1 00:00:08,466 --> 00:00:10,301 (愛變形俠醫日) 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,095 他到了 3 00:00:12,178 --> 00:00:15,724 偉大的變形俠醫出場了 4 00:00:15,807 --> 00:00:19,436 今日是心變形俠醫日 5 00:00:20,020 --> 00:00:23,189 也就是愛變形俠醫日 6 00:00:24,607 --> 00:00:26,359 變形俠醫太感動了 7 00:00:32,157 --> 00:00:33,950 握得好,變形俠醫 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,537 那也是超級英雄市喜愛你的地方 9 00:00:39,289 --> 00:00:41,207 這是本市的鎖匙 10 00:00:43,001 --> 00:00:44,461 太好了! 11 00:00:45,545 --> 00:00:48,006 還有個放鎖匙地方 12 00:00:50,091 --> 00:00:52,510 變形俠醫太開心了 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,054 好鍾意! 14 00:00:55,388 --> 00:01:00,018 還有一隻鳥和三球雪糕甜筒 15 00:01:00,727 --> 00:01:03,229 小鳥,令雪糕飛起來 16 00:01:08,234 --> 00:01:10,236 變形俠醫鍾意食雪糕 17 00:01:10,320 --> 00:01:12,405 鍾意猛擊 18 00:01:12,489 --> 00:01:15,116 日落同猛擊 19 00:01:15,825 --> 00:01:18,286 小貓同猛擊 20 00:01:22,040 --> 00:01:24,167 還有小鷄同 21 00:01:26,586 --> 00:01:27,671 小鷄? 22 00:01:28,922 --> 00:01:34,010 現在,所有超級英雄市的市民會打扮成 小鷄來紀念變形俠醫 23 00:01:39,224 --> 00:01:41,559 變形俠醫永不再傷心 24 00:01:43,395 --> 00:01:44,396 (金屬頭) 25 00:01:51,111 --> 00:01:52,612 變形俠醫太丟臉了 26 00:02:02,080 --> 00:02:03,915 不准笑變形俠醫 27 00:02:03,998 --> 00:02:05,542 今日是愛變形俠醫日 28 00:02:17,762 --> 00:02:18,888 現在變形俠醫生氣了 29 00:02:19,431 --> 00:02:21,099 咆哮了 30 00:02:38,450 --> 00:02:44,497 有了無限手套,我,魁隆將統治全宇宙! 31 00:02:44,581 --> 00:02:46,958 好了,英雄聯盟,出動! 32 00:02:49,169 --> 00:02:52,005 壞人雖然無處不在 但只要大聲叫出來 33 00:02:52,088 --> 00:02:54,007 英雄就會出動 34 00:02:54,090 --> 00:02:56,968 他們有點相處不來 但合作起來超厲害 35 00:02:57,052 --> 00:02:58,595 隨時準備出動 36 00:02:59,262 --> 00:03:01,598 誰人排除萬難出動救援 37 00:03:01,681 --> 00:03:04,225 超級英雄聯盟 38 00:03:04,309 --> 00:03:07,604 他們會再次出動救援 39 00:03:07,687 --> 00:03:09,898 超級英雄聯盟集結出動 40 00:03:09,981 --> 00:03:12,400 超級英雄聯盟集結出動 41 00:03:12,484 --> 00:03:14,903 狼人和變形俠醫超駭人 甚至魁隆都不會有好下場 42 00:03:14,986 --> 00:03:17,405 鐵甲奇俠加入戰鬥 43 00:03:17,489 --> 00:03:19,949 飛隼飛行超極速 紅女巫打倒壞蛋 44 00:03:20,033 --> 00:03:23,912 雷神之鎚最強大 45 00:03:23,995 --> 00:03:26,164 誰人排除萬難出動救援 46 00:03:26,247 --> 00:03:28,750 超級英雄聯盟 47 00:03:28,833 --> 00:03:32,420 他們會再次出動救援 48 00:03:32,504 --> 00:03:34,798 超級英雄聯盟集結出動 49 00:03:34,881 --> 00:03:37,384 超級英雄聯盟集結出動 50 00:03:37,467 --> 00:03:39,844 超級英雄聯盟集結出動 51 00:03:39,928 --> 00:03:41,971 超級英雄聯盟出動 52 00:03:42,055 --> 00:03:44,265 《超級英雄聯盟》 53 00:03:46,017 --> 00:03:50,939 《狂怒無邊》 54 00:03:58,071 --> 00:04:00,240 不要… 55 00:04:12,335 --> 00:04:15,296 就是這個,我全套收藏的冰球集齊了 56 00:04:15,380 --> 00:04:18,633 花了好長時間,我要一直挂在墻上 57 00:04:19,592 --> 00:04:22,595 喂,小聲點,你這個綠皮大喇叭 58 00:04:22,679 --> 00:04:25,682 真像住在海豹隔壁 59 00:04:28,852 --> 00:04:30,270 不要! 60 00:04:42,615 --> 00:04:46,411 不要!為甚麼? 61 00:04:54,210 --> 00:04:56,504 好了,已經鎖定暴走的變形俠醫 62 00:04:56,588 --> 00:04:58,298 他在霍格斯街以西 63 00:04:58,381 --> 00:05:00,216 那裏是和合藝術區,鐵甲奇俠 64 00:05:00,300 --> 00:05:02,844 我們應該在哪裏發射導彈? 65 00:05:02,927 --> 00:05:05,096 這是緊急情況 66 00:05:05,180 --> 00:05:07,098 冷靜點,我的長毛好兄弟 67 00:05:07,182 --> 00:05:09,601 那位衣不蔽体的朋友是好人 68 00:05:09,684 --> 00:05:11,478 好人?真的?金髮仔? 69 00:05:11,561 --> 00:05:13,396 那是因為你從來沒有收集過 70 00:05:13,480 --> 00:05:17,400 全套的卡爾加里奧運會的限量版冰球 71 00:05:17,859 --> 00:05:21,321 可是,我是來自其他宇宙的神 我為甚麼要收集那些 72 00:05:21,404 --> 00:05:23,156 快看,變形俠醫正在城裏搞破壞 73 00:05:23,239 --> 00:05:26,201 跟之前一樣,可他好像沒用力 74 00:05:26,910 --> 00:05:28,578 根據我的儀器顯示 75 00:05:28,661 --> 00:05:32,165 那要不是低强度的音爆 就是高强度的打鼾 76 00:05:33,625 --> 00:05:35,669 看,他眼睛是閉著的 77 00:05:35,752 --> 00:05:39,130 眼球沒動,θ波增强,有流口水 78 00:05:39,214 --> 00:05:40,882 沒錯,他是睡着了 79 00:05:40,965 --> 00:05:43,176 你意思是他在夢游? 80 00:05:48,807 --> 00:05:51,101 這情況更像是夢擊,對呀 81 00:05:51,184 --> 00:05:54,437 在他摧毀超級英雄市之前 我們必須讓他清醒過來 82 00:06:55,957 --> 00:06:57,459 快點醒醒 83 00:07:02,839 --> 00:07:03,923 不要! 84 00:07:06,468 --> 00:07:07,719 感覺好多了 85 00:07:09,721 --> 00:07:12,640 我沒事,我是亞德曼合金骨架 86 00:07:17,812 --> 00:07:19,105 心靈寶石 87 00:07:20,940 --> 00:07:23,902 偶爾控制變形俠醫就當消遣一下 88 00:07:23,985 --> 00:07:28,573 整體征服世界也是很無聊的 89 00:07:33,370 --> 00:07:37,665 有了心靈寶石,我可製造無限的破壞 90 00:07:37,749 --> 00:07:41,961 控制一個人,就比如控制變形俠醫的夢境 91 00:07:42,045 --> 00:07:47,008 我,魁隆無懼世事 除了一種兒童棋盤遊戲 92 00:07:47,092 --> 00:07:52,347 我要用可怕的噩夢 作為我的終極武器來製造大混亂 93 00:08:08,196 --> 00:08:09,989 大家看,他先准備醒了 94 00:08:11,032 --> 00:08:14,703 嘿,怎麼你們出動都不帶變形俠醫? 