1
00:00:08,466 --> 00:00:10,301
(愛變形俠醫日)
2
00:00:10,385 --> 00:00:12,095
他到了
3
00:00:12,178 --> 00:00:15,724
偉大的變形俠醫出場了
4
00:00:15,807 --> 00:00:19,436
今日是心變形俠醫日
5
00:00:20,020 --> 00:00:23,189
也就是愛變形俠醫日
6
00:00:24,607 --> 00:00:26,359
變形俠醫太感動了
7
00:00:32,157 --> 00:00:33,950
握得好,變形俠醫
8
00:00:34,034 --> 00:00:37,537
那也是超級英雄市喜愛你的地方
9
00:00:39,289 --> 00:00:41,207
這是本市的鎖匙
10
00:00:43,001 --> 00:00:44,461
太好了!
11
00:00:45,545 --> 00:00:48,006
還有個放鎖匙地方
12
00:00:50,091 --> 00:00:52,510
變形俠醫太開心了
13
00:00:52,594 --> 00:00:54,054
好鍾意!
14
00:00:55,388 --> 00:01:00,018
還有一隻鳥和三球雪糕甜筒
15
00:01:00,727 --> 00:01:03,229
小鳥,令雪糕飛起來
16
00:01:08,234 --> 00:01:10,236
變形俠醫鍾意食雪糕
17
00:01:10,320 --> 00:01:12,405
鍾意猛擊
18
00:01:12,489 --> 00:01:15,116
日落同猛擊
19
00:01:15,825 --> 00:01:18,286
小貓同猛擊
20
00:01:22,040 --> 00:01:24,167
還有小鷄同
21
00:01:26,586 --> 00:01:27,671
小鷄?
22
00:01:28,922 --> 00:01:34,010
現在,所有超級英雄市的市民會打扮成
小鷄來紀念變形俠醫
23
00:01:39,224 --> 00:01:41,559
變形俠醫永不再傷心
24
00:01:43,395 --> 00:01:44,396
(金屬頭)
25
00:01:51,111 --> 00:01:52,612
變形俠醫太丟臉了
26
00:02:02,080 --> 00:02:03,915
不准笑變形俠醫
27
00:02:03,998 --> 00:02:05,542
今日是愛變形俠醫日
28
00:02:17,762 --> 00:02:18,888
現在變形俠醫生氣了
29
00:02:19,431 --> 00:02:21,099
咆哮了
30
00:02:38,450 --> 00:02:44,497
有了無限手套,我,魁隆將統治全宇宙!
31
00:02:44,581 --> 00:02:46,958
好了,英雄聯盟,出動!
32
00:02:49,169 --> 00:02:52,005
壞人雖然無處不在
但只要大聲叫出來
33
00:02:52,088 --> 00:02:54,007
英雄就會出動
34
00:02:54,090 --> 00:02:56,968
他們有點相處不來
但合作起來超厲害
35
00:02:57,052 --> 00:02:58,595
隨時準備出動
36
00:02:59,262 --> 00:03:01,598
誰人排除萬難出動救援
37
00:03:01,681 --> 00:03:04,225
超級英雄聯盟
38
00:03:04,309 --> 00:03:07,604
他們會再次出動救援
39
00:03:07,687 --> 00:03:09,898
超級英雄聯盟集結出動
40
00:03:09,981 --> 00:03:12,400
超級英雄聯盟集結出動
41
00:03:12,484 --> 00:03:14,903
狼人和變形俠醫超駭人
甚至魁隆都不會有好下場
42
00:03:14,986 --> 00:03:17,405
鐵甲奇俠加入戰鬥
43
00:03:17,489 --> 00:03:19,949
飛隼飛行超極速
紅女巫打倒壞蛋
44
00:03:20,033 --> 00:03:23,912
雷神之鎚最強大
45
00:03:23,995 --> 00:03:26,164
誰人排除萬難出動救援
46
00:03:26,247 --> 00:03:28,750
超級英雄聯盟
47
00:03:28,833 --> 00:03:32,420
他們會再次出動救援
48
00:03:32,504 --> 00:03:34,798
超級英雄聯盟集結出動
49
00:03:34,881 --> 00:03:37,384
超級英雄聯盟集結出動
50
00:03:37,467 --> 00:03:39,844
超級英雄聯盟集結出動
51
00:03:39,928 --> 00:03:41,971
超級英雄聯盟出動
52
00:03:42,055 --> 00:03:44,265
《超級英雄聯盟》
53
00:03:46,017 --> 00:03:50,939
《狂怒無邊》
54
00:03:58,071 --> 00:04:00,240
不要…
55
00:04:12,335 --> 00:04:15,296
就是這個,我全套收藏的冰球集齊了
56
00:04:15,380 --> 00:04:18,633
花了好長時間,我要一直挂在墻上
57
00:04:19,592 --> 00:04:22,595
喂,小聲點,你這個綠皮大喇叭
58
00:04:22,679 --> 00:04:25,682
真像住在海豹隔壁
59
00:04:28,852 --> 00:04:30,270
不要!
