1
00:00:01,458 --> 00:00:04,875
While searching for the
diabolical and dangerous Dark Surfer,
2
00:00:04,959 --> 00:00:07,208
the Squaddies and I
were unexpectedly visited
3
00:00:07,291 --> 00:00:10,417
by a strange being
from beyond our known universe.
4
00:00:10,500 --> 00:00:15,500
No, not the Mayor, but someone
just as bizarre and unpredictably silly,
5
00:00:15,583 --> 00:00:19,959
who was about to make life for the
Super Hero Squad virtually impossible.
6
00:00:47,000 --> 00:00:49,583
Me, me, me!
Can I have next turn to help?
7
00:00:49,667 --> 00:00:51,667
I've even got my own hammer.
8
00:00:58,208 --> 00:01:00,417
By Odin's soul patch!
9
00:01:00,500 --> 00:01:03,792
Someone hath replaced
all our hammers with chickens!
10
00:01:03,875 --> 00:01:06,375
And a couple of eggs.
But mostly chickens!
11
00:01:22,792 --> 00:01:25,041
We've secretly replaced the fine coffee
12
00:01:25,125 --> 00:01:27,500
they usually serve
with radioactive jumping beans.
13
00:01:27,583 --> 00:01:29,291
Now, let's see if anybody
can tell the difference.
14
00:01:50,000 --> 00:01:51,917
Iron Man, we have a situation!
15
00:01:52,000 --> 00:01:54,458
The coffee?
Yeah, I know, I know.
16
00:02:05,291 --> 00:02:08,000
Oh, no!
17
00:02:08,083 --> 00:02:09,333
Just kidding!
18
00:02:10,875 --> 00:02:14,125
There is definitely something
weird going on around here.
19
00:02:19,959 --> 00:02:20,959
We've got company.
20
00:02:21,041 --> 00:02:24,208
Somebody snuck aboard
the helicarrier.
21
00:02:26,417 --> 00:02:29,959
Unidentified intruder,
25 meters that way and closing.
22
00:02:30,041 --> 00:02:31,458
20 meters.
23
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
This can't be happening.
24
00:02:36,083 --> 00:02:38,208
Ten meters. Five meters!
25
00:02:38,291 --> 00:02:40,125
Wow. Five meters, you say?
26
00:02:40,208 --> 00:02:42,250
Uh, how many hammer lengths
be that?
27
00:02:42,333 --> 00:02:45,083
Hold on. The intruder's not
in front of us.
28
00:02:45,166 --> 00:02:46,875
He's in the ventilation system!
29
00:03:04,166 --> 00:03:07,250
No, no, no, no, no, people.
Your line is, "Not you! It's impossible!"
30
00:03:07,333 --> 00:03:11,041
And then I say,
"Not Impossible! Impossible Man!"
31
00:03:12,792 --> 00:03:15,041
With this Infinity Gauntlet
32
00:03:15,125 --> 00:03:18,750
I, Thanos, will rule the universe!
33
00:03:18,834 --> 00:03:21,208
All right Squaddies,
time to Hero up!
34
00:04:33,959 --> 00:04:36,375
I am the Impossible Man!
35
00:04:36,458 --> 00:04:38,125
Hi, everybody. Great to see you.
Looking good.
36
00:04:38,208 --> 00:04:39,667
I'm here to answer
all your questions.
37
00:04:39,750 --> 00:04:40,959
I've got one.
38
00:04:41,041 --> 00:04:42,166
Who are you?
39
00:04:42,250 --> 00:04:45,917
"Hey, Impossible Man,
tell us your origin story!"
40
00:04:46,000 --> 00:04:47,667
Well, I never pass up
41
00:04:47,750 --> 00:04:49,834
a chance to tell my origin story!
42
00:04:49,917 --> 00:04:52,834
I'm from the planet Poppup.
The end.
43
00:04:52,917 --> 00:04:54,458
Just kidding.
44
00:04:54,542 --> 00:04:55,792
Everyone on my planet
45
00:04:55,875 --> 00:04:57,542
has the power to change shapes
and defy logic
46
00:04:57,625 --> 00:04:59,291
and be really good
at balloon animals.
47
00:04:59,375 --> 00:05:01,041
You know, years ago,
I came to Earth
48
00:05:01,125 --> 00:05:03,583
and had a wonderful summer
with the Fantastic Four.
49
00:05:03,667 --> 00:05:05,500
We went to San Diego
for some convention.
