1 00:00:04,462 --> 00:00:07,716 망할 인피니티 스톤 2 00:00:07,799 --> 00:00:10,427 그러게요, 망할 인피니티 스톤 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,928 쓸모없죠 4 00:00:12,512 --> 00:00:13,555 쓸모없어? 5 00:00:13,638 --> 00:00:15,390 누구한테 필요할까 6 00:00:15,473 --> 00:00:17,976 난 필요해, 이 멍청이들아 7 00:00:18,059 --> 00:00:23,023 인피니티 스톤을 가진 자가 우주를 지배하는 거야 8 00:00:23,106 --> 00:00:25,942 내 말이 그 말이에요 필요할 거예요 9 00:00:26,943 --> 00:00:29,779 당연하지 10 00:00:29,863 --> 00:00:31,906 박사한테 필요한 건 진정제야 11 00:00:33,575 --> 00:00:35,076 조용! 12 00:00:38,496 --> 00:00:42,667 난 그간 다양한 괴물들을 겪어 왔어 13 00:00:42,751 --> 00:00:44,586 핀팽품? 14 00:00:44,669 --> 00:00:47,464 뭄바? 그루트? 스프래그? 15 00:00:47,547 --> 00:00:48,673 헐크? 미즈 마블? 16 00:00:52,135 --> 00:00:53,970 누군진 중요하지 않아 17 00:00:54,054 --> 00:00:56,014 난 쓰라린 경험을 했어 18 00:00:56,097 --> 00:00:58,808 바닥에서 위로 올라왔고 어둠의 한 가운데 내팽개쳐졌지 19 00:00:58,892 --> 00:01:00,727 감옥에 갇히고 두들겨 맞고 20 00:01:01,394 --> 00:01:03,354 나보다 못한 것들한테 당했어 21 00:01:03,438 --> 00:01:06,399 20분마다 억지로 볼일도 봐야 했다고 22 00:01:07,609 --> 00:01:09,110 난 삐쳤어 23 00:01:10,153 --> 00:01:15,283 그래서 평화롭고 조용한 고향에서 마음을 가다듬어야 해 24 00:01:15,867 --> 00:01:18,620 라트베리아 25 00:01:18,703 --> 00:01:20,622 라트베리아? 26 00:01:21,122 --> 00:01:22,957 그래, 거기! 27 00:01:23,041 --> 00:01:24,167 축축하고 어둡고 28 00:01:24,250 --> 00:01:26,086 악의 기운을 품은 성이 있는 곳 29 00:01:26,169 --> 00:01:27,796 기다려라 30 00:01:27,962 --> 00:01:30,131 간식 좀 가져와 31 00:01:33,051 --> 00:01:35,512 이게 뭐야? 32 00:01:36,221 --> 00:01:37,305 예쁘네요 33 00:01:37,388 --> 00:01:38,264 잠깐 34 00:01:42,393 --> 00:01:46,397 저 아기자기한 성이 내 성이라고? 35 00:01:47,982 --> 00:01:49,234 안 돼 36 00:01:52,821 --> 00:01:58,535 이 인피니티 건틀렛으로 나, 타노스가 우주를 지배할 거다 37 00:01:59,035 --> 00:02:01,121 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 38 00:02:03,623 --> 00:02:06,000 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 39 00:02:06,167 --> 00:02:07,919 어떤 히어로가 등장할까? 40 00:02:08,253 --> 00:02:11,214 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 41 00:02:11,339 --> 00:02:12,924 어떤 히어로가 등장할까? 42 00:02:13,716 --> 00:02:15,969 오늘은 누가 세상을 구할까? 43 00:02:16,052 --> 00:02:17,971 슈퍼 히어로 스쿼드 44 00:02:18,638 --> 00:02:21,975 스쿼드가 또 등장할 거야 45 00:02:22,058 --> 00:02:26,563 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 46 00:02:26,729 --> 00:02:29,274 울버린과 헐크의 맹렬함에 닥터 둠은 눈물을 쏙 빼지 47 00:02:29,607 --> 00:02:32,068 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 48 00:02:32,152 --> 00:02:34,529 팔콘이 쏜살같이 날라오면 실버 서퍼가 따라오지 49 00:02:34,612 --> 00:02:38,074 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 50 00:02:38,158 --> 00:02:40,493 오늘은 누가 세상을 구할까? 51 00:02:40,577 --> 00:02:42,704 슈퍼 히어로 스쿼드 52 00:02:43,288 --> 00:02:46,749 스쿼드가 또 등장할 거야 53 00:02:46,833 --> 00:02:51,713 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 54 00:02:51,796 --> 00:02:53,798 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 55 00:02:54,507 --> 00:02:56,176 슈퍼 히어로 스쿼드 56 00:02:56,926 --> 00:02:58,178 슈퍼 히어로 스쿼드 57 00:03:01,639 --> 00:03:05,310 "스파 데이" 58 00:03:09,856 --> 00:03:12,233 여긴 미즈 마블 슈퍼 히어로 대원들 나와라 59 00:03:12,317 --> 00:03:14,402 미즈 마블, 얼굴에 야채는 뭐야? 60 00:03:14,485 --> 00:03:15,528 까꿍! 61 00:03:16,696 --> 00:03:18,948 아이언맨, 오늘 운 좋은 줄 알아 62 00:03:19,532 --> 00:03:20,700 비용은 쉴드에 청구했어 63 00:03:20,783 --> 00:03:24,204 새로 생긴 멋진 스파에서 단합 대회를 하는 거야 64 00:03:24,287 --> 00:03:27,081 - 뭐? - 스파 데이 말야 65 00:03:28,416 --> 00:03:31,336 우리도 가끔은 외모도 가꾸고 해야 하지 않을까? 66 00:03:31,419 --> 00:03:32,337 난 가꾸고 있어 67 00:03:32,420 --> 00:03:34,714 여기 탑재된 오디오 시스템이 얼만 줄 알아? 68 00:03:34,797 --> 00:03:36,382 스파 데이? 장난해? 69 00:03:36,466 --> 00:03:37,926 다른 팀원들은 70 00:03:38,009 --> 00:03:39,969 타노스 흔적을 찾으려고 우주를 순찰 중이라고 71 00:03:40,053 --> 00:03:43,139 스칼렛 위치 말이 맞아 이상한 냄새가 나 72 00:03:43,223 --> 00:03:46,392 여긴 좋은 냄새만 나, 울버린 73 00:03:46,476 --> 00:03:47,518 잘 봐 74 00:03:47,602 --> 00:03:49,103 난 닉 퓨리다 75 00:03:49,520 --> 00:03:50,897 당장 이리로 오지 못해 76 00:03:51,481 --> 00:03:52,523 이 게으름뱅이들아 77 00:03:53,191 --> 00:03:54,359 좌표 보낼게 78 00:03:55,568 --> 00:03:56,819 그럼 이만 79 00:03:56,903 --> 00:03:59,030 - 함정일 거야 - 그럴까? 80 00:03:59,113 --> 00:04:01,115 그래, 설사 함정이라고 해도 81 00:04:01,199 --> 00:04:02,784 미즈 마블을 구하러 가야 해 82 00:04:02,867 --> 00:04:05,536 발 마사지 받은 게 언제인지 기억도 안 난다고 83 00:04:06,204 --> 00:04:07,038 잠깐, 기억났다 84 00:04:07,622 --> 00:04:09,290 아이언 피스트는 잘 알 텐데 85 00:04:09,374 --> 00:04:11,459 헬리캐리어, 좌표를 따라가 86 00:04:12,293 --> 00:04:13,753 좌표를 따라갑니다 87 00:04:13,836 --> 00:04:15,004 항로 변경 88 00:04:32,272 --> 00:04:34,065 대체 어떻게 된 거야? 89 00:04:34,148 --> 00:04:36,109 새로운 둠 성에 오신 걸 환영합니다 90 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 편안하고 고급스러운 스파죠 91 00:04:40,446 --> 00:04:44,742 둠봇, 프로그래밍이 완전 잘못됐잖아 92 00:04:47,161 --> 00:04:48,121 스파는 즐거워 93 00:04:48,621 --> 00:04:52,917 라트베리아에서의 추억이 오래도록 기억에 남길 바랍니다 94 00:04:53,001 --> 00:04:55,211 좋은 하루 보내세요 스파는 즐거워 95 00:04:55,295 --> 00:04:57,964 누굴 짐짝 취급이야 96 00:04:58,047 --> 00:05:00,216 난 닥터 둠이다 97 00:05:03,386 --> 00:05:05,054 - 받아요 - 치워 98 00:05:05,138 --> 00:05:06,222 따라 와 99 00:05:09,517 --> 00:05:10,977 고급스럽군 100 00:05:11,060 --> 00:05:14,314 장식이 멋지네요 101 00:05:14,939 --> 00:05:19,819 연보라색과 코발트색? 끔찍하군 102 00:05:22,405 --> 00:05:25,074 이건 또 뭐야? 103 00:05:25,158 --> 00:05:27,994 내 성에 고급 라운지라니 104 00:05:28,578 --> 00:05:32,040 내 지하 감옥에 대체 무슨 일이 있었던 거야? 105 00:05:32,498 --> 00:05:33,916 네, 거기요 106 00:05:34,792 --> 00:05:37,378 안녕, 둠지 도망자의 삶은 어때? 107 00:05:38,379 --> 00:05:40,381 스파는 즐거워 핫 스톤 마사지 들어갑니다 108 00:05:40,882 --> 00:05:44,218 슈퍼 히어로 맞춤으로 데운 초고온 핫 스톤 마사지입니다 109 00:05:44,302 --> 00:05:45,553 스파는 즐거워 110 00:05:46,387 --> 00:05:50,516 대체 누가 내 로봇을 마사지사로 프로그래밍한 거야? 111 00:05:50,600 --> 00:05:51,809 내가 그랬다 112 00:05:52,894 --> 00:05:55,229 네가 겁대가리를 상실했구나 113 00:05:55,313 --> 00:05:59,233 연락도 없이 들이닥치다니 114 00:05:59,317 --> 00:06:00,735 엄마? 115 00:06:00,818 --> 00:06:04,739 감금됐었는데 어떻게 탈출하셨어요? 116 00:06:04,822 --> 00:06:08,409 제 말은 크쏜한테 어떻게 벗어나셨어요? 117 00:06:10,244 --> 00:06:12,789 입 다물어 손님들 오시잖아 118 00:06:17,251 --> 00:06:18,586 닥터 둠? 119 00:06:18,669 --> 00:06:20,088 코코 폰 둠도 있어 120 00:06:20,171 --> 00:06:22,590 내가 뭐랬어 스파 같은 건 없댔지 121 00:06:27,136 --> 00:06:29,055 새로운 둠 성에 오신 걸 환영합니다 122 00:06:29,138 --> 00:06:30,515 편안하고 고급스러운 스파죠 123 00:06:33,935 --> 00:06:36,938 좋은 하루 보내세요 124 00:06:41,984 --> 00:06:43,027 한 놈 처리 125 00:06:43,611 --> 00:06:45,780 이제 셋 남았지 126 00:06:59,877 --> 00:07:02,880 늘 싸우기만 할 순 없잖아 127 00:07:02,964 --> 00:07:05,383 그럼, 맨날 싸울 순 없지 128 