had with her,
take us to jail.
261
00:14:13,875 --> 00:14:17,500
Who dares to interfere
with my shopping day?
262
00:14:17,583 --> 00:14:21,041
Face the wrath of Coco Von Doom.
263
00:14:22,875 --> 00:14:27,250
Hulk not afraid of scary old lady
in dumb mask.
264
00:14:27,333 --> 00:14:29,458
You underestimate me.
265
00:14:29,542 --> 00:14:32,750
I have the power
to correct others' behavior
266
00:14:32,834 --> 00:14:35,333
through guilt and nagging.
267
00:14:35,417 --> 00:14:38,959
(laughs) Hulk no hit girl.
268
00:14:39,041 --> 00:14:41,959
Oh? Then let's all be manly.
269
00:14:42,959 --> 00:14:44,083
Oh!
270
00:14:45,000 --> 00:14:47,917
Stand up straight.
Act like you got some sense.
271
00:14:48,000 --> 00:14:49,959
Call your sister, she's lonely.
272
00:14:52,000 --> 00:14:54,750
Coco smash.
273
00:14:56,166 --> 00:14:57,500
You got schooled.
274
00:15:03,625 --> 00:15:06,792
Doom is inside,
but we'll never get in.
275
00:15:06,875 --> 00:15:11,792
Walls, magical traps, monsters
guarding the perimeter.
276
00:15:11,875 --> 00:15:14,208
My fortress is invincible.
277
00:15:15,208 --> 00:15:19,500
By an artist's awesome hands,
take us where my mind commands.
278
00:15:22,583 --> 00:15:24,625
Do you often appeal to artists?
279
00:15:24,709 --> 00:15:27,875
Show people...
they like drawing the cape.
280
00:15:27,959 --> 00:15:28,792
(yelps)
281
00:15:28,875 --> 00:15:30,375
(thuds)
282
00:15:33,375 --> 00:15:35,417
You know,
that's the fourth wall we've broken.
283
00:15:36,750 --> 00:15:38,375
Let us try for five.
284
00:15:38,458 --> 00:15:41,417
Follow me.
Doom should be this way.
285
00:15:45,208 --> 00:15:46,792
(Dr. Doom laughs)
286
00:15:46,875 --> 00:15:48,500
Ah! The Super Hero Squad.
287
00:15:48,583 --> 00:15:50,333
How fortuitous!
288
00:15:50,417 --> 00:15:53,125
I haven't mastered
all the powers of this dimension yet,
289
00:15:53,208 --> 00:15:57,375
but I won't need them to squash you.
290
00:15:58,792 --> 00:16:01,542
Not when I can have someone else do it.
291
00:16:02,709 --> 00:16:03,625
(snarls)
292
00:16:13,083 --> 00:16:14,250
That is the number one reason
293
00:16:14,333 --> 00:16:16,208
we don't ever want Doom
controlling our dimension.
294
00:16:16,291 --> 00:16:17,125
Duly noted.
295
00:16:17,208 --> 00:16:20,834
(Doom) Farewell, Super Hero Squaddies.
296
00:16:20,917 --> 00:16:23,458
(Dr. Doom laughs)
297
00:16:31,500 --> 00:16:33,208
Cumba lata vista.
298
00:16:34,208 --> 00:16:35,625
(in English) We need a plan.
299
00:16:36,458 --> 00:16:38,959
Okay, I'm open to any suggestions.
Don't be shy.
300
00:16:40,959 --> 00:16:43,834
Let my last minutes
as a Squaddie be not for naught.
301
00:16:43,917 --> 00:16:46,291
I'll make you, foul beast,
302
00:16:46,375 --> 00:16:48,792
fall before the mighty Thor.
303
00:16:52,750 --> 00:16:54,125
No. That's rude.
304
00:16:54,208 --> 00:16:55,834
(Chthon chuckles)
305
00:16:57,333 --> 00:17:00,041
(Coco) And when is the last time
you got a haircut?
306
00:17:01,041 --> 00:17:03,542
Hulk don't hit girls.
307
00:17:03,625 --> 00:17:07,542
I'm only doing this because I love you.
308
00:17:07,625 --> 00:17:10,875
This is the greatest thing
I've ever seen. Ha-ha!
