1 00:00:00,500 --> 00:00:02,419 무한에 무한을 더하여 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,963 나는 너희 여섯을 사방의 시간과 공간과 3 00:00:05,046 --> 00:00:07,007 현실에 흩어놓을 수 있게 됐노라! 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,930 너희는 영원히 내 우주 밖에 있게 될 것이다! 5 00:00:19,352 --> 00:00:22,230 얘들아 내 말이 들리면 명심해 6 00:00:22,313 --> 00:00:25,942 우리한테 포기는 없어 우린 슈퍼 히어로 스쿼드잖아 7 00:00:27,986 --> 00:00:29,070 땡땡 8 00:00:29,404 --> 00:00:31,072 설마 오즈의 마법사 패러디는 아니겠죠? 9 00:00:34,868 --> 00:00:37,245 당신은 다른 차원으로 가고 있어요 10 00:00:37,328 --> 00:00:38,872 일종의 패러디 맞잖아요 11 00:00:38,955 --> 00:00:40,623 당신이 도착하게 될 차원은 12 00:00:40,707 --> 00:00:43,918 마티네 뒤죽박죽 괴물이에요 13 00:00:58,391 --> 00:00:59,934 난 역시 착지까지 완벽해 14 00:01:04,522 --> 00:01:05,690 으스스하군 15 00:01:05,774 --> 00:01:06,900 "보름달 축제" "괴물로 인해 취소" 16 00:01:06,983 --> 00:01:08,234 아무도 없나? 17 00:01:08,318 --> 00:01:09,986 우린 숨어 있어요 18 00:01:10,070 --> 00:01:11,488 당신도 숨어요 19 00:01:12,197 --> 00:01:13,448 당신들은 왜 숨어 있고 20 00:01:13,531 --> 00:01:15,033 왜 여긴 다른 차원의 21 00:01:15,116 --> 00:01:16,826 영화 촬영장 같죠? 22 00:01:25,794 --> 00:01:28,505 잠시만, 미라야? 23 00:01:29,631 --> 00:01:31,049 겁먹지 마요 24 00:01:31,132 --> 00:01:32,342 아이언맨이... 25 00:01:34,886 --> 00:01:36,012 여기 있어요 26 00:01:40,683 --> 00:01:43,645 차원을 이동하면서 예비 전력이 다 떨어졌나 봐요 27 00:01:43,728 --> 00:01:46,731 지금 이 히어로의 깡통을 뜯으려고 해요 28 00:01:53,404 --> 00:01:55,281 누구 다른 사람 없어요? 29 00:01:58,660 --> 00:02:00,620 인피니티 컨틀렛을 가진 자 30 00:02:00,703 --> 00:02:04,249 나, 타노스가 우주를 지배할 것이다 31 00:02:04,332 --> 00:02:07,168 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 32 00:02:09,462 --> 00:02:11,840 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 33 00:02:12,006 --> 00:02:13,758 어떤 히어로가 등장할까? 34 00:02:14,092 --> 00:02:17,053 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 35 00:02:17,262 --> 00:02:19,472 어떤 히어로가 등장할까? 36 00:02:19,556 --> 00:02:21,808 오늘은 누가 세상을 구할까? 37 00:02:21,891 --> 00:02:23,810 슈퍼 히어로 스쿼드 38 00:02:24,394 --> 00:02:27,814 스쿼드가 또 등장할 거야 39 00:02:27,897 --> 00:02:30,108 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 40 00:02:30,191 --> 00:02:32,402 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 41 00:02:32,694 --> 00:02:35,113 울버린과 헐크의 맹렬함에 닥터 둠은 눈물을 쏙 빼지 42 00:02:35,196 --> 00:02:37,907 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 43 00:02:38,074 --> 00:02:40,368 팔콘이 쏜살같이 날아오면 실버 서퍼가 따라오지 44 00:02:40,451 --> 00:02:43,913 