1
00:00:27,087 --> 00:00:30,251
تقديم به همه ي پارسي زبانان جهان
2
00:00:30,253 --> 00:00:34,472
عـــطـــش مـــبـــارزه
3
00:00:34,473 --> 00:00:41,223
کاري از تيم ترجمه ي بــــاکـــس مـــووي
:: BoxMovie.iN ::
4
00:00:41,318 --> 00:00:52,406
مترجمان : عـليـرضـا و عـرفـان
Patronus_154@Yahoo.Com
em2ok@Yahoo.Com
5
00:01:00,843 --> 00:01:02,298
... فکر کنم سنتي از ماست
6
00:01:02,688 --> 00:01:04,170
... از يه
7
00:01:04,207 --> 00:01:06,569
قسمت خاصّ دردناکي از تاريخ ماست
8
00:01:06,607 --> 00:01:07,760
بله بله
9
00:01:07,762 --> 00:01:09,871
ولي راهيه که از طريقش قادر به بهبود يافتن هستيم
10
00:01:10,684 --> 00:01:13,231
ابتدا فقط يک يادآور شورش ها بود
11
00:01:13,268 --> 00:01:15,778
بهايي بود که ناحيه ها بايد
پرداخت مي کردند
12
00:01:16,053 --> 00:01:17,888
ولي فکر کنم ديگه از اون فاصله
گرفته و رشد کرده
13
00:01:17,925 --> 00:01:19,997
... فکر کنم چيزيه که
14
00:01:20,315 --> 00:01:22,108
چيزيه که همه ي ما رو به
هم وصل ميکنه
15
00:01:23,975 --> 00:01:26,358
اين سومين سال مسابقه ي شماست ؟
16
00:01:28,004 --> 00:01:30,767
نشان شخصي شما چه معني اي داره ؟
17
00:01:35,483 --> 00:01:38,536
چيزي نيست
18
00:01:38,574 --> 00:01:41,010
چيزي نيست
فقط داري خواب ميبيني
19
00:01:41,047 --> 00:01:42,312
داري خواب ميبيني
20
00:01:45,947 --> 00:01:47,381
ميدونم
21
00:01:48,173 --> 00:01:49,681
ميدونم چطوريه
22
00:01:50,546 --> 00:01:52,302
.. اين اولين بارته "پريم" ، اسمت
23
00:01:52,303 --> 00:01:54,058
فقط يه بار قرعه کشي ميشه ، تو رو
انتخاب نميکنن
24
00:01:55,018 --> 00:01:57,159
سعي کن بخوابي
25
00:01:57,197 --> 00:01:58,752
نميتونم
26
00:01:59,428 --> 00:02:00,693
فقط سعي کن
27
00:02:01,105 --> 00:02:02,370
فقط سعي کن
28
00:02:32,148 --> 00:02:34,078
اين آهنگ رو يادته ؟
29
00:02:34,416 --> 00:02:35,681
باشه
30
00:02:35,830 --> 00:02:36,799
تو تمومش کن
31
00:02:36,800 --> 00:02:37,732
من بايد برم
32
00:02:37,734 --> 00:02:38,999
کجا ؟
33
00:02:39,543 --> 00:02:41,077
فقط بايد برم
34
00:02:41,114 --> 00:02:42,611
ولي برميگردم
35
00:02:42,649 --> 00:02:43,941
دوستت دارم
36
00:02:52,633 --> 00:02:53,919
هنوزم تو رو ميپَزَم
37
00:05:05,763 --> 00:05:07,830
وقتي کُشتيش باهاش چيکار ميکني ؟
38
00:05:10,710 --> 00:05:12,060
! "لعنت به تو "گيل
39
00:05:12,440 --> 00:05:13,774
بامزه نيست
40
00:05:13,811 --> 00:05:16,500
آخه با يه گوزن 45 کيلويي
ميخواي چيکار کني "کتنيپ" ؟
41
00:05:16,954 --> 00:05:19,306
امروز قرعه کشي ـه، اينجا پر از
سربازاي ارتش صلحه
42
00:05:19,423 --> 00:05:20,688
ميخواستم بفروشمش
43
00:05:21,174 --> 00:05:22,566
.. به همون سربازا