309
00:17:10,959 --> 00:17:13,667
Especially if these two
destroy each other.
310
00:17:13,750 --> 00:17:15,792
Any last words?
311
00:17:15,875 --> 00:17:17,834
Uhh! No.
312
00:17:18,959 --> 00:17:20,792
You have terrible table manners.
313
00:17:20,875 --> 00:17:22,166
Your pants are shameful.
314
00:17:22,250 --> 00:17:24,709
When will you find a nice girl
and settle down?
315
00:17:24,792 --> 00:17:27,333
Come to my house and run me a bath.
316
00:17:27,375 --> 00:17:30,375
You loved your father
more than you love me.
317
00:17:30,458 --> 00:17:33,959
Cut your toe nails, make your bed,
change your underwear.
318
00:17:34,041 --> 00:17:38,208
Why won't you scrape
the burrs off my heels?
319
00:17:38,291 --> 00:17:40,291
(roars)
320
00:17:43,750 --> 00:17:45,792
Oh, pooh!
321
00:17:48,125 --> 00:17:51,291
Please have amnesia.
Please have amnesia.
322
00:17:54,667 --> 00:17:56,041
I hate magic.
323
00:17:58,750 --> 00:18:01,250
Hurry, Dr. Strange,
my legs have fallen asleep.
324
00:18:02,166 --> 00:18:05,083
Zounds! What was that strange energy?
325
00:18:05,166 --> 00:18:07,667
Ponder it later, my friend.
We have to stop that monster.
326
00:18:09,375 --> 00:18:10,500
(chortles)
327
00:18:10,583 --> 00:18:11,750
Yes!
328
00:18:13,500 --> 00:18:18,375
Give me back my fortress,
my realm, my powers.
329
00:18:18,458 --> 00:18:22,500
Fool! You are no match for Doom.
Now I will destroy...
330
00:18:22,583 --> 00:18:26,583
(cell phone rings)
331
00:18:26,667 --> 00:18:28,583
Oh! I have to take this.
332
00:18:31,041 --> 00:18:32,417
(Coco) Vicky, it's Coco.
333
00:18:32,500 --> 00:18:34,542
I've got a splitting headache,
334
00:18:34,625 --> 00:18:38,291
and I can't seem to find
anything in your castle.
335
00:18:38,375 --> 00:18:41,834
Oh, Mother, you could not
have picked a worse time.
336
00:18:41,917 --> 00:18:44,709
Where are MODOK and Abomination?
337
00:18:44,792 --> 00:18:48,083
They're hiding or something.
Oh, which reminds me...
338
00:18:48,166 --> 00:18:50,000
I was cleaning out your room
339
00:18:50,083 --> 00:18:54,333
and I found a containment unit
full of dingy old fractals.
340
00:18:55,125 --> 00:18:56,583
My Infinity fractals?
341
00:18:56,667 --> 00:18:59,834
(Coco) Wait a minute.
I'm going under a bridge.
342
00:18:59,917 --> 00:19:02,709
No, Mother.
You cannot throw out my fractals.
343
00:19:02,792 --> 00:19:04,417
Oh, but they're broken, darling.
344
00:19:04,500 --> 00:19:06,542
Oh! Listen, I'm in a hurry.
345
00:19:06,625 --> 00:19:09,458
What say I give you your realm back?
You control everything.
346
00:19:09,542 --> 00:19:11,834
I'll just take enough magic
to get me out the door,
347
00:19:11,917 --> 00:19:13,291
and one free favor.
348
00:19:13,375 --> 00:19:16,291
Really? I'm on the ropes here.
349
00:19:16,375 --> 00:19:17,625
Do we have a deal or not?
350
00:19:17,709 --> 00:19:19,875
Okay. Okay. Ha-ha-ha.
351
00:19:19,959 --> 00:19:20,834
What's the favor?
352
00:19:22,375 --> 00:19:25,166
I'll tell you after we destroy
the Super Hero Squad.
353
00:19:30,417 --> 00:19:33,083
Have I mentioned
that I did not trust Chthon?
354
00:19:33,166 --> 00:19:34,333
Not since the commercial.
355
00:19:35,875 --> 00:19:36,875
(grunts)
356
00:19:48,166 --> 00:19:51,583
Again shocked by strange energy,
just as before.
