1 00:00:03,837 --> 00:00:06,798 슈퍼 히어로 스쿼드 쇼의 지난 이야기입니다 2 00:00:36,828 --> 00:00:39,622 나는 머리가 폭발하는 병에 걸렸어 3 00:00:41,082 --> 00:00:42,584 -이런 -우웩 4 00:00:43,626 --> 00:00:45,628 괜찮아 나을 거야 5 00:00:51,009 --> 00:00:54,512 스페셜 두 개, 콜슬로에 얹은 특별 메뉴야 6 00:00:58,892 --> 00:01:00,143 좋아요, 인정하죠 7 00:01:00,310 --> 00:01:02,145 지난 에피소드 몇 편을 못 봤어요 8 00:01:02,228 --> 00:01:04,773 그런데 내 DVR까지 고장 났지 뭐예요 9 00:01:07,692 --> 00:01:11,029 너희를 따로따로 해치워야 할지 한꺼번에 해치워야 할지 모르겠군 10 00:01:11,112 --> 00:01:13,406 그래서 둘 다 하려고 11 00:01:20,497 --> 00:01:23,875 이거에 비하면 빅뱅은 트림 수준으로 보일 거야 12 00:01:31,382 --> 00:01:33,718 이 인피니티 건틀렛으로 13 00:01:33,802 --> 00:01:37,347 나 타노스는 우주를 지배할 것이다! 14 00:01:37,430 --> 00:01:39,891 좋아, 히어로 스쿼드 출동할 시간이야! 15 00:01:42,143 --> 00:01:43,436 악당이 나타나면 16 00:01:43,520 --> 00:01:44,687 소리쳐 부르기만 하면 돼 17 00:01:44,771 --> 00:01:46,773 어떤 히어로가 등장할까? 18 00:01:46,856 --> 00:01:48,274 사이가 좋지 않아도 19 00:01:48,358 --> 00:01:49,859 싸울 땐 늘 힘이 되지 20 00:01:49,943 --> 00:01:52,237 어떤 히어로가 등장할까? 21 00:01:52,320 --> 00:01:57,158 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 22 00:01:57,242 --> 00:02:00,537 히어로들은 다시 출동할 거야 23 00:02:00,620 --> 00:02:03,164 슈퍼 히어로 스쿼드! 출동 24 00:02:03,248 --> 00:02:05,291 슈퍼 히어로 스쿼드! 출동 25 00:02:05,375 --> 00:02:06,626 울버린과 헐크의 맹렬함에는 26 00:02:06,709 --> 00:02:08,503 타노스조차 눈물을 쏙 빼지 27 00:02:08,586 --> 00:02:10,547 그때 아이언맨이 등장해 함께 싸우고 28 00:02:10,630 --> 00:02:12,882 팔콘이 쏜살같이 날아오면 스칼렛 위치가 따라오지 29 00:02:12,966 --> 00:02:16,761 토르의 망치는 천둥의 힘을 지녔다네 30 00:02:16,845 --> 00:02:21,724 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드! 31 00:02:21,808 --> 00:02:25,270 히어로가 또 등장할 거야 32 00:02:25,353 --> 00:02:27,730 슈퍼 히어로 스쿼드! 출동 33 00:02:27,814 --> 00:02:30,316 슈퍼 히어로 스쿼드! 출동 34 00:02:30,441 --> 00:02:32,777 슈퍼 히어로 스쿼드! 출동 35 00:02:32,861 --> 00:02:35,446 슈퍼 히어로 스쿼드 36 00:02:43,955 --> 00:02:46,207 서퍼는 태평한 사람으로 보였어 37 00:02:46,291 --> 00:02:48,668 그가 악마로 변해 우주 전체를 파괴할 줄 누가 알았겠어? 38 00:02:49,043 --> 00:02:51,546 좋아, 히어로들 미즈 마블이 한 말 기억해 39 00:02:51,880 --> 00:02:53,798 히어로 각자의 능력으로 특정한 인피니티 스톤을 40 00:02:53,882 --> 00:02:55,550 하나씩 맡아 해결할 수 있어 41 00:02:55,967 --> 00:02:58,261 각자 자기 표적이 뭔지 알지? 