1 00:00:40,206 --> 00:00:42,542 - 트라이세팔러스! - 재채기했나? 2 00:00:42,625 --> 00:00:44,836 아니, 머리 셋 달린 저거 말이야 3 00:00:44,919 --> 00:00:46,629 원하는 게 뭐지? 4 00:00:46,713 --> 00:00:48,715 물속이 너무 추웠나 봐 5 00:00:49,215 --> 00:00:51,468 지금은 어딜 가나 너무 추워 6 00:00:51,551 --> 00:00:54,345 저기 있으면 안 돼 안 그래도 충분히 골치 아프다고 7 00:00:54,429 --> 00:00:57,182 맞아, 준비됐나? 출동할... 8 00:00:57,265 --> 00:01:00,143 잠깐만요! 아직 일러요 9 00:01:00,643 --> 00:01:01,686 그렇군 10 00:01:07,776 --> 00:01:09,903 세상에 저렇게 열기를 낭비하다니 11 00:01:09,986 --> 00:01:11,237 활용할 순 없을까? 12 00:01:14,699 --> 00:01:16,201 간다! 13 00:01:21,956 --> 00:01:24,542 울버린, 트라이세팔로스 주변 얼음을 잘라내! 14 00:01:25,710 --> 00:01:28,588 기꺼이 그러지 난 얼음 자르는 게 좋더라! 15 00:01:38,640 --> 00:01:42,644 하하, 머리 셋 달린 녀석이 돌아갔다! 16 00:01:44,521 --> 00:01:45,730 아니네 17 00:01:47,315 --> 00:01:49,150 토르, 팔콘, 따라와 18 00:01:54,197 --> 00:01:56,074 스칼렛 위치, 마법을 걸어 봐 19 00:01:56,157 --> 00:01:57,200 좋아! 20 00:02:05,583 --> 00:02:06,668 하하 21 00:02:07,252 --> 00:02:09,462 말 그대로 연료가 바닥났군 22 00:02:09,546 --> 00:02:10,505 헐크, 준비해 23 00:02:10,588 --> 00:02:12,006 좋아! 24 00:02:12,090 --> 00:02:15,009 - 무슨 준비? - 뭐라고 생각해? 25 00:02:15,093 --> 00:02:17,929 헐크 생각 안 한다 헐크는 부순다! 26 00:02:18,012 --> 00:02:19,430 좋은 생각이야 27 00:02:19,514 --> 00:02:21,599 화산이야, 화산을 조준해! 28 00:02:31,109 --> 00:02:32,944 우르릉 꽝꽝 29 00:02:39,284 --> 00:02:41,161 메가토, 핑팡품에 이어 30 00:02:41,244 --> 00:02:42,704 이번엔 트라이세팔루스까지 31 00:02:42,787 --> 00:02:45,707 막강한 괴물들이 얼어붙었군 32 00:02:48,501 --> 00:02:51,045 인피니티 건틀렛으로 33 00:02:51,129 --> 00:02:54,632 나 타노스가 우주를 지배할 것이다! 34 00:02:54,716 --> 00:02:56,968 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야 35 00:02:58,887 --> 00:03:02,056 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 36 00:03:02,140 --> 00:03:03,600 어떤 히어로가 등장할까? 37 00:03:03,933 --> 00:03:06,895 사이가 좋진 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 38 00:03:07,103 --> 00:03:09,314 어떤 히어로가 등장할까? 39 00:03:09,397 --> 00:03:11,649 오늘은 누가 세상을 구할까? 40 00:03:11,733 --> 00:03:13,985 슈퍼 히어로 스쿼드 41 00:03:14,319 --> 00:03:17,655 스쿼드가 또 등장할 거야 42 00:03:17,739 --> 00:03:20,491 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 43 00:03:20,575 --> 00:03:22,243 