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 45 00:02:43,997 --> 00:02:46,291 오늘은 누가 세상을 구할까? 46 00:02:46,374 --> 00:02:48,543 슈퍼 히어로 스쿼드 47 00:02:48,751 --> 00:02:52,422 스쿼드가 또 등장할 거야 48 00:02:52,505 --> 00:02:55,008 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 49 00:02:55,091 --> 00:02:56,926 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 50 00:02:57,635 --> 00:02:59,637 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 51 00:02:59,721 --> 00:03:01,514 슈퍼 히어로 스쿼드 52 00:03:02,849 --> 00:03:04,475 슈퍼 히어로 스쿼드 53 00:03:05,894 --> 00:03:10,815 "낯선 마을에 떨어진 아이언맨" 54 00:03:14,861 --> 00:03:17,071 이어팟에 음 소거 버튼이 있으면 좋을 텐데 55 00:03:25,246 --> 00:03:27,498 이 광전지는 민감하다니까 56 00:03:27,582 --> 00:03:28,666 갑옷을 충전해 줄 거야 57 00:03:28,750 --> 00:03:30,418 설사 안개가 잔뜩 낀 밤일지라도 58 00:03:31,127 --> 00:03:32,253 결국엔 될 거야 59 00:03:32,337 --> 00:03:33,963 물러서 60 00:03:34,881 --> 00:03:36,591 농담 아니야 물러서! 61 00:03:36,674 --> 00:03:38,343 멈춰! 저리 가 62 00:03:48,770 --> 00:03:51,189 미치겠네, 아직도 충전 중이야 내 갑옷도 그렇고 63 00:03:54,901 --> 00:03:56,444 뒤를 조심해요 64 00:04:05,828 --> 00:04:08,998 잭, 어서 가 아직 기회가 있어 65 00:04:09,082 --> 00:04:10,625 나 보기보다 약하지 않아, 엘런 66 00:04:13,378 --> 00:04:14,587 어서 숨어! 67 00:04:34,691 --> 00:04:37,277 세상에, 헐크 악취는 악취 축에도 못 끼네 68 00:04:44,742 --> 00:04:47,578 갑옷아, 제발 충전 좀 되자 69 00:04:54,502 --> 00:04:55,837 잭? 70 00:04:58,089 --> 00:04:59,716 당신 늑대 인간이었어? 71 00:05:26,534 --> 00:05:28,244 박살 내, 잭! 72 00:05:53,019 --> 00:05:53,978 엘런! 73 00:06:21,923 --> 00:06:24,008 이봐요, 괜찮아요? 74 00:06:24,092 --> 00:06:26,469 지금 특이한 복장이나 할 때 아니에요 75 00:06:26,552 --> 00:06:28,763 잠깐만요 76 00:06:28,846 --> 00:06:31,766 미라 은칸투가 엘런을 데려갔어요 77 00:06:31,849 --> 00:06:34,477 확실해요? 당신들 숨는 데 선수라던데 78 00:06:34,560 --> 00:06:36,187 빨리 찾아야 해요! 79 00:06:36,270 --> 00:06:37,605 멀리 못 갔을 거예요 80 00:06:37,688 --> 00:06:39,399 충전부터 하고요 81 00:06:39,482 --> 00:06:41,484 당신들은 크리스마스 전구 어디에 꽂아요? 82 00:06:43,986 --> 00:06:46,447 여기서는 핼러윈만 즐기나? 83 00:06:46,531 --> 00:06:48,032 잠깐만요 84 00:06:48,116 --> 00:06:49,575 당신은 어떤 괴물이죠? 85 00:06:49,659 --> 00:06:50,993 난 괴물이 아니에요 86 00:06:51,077 --> 00:06:53,704 아이언맨이라고 불러요 히어로죠 87 00:06:53,788 --> 00:06:57,041 난 이 마을 사람 잭 러셀이에요 히어로가 뭐죠? 88 00:06:57,917 --> 00:07:00,545 괴물들이 배회를 하는 마을에 히어로가 없다고요? 89 00:07:00,628 --> 00:07:02,422 비명을 지르는 게 당연하네요 90 00:07:04,298 --> 00:07:07,635 이곳에서 히어로는 샌드위치일 뿐이에요 91 00:07:08,803 --> 00:07:10,430 여긴 착한 괴물과 92 00:07:12,265 --> 00:07:13,599 