1 00:00:07,632 --> 00:00:09,634 "헐크의 날" 2 00:00:10,427 --> 00:00:12,095 여러분 3 00:00:12,178 --> 00:00:15,724 오늘의 그린맨을 소개합니다 4 00:00:15,807 --> 00:00:19,436 오늘은 헐크의 날이니까요 5 00:00:19,519 --> 00:00:23,648 헐크 데이가 최고죠 6 00:00:23,732 --> 00:00:26,526 아, 울 것 같아 7 00:00:32,157 --> 00:00:33,992 손힘이 좋구먼, 헐크 8 00:00:34,075 --> 00:00:38,038 그래서 우리가 모두 헐크를 사랑하죠 9 00:00:38,121 --> 00:00:41,583 자, 시티의 열쇠를 드립니다 10 00:00:42,625 --> 00:00:44,586 네! 11 00:00:45,628 --> 00:00:48,006 이 돌 밑에 열쇠를 숨기세요 12 00:00:48,923 --> 00:00:52,594 헐크 기분 좋아 13 00:00:52,677 --> 00:00:54,179 앗싸! 14 00:00:55,430 --> 00:00:56,681 버드가 왔네요 15 00:00:56,765 --> 00:01:00,018 3층짜리 아이스크림콘을 들고요 16 00:01:00,101 --> 00:01:03,688 아이스크림 더 높게 만들어줘, 버드 17 00:01:08,401 --> 00:01:10,278 헐크는 아이스크림 좋아해 18 00:01:10,361 --> 00:01:12,405 그리고 박살 내는 것도 좋아 19 00:01:12,489 --> 00:01:14,949 저녁노을도 좋고 박살 내는 것도 좋아 20 00:01:15,825 --> 00:01:18,411 야옹이도 좋고 박살 내는 것도 좋아 21 00:01:22,123 --> 00:01:24,167 꼬꼬닭도 좋고... 22 00:01:25,794 --> 00:01:27,170 꼬꼬닭 말이에요? 23 00:01:28,880 --> 00:01:32,634 이제, 슈퍼히어로 시티 시민들은 꼬꼬닭처럼 입을 거예요 24 00:01:32,717 --> 00:01:34,010 헐크를 위해서요 25 00:01:38,848 --> 00:01:41,184 이제 절대 안 슬퍼 26 00:01:43,311 --> 00:01:44,395 "문자 그대로 메탈광" 27 00:01:51,111 --> 00:01:52,612 헐크 추워 28 00:02:02,080 --> 00:02:05,667 웃지 마요, 헐크의 날인데 29 00:02:17,846 --> 00:02:18,888 헐크 화났어 30 00:02:18,972 --> 00:02:21,099 헐크 으르렁 31 00:02:21,182 --> 00:02:25,103 요를레이후! 32 00:02:38,449 --> 00:02:40,410 인피니티 건틀렛으로 33 00:02:40,493 --> 00:02:44,289 나, 타노스는 우주를 지배할 거다! 34 00:02:44,664 --> 00:02:47,458 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 35 00:02:48,835 --> 00:02:51,713 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 36 00:02:52,088 --> 00:02:53,798 어떤 히어로가 등장할까? 37 00:02:54,299 --> 00:02:55,341 사이가 좋진 않아도 38 00:02:55,675 --> 00:02:56,968 싸울 땐 늘 힘이 되지 39 00:02:57,051 --> 00:02:59,262 어떤 히어로가 등장할까? 40 00:02:59,345 --> 00:03:04,184 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 41 00:03:04,267 --> 00:03:07,604 스쿼드가 또 등장할 거야 42 00:03:07,687 --> 00:03:09,898 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 43 00:03:09,981 --> 00:03:12,400 