44
00:05:22,745 --> 00:05:23,798
معلومه که ميخواستي
45
00:05:23,800 --> 00:05:25,350
انگار خودت هيچي بهشون نميفروشي
46
00:05:25,388 --> 00:05:26,822
نه! امروز نه
47
00:05:26,859 --> 00:05:28,968
اولين گوزني بود که توي سال ديدم
48
00:05:29,006 --> 00:05:29,880
حالا، هيچي ندارم
49
00:05:29,881 --> 00:05:31,146
باشه
50
00:06:22,248 --> 00:06:25,212
.اگه اين کارو کردن چي؟ فقط همين يه سال رو
اگه همه از نگاه کردن دست برداشتن چي ؟
51
00:06:25,249 --> 00:06:26,054
"دست برنميدارن "گيل
52
00:06:26,056 --> 00:06:27,342
اگه اينکارو کردن چي ؟
اگه ما اينکارو کرديم چي ؟
53
00:06:27,380 --> 00:06:28,645
همچين اتفاقي نميفته
54
00:06:28,735 --> 00:06:31,677
براي قهرمان مورد علاقت طرفداري ميکني و
وقتي مردن گريه ميکني. مسخرست
55
00:06:31,715 --> 00:06:32,520
"گيل"
56
00:06:32,522 --> 00:06:33,682
... اگه کسي نگاه نکنه
57
00:06:33,883 --> 00:06:36,150
ديگه مسابقه اي نخواهند داشت
به همين سادگي
58
00:06:36,309 --> 00:06:37,109
چي ؟
59
00:06:37,110 --> 00:06:38,375
هيچي
60
00:06:39,410 --> 00:06:40,210
باشه، بخند
61
00:06:40,212 --> 00:06:41,477
من بهت نميخندم
62
00:06:48,102 --> 00:06:49,536
ما ميتونيم انجامش بديم
ميدوني چي ميگم ؟
63
00:06:52,279 --> 00:06:54,821
فرار کنيم. توي جنگل زندگي کنيم
به هر حال ميخوايم چيکار کنيم ؟
64
00:06:54,858 --> 00:06:55,716
اونا مارو ميگيرن
65
00:06:55,718 --> 00:06:56,983
شايد نتونن
66
00:06:57,964 --> 00:06:59,736
زبونمون رو ميبرن شايدم بدتر
67
00:07:00,359 --> 00:07:01,624
ما تا 5 مايل اونورتر هم دووم نمياريم
68
00:07:01,640 --> 00:07:02,905
نه، من 5 مايل دووم ميارم
69
00:07:03,829 --> 00:07:05,094
از اون طرف ميريم
70
00:07:05,306 --> 00:07:07,299
من "پريم" رو دارم، تو برادرانت رو
71
00:07:07,337 --> 00:07:08,424
اونا هم ميتونن بيان
72
00:07:08,425 --> 00:07:09,690
پريم" توي جنگل ؟"
73
00:07:11,529 --> 00:07:12,826
شايد نه
74
00:07:14,768 --> 00:07:16,181
من هيچوقت بچه دار نميشم
75
00:07:18,059 --> 00:07:19,070
شايد نه
76
00:07:19,071 --> 00:07:20,140
اگه اينجا زندگي نکنم
77
00:07:20,142 --> 00:07:21,192
.ولي اينجا زندگي ميکني
78
00:07:21,194 --> 00:07:22,459
ميدونم، ولي اگه نمي کردم
79
00:07:25,833 --> 00:07:27,098
اوه، يادم رفت
80
00:07:27,985 --> 00:07:28,954
بيا
81
00:07:28,955 --> 00:07:30,220
! يا حضرت عباس
82
00:07:30,685 --> 00:07:31,823
اين واقعيه ؟
83
00:07:31,824 --> 00:07:33,004
آره، بهتره داشته باشه
84
00:07:33,006 --> 00:07:34,377
يه سنجاب ازم گرفت
85
00:07:35,854 --> 00:07:37,251
عطش مبارزه" مبارک"
86
00:07:37,288 --> 00:07:39,397
انشالله شانس با تو يار باشد
87
00:07:44,799 --> 00:07:46,476