나쁜 괴물 93 00:07:17,395 --> 00:07:19,355 그리고 마을 주민뿐이죠 94 00:07:19,439 --> 00:07:21,691 미라가 당신 친구를 어디로 데려갔는지 알아요? 95 00:07:22,525 --> 00:07:23,568 드라큘라한테요 96 00:07:23,651 --> 00:07:25,194 나쁜 괴물들이 있다고 했잖아요 97 00:07:25,903 --> 00:07:26,821 그중 최악이죠 98 00:07:27,447 --> 00:07:31,117 밤이 되면 그림자처럼 마을로 들어와서는 99 00:07:31,200 --> 00:07:32,994 마을 사람들의 목을 물고 100 00:07:33,077 --> 00:07:34,662 다 뽑아가요 101 00:07:34,745 --> 00:07:35,872 피요? 102 00:07:35,955 --> 00:07:37,206 우린 피 안 섞였어요 103 00:07:37,290 --> 00:07:40,042 그게 아니라 드라큘라가 피를 빨아 먹느냐고요 104 00:07:40,126 --> 00:07:42,420 세상에, 정말 역겹네요 105 00:07:43,379 --> 00:07:45,131 에너지를 빨아 먹는 거예요 106 00:07:47,133 --> 00:07:49,427 어쨌든 자신의 연구실에서 107 00:07:49,552 --> 00:07:52,013 풍차에서 얻은 에너지와 생명 에너지를 결합해서 108 00:07:52,096 --> 00:07:53,890 괴물들을 만들어요 109 00:07:53,973 --> 00:07:56,309 저 영혼 없는 살아 있는 미라들요 110 00:07:56,392 --> 00:07:58,728 모든 전력을 혼자 비축한다고요? 111 00:07:58,811 --> 00:08:01,063 내가 알던 다크 서퍼란 놈이 하는 짓이랑 똑같네요 112 00:08:01,856 --> 00:08:02,940 끔찍해요 113 00:08:03,024 --> 00:08:06,360 이 마을에선 청소기는 물로 토스트도 못 만들어요 114 00:08:06,444 --> 00:08:07,987 악당이군 115 00:08:09,780 --> 00:08:10,990 엘런? 116 00:08:11,073 --> 00:08:13,451 가요, 히어로가 뭔지 보여 줄게요 117 00:08:36,307 --> 00:08:39,435 안 돼, 살아 있는 미라가 날 데리고 118 00:08:39,560 --> 00:08:42,563 오래전에 잊힌 늪의 악취가 진동하는 늪을 지나고 있다니 119 00:08:52,365 --> 00:08:53,866 저 비명이 들리길 기다렸어요 120 00:08:55,034 --> 00:08:57,453 충전만 하면 훨씬 쉬울 텐데 121 00:09:00,998 --> 00:09:03,084 이런, 꼼짝 못 하겠어요 122 00:09:03,167 --> 00:09:05,044 몸도 점점 가라앉고 있어요 123 00:09:05,127 --> 00:09:06,295 나 좀 도와줘요 124 00:09:07,630 --> 00:09:08,798 알았어요, 125 00:09:13,594 --> 00:09:15,763 잭, 살살해요 안 다치게 다리로 들어요 126 00:09:15,846 --> 00:09:19,058 아직도 모르겠어요? 난... 127 00:09:22,186 --> 00:09:23,938 무슨 소리죠? 늪에서 나는 가스 소린가? 128 00:09:28,067 --> 00:09:29,235 윽! 129 00:09:29,318 --> 00:09:31,112 이건 뭐지? 130 00:09:39,620 --> 00:09:41,080 잭, 내 뒤로 숨어요 131 00:09:41,163 --> 00:09:42,456 진짜 우리를 어떻게 할 거 같아요 132 00:09:44,959 --> 00:09:49,297 겁에 질린 자는 맨 씽즈의 손이 닿는 곳이 타게 될 것이다 133 00:09:49,380 --> 00:09:51,173 아파라 134 00:09:51,257 --> 00:09:52,550 방금 누구야? 135 00:09:56,846 --> 00:09:58,222 엄마야! 136 00:09:58,889 --> 00:10:00,266 진정해요 137 00:10:00,349 --> 00:10:02,643 당신 뭐야? 