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 44 00:03:12,483 --> 00:03:14,986 울버린과 헐크의 맹렬함에 닥터 둠은 눈물을 쏙 빼지 45 00:03:15,111 --> 00:03:17,155 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 46 00:03:17,238 --> 00:03:19,574 팔콘이 쏜살같이 날라오면 실버 서퍼가 따라오지 47 00:03:19,657 --> 00:03:23,786 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 48 00:03:24,287 --> 00:03:28,750 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 49 00:03:28,917 --> 00:03:33,004 스쿼드가 또 등장할 거야 50 00:03:33,087 --> 00:03:34,797 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 51 00:03:34,881 --> 00:03:37,342 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 52 00:03:37,550 --> 00:03:40,053 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 53 00:03:40,136 --> 00:03:41,971 슈퍼 히어로 스쿼드 54 00:03:56,444 --> 00:03:59,197 아기가 아니야 55 00:03:59,322 --> 00:04:02,992 아기가 아니야 56 00:04:12,001 --> 00:04:15,421 이거야, 내 하키 퍽 컬렉션은 이제 완벽해 57 00:04:15,505 --> 00:04:18,216 정말 오래 걸렸지 절대 안 내릴 거야 58 00:04:19,592 --> 00:04:22,720 목소리 좀 낮춰! 59 00:04:22,804 --> 00:04:25,807 코끼리물범 보호구역 옆에 사는 것 같네 60 00:04:28,851 --> 00:04:29,769 안 돼! 61 00:04:41,864 --> 00:04:46,411 안 돼! 62 00:04:54,252 --> 00:04:56,671 좋아, 날뛰는 헐크를 손 좀 봐야겠어 63 00:04:56,754 --> 00:04:58,298 호가스 길 서쪽에 있네 64 00:04:58,381 --> 00:05:00,216 저긴 WOHO 아트디스트릭트야 65 00:05:00,300 --> 00:05:02,885 미사일을 어디서 쏠까? 66 00:05:02,969 --> 00:05:05,096 좀 심각한 상황인데 67 00:05:05,263 --> 00:05:07,098 진정해, 털북숭이 68 00:05:07,181 --> 00:05:09,517 속옷만 입은 저 친구는 착한 사람이야 69 00:05:09,684 --> 00:05:11,561 착하다고? 정말이야? 70 00:05:11,644 --> 00:05:13,396 넌 잘 모르지 71 00:05:13,479 --> 00:05:15,857 이건 한정판 금메달 퍽이야 72 00:05:15,940 --> 00:05:17,400 캘거리 올림픽에서 온 거라고 73 00:05:17,483 --> 00:05:19,402 난 다른 우주에서 와서 74 00:05:19,569 --> 00:05:21,362 무슨 말인지 모르겠네 75 00:05:21,446 --> 00:05:23,197 헐크가 도시를 부수고 있어 76 00:05:23,281 --> 00:05:26,284 이번에도 그냥 던지고 있네 77 00:05:26,993 --> 00:05:28,578 계기판을 보니까 78 00:05:28,828 --> 00:05:30,038 약한 소닉 붐이거나 79 00:05:30,121 --> 00:05:32,582 코를 심하게 고는 것 같아 80 00:05:33,666 --> 00:05:35,710 봐, 눈을 감고 있어 81 00:05:35,793 --> 00:05:36,919 빠른 눈 움직임 82 00:05:37,003 --> 00:05:39,130 세타파 증가, 침도 흘리네 83 00:05:39,213 --> 00:05:40,882 자고 있어 84 00:05:40,965 --> 00:05:43,092 몽유병이 있다는 거야? 85 00:05:48,806 --> 00:05:51,100 - 자면서 부수는 거지 - 그렇지 86 00:05:51,184 --> 00:05:52,518 늦잠 경보를 울려야 해 87 00:05:52,602 --> 00:05:54,354 이러다간 슈퍼히어로 시티도 끝장나겠어 88 00:06:56,040 --> 00:06:56,916 간질간질 89 00:07:02,672 --> 00:07:04,632 안 돼! 90 00:07:06,300 --> 00:07:07,552 아, 시원해 91 00:07:09,762 --> 00:07:12,432 괜찮아, 난 통뼈거든 92 00:07:17,812 --> 00:07:20,857 마인드 스톤 93 00:07:20,940 --> 00:07:23,985 헐크를 제압하는 건 엄청난 변화지 94 00:07:24,068 --> 00:07:28,364 전 세계를 정복하는 지루한 일에 비하면 말이야 95 00:07:33,369 --> 00:07:37,707 마음을 조종해서 끝도 없이 파괴할 수 있어 96 00:07:37,790 --> 00:07:41,961 이번엔 헐크의 꿈속을 조종하는 거야 97 00:07:42,044 --> 00:07:45,006 아무것도 두려워하지 않는 나, 타노스는 98 00:07:45,089 --> 00:07:46,883 어떤 어린이 보드게임은 제외 99 00:07:46,966 --> 00:07:50,052 끔찍한 악몽을 이용해 아수라장을 일으킬 거야 100 00:07:50,136 --> 00:07:52,096 내 궁극의 무기지 101 00:08:08,154 --> 00:08:10,531 친구들, 봐봐 헐크가 깨어나고 있어 102 00:08:10,615 --> 00:08:14,702 나 빼고 한 거야? 103 00:08:14,869 --> 00:08:16,204 아니, 이 바보야 104 00:08:16,287 --> 00:08:17,663 네가 한 거잖아 105 00:08:19,957 --> 00:08:23,127 혼돈의 통치는 오늘은 여기까지 106 00:08:23,794 --> 00:08:25,796 헐크는 곧 다시 잠들 거야 107 00:08:26,797 --> 00:08:29,217 아수라장 만들 시간이 늘어나는 거지 108 00:08:29,300 --> 00:08:32,303 초록색 꼭두각시와 함께! 109 00:08:33,971 --> 00:08:35,389 손해 배상은 어떻게 하지? 110 00:08:35,473 --> 00:08:37,225 미안해요 111 00:08:37,308 --> 00:08:38,601 "아트 스튜디오" 112 00:08:38,684 --> 00:08:42,396 벤, 내 최신 작품이 망가졌어요 113 00:08:42,480 --> 00:08:44,440 갤러리에 다시 전시하려면 114 00:08:44,524 --> 00:08:45,816 몇 달은 걸릴 거예요 115 00:08:45,900 --> 00:08:48,319 힘내요, 알리샤 116 00:08:48,402 --> 00:08:51,656 누구 짓인지 알아내기만 하면... 117 00:08:58,120 --> 00:08:59,789 우리 이쁜이? 118 00:08:59,872 --> 00:09:02,458 잠시만 실례해도 될까요? 119 00:09:02,583 --> 00:09:06,671 당신이 좋아하는 그 커피를 좀 갖다줄래요? 120 00:09:06,754 --> 00:09:10,258 내가 할 일이 좀 있어서요 121 00:09:11,759 --> 00:09:16,347 내 여자 친구 전시회를 망치고 도망가려고! 