50
00:05:05,583 --> 00:05:08,500
Lots of weirdos there, believe me.
51
00:05:08,583 --> 00:05:11,333
Okay, nothing to see here,
people. Moving right along.
52
00:05:11,417 --> 00:05:14,959
So Earth and Poppup decided to
establish diplomatic relations.
53
00:05:16,250 --> 00:05:17,875
Ooh, fun!
54
00:05:17,959 --> 00:05:20,333
Ah, my spine!
55
00:05:20,417 --> 00:05:23,291
Ms. Marvel became Earth's
ambassador to Poppup,
56
00:05:23,375 --> 00:05:26,792
and, boy, we loved her.
57
00:05:28,166 --> 00:05:30,917
You were so nice to us
that I've come to return the favor.
58
00:05:31,000 --> 00:05:33,208
I'm going to stay here
with you for a while.
59
00:05:33,291 --> 00:05:35,208
Oh, absolutely not.
60
00:05:35,291 --> 00:05:37,500
No, never, not in a million years.
61
00:05:37,583 --> 00:05:39,834
Ms. Marvel's right.
Out there somewhere,
62
00:05:39,917 --> 00:05:42,208
the Dark Surfer
is controlling the universe.
63
00:05:42,291 --> 00:05:44,458
We have to get this Helicarrier
fixed up pronto.
64
00:05:44,542 --> 00:05:46,291
We don't have time to host visitors,
65
00:05:46,375 --> 00:05:48,458
even if they do bring books
Hulk can actually read.
66
00:05:48,542 --> 00:05:50,291
Sorry, bub.
You're going to have to go home.
67
00:05:52,542 --> 00:05:54,125
I can't go home!
68
00:05:54,208 --> 00:05:57,041
My wife kicked me out.
69
00:05:57,125 --> 00:05:59,500
That make Hulk sad.
70
00:05:59,583 --> 00:06:03,458
Now, you see the problem is,
she said he was impossible to live with.
71
00:06:03,542 --> 00:06:05,750
Or that maybe he wasn't
impossible enough for her?
72
00:06:05,834 --> 00:06:07,125
I don't know,
something like that.
73
00:06:07,208 --> 00:06:10,000
Truth be told, I wasn't really listening
to what she was saying.
74
00:06:13,166 --> 00:06:15,792
Oh, but his heart
hath been broken!
75
00:06:15,875 --> 00:06:18,166
Surely it couldn't hurt
to let him stay on our couch?
76
00:06:18,250 --> 00:06:20,458
Yeah! Let green man stay!
77
00:06:20,542 --> 00:06:23,500
Oh, thank you, thank you,
thank you, other green man.
78
00:06:23,583 --> 00:06:25,250
I promise I'll be
a great house guest.
79
00:06:25,333 --> 00:06:28,166
You have positively nothing
to worry about.
80
00:06:28,250 --> 00:06:31,208
Worried? Who's worried?
81
00:06:34,417 --> 00:06:36,333
I'm getting nowhere
with these doors.
82
00:06:36,417 --> 00:06:38,375
This is a job for Handy Man.
83
00:06:38,458 --> 00:06:39,625
We're superheroes.
84
00:06:39,709 --> 00:06:41,458
We should be able
to fix a door.
85
00:06:41,542 --> 00:06:43,125
Oh, I know how to fix a door!
86
00:06:43,208 --> 00:06:45,333
Oh, baby, do I know how
to fix a door!
87
00:06:45,417 --> 00:06:47,500
Back on Popup, do you know what
they call me?
88
00:06:47,583 --> 00:06:49,208
No. What they call you?
89
00:06:49,291 --> 00:06:51,125
I was asking you, 'cause
I have no idea whatsoever.
90
00:06:51,208 --> 00:06:53,000
I was hoping you'd tell me.
91
00:06:54,875 --> 00:06:56,375
I think I did it.
92
00:07:01,375 --> 00:07:02,625
You funny.
93
00:07:02,709 --> 00:07:04,333
You, too! And I'm green!
94
00:07:04,417 --> 00:07:06,125
Hulk green, too!
95
00:07:06,208 --> 00:07:07,834
Yes, and I'm funny!
Now come on, Hulk.
96
00:07:07,917 --> 00:07:09,125
Let's see what else
we can fix.
97
00:07:12,792 --> 00:07:16,792
Now, see, if I were you,
I'd connect this to that.