60
00:04:42,615 --> 00:04:46,411
不要!為甚麼?
61
00:04:54,210 --> 00:04:56,504
好了,已經鎖定暴走的變形俠醫
62
00:04:56,588 --> 00:04:58,298
他在霍格斯街以西
63
00:04:58,381 --> 00:05:00,216
那裏是和合藝術區,鐵甲奇俠
64
00:05:00,300 --> 00:05:02,844
我們應該在哪裏發射導彈?
65
00:05:02,927 --> 00:05:05,096
這是緊急情況
66
00:05:05,180 --> 00:05:07,098
冷靜點,我的長毛好兄弟
67
00:05:07,182 --> 00:05:09,601
那位衣不蔽体的朋友是好人
68
00:05:09,684 --> 00:05:11,478
好人?真的?金髮仔?
69
00:05:11,561 --> 00:05:13,396
那是因為你從來沒有收集過
70
00:05:13,480 --> 00:05:17,400
全套的卡爾加里奧運會的限量版冰球
71
00:05:17,859 --> 00:05:21,321
可是,我是來自其他宇宙的神
我為甚麼要收集那些
72
00:05:21,404 --> 00:05:23,156
快看,變形俠醫正在城裏搞破壞
73
00:05:23,239 --> 00:05:26,201
跟之前一樣,可他好像沒用力
74
00:05:26,910 --> 00:05:28,578
根據我的儀器顯示
75
00:05:28,661 --> 00:05:32,165
那要不是低强度的音爆
就是高强度的打鼾
76
00:05:33,625 --> 00:05:35,669
看,他眼睛是閉著的
77
00:05:35,752 --> 00:05:39,130
眼球沒動,θ波增强,有流口水
78
00:05:39,214 --> 00:05:40,882
沒錯,他是睡着了
79
00:05:40,965 --> 00:05:43,176
你意思是他在夢游?
80
00:05:48,807 --> 00:05:51,101
這情況更像是夢擊,對呀
81
00:05:51,184 --> 00:05:54,437
在他摧毀超級英雄市之前
我們必須讓他清醒過來
82
00:06:55,957 --> 00:06:57,459
快點醒醒
83
00:07:02,839 --> 00:07:03,923
不要!
84
00:07:06,468 --> 00:07:07,719
感覺好多了
85
00:07:09,721 --> 00:07:12,640
我沒事,我是亞德曼合金骨架
86
00:07:17,812 --> 00:07:19,105
心靈寶石
87
00:07:20,940 --> 00:07:23,902
偶爾控制變形俠醫就當消遣一下
88
00:07:23,985 --> 00:07:28,573
整體征服世界也是很無聊的
89
00:07:33,370 --> 00:07:37,665
有了心靈寶石,我可製造無限的破壞
90
00:07:37,749 --> 00:07:41,961
控制一個人,就比如控制變形俠醫的夢境
91
00:07:42,045 --> 00:07:47,008
我,魁隆無懼世事
除了一種兒童棋盤遊戲
92
00:07:47,092 --> 00:07:52,347
我要用可怕的噩夢
作為我的終極武器來製造大混亂
93
00:08:08,196 --> 00:08:09,989
大家看,他先准備醒了
94
00:08:11,032 --> 00:08:14,703
嘿,怎麼你們出動都不帶變形俠醫?
