1
00:00:00,500 --> 00:00:01,834
Add infinity to infinity,
2
00:00:01,917 --> 00:00:04,625
and I can scatter
the six of you across time,
3
00:00:04,709 --> 00:00:06,917
space, and reality!
4
00:00:10,333 --> 00:00:13,583
You'll be out of my universe forever!
5
00:00:27,208 --> 00:00:30,125
I'm okay. Adamantium skeleton.
6
00:00:41,834 --> 00:00:43,834
That Dark Surfer's
gonna be riding a wave
7
00:00:43,917 --> 00:00:46,250
of butt whuppin'
when I see him again.
8
00:00:47,458 --> 00:00:50,417
For all I know,
I'm in a different universe.
9
00:00:51,583 --> 00:00:53,375
I better get my bearings.
10
00:01:00,875 --> 00:01:02,792
There's something
you don't see everyday.
11
00:01:05,417 --> 00:01:06,792
Dinosaurs.
12
00:01:06,875 --> 00:01:09,083
That would explain the Jurassic stink.
13
00:01:12,792 --> 00:01:14,208
Whoa, whoa.
14
00:01:14,291 --> 00:01:16,166
Whoa! Earthquake!
15
00:01:17,083 --> 00:01:19,000
Uh, nice dinosaur?
16
00:01:24,792 --> 00:01:26,792
With this Infinity Gauntlet,
17
00:01:26,875 --> 00:01:30,709
I, Thanos, will rule the universe!
18
00:01:30,792 --> 00:01:33,041
All right Squaddies!
Time to Hero Up!
19
00:02:44,542 --> 00:02:46,333
Huh? A red dinosaur?
20
00:02:46,417 --> 00:02:50,542
Huh. Didn't your giant lizard momma
tell you about sun block, Dino bub?
21
00:02:53,083 --> 00:02:55,417
Wow, a sun scorched saurapod
22
00:02:55,500 --> 00:02:57,166
with a monkey boy on its back.
23
00:02:57,250 --> 00:02:58,959
Not monkey boy. Moon Boy!
24
00:02:59,041 --> 00:03:00,667
My name is Moon Boy!
25
00:03:05,166 --> 00:03:06,875
Moon Boy belongs to the Hill Folk.
26
00:03:06,959 --> 00:03:09,083
Devil Dinosaur is our protector.
27
00:03:11,542 --> 00:03:13,375
Devil Dinosaur says you are an intruder.
28
00:03:13,458 --> 00:03:15,000
He says you must leave.
29
00:03:15,083 --> 00:03:17,959
Tell him that I'll leave
as soon as I figure out where I am.
30
00:03:18,041 --> 00:03:20,542
Tell him yourself.
Devil Dinosaur can hear.
31
00:03:20,625 --> 00:03:27,458
Okay. I will leave
as soon as I figure out where I am.
32
00:03:27,542 --> 00:03:28,709
-Devil Dinosaur says
33
00:03:28,792 --> 00:03:30,834
he does not appreciate
your patronizing tone.
34
00:03:30,917 --> 00:03:34,000
He says intruders must leave.
35
00:03:34,083 --> 00:03:35,417
No problem.
36
00:03:36,792 --> 00:03:38,375
I don't want to have to hurt you!
37
00:03:40,291 --> 00:03:42,667
Devil Dinosaur says
that he doesn't like you.
38
00:03:42,750 --> 00:03:44,750
Duh, not many people do.
39
00:03:53,458 --> 00:03:55,875
Ugh. You're despicable.
40
00:04:15,792 --> 00:04:18,750
When I get my hands
on that red loud-mouthed leather head,
41
00:04:18,834 --> 00:04:21,000
I'm going to... Hey.
42
00:04:21,083 --> 00:04:22,792
What's that noise?
43
00:04:42,333 --> 00:04:46,500
Ow! Ouch! Hey! Ow! Ouch again!
44
00:04:52,417 --> 00:04:53,959
Thanks, I think.
45
00:05:15,041 --> 00:05:16,917
I am the High Evolutionary.
46
00:05:17,000 --> 00:05:18,667
Greetings to you,
47
00:05:18,750 --> 00:05:22,125
oh short, stout,
and unusually hairy life form.
48
00:05:22,208 --> 00:05:23,834
Eh, I've been called worse.
49
00:05:23,917 --> 00:05:27,333
You do not belong here
on this Dinosaur World.
50
00:05:27,417 --> 00:05:29,750
Tell me something
I don't know, smart guy.
51
00:05:29,834 --> 00:05:31,667
Then perhaps we can help each other.
