1 00:00:27,087 --> 00:00:30,251 تقديم به همه ي پارسي زبانان جهان 2 00:00:30,253 --> 00:00:34,472 عـــطـــش مـــبـــارزه 3 00:00:34,473 --> 00:00:41,223 کاري از تيم ترجمه ي بــــاکـــس مـــووي :: BoxMovie.iN :: 4 00:00:41,318 --> 00:00:52,406 مترجمان : عـليـرضـا و عـرفـان Patronus_154@Yahoo.Com em2ok@Yahoo.Com 5 00:01:00,843 --> 00:01:02,298 ... فکر کنم سنتي از ماست 6 00:01:02,688 --> 00:01:04,170 ... از يه 7 00:01:04,207 --> 00:01:06,569 قسمت خاصّ دردناکي از تاريخ ماست 8 00:01:06,607 --> 00:01:07,760 بله بله 9 00:01:07,762 --> 00:01:09,871 ولي راهيه که از طريقش قادر به بهبود يافتن هستيم 10 00:01:10,684 --> 00:01:13,231 ابتدا فقط يک يادآور شورش ها بود 11 00:01:13,268 --> 00:01:15,778 بهايي بود که ناحيه ها بايد پرداخت مي کردند 12 00:01:16,053 --> 00:01:17,888 ولي فکر کنم ديگه از اون فاصله گرفته و رشد کرده 13 00:01:17,925 --> 00:01:19,997 ... فکر کنم چيزيه که 14 00:01:20,315 --> 00:01:22,108 چيزيه که همه ي ما رو به هم وصل ميکنه 15 00:01:23,975 --> 00:01:26,358 اين سومين سال مسابقه ي شماست ؟ 16 00:01:28,004 --> 00:01:30,767 نشان شخصي شما چه معني اي داره ؟ 17 00:01:35,483 --> 00:01:38,536 چيزي نيست 18 00:01:38,574 --> 00:01:41,010 چيزي نيست فقط داري خواب ميبيني 19 00:01:41,047 --> 00:01:42,312 داري خواب ميبيني 20 00:01:45,947 --> 00:01:47,381 ميدونم 21 00:01:48,173 --> 00:01:49,681 ميدونم چطوريه 22 00:01:50,546 --> 00:01:52,302 .. اين اولين بارته "پريم" ، اسمت 23 00:01:52,303 --> 00:01:54,058 فقط يه بار قرعه کشي ميشه ، تو رو انتخاب نميکنن 24 00:01:55,018 --> 00:01:57,159 سعي کن بخوابي 25 00:01:57,197 --> 00:01:58,752 نميتونم 26 00:01:59,428 --> 00:02:00,693 فقط سعي کن 27 00:02:01,105 --> 00:02:02,370 فقط سعي کن 28 00:02:32,148 --> 00:02:34,078 اين آهنگ رو يادته ؟ 29 00:02:34,416 --> 00:02:35,681 باشه 30 00:02:35,830 --> 00:02:36,799 تو تمومش کن 31 00:02:36,800 --> 00:02:37,732 من بايد برم 32 00:02:37,734 --> 00:02:38,999 کجا ؟ 33 00:02:39,543 --> 00:02:41,077 فقط بايد برم 34 00:02:41,114 --> 00:02:42,611 ولي برميگردم 35 00:02:42,649 --> 00:02:43,941 دوستت دارم 36 00:02:52,633 --> 00:02:53,919 هنوزم تو رو ميپَزَم 37 00:05:05,763 --> 00:05:07,830 وقتي کُشتيش باهاش چيکار ميکني ؟ 38 00:05:10,710 --> 00:05:12,060 ! "لعنت به تو "گيل 39 00:05:12,440 --> 00:05:13,774 بامزه نيست 40 00:05:13,811 --> 00:05:16,500 آخه با يه گوزن 45 کيلويي ميخواي چيکار کني "کتنيپ" ؟ 41 00:05:16,954 --> 00:05:19,306 امروز قرعه کشي ـه، اينجا پر از سربازاي ارتش صلحه 42 00:05:19,423 --> 00:05:20,688 ميخواستم بفروشمش 43 00:05:21,174 --> 00:05:22,566 .. به همون سربازا 44 00:05:22,745 --> 00:05:23,798 معلومه که ميخواستي 45 00:05:23,800 --> 00:05:25,350 انگار خودت هيچي بهشون نميفروشي 46 00:05:25,388 --> 00:05:26,822 نه! امروز نه 47 00:05:26,859 --> 00:05:28,968 اولين گوزني بود که توي سال ديدم 48 00:05:29,006 --> 00:05:29,880 حالا، هيچي ندارم 49 00:05:29,881 --> 00:05:31,146 باشه 50 00:06:22,248 --> 00:06:25,212 .اگه اين کارو کردن چي؟ فقط همين يه سال رو اگه همه از نگاه کردن دست برداشتن چي ؟ 51 00:06:25,249 --> 00:06:26,054 "دست برنميدارن "گيل 52 00:06:26,056 --> 00:06:27,342 اگه اينکارو کردن چي ؟ اگه ما اينکارو کرديم چي ؟ 53 00:06:27,380 --> 00:06:28,645 همچين اتفاقي نميفته 54 00:06:28,735 --> 00:06:31,677 براي قهرمان مورد علاقت طرفداري ميکني و وقتي مردن گريه ميکني. مسخرست 55 00:06:31,715 --> 00:06:32,520 "گيل" 56 00:06:32,522 --> 00:06:33,682 ... اگه کسي نگاه نکنه 57 00:06:33,883 --> 00:06:36,150 ديگه مسابقه اي نخواهند داشت به همين سادگي 58 00:06:36,309 --> 00:06:37,109 چي ؟ 59 00:06:37,110 --> 00:06:38,375 هيچي 60 00:06:39,410 --> 00:06:40,210 باشه، بخند 61 00:06:40,212 --> 00:06:41,477 من بهت نميخندم 62 00:06:48,102 --> 00:06:49,536 ما ميتونيم انجامش بديم ميدوني چي ميگم ؟ 63 00:06:52,279 --> 00:06:54,821 فرار کنيم. توي جنگل زندگي کنيم به هر حال ميخوايم چيکار کنيم ؟ 64 00:06:54,858 --> 00:06:55,716 اونا مارو ميگيرن 65 00:06:55,718 --> 00:06:56,983 شايد نتونن 66 00:06:57,964 --> 00:06:59,736 زبونمون رو ميبرن شايدم بدتر 67 00:07:00,359 --> 00:07:01,624 ما تا 5 مايل اونورتر هم دووم نمياريم 68 00:07:01,640 --> 00:07:02,905 نه، من 5 مايل دووم ميارم 69 00:07:03,829 --> 00:07:05,094 از اون طرف ميريم 70 00:07:05,306 --> 00:07:07,299 من "پريم" رو دارم، تو برادرانت رو 71 00:07:07,337 --> 00:07:08,424 اونا هم ميتونن بيان 72 00:07:08,425 --> 00:07:09,690 پريم" توي جنگل ؟" 73 00:07:11,529 --> 00:07:12,826 شايد نه 74 00:07:14,768 --> 00:07:16,181 من هيچوقت بچه دار نميشم 75 00:07:18,059 --> 00:07:19,070 شايد نه 76 00:07:19,071 --> 00:07:20,140 اگه اينجا زندگي نکنم 77 00:07:20,142 --> 00:07:21,192 .ولي اينجا زندگي ميکني 78 00:07:21,194 --> 00:07:22,459 ميدونم، ولي اگه نمي کردم 79 00:07:25,833 --> 00:07:27,098 اوه، يادم رفت 80 00:07:27,985 --> 00:07:28,954 بيا 81 00:07:28,955 --> 00:07:30,220 ! يا حضرت عباس 82 00:07:30,685 --> 00:07:31,823 اين واقعيه ؟ 83 00:07:31,824 --> 00:07:33,004 آره، بهتره داشته باشه 84 00:07:33,006 --> 00:07:34,377 يه سنجاب ازم گرفت 85 00:07:35,854 --> 00:07:37,251 عطش مبارزه" مبارک" 86 00:07:37,288 --> 00:07:39,397 انشالله شانس با تو يار باشد 87 00:07:44,799 --> 00:07:46,476 امروز چند بار اسمت توي قرعه کشي ـه ؟ 88 00:07:47,689 --> 00:07:48,954 چهل و دو بار 89 00:07:49,915 --> 00:07:51,982 فکر نکنم شانس دقيقاً با من يار باشه 90 00:08:20,241 --> 00:08:21,506 ممنون دختر 91 00:08:30,146 --> 00:08:31,411 اين چيه ؟ 92 00:08:31,960 --> 00:08:33,763 اون ... مرغ مقلده 93 00:08:36,253 --> 00:08:37,518 قيمتش چقدره ؟ 94 00:08:39,597 --> 00:08:40,576 نگهش دار 95 00:08:40,578 --> 00:08:41,843 مال تو باشه 96 00:08:41,865 --> 00:08:43,130 ممنون 97 00:08:55,388 --> 00:08:56,653 مامان ؟ 98 00:08:58,425 --> 00:09:00,439 آااا تو رو ببين 99 00:09:00,830 --> 00:09:02,760 خيلي خوشگل شدي 100 00:09:02,982 --> 00:09:05,270 بهتره پشت لباستو بکني تو 101 00:09:05,292 --> 00:09:07,021 واستون غذا درست کردم 102 00:09:09,860 --> 00:09:11,125 باشه 103 00:09:36,136 --> 00:09:37,797 تو هم خيلي خوشگل شدي 104 00:09:37,834 --> 00:09:39,458 کاشکي منم شبيه تو بودم 105 00:09:40,154 --> 00:09:41,704 اوه نه 106 00:09:41,958 --> 00:09:43,993 من آرزومه که شبيه تو باشم 107 00:09:49,975 --> 00:09:51,092 هي 108 00:09:51,093 --> 00:09:52,664 ميخواي ببين برات چي گرفتم ؟ 109 00:09:55,587 --> 00:09:57,000 يه مرغ مقلده 110 00:09:57,654 --> 00:09:58,919 که ازت مواظبت کنه 111 00:10:00,280 --> 00:10:01,566 تا موقعي که داريش 112 00:10:02,074 --> 00:10:03,803 هيچ اتفاقي بدي برات نميفته 113 00:10:04,278 --> 00:10:05,543 باشه ؟ 114 00:10:05,555 --> 00:10:06,820 .بهت قول ميدم 115 00:11:04,140 --> 00:11:06,882 هشش "پريم". مشکلي نيست. مشکلي نيست 116 00:11:06,919 --> 00:11:08,596 خيلي خب الان وقت فرستادنشه 117 00:11:08,633 --> 00:11:11,175 خب، اونا انگشتتو سوراخ ميکنن تا يه ذره خون ازت بگيرن 118 00:11:11,212 --> 00:11:12,028 من ميترسم 119 00:11:12,030 --> 00:11:13,928 پريم" زياد درد نداره" فقط يه ذره 120 00:11:14,371 --> 00:11:15,234 باشه ؟ 121 00:11:15,236 --> 00:11:16,559 برو اونجا با بچه کوچولو ها بشين 122 00:11:16,561 --> 00:11:17,883 بعدش ميام دنبالت. باشه ؟ 123 00:11:18,243 --> 00:11:19,508 بعدي 124 00:11:20,268 --> 00:11:21,533 بعدي 125 00:11:33,200 --> 00:11:34,306 برو 126 00:11:34,308 --> 00:11:35,573 بعدي 127 00:11:36,175 --> 00:11:37,440 بعدي 128 00:11:48,411 --> 00:11:49,676 بعدي 129 00:11:52,187 --> 00:11:53,452 بعدي 130 00:12:29,760 --> 00:12:31,003 خوش آمديد 131 00:12:31,005 --> 00:12:32,914 خوش آمديد 132 00:12:33,758 --> 00:12:35,466 عطش مبارزه مبارک 133 00:12:35,741 --> 00:12:36,910 ... و 134 00:12:36,912 --> 00:12:40,392 انشالله شانس با شما يار باشد 135 00:12:41,869 --> 00:12:43,699 حالا، قبل از اينکه شروع کنيم 136 00:12:43,736 --> 00:12:45,924 يه فيلم خيلي مخصوص داريم 137 00:12:45,962 --> 00:12:49,759 که توسط "کپيتول" براي شما آورده شده 138 00:12:56,964 --> 00:12:58,229 جنگ 139 00:12:58,873 --> 00:13:00,307 جنگ خيلي بد 140 00:13:00,508 --> 00:13:01,435 با اون همه 141 00:13:01,436 --> 00:13:03,925 بچه هاي بي خانمان ... و بي مادر 142 00:13:04,601 --> 00:13:07,385 اين قيام بود که سرزمينمون رو بوجود آورد 143 00:13:08,061 --> 00:13:11,584 13منطقه درمقابل کشوري که ازشون محافظت و حمايت ميکرد 144 00:13:12,955 --> 00:13:14,347 شورش کردند 145 00:13:18,757 --> 00:13:20,391 و بعد صلح آمد 146 00:13:20,592 --> 00:13:21,693 به سختي جنگيدند 147 00:13:21,694 --> 00:13:22,707 تنهايي پيروز شدند 148 00:13:22,709 --> 00:13:23,649 آن مردم 149 00:13:23,651 --> 00:13:27,448 از خاک ها ساخته شدند و عصر جديدي بوجود آمد 150 00:13:28,482 --> 00:13:30,338 آزادي بهايي دارد 151 00:13:30,518 --> 00:13:32,142 و خيانت کاران شکست خورده بودند 152 00:13:32,322 --> 00:13:34,009 به عنوان ملتي صلح کرديم و جنگي نداشتيم 153 00:13:34,115 --> 00:13:36,994 و هيچوقت همچين خيانتي نديديم 154 00:13:37,031 --> 00:13:39,103 ... پس مقرر شد 155 00:13:39,305 --> 00:13:40,379 که هر سال 156 00:13:40,380 --> 00:13:44,114 محله هاي مختلف "پنام" به عنوان خراج 157 00:13:44,151 --> 00:13:45,772 يک مرد و يک زن جوان معرفي کنند 158 00:13:45,810 --> 00:13:47,395 که تا پاي مرگ مبارزه کنند 159 00:13:47,701 --> 00:13:51,392 و به شما افتخار، شجاعت و ايثار را نشان دهند 160 00:13:51,430 --> 00:13:52,766 ... تنها برنده 161 00:13:52,803 --> 00:13:54,068 ... در ناز و نعمت زندگي خواهد کرد 162 00:13:54,104 --> 00:13:57,584 تا يادآوري از سخاوت بي پايان و 163 00:13:57,622 --> 00:13:58,956 بخشايش ما باشد... 164 00:13:59,177 --> 00:14:01,803 اين راهيست که ما بوسيله ي آن از گذشتِيِمان ياد ميکنيم 165 00:14:02,352 --> 00:14:05,832 اين راهيست که ما بوسيله ي آن آينده ي خود را تضمين ميکنيم 166 00:14:06,055 --> 00:14:07,668 ! من عاشقشم 167 00:14:10,285 --> 00:14:13,038 ... حالا، زمانش فرا رسيده 168 00:14:13,075 --> 00:14:14,281 که يک زن و يک مرد 169 00:14:14,283 --> 00:14:18,449 شجاع و جوان را انتخاب کنيم 170 00:14:19,356 --> 00:14:22,836 تا در 74مين مسابقات عطش مبارزه 171 00:14:22,838 --> 00:14:26,317 باعث افتخار ناحيه ي 12 بشوند 172 00:14:27,616 --> 00:14:28,945 ... مانند هميشه 173 00:14:29,662 --> 00:14:31,054 ... اول خانم ها 174 00:14:56,971 --> 00:14:59,270 ! "پريمروز اوردين" 175 00:15:06,454 --> 00:15:07,719 کجايي ؟ 