1 00:00:00,500 --> 00:00:01,834 Add infinity to infinity, 2 00:00:01,917 --> 00:00:04,625 and I can scatter the six of you across time, 3 00:00:04,709 --> 00:00:06,917 space, and reality! 4 00:00:10,333 --> 00:00:13,583 You'll be out of my universe forever! 5 00:00:27,208 --> 00:00:30,125 I'm okay. Adamantium skeleton. 6 00:00:41,834 --> 00:00:43,834 That Dark Surfer's gonna be riding a wave 7 00:00:43,917 --> 00:00:46,250 of butt whuppin' when I see him again. 8 00:00:47,458 --> 00:00:50,417 For all I know, I'm in a different universe. 9 00:00:51,583 --> 00:00:53,375 I better get my bearings. 10 00:01:00,875 --> 00:01:02,792 There's something you don't see everyday. 11 00:01:05,417 --> 00:01:06,792 Dinosaurs. 12 00:01:06,875 --> 00:01:09,083 That would explain the Jurassic stink. 13 00:01:12,792 --> 00:01:14,208 Whoa, whoa. 14 00:01:14,291 --> 00:01:16,166 Whoa! Earthquake! 15 00:01:17,083 --> 00:01:19,000 Uh, nice dinosaur? 16 00:01:24,792 --> 00:01:26,792 With this Infinity Gauntlet, 17 00:01:26,875 --> 00:01:30,709 I, Thanos, will rule the universe! 18 00:01:30,792 --> 00:01:33,041 All right Squaddies! Time to Hero Up! 19 00:02:44,542 --> 00:02:46,333 Huh? A red dinosaur? 20 00:02:46,417 --> 00:02:50,542 Huh. Didn't your giant lizard momma tell you about sun block, Dino bub? 21 00:02:53,083 --> 00:02:55,417 Wow, a sun scorched saurapod 22 00:02:55,500 --> 00:02:57,166 with a monkey boy on its back. 23 00:02:57,250 --> 00:02:58,959 Not monkey boy. Moon Boy! 24 00:02:59,041 --> 00:03:00,667 My name is Moon Boy! 25 00:03:05,166 --> 00:03:06,875 Moon Boy belongs to the Hill Folk. 26 00:03:06,959 --> 00:03:09,083 Devil Dinosaur is our protector. 27 00:03:11,542 --> 00:03:13,375 Devil Dinosaur says you are an intruder. 28 00:03:13,458 --> 00:03:15,000 He says you must leave. 29 00:03:15,083 --> 00:03:17,959 Tell him that I'll leave as soon as I figure out where I am. 30 00:03:18,041 --> 00:03:20,542 Tell him yourself. Devil Dinosaur can hear. 31 00:03:20,625 --> 00:03:27,458 Okay. I will leave as soon as I figure out where I am. 32 00:03:27,542 --> 00:03:28,709 -Devil Dinosaur says 33 00:03:28,792 --> 00:03:30,834 he does not appreciate your patronizing tone. 34 00:03:30,917 --> 00:03:34,000 He says intruders must leave. 35 00:03:34,083 --> 00:03:35,417 No problem. 36 00:03:36,792 --> 00:03:38,375 I don't want to have to hurt you! 37 00:03:40,291 --> 00:03:42,667 Devil Dinosaur says that he doesn't like you. 38 00:03:42,750 --> 00:03:44,750 Duh, not many people do. 39 00:03:53,458 --> 00:03:55,875 Ugh. You're despicable. 40 00:04:15,792 --> 00:04:18,750 When I get my hands on that red loud-mouthed leather head, 41 00:04:18,834 --> 00:04:21,000 I'm going to... Hey. 42 00:04:21,083 --> 00:04:22,792 What's that noise? 43 00:04:42,333 --> 00:04:46,500 Ow! Ouch! Hey! Ow! Ouch again! 44 00:04:52,417 --> 00:04:53,959 Thanks, I think. 45 00:05:15,041 --> 00:05:16,917 I am the High Evolutionary. 46 00:05:17,000 --> 00:05:18,667 Greetings to you, 47 00:05:18,750 --> 00:05:22,125 oh short, stout, and unusually hairy life form. 48 00:05:22,208 --> 00:05:23,834 Eh, I've been called worse. 49 00:05:23,917 --> 00:05:27,333 You do not belong here on this Dinosaur World. 50 00:05:27,417 --> 00:05:29,750 Tell me something I don't know, smart guy. 51 00:05:29,834 --> 00:05:31,667 Then perhaps we can help each other. 52 00:05:31,750 --> 00:05:33,208 I am a scientist, 53 00:05:33,291 --> 00:05:35,208 and I have come to Dinosaur World to study it. 54 00:05:35,291 --> 00:05:38,792 But my robot lab assistants and I have run into a problem. 