1 00:00:01,458 --> 00:00:04,875 While searching for the diabolical and dangerous Dark Surfer, 2 00:00:04,959 --> 00:00:07,208 the Squaddies and I were unexpectedly visited 3 00:00:07,291 --> 00:00:10,417 by a strange being from beyond our known universe. 4 00:00:10,500 --> 00:00:15,500 No, not the Mayor, but someone just as bizarre and unpredictably silly, 5 00:00:15,583 --> 00:00:19,959 who was about to make life for the Super Hero Squad virtually impossible. 6 00:00:47,000 --> 00:00:49,583 Me, me, me! Can I have next turn to help? 7 00:00:49,667 --> 00:00:51,667 I've even got my own hammer. 8 00:00:58,208 --> 00:01:00,417 By Odin's soul patch! 9 00:01:00,500 --> 00:01:03,792 Someone hath replaced all our hammers with chickens! 10 00:01:03,875 --> 00:01:06,375 And a couple of eggs. But mostly chickens! 11 00:01:22,792 --> 00:01:25,041 We've secretly replaced the fine coffee 12 00:01:25,125 --> 00:01:27,500 they usually serve with radioactive jumping beans. 13 00:01:27,583 --> 00:01:29,291 Now, let's see if anybody can tell the difference. 14 00:01:50,000 --> 00:01:51,917 Iron Man, we have a situation! 15 00:01:52,000 --> 00:01:54,458 The coffee? Yeah, I know, I know. 16 00:02:05,291 --> 00:02:08,000 Oh, no! 17 00:02:08,083 --> 00:02:09,333 Just kidding! 18 00:02:10,875 --> 00:02:14,125 There is definitely something weird going on around here. 19 00:02:19,959 --> 00:02:20,959 We've got company. 20 00:02:21,041 --> 00:02:24,208 Somebody snuck aboard the helicarrier. 21 00:02:26,417 --> 00:02:29,959 Unidentified intruder, 25 meters that way and closing. 22 00:02:30,041 --> 00:02:31,458 20 meters. 23 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 This can't be happening. 24 00:02:36,083 --> 00:02:38,208 Ten meters. Five meters! 25 00:02:38,291 --> 00:02:40,125 Wow. Five meters, you say? 26 00:02:40,208 --> 00:02:42,250 Uh, how many hammer lengths be that? 27 00:02:42,333 --> 00:02:45,083 Hold on. The intruder's not in front of us. 28 00:02:45,166 --> 00:02:46,875 He's in the ventilation system! 29 00:03:04,166 --> 00:03:07,250 No, no, no, no, no, people. Your line is, "Not you! It's impossible!" 30 00:03:07,333 --> 00:03:11,041 And then I say, "Not Impossible! Impossible Man!" 31 00:03:12,792 --> 00:03:15,041 With this Infinity Gauntlet 32 00:03:15,125 --> 00:03:18,750 I, Thanos, will rule the universe! 33 00:03:18,834 --> 00:03:21,208 All right Squaddies, time to Hero up! 34 00:04:33,959 --> 00:04:36,375 I am the Impossible Man! 35 00:04:36,458 --> 00:04:38,125 Hi, everybody. Great to see you. Looking good. 36 00:04:38,208 --> 00:04:39,667 I'm here to answer all your questions. 37 00:04:39,750 --> 00:04:40,959 I've got one. 38 00:04:41,041 --> 00:04:42,166 Who are you? 39 00:04:42,250 --> 00:04:45,917 "Hey, Impossible Man, tell us your origin story!" 40 00:04:46,000 --> 00:04:47,667 Well, I never pass up 41 00:04:47,750 --> 00:04:49,834 a chance to tell my origin story! 42 00:04:49,917 --> 00:04:52,834 I'm from the planet Poppup. The end. 43 00:04:52,917 --> 00:04:54,458 Just kidding. 44 00:04:54,542 --> 00:04:55,792 Everyone on my planet 45 00:04:55,875 --> 00:04:57,542 has the power to change shapes and defy logic 46 00:04:57,625 --> 00:04:59,291 and be really good at balloon animals. 47 00:04:59,375 --> 00:05:01,041 You know, years ago, I came to Earth 48 00:05:01,125 --> 00:05:03,583 and had a wonderful summer with the Fantastic Four. 49 00:05:03,667 --> 00:05:05,500 We went to San Diego for some convention. 