98
00:07:18,375 --> 00:07:20,667
Number-one rule
of comedy, Hulk.
99
00:07:20,750 --> 00:07:23,250
Always zap the cute robot.
100
00:07:23,333 --> 00:07:25,125
I'm not going to lie.
101
00:07:25,208 --> 00:07:26,792
That hurt.
102
00:07:26,875 --> 00:07:29,417
A lot.
103
00:07:29,500 --> 00:07:30,792
Okay. I admit it.
104
00:07:30,875 --> 00:07:32,959
It was a bad idea
to let him stay.
105
00:07:33,041 --> 00:07:35,625
Impossible Man has caused
billions of dollars worth of damage
106
00:07:35,709 --> 00:07:37,417
and put countless lives in danger.
107
00:07:37,500 --> 00:07:39,583
And he's only been here
20 minutes!
108
00:07:39,667 --> 00:07:41,458
Ah, it feels longer.
109
00:07:41,542 --> 00:07:43,458
Hulk and Green Man finished!
110
00:07:43,542 --> 00:07:46,291
The helicarrier has a got
a shiny new coat of paint.
111
00:07:49,875 --> 00:07:51,959
You know,
I'm having so much fun.
112
00:07:52,041 --> 00:07:54,041
But I gotta tell you,
I still miss my wife.
113
00:07:55,625 --> 00:07:58,250
Yes. Uh, how about
that weather, huh?
114
00:07:58,333 --> 00:07:59,875
Looks like rain.
115
00:08:02,208 --> 00:08:05,208
You know, my wife and I used to love
talking about the weather!
116
00:08:05,291 --> 00:08:06,375
We were going to have kids
117
00:08:06,458 --> 00:08:10,125
and name them Sunny, Cloudy,
and Partly Cloudy.
118
00:08:12,166 --> 00:08:13,875
Are you thinking
what I'm thinking?
119
00:08:13,959 --> 00:08:16,542
What, that we should drag him
to the zoo and feed him to the bears?
120
00:08:16,625 --> 00:08:17,875
Yeah.
121
00:08:17,959 --> 00:08:20,208
No, if we can get
the Impossible Man
122
00:08:20,291 --> 00:08:22,750
back together with his wife,
he'll leave.
123
00:08:22,834 --> 00:08:24,959
I suppose it's worth a shot.
124
00:08:25,041 --> 00:08:27,458
But if that doesn't work,
we're still going to the zoo.
125
00:08:27,542 --> 00:08:31,542
Impy, if you love your wife,
then win her back.
126
00:08:31,625 --> 00:08:33,208
Shellhead is right.
127
00:08:33,291 --> 00:08:35,208
If she means that much
to you, just tell her.
128
00:08:35,291 --> 00:08:36,375
But I tried that.
129
00:08:36,458 --> 00:08:38,250
I made the greatest
expression of love
130
00:08:38,333 --> 00:08:39,917
that an Impossible Man
can give.
131
00:08:41,709 --> 00:08:43,333
You threw a pie at her,
didn't you?
132
00:08:43,417 --> 00:08:45,083
Ah, you saw the video, huh?
133
00:08:45,166 --> 00:08:47,125
Yeah, but then we talked.
134
00:08:47,208 --> 00:08:49,792
When we got married, she thought
I was going to do great things.
135
00:08:49,875 --> 00:08:51,417
But I haven't
done anything great.
136
00:08:51,500 --> 00:08:54,041
And now she's
disappointed in me.
137
00:08:54,125 --> 00:08:56,500
Impress her.
Do something great.
138
00:08:56,583 --> 00:08:59,458
Something epic.
Something that's not a prank.
139
00:08:59,542 --> 00:09:02,333
It sounds so hard.
What if I fail?
140
00:09:02,417 --> 00:09:04,417
Failure is not an option.
141
00:09:04,500 --> 00:09:06,583
If your wife means
the whole universe to you,
142
00:09:06,667 --> 00:09:09,041
then you should show it
by doing something huge!
143
00:09:09,125 --> 00:09:12,500
You're right, Turtle Man.
I should conquer the universe.
144
00:09:12,583 --> 00:09:13,583
Wait, what?
145
00:09:13,667 --> 00:09:15,041
Thanks, pal!
146
00:09:20,458 --> 00:09:23,208
Okay, I didn't see that coming.
147
00:09:23,291 --> 00:09:25,583
You told him to conquer
the universe?