95
00:08:14,786 --> 00:08:17,539
不,你這個綠傻子,這是你做的
96
00:08:20,083 --> 00:08:22,752
我對他的控制暫時停下了
97
00:08:23,670 --> 00:08:25,797
不過變形俠醫很快又會睡覺
98
00:08:27,090 --> 00:08:31,720
到時我又可以控制
我的綠皮玩偶閙的天下大亂
99
00:08:33,888 --> 00:08:37,225
-我們怎麼賠償這些損失啊?
-變形俠醫感到抱歉
100
00:08:37,308 --> 00:08:38,601
(藝術工作室)
101
00:08:38,685 --> 00:08:42,397
噢,本,我近期的藝術品都被毀了
102
00:08:42,480 --> 00:08:45,817
我要花好幾個月才能為畫展做好準備
103
00:08:46,651 --> 00:08:48,319
你等等,艾麗西亞寶貝
104
00:08:48,737 --> 00:08:51,823
我一定要查出這是誰的傑作
105
00:08:58,163 --> 00:08:59,748
寶貝?
106
00:08:59,831 --> 00:09:02,625
你稍等我一陣可以嗎?
107
00:09:03,126 --> 00:09:06,588
或者你可以去買你喜歡的風味咖啡?
108
00:09:06,671 --> 00:09:09,716
我要去解決一件小事情
109
00:09:12,177 --> 00:09:15,972
無人可以搞砸了我的寶貝藝術展
還可以逃脫!
110
00:09:16,431 --> 00:09:19,559
來啦,你這個綠臉家夥
111
00:09:19,642 --> 00:09:22,395
挨打時間到了!
112
00:09:26,858 --> 00:09:29,694
嘿,怎麼了石頭人?
113
00:09:29,778 --> 00:09:31,279
沒甚麼事
114
00:09:31,363 --> 00:09:35,367
我就是想問問這位綠朋友
知不知道現在幾點
115
00:09:36,659 --> 00:09:38,286
變形俠醫沒有手錶
116
00:09:38,745 --> 00:09:41,081
搞不清時針和分針
117
00:09:41,164 --> 00:09:43,541
那讓我來開導開導你
118
00:09:48,129 --> 00:09:50,757
現在是挨打時間!
119
00:09:54,469 --> 00:09:55,762
你這是做甚麼?
120
00:09:56,638 --> 00:09:59,808
世上的鬥爭太多了,石頭人
121
00:09:59,891 --> 00:10:01,768
你好意思說
122
00:10:15,990 --> 00:10:17,450
扮酷是吧?
123
00:10:18,451 --> 00:10:20,036
來試試這個?
124
00:10:27,460 --> 00:10:28,586
你在説甚麼?
125
00:10:29,587 --> 00:10:34,509
如果蝴蝶扇動翅膀
我們能感覺到它的疼痛嗎?
126
00:10:37,512 --> 00:10:40,849
你提這個真可笑,因為我正打算
127
00:10:51,901 --> 00:10:52,986
好耶
128
00:10:54,070 --> 00:10:59,576
這個笨蛋石頭人
把變形俠醫置于了我的控制之下
129
00:10:59,659 --> 00:11:02,245
變形俠醫和石頭人大戰三百回合
130
00:11:02,328 --> 00:11:08,793
正好在超級英雄市散佈恐慌和製造破壞
131
00:11:17,093 --> 00:11:18,428
等等
132
00:11:20,096 --> 00:11:22,265
嘿,石頭人快跑!