00:07:09,262 --> 00:07:11,389 안 돼, 매일 싸우기만 하면 129 00:07:11,472 --> 00:07:13,641 너무 많이 싸우잖아 130 00:07:16,561 --> 00:07:18,688 엄마, 무슨 짓을 한 거예요? 131 00:07:18,771 --> 00:07:21,899 칙칙 뿌린 그 이상한 분홍색은 뭐죠? 132 00:07:21,983 --> 00:07:27,822 내 비밀 아로마테라피 무기야 슈퍼 칠 미스트지 133 00:07:29,949 --> 00:07:31,200 스파는 즐거워 134 00:07:31,784 --> 00:07:33,995 서둘러 잘 오셨어요 135 00:07:34,078 --> 00:07:36,831 페디큐어랑 얼굴 관리 받으셔야죠 136 00:07:37,415 --> 00:07:39,375 럭셔리 라운지로 가시죠 137 00:07:39,500 --> 00:07:42,879 혜택이 끝이 없군 138 00:07:42,962 --> 00:07:44,338 스파가 최고지 139 00:07:44,755 --> 00:07:48,301 머리가 깨질 것 같아 140 00:07:53,639 --> 00:07:54,974 고마워요 141 00:08:17,413 --> 00:08:20,458 이렇게 사악한 계획을 세우시다니 142 00:08:20,541 --> 00:08:23,753 정말 대단하세요, 코코님 143 00:08:24,337 --> 00:08:26,380 친절함과 우아함을 무기로 144 00:08:26,464 --> 00:08:29,884 사람을 잡잖아요 145 00:08:29,967 --> 00:08:35,097 나쁜 짓도 아름답고 품위 있게 하시네요 146 00:08:36,015 --> 00:08:38,643 혹을 그냥 두면 안 되지 147 00:08:38,726 --> 00:08:41,354 크쏜, 어서 떼어내 148 00:08:41,854 --> 00:08:46,359 엄마를 자기 왕국에 감금했던 그 크쏜이라는 게 믿기지 않는군 149 00:08:46,442 --> 00:08:49,487 지금은 엄마 몸종이라니 150 00:08:49,612 --> 00:08:51,531 토할 것 같아 151 00:08:54,700 --> 00:08:58,996 당신을 위해서라면 뭐든지요 코코님 152 00:08:59,080 --> 00:09:00,331 엄마야 153 00:09:00,998 --> 00:09:03,042 세상엔 아들한테 보여서는 안 될 154 00:09:03,125 --> 00:09:04,961 그런 것도 있다고요 155 00:09:06,170 --> 00:09:07,964 아들, 그만하고 156 00:09:08,047 --> 00:09:08,965 진정해 157 00:09:10,550 --> 00:09:14,887 마스크 안에 초미세 공기 정화기가 있다고요 158 00:09:14,971 --> 00:09:19,892 내가 아주 잘 가르쳤구나 역시 똑똑해 159 00:09:20,476 --> 00:09:22,562 엄마보다 더 똑똑하죠 160 00:09:22,645 --> 00:09:26,315 네 범죄 제국은 어떠니? 161 00:09:26,774 --> 00:09:29,986 그 끔찍한 곳 말야 빌런빌인가? 162 00:09:30,570 --> 00:09:34,407 파괴됐어요 163 00:09:34,907 --> 00:09:37,535 잘했군 멍청한 놈 164 00:09:38,744 --> 00:09:43,165 너 지금 탈옥해서 도망자 신세 아냐? 165 00:09:43,249 --> 00:09:44,500 네 166 00:09:45,293 --> 00:09:47,128 속상해할 거 없다, 아들 167 00:09:47,211 --> 00:09:50,298 세상을 정복하기엔 나약한 사람들이 있어 168 00:09:50,548 --> 00:09:53,426 너무 소심하거나 너무 겁쟁이거나 169 00:09:53,509 --> 00:09:55,595 내 슈퍼 칠 미스트로 170 00:09:55,678 --> 00:09:59,682 세계 정복이 뭔지 제대로 보여 주마 171 00:09:59,765 --> 00:10:02,476 그건 어머니 맘대로 하시고 172 