50 00:05:05,583 --> 00:05:08,500 Lots of weirdos there, believe me. 51 00:05:08,583 --> 00:05:11,333 Okay, nothing to see here, people. Moving right along. 52 00:05:11,417 --> 00:05:14,959 So Earth and Poppup decided to establish diplomatic relations. 53 00:05:16,250 --> 00:05:17,875 Ooh, fun! 54 00:05:17,959 --> 00:05:20,333 Ah, my spine! 55 00:05:20,417 --> 00:05:23,291 Ms. Marvel became Earth's ambassador to Poppup, 56 00:05:23,375 --> 00:05:26,792 and, boy, we loved her. 57 00:05:28,166 --> 00:05:30,917 You were so nice to us that I've come to return the favor. 58 00:05:31,000 --> 00:05:33,208 I'm going to stay here with you for a while. 59 00:05:33,291 --> 00:05:35,208 Oh, absolutely not. 60 00:05:35,291 --> 00:05:37,500 No, never, not in a million years. 61 00:05:37,583 --> 00:05:39,834 Ms. Marvel's right. Out there somewhere, 62 00:05:39,917 --> 00:05:42,208 the Dark Surfer is controlling the universe. 63 00:05:42,291 --> 00:05:44,458 We have to get this Helicarrier fixed up pronto. 64 00:05:44,542 --> 00:05:46,291 We don't have time to host visitors, 65 00:05:46,375 --> 00:05:48,458 even if they do bring books Hulk can actually read. 66 00:05:48,542 --> 00:05:50,291 Sorry, bub. You're going to have to go home. 67 00:05:52,542 --> 00:05:54,125 I can't go home! 68 00:05:54,208 --> 00:05:57,041 My wife kicked me out. 69 00:05:57,125 --> 00:05:59,500 That make Hulk sad. 70 00:05:59,583 --> 00:06:03,458 Now, you see the problem is, she said he was impossible to live with. 71 00:06:03,542 --> 00:06:05,750 Or that maybe he wasn't impossible enough for her? 72 00:06:05,834 --> 00:06:07,125 I don't know, something like that. 73 00:06:07,208 --> 00:06:10,000 Truth be told, I wasn't really listening to what she was saying. 74 00:06:13,166 --> 00:06:15,792 Oh, but his heart hath been broken! 75 00:06:15,875 --> 00:06:18,166 Surely it couldn't hurt to let him stay on our couch? 76 00:06:18,250 --> 00:06:20,458 Yeah! Let green man stay! 77 00:06:20,542 --> 00:06:23,500 Oh, thank you, thank you, thank you, other green man. 78 00:06:23,583 --> 00:06:25,250 I promise I'll be a great house guest. 79 00:06:25,333 --> 00:06:28,166 You have positively nothing to worry about. 80 00:06:28,250 --> 00:06:31,208 Worried? Who's worried? 81 00:06:34,417 --> 00:06:36,333 I'm getting nowhere with these doors. 82 00:06:36,417 --> 00:06:38,375 This is a job for Handy Man. 83 00:06:38,458 --> 00:06:39,625 We're superheroes. 84 00:06:39,709 --> 00:06:41,458 We should be able to fix a door. 85 00:06:41,542 --> 00:06:43,125 Oh, I know how to fix a door! 86 00:06:43,208 --> 00:06:45,333 Oh, baby, do I know how to fix a door! 87 00:06:45,417 --> 00:06:47,500 Back on Popup, do you know what they call me? 88 00:06:47,583 --> 00:06:49,208 No. What they call you? 89 00:06:49,291 --> 00:06:51,125 I was asking you, 'cause I have no idea whatsoever. 90 00:06:51,208 --> 00:06:53,000 I was hoping you'd tell me. 91 00:06:54,875 --> 00:06:56,375 I think I did it. 92 00:07:01,375 --> 00:07:02,625 You funny. 93 00:07:02,709 --> 00:07:04,333 You, too! And I'm green! 94 00:07:04,417 --> 00:07:06,125 Hulk green, too! 95 00:07:06,208 --> 00:07:07,834 Yes, and I'm funny! Now come on, Hulk. 96 00:07:07,917 --> 00:07:09,125 Let's see what else we can fix. 97 00:07:12,792 --> 00:07:16,792 Now, see, if I were you, I'd connect this to that. 98 00:07:18,375 --> 00:07:20,667 Number-one rule of comedy, Hulk. 99 00:07:20,750 --> 00:07:23,250 Always zap the cute robot. 