55 00:05:39,834 --> 00:05:41,333 Devil Dinosaur. 56 00:05:41,417 --> 00:05:43,959 The red dinosaur does not belong here. 57 00:05:44,041 --> 00:05:46,959 Its presence here will damage the fragile ecosystem. 58 00:05:47,041 --> 00:05:49,125 I need your help in saving the world 59 00:05:49,208 --> 00:05:51,458 from the evil red dinosaur. 60 00:05:51,542 --> 00:05:54,333 I don't know. He didn't look evil, just mean. 61 00:05:54,417 --> 00:05:55,834 And I can respect that. 62 00:05:55,917 --> 00:05:57,709 No, no, no. No, you're wrong. 63 00:05:57,792 --> 00:06:01,250 That dinosaur is evil. Pure evil. 64 00:06:01,333 --> 00:06:03,458 Help me save Dinosaur World, 65 00:06:03,542 --> 00:06:05,959 and then I can help you get home. 66 00:06:06,041 --> 00:06:07,667 Okay. Show me what ya got. 67 00:06:17,375 --> 00:06:18,542 Any news, Cap? 68 00:06:18,625 --> 00:06:19,875 No news. 69 00:06:19,959 --> 00:06:23,083 This lack of progress is so slow and frustrating. 70 00:06:23,166 --> 00:06:26,417 And I know a little something about slow and frustrating. 71 00:06:26,500 --> 00:06:28,125 I work in government. 72 00:06:28,208 --> 00:06:30,041 Still searching for the Squaddies, Mr. Mayor. 73 00:06:30,125 --> 00:06:33,125 We'll give you a stars and stripes update as soon as we know anything. 74 00:06:34,208 --> 00:06:38,125 I can't believe the Silver Surfer could turn into a bad guy. 75 00:06:38,208 --> 00:06:40,291 Somebody should try reasoning with him. 76 00:06:40,458 --> 00:06:41,417 Somebody... 77 00:06:44,166 --> 00:06:45,583 Hello. 78 00:06:53,083 --> 00:06:55,000 Bonsai! 79 00:07:00,959 --> 00:07:01,834 You again? 80 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Devil Dinosaur says you should begin running. 81 00:07:06,083 --> 00:07:07,458 Because when he catches you, 82 00:07:07,542 --> 00:07:09,417 he's going to shave your eyebrows. 83 00:07:11,333 --> 00:07:13,500 Oh, not shave your eyebrows. 84 00:07:13,583 --> 00:07:15,458 Destroy. He's going to destroy you. 85 00:07:15,542 --> 00:07:17,000 Sorry. 86 00:07:17,083 --> 00:07:19,834 Whatever. Talking time's over, monkey boy. 87 00:07:19,917 --> 00:07:21,250 Moon Boy. 88 00:07:21,333 --> 00:07:23,250 Right, nobody cares. 89 00:07:23,333 --> 00:07:25,750 Anyway, Devil Dinosaur is going down. 90 00:07:32,250 --> 00:07:34,166 What? What is it, boy? 91 00:07:36,834 --> 00:07:39,000 Hey, get back here! 92 00:07:46,250 --> 00:07:48,166 Slow down, lumpy! 93 00:07:48,875 --> 00:07:50,333 -Stop! -Whoa! 94 00:07:51,250 --> 00:07:52,417 Do you hear that? 95 00:07:52,500 --> 00:07:55,250 -No. Didn't hear anything. -It's silent. 96 00:07:55,333 --> 00:07:57,959 Er. Something is wrong. 97 00:07:59,542 --> 00:08:01,291 What is this place? 98 00:08:01,375 --> 00:08:02,792 This is my village. 99 00:08:02,875 --> 00:08:04,417 My people live here. 100 00:08:04,500 --> 00:08:06,834 But they're gone. 101 00:08:11,333 --> 00:08:12,542 My people are gone. 102 00:08:12,625 --> 00:08:14,208 They must've been kidnapped! 103 00:08:14,291 --> 00:08:15,750 Kidnapped by who? 104 00:08:15,834 --> 00:08:18,750 One moon ago, a strange creature came to our world 105 00:08:18,834 --> 00:08:21,125 and has been trying to kidnap the Hill Folk. 106 00:08:21,208 --> 00:08:22,875 The High Evolutionary. 107 00:08:23,500 --> 00:08:25,834 The High Evolutionary used me to distract you 108 00:08:25,917 --> 00:08:27,250 so he could snatch your people. 