00:10:02,977 --> 00:10:04,478 둠 성은 제 집이에요 173 00:10:04,562 --> 00:10:05,688 악의 소굴요 174 00:10:06,188 --> 00:10:08,399 당장 원래대로 돌려놓으세요 175 00:10:08,899 --> 00:10:13,321 잘했어 그 괴팍한 성질은 여전하구나 176 00:10:13,404 --> 00:10:18,409 둠 성 명의가 내 이름으로 된 건 알지? 177 00:10:18,492 --> 00:10:19,535 이런 178 00:10:22,455 --> 00:10:26,000 제 방만이라도 돌려주시면 안 돼요? 179 00:10:26,083 --> 00:10:27,877 여기 있는 건 허락하마 180 00:10:28,210 --> 00:10:30,630 대신 발 마사지도 해 주고 181 00:10:30,713 --> 00:10:32,298 티눈도 제거해 주고 머리도 감겨 주고 182 00:10:33,215 --> 00:10:35,426 마스크를 번쩍번쩍 광나게 닦아 놔야 할 거야 183 00:10:35,509 --> 00:10:36,594 엄마 184 00:10:37,094 --> 00:10:38,095 알았어요 185 00:10:52,485 --> 00:10:54,445 멈추지 마요 계속해요 186 00:10:55,154 --> 00:10:56,572 네 187 00:10:58,407 --> 00:10:59,659 이게 믿겨? 188 00:11:02,161 --> 00:11:05,539 위험한 게 나야? 아님 여기 손님들이야? 189 00:11:05,623 --> 00:11:07,583 히어로들이죠 190 00:11:10,961 --> 00:11:13,422 세상에, 고통이 너무 좋아 191 00:11:15,716 --> 00:11:18,344 고통이 있어야 아프죠 192 00:11:19,345 --> 00:11:21,722 맞아, 기분이... 193 00:11:26,435 --> 00:11:28,646 의자가 누전됐어 194 00:11:41,117 --> 00:11:43,077 당신이 히어로일지는 몰라도 195 00:11:43,160 --> 00:11:47,456 피부 문제가 정말 심각하네요 196 00:11:48,040 --> 00:11:50,251 그렇죠, 가면 때문이에요 197 00:11:50,334 --> 00:11:51,919 늘 가면을 쓰거든요 198 00:11:52,002 --> 00:11:56,674 모공을 없애느라 관절부터 뼈까지 다 나가겠어요 199 00:11:56,757 --> 00:11:59,760 땅속 깊은 데서 버섯을 뽑아내는 것 같아요 200 00:12:05,808 --> 00:12:07,935 내가 여기서 뭘 하는 거지? 201 00:12:16,318 --> 00:12:18,404 내가 방금 뭐랬지? 202 00:12:21,115 --> 00:12:23,325 다 됐어요 이제 물에 몸 좀 푹 담가요 203 00:12:34,712 --> 00:12:37,715 물이 정말 따뜻하네요 204 00:12:37,840 --> 00:12:39,884 그게 내가 무서워서 205 00:12:40,426 --> 00:12:42,011 오줌을 싸서 그래 206 00:12:42,845 --> 00:12:45,598 여긴 내 개인 심부름꾼이에요 207 00:12:45,681 --> 00:12:48,142 아무짝에도 쓸모없는 아들놈이죠 208 00:12:49,143 --> 00:12:50,603 안녕하세요 209 00:12:50,686 --> 00:12:52,897 고급스러운 것에 둘러싸여 있으니까 210 00:12:53,439 --> 00:12:54,356 부자가 된 기분이야 211 00:12:54,982 --> 00:12:57,526 가만히 서 있지 말고 212 00:12:57,610 --> 00:12:59,487 아이언맨 시중들어야지 213 00:13:00,279 --> 00:13:03,240 이건 라트베리아 생활 방식과 너무 동떨어져요 214 00:13:03,324 --> 00:13:05,534 익숙하지 않다고요 215 00:13:06,202 --> 00:13:08,579 말대꾸하지 말고 216 00:13:08,662 --> 00:13:11,290 