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 44 00:03:22,535 --> 00:03:25,496 울버린과 헐크의 맹렬함에 타노스는 눈물을 쏙 빼지 45 00:03:25,580 --> 00:03:27,749 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 46 00:03:27,916 --> 00:03:30,210 팔콘이 쏜살같이 날라오면 실버 서퍼가 따라오지 47 00:03:30,293 --> 00:03:34,255 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 48 00:03:34,339 --> 00:03:36,257 오늘은 누가 세상을 구할까? 49 00:03:36,341 --> 00:03:38,676 슈퍼 히어로 스쿼드 50 00:03:39,052 --> 00:03:42,472 스쿼드가 또 등장할 거야 51 00:03:42,555 --> 00:03:44,849 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 52 00:03:44,933 --> 00:03:47,393 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 53 00:03:47,477 --> 00:03:50,104 슈퍼 히어로 스쿼드 출동 54 00:03:50,188 --> 00:03:52,690 슈퍼 히어로 스쿼드 55 00:03:52,774 --> 00:03:54,317 슈퍼 히어로 스쿼드 쇼 56 00:03:55,735 --> 00:04:00,657 서퍼의 습격 57 00:04:07,789 --> 00:04:09,040 너무 잘돼 가고 있어서 58 00:04:09,123 --> 00:04:10,583 말하기가 두려울 정도야 59 00:04:10,667 --> 00:04:12,126 내 성격 알지? 60 00:04:12,210 --> 00:04:13,836 그래도 얘기할래 61 00:04:13,920 --> 00:04:15,922 처음에는 내 타입이 아니었어 62 00:04:16,005 --> 00:04:18,758 그런데 얼마나 사려 깊고 배려심 있는지 몰라! 63 00:04:19,342 --> 00:04:21,594 그 기분 알지? 64 00:04:21,678 --> 00:04:23,179 남자가 그렇게 대하면 65 00:04:23,263 --> 00:04:25,223 많은 게 용서되잖아? 66 00:04:27,850 --> 00:04:29,769 조심해! 67 00:04:30,353 --> 00:04:33,606 네뷸라, 입이 없네! 68 00:04:35,108 --> 00:04:36,943 그래서 내 머리 얘기를 안 했구나 69 00:04:37,026 --> 00:04:39,153 새 미용사를 만났거든 70 00:04:39,237 --> 00:04:40,238 잠깐만 71 00:04:40,822 --> 00:04:42,699 저기 온다, 널 치료해 줄 거야 72 00:04:42,782 --> 00:04:46,119 몰리큘맨, 이리 와요 73 00:04:46,202 --> 00:04:48,913 네뷸라에게 입이 없다고 왜 말하지 않았어요? 74 00:04:48,997 --> 00:04:52,750 내 눈엔 당신만 보이니까요 75 00:04:54,294 --> 00:04:56,879 입을 만들어줘요! 76 00:04:56,963 --> 00:05:00,967 제가 눈을 찡그리고 힘을 주면 어떻게 되는지 보세요 77 00:05:01,050 --> 00:05:01,968 잘 봐요 78 00:05:10,768 --> 00:05:12,729 입을 만들랬지 79 00:05:12,812 --> 00:05:14,647 차원 이동 포털을 만들랬나요? 