52
00:05:31,750 --> 00:05:33,208
I am a scientist,
53
00:05:33,291 --> 00:05:35,208
and I have come
to Dinosaur World to study it.
54
00:05:35,291 --> 00:05:38,792
But my robot lab assistants
and I have run into a problem.
55
00:05:39,834 --> 00:05:41,333
Devil Dinosaur.
56
00:05:41,417 --> 00:05:43,959
The red dinosaur
does not belong here.
57
00:05:44,041 --> 00:05:46,959
Its presence here will damage
the fragile ecosystem.
58
00:05:47,041 --> 00:05:49,125
I need your help
in saving the world
59
00:05:49,208 --> 00:05:51,458
from the evil red dinosaur.
60
00:05:51,542 --> 00:05:54,333
I don't know.
He didn't look evil, just mean.
61
00:05:54,417 --> 00:05:55,834
And I can respect that.
62
00:05:55,917 --> 00:05:57,709
No, no, no.
No, you're wrong.
63
00:05:57,792 --> 00:06:01,250
That dinosaur is evil. Pure evil.
64
00:06:01,333 --> 00:06:03,458
Help me save Dinosaur World,
65
00:06:03,542 --> 00:06:05,959
and then I can help you get home.
66
00:06:06,041 --> 00:06:07,667
Okay. Show me what ya got.
67
00:06:17,375 --> 00:06:18,542
Any news, Cap?
68
00:06:18,625 --> 00:06:19,875
No news.
69
00:06:19,959 --> 00:06:23,083
This lack of progress
is so slow and frustrating.
70
00:06:23,166 --> 00:06:26,417
And I know a little something
about slow and frustrating.
71
00:06:26,500 --> 00:06:28,125
I work in government.
72
00:06:28,208 --> 00:06:30,041
Still searching for the Squaddies,
Mr. Mayor.
73
00:06:30,125 --> 00:06:33,125
We'll give you a stars and stripes update
as soon as we know anything.
74
00:06:34,208 --> 00:06:38,125
I can't believe the Silver Surfer
could turn into a bad guy.
75
00:06:38,208 --> 00:06:40,291
Somebody should try reasoning with him.
76
00:06:40,458 --> 00:06:41,417
Somebody...
77
00:06:44,166 --> 00:06:45,583
Hello.
78
00:06:53,083 --> 00:06:55,000
Bonsai!
79
00:07:00,959 --> 00:07:01,834
You again?
80
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Devil Dinosaur says
you should begin running.
81
00:07:06,083 --> 00:07:07,458
Because when he catches you,
82
00:07:07,542 --> 00:07:09,417
he's going to shave your eyebrows.
83
00:07:11,333 --> 00:07:13,500
Oh, not shave your eyebrows.
84
00:07:13,583 --> 00:07:15,458
Destroy. He's going to destroy you.
85
00:07:15,542 --> 00:07:17,000
Sorry.
86
00:07:17,083 --> 00:07:19,834
Whatever.
Talking time's over, monkey boy.
87
00:07:19,917 --> 00:07:21,250
Moon Boy.
88
00:07:21,333 --> 00:07:23,250
Right, nobody cares.
89
00:07:23,333 --> 00:07:25,750
Anyway, Devil Dinosaur is going down.
90
00:07:32,250 --> 00:07:34,166
What? What is it, boy?
91
00:07:36,834 --> 00:07:39,000
Hey, get back here!
92
00:07:46,250 --> 00:07:48,166
Slow down, lumpy!
93
00:07:48,875 --> 00:07:50,333
-Stop!
-Whoa!
94
00:07:51,250 --> 00:07:52,417
Do you hear that?
95
00:07:52,500 --> 00:07:55,250
-No. Didn't hear anything.
-It's silent.
96
00:07:55,333 --> 00:07:57,959
Er. Something is wrong.
97
00:07:59,542 --> 00:08:01,291
What is this place?
98
00:08:01,375 --> 00:08:02,792
This is my village.
99
00:08:02,875 --> 00:08:04,417
My people live here.
100
00:08:04,500 --> 00:08:06,834
But they're gone.
101
00:08:11,333 --> 00:08:12,542
My people are gone.
102
00:08:12,625 --> 00:08:14,208
They must've been kidnapped!
103
00:08:14,291 --> 00:08:15,750
Kidnapped by who?
104
00:08:15,834 --> 00:08:18,750
One moon ago, a strange creature
came to our world
105
00:08:18,834 --> 00:08:21,125
and has been trying to kidnap
the Hill Folk.
106
00:08:21,208 --> 00:08:22,875
The High Evolutionary.