자, 히어로 출동! 42 00:03:00,430 --> 00:03:03,016 악당이 나타나면 소리쳐 부르기만 하면 돼 43 00:03:03,099 --> 00:03:05,143 어떤 히어로가 등장할까? 44 00:03:05,268 --> 00:03:06,644 사이가 좋지 않아도 45 00:03:06,728 --> 00:03:08,229 싸울 땐 늘 힘이 되지 46 00:03:08,313 --> 00:03:10,440 어떤 히어로가 등장할까? 47 00:03:10,523 --> 00:03:15,403 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 48 00:03:15,486 --> 00:03:18,990 히어로들은 다시 출동할 거야 49 00:03:19,073 --> 00:03:20,867 슈퍼 히어로 스쿼드! 50 00:03:27,790 --> 00:03:29,167 포기해, 서퍼 51 00:03:29,250 --> 00:03:31,544 내 테크 파워는 너의 파워 스톤에 맞먹어 52 00:03:33,546 --> 00:03:35,715 실망이야 나를 건드리지도 못하다니 53 00:03:38,843 --> 00:03:40,428 그래도 캐치볼은 할 수 있지 54 00:03:43,139 --> 00:03:45,433 손가락이 둔하군 효과가 있었어 55 00:03:45,516 --> 00:03:49,020 히어로들이 어떤 서퍼랑 싸우는지 명심하면, 우주를 구할 수 있어 56 00:03:53,483 --> 00:03:54,609 아마 그럴 걸 57 00:03:56,569 --> 00:03:57,612 실례 58 00:03:58,404 --> 00:03:59,822 선택해, 친구 59 00:03:59,948 --> 00:04:02,033 슬라이스하고 깍둑썰기하고 다진 것 중에서? 60 00:04:02,325 --> 00:04:04,160 사실, 나는 스프를 주문했어 61 00:04:04,369 --> 00:04:05,703 소울 스톤! 62 00:04:07,956 --> 00:04:10,041 나는 감성이 너무 풍부해! 63 00:04:10,124 --> 00:04:12,794 세상이 무지개하고 유니콘으로 가득해 64 00:04:13,211 --> 00:04:15,004 광고를 보면 눈물이 나 65 00:04:16,339 --> 00:04:18,383 포옹해줬으면 하는 사람 있어? 66 00:04:20,218 --> 00:04:22,679 나는 감성이 풍부해지면 화가 나! 67 00:04:27,350 --> 00:04:29,519 동물적인 감정이 지나치게 풍부해 68 00:04:29,602 --> 00:04:34,816 수많은 팬들이 갑자기 바뀐 아이콘 캐릭터를 보게 된 것처럼! 69 00:04:35,358 --> 00:04:37,527 이제 막 몸이 풀렸어 70 00:04:39,362 --> 00:04:40,738 휴식 시간이 필요하겠군 71 00:04:40,822 --> 00:04:42,198 타임 스톤! 72 00:04:48,705 --> 00:04:50,415 흐음, 어디 보자 73 00:04:50,873 --> 00:04:53,543 너를 어느 시대로 보내야 옳을까? 74 00:04:53,918 --> 00:04:55,420 다시 타임 스톤! 75 00:04:57,588 --> 00:04:59,757 시간 여행은 질렸어 잘 들어봐 76 00:05:00,633 --> 00:05:02,593 나는 빌런이 되는 게 어떤 건지 알아 77 00:05:02,677 --> 00:05:04,637 수영장 파티 빼고는 꽤 안 좋은 직업이야 78 00:05:04,721 --> 00:05:06,639 당신도 한때는 히어로였잖아 79 00:05:06,723 --> 00:05:08,808 다시 히어로가 돼보는 게 어때? 80 00:05:08,975 --> 00:05:10,059 흐음 81 00:05:10,727 --> 00:05:13,604 싫어! 이제 막 명함을 새로 팠거든 82 00:05:15,356 --> 00:05:16,399 알아들었어? 83 00:05:18,276 --> 00:05:20,111 마법의 도움을 받는 게 낫겠어 84 00:05:21,237 --> 00:05:22,780 마법은 도움이 안 될 거야 85 00:05:23,239 --> 00:05:26,034 로난 디 어큐저를 가둔 것처럼 너를 가두겠어 86 00:05:30,204 --> 00:05:32,165 로난을 풀어주지 않은 거야? 87 00:05:32,623 --> 00:05:33,499 으응 88 00:05:34,625 --> 00:05:37,754 그럴 줄 알았어! 