주제 파악을 해 여긴 내 성이니까 217 00:13:11,791 --> 00:13:12,750 내 말을 듣던 가 218 00:13:13,000 --> 00:13:15,336 아니면 나가라 219 00:13:16,045 --> 00:13:17,713 네, 어머니 220 00:13:19,548 --> 00:13:22,134 저놈의 잔소리 지옥 221 00:13:22,218 --> 00:13:24,970 페디큐어도 제대로 해 줘 222 00:13:29,725 --> 00:13:31,143 이건 꿈이야 223 00:13:31,227 --> 00:13:33,604 꿈일 거야 꼬집어 봐야겠어 224 00:13:36,273 --> 00:13:37,942 꿈이 아니잖아 225 00:13:38,359 --> 00:13:43,030 아주 생생한 현실이야 226 00:13:43,614 --> 00:13:45,407 공기! 공기! 227 00:13:45,908 --> 00:13:50,120 물 때문에 온몸이 쭈글쭈글해요 228 00:13:51,914 --> 00:13:53,541 입 다물어 229 00:13:53,624 --> 00:13:56,544 이만큼 농땡이 부렸음 됐어 230 00:13:58,170 --> 00:14:02,883 마스크 팩에 필요한 박쥐 똥 27kg 가져와 231 00:14:02,967 --> 00:14:05,052 종탑에 있어 232 00:14:05,928 --> 00:14:08,514 탑은 어느 쪽이죠? 233 00:14:08,973 --> 00:14:11,141 위층으로 가 234 00:14:14,186 --> 00:14:16,689 진짜 얼굴 마사지가 필요한 사람이 누군지 알아? 235 00:14:16,772 --> 00:14:18,190 인크레더블 헐크야 236 00:14:19,441 --> 00:14:21,527 헐크 정말 빈티 나지 않아요? 237 00:14:22,695 --> 00:14:23,863 쳇 238 00:14:23,946 --> 00:14:26,657 그나저나 스칼렛 위치는 어디 갔지? 239 00:14:26,740 --> 00:14:31,453 그녀 걱정은 안 하셔도 됩니다 240 00:14:31,537 --> 00:14:34,331 내가 아직 악당이라면 241 00:14:34,415 --> 00:14:36,750 이런 덫에 갇히고 싶다 242 00:14:49,054 --> 00:14:51,223 어떻게 된 거지? 여긴 어디야? 243 00:14:51,891 --> 00:14:53,017 안 돼 244 00:14:53,100 --> 00:14:54,101 저 여자 초능력 때문에 245 00:14:54,184 --> 00:14:56,312 태닝 기계만 망가진 게 아니라 246 00:14:56,395 --> 00:14:57,897 저 여자 정신까지 맑아졌네 247 00:14:58,480 --> 00:15:00,941 이제 알겠군 당신은 악당 크쏜이지 248 00:15:01,025 --> 00:15:06,363 그래, 내 차원에 가두긴 내가 좀 안일해져서 말야 249 00:15:06,780 --> 00:15:10,075 근데 조합 회비는 꽤 합리적이야 250 00:15:10,159 --> 00:15:11,702 둠봇, 공격해! 251 00:15:14,121 --> 00:15:15,372 스파는 즐거워 252 00:15:21,503 --> 00:15:22,671 스파는 즐거워 253 00:15:23,464 --> 00:15:26,008 손을 못 움직이면 마법을 못 쓴단 말야 254 00:15:26,926 --> 00:15:27,927 꼴 좋군 255 00:15:34,099 --> 00:15:36,685 벌써 정신 차리면 곤란해 256 00:15:40,731 --> 00:15:43,067 너무 탔네 257 00:15:49,740 --> 00:15:53,369 크쏜, 내 비장의 무기를 준비 시켜 258 00:15:57,206 --> 00:15:59,708 이제 엄마 꿍꿍이를 알겠어요 259 00:16:00,125 --> 00:16:01,335 엄마는 천재예요 260 00:16:01,418 --> 00:16:03,671 히어로들을 정신 못 차리게 해서 261 00:16:03,754 --> 00:16:05,297 엄마의 