176 00:15:08,975 --> 00:15:10,240 بيا بالا 177 00:15:11,127 --> 00:15:12,540 ! خب ديگه بيا بالا 178 00:15:35,367 --> 00:15:36,632 ! "پريم" 179 00:15:36,802 --> 00:15:38,067 ! "پريم" 180 00:15:38,753 --> 00:15:39,500 ! نه 181 00:15:39,502 --> 00:15:41,812 ! من داوطلب ميشم 182 00:15:43,320 --> 00:15:44,881 ! من داوطلبانه شرکت ميکنم 183 00:15:46,791 --> 00:15:49,037 مثل اينکه يه داوطلب داريم 184 00:15:50,778 --> 00:15:53,299 تو بايد از اينجا بري - نه - 185 00:15:53,310 --> 00:15:54,379 برو مامانو پيدا کن - نه - 186 00:15:54,407 --> 00:15:55,693 پريم" برو مامانو پيدا کن" - نه - 187 00:15:55,715 --> 00:15:56,510 من خيلي متأسفم 188 00:15:56,511 --> 00:15:57,429 !نه 189 00:15:57,431 --> 00:15:58,696 ! نــــــه 190 00:15:58,995 --> 00:16:01,864 ! نــه ! نـــه ! نـــــــــه 191 00:16:03,330 --> 00:16:06,178 با تغييرات بوجود آمده در انتخابات ناحيه 12 192 00:16:09,659 --> 00:16:13,477 اولين داوطلب در تاريخ ناحيه 12 بيا بالا 193 00:16:17,855 --> 00:16:19,120 بيا عزيزم 194 00:16:29,205 --> 00:16:30,919 اسمت چيه ؟ 195 00:16:30,956 --> 00:16:32,633 "کتنيس اوردين" 196 00:16:33,319 --> 00:16:35,671 خب، حاضرم سر کلاهم شرط ببندم که اون خواهر بود 197 00:16:35,708 --> 00:16:36,973 مگه نه ؟ 198 00:16:37,676 --> 00:16:38,941 بله 199 00:16:39,943 --> 00:16:45,238 "بيايد براي اولين داوطلبمون "کتنيس اوردين يه دست مرتب بزنيم 200 00:16:58,656 --> 00:16:59,932 و حالا 201 00:17:00,207 --> 00:17:01,620 ... براي پسر ها 202 00:17:11,905 --> 00:17:13,539 "پيتا ميلارک" 203 00:17:37,537 --> 00:17:38,876 اينم از اين 204 00:17:39,267 --> 00:17:42,906 شرکت کنندگان ما از ناحيه 12 205 00:17:43,950 --> 00:17:46,028 خب شما دو تا، با هم دست بدين 206 00:17:58,897 --> 00:18:01,091 عطش مبارزه مبارک 207 00:18:01,228 --> 00:18:05,384 و انشالله شانس با شما يار باشد 208 00:18:18,169 --> 00:18:19,698 3دقيقه وقت داريد 209 00:18:25,595 --> 00:18:27,699 پريم" ، "پريم" ، چيزي نيست" 210 00:18:27,736 --> 00:18:29,771 هششش ، "پريم" ، زياد وقت نداريم 211 00:18:29,941 --> 00:18:31,354 "پريم" ، زياد وقت نداريم 212 00:18:32,314 --> 00:18:33,462 تو چيزيت نميشه 213 00:18:33,464 --> 00:18:34,903 واسه ي پول غذاي اضافي نگير 214 00:18:34,941 --> 00:18:37,124 ارزش اينو نداره که اسمت بيشتر بره باشه ؟ 215 00:18:37,161 --> 00:18:38,426 "گوش کن "پريم 216 00:18:38,453 --> 00:18:41,005 "گيل" مواظبت هست برات غذا مياره 217 00:18:42,356 --> 00:18:44,170 فقط سعي کن ببري شايد بتوني 218 00:18:46,575 --> 00:18:48,621 شايد بتونم من باهوشم، ميدوني که ؟ 219 00:18:49,117 --> 00:18:50,446 تو ميتوني شکار کني 220 00:18:50,689 --> 00:18:51,954 دقيقاً 221 00:18:58,305 --> 00:18:59,602 براي حفاظت از توئه 222 00:19:05,488 --> 00:19:06,753 ممنون 223 00:19:20,277 --> 00:19:21,732 نميتوني دوباره بذاري و بري 224 00:19:22,650 --> 00:19:23,619 نميکنم 225 00:19:23,621 --> 00:19:25,055 نه، نميتوني 226 00:19:25,235 --> 00:19:26,352 نه مثل وقتي که بابا مُرد 227 00:19:26,353 --> 00:19:28,235 من ديگه اينجا نخواهم بود تو تمام چيزي هستي که اون داره 228 00:19:28,273 --> 00:19:31,342 هر احساسي که داشته باشي ، هر وقت بهت نياز داشت بايد پيشش باشي. فهميدي ؟ 229 00:19:32,935 --> 00:19:34,200 گريه نکن 230 00:19:36,827 --> 00:19:38,662 گريه نکن. نکن 231 00:19:42,376 --> 00:19:43,250 وقت تمومه 232 00:19:43,251 --> 00:19:45,381 چيزي نيست "پريم" چيزي نيست 233 00:19:45,519 --> 00:19:47,491 !نه! نه 234 00:19:48,420 --> 00:19:49,685 "قول ميدم "پريم 235 00:20:07,459 --> 00:20:08,687 من خوبم 236 00:20:08,725 --> 00:20:09,678 خودتم نميدوني 237 00:20:09,680 --> 00:20:10,945 چرا خوبم 238 00:20:11,489 --> 00:20:12,907 به من گوش کن 239 00:20:12,944 --> 00:20:15,528 تو از اونا قوي تري واقعاً هستي 240 00:20:15,993 --> 00:20:18,893 يه تير و کمان پيدا کن چي بهشون نشون ميده که تو چقدر خوبي ؟ 241 00:20:19,411 --> 00:20:21,372 اونا فقط يه نمايش خوب ميخوان همش همينه 242 00:20:21,932 --> 00:20:23,255 اگه تير و کمان نداشتن پس يکي بساز 243 00:20:23,256 --> 00:20:24,578 باشه؟ تو ميدوني چطور شکار کني 244 00:20:25,318 --> 00:20:26,583 اونا که حيوون نيستن 245 00:20:28,482 --> 00:20:29,747 "فرقي نداره "کتنيس 246 00:20:31,763 --> 00:20:34,168 ما 24 نفريم "گيل" ، و فقط يه نفر زنده ميمونه 247 00:20:34,758 --> 00:20:35,811 آره 248 00:20:35,813 --> 00:20:37,205 و اون يه نفر توئي 249 00:20:37,712 --> 00:20:38,575 ياشه 250 00:20:38,577 --> 00:20:39,811 "مواظبشون باش "گيل 251 00:20:39,812 --> 00:20:41,077 هر کاري که ميکني، نذار گرسنگي بکشن 252 00:20:41,082 --> 00:20:41,898 وقت رفتنه 253 00:20:41,899 --> 00:20:43,396 بزودي ميبينمت باشه ؟ 254 00:20:46,140 --> 00:20:47,447 شما دو تا تا حالا اردوي تفريحي نرفتين ؟ 255 00:20:47,764 --> 00:20:49,140 "کريستال چندليرز" 256 00:20:49,178 --> 00:20:50,517 "پلاتينوم دوناتس" 257 00:21:53,480 --> 00:21:56,270 200مايل در ساعت و به ندرت چيزي حس ميکني 258 00:21:56,307 --> 00:21:58,854 فکر کنم چيز خوب درباره ي اين شانس 259 00:21:58,891 --> 00:22:02,603 اينه که با اينکه اينجايي و وقتش هم کمه 260 00:22:02,741 --> 00:22:05,905 ولي ميتوني از همه ي اينا لذت ببري 261 00:22:08,954 --> 00:22:11,496 من ميرم "هيميچ" رو پيدا کنم 262 00:22:11,533 --> 00:22:14,038 احتمالاً پشت ماشينه 263 00:22:25,821 --> 00:22:27,086 تا حالا ديديش ؟ 264 00:22:30,367 --> 00:22:31,632 هيميچ" رو ميگم" 265 00:22:36,338 --> 00:22:37,972 ميدوني "کتنيس" اون مربي ماست 266 00:22:38,067 --> 00:22:39,554 اون يه بار همه چيز رو ديده 267 00:22:47,160 --> 00:22:48,382 ببين 268 00:22:48,384 --> 00:22:50,314 اگه نميخواي حرف بزني ميفهمم ولي فکر نکنم 269 00:22:50,315 --> 00:22:52,244 يکم کمک کردن مشکلي داشته باشه 270 00:23:18,066 --> 00:23:19,490 تبريک ميگم 271 00:23:38,920 --> 00:23:40,185 يخ کجاست ؟ 272 00:23:42,760 --> 00:23:44,331 نمي ... نميدونم 273 00:23:55,966 --> 00:23:57,917 باشه، خب ... 274 00:23:58,867 --> 00:24:00,322 خب کي شروع ميکنيم ؟ 275 00:24:00,360 --> 00:24:01,176 واو 276 00:24:01,177 --> 00:24:02,769 کجا با اين عجله ؟ 277 00:24:03,287 --> 00:24:06,409 چرا بيشترتون عجله داريد 278 00:24:07,063 --> 00:24:08,196 آره ميخوام بدونم نقشه چيه 279 00:24:08,198 --> 00:24:09,366 تو مربيمون هستي مثلاً قراره... 280 00:24:09,368 --> 00:24:10,633 مربي ؟ 281 00:24:11,008 --> 00:24:11,998 آره 282 00:24:12,000 --> 00:24:14,900 مربيمون بايد بهمون بگه چطوري اسپانسر بگيريم و بهمون نصيحت کنه 283 00:24:15,196 --> 00:24:17,010 آه، باشه 284 00:24:17,443 --> 00:24:18,708 ... آم 285 00:24:18,940 --> 00:24:23,275 احتمال مُردن ناگهانيت رو در آغوش بگير 286 00:24:24,067 --> 00:24:25,332 ميدونم 287 00:24:25,343 --> 00:24:26,629 ... قلبت ميتونه بفهمه که 288 00:24:27,274 --> 00:24:29,879 براي نجات دادن شما من کاري نميتونم بکنم ؟ 289 00:24:31,092 --> 00:24:32,800 پس براي چي اينجايي ؟ 290 00:24:34,257 --> 00:24:35,522 واسه خنده 291 00:24:35,586 --> 00:24:36,936 باشه ديگه فک کنم کافيه 292 00:24:41,535 --> 00:24:43,655 کاري کردي مشروبم بريزه 293 00:24:43,692 --> 00:24:45,469 روي شلوار جديدم 294 00:24:46,566 --> 00:24:47,514 ... ميدوني چيه 295 00:24:47,516 --> 00:24:51,081 ميرم اينو تو اتاقم تموم کنم 296 00:25:06,745 --> 00:25:08,601 نبايد اونطوري رفتار ميکردم 297 00:25:08,639 --> 00:25:09,973 چي؟ نيازي بهش نيست 298 00:25:10,026 --> 00:25:11,323 ميرم باهاش حرف بزنم 299 00:25:19,139 --> 00:25:22,176 ما دو تا 16 ساله داريم 300 00:25:25,605 --> 00:25:26,870 بله 301 00:25:26,977 --> 00:25:28,896 اين سال رو يادتونه ؟ 302 00:25:28,933 --> 00:25:30,815 آااا يکي از مورد علاقه هاي منه 303 00:25:30,848 --> 00:25:32,351 و همچنين توي يکي از بهترين مکان ها 304 00:25:32,388 --> 00:25:35,172 با يه اجر شهرو خراب کرد 305 00:25:35,985 --> 00:25:37,112 خيلي مهيجه 306 00:25:37,114 --> 00:25:38,685 و تو اين جا.... 307 00:25:38,722 --> 00:25:39,665 ...اين لحظه... 308 00:25:39,666 --> 00:25:41,775 لحظه اي که.. .هيچوقت فراموش نميشه 309 00:25:41,813 --> 00:25:42,766 اين لحظه... 310 00:25:42,767 --> 00:25:44,032 ...موقع اي که مروري... 311 00:25:44,434 --> 00:25:45,963 به پيروزيش ميندازه... 312 00:26:21,511 --> 00:26:23,045 تو اول از سرما ميميري 313 00:26:23,083 --> 00:26:24,543 چون من اتيش روشن نکردم 314 00:26:24,581 --> 00:26:26,321 اين راه واسه کشتن خوبه 315 00:26:26,358 --> 00:26:28,061 چه راه هاي واسه کشتن خوبه ؟ 316 00:26:29,053 --> 00:26:30,519 ! اوه چه خوب 317 00:26:30,667 --> 00:26:32,375 چرا به ما ملحق نميشي ؟ 