95 00:08:14,786 --> 00:08:17,539 不,你這個綠傻子,這是你做的 96 00:08:20,083 --> 00:08:22,752 我對他的控制暫時停下了 97 00:08:23,670 --> 00:08:25,797 不過變形俠醫很快又會睡覺 98 00:08:27,090 --> 00:08:31,720 到時我又可以控制 我的綠皮玩偶閙的天下大亂 99 00:08:33,888 --> 00:08:37,225 -我們怎麼賠償這些損失啊? -變形俠醫感到抱歉 100 00:08:37,308 --> 00:08:38,601 (藝術工作室) 101 00:08:38,685 --> 00:08:42,397 噢,本,我近期的藝術品都被毀了 102 00:08:42,480 --> 00:08:45,817 我要花好幾個月才能為畫展做好準備 103 00:08:46,651 --> 00:08:48,319 你等等,艾麗西亞寶貝 104 00:08:48,737 --> 00:08:51,823 我一定要查出這是誰的傑作 105 00:08:58,163 --> 00:08:59,748 寶貝? 106 00:08:59,831 --> 00:09:02,625 你稍等我一陣可以嗎? 107 00:09:03,126 --> 00:09:06,588 或者你可以去買你喜歡的風味咖啡? 108 00:09:06,671 --> 00:09:09,716 我要去解決一件小事情 109 00:09:12,177 --> 00:09:15,972 無人可以搞砸了我的寶貝藝術展 還可以逃脫! 110 00:09:16,431 --> 00:09:19,559 來啦,你這個綠臉家夥 111 00:09:19,642 --> 00:09:22,395 挨打時間到了! 112 00:09:26,858 --> 00:09:29,694 嘿,怎麼了石頭人? 113 00:09:29,778 --> 00:09:31,279 沒甚麼事 114 00:09:31,363 --> 00:09:35,367 我就是想問問這位綠朋友 知不知道現在幾點 115 00:09:36,659 --> 00:09:38,286 變形俠醫沒有手錶 116 00:09:38,745 --> 00:09:41,081 搞不清時針和分針 117 00:09:41,164 --> 00:09:43,541 那讓我來開導開導你 118 00:09:48,129 --> 00:09:50,757 現在是挨打時間! 119 00:09:54,469 --> 00:09:55,762 你這是做甚麼? 120 00:09:56,638 --> 00:09:59,808 世上的鬥爭太多了,石頭人 121 00:09:59,891 --> 00:10:01,768 你好意思說 122 00:10:15,990 --> 00:10:17,450 扮酷是吧? 123 00:10:18,451 --> 00:10:20,036 來試試這個? 124 00:10:27,460 --> 00:10:28,586 你在説甚麼? 125 00:10:29,587 --> 00:10:34,509 如果蝴蝶扇動翅膀 我們能感覺到它的疼痛嗎? 126 00:10:37,512 --> 00:10:40,849 你提這個真可笑,因為我正打算 127 00:10:51,901 --> 00:10:52,986 好耶 128 00:10:54,070 --> 00:10:59,576 這個笨蛋石頭人 把變形俠醫置于了我的控制之下 129 00:10:59,659 --> 00:11:02,245 變形俠醫和石頭人大戰三百回合 130 00:11:02,328 --> 00:11:08,793 正好在超級英雄市散佈恐慌和製造破壞 131 00:11:17,093 --> 00:11:18,428 等等 132 00:11:20,096 --> 00:11:22,265 嘿,石頭人快跑! 