토르는 나한테 점심 사야 돼 89 00:05:38,588 --> 00:05:40,089 하하, 겁쟁이 90 00:05:40,465 --> 00:05:43,760 막강한 토르와 맞서느라 겁에 질려 노랗게 변했구나 91 00:05:43,843 --> 00:05:47,805 아아, 사실 노란색은 내 리얼리티 스톤의 색깔이야 92 00:05:48,890 --> 00:05:51,559 하아! 리얼리티 스톤은 묠니르의 위력에 상대가 안 돼 93 00:05:52,060 --> 00:05:54,020 아냐, 그렇지 않아 94 00:05:55,355 --> 00:05:57,732 흥! 악마 같은 놈! 95 00:05:57,815 --> 00:05:59,817 너를 찐득이라 부르노라! 96 00:06:01,235 --> 00:06:05,531 격납고를 열어라, 여기 비행기가 오노라 97 00:06:07,200 --> 00:06:09,327 우웩, 더러운 복숭아는 질색이야 98 00:06:09,660 --> 00:06:11,371 먹어보면 좋아하게 될 것이다 99 00:06:12,580 --> 00:06:16,209 너는 지금은 보라색이지만 이제 시퍼렇게 멍이 들 거야 100 00:06:18,044 --> 00:06:19,170 우와아! 101 00:06:19,379 --> 00:06:20,380 바보 102 00:06:20,505 --> 00:06:22,715 내게 스페이스 스톤이 있는 한 103 00:06:22,799 --> 00:06:24,967 멍은 고사하고 나를 건드릴 만큼 104 00:06:25,051 --> 00:06:26,636 가까이 오지도 못해 105 00:06:28,888 --> 00:06:29,722 네? 106 00:06:29,806 --> 00:06:31,891 스페이스 스톤은 속도의 상대가 안 돼 107 00:06:32,100 --> 00:06:33,893 어깨를 치는 오래된 수법에도 그렇고 108 00:06:47,824 --> 00:06:49,617 이성적으로 생각해봐, 헐크 109 00:06:50,243 --> 00:06:51,661 마인드 스톤! 110 00:06:53,704 --> 00:06:54,580 아하! 111 00:06:54,747 --> 00:06:56,207 내 정신을 빼앗아 112 00:06:56,457 --> 00:06:57,792 내 정신적 능력을 향상시켜 113 00:06:57,875 --> 00:07:00,044 당신이 좇는 대의에 합류하라고 유인하는군 114 00:07:00,545 --> 00:07:02,505 그래, 우리 합의된 거지? 115 00:07:02,964 --> 00:07:04,715 헐크가 거창한 말 쓴다 116 00:07:04,799 --> 00:07:06,509 무시무시한 말! 117 00:07:06,592 --> 00:07:08,928 헐크는 헐크의 적이다 118 00:07:18,187 --> 00:07:20,314 로난 디 어큐저를 꺼내줘야 해 119 00:07:26,362 --> 00:07:28,698 진정해, 서핑 초짜 나하고 볼일이 아직 안 끝났어 120 00:07:34,162 --> 00:07:37,748 와우, 마법으로 당신을 다른 시간의 흐름으로 보냈어 121 00:07:38,124 --> 00:07:39,333 여기, 하이파이브! 122 00:07:39,625 --> 00:07:41,085 오호, 너무 느려 123 00:07:44,672 --> 00:07:45,965 너무 오래 걸렸어 124 00:07:46,048 --> 00:07:48,259 저 안은 상한 치즈 냄새가 진동을 해 125 00:07:48,634 --> 00:07:50,136 빨리 와요, 로난 126 00:07:50,678 --> 00:07:52,054 나를 왜 돕는 거지? 127 00:07:52,180 --> 00:07:53,931 너는 빌런 아니었나? 128 00:07:54,015 --> 00:07:56,684 우리 못된 아빠 매그니토가 싫어하는 세상을 구하려고 129 00:07:56,767 --> 00:07:59,187 우주로 나오는 위험을 내가 왜 무릅쓰냐는 거죠? 130 00:07:59,270 --> 00:08:00,813 -그래 -사람은 변하니까요 131 00:08:10,156 --> 00:08:12,658 대단해, 3연승이야 132 00:08:12,742 --> 00:08:13,701 누가 남았지? 133 00:08:22,084 --> 00:08:23,127 내 거 챙겨왔어 134 00:08:25,796 --> 00:08:27,256 헐크? 