100 00:07:23,333 --> 00:07:25,125 I'm not going to lie. 101 00:07:25,208 --> 00:07:26,792 That hurt. 102 00:07:26,875 --> 00:07:29,417 A lot. 103 00:07:29,500 --> 00:07:30,792 Okay. I admit it. 104 00:07:30,875 --> 00:07:32,959 It was a bad idea to let him stay. 105 00:07:33,041 --> 00:07:35,625 Impossible Man has caused billions of dollars worth of damage 106 00:07:35,709 --> 00:07:37,417 and put countless lives in danger. 107 00:07:37,500 --> 00:07:39,583 And he's only been here 20 minutes! 108 00:07:39,667 --> 00:07:41,458 Ah, it feels longer. 109 00:07:41,542 --> 00:07:43,458 Hulk and Green Man finished! 110 00:07:43,542 --> 00:07:46,291 The helicarrier has a got a shiny new coat of paint. 111 00:07:49,875 --> 00:07:51,959 You know, I'm having so much fun. 112 00:07:52,041 --> 00:07:54,041 But I gotta tell you, I still miss my wife. 113 00:07:55,625 --> 00:07:58,250 Yes. Uh, how about that weather, huh? 114 00:07:58,333 --> 00:07:59,875 Looks like rain. 115 00:08:02,208 --> 00:08:05,208 You know, my wife and I used to love talking about the weather! 116 00:08:05,291 --> 00:08:06,375 We were going to have kids 117 00:08:06,458 --> 00:08:10,125 and name them Sunny, Cloudy, and Partly Cloudy. 118 00:08:12,166 --> 00:08:13,875 Are you thinking what I'm thinking? 119 00:08:13,959 --> 00:08:16,542 What, that we should drag him to the zoo and feed him to the bears? 120 00:08:16,625 --> 00:08:17,875 Yeah. 121 00:08:17,959 --> 00:08:20,208 No, if we can get the Impossible Man 122 00:08:20,291 --> 00:08:22,750 back together with his wife, he'll leave. 123 00:08:22,834 --> 00:08:24,959 I suppose it's worth a shot. 124 00:08:25,041 --> 00:08:27,458 But if that doesn't work, we're still going to the zoo. 125 00:08:27,542 --> 00:08:31,542 Impy, if you love your wife, then win her back. 126 00:08:31,625 --> 00:08:33,208 Shellhead is right. 127 00:08:33,291 --> 00:08:35,208 If she means that much to you, just tell her. 128 00:08:35,291 --> 00:08:36,375 But I tried that. 129 00:08:36,458 --> 00:08:38,250 I made the greatest expression of love 130 00:08:38,333 --> 00:08:39,917 that an Impossible Man can give. 131 00:08:41,709 --> 00:08:43,333 You threw a pie at her, didn't you? 132 00:08:43,417 --> 00:08:45,083 Ah, you saw the video, huh? 133 00:08:45,166 --> 00:08:47,125 Yeah, but then we talked. 134 00:08:47,208 --> 00:08:49,792 When we got married, she thought I was going to do great things. 135 00:08:49,875 --> 00:08:51,417 But I haven't done anything great. 136 00:08:51,500 --> 00:08:54,041 And now she's disappointed in me. 137 00:08:54,125 --> 00:08:56,500 Impress her. Do something great. 138 00:08:56,583 --> 00:08:59,458 Something epic. Something that's not a prank. 139 00:08:59,542 --> 00:09:02,333 It sounds so hard. What if I fail? 140 00:09:02,417 --> 00:09:04,417 Failure is not an option. 141 00:09:04,500 --> 00:09:06,583 If your wife means the whole universe to you, 142 00:09:06,667 --> 00:09:09,041 then you should show it by doing something huge! 143 00:09:09,125 --> 00:09:12,500 You're right, Turtle Man. I should conquer the universe. 144 00:09:12,583 --> 00:09:13,583 Wait, what? 145 00:09:13,667 --> 00:09:15,041 Thanks, pal! 146 00:09:20,458 --> 00:09:23,208 Okay, I didn't see that coming. 