사악하고 끊임없는 잔소리로 262 00:16:05,381 --> 00:16:08,676 세상을 쥐락펴락하려는 거잖아요 263 00:16:09,259 --> 00:16:13,597 나의 사악한 계략을 알아채다니 264 00:16:13,681 --> 00:16:16,433 우리 아들 정말 똑똑하구나 265 00:16:16,934 --> 00:16:20,104 똑똑한 건 유전이야 266 00:16:20,187 --> 00:16:22,398 하지만 아로마테라피만으로 267 00:16:22,481 --> 00:16:24,525 세상을 내 발 앞에 굴복시키려는 건 아니란다 268 00:16:26,235 --> 00:16:29,697 맞아, 세상을 정복하려는 거야 269 00:16:29,780 --> 00:16:30,614 알겠나? 270 00:16:31,949 --> 00:16:33,951 승리는 내 거야 271 00:16:42,376 --> 00:16:46,255 세상에, 레이저 태닝 살인 광선이잖아 272 00:16:46,338 --> 00:16:48,882 이건 그냥 분사기가 아니란다 273 00:16:48,966 --> 00:16:51,051 안전벨트나 꽉 매 274 00:16:51,135 --> 00:16:54,346 요란한 밤이 될 거거든 275 00:17:00,060 --> 00:17:03,897 엄마 계획은 세상을 엄마 손아귀에 넣으려는 거잖아요 276 00:17:04,481 --> 00:17:05,816 잘 알고 있구나 277 00:17:07,526 --> 00:17:08,569 어부바 해줘 278 00:17:09,903 --> 00:17:11,655 천천히 279 00:17:12,781 --> 00:17:14,867 - 이랴 - 정신 차려 280 00:17:15,034 --> 00:17:16,285 정신 차리라고 281 00:17:17,202 --> 00:17:18,871 엄마가 세상을 장악하면 282 00:17:18,954 --> 00:17:20,247 난 뭘 하라고요? 283 00:17:20,330 --> 00:17:21,999 글쎄 284 00:17:22,750 --> 00:17:25,836 내가 엄마를 막을 거예요 285 00:17:30,257 --> 00:17:33,010 쟤는 나중에 해결하고 286 00:17:33,093 --> 00:17:36,305 세상에 내가 누군지 본때를 보여 주겠어 287 00:17:39,183 --> 00:17:41,226 힘내요! 288 00:17:42,478 --> 00:17:45,230 우선 거친 사랑으로 시작해볼까 289 00:17:49,109 --> 00:17:52,154 지구 반대편에 있는 290 00:17:52,237 --> 00:17:54,114 슈퍼 히어로 시티를 없애버리겠어 291 00:17:54,198 --> 00:17:55,115 이봐요 292 00:17:57,367 --> 00:17:58,410 됐어요 293 00:18:00,037 --> 00:18:02,748 그만 좀 해요 294 00:18:02,831 --> 00:18:03,957 너무하잖아요 295 00:18:05,459 --> 00:18:09,171 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 296 00:18:13,717 --> 00:18:16,136 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 297 00:18:16,303 --> 00:18:18,013 어떤 히어로가 등장할까? 298 00:18:18,847 --> 00:18:22,184 오늘은 누가 세상을 구할까? 299 00:18:22,267 --> 00:18:24,686 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 300 00:18:31,568 --> 00:18:32,569 스파는 즐거워 301 00:18:32,653 --> 00:18:34,488 스파는 즐거워 302 00:18:34,571 --> 00:18:36,406 너희 둠봇들 303 00:18:36,990 --> 00:18:39,827 긴장을 풀도록 해 304 00:18:49,044 --> 00:18:50,754 이런, 갈퀴를 깜빡했네 305 00:18:53,715 --> 00:18:55,759 정말 좋아 306 00:18:56,218 --> 00:18:59,888 높은 신진대사 덕분에 슈퍼 칠을 다 태워버렸어 307 00:18:59,972 --> 00:19:01,515 대부분은요 308 00:19:01,598 --> 00:19:03,350 그래서? 309 00:19:03,767 --> 00:19:05,978 남자들은 싸우는 여자 싫어해 310 00:19:06,061 --> 00:19:07,729 네? 