어떻게 돼가? 135 00:08:31,260 --> 00:08:32,637 복슬복슬한 토끼들이다 136 00:08:35,473 --> 00:08:38,392 고마워 힘이 곧 정의지, 잘했어 137 00:08:40,895 --> 00:08:43,564 격한 대결이 빚어낸 진정한 무지개로구나 138 00:08:44,232 --> 00:08:46,609 잠깐만, 뭐가 빠진 거 아냐? 139 00:08:46,692 --> 00:08:48,736 어어, 헐크가 센다 140 00:08:49,862 --> 00:08:52,448 하나, 일곱, 물고기, 141 00:08:52,532 --> 00:08:56,953 -2,000, 마이너스 3 -늦어서 미안해요 142 00:08:57,036 --> 00:08:59,622 시간의 흐름이 얼마나 막히는지 믿기 힘들 거예요 143 00:09:02,124 --> 00:09:03,459 와아, 무슨 일이야? 144 00:09:03,876 --> 00:09:05,962 그래! 스톤들이 없어졌어 145 00:09:06,045 --> 00:09:08,464 우리가 그것들의 파워를 파괴한 것 같아 146 00:09:08,965 --> 00:09:11,717 그대의 말은 우주가 복원될 거라는 뜻인가? 147 00:09:12,009 --> 00:09:13,344 조금 있으면 될 거야 148 00:09:13,636 --> 00:09:15,680 카메라 준비시켜 스마일 149 00:09:16,514 --> 00:09:17,682 저기 온다 150 00:09:18,224 --> 00:09:19,767 어서, 나랑 작업해서 151 00:09:20,476 --> 00:09:21,602 우주를 복원하는 거야 152 00:09:22,853 --> 00:09:25,273 바보, 바보, 바보 153 00:09:25,356 --> 00:09:29,652 바보들아, 나를 그렇게 쉽게 꺾을 거라고 상상했던 거냐? 154 00:09:36,158 --> 00:09:38,744 아직도 배우지 못했군, 아이언맨 155 00:09:38,828 --> 00:09:41,289 파도에 등을 돌리면 절대 안 돼 156 00:09:41,497 --> 00:09:42,623 서퍼한테도 마찬가지야! 157 00:09:54,594 --> 00:09:56,345 너희들이 사라지더라도 158 00:09:56,470 --> 00:09:58,389 그중 몇은 보고 싶어질 것 같아 159 00:09:58,514 --> 00:09:59,640 울버린은 빼고 160 00:10:00,308 --> 00:10:02,852 내가 사교술이 형편없다는 소리를 듣기는 하지 161 00:10:04,645 --> 00:10:05,980 서퍼, 우리를 놔줘 162 00:10:06,397 --> 00:10:08,024 너는 영원히 우리 스쿼드의 멤버야 163 00:10:08,107 --> 00:10:09,525 우리는 너를 포기 않을 거야 164 00:10:09,859 --> 00:10:12,653 그래 너는 더 이상 존재하지 않으니까 165 00:10:12,987 --> 00:10:14,071 으응? 166 00:10:14,322 --> 00:10:16,991 오호, 안 돼, 이런, 안 돼 167 00:10:21,537 --> 00:10:23,914 휴우, 네가 부린 최고의 마법이었어 168 00:10:24,206 --> 00:10:26,459 내가 세운 공이었으면 좋겠지만... 169 00:10:27,209 --> 00:10:29,378 다크 서퍼, 너는 우주를 상대로 170 00:10:29,462 --> 00:10:32,673 500만 78건의 범죄를 저지른 죄로 기소됐다 171 00:10:32,757 --> 00:10:36,135 위반 1호는 비행기에서 착석 표시가 들어왔는데도 172 00:10:36,218 --> 00:10:38,220 좌석 벨트를 푼 죄 173 00:10:39,263 --> 00:10:42,308 위반 2호는 크리 제국을 전멸시킨 것 174 00:10:42,391 --> 00:10:43,643 위반 3호는... 175 00:10:43,726 --> 00:10:45,311 안에서 얘기하면 안 될까요? 176 00:10:45,394 --> 00:10:47,146 시간이 꽤 걸릴 것 같은데 177 00:10:48,272 --> 00:10:50,524 위반 453호는 178 00:10:50,858 --> 00:10:52,485 갤럭투스 제거 179 00:10:52,568 --> 00:10:54,028 이해가 안 돼 180 00:10:54,111 --> 00:10:56,197 지금쯤은 우주가 정상으로 돌아와야 되는데 181 00:10:56,280 --> 00:10:57,865 우리가 뭔가를 깜빡한 게 분명해 182 00:10:57,948 --> 00:11:01,035 인피니티 스톤, 확인했음 다크 서퍼, 확인했음 183 00:11:01,118 --> 00:11:04,080 한때 친구였던 악당을 꺾느라 합심했음, 확인했음 184 00:11:04,872 --> 00:11:07,917 소드! 