318 00:26:33,146 --> 00:26:35,856 من فقط ميخوام يه نصيحت واسه زنده موندن بگم 319 00:26:37,429 --> 00:26:38,672 مثل چي ؟ 320 00:26:38,673 --> 00:26:41,004 من....من فقط دنبال اينم که يه سرپناه تو بازي پيدا کنم 321 00:26:41,479 --> 00:26:45,613 که بدرد ميخوره البته اگه زنده باشي 322 00:26:47,703 --> 00:26:49,116 چجوري ميتونيم يه پناه گاه پيدا کنيم ؟ 323 00:26:49,949 --> 00:26:51,367 اون مربا رو بهم بده 324 00:26:51,405 --> 00:26:53,061 چجوري ميتونيم يه پناه گاه پيدا کنيم ؟ 325 00:26:53,399 --> 00:26:56,320 عزيزم يه شانس براي با تو بودن بهم بده 326 00:26:57,291 --> 00:26:59,084 .... اين مشورت کردن با من خيلي 327 00:26:59,780 --> 00:27:01,446 ..پول و چيز ميخواد 328 00:27:06,953 --> 00:27:08,925 ميتوني اون مرباي نارج و بهم بدي ؟ 329 00:27:10,276 --> 00:27:12,311 اون مهاگنيه (مارک معروف چاقو و چنگال) 330 00:27:12,850 --> 00:27:14,040 اوه ! نگاش کن 331 00:27:14,042 --> 00:27:16,584 فقط يه پارچه زير ميزي رو ميکشه 332 00:27:18,039 --> 00:27:20,106 تو واقعا ميخواي بدوني که چجوري ميشه زنده موند ؟ 333 00:27:21,700 --> 00:27:24,199 کاري کن که مردم ازت خوششون بياد 334 00:27:25,233 --> 00:27:26,498 ! اوه 335 00:27:26,626 --> 00:27:28,535 از اونا هيچ انتظاري نداشته باش 336 00:27:30,064 --> 00:27:32,300 زماني که تو اونجايي وسط بازي.... 337 00:27:32,338 --> 00:27:35,138 ....يا گرسنه ميشي يا يخ ميزني 338 00:27:35,175 --> 00:27:36,493 يه ذره اب 339 00:27:36,530 --> 00:27:39,156 يه چاقو يا حتي يه کبريت هم ميتونه بد باشه 340 00:27:39,158 --> 00:27:41,783 اين فرق بين زنده موندن يا مردن ـه 341 00:27:41,963 --> 00:27:44,842 و اين کارا فقط از اسپاسرا سرچشمه ميگيره 342 00:27:45,338 --> 00:27:50,232 و براي گرفتن اسپانسر، بايد ماري کني که مردم ازت خوششون بياد 343 00:27:51,108 --> 00:27:53,122 خوب حالا عزيزم ؟ 344 00:27:54,051 --> 00:27:56,614 خيلي خوب شروع نکردي 345 00:27:57,100 --> 00:27:58,587 اوناهاش 346 00:28:03,956 --> 00:28:05,221 بزرگه 347 00:28:06,087 --> 00:28:07,816 نميشه تصورش کرد 348 00:28:43,058 --> 00:28:45,589 زود باش 349 00:28:50,252 --> 00:28:51,908 بهتره اين چاقو رو نگه داري 350 00:28:52,362 --> 00:28:53,817 اون ميدونه چيکار داره ميکنه 351 00:29:04,893 --> 00:29:06,702 خوب حالا !!! اون چيزي رو که از شما ديديم 352 00:29:06,739 --> 00:29:09,492 شما در مورد گروه کروپفول تو اين سالها چه نظري دارين 353 00:29:09,566 --> 00:29:12,255 اونا حيرت اورند هستن ؟ ما ميتونيم ازشون تو اين سال انتظار داشته باشيم ؟ 354 00:29:13,068 --> 00:29:15,451 خيلي سخته که در مورد يه گروه بخوام بگم .... ولي من فکر ميکنم 355 00:29:16,190 --> 00:29:17,603 اين ترکيب بسيار جالبيه 356 00:29:17,641 --> 00:29:18,478 اره 357 00:29:18,479 --> 00:29:20,746 هر موقع کع شما يه داوطلب داشته باشين از از هرمنطقه اي داشته باشين 358 00:29:20,821 --> 00:29:22,498 چيزيه که شما قادر به ناديده گرفتنش نيستين 359 00:29:50,873 --> 00:29:52,138 اين چيه ؟ 360 00:29:52,919 --> 00:29:54,184 اين چيه ؟ 361 00:29:54,850 --> 00:29:56,632 به ما فقط گفته شده که شما رو آروم کنيم 362 00:29:56,633 --> 00:29:58,414 قبل از اينکه شما رو پيش "سينا" ببريم 363 00:30:05,387 --> 00:30:08,192 شجاع ترينشون بود چيزي که تا حالا نديده بودم 364 00:30:10,050 --> 00:30:11,098 اسمه من "سينا" ـه 365 00:30:11,099 --> 00:30:12,347 کتنيس" هستم" 366 00:30:12,349 --> 00:30:14,326 من خيلي متاسفم که اين اتفاق ها براتون افتاده 367 00:30:14,364 --> 00:30:16,473 و در هر صورت من اينجام که بهتون کمک کنم 368 00:30:19,037 --> 00:30:21,083 بيشتر مردم فقط بهم تبريک ميگن 369 00:30:21,305 --> 00:30:22,992 من مشکلي تو اين نميبينم 370 00:30:25,123 --> 00:30:26,388 ...پس امشب 371 00:30:26,516 --> 00:30:27,887 اونا يه رژه بزرگداشت دارن 372 00:30:28,478 --> 00:30:30,608 بزار من شما رو بيرون ببرم و و قبل از رفتن بهتون نشون بدم 373 00:30:31,864 --> 00:30:33,593 پس تو اينجايي تا کاري کني من زيبا بشم 374 00:30:33,630 --> 00:30:35,322 من اينجام واسه کمک به تو 375 00:30:36,241 --> 00:30:39,025 خب معمولاً اونا به مردم با توجه ناحيه ـشون لباس ميدن 376 00:30:39,063 --> 00:30:40,259 اره ما اونا رو بچه صدا ميزنيم 377 00:30:40,260 --> 00:30:41,546 اره. ولي من نميخوام همچين چيزي اتفاق بيوفته 378 00:30:42,823 --> 00:30:44,732 يه چيزي ميخوام انجام بدم اونا هم ميخوان تو خاطرشون بمونه 379 00:30:45,344 --> 00:30:47,390 اونا براي گرفتن اسپانسر توضيح ميخوان ؟ 380 00:30:48,108 --> 00:30:50,323 اره اما من تو دوست پيدا کردن خيلي خوب نيستم 381 00:30:50,682 --> 00:30:51,947 ميبينيم 382 00:30:53,857 --> 00:30:56,029 من تو اين فکرم که کسي که شجاعه 383 00:30:57,295 --> 00:30:59,984 .نبايد توي يه لباس مسخره باشه... 384 00:31:03,825 --> 00:31:05,090 اميدوارم 385 00:31:14,447 --> 00:31:17,864 اين اتيش واقعي نيست اين لباس ها هم طوري ساخته شده که شما هيچي رو حس نکنيد 386 00:31:18,265 --> 00:31:19,530 اين براي من بهتره. 387 00:31:19,616 --> 00:31:20,881 اين فکر.... 388 00:31:21,103 --> 00:31:22,368 اماده اي ؟ 389 00:31:22,379 --> 00:31:23,380 نترس 390 00:31:23,381 --> 00:31:24,646 من نميترسم 391 00:31:45,153 --> 00:31:47,985 بيش از صد هزار نفر دارن گردن ميشکنن 392 00:31:47,986 --> 00:31:50,817 تا بتونن شرکت کننده ها رو ببينن 393 00:31:50,854 --> 00:31:53,939 و اسپانسر ها ميتونن براي اولين بار شرکت کننده ها رو ببينن 394 00:31:53,977 --> 00:31:56,883 اهميت اين لحظه نميتونه بيشتر از خود مسابقه باشه 395 00:32:01,998 --> 00:32:03,527 خوبه 396 00:32:03,728 --> 00:32:05,932 اولين تشويق ها با شمارش من ....15 397 00:32:05,970 --> 00:32:08,654 ...14... 13... 398 00:32:11,218 --> 00:32:13,032 اونها اونجان . اونها اونجان 399 00:32:13,069 --> 00:32:14,688 شرکت کننده هاي امسال 400 00:32:15,395 --> 00:32:16,787 ..... مهيج ترين اجرا 401 00:32:16,914 --> 00:32:19,039 برق از سر آدم ميپرونه 402 00:32:19,076 --> 00:32:21,127 آدم عاشق اين ميشه که چقدر قشنگ درست شدن 403 00:32:21,165 --> 00:32:23,374 که به راحتي شخصيت هر 404 00:32:23,376 --> 00:32:25,584 منطقه رو منعکس ميکنن 405 00:32:27,051 --> 00:32:28,327 ! اين منطقه ي 4 ـه 406 00:32:29,202 --> 00:32:30,013 ! در حال ماهيگيري 407 00:32:30,015 --> 00:32:31,242 ميفهمم ، خوشم اومد 408 00:32:31,244 --> 00:32:32,509 خيلي خوبه 409 00:32:33,517 --> 00:32:34,570 و پشت اونها 410 00:32:34,572 --> 00:32:38,453 ... دو گياهکار قدرتي داريم 411 00:32:38,490 --> 00:32:39,755 و بعدش 412 00:32:40,616 --> 00:32:42,461 اون چيه توي پشت صفحه ؟... 413 00:33:10,193 --> 00:33:11,479 يالا ، خوششون مياد 414 00:33:19,634 --> 00:33:21,348 ! ديديش ؟ عاشقشم 415 00:33:21,385 --> 00:33:23,679 دو جوان که دستاشون رو بالا بردند 416 00:33:23,716 --> 00:33:25,672 !و ميگن: "من به اينکه از منطقه ي 12 هستم افتخار ميکنم 417 00:33:25,674 --> 00:33:27,629 "!مردم نگاهشون رو از ما برنميدارن 418 00:33:27,714 --> 00:33:29,006 عاشقشم 419 00:33:29,043 --> 00:33:32,281 ! حالا مطمئنيم که به اونا توجه ميکنيم 420 00:33:34,370 --> 00:33:35,783 و حالا حاضريم 421 00:33:36,268 --> 00:33:38,071 رئيس جمهور "اسنو" ، شما زنده هستيد 422 00:34:08,377 --> 00:34:09,642 خوش آمديد 423 00:34:13,430 --> 00:34:14,790 خوش آمديد 424 00:34:16,183 --> 00:34:17,448 شرکت کنندگان 425 00:34:18,366 --> 00:34:19,652 به شما خوش آمد ميگوييم 426 00:34:21,373 --> 00:34:22,638 ... ما به شجاعت 427 00:34:23,155 --> 00:34:24,420 ... و به فداکاري شما 428 00:34:25,107 --> 00:34:26,657 سلام ميگوييم... 429 00:34:30,940 --> 00:34:32,427 ... و به شما 430 00:34:34,452 --> 00:34:36,160 مسابقات عطش" رو تبريک ميگوييم" 431 00:34:36,826 --> 00:34:41,477 و انشاالله که شانس با شما يار باشد 432 00:34:53,313 --> 00:34:55,364 فوق العاده بود 433 00:34:55,401 --> 00:34:58,681 اوه ، همه درباره ي ما صحبت ميکنن 434 00:34:58,914 --> 00:35:00,179 خيلي شجاعيد 435 00:35:00,254 --> 00:35:02,342 مطمئنيد که نميخوايد يه شعله آتش ديگه راه بندازيد ؟ 436 00:35:02,479 --> 00:35:03,744 آتش الکي ؟ 437 00:35:04,167 --> 00:35:05,559 .. مطمئنيد که 438 00:35:13,260 --> 00:35:14,525 .... آاا 439 00:35:14,831 --> 00:35:16,339 بريم طبقه ي بالا ... 440 00:35:21,150 --> 00:35:24,351 خب هر منطقه يه طبقه ي اختصاصي ميگيره 441 00:35:24,352 --> 00:35:27,552 ، چون شما مال منطقه ي 12 ـهيد پنتهوس رو ميگيريد 442 00:35:34,240 --> 00:35:35,505 يالا 443 00:35:39,588 --> 00:35:41,750 خب اين هال ـه 444 00:35:42,436 --> 00:35:44,862 !ميدونم 445 00:35:45,495 --> 00:35:47,878 اتاقاتون اونجان 446 00:35:48,195 --> 00:35:52,836 بريد قبل شام يکم خودتونو تميز کنيد 447 00:37:10,356 --> 00:37:11,621 ... تا دو هفته ي ديگه 448 00:37:11,833 --> 00:37:14,058 ... بيست و سه تاي شما مي ميرند 449 00:37:14,628 --> 00:37:16,484 يکي تون زنده ميمونه 450 00:37:16,621 --> 00:37:18,978 که به اين بستگي داره که در چهار روز آينده 451 00:37:18,980 --> 00:37:21,336 چقدر خوب توجه مي کنيد 452 00:37:21,474 --> 00:37:23,678 خصوصاً به حرف هايي که الان ميخوام بزنم 453 00:37:23,836 --> 00:37:26,784 اول با شرکت کننده هاي ديگه دعوا نميگيريد 454 00:37:26,822 --> 00:37:29,364 واسه دعوا توي ميدون مسابقه وقت زياده 455 00:37:29,564 --> 00:37:34,004 چهار تمرين دسته جمعي داريم بقيشون تمرين هاي يه نفري هستند 456 00:37:34,042 --> 00:37:35,174 ... نصيحت من اينه که 457 00:37:35,176 --> 00:37:37,164 به مهارت هاي زنده موندن بي توجهي نکنيد 458 00:37:37,201 --> 00:37:39,658 همه ميخوان يه شمشير بردارن 459 00:37:39,660 --> 00:37:42,116 ولي بيشترتون از اتفاقات طبيعي مي ميريد 460 00:37:42,153 --> 00:37:43,943 ده درصد از ويروسي شدن 461 00:37:43,980 --> 00:37:45,734 بيست درصد از آب گيري 462 00:37:45,914 --> 00:37:48,624 فرار کردن مثل يه چاقو به راحتي ميکشه 463 00:38:21,535 --> 00:38:22,652 چاقوم کجاست ؟ 