148
00:09:25,667 --> 00:09:27,625
I didn't tell him
to conquer the uni...
149
00:09:27,709 --> 00:09:29,375
Besides, he can't
conquer the universe.
150
00:09:29,458 --> 00:09:31,375
The Dark Surfer already
conquered the universe.
151
00:09:31,458 --> 00:09:35,291
By Odin's subplot, what if...
and I'm just spitballing here...
152
00:09:35,375 --> 00:09:39,291
what if yon cartoony alien actually
were to defeat the Dark Surfer?
153
00:09:39,375 --> 00:09:43,125
Hey, Thor, nobody even knows
where the Dark Surfer is.
154
00:09:46,291 --> 00:09:49,291
I sense something is wrong.
155
00:10:03,667 --> 00:10:05,166
Ho, mighty Dark Surfer!
156
00:10:05,250 --> 00:10:08,709
I come to challenge you to a contest
for control of the universe.
157
00:10:08,792 --> 00:10:11,542
I want no part of any contest.
158
00:10:11,625 --> 00:10:14,125
But I'll give you the best part.
C'mon, please?
159
00:10:14,208 --> 00:10:18,208
Leave me now, or face the fury
of the Infinity Sword.
160
00:10:18,291 --> 00:10:22,500
It just so happens
I brought my own sword.
161
00:10:22,583 --> 00:10:24,542
En garde, Dark Surfer.
162
00:10:24,625 --> 00:10:27,375
That is French for,
"We'll be right back."
163
00:10:32,875 --> 00:10:34,542
The Infinity Sword
164
00:10:34,625 --> 00:10:37,166
is the most powerful weapon
in the universe.
165
00:10:37,250 --> 00:10:39,000
Wow, then what do you say
we trade?
166
00:10:39,083 --> 00:10:40,834
Fool!
167
00:10:40,917 --> 00:10:43,125
My sword can only be used
by the one who wields
168
00:10:43,208 --> 00:10:46,458
the Infinity Gauntlet
and the Infinity Stones.
169
00:10:46,542 --> 00:10:49,166
I will waste
no more time with you.
170
00:10:49,250 --> 00:10:51,125
-Gimme the universe!
171
00:10:51,208 --> 00:10:52,959
Gimme, gimme, gimme!
Woo-hoo!
172
00:11:01,166 --> 00:11:03,291
Hey, if I didn't know any better,
173
00:11:03,375 --> 00:11:05,834
and I obviously don't,
I'd say we're in Asgard.
174
00:11:15,792 --> 00:11:17,375
Woo-hoo!
175
00:11:19,417 --> 00:11:22,041
You are more powerful
than I expected.
176
00:11:22,125 --> 00:11:25,208
Our battle has shaken
the very fabric of reality.
177
00:11:25,291 --> 00:11:27,333
I didn't know I could do that.
178
00:11:29,875 --> 00:11:31,000
Whoo!
179
00:11:32,375 --> 00:11:33,917
Whoa, Skrull fight!
180
00:11:39,500 --> 00:11:41,041
Ho-ho! Woo-hoo!
181
00:11:43,083 --> 00:11:44,792
Observe.
Nothing up my sleeve.
182
00:11:46,375 --> 00:11:48,625
Well, hello,
tall, dark, and purple.
183
00:11:48,709 --> 00:11:49,917
Who are you?
184
00:11:51,542 --> 00:11:53,000
Too big to throw.
Let me guess, Pilates?
185
00:11:53,083 --> 00:11:54,041
Okay, gimme your wallet.
186
00:11:59,917 --> 00:12:02,000
Come on, help me out.
187
00:12:02,083 --> 00:12:03,500
Ah.
188
00:12:10,041 --> 00:12:11,500
Now look what you did!
189
00:12:11,583 --> 00:12:14,000
Woo-hoo!
190
00:12:15,542 --> 00:12:18,041
At long last,
I have been freed.
191
00:12:18,125 --> 00:12:23,750
Now let my enemies tremble
at the might of Doctor Doom!
192
00:12:23,834 --> 00:12:25,625
Abomination, Modok,
193
00:12:25,709 --> 00:12:27,291
back to Latveria,
194
00:12:27,375 --> 00:12:30,417
where we will plot my spin off!
195
00:12:32,959 --> 00:12:36,458
Prep that Helicarrier
and find the Impossible Man.
196
00:12:36,542 --> 00:12:39,834
Systems aren't responding.