80 00:05:14,731 --> 00:05:16,482 알았어요, 다시 힘줄게요 81 00:05:21,696 --> 00:05:23,156 어때? 82 00:05:23,239 --> 00:05:24,991 이래도 너무 크잖아 83 00:05:25,074 --> 00:05:26,409 그냥 둬 84 00:05:26,492 --> 00:05:27,869 병원 가서 그런 입술 만들려면 85 00:05:27,952 --> 00:05:29,912 돈 엄청 깨진다고 86 00:05:29,996 --> 00:05:31,080 잠깐만! 87 00:05:31,164 --> 00:05:32,665 왜 이러고 있어? 88 00:05:32,749 --> 00:05:34,417 그가 무슨 짓을 꾸미는지 몰라? 89 00:05:36,711 --> 00:05:38,755 - 누가? - 다크 서퍼! 90 00:05:38,838 --> 00:05:40,590 서핑하면서 선탠했어? 91 00:05:40,673 --> 00:05:42,925 처음엔 실버 서퍼였어 92 00:05:43,009 --> 00:05:45,803 그러다 인피니티 소드와 인피니티 스톤을 손에 넣더니 93 00:05:45,887 --> 00:05:48,723 다크 서퍼로 변신했지 94 00:05:48,806 --> 00:05:50,767 그리고는 타노스를 소울 스톤에 가뒀고 95 00:05:50,850 --> 00:05:52,393 지금은 뭘 하는지 알아? 96 00:05:52,477 --> 00:05:54,395 우주를 파괴하고 있어! 97 00:05:54,479 --> 00:05:56,731 성단으로 눈사람을 만들고 있지 98 00:05:56,814 --> 00:06:00,818 우주 전체에 불길로 자신의 흔적을 남기고 있다고 99 00:06:00,902 --> 00:06:03,780 어떻게 모를 수가 있어? 100 00:06:03,863 --> 00:06:06,324 이 말도 안 되는 우주의 문제는 101 00:06:06,407 --> 00:06:09,577 우리 두 사람에겐 아무런 문제도 되지 않아 102 00:06:09,660 --> 00:06:12,705 서퍼가 거대한 믹서를 만들어서 103 00:06:12,789 --> 00:06:14,415 100광년을 건너 104 00:06:14,499 --> 00:06:18,294 은하수를 우주 스무디로 만들어버리려고 해 105 00:06:18,378 --> 00:06:21,255 질투가 나는군! 106 00:06:21,339 --> 00:06:23,883 강철 괴물이군요 107 00:06:23,966 --> 00:06:26,177 나는 둠이다, 닥터 둠! 108 00:06:26,260 --> 00:06:29,806 지구가 태양계에서 사라질 참이야! 109 00:06:32,392 --> 00:06:35,395 슈퍼 히어로 스쿼드가 우리를 구해 줄지도 몰라요 110 00:06:35,478 --> 00:06:38,189 날 구해주진 않을 거야 111 00:06:38,272 --> 00:06:42,151 아니, 그들은 우주를 구할 수 없어! 112 00:06:42,235 --> 00:06:44,153 내가 직접 나서야 해 113 00:06:48,908 --> 00:06:52,829 못 믿겠다는 눈치인데, 네뷸라? 114 00:06:52,912 --> 00:06:55,832 보기보다 눈치는 빠르시군 115 00:06:57,083 --> 00:06:59,794 당신은 타노스에게 졌고 타노스는 서퍼에게 졌어 116 00:06:59,877 --> 00:07:01,838 그런데 네가 서퍼를 상대로 승산이 있을까? 117 00:07:01,921 --> 00:07:04,090 그럼 더 좋은 생각 있나? 118 00:07:04,173 --> 00:07:06,592 입 없이 지낸 지 두 달 됐으니 119 00:07:06,676 --> 00:07:11,264 난 여기서 파이가 귀에서 나올 때까지 계속 먹을 거야 120 00:07:11,347 --> 00:07:15,518 내게 서퍼의 우주 에너지를 빨아들일 장치가 있네 121 00:07:15,601 --> 00:07:18,771 장치 얘기가 나왔으니 가서 다시 만들어야겠어요 122 00:07:19,605 --> 00:07:21,941 좋아, 그런데 어떻게 찾으려고? 123 00:07:22,024 --> 00:07:25,319 내겐 충직한 부하가 둘 있지! 124 00:07:29,240 --> 00:07:33,369 모도크, 부수고 들어가는 게 어때? 125 00:07:33,453 --> 00:07:36,289 멍청아, 그렇게 하면 126 00:07:36,372 --> 00:07:37,999 스쿼드가 달려올 거야 127 00:07:38,082 --> 00:07:40,918 산으로 녹이는 게 낫지 128 00:07:41,085 --> 00:07:44,422 이제 거의 다 됐어 129 00:07:56,225 --> 00:07:59,103 이제 다 됐다니까 130 00:07:59,187 --> 00:08:01,606 지금이야, 지금! 131 00:08:06,444 --> 00:08:07,904 그렇지! 132 00:08:07,987 --> 00:08:11,908 나는 문의 달인이다! 