464 00:38:22,886 --> 00:38:23,686 کجا گذاشتيش ؟ 465 00:38:23,687 --> 00:38:24,477 ... گذاشتمش 466 00:38:24,478 --> 00:38:25,743 به من دست نزن 467 00:38:25,871 --> 00:38:27,442 ! لعنتي ! تو چاقوي منو برداشتي 468 00:38:27,537 --> 00:38:29,572 من به چاقوت دست نزدم ... من به چاقوت دست 469 00:38:29,710 --> 00:38:30,542 دروغگو 470 00:38:30,544 --> 00:38:31,634 ! اي احمق کوچولو 471 00:38:31,635 --> 00:38:32,900 تو چاقوي منو برداشتي 472 00:38:33,149 --> 00:38:34,044 ولم کن 473 00:38:34,046 --> 00:38:35,311 همينجا بشين 474 00:38:37,442 --> 00:38:39,314 بهتره منتظره ميدون مسابقه باشم 475 00:38:39,351 --> 00:38:41,460 تو اولين کسي هستي که ميام سراغش ! پس مواظبِ خودت باش 476 00:38:44,425 --> 00:38:45,738 همه برن توي صف 477 00:38:45,775 --> 00:38:47,188 ! "ميدوني که کنارم هستي "کاتو 478 00:38:47,727 --> 00:38:49,024 وضعيت شلوغ 479 00:38:49,140 --> 00:38:50,209 ميدوني چيه ؟ 480 00:38:50,211 --> 00:38:51,328 از منطقه ي 1 481 00:38:51,329 --> 00:38:52,303 و 2... 482 00:38:52,305 --> 00:38:54,868 سعي ميکنن تا 18 سالگي توي آکادمي مخصوص باشن و اونا 483 00:38:54,869 --> 00:38:57,431 داوطلب ميشن. تا اون موقع اونا 484 00:38:58,191 --> 00:38:59,202 اونا خيلي خطرناکن... 485 00:38:59,203 --> 00:39:01,792 ولي هيچ رفتار مخصوصي دريافت نميکنن 486 00:39:01,830 --> 00:39:04,414 در واقع، اونا توي همون آپارتماني که شما ها هستيد ، هستند 487 00:39:04,551 --> 00:39:07,272 و فکر نکنم عين شما بذارن دسر بخورن 488 00:39:08,507 --> 00:39:10,036 يعني خيلي خوبن ؟ 489 00:39:11,492 --> 00:39:13,279 دقيقاً ، اونا خيلي خوبن 490 00:39:13,281 --> 00:39:15,067 ... اونا چند سال بردن ولي 491 00:39:15,105 --> 00:39:16,370 ... اونا تقريباً 492 00:39:16,566 --> 00:39:18,053 اونا ميتونن از خود راضي باشن 493 00:39:18,971 --> 00:39:22,873 و از خود راضي بودن ميتونه يه مشکل بزرگ باشه 494 00:39:25,099 --> 00:39:26,364 شنيدم با تير و کمان خوب کار ميکني 495 00:39:29,445 --> 00:39:30,710 آره خوبم 496 00:39:30,721 --> 00:39:32,155 در واقع، از خويم خوب تره 497 00:39:32,430 --> 00:39:33,980 غذا سنجاب ميگرفت 498 00:39:34,994 --> 00:39:37,525 اون ميگفت "کتنيس" هميشه دقيق ميزنه توي چشمشون 499 00:39:39,487 --> 00:39:41,079 پيتا" قويه" - چي ؟ - 500 00:39:41,090 --> 00:39:42,651 اون ميتونه يه گونيِ 100 پوندي آرد رو 501 00:39:42,653 --> 00:39:44,002 از بالاي سرش پرت کنه خودم ديدم 502 00:39:44,039 --> 00:39:46,528 اگه درست هم باشه , من نميتونم کسي رو با گوني ارد بکشم 503 00:39:46,565 --> 00:39:48,168 نه , تو ممکنه شانس بيشتري براي بردن داشته باشي 504 00:39:48,169 --> 00:39:49,771 وقتي که هر کسي بعد از تو مياد يه چاقو با خودش داره 505 00:39:49,809 --> 00:39:52,757 من هيچ شانسي براي بردن ندارم هيچي ! خوب شد ؟ 506 00:39:57,904 --> 00:39:59,433 درسته 507 00:39:59,972 --> 00:40:01,237 هر کسي اينو ميدونه 508 00:40:03,927 --> 00:40:05,361 تو ميدوني مادرم چي گفت ؟ 509 00:40:06,438 --> 00:40:09,001 اون ميگفت, " شايد بالاخره منطقه 12 ! يه برنده داشته باشه 510 00:40:10,351 --> 00:40:11,912 اما اون درباره من حرف نميزد 511 00:40:13,495 --> 00:40:14,760 اون داشت در مورد تو حرف ميزد 512 00:40:20,973 --> 00:40:22,344 . من زياد گرسنه نبودم 513 00:41:00,972 --> 00:41:02,322 . منم گرسنم نيست 514 00:41:45,982 --> 00:41:47,490 اينجا بيشتر فلزو پرتاب ميکنن 515 00:41:47,870 --> 00:41:49,135 چي ؟ 516 00:41:51,720 --> 00:41:52,657 . نه 517 00:41:52,659 --> 00:41:54,114 هيميچ ميگفت اونا نميتونن .... هدف رو نشونه بگيرن 518 00:41:54,151 --> 00:41:55,416 . من اهميت نميدم که هيميچ چي گفته 519 00:41:55,422 --> 00:41:57,594 اون بچه ها رو نگاه کن تو رو مثل يه غذاي اماده ميبينن 520 00:41:57,912 --> 00:41:59,177 پرتاب کن 521 00:42:44,113 --> 00:42:45,378 . سلام 522 00:42:46,339 --> 00:42:47,329 . سلام 523 00:42:47,330 --> 00:42:48,595 چجوري اين کارو کردي ؟ 524 00:42:49,662 --> 00:42:50,927 ............. ام من 525 00:42:51,012 --> 00:42:53,142 من اينو تو نانوايي واسه سالم نگه داشتن . پايين کيک استفاده ميکردم 526 00:42:54,366 --> 00:42:55,631 .نشونت ميدم 527 00:42:57,953 --> 00:42:59,218 ديدي ؟ 528 00:42:59,999 --> 00:43:00,968 . وااااو 529 00:43:00,969 --> 00:43:02,234 . اره 530 00:43:03,775 --> 00:43:05,663 .من فکر ميکنم يکي داره تو رو تعقيب ميکنه 531 00:43:31,855 --> 00:43:34,586 .فردا شما اونجا تکي تکي مبارزه ميکنين 532 00:43:34,703 --> 00:43:36,179 .و شما رو ميسنجن 533 00:43:36,696 --> 00:43:40,430 اين خيلي مهمه چون امتياز بالاتر به معني گرفتن اسپانسر ـه 534 00:43:40,467 --> 00:43:43,121 اين فرصتيه واسه اين که .همه چي رو بهشون نشون بدين 535 00:43:43,159 --> 00:43:45,778 اونجا يه کمان وجود داره مطمئن شو که ازش استفاده ميکني 536 00:43:45,905 --> 00:43:48,046 پيتا تو هم مطمئن شو که قدرت خودتو بهشون نشون ميدي 537 00:43:48,489 --> 00:43:52,645 با ناحيه ي يک شروع ميکنن تا شما ها آخر باشين 538 00:43:53,500 --> 00:43:55,340 ... به من ربطي نداره ولي 539 00:43:55,377 --> 00:43:57,180 مطمئن شين همچي تو يادتون ميمونه 540 00:44:08,752 --> 00:44:10,977 کتنيس اووردين 541 00:44:22,613 --> 00:44:23,878 .هي کتنيس 542 00:44:24,902 --> 00:44:26,167 .راست رهاش کن 543 00:45:27,453 --> 00:45:29,119 کتنيس اووردين 544 00:45:30,734 --> 00:45:32,020 منطقه 12 545 00:47:24,570 --> 00:47:25,835 .ممنون 546 00:47:25,963 --> 00:47:27,629 . واسه توجه تون 547 00:47:33,104 --> 00:47:34,273 ديوونه شدي ؟ 548 00:47:34,275 --> 00:47:35,407 .من فقط يه ذره از جا در رفتم 549 00:47:35,409 --> 00:47:36,674 !فقط يه ذره از جا در رفتي ؟ 550 00:47:37,355 --> 00:47:41,152 تو ميدوني اين حرکتت .چه بازتابه بدي رو هممون داره 551 00:47:41,189 --> 00:47:42,448 .نه فقط خودت 552 00:47:42,450 --> 00:47:43,916 .اونا فقط يه نمايش خوب ميخوان همين 553 00:47:44,116 --> 00:47:46,088 "اخلاق بد چي "سينا 554 00:47:46,126 --> 00:47:47,502 اون چي ؟ 555 00:47:47,893 --> 00:47:49,464 ! خوب, بالاخره 556 00:47:49,686 --> 00:47:52,723 اميدوارم که تو بدوني . ما چه وضعيت بدي داريم 557 00:47:55,951 --> 00:47:58,081 ! تيراندازي ـه خوبي بود عزيزم 558 00:47:59,453 --> 00:48:01,916 .. چــ .... چــ ... اونا چيکار کردن 559 00:48:01,918 --> 00:48:04,379 چيکار کردن وقتي سيب رو زدي ؟ 560 00:48:04,801 --> 00:48:06,435 خوب' اونا فقط مبهوت زيباييم شدن 561 00:48:09,928 --> 00:48:12,733 "چي گفتي بهشون...." ممنون از 562 00:48:12,771 --> 00:48:14,843 !توجه تون .بابا نابغه...... 563 00:48:15,698 --> 00:48:16,498 . استعداد 564 00:48:16,499 --> 00:48:18,861 .تو چي فکر کردي که ميتوني يکم تفريح کني ؟ 565 00:48:18,863 --> 00:48:21,224 اگه سازندگان بازي تصميم گرفتم .....تو رو بيرون کنن 566 00:48:21,262 --> 00:48:22,881 کي رو ؟ اونو ؟ 567 00:48:23,514 --> 00:48:24,747 يا اين ؟ 568 00:48:24,748 --> 00:48:26,140 ....من فکر ميکنم اونا در حال حاظر دارن 569 00:48:26,299 --> 00:48:28,946 .کرست شونو شل ميکنن و شراب ميخورن 570 00:48:29,242 --> 00:48:32,090 من اون چيزي رو .که ميخوان بهشون ميدم 571 00:48:32,649 --> 00:48:35,686 .... همون طور که ميدونين مقياس امتياز 572 00:48:35,688 --> 00:48:38,724 .... بعد از 3 روز ارزيابي دقيق از امتياز 1 تا 12 573 00:48:38,872 --> 00:48:41,329 ....بازيکنان خواهد بود 574 00:48:43,102 --> 00:48:46,182 .از منطقه 1 مارول 575 00:48:46,219 --> 00:48:49,135 امتياز اون 9 576 00:48:49,484 --> 00:48:51,678 کيتو امتياز اون 10 577 00:48:51,720 --> 00:48:54,167 .کلو امياز اون 10 578 00:48:55,053 --> 00:48:57,384 .امتياز 4 براي 579 00:48:57,479 --> 00:48:58,844 .از منطقه 7 580 00:48:58,882 --> 00:49:00,211 .....از منطقه 581 00:49:01,266 --> 00:49:04,050 .رون امتياز اون 7 582 00:49:06,055 --> 00:49:07,447 .... از منطقه 12 583 00:49:08,977 --> 00:49:12,500 ....پيت ملارک 584 00:49:14,473 --> 00:49:15,738 ....امتياز اون 585 00:49:18,587 --> 00:49:20,380 . بد نيست. افرين 586 00:49:25,685 --> 00:49:27,119 ..... و بالاخره 587 00:49:29,462 --> 00:49:31,096 از منطقه 12 588 00:49:32,943 --> 00:49:34,651 ....کتنيس اورردين 589 00:49:38,734 --> 00:49:40,242 ....با امتيازه 590 00:49:43,459 --> 00:49:44,724 ...11 591 00:49:50,579 --> 00:49:51,971 .تبريک ميگم 592 00:49:52,436 --> 00:49:53,791 .فکر ميکردم اونا ازم متنفر بودن 593 00:49:53,828 --> 00:49:55,399 حتماً از تو خوششون اومده دختر جون 594 00:49:55,437 --> 00:49:57,151 ....واسه کتنيس اووردين 595 00:49:57,188 --> 00:49:59,809 !دختري روي اتش 596 00:50:02,541 --> 00:50:03,806 در 11؟ 597 00:50:04,208 --> 00:50:05,240 .اون اينو بدست اورد 598 00:50:05,241 --> 00:50:07,424 .اون با تير ميخواست بزنه تو سرت 599 00:50:07,462 --> 00:50:08,727 .خوب زد تو سر سيب 600 00:50:08,756 --> 00:50:10,021 .نزديک سرت بود.... 601 00:50:10,874 --> 00:50:12,139 .بشين 602 00:50:17,530 --> 00:50:18,795 ... "سنکا" 603 00:50:19,577 --> 00:50:21,412 چرا فکر ميکني يه برنده داريم ؟ 604 00:50:23,163 --> 00:50:24,428 منطورت چيه ؟ 605 00:50:25,346 --> 00:50:26,854 ... منظورم اينه که 606 00:50:27,140 --> 00:50:29,840 چرا برنده داريم ؟ 607 00:50:31,950 --> 00:50:33,914 منظورم اينه که اگه ميخواستيم منطقه ها رو 608 00:50:33,915 --> 00:50:35,879 بترسونيم ، چرا 24 تا رو 609 00:50:35,880 --> 00:50:39,808 ... تصادفي قرباني نکنيم ؟ خيلي هم سريعتره 610 00:50:42,709 --> 00:50:43,974 اميد 611 00:50:44,882 --> 00:50:46,147 اميد؟ 