122 00:09:16,472 --> 00:09:19,517 이 녹색 멍청이야 123 00:09:19,600 --> 00:09:22,353 한판 붙자! 124 00:09:26,857 --> 00:09:29,694 이봐, 무슨 일이야? 125 00:09:29,777 --> 00:09:31,320 아무 문제 없어 126 00:09:31,404 --> 00:09:33,364 몇 시였나 초록이가 아는지 127 00:09:33,447 --> 00:09:35,366 알고 싶을 뿐이야 128 00:09:36,033 --> 00:09:38,286 헐크 시계 없어 129 00:09:38,369 --> 00:09:41,080 큰 바늘, 작은 바늘 헷갈려 130 00:09:41,163 --> 00:09:43,541 그럼 내가 깨우쳐 주지 131 00:09:48,212 --> 00:09:50,715 한판 붙자고! 132 00:09:53,301 --> 00:09:55,761 뭐 하는 거야? 133 00:09:55,845 --> 00:09:59,807 세상엔 다툼이 너무 많아요, 말하는 바위 씨 134 00:09:59,890 --> 00:10:01,767 네가 할 소리야? 135 00:10:15,990 --> 00:10:17,992 침착하네? 136 00:10:18,075 --> 00:10:20,036 이건 어때? 137 00:10:27,501 --> 00:10:28,628 뭐라고요? 138 00:10:29,545 --> 00:10:31,547 나비가 날개를 펄럭이면 139 00:10:31,631 --> 00:10:34,592 나비의 고통이 느껴지나요? 140 00:10:37,511 --> 00:10:38,929 웃기시네 141 00:10:39,013 --> 00:10:40,514 내가 하려던 말은... 142 00:10:53,736 --> 00:10:56,572 이 멍청한 구멍으로 143 00:10:56,656 --> 00:10:59,575 헐크를 통제하고 있다 144 00:10:59,659 --> 00:11:02,244 헐크 대 씽 배틀 파티는 145 00:11:02,328 --> 00:11:05,665 공포와 파괴를 퍼뜨리는 데 딱 필요하지 146 00:11:05,748 --> 00:11:08,793 슈퍼히어로 시티 전역에 147 00:11:17,134 --> 00:11:18,427 그리고 다른 곳에도 148 00:11:20,179 --> 00:11:21,764 씽! 몸을 숙여! 149 00:11:27,895 --> 00:11:31,315 내 슈퍼 북유럽 본능에 따르면 뭔가 단단히 잘못됐어 150 00:11:31,399 --> 00:11:33,943 상황이 험악해질 수 있어 사실 그 둘은 151 00:11:34,026 --> 00:11:35,069 항상 험악하지 152 00:11:37,071 --> 00:11:38,656 자, 구경꾼들 대피시키자 153 00:11:42,827 --> 00:11:45,079 좀 더 일찍 쓸 걸 그랬지? 154 00:11:54,422 --> 00:11:56,757 다 너 때문이야 155 00:11:56,924 --> 00:11:58,426 여기는 임대한 거라고! 156 00:11:58,509 --> 00:12:00,678 보증금을 돌려받을 수 없게 됐어 157 00:12:00,803 --> 00:12:03,013 너한테 받아야겠어 158 00:12:23,200 --> 00:12:27,455 방금 페디큐어 받았는데! 무슨 짓이야? 159 00:12:31,667 --> 00:12:34,962 킥, 펀치, 스매쉬 160 00:12:35,045 --> 00:12:35,963 좋아, 킥 161 00:12:36,046 --> 00:12:39,550 펀치, 스매쉬 162 00:12:45,598 --> 00:12:47,433 누구 좋은 생각 있어? 163 00:12:47,683 --> 00:12:50,686 우릴 도와줄 사람이 있긴 한데 연락하기가 좀 힘들어 164 00:12:50,936 --> 00:12:52,605 상관없어, 당장 얘기하자 165 00:12:52,688 --> 00:12:55,191 좋았어, 각오 단단히 해 166 00:12:55,274 --> 00:12:57,276 좀 아플 수 있어 167 00:12:57,359 --> 00:12:59,445 토르, 무슨 말이야? 168 00:13:02,114 --> 00:13:04,658 이제, 내가 눈을 감을 차례군 169 00:13:04,742 --> 00:13:08,329 망치 좋네 170 00:13:13,918 --> 00:13:15,753 정말 바보 같았어 171 