인피니티 소드가 여전히 안 보여 185 00:11:08,000 --> 00:11:09,960 그런 상태를 계속 유지할 거야 186 00:11:10,044 --> 00:11:12,546 너희는 인피니티 스톤을 부수지도 못했어 187 00:11:12,630 --> 00:11:13,673 그것들은 소드하고 있어 188 00:11:13,756 --> 00:11:15,591 너희가 절대로 찾아내지 못할 곳에! 189 00:11:15,675 --> 00:11:18,386 그건 모든 게 지금 방식으로 계속 머물 거라는 뜻이로군! 190 00:11:18,469 --> 00:11:19,845 그리고 다른 것들도 191 00:11:19,929 --> 00:11:21,764 지구는 꽁꽁 얼어 우주를 떠돌고 있어 192 00:11:21,847 --> 00:11:24,225 우주는 파괴됐고 사람들은 실종됐어 193 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 내가 주는 선물이라고 생각해 194 00:11:28,771 --> 00:11:31,524 서퍼는 당신 책임이었다 아이언맨 195 00:11:31,941 --> 00:11:34,860 나 로난 디 어큐저는 당신을 고발한다 196 00:11:35,528 --> 00:11:36,737 오케이, 오케이 197 00:11:36,821 --> 00:11:38,823 고마운 줄을 아는 사람이 되면 안 될까? 198 00:11:38,906 --> 00:11:40,241 로난 말이 맞을지도 몰라 199 00:11:41,450 --> 00:11:43,452 나는 문제를 해결하는 데 실패했어 200 00:11:44,328 --> 00:11:46,664 내가 슈퍼 히어로 스쿼드의 리더가 되는 게 옳을까? 201 00:11:46,956 --> 00:11:47,873 그래! 202 00:11:50,501 --> 00:11:52,336 -흥 -어? 어떻게들... 203 00:11:52,420 --> 00:11:54,964 아, 내가 마스크 스피커를 끄지 않았군 204 00:11:55,047 --> 00:11:56,674 히어로 노릇을 하는 건 힘든 일이야 205 00:11:56,757 --> 00:11:58,676 -잘 참아봐 -그래! 206 00:11:58,759 --> 00:12:00,678 알았어, 알았어 받아들일게 207 00:12:01,679 --> 00:12:03,097 아아, 팔 비틀지 마, 헐크 208 00:12:03,431 --> 00:12:05,349 그래도 소드는 절대로 찾지 못할 거야 209 00:12:05,725 --> 00:12:07,351 못 찾을 확률이 무한이거든 210 00:12:07,685 --> 00:12:10,020 무한은 내가 좋아하는 확률이야 211 00:12:10,104 --> 00:12:11,480 아하! 바로 그거야! 212 00:12:11,689 --> 00:12:12,940 허비, 항로를 설정해 213 00:12:13,816 --> 00:12:15,359 -어디로요? -아무 데나 설정해 214 00:12:15,443 --> 00:12:17,570 스칼렛 위치, 우리 좌표에 마법을 걸어 215 00:12:17,653 --> 00:12:20,531 당신이 생각할 수 있는 확률이 제일 작은 곳으로 가야 해 216 00:12:21,240 --> 00:12:23,451 어어, 물속에 있는 스웨덴식 바비큐 뷔페로? 217 00:12:32,293 --> 00:12:34,170 우주의 끝이에요 218 00:12:45,973 --> 00:12:47,224 저기가 우주의 끝이야? 219 00:12:47,349 --> 00:12:49,643 레스토랑이나 그딴 것 정도는 있을 거라 기대했는데 220 00:12:49,727 --> 00:12:51,604 그딴 게 있어 221 00:12:53,564 --> 00:12:55,816 코스믹 인피니티 풀 222 00:12:58,944 --> 00:13:00,196 으으... 