133 00:11:27,896 --> 00:11:31,441 我的超級北歐直覺告訴我有事發生 134 00:11:31,816 --> 00:11:32,984 準備有大麻煩了 135 00:11:33,068 --> 00:11:35,320 這兩個家夥總是惹出大麻煩 136 00:11:36,821 --> 00:11:38,948 我們讓旁觀者都避開 137 00:11:43,161 --> 00:11:45,622 你用這個之前能不能提前說? 138 00:11:55,215 --> 00:11:56,925 現在你肯動手了 139 00:11:57,008 --> 00:11:58,468 這套西裝是租來的! 140 00:11:58,551 --> 00:12:03,014 現在我肯定不能那會定金了 所以我要撕你的皮償債 141 00:12:23,201 --> 00:12:25,203 我剛剛修的指甲! 142 00:12:26,121 --> 00:12:27,455 看你做的好事! 143 00:12:31,876 --> 00:12:34,879 飛踢,重拳,猛擊 144 00:12:34,963 --> 00:12:38,550 打得好再來飛踢,重拳,猛擊 145 00:12:45,598 --> 00:12:47,434 你們有甚麼好主意嗎? 146 00:12:47,517 --> 00:12:50,687 我知道有個人可能幫得上忙 但是他很難找 147 00:12:50,770 --> 00:12:52,605 我不在乎我們現在就要找到他 148 00:12:52,689 --> 00:12:55,066 那好吧,準備好咯 149 00:12:55,150 --> 00:12:57,277 這樣可能會有點痛 150 00:12:57,902 --> 00:12:59,446 等等,雷神,你甚麼意思? 151 00:13:01,906 --> 00:13:03,992 現在我也要閉上眼 152 00:13:06,286 --> 00:13:07,954 真是個好錘子 153 00:13:13,835 --> 00:13:15,754 這麼做真的太蠢了 154 00:13:15,837 --> 00:13:17,464 可是很有效 155 00:13:17,964 --> 00:13:21,176 你,我和雷神都要好好提升溝通技巧 156 00:13:21,259 --> 00:13:23,762 我們已經離開了清醒的世界 157 00:13:23,845 --> 00:13:26,139 我們在這裏可以找到答案 158 00:13:27,599 --> 00:13:31,561 或許這裏的負責人會告訴我們 是誰讓變形俠醫做噩夢 159 00:13:32,187 --> 00:13:35,273 或者他也會讓我們做噩夢 160 00:13:50,372 --> 00:13:51,706 這是怎麼回事? 161 00:13:51,790 --> 00:13:52,957 這是我的父親 162 00:13:53,041 --> 00:13:56,920 他狠狠的盯著我好像他並不願意看見我 163 00:13:57,879 --> 00:14:00,799 付出代價吧,雷神王子 164 00:14:00,882 --> 00:14:03,218 付出代價吧! 165 00:14:09,140 --> 00:14:10,141 哦,天呐 166 00:14:12,477 --> 00:14:16,356 是你打破了我最喜愛的高脚杯 167 00:14:16,439 --> 00:14:20,735 你要在永恆火焰中禁閉受罰 168 00:14:20,819 --> 00:14:22,821 家教真嚴 169 00:14:22,904 --> 00:14:26,574 噢,不過這確實是我犯下的錯誤 170 00:14:26,658 --> 00:14:29,744 奧丁總説,「不要在大廳裏玩錘子」 171 00:14:29,828 --> 00:14:30,829 但我還是玩了 172 00:14:30,912 --> 00:14:32,330 沒想到 173 00:14:32,414 --> 00:14:35,834 被他抓包竟是我最可怕的噩夢 174 00:14:36,543 --> 00:14:40,422 如果我有手,我真想打你屁股,雷神王子 175 00:14:40,505 --> 00:14:43,508 不過撞頭懲罰也足夠了 176 00:14:46,428 --> 00:14:48,013 這下是我活該 177 00:14:49,347 --> 00:14:50,348 還有這下 178 00:14:51,808 --> 00:14:52,851 噢,不 179 00:14:52,934 --> 00:14:55,895 