133
00:11:27,896 --> 00:11:31,441
我的超級北歐直覺告訴我有事發生
134
00:11:31,816 --> 00:11:32,984
準備有大麻煩了
135
00:11:33,068 --> 00:11:35,320
這兩個家夥總是惹出大麻煩
136
00:11:36,821 --> 00:11:38,948
我們讓旁觀者都避開
137
00:11:43,161 --> 00:11:45,622
你用這個之前能不能提前說?
138
00:11:55,215 --> 00:11:56,925
現在你肯動手了
139
00:11:57,008 --> 00:11:58,468
這套西裝是租來的!
140
00:11:58,551 --> 00:12:03,014
現在我肯定不能那會定金了
所以我要撕你的皮償債
141
00:12:23,201 --> 00:12:25,203
我剛剛修的指甲!
142
00:12:26,121 --> 00:12:27,455
看你做的好事!
143
00:12:31,876 --> 00:12:34,879
飛踢,重拳,猛擊
144
00:12:34,963 --> 00:12:38,550
打得好再來飛踢,重拳,猛擊
145
00:12:45,598 --> 00:12:47,434
你們有甚麼好主意嗎?
146
00:12:47,517 --> 00:12:50,687
我知道有個人可能幫得上忙
但是他很難找
147
00:12:50,770 --> 00:12:52,605
我不在乎我們現在就要找到他
148
00:12:52,689 --> 00:12:55,066
那好吧,準備好咯
149
00:12:55,150 --> 00:12:57,277
這樣可能會有點痛
150
00:12:57,902 --> 00:12:59,446
等等,雷神,你甚麼意思?
151
00:13:01,906 --> 00:13:03,992
現在我也要閉上眼
152
00:13:06,286 --> 00:13:07,954
真是個好錘子
153
00:13:13,835 --> 00:13:15,754
這麼做真的太蠢了
154
00:13:15,837 --> 00:13:17,464
可是很有效
155
00:13:17,964 --> 00:13:21,176
你,我和雷神都要好好提升溝通技巧
156
00:13:21,259 --> 00:13:23,762
我們已經離開了清醒的世界
157
00:13:23,845 --> 00:13:26,139
我們在這裏可以找到答案
158
00:13:27,599 --> 00:13:31,561
或許這裏的負責人會告訴我們
是誰讓變形俠醫做噩夢
159
00:13:32,187 --> 00:13:35,273
或者他也會讓我們做噩夢
160
00:13:50,372 --> 00:13:51,706
這是怎麼回事?
161
00:13:51,790 --> 00:13:52,957
這是我的父親
162
00:13:53,041 --> 00:13:56,920
他狠狠的盯著我好像他並不願意看見我
163
00:13:57,879 --> 00:14:00,799
付出代價吧,雷神王子
164
00:14:00,882 --> 00:14:03,218
付出代價吧!
165
00:14:09,140 --> 00:14:10,141
哦,天呐
166
00:14:12,477 --> 00:14:16,356
是你打破了我最喜愛的高脚杯
167
00:14:16,439 --> 00:14:20,735
你要在永恆火焰中禁閉受罰
168
00:14:20,819 --> 00:14:22,821
家教真嚴
169
00:14:22,904 --> 00:14:26,574
噢,不過這確實是我犯下的錯誤
170
00:14:26,658 --> 00:14:29,744
奧丁總説,「不要在大廳裏玩錘子」
171
00:14:29,828 --> 00:14:30,829
但我還是玩了
172
00:14:30,912 --> 00:14:32,330
沒想到
173
00:14:32,414 --> 00:14:35,834
被他抓包竟是我最可怕的噩夢
174
00:14:36,543 --> 00:14:40,422
如果我有手,我真想打你屁股,雷神王子
175
00:14:40,505 --> 00:14:43,508
不過撞頭懲罰也足夠了
176
00:14:46,428 --> 00:14:48,013
這下是我活該
177
00:14:49,347 --> 00:14:50,348
還有這下
178