612 00:50:46,369 --> 00:50:47,634 اميد 613 00:50:47,804 --> 00:50:51,717 تنها چيزيه که از ترس قويتره 614 00:50:52,413 --> 00:50:54,232 يه ذره اميد اثر داره 615 00:50:54,270 --> 00:50:56,052 اميد خيلي زياد خطر داره 616 00:50:56,517 --> 00:51:00,008 اميد داشتن تا اون موقعي که ... محدود باشه خوبه 617 00:51:02,814 --> 00:51:04,079 ... پس 618 00:51:04,628 --> 00:51:08,024 !پس ... محدودش کن 619 00:51:10,177 --> 00:51:11,442 درسته 620 00:51:11,822 --> 00:51:15,123 اصلاً نميتونست چشماش رو از ... جواهرات من برداره 621 00:51:15,567 --> 00:51:17,196 جدي ميگم ... خيلي بي ادبي بود 622 00:51:17,233 --> 00:51:19,748 اوه "هيميچ" ، بايد بياي پيش ما 623 00:51:19,750 --> 00:51:22,264 غذاي مورد علاقت رو داريم 624 00:51:22,645 --> 00:51:24,100 چقدر خوب 625 00:51:27,919 --> 00:51:28,888 پيتا" کجاست ؟" 626 00:51:28,889 --> 00:51:31,694 توي اتاقشه ، حالا گوش کن 627 00:51:32,127 --> 00:51:33,640 فردا روز آخره 628 00:51:33,678 --> 00:51:36,605 ميذارن ما با شرکت کنندهاي خودمون قبل از بازي کار کنيم 629 00:51:36,606 --> 00:51:39,532 پس من و تو ساعت 9 ميريم 630 00:51:41,220 --> 00:51:42,485 خب ، اون چي ؟ 631 00:51:43,150 --> 00:51:46,430 نه ، گفت ميخواد از اين به بعد ميخواد به خودش تمرين بده 632 00:51:47,918 --> 00:51:49,183 چي ؟ 633 00:51:49,595 --> 00:51:52,379 ... يه اتفاقيه که ميفته اگه فقط 634 00:51:53,308 --> 00:51:54,900 . يه برنده وجود داشته باشه درسته ؟ 635 00:52:01,283 --> 00:52:03,255 بايد توت فرنگي با روکش شکلات بخوريم 636 00:52:08,224 --> 00:52:11,863 خانم ها و آقايون ... استاد مراسم ها 637 00:52:11,900 --> 00:52:16,725 ! "سيزار فليکرمن" 638 00:52:19,879 --> 00:52:21,672 !ممنون 639 00:52:22,727 --> 00:52:26,255 خوش اومديد. خوش اومديد. خوش اومديد. خوش اومديد 640 00:52:26,293 --> 00:52:29,784 "به 74 ـمين "عطش مبارزه 641 00:52:29,921 --> 00:52:34,024 تا 5 دقيقه ي ديگه ميان اينجا 642 00:52:34,225 --> 00:52:37,146 همه ي شرکت کننده هايي که دربارشون شنيديد 643 00:52:37,184 --> 00:52:38,995 هيجان زده ايد ؟ 644 00:52:39,032 --> 00:52:40,807 !کاري کنيد بفهمم 645 00:52:44,183 --> 00:52:45,448 عاليه 646 00:52:47,326 --> 00:52:48,802 من احساس عالي بودن نميکنم 647 00:52:48,919 --> 00:52:50,569 ميدوني چقدر خوشگل شدي ؟ 648 00:52:50,607 --> 00:52:52,389 نه و نميدونم چيکار کنم که مردم 649 00:52:52,390 --> 00:52:54,171 ازم خوششون بياد چيکار ميکني که مردم ازت خوششون بياد ؟ 650 00:52:54,246 --> 00:52:55,257 تو چرا کاري ميکني که من ازت خوشم بياد ؟ 651 00:52:55,258 --> 00:52:57,009 اون فرق ميکنه من سعي نميکردم 652 00:52:57,073 --> 00:52:58,147 دقيقاً 653 00:52:58,149 --> 00:53:01,250 فقط خودت باش من هميشه اونجام 654 00:53:01,287 --> 00:53:03,359 و فقط تظاهر کن که داري با من حرف ميزني 655 00:53:03,634 --> 00:53:04,899 باشه ؟ 656 00:53:05,342 --> 00:53:06,142 باشه 657 00:53:06,144 --> 00:53:08,918 بذار ببينيم که اون ميدرخشه 658 00:53:08,919 --> 00:53:11,692 ! واسه "گليمر" دست بزنيد 659 00:53:16,281 --> 00:53:18,010 گليمر" آماده اي ؟" 660 00:53:18,211 --> 00:53:19,803 بله "سيزار" ، آمادم 661 00:53:19,841 --> 00:53:21,396 .... خوشم اومد ، ولي خب 662 00:53:27,040 --> 00:53:29,550 ! دست بزنيد 663 00:53:31,935 --> 00:53:33,200 ! "مارول" 664 00:53:35,975 --> 00:53:37,747 "خوش اومدي "کلُو 665 00:53:37,799 --> 00:53:39,159 باعث افتخارمه که از طرف ناحيه ام باشم 666 00:53:39,197 --> 00:53:39,992 خب تو يه مبارزي ؟ 667 00:53:39,993 --> 00:53:42,471 من آماده ام قوي و آماده ي مسابقه 668 00:53:43,548 --> 00:53:44,813 ! "کيتو" 669 00:54:09,740 --> 00:54:11,533 ... از ناحيه ي 12 670 00:54:11,691 --> 00:54:13,879 ... شما ميشناسيدش 671 00:54:13,917 --> 00:54:18,537 ! با اسم دختر روي آتش 672 00:54:18,632 --> 00:54:22,830 ! خب ميدونيم که اون "کتنيس اوردين" ـه 673 00:54:51,922 --> 00:54:53,187 چي ؟ 674 00:54:54,549 --> 00:54:56,363 فکر کنم يکي يکم نگرانه 675 00:54:58,525 --> 00:55:00,935 واقعاً اون روز ورود عالي اي داشتيد توي 676 00:55:00,937 --> 00:55:03,346 رژه ي شرکت کنندگان داشتيد 677 00:55:03,383 --> 00:55:04,648 ميخواي دربارش چيزي بهمون بگي ؟ 678 00:55:06,289 --> 00:55:07,691 ... خب ، من فقط 679 00:55:07,998 --> 00:55:10,044 ! آرزو ميکردم که آتيش نگيرم 680 00:55:18,556 --> 00:55:20,201 ... وقتي اون روز از روي اون کالسکه اومدي 681 00:55:20,239 --> 00:55:21,504 ... بايد بگم که 682 00:55:21,700 --> 00:55:23,925 قبلم .. ايستاد 683 00:55:24,063 --> 00:55:26,489 همچنين با ديدن استعداد هات 684 00:55:26,911 --> 00:55:28,176 قلبم ايستاد 685 00:55:31,119 --> 00:55:32,500 مال منم همينطور 686 00:55:35,159 --> 00:55:37,173 حالا درباره ي شعله ها بهم بگو واقعين ؟ 687 00:55:37,902 --> 00:55:39,167 آره 688 00:55:43,714 --> 00:55:45,538 در واقع امروز با خودم دارمشون 689 00:55:46,393 --> 00:55:47,658 ميخواي ببينيش ؟ 690 00:55:48,608 --> 00:55:49,873 صبر کن صبر کن صبر کن 691 00:55:50,359 --> 00:55:51,624 امنه ؟ 692 00:55:53,239 --> 00:55:54,546 شما چي فکر ميکنيد ؟ 693 00:55:56,361 --> 00:55:57,869 ! فکر کنم يعني آره 694 00:56:32,025 --> 00:56:33,533 واقعاً عالي بود 695 00:56:33,597 --> 00:56:35,643 "کتنيس" ، واقعاً عالي بود 696 00:56:36,360 --> 00:56:37,752 ممنونم 697 00:56:40,021 --> 00:56:41,666 يه سوال ديگه دارم 698 00:56:43,755 --> 00:56:45,400 ... درباره ي خواهرته 699 00:56:48,090 --> 00:56:51,254 وقتي که تو به جاي اون داوطلب شدي 700 00:56:52,003 --> 00:56:54,492 همه ي ما تحت تاثير قرار گرفتيم 701 00:56:56,624 --> 00:56:58,237 اون اومد که باهات خداحافظي کنه ؟ 702 00:56:59,292 --> 00:57:00,557 بله 703 00:57:00,801 --> 00:57:02,446 اومد 704 00:57:05,115 --> 00:57:06,844 و بهش چي گفتي ؟ 705 00:57:07,298 --> 00:57:08,563 آخرش ؟ 706 00:57:11,296 --> 00:57:13,363 يهش گقتم که سعي ميکنم ببرم 707 00:57:15,178 --> 00:57:17,108 بهش گفتم که سعي ميکنم براي اون ببرن 708 00:57:18,543 --> 00:57:20,114 معلومه که گفتي 709 00:57:22,214 --> 00:57:23,711 و سعي ميکني که ببري 710 00:57:24,946 --> 00:57:28,237 خانم ها و آقايون از ناحيه ي 12 711 00:57:28,238 --> 00:57:31,528 "کتنيس اوردين" ! دختر روي آتش 712 00:57:37,635 --> 00:57:38,831 انجامش دادي عزيزم 713 00:57:38,832 --> 00:57:40,017 فوق العاده بود 714 00:57:40,019 --> 00:57:41,284 ممنونم 715 00:57:41,644 --> 00:57:44,017 عالي بود عزيزم 716 00:57:44,713 --> 00:57:45,946 ممنون 717 00:57:45,947 --> 00:57:47,729 لباس قشنگي هم داري 718 00:57:48,574 --> 00:57:50,419 ماله توئه ؟ 719 00:57:50,457 --> 00:57:52,266 .پيت ملارک 720 00:57:58,647 --> 00:58:00,735 .خوش اومدي پيت 721 00:58:01,095 --> 00:58:03,742 چجوري کپيتال رو پيدا کردي؟ (عمارت پارلمان ايالتي) .نگو که با نقشه پيداش کردي 722 00:58:05,092 --> 00:58:06,568 .ام, متفاوته 723 00:58:06,606 --> 00:58:07,854 .خيلي تفاوت داره 724 00:58:07,856 --> 00:58:10,250 متفاوت؟تو چي فرق ميکنه .يه مثال برامون بزن 725 00:58:10,746 --> 00:58:13,467 ام باشه, دوش حمام اينجا عجيب غريبه 726 00:58:13,541 --> 00:58:14,309 دوش حموم؟ 727 00:58:14,312 --> 00:58:15,112 .اره 728 00:58:15,113 --> 00:58:16,373 .ما يه دوش حموم عجيب غريب داريم 729 00:58:16,411 --> 00:58:18,114 من يه سوال واست دارم سيزار 730 00:58:18,151 --> 00:58:19,817 .من واست مثل گل رز بو ميدم 731 00:58:22,244 --> 00:58:23,509 ...ام 732 00:58:25,725 --> 00:58:26,499 من؟ 733 00:58:26,500 --> 00:58:27,305 .اره 734 00:58:27,307 --> 00:58:28,583 ببين ماله منم مثل همون بو ميده؟ 735 00:58:35,007 --> 00:58:36,378 تو قطعا بوي يهتري از .من ميدي 736 00:58:36,415 --> 00:58:37,680 .خوب من اينجا زنده ميمونم 737 00:58:44,469 --> 00:58:45,470 ...خوب پيت 738 00:58:45,471 --> 00:58:46,736 .بگو ببينم... 739 00:58:46,958 --> 00:58:49,067 تو خونه هيچ دختره خاصي منتظرت نيست؟ 740 00:58:49,500 --> 00:58:51,699 .نه, قطعا نه 741 00:58:51,737 --> 00:58:54,674 .نه؟من حتي يه لحظه هم نميتونم باور کن 742 00:58:54,711 --> 00:58:57,854 .صورتشو نگاه کنيد .اونم يه مرد خوش قيافه اي مثل تو...پيت 743 00:58:59,226 --> 00:59:00,491 .بهم بگو 744 00:59:02,348 --> 00:59:03,666 ...خوب, اونجا 745 00:59:04,342 --> 00:59:05,971 ...اونجا يه دختري بود 746 00:59:06,009 --> 00:59:07,601 .که من هميشه بهش علاقه داشتم 747 00:59:08,835 --> 00:59:12,695 .ولي فک نميکنم که منو تا زمان انتخاب کردن ميشناخت 748 00:59:15,259 --> 00:59:16,428 ...خوب 749 00:59:16,430 --> 00:59:17,927 .من بهت ميگم چيکار کني 750 00:59:19,257 --> 00:59:20,522 ...وقتي از اينجا ميري خونه که 751 00:59:21,325 --> 00:59:22,717 .برنده شده باشي 752 00:59:23,055 --> 00:59:24,431 .و اون موقع که به خونه بري 753 00:59:24,468 --> 00:59:26,419 اون باهات قرار ميزاره 754 00:59:27,000 --> 00:59:28,265 درست نميگم مردم؟ 755 00:59:31,546 --> 00:59:33,175 ... ممنون ولي 756 00:59:33,177 --> 00:59:34,805 .برنده شدنم کمکي بهم بکنه 757 00:59:35,132 --> 00:59:36,397 چرا اونوقت؟ 758 00:59:40,058 --> 00:59:41,629 .چون اونم باهام اومده اينجا 759 00:59:46,387 --> 00:59:48,053 .خوب, بدشانسي اوردي 760 00:59:49,151 --> 00:59:50,458 .اره.همينطوره 761 00:59:52,273 --> 00:59:54,298 .اميدوارم شانس بهتري داشته باشي 762 00:59:54,541 --> 00:59:55,806 .ممنون 763 00:59:56,271 --> 00:59:57,536 .پيت ملارک 764 00:59:58,855 --> 01:00:00,162 !از منطقه 12 765 01:00:03,982 --> 01:00:05,854 !اون چه غلطي بود کردي؟ 766 01:00:05,891 --> 01:00:08,069 از يه طرف باهام حرف نميزني از اون طرف ميري ميگي دوستم داري؟ 767 01:00:08,106 --> 01:00:10,247 ...