197
00:12:39,917 --> 00:12:43,667
Greetings. I am
the Helicarrier main computer.
198
00:12:43,750 --> 00:12:45,583
The helicarrier
is talking again?
199
00:12:45,667 --> 00:12:47,583
I thought we turned that off.
200
00:12:47,667 --> 00:12:51,000
Impossible Man went to
a very good technical school.
201
00:12:51,083 --> 00:12:55,417
He has modified the computer systems.
Now I am in charge.
202
00:12:55,500 --> 00:12:58,333
Computer, I order you
to stand down.
203
00:12:58,417 --> 00:13:00,041
I'm afraid I can't do that, Da...
204
00:13:00,125 --> 00:13:02,917
I mean, uh, Iron Man.
205
00:13:03,000 --> 00:13:05,291
I am in control.
I can't allow you
206
00:13:05,375 --> 00:13:07,250
to interfere with my operatives.
207
00:13:07,333 --> 00:13:12,333
Oh! Who turned out the lights?
208
00:13:12,417 --> 00:13:15,375
Terrific.
Now we have to fight the Helicarrier.
209
00:13:17,333 --> 00:13:19,709
There's a signpost up ahead.
210
00:13:19,792 --> 00:13:21,709
You have entered the Negative Zone.
211
00:13:21,792 --> 00:13:24,875
I will see you destroyed,
you annoying green pest.
212
00:13:26,959 --> 00:13:31,208
Hey, look, the Positive Zone.
I suddenly feel so optimistic.
213
00:13:31,291 --> 00:13:34,667
Wait a minute. There's no such place
as the Positive Zone.
214
00:13:34,750 --> 00:13:37,250
-Are you sure?
-Positively positive.
215
00:13:37,333 --> 00:13:39,709
Ta-da!
216
00:13:47,208 --> 00:13:51,166
Must find green man.
Green man Hulk's friend!
217
00:13:51,250 --> 00:13:54,250
Teach Hulk
imitatable behavior!
218
00:13:56,041 --> 00:13:58,000
I wouldn't do that if I were you.
219
00:13:58,083 --> 00:13:59,750
Oh yeah? Why?
220
00:13:59,834 --> 00:14:02,083
Because if you open those doors,
221
00:14:02,166 --> 00:14:04,000
the Helicarrier will self-destruct.
222
00:14:04,083 --> 00:14:06,125
Okay. Hulk smash!
223
00:14:06,208 --> 00:14:07,542
Hulk, no!
224
00:14:09,291 --> 00:14:10,792
The computer's calling the shots.
225
00:14:10,875 --> 00:14:12,458
Uh-uh. From now on,
226
00:14:12,542 --> 00:14:15,709
we're calling the shots,
not the Impossible Man.
227
00:14:15,792 --> 00:14:18,458
First, we are gonna take back
our helicarrier,
228
00:14:18,542 --> 00:14:22,250
then we're gonna stop Impossible Man
and the Dark Surfer.
229
00:14:24,375 --> 00:14:27,125
You have been
a supremely worthy,
230
00:14:27,208 --> 00:14:29,625
and supremely annoying, foe.
231
00:14:29,709 --> 00:14:32,291
But your time has come to an end.
232
00:14:32,375 --> 00:14:35,834
What is the meaning of this?
233
00:14:35,917 --> 00:14:37,834
It's a seventh Infinity Stone.
234
00:14:37,917 --> 00:14:41,166
The Pizzazz Stone.
It's got moxie. It's in there.
235
00:14:41,250 --> 00:14:42,709
Look close! Closer.
236
00:14:42,792 --> 00:14:44,917
Closer. Closer.
237
00:14:47,041 --> 00:14:49,125
Yes! Dark Surfer
has been banished.
238
00:14:49,208 --> 00:14:50,208
The universe is mine.
239
00:14:50,291 --> 00:14:52,625
All of this belongs to me!
240
00:14:52,709 --> 00:14:54,667
That shouldn't be happening,
241
00:14:54,750 --> 00:14:57,917
not unless there's a black hole
powerful enough to...
242
00:14:58,000 --> 00:15:00,709
destroy the universe.
243
00:15:04,792 --> 00:15:06,125
Think, Impy, think.
244
00:15:06,208 --> 00:15:07,875
There must be some easy way
245
00:15:07,959 --> 00:15:11,291
to prevent this hole
from destroying the universe.
246
00:15:19,625 --> 00:15:21,500
Ooh.