00:14:51,808 --> 00:14:52,851
噢,不
179
00:14:52,934 --> 00:14:55,895
我都要經歷我們最可怕的噩夢了
180
00:14:55,979 --> 00:14:59,149
除非你在這裏不去想這些事情
181
00:15:02,527 --> 00:15:05,780
啊,好吧,現在我也想不了其他事
182
00:15:07,449 --> 00:15:09,784
哇,我的裝甲造反啦
183
00:15:16,958 --> 00:15:19,961
噢,別這樣,別打自己
184
00:15:23,965 --> 00:15:27,135
噢,不要,我的鬢角有自己的想法
185
00:15:27,218 --> 00:15:29,804
早知道我就不剪這個阿西莫夫造型了
186
00:15:29,888 --> 00:15:33,099
啊,我們好可憐
全都陷入我們最大的恐懼
187
00:15:34,225 --> 00:15:35,894
而且我頭好痛
188
00:15:38,938 --> 00:15:41,524
等下,這些不是我最大的恐懼
189
00:15:41,608 --> 00:15:43,693
這連十一名都算不上
190
00:15:43,777 --> 00:15:46,071
我的第十一名恐懼是被無毛的小貓追
191
00:15:46,738 --> 00:15:48,573
別鬧了,笨蛋
192
00:15:49,949 --> 00:15:52,202
這對我來說就是毛毛雨
193
00:15:52,285 --> 00:15:55,830
剃毛,聼出來了嗎?這是雙關
194
00:15:55,914 --> 00:15:56,915
沒人聼得出嗎?
195
00:16:05,590 --> 00:16:07,717
我開玩笑的,我鍾意搞笑
196
00:16:07,801 --> 00:16:09,928
而且我知道你們為甚麼來這裏
197
00:16:10,011 --> 00:16:13,264
變形俠醫的噩夢可不是一般普通的噩夢
198
00:16:13,348 --> 00:16:18,311
是魁隆利用心靈寶石强加給他的噩夢
199
00:16:18,395 --> 00:16:20,188
魁隆? 又是那壞人
200
00:16:20,271 --> 00:16:22,273
你能幫我們嗎,噩夢大王?
201
00:16:22,357 --> 00:16:25,026
經常讓人做一些稀奇古怪的噩夢大王
202
00:16:25,110 --> 00:16:27,070
我可是壞人
203
00:16:27,153 --> 00:16:30,407
我為甚麼要幫你們?這對我有甚麼好處?
204
00:16:31,157 --> 00:16:33,576
這位格子睡衣先生幫不到我們
205
00:16:33,660 --> 00:16:36,830
他甚至無法阻止魁隆搶了他的地盤
206
00:16:36,913 --> 00:16:38,248
亂説
207
00:16:38,790 --> 00:16:42,252
可能我不喜歡看到有菜鳥來搶我的生意
208
00:16:42,335 --> 00:16:44,337
我,夢魘
209
00:16:44,421 --> 00:16:47,966
噩夢大王
210
00:16:48,049 --> 00:16:50,677
想讓我幫忙是有代價的
211
00:16:50,760 --> 00:16:53,096
我們才不跟你這種人討價還價
212
00:16:53,179 --> 00:16:54,389
別説話,金鋼狼
213
00:16:54,472 --> 00:16:57,392
我們提供給你月度奶酪俱樂部一年的會員
214
00:16:57,475 --> 00:17:01,229
沒錯,等你嘗到他家的高達奶酪
才知道有多少好吃
215
00:17:01,646 --> 00:17:04,399
或者試試埃曼塔奶酪?
216
00:17:05,567 --> 00:17:06,735
成交
217
00:17:06,818 --> 00:17:12,157
作為噩夢大王,我知道魁隆最可怕的秘密
218
00:17:12,240 --> 00:17:15,160
他全宇宙最恐懼的東西
219
00:17:15,660 --> 00:17:17,662
是小丑嗎?肯定是小丑
220
00:17:17,746 --> 00:17:19,330
在夢裏發現自己穿著緊身小内褲
221
00:17:19,414 --> 00:17:22,000
開心地參加戰車比賽?