147 00:09:23,291 --> 00:09:25,583 You told him to conquer the universe? 148 00:09:25,667 --> 00:09:27,625 I didn't tell him to conquer the uni... 149 00:09:27,709 --> 00:09:29,375 Besides, he can't conquer the universe. 150 00:09:29,458 --> 00:09:31,375 The Dark Surfer already conquered the universe. 151 00:09:31,458 --> 00:09:35,291 By Odin's subplot, what if... and I'm just spitballing here... 152 00:09:35,375 --> 00:09:39,291 what if yon cartoony alien actually were to defeat the Dark Surfer? 153 00:09:39,375 --> 00:09:43,125 Hey, Thor, nobody even knows where the Dark Surfer is. 154 00:09:46,291 --> 00:09:49,291 I sense something is wrong. 155 00:10:03,667 --> 00:10:05,166 Ho, mighty Dark Surfer! 156 00:10:05,250 --> 00:10:08,709 I come to challenge you to a contest for control of the universe. 157 00:10:08,792 --> 00:10:11,542 I want no part of any contest. 158 00:10:11,625 --> 00:10:14,125 But I'll give you the best part. C'mon, please? 159 00:10:14,208 --> 00:10:18,208 Leave me now, or face the fury of the Infinity Sword. 160 00:10:18,291 --> 00:10:22,500 It just so happens I brought my own sword. 161 00:10:22,583 --> 00:10:24,542 En garde, Dark Surfer. 162 00:10:24,625 --> 00:10:27,375 That is French for, "We'll be right back." 163 00:10:32,875 --> 00:10:34,542 The Infinity Sword 164 00:10:34,625 --> 00:10:37,166 is the most powerful weapon in the universe. 165 00:10:37,250 --> 00:10:39,000 Wow, then what do you say we trade? 166 00:10:39,083 --> 00:10:40,834 Fool! 167 00:10:40,917 --> 00:10:43,125 My sword can only be used by the one who wields 168 00:10:43,208 --> 00:10:46,458 the Infinity Gauntlet and the Infinity Stones. 169 00:10:46,542 --> 00:10:49,166 I will waste no more time with you. 170 00:10:49,250 --> 00:10:51,125 -Gimme the universe! 171 00:10:51,208 --> 00:10:52,959 Gimme, gimme, gimme! Woo-hoo! 172 00:11:01,166 --> 00:11:03,291 Hey, if I didn't know any better, 173 00:11:03,375 --> 00:11:05,834 and I obviously don't, I'd say we're in Asgard. 174 00:11:15,792 --> 00:11:17,375 Woo-hoo! 175 00:11:19,417 --> 00:11:22,041 You are more powerful than I expected. 176 00:11:22,125 --> 00:11:25,208 Our battle has shaken the very fabric of reality. 177 00:11:25,291 --> 00:11:27,333 I didn't know I could do that. 178 00:11:29,875 --> 00:11:31,000 Whoo! 179 00:11:32,375 --> 00:11:33,917 Whoa, Skrull fight! 180 00:11:39,500 --> 00:11:41,041 Ho-ho! Woo-hoo! 181 00:11:43,083 --> 00:11:44,792 Observe. Nothing up my sleeve. 182 00:11:46,375 --> 00:11:48,625 Well, hello, tall, dark, and purple. 183 00:11:48,709 --> 00:11:49,917 Who are you? 184 00:11:51,542 --> 00:11:53,000 Too big to throw. Let me guess, Pilates? 185 00:11:53,083 --> 00:11:54,041 Okay, gimme your wallet. 186 00:11:59,917 --> 00:12:02,000 Come on, help me out. 187 00:12:02,083 --> 00:12:03,500 Ah. 188 00:12:10,041 --> 00:12:11,500 Now look what you did! 189 00:12:11,583 --> 00:12:14,000 Woo-hoo! 190 00:12:15,542 --> 00:12:18,041 At long last, I have been freed. 191 00:12:18,125 --> 00:12:23,750 Now let my enemies tremble at the might of Doctor Doom! 192 00:12:23,834 --> 00:12:25,625 Abomination, Modok, 193 00:12:25,709 --> 00:12:27,291 back to Latveria, 194 00:12:27,375 --> 00:12:30,417 where we will plot my spin off! 195 00:12:32,959 --> 00:12:36,458 Prep that Helicarrier and find the Impossible Man. 196 00:12:36,542 --> 00:12:39,834 Systems aren't responding. 