내가 널 정복했다! 133 00:08:11,991 --> 00:08:13,993 맛 좀 봐라! 134 00:08:14,076 --> 00:08:15,411 봐, 어보미네이션 135 00:08:15,495 --> 00:08:16,746 기다리는 자에게 복이 있다 136 00:08:40,770 --> 00:08:44,899 한심한 괴물들 사이좋게 지내면 안 되나? 137 00:08:44,982 --> 00:08:46,484 가자고 138 00:08:49,487 --> 00:08:52,198 사이좋게 지내! 139 00:09:08,339 --> 00:09:09,382 잘했어, 헐크 140 00:09:09,632 --> 00:09:12,718 이제 사이좋게 지낸다 141 00:09:18,391 --> 00:09:20,685 고맙다는 말도 안 해? 배은망덕한 괴물들 142 00:09:20,768 --> 00:09:22,061 무슨 일이야? 143 00:09:22,812 --> 00:09:25,356 미즈 마블이야 당장 헬리캐리어에 타라는군 144 00:09:43,791 --> 00:09:45,001 좀 도와줄래? 145 00:09:47,044 --> 00:09:51,507 바나나 시리얼 좋아하는 사람이 있나 봐 146 00:09:53,551 --> 00:09:54,760 어보미네이션! 147 00:10:00,266 --> 00:10:02,018 조용히 해 148 00:10:02,101 --> 00:10:04,103 네가 뭔데! 149 00:10:04,186 --> 00:10:07,732 여기 경보장치가 있다고 했잖아 150 00:10:07,815 --> 00:10:10,359 조용히 해! 아니지, 쉿 151 00:10:18,576 --> 00:10:21,287 내가 아이언맨, 토르와 소울 스톤에 갇혔을 때 152 00:10:21,370 --> 00:10:24,332 애덤 워록이 인피니티 건틀렛의 비밀을 알려줬어 153 00:10:24,415 --> 00:10:26,083 세상에, 이럴 수가! 154 00:10:26,751 --> 00:10:28,169 그런 일이 또 있었다니! 155 00:10:28,336 --> 00:10:29,879 맙소사 156 00:10:30,921 --> 00:10:33,466 실험실에 있다 출동할 시간이야! 157 00:10:34,592 --> 00:10:35,509 왜, 아직도 일러? 158 00:10:39,555 --> 00:10:41,974 어보미네이션, 뭐 하는 거야? 159 00:10:43,726 --> 00:10:45,603 핥으라고 했잖아 160 00:10:45,686 --> 00:10:47,521 들어 올리라고 했지, 들어 올려! 161 00:10:58,532 --> 00:11:00,534 갈수록 태산이네 162 00:11:00,618 --> 00:11:02,119 이봐, 괜찮아? 163 00:11:04,330 --> 00:11:06,874 난 괜찮아, 멀쩡해 164 00:11:06,957 --> 00:11:09,293 우웩! 165 00:11:11,796 --> 00:11:13,005 잘못 알았네 166 00:11:13,089 --> 00:11:14,799 글쎄 167 00:11:14,882 --> 00:11:18,386 헐크는 금발 머리가 뭐라고 할지 궁금하다 168 00:11:18,469 --> 00:11:20,596 아무도 궁금하지 않은 것 같군 169 00:11:30,189 --> 00:11:32,566 휴, 정말 괜찮아? 170 00:11:32,650 --> 00:11:37,071 괜찮아, 근데 나 지금 뚱뚱해 보여? 171 00:11:37,738 --> 00:11:39,073 응 172 00:11:48,582 --> 00:11:51,210 정말 무심하네 173 00:11:51,293 --> 00:11:53,003 내가 듣고 싶었던 말은... 174 00:11:56,173 --> 00:11:57,425 하하! 175 00:12:03,514 --> 00:12:05,558 어떻게 된 거지? 176 00:12:05,641 --> 00:12:08,018 내가 널 스테이시스에 가뒀어 177 00:12:08,102 --> 00:12:09,603 다크 서퍼는 못 찾았을지 몰라도 178 00:12:10,271 --> 00:12:13,441 슈퍼 히어로 스쿼드를 완전히 얼려버릴 방법을 179 00:12:13,524 --> 00:12:15,276 찾은 것 같군! 180 00:12:15,359 --> 00:12:16,527 쉿 181 00:12:29,999 --> 00:12:32,626 애덤 워록은 히어로의 능력 하나당 182 00:12:32,710 --> 00:12:35,045 인피니티 스톤 한 개를 이길 기회가 주어진댔어 183 00:12:35,129 --> 00:12:37,673 인피니티 스톤 한 개? 어떤 거? 184 00:12:37,757 --> 00:12:38,799 그건 애덤도 몰라 185 00:12:38,883 --> 00:12:40,009 그래 186 00:12:40,092 --> 00:12:41,802 그럼 우리 능력을 활용해서... 187 00:12:41,886 --> 00:12:43,763 저기, 잠깐만 188 00:12:43,846 --> 00:12:45,890 스칼렛 위치는 인베이더를 만나서 에너지 능력을 발휘해서 189 00:12:45,973 --> 00:12:47,725 타임 스톤과 맞섰어 190 00:12:47,808 --> 00:12:49,810 난 기술 능력으로 파워 스톤과 맞설 수 있을 거야 191 00:12:49,935 --> 00:12:53,230 팔콘의 속도 능력은 스페이스 스톤에 맞설 수 있고 192 00:12:53,314 --> 00:12:54,523 헐크는? 193 00:12:54,607 --> 00:12:55,983 토르의 날씨 조절 능력은 194 00:12:56,066 --> 00:12:57,359 리얼리티 스톤과 맞설 수 있지 195 00:12:57,443 --> 00:13:00,654 울버린의 동물적 능력은 소울 스톤에 맞설 테고 196 00:13:00,738 --> 00:13:02,531 헐크는? 197 00:13:02,615 --> 00:13:05,409 하나밖에 안 남았어 생각해 봐, 헐크 198 00:13:05,493 --> 00:13:09,288 헐크는 말이 먼저 나간다 헐크는 생각 안 한다! 199 00:13:09,371 --> 00:13:13,125 그래서 네 담당은 마인드 스톤이야 200 00:13:13,209 --> 00:13:15,628 신난다! 헐크 알고 있었다 201 00:13:17,213 --> 00:13:19,548 다크 서퍼와 대결할 수 있겠군 202 00:13:19,632 --> 00:13:22,051 다크 서퍼를 찾는 건 그만둘래 203 00:13:26,931 --> 00:13:30,059 찾는 걸 그만두겠다고 했나? 204 00:13:30,142 --> 00:13:32,061 아이언맨은 그럴 수 없어 205 00:13:32,144 --> 00:13:34,063 아이언맨, 그럴 수 없어 206 00:13:34,146 --> 00:13:36,982 다크 서퍼가 우리 쪽으로 오게 할 거야 207 00:13:38,567 --> 00:13:41,654 하지만 슈퍼히어로 시티로 부를 순 없지 208 00:13:41,737 --> 00:13:43,155 무고한 행인들이 너무 많아 209 00:13:43,239 --> 00:13:44,156 그럼 어디? 210 00:13:44,240 --> 00:13:45,908 나랑 실험실에 가자 211 00:13:45,991 --> 00:13:47,618 숨자 212 00:13:47,701 --> 00:13:48,744 안 돼, 숨자! 213 00:13:57,086 --> 00:13:59,672 우주로 뛰어들고 싶지만 힘이 약해서 214 00:13:59,755 --> 00:14:01,799 어디로 갈지 몰라 215 00:14:01,924 --> 00:14:04,760 올랜도에도? 