222
00:17:22,083 --> 00:17:24,794
更可怕,不過那也挺嚇人的
223
00:17:24,878 --> 00:17:28,298
當我施展噩夢時,你們去他的噩夢裏
224
00:17:28,381 --> 00:17:31,217
那將是超乎想象的危險
225
00:17:31,676 --> 00:17:34,471
可以那只是個夢,對吧?
226
00:17:34,554 --> 00:17:37,098
糾正一下,這是一個噩夢
227
00:17:37,182 --> 00:17:42,771
如果你在這個噩夢裏死去
那麼現實的你也會死去
228
00:17:43,396 --> 00:17:46,232
你們還想去嗎,英雄們?
229
00:17:46,733 --> 00:17:51,112
當然了,我們要讓超級英雄城
免於毀滅以及幫助我們的朋友
230
00:17:51,696 --> 00:17:53,615
英雄聯盟,出動!
231
00:17:54,282 --> 00:17:56,868
壞人雖然無處不在
但只要大聲叫出來
232
00:17:56,951 --> 00:17:59,120
英雄就會出動
233
00:17:59,204 --> 00:18:02,707
他們會再次出動救援
234
00:18:02,791 --> 00:18:04,959
超級英雄聯盟集結出動
235
00:18:11,716 --> 00:18:12,801
噢,累了
236
00:18:12,884 --> 00:18:16,304
讓我把無限手套設置錄像模式
237
00:18:16,388 --> 00:18:18,598
其他的我看回放吧
238
00:18:21,226 --> 00:18:24,354
混亂和破壞,天呐,真過癮
239
00:18:25,522 --> 00:18:27,399
晚安,魁隆
240
00:18:30,568 --> 00:18:32,862
哦,看看,是地球
241
00:18:32,946 --> 00:18:35,156
多寧靜,多壯麗
242
00:18:35,240 --> 00:18:38,785
甚麼壞事都不會發生,是嗎?
243
00:18:38,868 --> 00:18:40,120
去死吧!
244
00:18:42,580 --> 00:18:43,998
看招,地球
245
00:18:45,375 --> 00:18:48,628
還想繼續嗎?
我魁隆還有很多方法讓你受難
246
00:18:48,712 --> 00:18:49,713
噢,耶
247
00:18:51,798 --> 00:18:53,633
你好,魁隆
248
00:18:53,717 --> 00:18:55,385
怎麼回事?那是誰
249
00:18:55,468 --> 00:18:58,054
等等,這不可能
250
00:18:58,138 --> 00:18:59,597
這有可能哦
251
00:18:59,681 --> 00:19:01,725
你最害怕我了,魁隆
252
00:19:01,808 --> 00:19:04,644
接我拐杖糖卡爾一擊吧
253
00:19:04,728 --> 00:19:06,438
啊!啊!好痛!
254
00:19:06,521 --> 00:19:08,898
別煩我,你這糖果怪物
255
00:19:09,899 --> 00:19:12,569
怎麼了,小朋友?糖吃多了?
256
00:19:13,695 --> 00:19:15,697
薑餅小子也來了
257
00:19:17,073 --> 00:19:18,408
那就是説
258
00:19:18,491 --> 00:19:22,495
沒錯,還有我檸檬糖丹尼
檸檬糖丹尼再次為您效勞
259
00:19:22,579 --> 00:19:25,206
或者說請你吃糖
260
00:19:27,042 --> 00:19:32,088
你們都是來自
我最討厭下雨天玩的那個棋盤游戲
261
00:19:32,630 --> 00:19:34,132
糖果世界!
262
00:19:35,050 --> 00:19:37,093
讓我們送你去那吧
263
00:19:38,303 --> 00:19:42,766
不要!
264
00:19:43,641 --> 00:19:44,684
(起點)
265
00:19:45,769 --> 00:19:48,938
所以,你準備好玩幾百萬侷游戲了嗎?
266
00:19:49,022 --> 00:19:51,941
我是魁隆,世界的毀滅者
267
00:19:52,025 --> 00:19:53,777
是不會被…
268
00:19:53,860 --> 00:19:57,781
噢,不,這是黑巧克力噴泉!