197 00:12:39,917 --> 00:12:43,667 Greetings. I am the Helicarrier main computer. 198 00:12:43,750 --> 00:12:45,583 The helicarrier is talking again? 199 00:12:45,667 --> 00:12:47,583 I thought we turned that off. 200 00:12:47,667 --> 00:12:51,000 Impossible Man went to a very good technical school. 201 00:12:51,083 --> 00:12:55,417 He has modified the computer systems. Now I am in charge. 202 00:12:55,500 --> 00:12:58,333 Computer, I order you to stand down. 203 00:12:58,417 --> 00:13:00,041 I'm afraid I can't do that, Da... 204 00:13:00,125 --> 00:13:02,917 I mean, uh, Iron Man. 205 00:13:03,000 --> 00:13:05,291 I am in control. I can't allow you 206 00:13:05,375 --> 00:13:07,250 to interfere with my operatives. 207 00:13:07,333 --> 00:13:12,333 Oh! Who turned out the lights? 208 00:13:12,417 --> 00:13:15,375 Terrific. Now we have to fight the Helicarrier. 209 00:13:17,333 --> 00:13:19,709 There's a signpost up ahead. 210 00:13:19,792 --> 00:13:21,709 You have entered the Negative Zone. 211 00:13:21,792 --> 00:13:24,875 I will see you destroyed, you annoying green pest. 212 00:13:26,959 --> 00:13:31,208 Hey, look, the Positive Zone. I suddenly feel so optimistic. 213 00:13:31,291 --> 00:13:34,667 Wait a minute. There's no such place as the Positive Zone. 214 00:13:34,750 --> 00:13:37,250 -Are you sure? -Positively positive. 215 00:13:37,333 --> 00:13:39,709 Ta-da! 216 00:13:47,208 --> 00:13:51,166 Must find green man. Green man Hulk's friend! 217 00:13:51,250 --> 00:13:54,250 Teach Hulk imitatable behavior! 218 00:13:56,041 --> 00:13:58,000 I wouldn't do that if I were you. 219 00:13:58,083 --> 00:13:59,750 Oh yeah? Why? 220 00:13:59,834 --> 00:14:02,083 Because if you open those doors, 221 00:14:02,166 --> 00:14:04,000 the Helicarrier will self-destruct. 222 00:14:04,083 --> 00:14:06,125 Okay. Hulk smash! 223 00:14:06,208 --> 00:14:07,542 Hulk, no! 224 00:14:09,291 --> 00:14:10,792 The computer's calling the shots. 225 00:14:10,875 --> 00:14:12,458 Uh-uh. From now on, 226 00:14:12,542 --> 00:14:15,709 we're calling the shots, not the Impossible Man. 227 00:14:15,792 --> 00:14:18,458 First, we are gonna take back our helicarrier, 228 00:14:18,542 --> 00:14:22,250 then we're gonna stop Impossible Man and the Dark Surfer. 229 00:14:24,375 --> 00:14:27,125 You have been a supremely worthy, 230 00:14:27,208 --> 00:14:29,625 and supremely annoying, foe. 231 00:14:29,709 --> 00:14:32,291 But your time has come to an end. 232 00:14:32,375 --> 00:14:35,834 What is the meaning of this? 233 00:14:35,917 --> 00:14:37,834 It's a seventh Infinity Stone. 234 00:14:37,917 --> 00:14:41,166 The Pizzazz Stone. It's got moxie. It's in there. 235 00:14:41,250 --> 00:14:42,709 Look close! Closer. 236 00:14:42,792 --> 00:14:44,917 Closer. Closer. 237 00:14:47,041 --> 00:14:49,125 Yes! Dark Surfer has been banished. 238 00:14:49,208 --> 00:14:50,208 The universe is mine. 239 00:14:50,291 --> 00:14:52,625 All of this belongs to me! 240 00:14:52,709 --> 00:14:54,667 That shouldn't be happening, 241 00:14:54,750 --> 00:14:57,917 not unless there's a black hole powerful enough to... 242 00:14:58,000 --> 00:15:00,709 destroy the universe. 243 00:15:04,792 --> 00:15:06,125 Think, Impy, think. 244 00:15:06,208 --> 00:15:07,875 There must be some easy way 245 00:15:07,959 --> 00:15:11,291 to prevent this hole from destroying the universe. 