107
00:08:23,500 --> 00:08:25,834
The High Evolutionary
used me to distract you
108
00:08:25,917 --> 00:08:27,250
so he could snatch your people.
109
00:08:29,583 --> 00:08:31,291
Don't worry. I've got his scent.
110
00:08:31,375 --> 00:08:33,291
I'm going to hunt
the High Evolutionary down
111
00:08:33,375 --> 00:08:34,625
and teach him a lesson.
112
00:08:46,583 --> 00:08:49,375
Another Wolverine team up.
113
00:08:49,458 --> 00:08:52,250
Wonderful.
Devil Dinosaur and Moon Boy.
114
00:08:52,333 --> 00:08:53,583
Can't wait.
115
00:08:58,875 --> 00:09:00,083
Have you seen the Squaddies?
116
00:09:00,166 --> 00:09:01,792
Well, keep on watching for them.
117
00:09:01,875 --> 00:09:03,333
I know that's what you do.
118
00:09:03,417 --> 00:09:04,792
Thanks, Watcher.
119
00:09:04,875 --> 00:09:06,875
Relax, Cap.
I'm currently coordinating
120
00:09:06,959 --> 00:09:09,291
forty-two dedicated search parties
maintaining an orderly
121
00:09:09,375 --> 00:09:11,959
search and rescue pattern
across every portion of the galaxy.
122
00:09:12,834 --> 00:09:15,000
Every contingency is accounted for.
123
00:09:24,750 --> 00:09:26,875
Okay.
I didn't see that coming.
124
00:09:35,959 --> 00:09:37,291
Mr. Mayor!
125
00:09:37,375 --> 00:09:38,667
What do you think you're doing?
126
00:09:38,750 --> 00:09:40,250
About 800 knots.
127
00:09:40,333 --> 00:09:43,583
By the way, how do you turn off
the parking brake on this thing?
128
00:09:45,125 --> 00:09:46,333
Never mind.
129
00:10:06,208 --> 00:10:07,667
I've read your thoughts, Mayor,
130
00:10:07,750 --> 00:10:09,500
and you're wasting your time.
131
00:10:09,583 --> 00:10:11,208
Surfer, you've let all this
132
00:10:11,291 --> 00:10:13,542
Infinity gobbledygook
go to your head.
133
00:10:13,625 --> 00:10:15,542
Inferior being.
134
00:10:16,375 --> 00:10:17,792
Listen to reason.
135
00:10:17,875 --> 00:10:21,333
Or if you won't listen to reason,
at least listen to me!
136
00:10:22,208 --> 00:10:24,542
I've had it with these cosmic types.
137
00:10:24,625 --> 00:10:27,792
You think we're inferior beings?
Well, then.
138
00:10:27,875 --> 00:10:29,458
This is for the people of Earth!
139
00:10:31,625 --> 00:10:33,458
Mayor! No!
140
00:10:37,041 --> 00:10:38,709
Oops. Wrong button.
141
00:10:42,709 --> 00:10:44,750
Wow.
142
00:10:53,125 --> 00:10:55,125
Ha! 'Nuff said.
143
00:10:55,208 --> 00:10:57,083
Face front, true deceiver.
144
00:11:00,542 --> 00:11:01,667
Hoo-ha!
145
00:11:10,125 --> 00:11:11,458
Whoa!
146
00:11:16,375 --> 00:11:17,667
You dare?
147
00:11:17,750 --> 00:11:19,333
Take that, effendi.
148
00:11:27,125 --> 00:11:29,709
Okay, okay, mistakes were made.
149
00:11:29,792 --> 00:11:32,041
But, hey, let's talk it over
like gentlemen.
150
00:11:46,208 --> 00:11:50,083
Mayor, you continue to act
like we are equals.
151
00:11:50,166 --> 00:11:52,583
You are nothing,
152
00:11:52,667 --> 00:11:55,792
and the Dark Surfer is
the very embodiment of Infinity!
153
00:12:15,333 --> 00:12:18,500
Let me explain
what's happening on Earth.
154
00:12:23,333 --> 00:12:25,458
Your planet has left its orbit.
155
00:12:26,417 --> 00:12:28,667
The atmosphere
was almost pulled away
156
00:12:28,750 --> 00:12:31,083
by the sudden change in direction.
157
00:12:31,166 --> 00:12:35,291
Now the Earth is moving further
and further away from your Sun.
158
00:12:35,375 --> 00:12:38,333
Your planet will slowly freeze.
159
00:12:39,417 --> 00:12:42,000
Dark Surfer, what have you done?
160
00:12:42,083 --> 00:12:44,375
Ah. I just told you.