امروز چند بار اسمت توي قرعه کشي ـه ؟
88
00:07:47,689 --> 00:07:48,954
چهل و دو بار
89
00:07:49,915 --> 00:07:51,982
فکر نکنم شانس دقيقاً با من يار باشه
90
00:08:20,241 --> 00:08:21,506
ممنون دختر
91
00:08:30,146 --> 00:08:31,411
اين چيه ؟
92
00:08:31,960 --> 00:08:33,763
اون ... مرغ مقلده
93
00:08:36,253 --> 00:08:37,518
قيمتش چقدره ؟
94
00:08:39,597 --> 00:08:40,576
نگهش دار
95
00:08:40,578 --> 00:08:41,843
مال تو باشه
96
00:08:41,865 --> 00:08:43,130
ممنون
97
00:08:55,388 --> 00:08:56,653
مامان ؟
98
00:08:58,425 --> 00:09:00,439
آااا تو رو ببين
99
00:09:00,830 --> 00:09:02,760
خيلي خوشگل شدي
100
00:09:02,982 --> 00:09:05,270
بهتره پشت لباستو بکني تو
101
00:09:05,292 --> 00:09:07,021
واستون غذا درست کردم
102
00:09:09,860 --> 00:09:11,125
باشه
103
00:09:36,136 --> 00:09:37,797
تو هم خيلي خوشگل شدي
104
00:09:37,834 --> 00:09:39,458
کاشکي منم شبيه تو بودم
105
00:09:40,154 --> 00:09:41,704
اوه نه
106
00:09:41,958 --> 00:09:43,993
من آرزومه که شبيه تو باشم
107
00:09:49,975 --> 00:09:51,092
هي
108
00:09:51,093 --> 00:09:52,664
ميخواي ببين برات چي گرفتم ؟
109
00:09:55,587 --> 00:09:57,000
يه مرغ مقلده
110
00:09:57,654 --> 00:09:58,919
که ازت مواظبت کنه
111
00:10:00,280 --> 00:10:01,566
تا موقعي که داريش
112
00:10:02,074 --> 00:10:03,803
هيچ اتفاقي بدي برات نميفته
113
00:10:04,278 --> 00:10:05,543
باشه ؟
114
00:10:05,555 --> 00:10:06,820
.بهت قول ميدم
115
00:11:04,140 --> 00:11:06,882
هشش "پريم". مشکلي نيست. مشکلي نيست
116
00:11:06,919 --> 00:11:08,596
خيلي خب الان وقت فرستادنشه
117
00:11:08,633 --> 00:11:11,175
خب، اونا انگشتتو سوراخ ميکنن تا يه ذره
خون ازت بگيرن
118
00:11:11,212 --> 00:11:12,028
من ميترسم
119
00:11:12,030 --> 00:11:13,928
پريم" زياد درد نداره"
فقط يه ذره
120
00:11:14,371 --> 00:11:15,234
باشه ؟
121
00:11:15,236 --> 00:11:16,559
برو اونجا با بچه کوچولو ها بشين
122
00:11:16,561 --> 00:11:17,883
بعدش ميام دنبالت. باشه ؟
123
00:11:18,243 --> 00:11:19,508
بعدي
124
00:11:20,268 --> 00:11:21,533
بعدي
125
00:11:33,200 --> 00:11:34,306
برو
126
00:11:34,308 --> 00:11:35,573
بعدي
127
00:11:36,175 --> 00:11:37,440
بعدي
128
00:11:48,411 --> 00:11:49,676
بعدي
129
00:11:52,187 --> 00:11:53,452
بعدي
130
00:12:29,760 --> 00:12:31,003
خوش آمديد
131
00:12:31,005 --> 00:12:32,914
خوش آمديد
132
00:12:33,758 --> 00:12:35,466
عطش مبارزه مبارک
133
00:12:35,741 --> 00:12:36,910
... و
134
00:12:36,912 --> 00:12:40,392
انشالله شانس با شما يار باشد
135
00:12:41,869 --> 00:12:43,699
حالا، قبل از اينکه شروع کنيم
136