246 00:15:19,625 --> 00:15:21,500 Ooh. 247 00:15:22,583 --> 00:15:24,041 Ahh. 248 00:15:25,333 --> 00:15:26,625 Eww. 249 00:15:26,709 --> 00:15:29,542 We're gonna need a bigger planet. 250 00:15:33,041 --> 00:15:35,792 Intruder alert. Intruder alert. 251 00:15:35,875 --> 00:15:37,083 Intruder alert. 252 00:15:37,166 --> 00:15:38,750 We have to get to the bridge. 253 00:15:38,834 --> 00:15:41,250 But if we open the doors, the Helicarrier will explode. 254 00:15:41,333 --> 00:15:44,500 We need to forget plausible and think impossible. 255 00:15:44,583 --> 00:15:47,625 What would Impossible Man do? Ah, I've got it! 256 00:15:47,709 --> 00:15:48,792 Ooh. 257 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Super Hero Squad, Hero up! 258 00:16:32,208 --> 00:16:34,041 Your super powers are no match 259 00:16:34,125 --> 00:16:37,583 for my 100 giga-mega-gigaherz of computer power. 260 00:16:37,667 --> 00:16:40,041 Now, I kinda wish you hadn't upgraded the defense systems. 261 00:16:40,125 --> 00:16:42,417 Please. Take that. 262 00:16:42,500 --> 00:16:43,542 And that. 263 00:16:43,625 --> 00:16:45,041 Hit 'em, Squaddies. 264 00:17:20,417 --> 00:17:23,083 Hey, where did this thing come from? 265 00:17:23,166 --> 00:17:27,542 No wonder! It's set to Hollywood Executive. 266 00:17:42,291 --> 00:17:44,417 According to this, the computer was set on a course 267 00:17:44,500 --> 00:17:46,250 to meet up with the Impossible Man. 268 00:17:48,709 --> 00:17:51,291 Look! There green friend. 269 00:18:00,125 --> 00:18:03,959 Oxygenator activated. 270 00:18:04,041 --> 00:18:06,333 Oxygen on. 271 00:18:06,417 --> 00:18:09,709 Oxygenation complete. 272 00:18:16,208 --> 00:18:19,000 Okay, hole. I've tried fixing you, 273 00:18:19,083 --> 00:18:22,417 I've tried reasoning with you, I've even tried destroying you. 274 00:18:22,500 --> 00:18:25,208 It's all over, Impossible Bub! 275 00:18:25,291 --> 00:18:26,709 No conquering the universe, 276 00:18:26,792 --> 00:18:28,583 no changing our helicarrier, 277 00:18:28,667 --> 00:18:30,625 no breaking the fourth wall for no good reason. 278 00:18:30,709 --> 00:18:33,041 Is this what I think this is? 279 00:18:33,125 --> 00:18:35,000 That? Why, it's nothing. 280 00:18:35,083 --> 00:18:37,417 Just your usual hole in the fabric of space and time 281 00:18:37,500 --> 00:18:40,959 that's going to cause the universe to collapse and destroy all existence. 282 00:18:41,041 --> 00:18:42,667 Yeah, that's what I thought it was. 283 00:18:42,750 --> 00:18:44,417 Well I hate to run Tin Man, 284 00:18:44,500 --> 00:18:46,417 but I have to catch a bus. A train. 285 00:18:46,500 --> 00:18:49,250 A bus-train. Yeah, of course, of course, definitely a train man. 286 00:18:49,333 --> 00:18:51,834 I'll leave this unsolvable problem in your capable hands. 287 00:18:51,917 --> 00:18:53,208 Sayonara. 288 00:18:53,291 --> 00:18:55,542 Oh, no! You're not going anywhere! 289 00:18:55,625 --> 00:18:58,041 You made this mess. You have to help fix it. 290 00:18:58,125 --> 00:18:59,542 But I can't! 291 00:18:59,625 --> 00:19:01,208 Are you even listening to yourself? 292 00:19:01,291 --> 00:19:02,834 Look at all the trouble you've caused. 293 00:19:02,917 --> 00:19:04,709 You have the power to do anything. 294 00:19:04,792 --> 00:19:07,500 Fixing a hole should be easy for you. 295 00:19:07,583 --> 00:19:09,542 I know, but I tried. 296 00:19:09,625 --> 00:19:12,333 I've tried every logical thing I could think of. 297 00:19:12,417 --> 00:19:14,417 What exactly about you is "logical"? 