我都要經歷我們最可怕的噩夢了 180 00:14:55,979 --> 00:14:59,149 除非你在這裏不去想這些事情 181 00:15:02,527 --> 00:15:05,780 啊,好吧,現在我也想不了其他事 182 00:15:07,449 --> 00:15:09,784 哇,我的裝甲造反啦 183 00:15:16,958 --> 00:15:19,961 噢,別這樣,別打自己 184 00:15:23,965 --> 00:15:27,135 噢,不要,我的鬢角有自己的想法 185 00:15:27,218 --> 00:15:29,804 早知道我就不剪這個阿西莫夫造型了 186 00:15:29,888 --> 00:15:33,099 啊,我們好可憐 全都陷入我們最大的恐懼 187 00:15:34,225 --> 00:15:35,894 而且我頭好痛 188 00:15:38,938 --> 00:15:41,524 等下,這些不是我最大的恐懼 189 00:15:41,608 --> 00:15:43,693 這連十一名都算不上 190 00:15:43,777 --> 00:15:46,071 我的第十一名恐懼是被無毛的小貓追 191 00:15:46,738 --> 00:15:48,573 別鬧了,笨蛋 192 00:15:49,949 --> 00:15:52,202 這對我來說就是毛毛雨 193 00:15:52,285 --> 00:15:55,830 剃毛,聼出來了嗎?這是雙關 194 00:15:55,914 --> 00:15:56,915 沒人聼得出嗎? 195 00:16:05,590 --> 00:16:07,717 我開玩笑的,我鍾意搞笑 196 00:16:07,801 --> 00:16:09,928 而且我知道你們為甚麼來這裏 197 00:16:10,011 --> 00:16:13,264 變形俠醫的噩夢可不是一般普通的噩夢 198 00:16:13,348 --> 00:16:18,311 是魁隆利用心靈寶石强加給他的噩夢 199 00:16:18,395 --> 00:16:20,188 魁隆? 又是那壞人 200 00:16:20,271 --> 00:16:22,273 你能幫我們嗎,噩夢大王? 201 00:16:22,357 --> 00:16:25,026 經常讓人做一些稀奇古怪的噩夢大王 202 00:16:25,110 --> 00:16:27,070 我可是壞人 203 00:16:27,153 --> 00:16:30,407 我為甚麼要幫你們?這對我有甚麼好處? 204 00:16:31,157 --> 00:16:33,576 這位格子睡衣先生幫不到我們 205 00:16:33,660 --> 00:16:36,830 他甚至無法阻止魁隆搶了他的地盤 206 00:16:36,913 --> 00:16:38,248 亂説 207 00:16:38,790 --> 00:16:42,252 可能我不喜歡看到有菜鳥來搶我的生意 208 00:16:42,335 --> 00:16:44,337 我,夢魘 209 00:16:44,421 --> 00:16:47,966 噩夢大王 210 00:16:48,049 --> 00:16:50,677 想讓我幫忙是有代價的 211 00:16:50,760 --> 00:16:53,096 我們才不跟你這種人討價還價 212 00:16:53,179 --> 00:16:54,389 別説話,金鋼狼 213 00:16:54,472 --> 00:16:57,392 我們提供給你月度奶酪俱樂部一年的會員 214 00:16:57,475 --> 00:17:01,229 沒錯,等你嘗到他家的高達奶酪 才知道有多少好吃 215 00:17:01,646 --> 00:17:04,399 或者試試埃曼塔奶酪? 216 00:17:05,567 --> 00:17:06,735 成交 217 00:17:06,818 --> 00:17:12,157 作為噩夢大王,我知道魁隆最可怕的秘密 218 00:17:12,240 --> 00:17:15,160 他全宇宙最恐懼的東西 219 00:17:15,660 --> 00:17:17,662 是小丑嗎?肯定是小丑 220 00:17:17,746 --> 00:17:19,330 在夢裏發現自己穿著緊身小内褲 221 00:17:19,414 --> 00:17:22,000 開心地參加戰車比賽? 