تو ميگي ميخوام تنهاي تمرين کنم اينجوري ميخواي بازي کني؟ 768 01:00:10,284 --> 01:00:11,747 .بس کن!تمومش کن 769 01:00:11,784 --> 01:00:13,211 .از همين الان شرع کن 770 01:00:14,984 --> 01:00:16,064 .اون بهت لطف کرد 771 01:00:16,065 --> 01:00:17,071 .اون منو ضعيف نشو داد 772 01:00:17,072 --> 01:00:18,764 .اون تو رو خواستني تر جلوه داد 773 01:00:18,802 --> 01:00:21,270 .تو هيچ اشکالي نداري عزيزم 774 01:00:21,307 --> 01:00:22,484 .اون راست ميگه کتنيس 775 01:00:22,486 --> 01:00:23,751 .البته که , راست ميگم 776 01:00:23,770 --> 01:00:27,293 حالا من ميتونم شما دو کفتر عاشق رو بفروشم 777 01:00:27,330 --> 01:00:28,780 .ما عاشق هم نيستيم 778 01:00:28,818 --> 01:00:30,416 .اين يه برنامه تلوريونيه 779 01:00:30,838 --> 01:00:33,701 ...با عاشق بودنتون ميتونين اسپانسر بگيرن که 780 01:00:33,703 --> 01:00:36,565 .ميتونه اين زندگيه لعنتيت رو نجات بده 781 01:00:38,253 --> 01:00:40,953 ...خوب چرا از اينجا نميري؟ 782 01:00:41,491 --> 01:00:44,402 شايد اين نقش بازي کردنتون .فردا جون هر دوتون رو نجات بده 783 01:00:44,835 --> 01:00:46,100 .ادب داشته باش 784 01:01:17,630 --> 01:01:18,895 تو هم همينطور؟ 785 01:01:20,193 --> 01:01:21,743 .اوه.هي 786 01:01:22,524 --> 01:01:23,735 نميتوني بخوابي؟ 787 01:01:23,737 --> 01:01:25,888 .نه البته که نه 788 01:01:27,988 --> 01:01:29,844 .بابت رفتارم متاسفم 789 01:01:32,882 --> 01:01:34,358 .ميدوني که .من فقط ازت تعريف کردم 790 01:01:35,773 --> 01:01:37,038 .ميدونم 791 01:01:48,315 --> 01:01:49,580 گوش ميدي؟ 792 01:01:51,796 --> 01:01:53,061 اره؟ 793 01:01:57,344 --> 01:01:59,052 .من فقط نميخوام تغيير کنم 794 01:02:02,998 --> 01:02:04,443 اون ها چجوري ميخوان تغييرت بدن؟ 795 01:02:08,124 --> 01:02:09,389 .نميدونم 796 01:02:09,474 --> 01:02:11,246 .دارم به يه چيزي تبديل ميشم که نيستم 797 01:02:13,335 --> 01:02:16,077 من فقط نميخوام يکي از مهرهاي بازي شون باشم. ميدوني؟ 798 01:02:18,683 --> 01:02:20,476 منظورت اينه که نميخواي کسي رو بکشي؟ 799 01:02:22,565 --> 01:02:23,830 .نه 800 01:02:24,495 --> 01:02:26,224 .هنوز مطمئن نيستم چي ميخواد بشه 801 01:02:26,468 --> 01:02:28,630 مثل بقيه کسي رو ميکشن يا نه 802 01:02:30,001 --> 01:02:31,641 ... همش آرزو ميکنم 803 01:02:31,643 --> 01:02:33,282 که راهي بود که بهشون نشون ميدادم 804 01:02:33,799 --> 01:02:35,064 که اونا صاحب من نيستن 805 01:02:39,252 --> 01:02:41,076 ميدوني، اگه بميرم 806 01:02:42,269 --> 01:02:43,608 ميخوام خودم باشم 807 01:02:49,389 --> 01:02:50,686 با عقل جور در مياد ؟ 808 01:02:51,319 --> 01:02:52,584 آره 809 01:02:54,842 --> 01:02:56,772 ولي من نميتونم اون طوري فکر کنم 810 01:03:01,509 --> 01:03:02,774 من خواهرم رو دارم 811 01:03:05,264 --> 01:03:06,529 آره ميدونم 812 01:03:21,276 --> 01:03:22,868 فردا ميبينمت 813 01:03:26,804 --> 01:03:28,069 فردا ميبينمت 814 01:03:53,733 --> 01:03:56,275 اون جلو همه جور چيز دارن 815 01:03:56,312 --> 01:03:58,627 "درست توي "کورنوکپيا 816 01:03:59,039 --> 01:04:01,053 حتي تير و کمان هم دارن 817 01:04:01,091 --> 01:04:01,965 دنبالش نرو 818 01:04:01,966 --> 01:04:02,940 چرا ؟ 819 01:04:02,942 --> 01:04:05,046 اينجا يه حمومِ خونه سعي ميکنن بکشنت 820 01:04:05,047 --> 01:04:07,150 بازي مال تو نيست 821 01:04:07,256 --> 01:04:10,030 حرکت کن ، فرار کن و يه سنگر پيدا کن 822 01:04:10,032 --> 01:04:12,805 دنبال آب بگرد آب بهترين دوستته 823 01:04:14,018 --> 01:04:18,469 از اون سکو زود پايين نيا مگه نه منفجرت ميکنن 824 01:04:18,506 --> 01:04:19,771 نميام 825 01:04:31,296 --> 01:04:32,730 "کتنيس" 826 01:04:33,806 --> 01:04:35,451 تو موفق ميشي 827 01:04:43,173 --> 01:04:44,438 ممنون 828 01:04:48,880 --> 01:04:50,209 دستت رو بده 829 01:04:55,103 --> 01:04:56,368 دستت رو بده 830 01:05:03,057 --> 01:05:04,189 دستت رو بده 831 01:05:04,190 --> 01:05:05,455 اين چيه ؟ 832 01:05:07,698 --> 01:05:08,963 رديابت 833 01:05:16,959 --> 01:05:18,393 ! کمتر از يک دقيقه مونده 834 01:05:19,069 --> 01:05:20,059 بررسي نهايي 835 01:05:20,060 --> 01:05:22,465 خب 15 تا رفتن دارن پرواز ميکنن 836 01:06:00,313 --> 01:06:01,578 بيا 837 01:06:22,232 --> 01:06:23,497 ممنون 838 01:06:32,316 --> 01:06:34,246 سي ثانيه 839 01:06:41,082 --> 01:06:43,117 من اجازه ي شرط بندي ندارم 840 01:06:43,592 --> 01:06:45,226 ! ولي اگه داشتم روي تو ميبستم 841 01:06:57,178 --> 01:06:59,551 بيست ثانيه 842 01:07:11,439 --> 01:07:13,464 ده ثانيه 843 01:07:39,477 --> 01:07:41,765 خب، وارد محفظه شدن 844 01:08:22,366 --> 01:08:23,461 50... 845 01:08:23,463 --> 01:08:24,690 ...49... 846 01:08:24,692 --> 01:08:25,845 ...48... 847 01:08:25,847 --> 01:08:28,030 ...47... 46... 848 01:08:28,115 --> 01:08:30,182 ...45... 44... 849 01:08:30,219 --> 01:08:32,288 ...43... 42... 850 01:08:32,326 --> 01:08:34,397 ...41... 40... 851 01:08:34,434 --> 01:08:36,505 ...39... 38... 852 01:08:36,543 --> 01:08:38,615 ...37... 36... 853 01:08:38,652 --> 01:08:40,977 ...35... 34... 854 01:08:41,015 --> 01:08:43,303 ...33... 32... 855 01:08:43,462 --> 01:08:45,534 ...31... 30... 856 01:08:45,572 --> 01:08:47,644 ...29... 28 857 01:08:47,682 --> 01:08:49,802 ...27... 26... 858 01:08:49,839 --> 01:08:51,934 ...25... 24... 859 01:08:51,972 --> 01:08:54,032 ...23... 22... 860 01:12:05,841 --> 01:12:07,317 ... و البته 861 01:12:07,919 --> 01:12:11,004 اينم از صداي آشناي شليک توپ 862 01:12:11,042 --> 01:12:14,375 که نشان دهنده ي مرگ يکي ديگه از شرکت کننده هاست 863 01:15:48,610 --> 01:15:53,114 خب، باعث ميشه توي اين هشت ساعت 13 نفر کشته بشن 864 01:15:53,151 --> 01:15:57,618 و "کلاديوس" ، به نظر مياد داره يه اتحاد بوجود مياره 865 01:16:06,848 --> 01:16:08,852 ! لطفاً منو نکش ! اوه نه 866 01:16:11,922 --> 01:16:13,187 ! هي ، پسره ي عاشق 867 01:16:14,348 --> 01:16:15,993 مطمئني از اين طرف رفت ؟ 868 01:16:16,030 --> 01:16:17,295 آره مطمئنم 869 01:16:18,103 --> 01:16:19,368 بهتره باشي 870 01:16:19,759 --> 01:16:21,467 آره ، اونجا يه سنجاق سر ازش بود 871 01:16:28,324 --> 01:16:30,322 مطمئني الان نبايد بکشيمش ؟ 872 01:16:30,360 --> 01:16:32,321 نه. اون بهترين شانس ما براي پيدا کردن دخترست 873 01:16:55,096 --> 01:16:56,361 قربان 874 01:16:58,260 --> 01:17:00,707 اون تقريباً در لبه است 875 01:17:00,918 --> 01:17:02,869 دو کيلومتر از نزديک ترين شرکت کننده فاصله داره 876 01:17:03,682 --> 01:17:05,158 برش گردون 877 01:18:06,254 --> 01:18:08,954 ... يه کشتار ديگه به شمارش من ... يک 878 01:18:08,992 --> 01:18:10,257 ... دو 879 01:18:21,254 --> 01:18:23,574 داره به سمت چپ ميره 880 01:18:23,611 --> 01:18:24,876 خب 881 01:18:26,359 --> 01:18:27,624 مطمئنناً 882 01:19:21,010 --> 01:19:22,444 نزديک شد 883 01:19:36,421 --> 01:19:39,880 لوسيا" ، يه توپ رو آماده کن" 884 01:19:50,724 --> 01:19:52,548 اوناهاش. اوناهاش 885 01:20:35,312 --> 01:20:36,588 کجا رفتي عزيزم ؟ 886 01:21:12,220 --> 01:21:14,192 ! دارم ميام دنبالت 887 01:21:19,467 --> 01:21:20,774 خودم انجامش ميدم 888 01:21:30,026 --> 01:21:30,837 ! بگيرش 889 01:21:30,838 --> 01:21:32,103 يالا يالا 890 01:21:34,994 --> 01:21:36,966 شايد بايد شمشير رو بندازي 891 01:21:37,905 --> 01:21:39,170 بيايد منتظرش بمونيم 892 01:21:42,135 --> 01:21:44,487 بالاخره که پايين مياد اون بالا از گرسنگي ميميره 893 01:21:51,407 --> 01:21:52,672 باشه 894 01:21:53,696 --> 01:21:54,982 يکي آتش درسته کنه 895 01:24:49,008 --> 01:24:50,273 ممنون 896 01:26:01,337 --> 01:26:04,480 کلاديوس" ، فکر کنم اونا جکر کشنده" باشن. نه ؟ 897 01:26:07,603 --> 01:26:09,470 اونا خيلي مرگبازن 898 01:26:09,723 --> 01:26:10,724 خيلي 899 01:26:10,725 --> 01:26:12,961 واسه اونايي که نميدونن 900 01:26:12,963 --> 01:26:15,198 جکر هاي کشنده زنبور هايي هستن که از نظر ژنتيکي طراحي شدن 901 01:26:15,235 --> 01:26:17,545 .که زهرشون باعث درد خيلي شديدي ميشه 902 01:26:17,582 --> 01:26:23,014 توهم شديد و در بدترين شرايط اخرش به مرگ منتهي ميشه 903 01:29:23,769 --> 01:29:25,034 .فرار کن 904 01:29:25,699 --> 01:29:26,964 .فرار کن 905 01:29:28,526 --> 01:29:29,716 .بدو 906 01:29:29,718 --> 01:29:31,447 .لعنتي ، بدو 907 01:29:32,746 --> 01:29:35,214 کتنيس , برو داري چيکار ميکني؟ 908 01:29:35,251 --> 01:29:36,543 !برو 909 01:29:47,524 --> 01:29:49,095 .هالوها کشنده نيستن 910 01:29:49,370 --> 01:29:52,249 ...اما سم اي از يه جکر کشنده 911 01:29:52,872 --> 01:29:56,447 .براي چرت زدن و توهم کافيه 912 01:30:58,661 --> 01:31:00,612 .خواهش ميکنم يه کاري بکن 913 01:31:01,203 --> 01:31:02,954 .کتنيس برو 914 01:31:04,252 --> 01:31:08,545 !از اينجا برو .چيکار داري ميکني!برو 915 01:32:08,702 --> 01:32:09,967 ناراحتي ؟ 916 01:32:13,459 --> 01:32:15,642 .چيزي نيست. من نميخوام بهت اسيب برسونم 917 01:32:33,785 --> 01:32:35,050 ماله من هم ميخواي؟ 918 01:32:36,486 --> 01:32:37,751 .نه همين کافيه ي 919 01:32:39,175 --> 01:32:40,440 .بيا 920 01:32:41,043 --> 01:32:42,308 .ممنون 921 01:32:47,329 --> 01:32:48,774 چقدر خوابيده بودم ؟ 922 01:32:49,576 --> 01:32:51,221 .يه دو روزي ميشه 923 01:32:51,760 --> 01:32:53,331 .دو بار جامونو عوض کردم 924 01:32:55,462 --> 01:32:56,727 .ممنون 925 01:32:58,299 --> 01:33:00,229 وقتي من خوب بودم چي شد ؟ 926 01:33:01,569 --> 01:33:04,047 . يه دختر از منطقه 1 و يه پسر از منطقه 10 927 01:33:06,084 --> 01:33:07,349 ...و ام م م 928 01:33:08,246 --> 01:33:09,838 اون پسره از منطقه من چي ؟ 