00:13:15,920 --> 00:13:17,463 응, 하지만 효과적이지 172 00:13:17,546 --> 00:13:19,089 토르와 너랑 나는 173 00:13:19,173 --> 00:13:21,175 소통을 해야겠어 174 00:13:21,383 --> 00:13:23,719 우린 자각의 세계를 떠났어 175 00:13:23,886 --> 00:13:26,222 여기서 답을 찾을 수 있지 176 00:13:27,681 --> 00:13:29,308 여기 책임자가 있다면 177 00:13:29,391 --> 00:13:31,560 누가 헐크를 악몽에 빠뜨렸는지 말해 줘요 178 00:13:32,394 --> 00:13:35,356 이러다 우리도 악몽 꾸겠어 179 00:13:49,703 --> 00:13:51,789 아니 대체? 180 00:13:51,914 --> 00:13:54,625 우리 아버지잖아 노려보시는 얼굴이네 181 00:13:54,708 --> 00:13:57,002 날 보는 게 반갑지 않으신가 봐 182 00:13:57,962 --> 00:14:03,217 대가를 치르리라, 아들아 대가를 치르리라 183 00:14:09,181 --> 00:14:10,099 이런 184 00:14:12,560 --> 00:14:16,438 내가 제일 좋아하는 술잔을 네가 깨뜨렸지 185 00:14:16,522 --> 00:14:20,734 영원한 타임아웃의 불길로 대가를 치르게 될 거야 186 00:14:20,818 --> 00:14:22,820 정말 엄하시네 187 00:14:22,903 --> 00:14:26,615 내가 나쁜 짓을 하긴 했어 188 00:14:26,699 --> 00:14:27,825 아빠는 늘 말씀하셨거든 189 00:14:27,950 --> 00:14:29,743 망치를 갖고 놀지 말라고 190 00:14:29,827 --> 00:14:30,828 난 말을 안 들었어 191 00:14:30,911 --> 00:14:33,455 놀랐지? 아빠가 내 죄책감을 들춰낸 게 192 00:14:33,539 --> 00:14:35,833 내 최악의 악몽이야 193 00:14:36,625 --> 00:14:40,421 내게 무릎이 있었다면 아들아 무릎에다 박치기할 텐데 194 00:14:40,504 --> 00:14:43,507 머리 박치기 벌은 받아야겠다 195 00:14:44,842 --> 00:14:48,012 이럴 줄 알았어 196 00:14:48,178 --> 00:14:49,763 이것도 197 00:14:51,015 --> 00:14:52,975 오, 이런 198 00:14:53,058 --> 00:14:55,895 우리 모두 최악의 악몽을 겪게 되는 거야? 199 00:14:55,978 --> 00:14:59,148 여기서 그런 생각을 할 만큼 멍청하면 그렇겠지 200 00:15:02,526 --> 00:15:05,779 이런, 다른 생각이 안 나네 201 00:15:07,448 --> 00:15:09,992 갑옷이 말을 안 들어 202 00:15:15,998 --> 00:15:18,000 안 돼! 203 00:15:18,334 --> 00:15:21,003 그만 때려, 그만 때려 204 00:15:23,964 --> 00:15:27,217 이런, 내 구레나룻이 왜 이러지 205 00:15:27,301 --> 00:15:29,720 아시모프처럼 보이네 206 00:15:29,887 --> 00:15:31,555 슬프도다 207 00:15:31,639 --> 00:15:34,141 가장 큰 두려움에 갇혀버렸어 208 00:15:34,224 --> 00:15:35,893 두통도 심하네 209 00:15:38,896 --> 00:15:41,315 잠깐만, 우리가 가장 두려워하는 건 이게 아니야 210 00:15:41,482 --> 00:15:43,734 15번째로 두렵지도 않아 211 00:15:43,817 --> 00:15:46,654 그건 털 없는 작은 고양이에게 쫓기는 거거든 212 00:15:46,737 --> 00:15:49,823 그만 좀 해, 바보들아 213 00:15:49,907 --> 00:15:52,284 하마터면 큰일 날 뻔했어 214 