00:12:43,736 --> 00:12:45,924
يه فيلم خيلي مخصوص داريم
137
00:12:45,962 --> 00:12:49,759
که توسط "کپيتول" براي شما آورده شده
138
00:12:56,964 --> 00:12:58,229
جنگ
139
00:12:58,873 --> 00:13:00,307
جنگ خيلي بد
140
00:13:00,508 --> 00:13:01,435
با اون همه
141
00:13:01,436 --> 00:13:03,925
بچه هاي بي خانمان ... و بي مادر
142
00:13:04,601 --> 00:13:07,385
اين قيام بود که سرزمينمون رو بوجود آورد
143
00:13:08,061 --> 00:13:11,584
13منطقه درمقابل کشوري که ازشون
محافظت و حمايت ميکرد
144
00:13:12,955 --> 00:13:14,347
شورش کردند
145
00:13:18,757 --> 00:13:20,391
و بعد صلح آمد
146
00:13:20,592 --> 00:13:21,693
به سختي جنگيدند
147
00:13:21,694 --> 00:13:22,707
تنهايي پيروز شدند
148
00:13:22,709 --> 00:13:23,649
آن مردم
149
00:13:23,651 --> 00:13:27,448
از خاک ها ساخته شدند و عصر جديدي بوجود آمد
150
00:13:28,482 --> 00:13:30,338
آزادي بهايي دارد
151
00:13:30,518 --> 00:13:32,142
و خيانت کاران شکست خورده بودند
152
00:13:32,322 --> 00:13:34,009
به عنوان ملتي صلح کرديم و جنگي نداشتيم
153
00:13:34,115 --> 00:13:36,994
و هيچوقت همچين خيانتي نديديم
154
00:13:37,031 --> 00:13:39,103
... پس مقرر شد
155
00:13:39,305 --> 00:13:40,379
که هر سال
156
00:13:40,380 --> 00:13:44,114
محله هاي مختلف "پنام" به عنوان خراج
157
00:13:44,151 --> 00:13:45,772
يک مرد و يک زن جوان معرفي کنند
158
00:13:45,810 --> 00:13:47,395
که تا پاي مرگ مبارزه کنند
159
00:13:47,701 --> 00:13:51,392
و به شما افتخار، شجاعت و ايثار
را نشان دهند
160
00:13:51,430 --> 00:13:52,766
... تنها برنده
161
00:13:52,803 --> 00:13:54,068
... در ناز و نعمت زندگي خواهد کرد
162
00:13:54,104 --> 00:13:57,584
تا يادآوري از سخاوت بي پايان و
163
00:13:57,622 --> 00:13:58,956
بخشايش ما باشد...
164
00:13:59,177 --> 00:14:01,803
اين راهيست که ما بوسيله ي آن
از گذشتِيِمان ياد ميکنيم
165
00:14:02,352 --> 00:14:05,832
اين راهيست که ما بوسيله ي آن
آينده ي خود را تضمين ميکنيم
166
00:14:06,055 --> 00:14:07,668
! من عاشقشم
167
00:14:10,285 --> 00:14:13,038
... حالا، زمانش فرا رسيده
168
00:14:13,075 --> 00:14:14,281
که يک زن و يک مرد
169
00:14:14,283 --> 00:14:18,449
شجاع و جوان را انتخاب کنيم
170
00:14:19,356 --> 00:14:22,836
تا در 74مين مسابقات عطش مبارزه
171
00:14:22,838 --> 00:14:26,317
باعث افتخار ناحيه ي 12 بشوند
172
00:14:27,616 --> 00:14:28,945
... مانند هميشه
173
00:14:29,662 --> 00:14:31,054
... اول خانم ها
174
00:14:56,971 --> 00:14:59,270
! "پريمروز اوردين"
175
00:15:06,454 --> 00:15:07,719
کجايي ؟
176
00:15:08,975 --> 00:15:10,240
بيا بالا
177
00:15:11,127 --> 00:15:12,540
! خب ديگه بيا بالا
178