222 00:17:22,083 --> 00:17:24,794 更可怕,不過那也挺嚇人的 223 00:17:24,878 --> 00:17:28,298 當我施展噩夢時,你們去他的噩夢裏 224 00:17:28,381 --> 00:17:31,217 那將是超乎想象的危險 225 00:17:31,676 --> 00:17:34,471 可以那只是個夢,對吧? 226 00:17:34,554 --> 00:17:37,098 糾正一下,這是一個噩夢 227 00:17:37,182 --> 00:17:42,771 如果你在這個噩夢裏死去 那麼現實的你也會死去 228 00:17:43,396 --> 00:17:46,232 你們還想去嗎,英雄們? 229 00:17:46,733 --> 00:17:51,112 當然了,我們要讓超級英雄城 免於毀滅以及幫助我們的朋友 230 00:17:51,696 --> 00:17:53,615 英雄聯盟,出動! 231 00:17:54,282 --> 00:17:56,868 壞人雖然無處不在 但只要大聲叫出來 232 00:17:56,951 --> 00:17:59,120 英雄就會出動 233 00:17:59,204 --> 00:18:02,707 他們會再次出動救援 234 00:18:02,791 --> 00:18:04,959 超級英雄聯盟集結出動 235 00:18:11,716 --> 00:18:12,801 噢,累了 236 00:18:12,884 --> 00:18:16,304 讓我把無限手套設置錄像模式 237 00:18:16,388 --> 00:18:18,598 其他的我看回放吧 238 00:18:21,226 --> 00:18:24,354 混亂和破壞,天呐,真過癮 239 00:18:25,522 --> 00:18:27,399 晚安,魁隆 240 00:18:30,568 --> 00:18:32,862 哦,看看,是地球 241 00:18:32,946 --> 00:18:35,156 多寧靜,多壯麗 242 00:18:35,240 --> 00:18:38,785 甚麼壞事都不會發生,是嗎? 243 00:18:38,868 --> 00:18:40,120 去死吧! 244 00:18:42,580 --> 00:18:43,998 看招,地球 245 00:18:45,375 --> 00:18:48,628 還想繼續嗎? 我魁隆還有很多方法讓你受難 246 00:18:48,712 --> 00:18:49,713 噢,耶 247 00:18:51,798 --> 00:18:53,633 你好,魁隆 248 00:18:53,717 --> 00:18:55,385 怎麼回事?那是誰 249 00:18:55,468 --> 00:18:58,054 等等,這不可能 250 00:18:58,138 --> 00:18:59,597 這有可能哦 251 00:18:59,681 --> 00:19:01,725 你最害怕我了,魁隆 252 00:19:01,808 --> 00:19:04,644 接我拐杖糖卡爾一擊吧 253 00:19:04,728 --> 00:19:06,438 啊!啊!好痛! 254 00:19:06,521 --> 00:19:08,898 別煩我,你這糖果怪物 255 00:19:09,899 --> 00:19:12,569 怎麼了,小朋友?糖吃多了? 256 00:19:13,695 --> 00:19:15,697 薑餅小子也來了 257 00:19:17,073 --> 00:19:18,408 那就是説 258 00:19:18,491 --> 00:19:22,495 沒錯,還有我檸檬糖丹尼 檸檬糖丹尼再次為您效勞 259 00:19:22,579 --> 00:19:25,206 或者說請你吃糖 260 00:19:27,042 --> 00:19:32,088 你們都是來自 我最討厭下雨天玩的那個棋盤游戲 261 00:19:32,630 --> 00:19:34,132 糖果世界! 262 00:19:35,050 --> 00:19:37,093 讓我們送你去那吧 263 00:19:38,303 --> 00:19:42,766 不要! 264 00:19:43,641 --> 00:19:44,684 (起點) 265 00:19:45,769 --> 00:19:48,938 所以,你準備好玩幾百萬侷游戲了嗎? 266 00:19:49,022 --> 00:19:51,941 我是魁隆,世界的毀滅者 267 00:19:52,025 --> 00:19:53,777 是不會被… 268 00:19:53,860 --> 00:19:57,781 噢,不,這是黑巧克力噴泉! 