00:15:52,368 --> 00:15:53,577 내 말 알지? 215 00:15:53,661 --> 00:15:55,829 아슬아슬했다는 거 216 00:15:55,913 --> 00:15:56,914 아무도 몰라? 217 00:16:05,631 --> 00:16:07,633 농담이야, 난 농담을 좋아해 218 00:16:07,716 --> 00:16:09,927 난 너희가 여기 왜 왔는지 알지 219 00:16:10,010 --> 00:16:13,347 헐크가 꾸는 악몽은 보통 악몽이 아니야 220 00:16:13,430 --> 00:16:15,099 타노스에게 받은 거야 221 00:16:15,182 --> 00:16:18,310 마인드 스톤의 힘으로 말이야 222 00:16:18,394 --> 00:16:20,187 타노스? 걘 좀 아닌데 223 00:16:20,270 --> 00:16:22,481 우리 좀 도와줘 224 00:16:22,564 --> 00:16:24,566 날아오르는 초콜릿에 관한 꿈의 제왕이여 225 00:16:24,650 --> 00:16:27,111 이보세요, 악당들 226 00:16:27,194 --> 00:16:30,406 내가 왜? 내가 얻는 건 뭔데? 227 00:16:30,489 --> 00:16:33,534 이 잠옷 씨는 도움이 안 되겠어 228 00:16:33,617 --> 00:16:36,829 타노스가 자기 영역에 쳐들어오는 것도 못 막잖아 229 00:16:36,912 --> 00:16:38,706 막을 수 있거든 230 00:16:38,789 --> 00:16:40,791 초보가 내 영역에 있는 게 231 00:16:40,874 --> 00:16:42,251 좋진 않지만 232 00:16:42,334 --> 00:16:44,336 나... 233 00:16:44,420 --> 00:16:47,923 악몽의 마스터는 234 00:16:48,048 --> 00:16:50,676 돈 주면 도와줄게 235 00:16:50,759 --> 00:16:53,095 우린 그런 수준 낮은 이와 흥정하지 않아 236 00:16:53,178 --> 00:16:54,388 조용히 해, 울버린 나 협상 중이야 237 00:16:54,471 --> 00:16:56,098 이달의 치즈 클럽에 가입 시켜 줄게 238 00:16:56,181 --> 00:16:57,349 1년 내내 239 00:16:57,433 --> 00:17:01,228 정말이야, 맛난 하우다치즈를 먹어보면 알아 240 00:17:01,311 --> 00:17:04,398 에멘탈은 어때? 241 00:17:05,149 --> 00:17:06,150 좋아 242 00:17:06,859 --> 00:17:09,778 나는 악몽 마스터로서 243 00:17:09,862 --> 00:17:12,197 타노스의 끔찍한 비밀을 알고 있지 244 00:17:12,281 --> 00:17:15,159 그가 우주에서 가장 두려워하는 것을 말이야 245 00:17:15,242 --> 00:17:17,703 광대인가? 광대가 틀림없어 246 00:17:17,786 --> 00:17:19,246 전차 경주에서 하얀 팬티만 입고 247 00:17:19,329 --> 00:17:21,999 팔다리를 마구 흔드는 건가? 248 00:17:22,082 --> 00:17:24,793 상상만 해도 끔찍한데 그것보다 더한 거야 249 00:17:24,877 --> 00:17:28,297 내가 악몽을 실현할 때 너희들도 그 안에 있어야 해 250 00:17:28,380 --> 00:17:31,216 상상을 초월할 정도로 위험하지 251 00:17:31,300 --> 00:17:34,470 하지만 그냥 꿈이잖아? 252 00:17:34,553 --> 00:17:37,097 아니지, 이건 악몽이야 253 00:17:37,181 --> 00:17:39,975 이 악몽에서 죽는다면 254 00:17:40,059 --> 00:17:42,770 현실 세계에서도 죽어 255 00:17:42,853 --> 00:17:46,231 그래도 갈 거야, 히어로들? 256 00:17:46,732 --> 00:17:49,777 물론이지, 슈퍼히어로 시티의 파괴를 