357
00:19:51,667 --> 00:19:55,208
Doctor, Thor suspecteth
that magical energy doth flow
358
00:19:55,291 --> 00:19:56,583
within the walls of the castle.
359
00:19:56,667 --> 00:19:58,000
There shouldn't be.
360
00:19:58,083 --> 00:19:59,917
Unless the castle...
361
00:20:00,542 --> 00:20:01,917
Wait for it...
362
00:20:02,000 --> 00:20:03,500
Isn't really a castle.
363
00:20:04,333 --> 00:20:07,667
Ho, Monster.
Follow me, if thou can.
364
00:20:09,542 --> 00:20:13,250
Quickly now, Foul Monster.
The mighty Thor hath not all day.
365
00:20:17,792 --> 00:20:19,667
Only one column remains.
366
00:20:34,333 --> 00:20:38,458
Oh, I despise this part.
The undignified retreat.
367
00:20:42,750 --> 00:20:43,750
Zounds.
368
00:20:47,709 --> 00:20:50,083
Apologies, Father,
but I cannot go with you.
369
00:20:50,166 --> 00:20:53,875
We are not having
this discussion again, Thor.
370
00:20:53,959 --> 00:20:57,875
Please, hear me.
Yes, I can do good in Asgard,
371
00:20:57,959 --> 00:21:00,917
but I can do more good
with the Super Hero Squad.
372
00:21:01,000 --> 00:21:04,208
My comrades and I,
we win battles, defeat evil,
373
00:21:04,291 --> 00:21:06,083
knock castles to the ground.
374
00:21:06,166 --> 00:21:07,208
If you could only see.
375
00:21:07,291 --> 00:21:09,709
Yes, I have seen.
376
00:21:09,792 --> 00:21:11,041
I have been watching you.
377
00:21:11,125 --> 00:21:12,959
You've done good work, Thor.
378
00:21:13,041 --> 00:21:15,792
Good work that brings
glory to Asgard.
379
00:21:16,750 --> 00:21:21,000
Very well. You may stay
with your friends.
380
00:21:21,792 --> 00:21:25,083
Ah-ha, sweet. I'll make you
proud of me, Father.
381
00:21:25,166 --> 00:21:29,000
I already am, Prince of Asgard.
382
00:21:29,083 --> 00:21:32,458
And please tell Mother I feel fine.
383
00:21:35,542 --> 00:21:37,458
(Dr. Strange) Time for us to go home.
384
00:21:39,542 --> 00:21:42,250
Hey, what was that favor
that Chthon had to do for Doom?
385
00:21:42,333 --> 00:21:43,792
Guess we'll never know.
386
00:21:44,875 --> 00:21:48,583
(Coco)
So, my big fancy villain son, Vicky,
387
00:21:48,667 --> 00:21:50,583
banished me back to this realm.
388
00:21:50,667 --> 00:21:55,166
But it's not so bad here.
I like the company.
389
00:21:55,250 --> 00:21:56,667
My son never calls me,
390
00:21:56,750 --> 00:21:59,000
and when he does,
he's always eating something.
391
00:21:59,083 --> 00:22:01,709
Oh, I know. My Vicky never calls,
392
00:22:01,792 --> 00:22:04,834
and he shut off
my inter-dimensional cell phone.
393
00:22:04,917 --> 00:22:08,208
Huh! But I found a way around it.
394
00:22:10,542 --> 00:22:14,542
(Dr. Doom) You are now Friendlybook
friends with Coco Von Doom.
395
00:22:15,333 --> 00:22:17,417
Coco Von Doom wants to chat.
396
00:22:17,500 --> 00:22:19,667
Coco Von Doom
wants to play cribbage.
397
00:22:19,750 --> 00:22:22,458
Coco Von Doom took a quiz.
398
00:22:22,542 --> 00:22:25,750
Oh! You have been tagged
in baby pictures
399
00:22:25,834 --> 00:22:27,834
by Coco Von Doom.
400
00:22:27,917 --> 00:22:29,417
(yelps)
401
00:22:29,500 --> 00:22:31,834
Oh, my mommy is evil.
402
00:22:34,625 --> 00:22:38,542
(theme music playing)