잭을 알아? 138 00:10:08,774 --> 00:10:10,234 잭을 안다고 생각했는데 139 00:10:12,903 --> 00:10:15,364 맙소사, 또 시작이... 140 00:10:20,453 --> 00:10:24,624 조금 흐리군 아주 긴 밤이 되겠어 141 00:10:24,707 --> 00:10:27,418 날씨는 가끔 흐린데 이상한 일은 자주 계속되네요 142 00:10:27,501 --> 00:10:29,795 당신은 착한 괴물이죠? 143 00:10:29,879 --> 00:10:31,213 곰팡이 얼굴을 한 이 괴물은요? 144 00:10:31,297 --> 00:10:33,049 맨 씽즈는 괜찮아요 145 00:10:33,132 --> 00:10:35,885 도발하지만 않으면 온순한 늪지 생물이죠 146 00:10:35,968 --> 00:10:38,220 근데 겁을 내면 화상을 입힐 수밖에 없어요 147 00:10:38,304 --> 00:10:40,973 참고로 난 겁먹지 않았는데 불에 탔어요 148 00:10:43,809 --> 00:10:44,977 착하지 149 00:10:48,481 --> 00:10:51,067 당신을 좋아하나 봐요 150 00:10:53,402 --> 00:10:55,529 사랑의 향기네요 151 00:10:55,613 --> 00:10:57,198 왜 비명이 안 들리죠? 152 00:10:57,281 --> 00:10:59,867 - 놓친 건 아니겠죠? - 아닐 거예요 153 00:10:59,992 --> 00:11:01,619 겁에 질린 자는 154 00:11:01,702 --> 00:11:04,538 맨 씽즈의 손이 닿는 곳이 타게 될 것이다 155 00:11:09,960 --> 00:11:11,921 알아, 실수였잖아 156 00:11:16,926 --> 00:11:19,220 저기가 미라가 엘런을 데려간 곳이에요 157 00:11:19,303 --> 00:11:21,055 윈드밀 드라큘라죠 158 00:11:25,893 --> 00:11:29,063 다른 히어로 스쿼드들은 159 00:11:29,146 --> 00:11:30,981 귀여운 치어리더가 있는 곳에 떨어졌을 거야 160 00:11:31,065 --> 00:11:33,651 그런데 난 지금 161 00:11:33,734 --> 00:11:37,113 전력은 다 떨어지고 저런 애들과 늪을 철벅 철벅 걷고 있네 162 00:11:41,867 --> 00:11:43,536 고마워, 맨 씽 163 00:11:43,619 --> 00:11:46,956 드라큘라한테 이런 꼴 보이기 싫으니까 그 전에 내려줘 164 00:11:47,039 --> 00:11:49,125 엘런한테도 마찬가지야 165 00:11:50,167 --> 00:11:52,211 아무한테도 보여 주기 싫어 166 00:11:52,294 --> 00:11:54,547 나도 이런 내 모습이 보기 싫어 167 00:11:59,677 --> 00:12:02,012 힘이 없어서 더는 못 걷겠어 168 00:12:02,096 --> 00:12:03,472 끝내주는 계획이 필요해요 169 00:12:03,556 --> 00:12:05,224 드라큘라 얘기 좀 더 해봐요 170 00:12:05,307 --> 00:12:07,810 매듭 공예를 좋아해요 171 00:12:07,893 --> 00:12:09,687 약점은 없어요? 172 00:12:09,770 --> 00:12:11,897 페툴라 클락 관련은 다 좋아해요 173 00:12:39,091 --> 00:12:41,969 미라는 맨 씽이 상대하고 우리한테 시간을 벌어 줄 거예요 174 00:12:43,763 --> 00:12:45,222 네, 힘이 세네요 175 00:12:45,306 --> 00:12:49,143 네, 역겨울 정도로 축축하죠 미라가 싫어해요 176 00:12:54,940 --> 00:12:57,067 여기가 좋겠어요 177 00:12:57,151 --> 00:12:58,903 잭, 날 탁자 위에 내려놔요 178 00:13:03,240 --> 00:13:04,909 - 아프잖아요 - 미안해요 179 00:13:04,992 --> 00:13:07,119 이제 저 두 전극을 180 00:13:07,203 --> 00:13:08,412 내 가슴에 연결해 줘요 181 00:13:09,246 --> 00:13:10,748 제대로 알고 하는 거면 좋겠어요 182 00:13:10,831 --> 00:13:11,832 나도 그래요 183 00:13:11,916 --> 00:13:14,835 난 지금 히어로가 아니라 쓸모없는 금속 덩어리거든요 184 00:13:29,517 --> 00:13:30,768 이런 걸 기술이라고 한 거예요? 185 00:13:30,851 --> 00:13:33,646 풍차가 돌아야 전력이 발생해요 186 00:13:34,522 --> 00:13:35,731 즉흥적으로 187 00:13:35,815 --> 00:13:37,441 알았어요, 어떤 감정이에요? 