차가워 223 00:13:01,489 --> 00:13:02,865 뭔가 걸렸어 224 00:13:09,246 --> 00:13:10,998 어쩌다 거기 들어갔니? 225 00:13:14,502 --> 00:13:15,753 잡았다 226 00:13:20,341 --> 00:13:21,425 드디어 찾았다 227 00:13:22,843 --> 00:13:24,136 그건 내 거야! 228 00:13:24,720 --> 00:13:26,680 둠, 네가 어떻게... 229 00:13:27,598 --> 00:13:30,768 내가 알려주죠 둠의 회상장면으로 돌아가요 230 00:13:33,979 --> 00:13:35,022 미친놈들 231 00:13:36,690 --> 00:13:40,402 나는 거기 우주의 끝에 대롱대롱 매달려 있었어 232 00:13:40,486 --> 00:13:42,655 그런데 인생이 나한테 레몬을 주면 233 00:13:42,738 --> 00:13:44,657 나는 다른 바보들이 그걸 빨아먹게 만들지! 234 00:13:49,286 --> 00:13:53,207 소드가 코스믹 인피니티 풀에 떨어지는 걸 보고는 235 00:13:53,290 --> 00:13:55,292 그걸 쫓아서 뛰어들었어 236 00:13:56,961 --> 00:13:58,921 내가 먼저 봤어! 237 00:13:59,505 --> 00:14:02,091 그렇지만 우주를 복원하려면 소드가 필요해 238 00:14:05,803 --> 00:14:08,514 줄을 서, 이 형편없는 박애주의자야 239 00:14:29,201 --> 00:14:31,370 당신은 풀에 다시 들어가면 안 되는 줄 알았는데 240 00:14:31,453 --> 00:14:32,413 그 사건 이후로... 241 00:14:32,913 --> 00:14:35,040 리드 리처즈가 무슨 말을 했는지 몰라도 242 00:14:35,124 --> 00:14:37,459 그건 냉각수가 샌 거였어! 243 00:14:37,543 --> 00:14:39,712 재미있군, 그런 색깔 냉각수는 본 적이 없거든 244 00:14:39,795 --> 00:14:42,214 이봐, 둠 245 00:14:43,090 --> 00:14:45,175 인생에 단 한 번이라도 옳은 일을 해봐! 246 00:14:47,011 --> 00:14:48,012 아야 247 00:14:56,103 --> 00:14:58,147 우웩, 그 안에 뭐가 들었는지 알아? 248 00:14:58,439 --> 00:14:59,565 그게 마음에 드나? 249 00:14:59,815 --> 00:15:00,691 아니 250 00:15:00,900 --> 00:15:02,359 그럼 내가 왜 신경 써야 하는데? 251 00:15:05,070 --> 00:15:06,655 가서 도와줘야 하지 않을까? 252 00:15:06,739 --> 00:15:08,991 세이버투스가 숲에 가고 있어? 253 00:15:09,074 --> 00:15:10,075 그래! 254 00:15:14,371 --> 00:15:16,332 산소 공급기 가동 255 00:15:18,167 --> 00:15:19,543 산소 공급 256 00:15:21,003 --> 00:15:22,755 산소 공급 완료 257 00:15:32,014 --> 00:15:34,266 이번엔 안 될 거다, 히어로들! 258 00:15:44,860 --> 00:15:47,821 이건 나하고 아이언맨의 싸움이야 259 00:15:47,905 --> 00:15:49,740 -우리는 해결해야 할 문제가... 260 00:15:49,823 --> 00:15:52,451 이봐! 아악! 261 00:15:58,540 --> 00:16:01,168 언제부터 그 마스크를 쓰고 물어뜯을 수 있게 된 거야? 262 00:16:02,336 --> 00:16:04,213 스타크 테크를 업그레이드한 이후로 263 00:16:04,296 --> 00:16:06,090 -직원 할인 받았어 264 00:16:06,590 --> 00:16:07,716 아욱, 그만 해! 265 00:16:25,192 --> 00:16:27,111 이건 장난이 분명해! 266 00:16:27,444 --> 00:16:28,862 또 장난이 아닌 거야? 267 00:16:30,823 --> 00:16:32,825 와아, 저 반짝이들 좀 봐 268 00:16:33,534 --> 00:16:35,577 프랙털이 더 많아졌어? 