00:15:35,367 --> 00:15:36,632
! "پريم"
179
00:15:36,802 --> 00:15:38,067
! "پريم"
180
00:15:38,753 --> 00:15:39,500
! نه
181
00:15:39,502 --> 00:15:41,812
! من داوطلب ميشم
182
00:15:43,320 --> 00:15:44,881
! من داوطلبانه شرکت ميکنم
183
00:15:46,791 --> 00:15:49,037
مثل اينکه يه داوطلب داريم
184
00:15:50,778 --> 00:15:53,299
تو بايد از اينجا بري -
نه -
185
00:15:53,310 --> 00:15:54,379
برو مامانو پيدا کن -
نه -
186
00:15:54,407 --> 00:15:55,693
پريم" برو مامانو پيدا کن" -
نه -
187
00:15:55,715 --> 00:15:56,510
من خيلي متأسفم
188
00:15:56,511 --> 00:15:57,429
!نه
189
00:15:57,431 --> 00:15:58,696
! نــــــه
190
00:15:58,995 --> 00:16:01,864
! نــه ! نـــه ! نـــــــــه
191
00:16:03,330 --> 00:16:06,178
با تغييرات بوجود آمده در انتخابات ناحيه 12
192
00:16:09,659 --> 00:16:13,477
اولين داوطلب در تاريخ ناحيه 12
بيا بالا
193
00:16:17,855 --> 00:16:19,120
بيا عزيزم
194
00:16:29,205 --> 00:16:30,919
اسمت چيه ؟
195
00:16:30,956 --> 00:16:32,633
"کتنيس اوردين"
196
00:16:33,319 --> 00:16:35,671
خب، حاضرم سر کلاهم شرط
ببندم که اون خواهر بود
197
00:16:35,708 --> 00:16:36,973
مگه نه ؟
198
00:16:37,676 --> 00:16:38,941
بله
199
00:16:39,943 --> 00:16:45,238
"بيايد براي اولين داوطلبمون "کتنيس اوردين
يه دست مرتب بزنيم
200
00:16:58,656 --> 00:16:59,932
و حالا
201
00:17:00,207 --> 00:17:01,620
... براي پسر ها
202
00:17:11,905 --> 00:17:13,539
"پيتا ميلارک"
203
00:17:37,537 --> 00:17:38,876
اينم از اين
204
00:17:39,267 --> 00:17:42,906
شرکت کنندگان ما از ناحيه 12
205
00:17:43,950 --> 00:17:46,028
خب شما دو تا، با هم دست بدين
206
00:17:58,897 --> 00:18:01,091
عطش مبارزه مبارک
207
00:18:01,228 --> 00:18:05,384
و انشالله شانس با شما يار باشد
208
00:18:18,169 --> 00:18:19,698
3دقيقه وقت داريد
209
00:18:25,595 --> 00:18:27,699
پريم" ، "پريم" ، چيزي نيست"
210
00:18:27,736 --> 00:18:29,771
هششش ، "پريم" ، زياد وقت نداريم
211
00:18:29,941 --> 00:18:31,354
"پريم" ، زياد وقت نداريم
212
00:18:32,314 --> 00:18:33,462
تو چيزيت نميشه
213
00:18:33,464 --> 00:18:34,903
واسه ي پول غذاي اضافي نگير
214
00:18:34,941 --> 00:18:37,124
ارزش اينو نداره که اسمت بيشتر بره باشه ؟
215
00:18:37,161 --> 00:18:38,426
"گوش کن "پريم
216
00:18:38,453 --> 00:18:41,005
"گيل" مواظبت هست
برات غذا مياره
217
00:18:42,356 --> 00:18:44,170
فقط سعي کن ببري
شايد بتوني
218
00:18:46,575 --> 00:18:48,621
شايد بتونم
من باهوشم، ميدوني که ؟
219
00:18:49,117 --> 00:18:50,446
تو ميتوني شکار کني
220
00:18:50,689 --> 00:18:51,954
دقيقاً
221
00:18:58,305 --> 00:18:59,602
براي حفاظت از توئه
222