161
00:12:44,458 --> 00:12:46,208
Not my fault you weren't listening.
162
00:12:46,291 --> 00:12:49,208
Go ahead. Fly away home.
163
00:13:05,458 --> 00:13:08,667
Shh. Keep quiet.
We have to rely on stealth.
164
00:13:19,834 --> 00:13:22,458
Devil Dinosaur wants to know
if we still have to be quiet.
165
00:13:22,542 --> 00:13:26,291
Ah, Wolverine and guests.
166
00:13:26,375 --> 00:13:28,250
Where are my people?
167
00:13:28,333 --> 00:13:29,959
What have you done to the Hill Folk?
168
00:13:30,041 --> 00:13:34,875
As a scientist, I must observe,
study, learn and fix things
169
00:13:34,959 --> 00:13:36,875
that arbitrarily bother me.
170
00:13:36,959 --> 00:13:40,917
Humanoids should not be
running around with dinosaurs.
171
00:13:41,000 --> 00:13:42,208
It's wrong.
172
00:13:42,291 --> 00:13:44,375
Huh? It feels okay.
173
00:13:44,458 --> 00:13:47,500
Wrong, wrong wrongasaurus!
174
00:13:47,583 --> 00:13:51,333
At first, I was simply going
to destroy the Hill Folk.
175
00:13:51,417 --> 00:13:54,667
But then I came up
with a better idea.
176
00:13:55,542 --> 00:13:57,959
They're quite safe, as you can see.
177
00:13:58,041 --> 00:13:59,709
I plan to sell them as pets.
178
00:13:59,792 --> 00:14:03,333
They look adorable
and run on those wheels all day long.
179
00:14:03,417 --> 00:14:05,375
Some even know limericks.
180
00:14:07,834 --> 00:14:12,208
Wait. You mean,
after all that high-handed science stuff,
181
00:14:12,291 --> 00:14:14,333
you're all about turning a profit?
182
00:14:22,166 --> 00:14:24,250
And now that I have the whole herd,
183
00:14:24,333 --> 00:14:26,750
I can leave Dinosaur World behind.
184
00:14:27,417 --> 00:14:28,750
You too.
185
00:14:54,458 --> 00:14:57,208
Easy, Red.
They're long gone by now.
186
00:15:02,583 --> 00:15:04,166
What's gotten into you?
187
00:15:06,750 --> 00:15:09,166
I have no idea what you're saying.
188
00:15:15,834 --> 00:15:18,375
Oh, you mean...
you mean it's not over?
189
00:15:20,792 --> 00:15:23,583
You have a way we can still
stop the High Evolutionary?
190
00:15:25,667 --> 00:15:27,500
And save Moon Boy and the Hill Folk?
191
00:15:27,583 --> 00:15:29,417
Well then, what are we waiting for?
192
00:15:32,875 --> 00:15:34,041
There it is.
193
00:15:34,125 --> 00:15:35,875
So, you got a plan to get us up there?
194
00:15:40,750 --> 00:15:42,500
-Yee-ha!
195
00:15:51,041 --> 00:15:53,667
You better run.
196
00:15:53,750 --> 00:15:56,959
Devil Dinosaur says he's going
to shave your eyebrows.
197
00:16:00,041 --> 00:16:03,208
I meant destroy.
He's going to destroy you.
198
00:16:31,208 --> 00:16:33,000
You find Moon Boy and the Hill Folk.
199
00:16:33,083 --> 00:16:34,709
I'm gonna find the High Evolutionary.
200
00:16:56,583 --> 00:16:57,875
Go, Devil Dinosaur, go!
201
00:17:22,041 --> 00:17:23,750
I knew you'd come back for us.
202
00:17:27,834 --> 00:17:29,083
I'm glad you're here.
203
00:17:29,166 --> 00:17:31,625
Yo. High Evo. FYI.
204
00:17:31,709 --> 00:17:34,667
You've got an angry dinosaur
running loose on your ship.
205
00:17:34,750 --> 00:17:37,083
Now, I know that I may
appear untrustworthy,
206
00:17:37,166 --> 00:17:38,709
but, well, that's all I've got.
207
00:17:38,792 --> 00:17:41,166
Now, help me defeat Devil Dinosaur,
208
00:17:41,250 --> 00:17:43,250
and then I'll return you
to your home planet.
209
00:17:43,333 --> 00:17:45,667
Forget it. I'm not helping you.
210
00:17:45,750 --> 00:17:47,083
Don't be a fool!
211
00:17:47,166 --> 00:17:48,583
You're in the middle of nowhere.