929 01:33:11,548 --> 01:33:12,813 .نه ، اون خوبه 930 01:33:13,162 --> 01:33:14,733 .فکر کنم پايين رودخونه بود 931 01:33:18,288 --> 01:33:19,585 اون چيزاي درسته؟ 932 01:33:20,240 --> 01:33:21,505 کدوم چيزا؟ 933 01:33:21,991 --> 01:33:23,256 .تو اون 934 01:33:24,892 --> 01:33:26,526 خوب کيتو و بقيه کجان ؟ 935 01:33:27,022 --> 01:33:29,152 .همشون با تمام تدارکات بازي پايين رودخونه اند 936 01:33:29,786 --> 01:33:31,853 .همشو مثل يه هرم رو هم چيدن 937 01:33:32,729 --> 01:33:34,142 .خيلي وسوسه انگيزه 938 01:33:50,471 --> 01:33:52,986 حالا اين چيزاي سبز ناجور دود ميکنه .پس 939 01:33:52,988 --> 01:33:55,502 بعد از اين که روشنش کردي برو سمت اتيش بعدي 940 01:33:55,540 --> 01:33:56,995 اينو اخر همه روشنش کن 941 01:33:57,032 --> 01:33:58,466 .و وقتي برگشتم اينجا مينينمت 942 01:33:58,504 --> 01:33:59,769 .باشه 943 01:34:03,836 --> 01:34:05,945 و وقتي اونا ميان دنبال اين منم .ميرم وسايلشونو نابود کنم 944 01:34:06,083 --> 01:34:08,530 ما به يه نشونه احتياج داريم که .هر کي گير افتاد به اون يکي بگه 945 01:34:08,567 --> 01:34:09,832 اوکي . مثل چي ؟ 946 01:34:12,011 --> 01:34:13,276 .مثل اين 947 01:34:19,468 --> 01:34:20,860 ماکين جي ها 948 01:34:21,694 --> 01:34:22,505 .عاليه 949 01:34:22,506 --> 01:34:24,594 تو خونه قبليمون هميشه براي علامت .دادن به هم ازشون استفاده ميکرديم 950 01:34:30,270 --> 01:34:31,535 .تو هم امتحان کن 951 01:34:41,040 --> 01:34:45,997 خوب پس اگه ما اينو شنيديم يعني اينکه .ما حالمون خوبه و بزودي برميگرديم 952 01:34:46,693 --> 01:34:47,958 .ما چيزيمون نميشه 953 01:34:53,877 --> 01:34:55,142 .هي 954 01:34:55,448 --> 01:34:56,935 .موقع شام ميبينمت 955 01:34:58,423 --> 01:35:00,870 .باشه 956 01:35:28,918 --> 01:35:30,542 .بچه ها اونا رو نگاه کنيد 957 01:35:30,680 --> 01:35:32,578 !اوجا .اونجا . ببينش 958 01:35:37,072 --> 01:35:38,125 .بزن بريم 959 01:35:38,127 --> 01:35:39,994 .تا وقتي برميگرديم چهار چشمي مواظب وسايل باش 960 01:36:10,246 --> 01:36:13,262 من ميخوام ببينم اون ميفهمه براش تله گذاشتن ؟ 961 01:36:13,400 --> 01:36:15,826 اره . مثل اينکه اونا يه سري مين .اطراف لوازم گذاشتن 962 01:36:30,646 --> 01:36:33,683 اينجوري که اون داره ميره حتما فهميده درسته؟ 963 01:39:46,401 --> 01:39:47,677 !کتنيس 964 01:39:49,544 --> 01:39:50,978 !کتنيس 965 01:39:53,068 --> 01:39:54,713 .کتنيس کمک 966 01:39:56,148 --> 01:39:57,413 .کتنيس 967 01:40:02,034 --> 01:40:04,544 !کمک . کمکم کن 968 01:40:05,873 --> 01:40:07,138 !کتنيس 969 01:40:07,698 --> 01:40:09,016 !کتنيس 970 01:40:10,071 --> 01:40:11,336 !چيزي نيست 971 01:40:20,430 --> 01:40:21,695 .هچي روبه راهي 972 01:40:21,780 --> 01:40:22,759 .حالت خوبه 973 01:40:22,761 --> 01:40:24,448 تو خوبي ...ميبيني؟ 974 01:40:53,309 --> 01:40:54,515 .خوبه 975 01:40:54,516 --> 01:40:55,781 .تو خوبي 976 01:40:55,967 --> 01:40:57,232 .حالت خوبه ميشه 977 01:40:57,465 --> 01:40:58,730 .خوب ميشي 978 01:41:05,840 --> 01:41:07,759 غذاشونو منفجر کردي ؟ 979 01:41:10,903 --> 01:41:12,168 .همشو 980 01:41:15,755 --> 01:41:17,020 .خوبه 981 01:41:19,215 --> 01:41:21,166 .تو بايد برنده بشي 982 01:41:35,903 --> 01:41:37,168 .باشه 983 01:41:44,700 --> 01:41:48,539 وسط علفزار 984 01:41:49,130 --> 01:41:52,811 .زير درخت بيد 985 01:41:53,550 --> 01:41:56,909 .رختخوابي از چمن 986 01:41:56,946 --> 01:42:01,123 .ببين چه نرمه اين بالش سبز 987 01:42:01,999 --> 01:42:05,100 .خودتو راها کن 988 01:42:05,617 --> 01:42:09,235 .و چشماتو ببند 989 01:46:06,856 --> 01:46:08,454 .اون نکش 990 01:46:08,491 --> 01:46:10,025 .تو فقط يه ادم کش بساز 991 01:46:10,062 --> 01:46:11,333 !به نظرم قبلا از اين کارا کردم 992 01:46:11,370 --> 01:46:13,437 .از منطقه 11 يه سري شايعاتي شنيدم 993 01:46:13,475 --> 01:46:14,893 .اين ميتونه جو اينجا رو هم در بر بگيره 994 01:46:14,936 --> 01:46:16,307 چي ميخواي ؟ 995 01:46:16,824 --> 01:46:19,181 .کلي مردم عصبي اون بيرونه 996 01:46:19,182 --> 01:46:21,538 من ميدونم چجوري ميخواي با اونا برخورد .کني . قبلا هم اين کارو کردي 997 01:46:21,655 --> 01:46:26,981 اگه تو نميتوني اونا رو بترسوني .پس يه چيزه ديگه بهشون بده 998 01:46:27,899 --> 01:46:29,164 مثله چي ؟ 999 01:46:31,560 --> 01:46:32,825 .اون جووناي عاشقو 1000 01:46:34,777 --> 01:46:36,649 پس تو از اون بدبخت بيچاره ها خوشت مياد؟ 1001 01:46:36,686 --> 01:46:38,521 همه از اونايي که دست کم گرفته ميشن خوششون مياد 1002 01:46:38,559 --> 01:46:39,824 من خوشم نمياد 1003 01:46:41,327 --> 01:46:42,751 تو اونجا بودي؟ 1004 01:46:43,110 --> 01:46:44,702 منطقه هاي 10؟ 11؟ 12؟ 1005 01:46:45,146 --> 01:46:46,030 ... آه 1006 01:46:46,032 --> 01:46:47,508 ! شخصاً نه 1007 01:46:48,142 --> 01:46:49,407 من بودم 1008 01:46:50,694 --> 01:46:52,265 کلي از اونا اونجا هستن 1009 01:46:52,804 --> 01:46:54,270 زياد هم سرد نيستن 1010 01:46:54,787 --> 01:46:56,632 محصولات کشاورزي مواد معدني 1011 01:46:57,435 --> 01:46:58,806 چيزايي که ما نياز داريم 1012 01:46:59,935 --> 01:47:02,129 خيلي از دست کم گرفته شده ها هستن 1013 01:47:03,278 --> 01:47:05,788 .. و فکر کنم اگه بتوني ببينيشون 1014 01:47:06,664 --> 01:47:09,090 حاضر نباشي کاري براشون بکني... 1015 01:47:11,728 --> 01:47:13,162 من ازت خوشم مياد 1016 01:47:16,400 --> 01:47:17,697 مواظب باش 1017 01:47:28,911 --> 01:47:31,247 ! شرکت کننده ها توجه کنن 1018 01:47:31,284 --> 01:47:36,173 قانون اينکه فقط يک شرکتت کننده ! برنده باشه تغيير کرده 1019 01:47:36,210 --> 01:47:40,281 از الان به بعد ، اگه دو شرکت کننده از يه ناحيه باشن 1020 01:47:40,283 --> 01:47:44,353 هر دو ميتونن برنده باشن اين تنها اطلاعيه بود 1021 01:48:49,025 --> 01:48:50,617 ! "واي خدا ! "پيتا 1022 01:48:50,997 --> 01:48:52,262 ! "پيتا" 1023 01:48:55,090 --> 01:48:56,355 سلام 1024 01:48:59,541 --> 01:49:00,806 مشکلي نيست 1025 01:49:16,492 --> 01:49:17,757 چي بود ؟ 1026 01:49:18,296 --> 01:49:19,561 شمشير 1027 01:49:21,060 --> 01:49:22,325 خيلي ناجوره مگه نه ؟ 1028 01:49:24,003 --> 01:49:25,268 درست ميشه 1029 01:49:38,549 --> 01:49:39,814 ... "کتنيس" 1030 01:49:43,274 --> 01:49:44,111 ... "کتنيس" 1031 01:49:44,113 --> 01:49:45,378 !نه 1032 01:49:46,418 --> 01:49:47,715 من ولت نميکنم 1033 01:49:48,548 --> 01:49:50,077 من همچين کاري نميکنم 1034 01:49:57,958 --> 01:49:59,223 چرا نه ؟ 1035 01:50:19,571 --> 01:50:22,155 هيچکس اينجا پيدات نميکنه 1036 01:50:22,398 --> 01:50:23,811 اونا همين الانش هم منو پيدا کردن 1037 01:50:28,041 --> 01:50:30,287 واست يه کم دارو مياريم 1038 01:50:30,509 --> 01:50:32,481 نميتونن ، نميتونن همش چتر نجات بفرستن 1039 01:50:33,558 --> 01:50:34,823 يه راهي پيدا ميکنيم 1040 01:50:35,857 --> 01:50:37,122 مثل چي ؟ 1041 01:50:38,051 --> 01:50:39,316 يه چيزي 1042 01:51:41,330 --> 01:51:42,627 اون داروئه ؟ 1043 01:51:42,681 --> 01:51:43,618 !نه 1044 01:51:43,619 --> 01:51:44,884 سوپ 1045 01:51:56,625 --> 01:51:58,175 خوشمزست 1046 01:52:00,265 --> 01:52:02,332 قبلاً يکبار بهم غذا دادي 1047 01:52:05,275 --> 01:52:07,047 هميشه به اون وقت فکر ميکنم 1048 01:52:09,199 --> 01:52:10,781 اينکه چه جوري واست اون نون رو پرتاب کردم 1049 01:52:11,087 --> 01:52:11,855 "پيتا" 1050 01:52:11,857 --> 01:52:13,766 بايد ميومدم پيشت 1051 01:52:13,767 --> 01:52:15,675 بايد زير اون بارون ميودم پيشت 1052 01:52:18,460 --> 01:52:20,052 خيلي داغي 1053 01:52:22,416 --> 01:52:24,483 اولين بازي که ديدمت رو يادمه 1054 01:52:25,918 --> 01:52:28,481 موهات رو دو بار بافته بودي 1055 01:52:29,420 --> 01:52:30,717 ... اون موقع رو يادمه که 1056 01:52:31,076 --> 01:52:33,892 ... تو آواز خوندي و معلم گفت... 1057 01:52:33,914 --> 01:52:37,078 کي آهنگ رو بلده و تو هم سريع ! دستتو ردي بالا 1058 01:52:38,766 --> 01:52:40,316 ... بعد ار اون 1059 01:52:40,812 --> 01:52:42,805 من هر روز به خونه رفتنتو نگاه ميکردم 1060 01:52:45,506 --> 01:52:46,771 هر روز 1061 01:52:54,915 --> 01:52:56,212 خب، يه چيزي بگو 1062 01:52:59,672 --> 01:53:01,317 من چيزي نميگم 1063 01:53:04,145 --> 01:53:05,410 بيا اينجا 1064 01:53:07,362 --> 01:53:08,627 خواهش ميکنم 1065 01:53:20,695 --> 01:53:22,857 اگه زنده نموندم 1066 01:53:31,170 --> 01:53:33,659 ! شرکت کننده ها توجه کنن 1067 01:53:33,696 --> 01:53:35,510 اطلاعيه 1068 01:53:35,547 --> 01:53:38,574 فردا در "کورنوکيا" ضيافت برپا ميشه 1069 01:53:38,891 --> 01:53:41,612 اين يه موقعيت عادي نيست 1070 01:53:41,649 --> 01:53:43,816 هر کدومتون به چيزي نياز دارين 1071 01:53:43,854 --> 01:53:45,367 خيلي هم زياد 1072 01:53:45,747 --> 01:53:47,898 ... و ما ميخوايم که 1073 01:53:48,395 --> 01:53:49,724 ميزبان هاي دست و دلبازي باشيم... 1074 01:53:49,967 --> 01:53:51,232 داروي تو 1075 01:53:52,730 --> 01:53:54,823 ما بهش نياز داريم و تو هم نميتوني راه بري 1076 01:53:54,861 --> 01:53:56,263 بهم قول بده که به خاطر من زندگيت رو در خطر نميندازي 1077 01:53:56,265 --> 01:53:57,666 بهت اجازه نميدم همچين کاري بکني 1078 01:53:57,878 --> 01:53:59,143 اگه جاي من بودي به خاطرم اينکارو ميکردي 1079 01:53:59,987 --> 01:54:01,252 مگه نه ؟ 1080 01:54:02,835 --> 01:54:04,164 چرا همچين کاري ميکني ؟ 1081 01:54:25,588 --> 01:54:26,694 ! "پيتا" 1082 01:54:26,696 --> 01:54:27,961 خواهش ميکنم 1083 01:54:28,710 --> 01:54:29,975 بمون 1084 01:54:35,071 --> 01:54:36,336 باشه 1085 01:54:37,402 --> 01:54:38,889 ميمونم 1086 01:56:35,100 --> 01:56:36,365 ! نه 1087 01:56:41,935 --> 01:56:43,548 پسره ي عاشق کجاست ؟ 