막고 257 00:17:49,860 --> 00:17:51,111 친구를 도와야 해 258 00:17:51,862 --> 00:17:53,614 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 259 00:17:54,281 --> 00:17:56,867 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 260 00:17:56,992 --> 00:17:59,161 어떤 히어로가 등장할까? 261 00:17:59,244 --> 00:18:02,498 세상을 구할 거야 262 00:18:02,623 --> 00:18:05,584 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 263 00:18:10,506 --> 00:18:12,800 옳지 264 00:18:12,883 --> 00:18:16,345 인피니티 건틀렛을 '녹화'로 설정하고 265 00:18:16,428 --> 00:18:18,597 나중에 마저 보겠어 266 00:18:20,849 --> 00:18:23,227 혼돈과 아수라장 267 00:18:23,310 --> 00:18:25,437 기대돼 268 00:18:25,521 --> 00:18:27,523 잘 자, 타노스 269 00:18:30,609 --> 00:18:32,861 어디 보자, 지구 행성이다 270 00:18:32,945 --> 00:18:35,197 평화롭고 장엄하네 271 00:18:35,280 --> 00:18:38,784 나쁜 일이 생기진 않겠지? 272 00:18:38,867 --> 00:18:40,702 그건 네 생각! 273 00:18:42,621 --> 00:18:44,164 지구야, 이것 받아라 274 00:18:44,957 --> 00:18:46,500 더 해 줄까? 275 00:18:46,583 --> 00:18:49,837 얼마든지 더 할 수 있지 276 00:18:51,463 --> 00:18:53,632 안녕, 타노스 277 00:18:53,715 --> 00:18:57,970 이게 뭐야? 누구? 잠깐만, 그럴 리가 278 00:18:58,053 --> 00:19:01,723 맞아, 날 두려워해라, 타노스 279 00:19:01,849 --> 00:19:04,643 캔디 케인의 파워를 느껴봐 280 00:19:04,726 --> 00:19:06,436 아, 아, 아파! 281 00:19:06,520 --> 00:19:09,189 저리 가, 이 깜찍한 도깨비야 282 00:19:09,898 --> 00:19:12,442 왜 그래? 설탕을 많이 드셨나? 283 00:19:12,526 --> 00:19:16,071 진저브레드까지? 284 00:19:17,030 --> 00:19:18,282 이렇다면... 285 00:19:18,365 --> 00:19:20,534 나는 레몬 댄디다 286 00:19:20,617 --> 00:19:22,494 레몬 사탕 대령이요 287 00:19:22,578 --> 00:19:25,205 서비스는 엉망인가? 288 00:19:26,957 --> 00:19:29,293 너희 모두는 289 00:19:29,376 --> 00:19:32,087 내가 제일 싫어하는 비 오는 날 보드게임 캐릭터들이야 290 00:19:32,171 --> 00:19:34,965 슈거 월드! 291 00:19:35,048 --> 00:19:36,967 이제 그리로 갈 거야 292 00:19:38,302 --> 00:19:42,764 안 돼! 293 00:19:43,348 --> 00:19:44,266 "여기서 출발" 294 00:19:45,767 --> 00:19:48,937 게임을 수백만 번 할 준비됐어? 295 00:19:49,021 --> 00:19:51,940 나는 세계의 파괴자, 타노스 296 00:19:52,024 --> 00:19:53,775 이런 일은 있을 수... 297 00:19:53,859 --> 00:19:57,779 안 돼! 