216 00:14:06,178 --> 00:14:09,515 그래서 헬리캐리어의 전력망에 내 슈트를 연결할 거야 217 00:14:09,598 --> 00:14:11,183 최대한 많은 전력이 필요해 218 00:14:58,731 --> 00:15:04,653 누가 헐크 바나나 시리얼을 먹었다! 219 00:15:39,063 --> 00:15:42,691 슈트를 세탁소에 맡길 일은 없겠군 220 00:15:49,907 --> 00:15:51,575 쉿, 아무 말도 하지 마 221 00:15:55,162 --> 00:15:57,539 이러는 거 너무 무례한 거 아니야? 222 00:15:57,623 --> 00:15:59,917 식사할 때는 그것 좀 꺼 223 00:16:04,088 --> 00:16:07,716 모도크, 그래 서퍼가 어디 있는지 찾았나? 224 00:16:08,717 --> 00:16:10,427 거기서 뭐 하는 거야? 225 00:16:10,511 --> 00:16:12,304 아이언맨에게 계획이 있어요 226 00:16:13,722 --> 00:16:16,058 우주 가스의 소용돌이를 발견했죠 227 00:16:17,309 --> 00:16:19,645 그와 토르 제 헤어진 연인 미즈 마블이 228 00:16:20,229 --> 00:16:23,649 거기에 불을 붙여서 서퍼가 보고 찾아오게 할 겁니다 229 00:16:32,741 --> 00:16:36,328 다만... 살아남는다는 전제 하에요 230 00:16:36,412 --> 00:16:38,747 제가 깜짝 선물을 마련했습니다 231 00:16:38,831 --> 00:16:40,833 헬리캐리어에요 232 00:16:47,047 --> 00:16:49,842 서퍼가 어디에 있든 볼 수 있을 거야 233 00:16:49,925 --> 00:16:53,512 독립 기념일이 생각나 234 00:16:53,595 --> 00:16:54,930 다들 어디 갔지? 235 00:16:55,014 --> 00:16:56,265 팔콘? 헐크! 236 00:16:56,348 --> 00:16:58,434 스칼렛 위치? 울버린? 237 00:16:58,517 --> 00:17:01,520 니벨룽겐의 해독 반지가 마법을 걸었군! 238 00:17:01,603 --> 00:17:03,856 이건 마술도 아니고 니벨룽겐도 아니야 239 00:17:03,939 --> 00:17:05,941 - 스테이시스에 들어갔어 - 누가 한 짓이지? 240 00:17:07,943 --> 00:17:09,445 짐작이 가는군 241 00:17:22,791 --> 00:17:25,502 여긴 어떻게 들어온 게냐 역겨운 어보미네이션? 242 00:17:25,586 --> 00:17:28,088 분명히 말해 두지 넌 역시 이름처럼 역겨운 녀석이야 243 00:17:28,172 --> 00:17:30,090 자네는 이름으로 불릴 게 아니라 244 00:17:30,174 --> 00:17:31,633 역겨운 녀석이라 불러야 해! 245 00:17:31,717 --> 00:17:33,927 그게 무슨 말이지? 246 00:17:34,011 --> 00:17:35,846 질문은 우리가 해 247 00:17:35,929 --> 00:17:38,432 잠깐, 어보미네이션이 있다면 248 00:17:38,515 --> 00:17:40,601 - 그 옆에는... - 모도크가 있지! 249 00:18:08,087 --> 00:18:09,129 매복 공격이라! 250 00:18:09,213 --> 00:18:12,591 그러면 내가 놀랄 줄 알고? 251 00:18:21,975 --> 00:18:26,897 이런, 정말 위험해졌군그래 252 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 그렇다, 서퍼 253 00:18:34,029 --> 00:18:35,739 봤지? 254 00:18:35,823 --> 00:18:38,867 인정하지, 이건 예상 못 했어 255 00:18:42,454 --> 00:18:44,331 리얼리티 스톤! 256 00:18:48,377 --> 00:18:50,671 난 괜찮아 257 00:18:50,754 --> 00:18:55,175 괜찮다고? 