끝내주네 269 00:16:36,078 --> 00:16:37,663 저것들을 다시 쫓아가지는 않을 거야 270 00:16:38,080 --> 00:16:40,207 봤지? 이래서 우리한테 괜찮은 물건이 없는 거야 271 00:17:04,857 --> 00:17:06,233 어이쿠, 이런! 272 00:17:06,358 --> 00:17:09,695 악당들을 물리쳤군 히어로들이 해냈어 273 00:17:12,156 --> 00:17:15,451 우주가 완벽해질 것 같군 274 00:17:21,373 --> 00:17:24,334 봤지? 우주를 구하는 건 식은 죽 먹기야 275 00:17:24,877 --> 00:17:27,379 실은 좀 까다로운 죽 먹기지 276 00:17:27,838 --> 00:17:30,215 크리 사령부가 로난 디 어큐저를 호출한다 277 00:17:30,340 --> 00:17:33,260 제국이 복원됐다 278 00:17:33,927 --> 00:17:36,805 연기로 신호를 보내라, 사령관 아침을 먹으러 돌아오겠다 279 00:17:36,930 --> 00:17:40,684 우리의 최고 보안의 교도소에 가둘 극악한 악당과 함께 간다 280 00:17:41,226 --> 00:17:44,813 얌전히 가겠어요 어쨌든 나는 유죄니까 281 00:17:44,938 --> 00:17:48,942 너무, 너무 미안해 내가 한 모든 짓이 282 00:17:49,026 --> 00:17:52,613 서퍼, 우리 모두가 소드가 너를 타락시켰다는 걸 알아 283 00:17:53,030 --> 00:17:57,743 -맞아, 그래도 죗값을 치러야 해 -그렇지 284 00:17:58,160 --> 00:17:59,411 그렇지만 형기를 마치면 285 00:17:59,536 --> 00:18:02,414 슈퍼 히어로 스쿼드에 네가 돌아올 자리가 있을 거야 286 00:18:07,002 --> 00:18:09,171 -옳소, 옳소 -헐크는 샤이니 보고 싶다 287 00:18:09,254 --> 00:18:11,715 -그래! -두 번째 기회가 최고야 288 00:18:11,799 --> 00:18:13,217 곧 보자, 크롬 돔 289 00:18:26,980 --> 00:18:30,400 와우, 다시는 룸메이트로 여러 사람을 들이지 않을 거야 290 00:18:30,484 --> 00:18:32,778 미즈 마블, 괜찮아? 291 00:18:32,861 --> 00:18:33,904 오, 그럼 292 00:18:33,987 --> 00:18:35,030 -어어 -어, 아니고... 293 00:18:35,280 --> 00:18:36,323 -어 -미안 294 00:18:40,619 --> 00:18:43,872 드디어 됐다, 미즈 마블이 약속을 지키고 우릴 풀어 줬어 295 00:18:44,414 --> 00:18:49,419 그리고 이제는 해묵은 원한을 갚을 시간이야 296 00:18:49,711 --> 00:18:50,879 휴우, 서퍼는 어디 있지? 297 00:18:51,296 --> 00:18:52,881 서퍼? 서퍼? 298 00:18:53,090 --> 00:18:56,510 우리는 아직 마무리하지 못한 일이 있잖아 299 00:18:57,636 --> 00:19:00,389 내 생각에 그대는 에피소드 몇 편은 늦은 듯하네 300 00:19:00,514 --> 00:19:01,431 오, 그래? 301 00:19:01,515 --> 00:19:04,893 내 생각에 서퍼는 내가 끝장낼 놈이었어 302 00:19:04,977 --> 00:19:07,020 내가 알아서 만족을 찾아야 할 것 같아 303 00:19:07,104 --> 00:19:10,315 너희를 전부 해치워서 말이야! 304 00:19:15,654 --> 00:19:17,698 으음, 이제는 당신 엄포가 통하지 않나봐 305 00:19:17,823 --> 00:19:19,533 좋아, 양계장에서? 