다크초콜릿이 뿜어져 나와! 298 00:19:57,863 --> 00:20:01,950 아야! 299 00:20:03,577 --> 00:20:05,871 날 속였지, 그럴 줄 알았어 300 00:20:05,954 --> 00:20:09,499 이 게임에 영원히 남게 해줄 수도 있어 301 00:20:09,583 --> 00:20:12,544 절대 안 될 걸 몇 시간 후면 일어날 거야 302 00:20:12,628 --> 00:20:14,129 이래라저래라하지 마 303 00:20:14,254 --> 00:20:16,089 날 붙잡아 둘 힘도 없으면서 304 00:20:16,173 --> 00:20:17,591 난 있지 305 00:20:17,674 --> 00:20:21,136 악몽의 세상에서는 내가 최고야 306 00:20:21,220 --> 00:20:23,138 자, 어떡할래, 타노스? 307 00:20:23,222 --> 00:20:26,558 헐크를 꿈속에서 완전히 빼든지 308 00:20:26,642 --> 00:20:29,811 슈거 월드 게임을 몇십억 년 하든지 309 00:20:29,895 --> 00:20:34,483 네 악몽의 주사위를 굴려 보자 310 00:20:34,566 --> 00:20:36,276 그래, 그러시든가 311 00:20:36,360 --> 00:20:39,404 네가 오늘은 이겨도 언젠가는... 312 00:20:39,488 --> 00:20:41,448 거참 말 많네 313 00:20:41,531 --> 00:20:43,283 잘 있어, 히어로들 314 00:20:43,367 --> 00:20:45,118 우리가 친구라고 생각하진 마 315 00:20:45,202 --> 00:20:47,162 기다릴게 316 00:20:53,961 --> 00:20:56,046 이봐, 그만해 317 00:20:56,129 --> 00:20:59,383 바위가 헐크랑 스매쉬하고 싶어? 318 00:20:59,466 --> 00:21:01,009 잠깐, 잠깐 319 00:21:01,093 --> 00:21:04,263 이러지 말자, 이미 했다고 320 00:21:04,346 --> 00:21:07,140 어이쿠, 여자 친구 온다 321 00:21:07,391 --> 00:21:09,643 초록이, 나 좀 도와줘 322 00:21:09,893 --> 00:21:11,395 넌 여기 없는 척해 323 00:21:13,313 --> 00:21:15,232 벤, 이제 가야 해요 324 00:21:15,315 --> 00:21:17,276 극장 매표소가 막 열렸어요 325 00:21:17,359 --> 00:21:19,486 알았어요 영화 상영 중간에 들어가는 326 00:21:19,569 --> 00:21:21,113 그런 커플은 되지 말아요 327 00:21:21,196 --> 00:21:22,531 그런 애들 정말 싫거든요 328 00:21:22,698 --> 00:21:24,324 드디어 낮잠에서 깼어? 329 00:21:24,408 --> 00:21:26,285 다 오해야, 레드 330 00:21:26,368 --> 00:21:28,370 슈거 월드에서 임무 수행 중이었어 331 00:21:29,413 --> 00:21:31,832 정말 상쾌하네 332 00:21:31,915 --> 00:21:34,126 안 그래, '캔디 케인'? 333 00:21:34,209 --> 00:21:35,335 '진저브레드'? 334 00:21:35,419 --> 00:21:37,504 당연하지, '레몬 댄디' 335 00:21:37,587 --> 00:21:39,464 달콤한 농담이야 336 00:21:42,968 --> 00:21:44,636 무슨 뜻인지 알고 싶지도 않아 337 00:21:44,803 --> 00:21:49,308 이거 알아? 헐크 악몽이 다 사라졌어 338 00:21:49,391 --> 00:21:50,559 다행이야, 헐크 339 00:21:50,726 --> 00:21:52,978 다들 좀 더 편히 잘 수 있겠어 340 00:21:53,061 --> 00:21:54,938 그래도 다시 한번 341 00:21:55,022 --> 00:21:58,108 그 레몬 댄디 복장이 왠지 끌리네 342 00:21:58,191 --> 00:21:59,234 특이하네 343 00:22:29,222 --> 00:22:31,141 자막: 양진영