269
00:20:01,242 --> 00:20:02,243
好痛!
270
00:20:03,536 --> 00:20:05,914
你們騙我,我就知道
271
00:20:05,997 --> 00:20:09,459
嗯哼,我們可以永遠把你留在游戲裏
272
00:20:09,542 --> 00:20:12,462
休想,我幾小時之後就會醒過來
273
00:20:12,545 --> 00:20:16,091
你們控制不了我
你們沒有能力把我留在這裏
274
00:20:16,174 --> 00:20:17,592
可是我有
275
00:20:17,676 --> 00:20:21,137
在夢的國度,我是大王
276
00:20:21,680 --> 00:20:23,139
你打算怎麼做,魁隆?
277
00:20:23,223 --> 00:20:26,559
你要麼解除永遠對變形俠醫夢境的控制
278
00:20:26,643 --> 00:20:29,813
要麼我們花上幾億年玩糖果世界
279
00:20:29,896 --> 00:20:34,484
來吧,讓我們轉動你噩夢的骰子吧
280
00:20:34,567 --> 00:20:36,277
好吧好吧,隨便你們
281
00:20:36,361 --> 00:20:39,406
今天算你們贏了,可是某人
282
00:20:39,489 --> 00:20:41,491
那位還是那麼多話
283
00:20:41,574 --> 00:20:43,284
再見了,英雄們
284
00:20:43,368 --> 00:20:45,120
不過別以為我是你們的朋友
285
00:20:45,203 --> 00:20:47,122
你們給我等著
286
00:20:53,962 --> 00:20:55,296
嘿,別打了
287
00:20:56,214 --> 00:20:59,384
石頭人是不是想和變形俠醫一起猛擊?
288
00:20:59,467 --> 00:21:01,052
不不不
289
00:21:01,136 --> 00:21:04,264
別説我們打過架,可以嗎兄弟?
290
00:21:04,347 --> 00:21:05,724
糟糕!
291
00:21:06,558 --> 00:21:08,018
是我寶貝來了
292
00:21:08,101 --> 00:21:09,769
綠家夥,幫我個忙
293
00:21:09,853 --> 00:21:11,396
當我沒來過,可以嗎?
294
00:21:13,314 --> 00:21:15,358
本,我們該離開了
295
00:21:15,442 --> 00:21:18,194
-劇院的售票處開門了
-好的,寶貝
296
00:21:18,278 --> 00:21:21,406
我們可不想電影中場的時候才進場
297
00:21:21,489 --> 00:21:22,615
我討厭那樣
298
00:21:22,699 --> 00:21:24,325
你總算睡醒了?
299
00:21:24,909 --> 00:21:26,244
不瞞你説,紅女巫
300
00:21:26,327 --> 00:21:28,371
我們去糖果世界執行任務了
301
00:21:30,081 --> 00:21:31,833
我甜得精神煥發了
302
00:21:31,916 --> 00:21:34,127
是吧,拐杖糖卡爾?
303
00:21:34,210 --> 00:21:35,337
薑餅小子?
304
00:21:35,420 --> 00:21:37,505
當然啦,檸檬糖丹尼
305
00:21:38,340 --> 00:21:39,466
吃糖果太多了
306
00:21:43,053 --> 00:21:45,221
我也不知道他們甚麼意思
307
00:21:45,930 --> 00:21:49,309
告訴你們,變形俠醫的噩夢都消失了
308
00:21:49,392 --> 00:21:52,979
嘿,太好了,變形俠醫
現在我們也可以睡個安穩覺了
309
00:21:53,063 --> 00:21:56,691
是啊,不過我還真想再穿一次
310
00:21:56,775 --> 00:21:58,276
檸檬糖丹尼的衣服
311
00:21:58,360 --> 00:21:59,361
太奇怪了
312
00:22:22,550 --> 00:22:24,552
「字幕翻譯:何佩瑤」