247
00:15:22,583 --> 00:15:24,041
Ahh.
248
00:15:25,333 --> 00:15:26,625
Eww.
249
00:15:26,709 --> 00:15:29,542
We're gonna need a bigger planet.
250
00:15:33,041 --> 00:15:35,792
Intruder alert. Intruder alert.
251
00:15:35,875 --> 00:15:37,083
Intruder alert.
252
00:15:37,166 --> 00:15:38,750
We have to get to the bridge.
253
00:15:38,834 --> 00:15:41,250
But if we open the doors,
the Helicarrier will explode.
254
00:15:41,333 --> 00:15:44,500
We need to forget plausible
and think impossible.
255
00:15:44,583 --> 00:15:47,625
What would Impossible Man do?
Ah, I've got it!
256
00:15:47,709 --> 00:15:48,792
Ooh.
257
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Super Hero Squad, Hero up!
258
00:16:32,208 --> 00:16:34,041
Your super powers
are no match
259
00:16:34,125 --> 00:16:37,583
for my 100 giga-mega-gigaherz
of computer power.
260
00:16:37,667 --> 00:16:40,041
Now, I kinda wish you hadn't
upgraded the defense systems.
261
00:16:40,125 --> 00:16:42,417
Please. Take that.
262
00:16:42,500 --> 00:16:43,542
And that.
263
00:16:43,625 --> 00:16:45,041
Hit 'em, Squaddies.
264
00:17:20,417 --> 00:17:23,083
Hey, where did this thing
come from?
265
00:17:23,166 --> 00:17:27,542
No wonder! It's set
to Hollywood Executive.
266
00:17:42,291 --> 00:17:44,417
According to this,
the computer was set on a course
267
00:17:44,500 --> 00:17:46,250
to meet up
with the Impossible Man.
268
00:17:48,709 --> 00:17:51,291
Look! There green friend.
269
00:18:00,125 --> 00:18:03,959
Oxygenator activated.
270
00:18:04,041 --> 00:18:06,333
Oxygen on.
271
00:18:06,417 --> 00:18:09,709
Oxygenation complete.
272
00:18:16,208 --> 00:18:19,000
Okay, hole.
I've tried fixing you,
273
00:18:19,083 --> 00:18:22,417
I've tried reasoning with you,
I've even tried destroying you.
274
00:18:22,500 --> 00:18:25,208
It's all over, Impossible Bub!
275
00:18:25,291 --> 00:18:26,709
No conquering the universe,
276
00:18:26,792 --> 00:18:28,583
no changing our helicarrier,
277
00:18:28,667 --> 00:18:30,625
no breaking the fourth wall
for no good reason.
278
00:18:30,709 --> 00:18:33,041
Is this what I think this is?
279
00:18:33,125 --> 00:18:35,000
That? Why, it's nothing.
280
00:18:35,083 --> 00:18:37,417
Just your usual hole
in the fabric of space and time
281
00:18:37,500 --> 00:18:40,959
that's going to cause the universe to
collapse and destroy all existence.
282
00:18:41,041 --> 00:18:42,667
Yeah, that's what
I thought it was.
283
00:18:42,750 --> 00:18:44,417
Well I hate to run Tin Man,
284
00:18:44,500 --> 00:18:46,417
but I have to catch a bus. A train.
285
00:18:46,500 --> 00:18:49,250
A bus-train. Yeah, of course,
of course, definitely a train man.
286
00:18:49,333 --> 00:18:51,834
I'll leave this unsolvable problem
in your capable hands.
287
00:18:51,917 --> 00:18:53,208
Sayonara.
288
00:18:53,291 --> 00:18:55,542
Oh, no!
You're not going anywhere!
289
00:18:55,625 --> 00:18:58,041
You made this mess.
You have to help fix it.
290
00:18:58,125 --> 00:18:59,542
But I can't!
291
00:18:59,625 --> 00:19:01,208
Are you even listening
to yourself?
292
00:19:01,291 --> 00:19:02,834
Look at all the trouble you've caused.
293
00:19:02,917 --> 00:19:04,709
You have the power to do anything.
294
00:19:04,792 --> 00:19:07,500
Fixing a hole
should be easy for you.
295
00:19:07,583 --> 00:19:09,542
I know, but I tried.
296
00:19:09,625 --> 00:19:12,333
I've tried every logical thing
I could think of.
297
00:19:12,417 --> 00:19:14,417
What exactly about you is "logical"?