298 00:19:14,500 --> 00:19:16,458 What's that you say, Falconi? 299 00:19:16,542 --> 00:19:19,000 You're right. I'm not about logical. 300 00:19:19,083 --> 00:19:21,625 I'm about the impossible. I need an idea. 301 00:19:21,709 --> 00:19:25,583 I need a stupid impractical idea and I need it now. 302 00:19:28,291 --> 00:19:30,208 Tick-Tock. We don't have much time. 303 00:19:30,291 --> 00:19:33,625 I can try stuffing the hole, but I need something 304 00:19:33,709 --> 00:19:37,875 permeable or soft or flexible. 305 00:19:37,959 --> 00:19:39,500 Or Me! 306 00:19:39,583 --> 00:19:42,417 Uh. What pointy-head green man doing? 307 00:19:47,625 --> 00:19:50,041 You did it! You saved the universe. 308 00:19:50,125 --> 00:19:51,709 Yes, I saved the universe. 309 00:19:51,792 --> 00:19:56,041 And I know I should be happy, but I miss my wife. 310 00:19:57,667 --> 00:19:59,000 Impy? 311 00:19:59,083 --> 00:20:01,709 Impy, is that you? 312 00:20:01,792 --> 00:20:05,291 Everybody, I want you to meet my wife. 313 00:20:05,375 --> 00:20:08,625 Snuggles, this is everybody. I dare you to guess which one's the Hulk. 314 00:20:08,709 --> 00:20:10,875 What happened to you? Why are you stuck here? 315 00:20:10,959 --> 00:20:12,417 Why, I saved the universe. 316 00:20:12,500 --> 00:20:13,792 Hmm? Oh. Aye! 317 00:20:13,875 --> 00:20:15,208 He speaketh the truth. 318 00:20:15,291 --> 00:20:17,750 Your husband plugged the hole with his... 319 00:20:17,834 --> 00:20:21,000 Uh, well, he saved the universe. 320 00:20:21,083 --> 00:20:23,375 Oh, how did the hole happen in the first... 321 00:20:23,458 --> 00:20:26,125 That's not important right now. The important thing is he's a hero, 322 00:20:26,208 --> 00:20:27,458 and you should take him back. 323 00:20:28,875 --> 00:20:31,625 -Aw. 324 00:20:33,875 --> 00:20:36,792 Oh! My hero. 325 00:20:36,875 --> 00:20:39,792 No, Impossible Woman, our hero. 326 00:20:39,875 --> 00:20:43,709 Well, the universe plug that Reed Richards made is working perfectly. 327 00:20:43,792 --> 00:20:45,625 Impossible, you're free to go home. 328 00:20:45,709 --> 00:20:47,542 Farewell, my friends. 329 00:20:47,625 --> 00:20:50,041 Tin Man, I think I'll miss you most of all. 330 00:20:51,875 --> 00:20:54,709 Guys, I'm sorry if I caused any trouble. 331 00:20:54,792 --> 00:20:57,333 That's okay, Impy. No hard feelings. 332 00:20:57,417 --> 00:21:00,333 Aww, thanks. Oh, hey. There's this. 333 00:21:00,417 --> 00:21:03,166 Ba-da-boom! 334 00:21:03,250 --> 00:21:04,792 Mmm. Boysenberry. 335 00:21:04,875 --> 00:21:07,041 For once, he hit me with a pie I like. 336 00:21:07,125 --> 00:21:10,875 So, what are you two impossibly annoying love bubs gonna do now? 337 00:21:10,959 --> 00:21:12,500 Any big plans? 338 00:21:12,583 --> 00:21:15,208 We're going to start a family. We're adopting. 339 00:21:17,542 --> 00:21:19,250 Aw, Daddykins. 340 00:21:19,333 --> 00:21:21,375 Aw, Babykins. 341 00:21:33,291 --> 00:21:35,667 Vengeance will be mine, 342 00:21:35,750 --> 00:21:39,250 and the entire universe will pay. 343 00:21:43,917 --> 00:21:46,750 And so Dark Surfer flies off into space, 344 00:21:46,834 --> 00:21:49,458 bla-di, bla-di, blah, but we all know he'll be back. 345 00:21:49,542 --> 00:21:53,041 Now just type, uh, "fade out" and "the rear end." 346 00:21:53,125 --> 00:21:54,458 I mean, "the end."