혼쭐을 내 주마! 258 00:18:55,259 --> 00:18:56,510 이봐 259 00:18:57,678 --> 00:18:59,263 뭐야! 260 00:19:01,515 --> 00:19:05,185 아름다운 음악이로군 261 00:19:05,269 --> 00:19:08,605 네, 다운로드할 필요도 없습니다 262 00:19:09,857 --> 00:19:11,441 감히 네가 263 00:19:11,525 --> 00:19:14,695 우주 최고 악당 자리를 빼앗을 수 있을 줄 알았나? 264 00:19:14,778 --> 00:19:16,613 신참 주제에? 265 00:19:16,697 --> 00:19:18,490 하지만 이제... 266 00:19:18,574 --> 00:19:20,659 - 닥터 둠, 닥터 둠! - 나중에! 267 00:19:20,742 --> 00:19:23,996 하지만 이제 나, 닥터 둠이 268 00:19:24,079 --> 00:19:25,581 - 닥터 둠, 제발요 - 저리 가라니까! 269 00:19:26,081 --> 00:19:26,915 이것 좀 보세요! 270 00:19:26,999 --> 00:19:28,792 좋아, 플랜B로 간다 271 00:19:36,091 --> 00:19:37,259 이제 어쩌죠? 272 00:19:37,342 --> 00:19:40,888 우리가 결정할 일이 아닌 것 같군 273 00:19:40,971 --> 00:19:42,264 정말 끝내줬어 274 00:19:42,347 --> 00:19:44,892 하지만 너희가 느낄 짜릿함에는 275 00:19:44,975 --> 00:19:46,101 비할 수 없을 거다! 276 00:19:56,570 --> 00:19:58,989 제법이군, 서퍼! 277 00:19:59,072 --> 00:20:03,911 나와 겨루고 싶어서 조무래기들을 몰아냈군 278 00:20:03,994 --> 00:20:08,081 크게 오해하고 있군, 닥터 듀드 279 00:20:08,165 --> 00:20:09,499 아니, 둠 280 00:20:09,583 --> 00:20:12,252 최고는 마지막을 위해 남겨뒀지 281 00:20:12,336 --> 00:20:15,297 세상 끝에 가서 안부 전해다오! 282 00:20:21,136 --> 00:20:22,804 제발 283 00:20:26,433 --> 00:20:28,018 이게 뭐람! 284 00:20:38,445 --> 00:20:39,905 내가 왜 이러는지 아나? 285 00:20:39,988 --> 00:20:41,990 내가 혼자 탈옥할까 봐 두려웠잖아 286 00:20:42,074 --> 00:20:44,326 내가 캡틴 마블의 파워 코스믹을 가졌으니까 287 00:20:44,409 --> 00:20:45,786 알고 있군! 288 00:20:45,869 --> 00:20:48,914 이제 그 힘을 내가 흡수하겠다 289 00:20:48,997 --> 00:20:50,332 후회할 거다 290 00:20:50,415 --> 00:20:52,584 그래, 크리 제국의 스크럴 291 00:20:52,668 --> 00:20:55,128 가디언즈 오브 갤럭시 엘더스 오브 유니버스 292 00:20:55,212 --> 00:20:57,506 차원 이동을 하는 우주 수리공 연합도 그렇게 말했지 293 00:20:57,673 --> 00:21:00,842 그들은 이제 사라지고 없다 안 그래? 294 00:21:08,809 --> 00:21:11,228 아직 후회는 없다 295 00:21:22,489 --> 00:21:24,408 오랜 친구들이로군 296 00:21:26,410 --> 00:21:28,829 따로따로 없애버릴까 297 00:21:28,912 --> 00:21:30,122 한꺼번에 없앨까! 298 00:21:30,205 --> 00:21:32,207 둘 다 해버리겠어 299 00:21:36,253 --> 00:21:40,173 앞으로 일어날 폭발에 비하면 빅뱅은 미미한 수준이지 300 00:21:40,257 --> 00:21:42,676 자, 스쿼드 어떻게 해야 할지 알지? 301 00:21:48,932 --> 00:21:50,267 이제 말해도 될까? 302 00:21:50,350 --> 00:21:51,601 말해! 303 00:21:52,185 --> 00:21:56,315 좋아, 슈퍼 히어로 스쿼드 우주를 구하기 위해 304 00:21:56,398 --> 00:21:57,691 출동할 시간이야 305 00:21:57,774 --> 00:22:00,402 "다음 시간에 계속" 306 00:22:26,678 --> 00:22:28,764 자막: 석가원