306 00:19:19,616 --> 00:19:21,618 그래, 양계장 307 00:19:24,329 --> 00:19:25,455 슈퍼 히어로 스쿼드 308 00:19:25,539 --> 00:19:27,291 우주가 여러분에게 감사하고 있어요 309 00:19:27,374 --> 00:19:29,626 여섯 명이 한 팀으로 함께 활약하지 않았다면 310 00:19:29,710 --> 00:19:32,129 다크 서퍼는 모든 걸 파괴했을 거예요 311 00:19:32,212 --> 00:19:34,381 공로를 나눠 갖는 건 싫지만 312 00:19:34,464 --> 00:19:36,425 소드를 부러뜨리는 걸 도와준 313 00:19:36,508 --> 00:19:38,969 닥터 둠에게 감사드리고 싶어 314 00:19:39,052 --> 00:19:40,971 오, 안 돼 315 00:19:41,054 --> 00:19:42,598 내가 이래서 얻는 게 뭔데? 316 00:19:49,313 --> 00:19:50,439 바보들아, 봤지? 317 00:19:50,564 --> 00:19:52,900 와우, 메달을 잔뜩 받았네 318 00:19:52,983 --> 00:19:55,152 스컬 맨더블 클러스터가 있고 319 00:19:55,235 --> 00:19:57,154 이건 선스 오브 리버티 시크릿 휘슬이고 320 00:19:57,237 --> 00:19:59,281 이건 우주 의회 명예훈장이군 321 00:19:59,364 --> 00:20:01,450 크리 함대 용맹 십자가하고 322 00:20:01,533 --> 00:20:03,202 애리조나 미니트맨 멀리시아 있어 323 00:20:03,285 --> 00:20:06,663 그래, 그리고 상은 없어 324 00:20:06,747 --> 00:20:07,873 오, 그래, 그래 325 00:20:07,956 --> 00:20:09,917 그래도 그중에 최고는... 326 00:20:10,000 --> 00:20:14,254 우리가 종신형을 세 번만 복역하면 된다는 거야 327 00:20:14,338 --> 00:20:17,007 오, 그래, 생애 최고의 날이야 328 00:20:17,132 --> 00:20:20,969 공짜 바나나 시리얼이랑 멋진 새 점프슈트가 좋아! 329 00:20:21,345 --> 00:20:23,597 실례할게 좀 울어야겠어 330 00:20:31,605 --> 00:20:33,774 나는 말이야... 희망찬 사람이었다고! 331 00:20:33,857 --> 00:20:35,859 계획이 굉장히 많았다고! 332 00:20:35,943 --> 00:20:40,989 나는 오렌지색 원피스 정장을 입기에는 너무 젊다고! 333 00:20:42,532 --> 00:20:44,034 전에도 말했지만 334 00:20:44,117 --> 00:20:46,912 다시 말하겠다, 내 사악한 부하들아 335 00:20:47,412 --> 00:20:48,664 정신 차려! 336 00:21:05,389 --> 00:21:07,516 좋아, 히어로들 이제 출동할... 337 00:21:07,808 --> 00:21:10,352 잠깐! 내가 말해도 돼? 338 00:21:10,435 --> 00:21:12,854 이제는 나도 진짜 히어로니까? 339 00:21:12,938 --> 00:21:14,731 -어서 해 -그럴 자격이 있노라 340 00:21:14,815 --> 00:21:17,192 -포인티가 말한다 -누군가 이미 말했어 341 00:21:17,526 --> 00:21:19,611 너는 분명 자격이 있어 해봐, 스칼렛 위치 342 00:21:20,112 --> 00:21:22,322 히어로가 출동할 시간이야! 343 00:21:23,865 --> 00:21:24,908 악당이 나타나면 344 00:21:24,992 --> 00:21:26,535 소리쳐 부르기만 하면 돼 345 00:21:26,618 --> 00:21:28,745 어떤 히어로가 등장할까? 346 00:21:28,829 --> 00:21:31,456 사이가 좋지 않아도 싸울 땐 늘 힘이 되지 347 00:21:31,540 --> 00:21:34,084 어떤 히어로가 등장할까? 348 00:21:34,167 --> 00:21:38,839 오늘은 누가 세상을 구할까? 슈퍼 히어로 스쿼드 349 00:21:38,922 --> 00:21:42,509 히어로들은 다시 출동할 거야 350 00:21:42,592 --> 00:21:44,845 슈퍼 히어로 스쿼드! 출동 351 00:21:44,928 --> 00:21:46,847 슈퍼 히어로 스쿼드! 출동 352 00:21:54,229 --> 00:21:55,939 알아들었죠? 진정한 팬 여러분 353 00:21:56,023 --> 00:21:58,400 슈퍼 히어로 스쿼드! 354 00:21:58,483 --> 00:22:00,402 슈퍼 히어로 스쿼드! 355 00:22:01,403 --> 00:22:03,655 자막: 윤철희