188 00:13:37,525 --> 00:13:39,401 좌절되죠 그런 뜻이 아니에요 189 00:13:39,485 --> 00:13:40,736 미안해요 190 00:14:11,267 --> 00:14:12,852 드라큘라야 191 00:14:42,006 --> 00:14:45,634 내 일에 참견하지 말라고 경고했을 텐데 192 00:14:45,718 --> 00:14:48,387 근데 미라와 모두가 있는 193 00:14:48,554 --> 00:14:51,473 내 풍차 앞까지 오다니 194 00:14:52,641 --> 00:14:54,810 대체 무슨 속셈이지? 195 00:14:54,894 --> 00:14:57,771 설탕 한 컵 빌리러 왔어요 196 00:14:57,855 --> 00:14:59,440 설탕 한 컵? 197 00:15:03,027 --> 00:15:05,779 전선은 왜 들고 있지? 198 00:15:05,863 --> 00:15:07,031 두고 보면 알아요 199 00:15:07,114 --> 00:15:08,115 알겠지만 200 00:15:08,198 --> 00:15:10,868 우리 잭 러셀들은 점프 선수들이거든요 201 00:15:10,951 --> 00:15:13,996 저런 민첩함은 202 00:15:14,079 --> 00:15:15,956 사냥개한테서나 볼 수 있는 건데 203 00:15:16,040 --> 00:15:17,583 프랑켄슈타인의 자식 같은 놈! 204 00:16:47,798 --> 00:16:51,218 무슨 일을 하려는지 몰라도 헛수고가 될 거다 205 00:16:51,301 --> 00:16:53,887 그건 두고 보죠 206 00:16:59,226 --> 00:17:01,145 오늘이 일식이었어? 207 00:17:01,228 --> 00:17:04,314 월식은 목요일 밤 아니었나? 208 00:17:04,398 --> 00:17:07,234 오늘이 목요일이다, 이 멍청아 209 00:17:09,111 --> 00:17:12,281 이제 네 에너지를 다 빼주마 210 00:17:12,448 --> 00:17:13,741 안 돼 211 00:17:14,533 --> 00:17:18,704 머리가 띵해 212 00:17:22,583 --> 00:17:23,959 무슨 짓을 한 거야? 213 00:17:24,043 --> 00:17:26,712 내 히어로 친구가 생각해낸 기발한 방법이죠 214 00:17:26,795 --> 00:17:28,505 히어로가 뭔데? 215 00:17:45,522 --> 00:17:47,107 저게 히어로죠 216 00:17:47,191 --> 00:17:49,777 충전을 한 히어로다 217 00:17:56,116 --> 00:17:59,203 미라들한테 저주가 뭔지 보여 줄 때야 218 00:18:05,542 --> 00:18:07,961 알겠어요? 미라의 저주? 219 00:18:14,176 --> 00:18:17,179 일식이 끝났어 220 00:18:17,262 --> 00:18:21,266 잭이 그러는데 에너지를 뺏으려고 사람을 문다면서 221 00:18:21,350 --> 00:18:24,561 부트 제트에서 빼낸 여분의 소형 탱크로 222 00:18:24,645 --> 00:18:25,687 덫을 설치했다 223 00:18:25,771 --> 00:18:27,856 바로 액체 질소야 224 00:18:27,940 --> 00:18:29,358 차가워라 225 00:18:29,441 --> 00:18:32,569 트란실바니아의 겨울보다 1만 배 더 춥다고 생각하면 돼 226 00:18:36,490 --> 00:18:39,243 치과 가야 하잖아 227 00:18:40,577 --> 00:18:42,871 나 치과 무섭단 말이야 228 00:18:42,955 --> 00:18:45,666 겁먹으면 안 돼요 왜냐면... 229 00:18:45,749 --> 00:18:47,626 겁에 질린 자는 230 00:18:47,709 --> 00:18:50,003 맨 씽즈의 손이 닿는 곳이 타게 될 것이다 231 00:18:50,087 --> 00:18:51,463 저런 232 00:18:51,547 --> 00:18:53,757 큰일났네 233 00:19:00,264 --> 00:19:03,016 상처 입은 괴물이야 234 00:19:03,100 --> 00:19:05,352 맞아요, 당신이 내 갑옷에 상처 낸 것처럼요 235 00:19:05,435 --> 00:19:07,187 잔해를 살펴봐도 될까요? 236 00:19:07,271 --> 00:19:09,565 집에 돌아갈 장치를 만들 만한 게 있을지도 모르잖아요 237 00:19:13,277 --> 00:19:15,612 좋을 대로 해 238 00:19:24,371 --> 00:19:27,124 맞아, 계집애처럼 소리 질렀어 239 00:19:29,334 --> 00:19:30,460 그러고 보니 생각나네 240 00:19:35,841 --> 00:19:36,925 엘런? 241 00:19:37,009 --> 00:19:39,219 소리 안 질러요? 