109 00:08:29,583 --> 00:08:31,291 Don't worry. I've got his scent. 110 00:08:31,375 --> 00:08:33,291 I'm going to hunt the High Evolutionary down 111 00:08:33,375 --> 00:08:34,625 and teach him a lesson. 112 00:08:46,583 --> 00:08:49,375 Another Wolverine team up. 113 00:08:49,458 --> 00:08:52,250 Wonderful. Devil Dinosaur and Moon Boy. 114 00:08:52,333 --> 00:08:53,583 Can't wait. 115 00:08:58,875 --> 00:09:00,083 Have you seen the Squaddies? 116 00:09:00,166 --> 00:09:01,792 Well, keep on watching for them. 117 00:09:01,875 --> 00:09:03,333 I know that's what you do. 118 00:09:03,417 --> 00:09:04,792 Thanks, Watcher. 119 00:09:04,875 --> 00:09:06,875 Relax, Cap. I'm currently coordinating 120 00:09:06,959 --> 00:09:09,291 forty-two dedicated search parties maintaining an orderly 121 00:09:09,375 --> 00:09:11,959 search and rescue pattern across every portion of the galaxy. 122 00:09:12,834 --> 00:09:15,000 Every contingency is accounted for. 123 00:09:24,750 --> 00:09:26,875 Okay. I didn't see that coming. 124 00:09:35,959 --> 00:09:37,291 Mr. Mayor! 125 00:09:37,375 --> 00:09:38,667 What do you think you're doing? 126 00:09:38,750 --> 00:09:40,250 About 800 knots. 127 00:09:40,333 --> 00:09:43,583 By the way, how do you turn off the parking brake on this thing? 128 00:09:45,125 --> 00:09:46,333 Never mind. 129 00:10:06,208 --> 00:10:07,667 I've read your thoughts, Mayor, 130 00:10:07,750 --> 00:10:09,500 and you're wasting your time. 131 00:10:09,583 --> 00:10:11,208 Surfer, you've let all this 132 00:10:11,291 --> 00:10:13,542 Infinity gobbledygook go to your head. 133 00:10:13,625 --> 00:10:15,542 Inferior being. 134 00:10:16,375 --> 00:10:17,792 Listen to reason. 135 00:10:17,875 --> 00:10:21,333 Or if you won't listen to reason, at least listen to me! 136 00:10:22,208 --> 00:10:24,542 I've had it with these cosmic types. 137 00:10:24,625 --> 00:10:27,792 You think we're inferior beings? Well, then. 138 00:10:27,875 --> 00:10:29,458 This is for the people of Earth! 139 00:10:31,625 --> 00:10:33,458 Mayor! No! 140 00:10:37,041 --> 00:10:38,709 Oops. Wrong button. 141 00:10:42,709 --> 00:10:44,750 Wow. 142 00:10:53,125 --> 00:10:55,125 Ha! 'Nuff said. 143 00:10:55,208 --> 00:10:57,083 Face front, true deceiver. 144 00:11:00,542 --> 00:11:01,667 Hoo-ha! 145 00:11:10,125 --> 00:11:11,458 Whoa! 146 00:11:16,375 --> 00:11:17,667 You dare? 147 00:11:17,750 --> 00:11:19,333 Take that, effendi. 148 00:11:27,125 --> 00:11:29,709 Okay, okay, mistakes were made. 149 00:11:29,792 --> 00:11:32,041 But, hey, let's talk it over like gentlemen. 150 00:11:46,208 --> 00:11:50,083 Mayor, you continue to act like we are equals. 151 00:11:50,166 --> 00:11:52,583 You are nothing, 152 00:11:52,667 --> 00:11:55,792 and the Dark Surfer is the very embodiment of Infinity! 153 00:12:15,333 --> 00:12:18,500 Let me explain what's happening on Earth. 154 00:12:23,333 --> 00:12:25,458 Your planet has left its orbit. 155 00:12:26,417 --> 00:12:28,667 The atmosphere was almost pulled away 156 00:12:28,750 --> 00:12:31,083 by the sudden change in direction. 157 00:12:31,166 --> 00:12:35,291 Now the Earth is moving further and further away from your Sun. 158 00:12:35,375 --> 00:12:38,333 Your planet will slowly freeze. 159 00:12:39,417 --> 00:12:42,000 Dark Surfer, what have you done? 160 00:12:42,083 --> 00:12:44,375 Ah. I just told you. 161 00:12:44,458 --> 00:12:46,208 Not my fault you weren't listening. 