269 00:20:01,242 --> 00:20:02,243 好痛! 270 00:20:03,536 --> 00:20:05,914 你們騙我,我就知道 271 00:20:05,997 --> 00:20:09,459 嗯哼,我們可以永遠把你留在游戲裏 272 00:20:09,542 --> 00:20:12,462 休想,我幾小時之後就會醒過來 273 00:20:12,545 --> 00:20:16,091 你們控制不了我 你們沒有能力把我留在這裏 274 00:20:16,174 --> 00:20:17,592 可是我有 275 00:20:17,676 --> 00:20:21,137 在夢的國度,我是大王 276 00:20:21,680 --> 00:20:23,139 你打算怎麼做,魁隆? 277 00:20:23,223 --> 00:20:26,559 你要麼解除永遠對變形俠醫夢境的控制 278 00:20:26,643 --> 00:20:29,813 要麼我們花上幾億年玩糖果世界 279 00:20:29,896 --> 00:20:34,484 來吧,讓我們轉動你噩夢的骰子吧 280 00:20:34,567 --> 00:20:36,277 好吧好吧,隨便你們 281 00:20:36,361 --> 00:20:39,406 今天算你們贏了,可是某人 282 00:20:39,489 --> 00:20:41,491 那位還是那麼多話 283 00:20:41,574 --> 00:20:43,284 再見了,英雄們 284 00:20:43,368 --> 00:20:45,120 不過別以為我是你們的朋友 285 00:20:45,203 --> 00:20:47,122 你們給我等著 286 00:20:53,962 --> 00:20:55,296 嘿,別打了 287 00:20:56,214 --> 00:20:59,384 石頭人是不是想和變形俠醫一起猛擊? 288 00:20:59,467 --> 00:21:01,052 不不不 289 00:21:01,136 --> 00:21:04,264 別説我們打過架,可以嗎兄弟? 290 00:21:04,347 --> 00:21:05,724 糟糕! 291 00:21:06,558 --> 00:21:08,018 是我寶貝來了 292 00:21:08,101 --> 00:21:09,769 綠家夥,幫我個忙 293 00:21:09,853 --> 00:21:11,396 當我沒來過,可以嗎? 294 00:21:13,314 --> 00:21:15,358 本,我們該離開了 295 00:21:15,442 --> 00:21:18,194 -劇院的售票處開門了 -好的,寶貝 296 00:21:18,278 --> 00:21:21,406 我們可不想電影中場的時候才進場 297 00:21:21,489 --> 00:21:22,615 我討厭那樣 298 00:21:22,699 --> 00:21:24,325 你總算睡醒了? 299 00:21:24,909 --> 00:21:26,244 不瞞你説,紅女巫 300 00:21:26,327 --> 00:21:28,371 我們去糖果世界執行任務了 301 00:21:30,081 --> 00:21:31,833 我甜得精神煥發了 302 00:21:31,916 --> 00:21:34,127 是吧,拐杖糖卡爾? 303 00:21:34,210 --> 00:21:35,337 薑餅小子? 304 00:21:35,420 --> 00:21:37,505 當然啦,檸檬糖丹尼 305 00:21:38,340 --> 00:21:39,466 吃糖果太多了 306 00:21:43,053 --> 00:21:45,221 我也不知道他們甚麼意思 307 00:21:45,930 --> 00:21:49,309 告訴你們,變形俠醫的噩夢都消失了 308 00:21:49,392 --> 00:21:52,979 嘿,太好了,變形俠醫 現在我們也可以睡個安穩覺了 309 00:21:53,063 --> 00:21:56,691 是啊,不過我還真想再穿一次 310 00:21:56,775 --> 00:21:58,276 檸檬糖丹尼的衣服 311 00:21:58,360 --> 00:21:59,361 太奇怪了 312 00:22:22,550 --> 00:22:24,552 「字幕翻譯:何佩瑤」