겁 안 나요? 242 00:19:39,303 --> 00:19:41,471 망토 사러 갈 시간이 있었어요? 243 00:19:41,555 --> 00:19:47,769 뱀파이어가 되면 망토는 자동으로 생기는 거 몰라요 244 00:19:50,731 --> 00:19:51,982 이런 245 00:19:52,065 --> 00:19:54,151 드라큘라 짓이야? 246 00:19:54,234 --> 00:19:58,488 그래, 당신이 오기 직전에 실험실에 있는 기계로 247 00:19:58,572 --> 00:20:00,616 다 내 잘못이에요 248 00:20:01,283 --> 00:20:04,161 괜찮아요 난 좋은 괴물 같거든요 249 00:20:04,244 --> 00:20:07,289 엘런, 당신은... 250 00:20:07,372 --> 00:20:10,083 그러니까 내 말은... 251 00:20:13,253 --> 00:20:16,673 아이언맨, 이제 히어로가 뭔지 알았어요 252 00:20:16,757 --> 00:20:19,801 당신 행동과 카메라엔 안 찍혔지만 253 00:20:19,885 --> 00:20:21,762 고향에 있는 히어로 스쿼드 친구들에 관한 얘기 덕분에 254 00:20:21,845 --> 00:20:23,347 좋은 생각이 떠올랐어요 255 00:20:25,432 --> 00:20:28,518 우리가 이 세상의 최초의 히어로가 돼서 256 00:20:28,602 --> 00:20:30,938 나쁜 괴물로부터 마을 사람들을 지켜줄 거예요 257 00:20:31,104 --> 00:20:33,857 난 좋은데 너희들 생각은 어때? 258 00:20:33,941 --> 00:20:36,276 나도 좋아 259 00:20:36,360 --> 00:20:38,695 이제 구조를 청하는 다른 사람들을 우리가 도와줄 차례야 260 00:20:39,988 --> 00:20:41,281 네 생각은 어때? 261 00:20:44,785 --> 00:20:47,454 우리와 같은 생각 같네요 262 00:20:49,081 --> 00:20:50,624 자, 그럼 263 00:20:50,707 --> 00:20:53,001 이 세상의 나쁜 괴물들은 264 00:20:53,085 --> 00:20:58,799 벌벌 떨어야 할 거다 슈퍼내추럴 히어로 스쿼드가 간다 265 00:21:00,175 --> 00:21:01,093 우리와 같이 할 거죠? 266 00:21:01,176 --> 00:21:02,886 잭, 당신은 충분히 할 수 있어요 267 00:21:02,970 --> 00:21:04,596 난 지구로 돌아갈 방법을 찾아야 해요 268 00:21:05,555 --> 00:21:08,850 내가 온 곳에서 우주가 큰 위험에 처했거든요 269 00:21:10,894 --> 00:21:12,688 샘슨 박사님, 박사님을 뵈러 온 건 270 00:21:12,771 --> 00:21:14,815 닉이 박사님을 만나면 도움이 될 것 같다고 해서예요 271 00:21:14,898 --> 00:21:17,067 그럼요 좀 더 얘기해 봐요 272 00:21:17,150 --> 00:21:21,738 닉 말이 저한테 도움이 될 것 같데요 273 00:21:21,822 --> 00:21:24,825 좋아요, 나한테 치료받은 다른 히어로들도 보이는 증세예요 274 00:21:24,908 --> 00:21:27,577 사라진 슈퍼 히어로 스쿼드 때문에 걱정돼죠? 275 00:21:27,661 --> 00:21:29,496 삶도 불확실해졌고요 276 00:21:29,579 --> 00:21:32,749 다크 서퍼는 모든 게 사라질길 바라죠 277 00:21:33,000 --> 00:21:34,918 당신과 나, 태양 278 00:21:35,002 --> 00:21:37,838 날 째려보는 앙고라 스웨터를 입은 직원도요 279 00:21:37,921 --> 00:21:39,589 금방 그렇게 될 수도 있어요 280 00:21:39,673 --> 00:21:41,883 그가 바라는 대로요 281 00:21:42,050 --> 00:21:42,884 우린 망했어요! 282 00:21:43,051 --> 00:21:46,513 아쉽지만 시간이 다 됐네요 283 00:21:47,306 --> 00:21:49,474 히피 씨, 당신이 여기 누워요 284 00:21:49,558 --> 00:21:50,475 내가 거기 앉을게요 285 00:21:50,559 --> 00:21:52,394 나한테 다 얘기해 봐요 286 00:21:57,691 --> 00:21:59,276 민간인이란... 287 00:22:26,720 --> 00:22:28,805 자막: 이수연