162 00:12:46,291 --> 00:12:49,208 Go ahead. Fly away home. 163 00:13:05,458 --> 00:13:08,667 Shh. Keep quiet. We have to rely on stealth. 164 00:13:19,834 --> 00:13:22,458 Devil Dinosaur wants to know if we still have to be quiet. 165 00:13:22,542 --> 00:13:26,291 Ah, Wolverine and guests. 166 00:13:26,375 --> 00:13:28,250 Where are my people? 167 00:13:28,333 --> 00:13:29,959 What have you done to the Hill Folk? 168 00:13:30,041 --> 00:13:34,875 As a scientist, I must observe, study, learn and fix things 169 00:13:34,959 --> 00:13:36,875 that arbitrarily bother me. 170 00:13:36,959 --> 00:13:40,917 Humanoids should not be running around with dinosaurs. 171 00:13:41,000 --> 00:13:42,208 It's wrong. 172 00:13:42,291 --> 00:13:44,375 Huh? It feels okay. 173 00:13:44,458 --> 00:13:47,500 Wrong, wrong wrongasaurus! 174 00:13:47,583 --> 00:13:51,333 At first, I was simply going to destroy the Hill Folk. 175 00:13:51,417 --> 00:13:54,667 But then I came up with a better idea. 176 00:13:55,542 --> 00:13:57,959 They're quite safe, as you can see. 177 00:13:58,041 --> 00:13:59,709 I plan to sell them as pets. 178 00:13:59,792 --> 00:14:03,333 They look adorable and run on those wheels all day long. 179 00:14:03,417 --> 00:14:05,375 Some even know limericks. 180 00:14:07,834 --> 00:14:12,208 Wait. You mean, after all that high-handed science stuff, 181 00:14:12,291 --> 00:14:14,333 you're all about turning a profit? 182 00:14:22,166 --> 00:14:24,250 And now that I have the whole herd, 183 00:14:24,333 --> 00:14:26,750 I can leave Dinosaur World behind. 184 00:14:27,417 --> 00:14:28,750 You too. 185 00:14:54,458 --> 00:14:57,208 Easy, Red. They're long gone by now. 186 00:15:02,583 --> 00:15:04,166 What's gotten into you? 187 00:15:06,750 --> 00:15:09,166 I have no idea what you're saying. 188 00:15:15,834 --> 00:15:18,375 Oh, you mean... you mean it's not over? 189 00:15:20,792 --> 00:15:23,583 You have a way we can still stop the High Evolutionary? 190 00:15:25,667 --> 00:15:27,500 And save Moon Boy and the Hill Folk? 191 00:15:27,583 --> 00:15:29,417 Well then, what are we waiting for? 192 00:15:32,875 --> 00:15:34,041 There it is. 193 00:15:34,125 --> 00:15:35,875 So, you got a plan to get us up there? 194 00:15:40,750 --> 00:15:42,500 -Yee-ha! 195 00:15:51,041 --> 00:15:53,667 You better run. 196 00:15:53,750 --> 00:15:56,959 Devil Dinosaur says he's going to shave your eyebrows. 197 00:16:00,041 --> 00:16:03,208 I meant destroy. He's going to destroy you. 198 00:16:31,208 --> 00:16:33,000 You find Moon Boy and the Hill Folk. 199 00:16:33,083 --> 00:16:34,709 I'm gonna find the High Evolutionary. 200 00:16:56,583 --> 00:16:57,875 Go, Devil Dinosaur, go! 201 00:17:22,041 --> 00:17:23,750 I knew you'd come back for us. 202 00:17:27,834 --> 00:17:29,083 I'm glad you're here. 203 00:17:29,166 --> 00:17:31,625 Yo. High Evo. FYI. 204 00:17:31,709 --> 00:17:34,667 You've got an angry dinosaur running loose on your ship. 205 00:17:34,750 --> 00:17:37,083 Now, I know that I may appear untrustworthy, 206 00:17:37,166 --> 00:17:38,709 but, well, that's all I've got. 207 00:17:38,792 --> 00:17:41,166 Now, help me defeat Devil Dinosaur, 208 00:17:41,250 --> 00:17:43,250 and then I'll return you to your home planet. 209 00:17:43,333 --> 00:17:45,667 Forget it. I'm not helping you. 210 00:17:45,750 --> 00:17:47,083 Don't be a fool! 211 00:17:47,166 --> 00:17:48,583 You're in the middle of nowhere. 