298
00:19:14,500 --> 00:19:16,458
What's that you say,
Falconi?
299
00:19:16,542 --> 00:19:19,000
You're right. I'm not about logical.
300
00:19:19,083 --> 00:19:21,625
I'm about the impossible.
I need an idea.
301
00:19:21,709 --> 00:19:25,583
I need a stupid impractical idea
and I need it now.
302
00:19:28,291 --> 00:19:30,208
Tick-Tock.
We don't have much time.
303
00:19:30,291 --> 00:19:33,625
I can try stuffing the hole,
but I need something
304
00:19:33,709 --> 00:19:37,875
permeable or soft or flexible.
305
00:19:37,959 --> 00:19:39,500
Or Me!
306
00:19:39,583 --> 00:19:42,417
Uh. What pointy-head
green man doing?
307
00:19:47,625 --> 00:19:50,041
You did it!
You saved the universe.
308
00:19:50,125 --> 00:19:51,709
Yes, I saved the universe.
309
00:19:51,792 --> 00:19:56,041
And I know I should be happy,
but I miss my wife.
310
00:19:57,667 --> 00:19:59,000
Impy?
311
00:19:59,083 --> 00:20:01,709
Impy, is that you?
312
00:20:01,792 --> 00:20:05,291
Everybody, I want you
to meet my wife.
313
00:20:05,375 --> 00:20:08,625
Snuggles, this is everybody.
I dare you to guess which one's the Hulk.
314
00:20:08,709 --> 00:20:10,875
What happened to you?
Why are you stuck here?
315
00:20:10,959 --> 00:20:12,417
Why, I saved the universe.
316
00:20:12,500 --> 00:20:13,792
Hmm? Oh. Aye!
317
00:20:13,875 --> 00:20:15,208
He speaketh the truth.
318
00:20:15,291 --> 00:20:17,750
Your husband plugged
the hole with his...
319
00:20:17,834 --> 00:20:21,000
Uh, well,
he saved the universe.
320
00:20:21,083 --> 00:20:23,375
Oh, how did the hole
happen in the first...
321
00:20:23,458 --> 00:20:26,125
That's not important right now.
The important thing is he's a hero,
322
00:20:26,208 --> 00:20:27,458
and you should take him back.
323
00:20:28,875 --> 00:20:31,625
-Aw.
324
00:20:33,875 --> 00:20:36,792
Oh! My hero.
325
00:20:36,875 --> 00:20:39,792
No, Impossible Woman,
our hero.
326
00:20:39,875 --> 00:20:43,709
Well, the universe plug that Reed
Richards made is working perfectly.
327
00:20:43,792 --> 00:20:45,625
Impossible, you're free to go home.
328
00:20:45,709 --> 00:20:47,542
Farewell, my friends.
329
00:20:47,625 --> 00:20:50,041
Tin Man,
I think I'll miss you most of all.
330
00:20:51,875 --> 00:20:54,709
Guys, I'm sorry if I caused any trouble.
331
00:20:54,792 --> 00:20:57,333
That's okay, Impy.
No hard feelings.
332
00:20:57,417 --> 00:21:00,333
Aww, thanks.
Oh, hey. There's this.
333
00:21:00,417 --> 00:21:03,166
Ba-da-boom!
334
00:21:03,250 --> 00:21:04,792
Mmm. Boysenberry.
335
00:21:04,875 --> 00:21:07,041
For once, he hit me with a pie I like.
336
00:21:07,125 --> 00:21:10,875
So, what are you two impossibly
annoying love bubs gonna do now?
337
00:21:10,959 --> 00:21:12,500
Any big plans?
338
00:21:12,583 --> 00:21:15,208
We're going to start a family.
We're adopting.
339
00:21:17,542 --> 00:21:19,250
Aw, Daddykins.
340
00:21:19,333 --> 00:21:21,375
Aw, Babykins.
341
00:21:33,291 --> 00:21:35,667
Vengeance will be mine,
342
00:21:35,750 --> 00:21:39,250
and the entire universe will pay.
343
00:21:43,917 --> 00:21:46,750
And so Dark Surfer flies off into space,
344
00:21:46,834 --> 00:21:49,458
bla-di, bla-di, blah,
but we all know he'll be back.
345
00:21:49,542 --> 00:21:53,041
Now just type, uh, "fade out"
and "the rear end."
346
00:21:53,125 --> 00:21:54,458
I mean, "the end."