1088 01:56:46,734 --> 01:56:48,743 اوه ميفهمم 1089 01:56:48,781 --> 01:56:50,563 ميخواي کمکش کني نه ؟ 1090 01:56:51,228 --> 01:56:52,493 چه قشنگ 1091 01:56:52,673 --> 01:56:56,016 حالا چقدر بد که نميتوني به دوست کوچيکت کمک کني 1092 01:56:56,418 --> 01:56:59,339 اون دختر کوچولوئه ... اسمش چي بود ؟ 1093 01:56:59,835 --> 01:57:01,100 رو" ؟" 1094 01:57:03,179 --> 01:57:05,425 آره ، کشتيمش 1095 01:57:06,217 --> 01:57:07,693 ... و حالا 1096 01:57:08,168 --> 01:57:09,897 ميخوايم تو رو بکشيم 1097 01:57:15,510 --> 01:57:16,775 کشتيدش ؟ 1098 01:57:16,813 --> 01:57:18,041 ! نه 1099 01:57:18,252 --> 01:57:20,303 ! "کيتو" 1100 01:57:20,341 --> 01:57:21,606 ! اسمشو داد بزن 1101 01:57:31,870 --> 01:57:33,684 .زمانش فقط 12 ساعته 1102 01:57:34,539 --> 01:57:35,804 .واسه درد 1103 01:57:51,680 --> 01:57:53,082 !پيتر 1104 01:57:53,120 --> 01:57:54,449 .گرفتمش 1105 01:57:54,486 --> 01:57:55,931 .دارو رو گرفتم 1106 01:57:55,968 --> 01:57:57,339 چه بلاي سرت اومده؟ 1107 01:57:57,376 --> 01:57:59,105 نه، من نبودم چي شد ؟ 1108 01:57:59,222 --> 01:58:01,315 اون دختره از منطقه 2 . چاقو برام انداخت .چيزيم نيست خوبم 1109 01:58:01,353 --> 01:58:03,293 تو نبايد ميرفتي .گفتي که نميرم 1110 01:58:03,330 --> 01:58:04,595 .وضعيتت داره بدتر ميشه 1111 01:58:11,616 --> 01:58:13,577 .بايد يه ذره هم به خودت بزني 1112 01:58:13,615 --> 01:58:14,880 .چيزيم نيست . من خوبم 1113 01:58:17,797 --> 01:58:19,062 .اخيـــــــــــــــــــــش حالا بهتر شد 1114 01:58:21,057 --> 01:58:22,205 .باشه 1115 01:58:22,207 --> 01:58:23,472 تو چي ؟ 1116 01:58:23,736 --> 01:58:24,494 .من خوبم 1117 01:58:24,496 --> 01:58:25,835 نه. دست ور دار ، تو هم .يکم احتياج داري 1118 01:58:26,605 --> 01:58:27,870 !زود باش 1119 01:59:31,762 --> 01:59:33,027 .اوفففففففففففففف 1120 01:59:33,355 --> 01:59:34,620 .خيلي بهتر شد 1121 01:59:37,331 --> 01:59:38,881 .اوه خدا، پيتر ببين 1122 01:59:39,894 --> 01:59:41,761 .هيچ دردي ديگه احساس نميکنم 1123 01:59:43,038 --> 01:59:44,303 .ما ميتونيم به خونه بريم 1124 01:59:45,559 --> 01:59:47,331 .ما متونيم ، با اين همه قراضه بودنمون 1125 01:59:48,839 --> 01:59:50,104 !ما ميتونيم بريم خونه 1126 01:59:54,926 --> 01:59:56,740 .ما ميدونيم که زمان کافي نداريم 1127 01:59:56,919 --> 01:59:58,854 Cate's gonna be by the Curnocopia. 1128 01:59:58,856 --> 02:00:00,790 He's not gonna go to places he doesn't know. 1129 02:00:00,991 --> 02:00:02,900 Fox face, she could be anywhere. 1130 02:00:06,086 --> 02:00:09,187 ما بايد يه چيزي اينجا شکار کنيم .بودن غذا خيلي دربه داغون ميشيم 1131 02:00:09,366 --> 02:00:11,296 .اوکي اه , کمانتو بده 1132 02:00:13,406 --> 02:00:14,671 .شوخي کردم 1133 02:00:34,207 --> 02:00:35,472 پيتر؟ 1134 02:00:39,693 --> 02:00:40,958 پيتر؟ 1135 02:00:44,176 --> 02:00:45,441 پيتر؟ 1136 02:00:46,422 --> 02:00:47,655 پيتر؟ 1137 02:00:47,656 --> 02:00:48,741 خوبي؟ 1138 02:00:48,743 --> 02:00:50,240 .صداي شليک ـه توپ شنيديم 1139 02:00:50,694 --> 02:00:52,450 اين نايت لاکه پيتر (يه نوع سم) 1140 02:00:52,488 --> 02:00:54,112 .اگه من نبودم تو 1 دقيقه ديگه مرده بودي 1141 02:00:54,149 --> 02:00:55,389 .مـــ من بخدا نميدونستم 1142 02:00:55,390 --> 02:00:56,655 .مرٌدم از ترس 1143 02:00:56,876 --> 02:00:58,141 .لعنت به تو 1144 02:00:58,178 --> 02:00:59,443 .ببخشيد 1145 02:01:01,496 --> 02:01:02,761 .ببخشيد 1146 02:01:10,820 --> 02:01:12,845 من حتي نميدونستم اون .داره منو تعقيب ميکنه 1147 02:01:13,363 --> 02:01:14,628 .اون باهوش بود 1148 02:01:15,082 --> 02:01:16,347 .خيلي باهوش 1149 02:01:17,803 --> 02:01:18,993 چيکار ميکني؟ 1150 02:01:18,995 --> 02:01:20,788 شايد کيتو هم مث اين هوس توت کرد؟ 1151 02:01:26,791 --> 02:01:28,056 ساعت چنده؟ 1152 02:01:28,457 --> 02:01:29,923 يه ذره مونده تا ظهر 1153 02:01:29,960 --> 02:01:31,352 چرا اينجا اينقد تاريکه؟ 1154 02:01:31,390 --> 02:01:33,499 .بايد واسه تموم کردنش عجله کنيم 1155 02:01:36,400 --> 02:01:37,295 لوسا تموم شد؟ 1156 02:01:37,297 --> 02:01:38,647 .اره همين جاس قربان 1157 02:01:40,429 --> 02:01:41,694 .عاليه 1158 02:01:42,518 --> 02:01:43,836 ميتوني بزاريش اون وسط؟ 1159 02:01:43,873 --> 02:01:45,138 .حتما 1160 02:01:53,425 --> 02:01:54,690 .خودشه 1161 02:01:55,946 --> 02:01:57,559 .شگفت انگيزه 1162 02:02:07,939 --> 02:02:09,848 اينو ميشنوي؟ 1163 02:02:43,318 --> 02:02:44,583 اين چي بود ديگه؟ 1164 02:02:45,470 --> 02:02:46,777 .اين ديگه اخرشه 1165 02:03:02,906 --> 02:03:04,171 .بيا بريم 1166 02:04:58,800 --> 02:05:00,065 .اينجا 1167 02:06:13,534 --> 02:06:14,799 .شروع کن 1168 02:06:15,665 --> 02:06:16,930 .شليک کن 1169 02:06:18,745 --> 02:06:20,496 .بعد هر دومون ميوفتيم پايين و تو برنده ميشي 1170 02:06:24,452 --> 02:06:25,717 .بزن ديگه 1171 02:06:27,437 --> 02:06:29,188 .در هر صورت ميميرم 1172 02:06:33,882 --> 02:06:35,211 .من هميشه يه شراب ميخواستم 1173 02:06:38,133 --> 02:06:39,651 .نه تا وقتي که اينجوري باشه 1174 02:06:43,607 --> 02:06:45,315 اين چطوره ؟ اين همون چيزي هست که شما ميخواستين؟ 1175 02:06:45,353 --> 02:06:46,618 هان؟ 1176 02:06:48,143 --> 02:06:49,408 !نه 1177 02:06:51,498 --> 02:06:53,227 .من هنوز هم ميتونم اين کارو بکنم 1178 02:06:54,725 --> 02:06:56,665 .من بازم ميتونم انجامش بدم 1179 02:06:57,605 --> 02:06:58,976 .يه قتل ديگه 1180 02:07:01,582 --> 02:07:03,238 .اين تنها چيزيه که خوب ميتونم انجامش بدم 1181 02:07:04,483 --> 02:07:07,035 پيروزي و افتخار براي منطقه ام ببرم 1182 02:07:10,632 --> 02:07:11,897 .ديگه مهم نيست 1183 02:07:39,925 --> 02:07:41,190 خواهش ميکنم....؟ 1184 02:08:29,153 --> 02:08:31,600 .توجه توجه 1185 02:08:31,790 --> 02:08:35,133 .قوانين يکم تغيير کردن 1186 02:08:35,356 --> 02:08:39,554 .قانون قبلي مبني بر زنده موندن دو نفر 1187 02:08:39,555 --> 02:08:43,752 از يک منطقه لغو شده 1188 02:08:43,789 --> 02:08:48,403 و فقط يه نفر بايد ببره .موفق باشيد 1189 02:08:49,332 --> 02:08:52,496 .و بخت هميشه باهتون باشه 1190 02:09:07,370 --> 02:09:08,635 .برو 1191 02:09:12,559 --> 02:09:13,919 .فقط يه نفر از ما ميتونه بره خونه 1192 02:09:15,450 --> 02:09:17,580 يه نفر از ما ميميره و اونا يه برنده خواهند داشت 1193 02:09:19,785 --> 02:09:21,050 .نه 1194 02:09:21,916 --> 02:09:23,181 .اونا اينکارو نميکنن 1195 02:09:25,175 --> 02:09:26,440 چرا بايد داشته باشن؟ 1196 02:09:27,643 --> 02:09:28,485 !نه 1197 02:09:28,487 --> 02:09:29,541 .بهم اعتماد کن 1198 02:09:30,186 --> 02:09:31,451 .بهم اعتماد کن 1199 02:09:50,713 --> 02:09:51,978 با هم؟ 1200 02:09:53,613 --> 02:09:54,878 .با هم 1201 02:09:56,134 --> 02:09:57,399 .باشه 1202 02:09:58,265 --> 02:09:59,530 ...يک 1203 02:10:01,862 --> 02:10:03,127 ...دو 1204 02:10:09,267 --> 02:10:10,532 ...سه 1205 02:10:12,252 --> 02:10:13,517 .صبر کنين 1206 02:10:14,298 --> 02:10:15,563 !صبر کنين 1207 02:10:18,971 --> 02:10:20,236 خانوم ها و اقايون 1208 02:10:21,218 --> 02:10:22,947 ...معرفي ميکنم برندگان 1209 02:10:23,486 --> 02:10:26,471 . هفتادو چهارمين مسابقات عطش مبارزه 1210 02:10:53,454 --> 02:10:55,405 .اونا زياد خوشحال نشدن 1211 02:10:56,217 --> 02:10:57,735 چرا؟ چون اخرش ما نمرديم؟ 1212 02:10:59,107 --> 02:11:00,372 .چون تو به خودتو به همشون نشون دادي 1213 02:11:01,386 --> 02:11:02,460 ...خوب 1214 02:11:02,462 --> 02:11:04,176 خوب متاسفم واسه اين که اونجوري که بايد مسابقه پيش نرفت و نقششونو خراب کردم 1215 02:11:04,177 --> 02:11:05,890 .ميدوني که!! من خودمم زياد ازشون وشم نمياد 1216 02:11:05,927 --> 02:11:07,192 "کتنيس" ... 1217 02:11:07,335 --> 02:11:08,600 .دارم جدي ميگم 1218 02:11:09,192 --> 02:11:10,600 . نه فقط واسه تو 1219 02:11:10,637 --> 02:11:12,324 .اونا از اين جور چيزا نميگذرن 1220 02:12:06,300 --> 02:12:09,833 تو بايد بگي که عاشق اون پسره بودي .و کاريش هم نميتونستي بکني 1221 02:12:09,835 --> 02:12:13,367 .بدون اون پسر نميونستي زنده بموني 1222 02:12:13,404 --> 02:12:15,112 ...غير قابل تصور بوده 1223 02:12:15,150 --> 02:12:19,295 ميگي من ميمردم اگه قرار بود که اون بميره ميدوني چي گفتم؟ 1224 02:12:19,332 --> 02:12:20,597 ... چه احساسي داشتي 1225 02:12:21,099 --> 02:12:24,221 وقتي اونو کنار رودخونه پيدا کردي ؟ 1226 02:12:28,557 --> 02:12:31,088 احساس کردم خوشحال ترين ادم روي زمين هستم 1227 02:12:35,297 --> 02:12:37,227 نميتونم زندگيمو بدون اون تصور کنم 1228 02:12:43,894 --> 02:12:46,499 و تو چطور "پيتا" ؟ 1229 02:12:47,016 --> 02:12:48,809 اون زندگيمو نجات داد 1230 02:12:48,846 --> 02:12:50,201 ما همديگرو نجات داديم 1231 02:12:51,752 --> 02:12:53,017 خانوم ها و اقايون 1232 02:12:53,619 --> 02:12:58,001 اين عاشقان از منطقه 12 1233 02:12:58,003 --> 02:13:02,384 امسال برنده 74 مين مسابقات عطش گرسنگي شدند 1234 02:13:19,051 --> 02:13:20,316 تبريک ميگم 1235 02:13:20,665 --> 02:13:21,930 ممنون 1236 02:13:27,606 --> 02:13:28,977 چه سنجاق دوست داشتني اي 1237 02:13:29,378 --> 02:13:31,308 ممنون اين ماله منطقه ام ــه 1238 02:13:32,701 --> 02:13:34,905 اونا بايد واقعاً بهت افتخار کنن 1239 02:13:47,774 --> 02:13:49,398 خوب وقتي برگشتيم خونه چي ميشه؟ 1240 02:13:51,593 --> 02:13:52,858 نميدونم 1241 02:13:54,061 --> 02:13:55,970 فکر کنم بايد سعي کنيم فراموش کنيم 1242 02:14:00,538 --> 02:14:01,241 من نميخوام فراموش کنم 1243 02:14:05,691 --> 02:14:09,735 مترجمان : عـليـرضـا و عـرفـان Patronus_154@Yahoo.Com em2ok@Yahoo.Com