212 00:17:48,667 --> 00:17:50,500 In another galaxy, in another dimension, 213 00:17:50,583 --> 00:17:53,166 with no space ship and no way to contact your friends. 214 00:17:53,750 --> 00:17:55,250 I'm your only hope. 215 00:17:57,417 --> 00:17:58,750 Okay. 216 00:17:59,875 --> 00:18:00,792 Psych! 217 00:18:01,917 --> 00:18:03,458 -Fool! 218 00:18:04,333 --> 00:18:06,875 Like I'd ever work for you? 219 00:18:22,834 --> 00:18:25,375 Survival of the fittest has spoken. 220 00:18:26,000 --> 00:18:29,041 And you are unfit. Any last words? 221 00:18:29,125 --> 00:18:31,709 Yeah. You're going to need a new ship. 222 00:18:39,667 --> 00:18:41,709 Looks like you blew up your own controls. 223 00:18:41,792 --> 00:18:43,959 Your ship's gonna kee-rash. 224 00:18:44,583 --> 00:18:45,875 You buffoon! 225 00:18:45,959 --> 00:18:48,291 Even if you somehow survive this crash, 226 00:18:48,375 --> 00:18:50,500 you'll be stuck on this planet forever. 227 00:18:50,583 --> 00:18:51,917 I'll live. 228 00:19:06,041 --> 00:19:07,208 Hurry, my people. 229 00:19:07,291 --> 00:19:10,125 Climb aboard Devil Dinosaur. It's our only chance. 230 00:19:21,542 --> 00:19:22,458 Do we have a plan? 231 00:19:43,208 --> 00:19:44,375 Woohoo! We did it! 232 00:19:45,917 --> 00:19:47,709 The Hill Folk are free! 233 00:19:47,792 --> 00:19:51,709 So, Devil Dino, how'd that last move work, huh? 234 00:19:51,792 --> 00:19:55,375 Weren't you saying something about 9.8 meters per second squared? 235 00:20:00,458 --> 00:20:03,166 Uh-huh. Huh? You don't say. 236 00:20:03,250 --> 00:20:06,125 Go on. Wow, professor never mentioned that in class. 237 00:20:20,458 --> 00:20:22,041 Mr. Mayor, are you hurt? 238 00:20:22,125 --> 00:20:25,041 Well, I have good news and I have bad news. 239 00:20:25,125 --> 00:20:26,917 We already figured out the bad news. 240 00:20:27,000 --> 00:20:28,625 Earth has been ripped from its orbit. 241 00:20:28,709 --> 00:20:30,083 We're all going to freeze. 242 00:20:30,166 --> 00:20:31,375 Been there, done that. 243 00:20:31,458 --> 00:20:32,792 What's the good news? 244 00:20:32,875 --> 00:20:34,875 Snow day! 245 00:20:36,333 --> 00:20:39,333 Everybody loves snow days, right? 246 00:20:39,417 --> 00:20:41,834 Am I right? 247 00:20:45,959 --> 00:20:48,750 I could snap my fingers and end them. 248 00:20:48,834 --> 00:20:51,917 I could just wish them all away like so much of the universe 249 00:20:52,041 --> 00:20:53,792 that I've already destroyed. 250 00:20:53,875 --> 00:20:56,375 But after spending so much time here, 251 00:20:56,458 --> 00:20:58,792 Earth has special meaning to me. 252 00:20:58,875 --> 00:21:00,625 And I want to have the fun 253 00:21:00,709 --> 00:21:04,250 of watching its people slowly struggle and fail. 254 00:21:04,333 --> 00:21:07,208 Besides, this way, if I get bored, 255 00:21:07,291 --> 00:21:11,208 I can thaw them back out and play with them some more. 256 00:21:21,333 --> 00:21:22,667 I'd like to stay, 257 00:21:22,750 --> 00:21:24,667 but I gotta keep looking for a way home. 258 00:21:24,750 --> 00:21:26,166 I have a bad feeling 259 00:21:26,250 --> 00:21:28,750 that things could be falling apart back there. 260 00:21:28,834 --> 00:21:30,792 Thank you for everything, Wolverine. 261 00:21:30,875 --> 00:21:33,125 My people owe you a great debt. 262 00:21:35,125 --> 00:21:37,959 No, I don't need a ride. But thanks anyway. 263 00:21:40,041 --> 00:21:41,709 Well, okay. 264 00:21:41,792 --> 00:21:43,041 One last ride. 265 00:21:50,083 --> 00:21:53,333 Yee-ha! Mush bub!