212
00:17:48,667 --> 00:17:50,500
In another galaxy,
in another dimension,
213
00:17:50,583 --> 00:17:53,166
with no space ship
and no way to contact your friends.
214
00:17:53,750 --> 00:17:55,250
I'm your only hope.
215
00:17:57,417 --> 00:17:58,750
Okay.
216
00:17:59,875 --> 00:18:00,792
Psych!
217
00:18:01,917 --> 00:18:03,458
-Fool!
218
00:18:04,333 --> 00:18:06,875
Like I'd ever work for you?
219
00:18:22,834 --> 00:18:25,375
Survival of the fittest has spoken.
220
00:18:26,000 --> 00:18:29,041
And you are unfit.
Any last words?
221
00:18:29,125 --> 00:18:31,709
Yeah. You're going
to need a new ship.
222
00:18:39,667 --> 00:18:41,709
Looks like you blew up
your own controls.
223
00:18:41,792 --> 00:18:43,959
Your ship's gonna kee-rash.
224
00:18:44,583 --> 00:18:45,875
You buffoon!
225
00:18:45,959 --> 00:18:48,291
Even if you somehow survive this crash,
226
00:18:48,375 --> 00:18:50,500
you'll be stuck on this planet forever.
227
00:18:50,583 --> 00:18:51,917
I'll live.
228
00:19:06,041 --> 00:19:07,208
Hurry, my people.
229
00:19:07,291 --> 00:19:10,125
Climb aboard Devil Dinosaur.
It's our only chance.
230
00:19:21,542 --> 00:19:22,458
Do we have a plan?
231
00:19:43,208 --> 00:19:44,375
Woohoo! We did it!
232
00:19:45,917 --> 00:19:47,709
The Hill Folk are free!
233
00:19:47,792 --> 00:19:51,709
So, Devil Dino,
how'd that last move work, huh?
234
00:19:51,792 --> 00:19:55,375
Weren't you saying something
about 9.8 meters per second squared?
235
00:20:00,458 --> 00:20:03,166
Uh-huh. Huh? You don't say.
236
00:20:03,250 --> 00:20:06,125
Go on. Wow, professor never
mentioned that in class.
237
00:20:20,458 --> 00:20:22,041
Mr. Mayor, are you hurt?
238
00:20:22,125 --> 00:20:25,041
Well, I have good news
and I have bad news.
239
00:20:25,125 --> 00:20:26,917
We already figured out
the bad news.
240
00:20:27,000 --> 00:20:28,625
Earth has been ripped
from its orbit.
241
00:20:28,709 --> 00:20:30,083
We're all going to freeze.
242
00:20:30,166 --> 00:20:31,375
Been there, done that.
243
00:20:31,458 --> 00:20:32,792
What's the good news?
244
00:20:32,875 --> 00:20:34,875
Snow day!
245
00:20:36,333 --> 00:20:39,333
Everybody loves snow days, right?
246
00:20:39,417 --> 00:20:41,834
Am I right?
247
00:20:45,959 --> 00:20:48,750
I could snap my fingers
and end them.
248
00:20:48,834 --> 00:20:51,917
I could just wish them all away
like so much of the universe
249
00:20:52,041 --> 00:20:53,792
that I've already destroyed.
250
00:20:53,875 --> 00:20:56,375
But after spending
so much time here,
251
00:20:56,458 --> 00:20:58,792
Earth has special meaning to me.
252
00:20:58,875 --> 00:21:00,625
And I want to have the fun
253
00:21:00,709 --> 00:21:04,250
of watching its people
slowly struggle and fail.
254
00:21:04,333 --> 00:21:07,208
Besides, this way, if I get bored,
255
00:21:07,291 --> 00:21:11,208
I can thaw them back out
and play with them some more.
256
00:21:21,333 --> 00:21:22,667
I'd like to stay,
257
00:21:22,750 --> 00:21:24,667
but I gotta keep looking
for a way home.
258
00:21:24,750 --> 00:21:26,166
I have a bad feeling
259
00:21:26,250 --> 00:21:28,750
that things could
be falling apart back there.
260
00:21:28,834 --> 00:21:30,792
Thank you for everything, Wolverine.
261
00:21:30,875 --> 00:21:33,125
My people owe you a great debt.
262
00:21:35,125 --> 00:21:37,959
No, I don't need a ride.
But thanks anyway.
263
00:21:40,041 --> 00:21:41,709
Well, okay.
264
00:21:41,792 --> 00:21:43,041
One last ride.
265
00:21:50,083 --> 00:21:53,333
Yee-ha! Mush bub!