뭐라고요? 311 00:19:08,230 --> 00:19:09,398 방 꼴 하고는 식탁에 팔꿈치 올리지 마 312 00:19:09,898 --> 00:19:12,234 똑바로 서! 껌 뱉고! 내가 말할 땐 얼굴을 봐야지 313 00:19:12,860 --> 00:19:14,153 잔소리 힘이 너무 강해서 314 00:19:14,611 --> 00:19:16,196 정신을 못 차리겠어 315 00:19:18,699 --> 00:19:22,411 걷어차고 싶은데 방금 머리를 감아서 말야 316 00:19:22,828 --> 00:19:23,662 크쏜 317 00:19:23,996 --> 00:19:25,330 당겨! 318 00:19:30,586 --> 00:19:31,753 비켜 319 00:19:32,212 --> 00:19:37,968 드디어 세상이 내 앞에 굴복하게 될 거야 320 00:19:38,051 --> 00:19:40,012 - 엄마 - 엄마야! 321 00:19:40,095 --> 00:19:43,015 우리가 도우면 그렇게 안 될걸요 322 00:19:45,976 --> 00:19:46,977 안 돼 323 00:19:50,063 --> 00:19:52,900 우린 아이언맨 실험실에 있었어요, 할머니 324 00:19:52,983 --> 00:19:55,277 방금 나한테 뭐랬어? 325 00:19:59,531 --> 00:20:01,992 제가 최면을 푸는 미스트를 만들었어요 326 00:20:02,075 --> 00:20:03,911 아로마테라피를 능가하죠 327 00:20:04,494 --> 00:20:05,329 포기해요 328 00:20:05,662 --> 00:20:07,080 그거 이리 내놓지 못해 329 00:20:11,084 --> 00:20:13,170 일어나 다들 정신 차려 330 00:20:14,963 --> 00:20:16,006 만다린 331 00:20:18,342 --> 00:20:19,760 안녕 332 00:20:21,511 --> 00:20:22,763 좋은 아침 333 00:20:37,069 --> 00:20:38,570 자, 여기 있어 데려가서 가둬 334 00:20:39,446 --> 00:20:42,366 날 절대 인간처럼 구속할 수 없어 335 00:20:42,449 --> 00:20:44,701 악의 승리를 가져올 거야 336 00:20:44,785 --> 00:20:46,620 그러시든가요 337 00:20:46,703 --> 00:20:48,413 당신과 당신 남자 친구는 쉴드에 구금될 거야 338 00:20:52,376 --> 00:20:54,878 그나저나 둠은 탈옥한 죄수잖아 339 00:20:55,295 --> 00:20:56,296 짜증 나 340 00:20:56,380 --> 00:20:58,423 날 절대 산 채로 잡을 수 없을 거다 341 00:21:13,689 --> 00:21:14,856 멍청한 놈 342 00:21:15,816 --> 00:21:17,401 모도크, 이 멍청이 343 00:21:17,484 --> 00:21:21,738 창문 밖에 로켓을 대기시켰어야지 344 00:21:30,872 --> 00:21:33,041 인피니티 스톤 한두 개는 345 00:21:33,125 --> 00:21:37,421 최근에 무너진 내 자존심을 만회하기엔 부족해 346 00:21:37,504 --> 00:21:42,217 난 이제 인피니티 건틀렛을 찾을 거야 347 00:21:42,301 --> 00:21:44,553 타노스와 맞설 때가 왔군 348 00:21:44,636 --> 00:21:47,139 날 막을 수 있는 건 없어 349 00:22:27,054 --> 00:22:29,139 자막: 이수연