00:19:05,488 --> 00:19:06,753
ممنون
223
00:19:20,277 --> 00:19:21,732
نميتوني دوباره بذاري و بري
224
00:19:22,650 --> 00:19:23,619
نميکنم
225
00:19:23,621 --> 00:19:25,055
نه، نميتوني
226
00:19:25,235 --> 00:19:26,352
نه مثل وقتي که بابا مُرد
227
00:19:26,353 --> 00:19:28,235
من ديگه اينجا نخواهم بود
تو تمام چيزي هستي که اون داره
228
00:19:28,273 --> 00:19:31,342
هر احساسي که داشته باشي ، هر وقت
بهت نياز داشت بايد پيشش باشي. فهميدي ؟
229
00:19:32,935 --> 00:19:34,200
گريه نکن
230
00:19:36,827 --> 00:19:38,662
گريه نکن. نکن
231
00:19:42,376 --> 00:19:43,250
وقت تمومه
232
00:19:43,251 --> 00:19:45,381
چيزي نيست "پريم" چيزي نيست
233
00:19:45,519 --> 00:19:47,491
!نه! نه
234
00:19:48,420 --> 00:19:49,685
"قول ميدم "پريم
235
00:20:07,459 --> 00:20:08,687
من خوبم
236
00:20:08,725 --> 00:20:09,678
خودتم نميدوني
237
00:20:09,680 --> 00:20:10,945
چرا خوبم
238
00:20:11,489 --> 00:20:12,907
به من گوش کن
239
00:20:12,944 --> 00:20:15,528
تو از اونا قوي تري
واقعاً هستي
240
00:20:15,993 --> 00:20:18,893
يه تير و کمان پيدا کن
چي بهشون نشون ميده که تو چقدر خوبي ؟
241
00:20:19,411 --> 00:20:21,372
اونا فقط يه نمايش خوب ميخوان
همش همينه
242
00:20:21,932 --> 00:20:23,255
اگه تير و کمان نداشتن پس
يکي بساز
243
00:20:23,256 --> 00:20:24,578
باشه؟ تو ميدوني چطور شکار کني
244
00:20:25,318 --> 00:20:26,583
اونا که حيوون نيستن
245
00:20:28,482 --> 00:20:29,747
"فرقي نداره "کتنيس
246
00:20:31,763 --> 00:20:34,168
ما 24 نفريم "گيل" ، و فقط
يه نفر زنده ميمونه
247
00:20:34,758 --> 00:20:35,811
آره
248
00:20:35,813 --> 00:20:37,205
و اون يه نفر توئي
249
00:20:37,712 --> 00:20:38,575
ياشه
250
00:20:38,577 --> 00:20:39,811
"مواظبشون باش "گيل
251
00:20:39,812 --> 00:20:41,077
هر کاري که ميکني، نذار
گرسنگي بکشن
252
00:20:41,082 --> 00:20:41,898
وقت رفتنه
253
00:20:41,899 --> 00:20:43,396
بزودي ميبينمت باشه ؟
254
00:20:46,140 --> 00:20:47,447
شما دو تا تا حالا اردوي تفريحي نرفتين ؟
255
00:20:47,764 --> 00:20:49,140
"کريستال چندليرز"
256
00:20:49,178 --> 00:20:50,517
"پلاتينوم دوناتس"
257
00:21:53,480 --> 00:21:56,270
200مايل در ساعت و به ندرت چيزي حس ميکني
258
00:21:56,307 --> 00:21:58,854
فکر کنم چيز خوب درباره ي اين شانس
259
00:21:58,891 --> 00:22:02,603
اينه که با اينکه اينجايي و وقتش هم کمه
260
00:22:02,741 --> 00:22:05,905
ولي ميتوني از همه ي اينا لذت ببري
261
00:22:08,954 --> 00:22:11,496
من ميرم "هيميچ" رو پيدا کنم
262
00:22:11,533 --> 00:22:14,038
احتمالاً پشت ماشينه
263
00:22:25,821 --> 00:22:27,086
تا حالا ديديش ؟
264
00:22:30,367 --> 00:22:31,632
هيميچ" رو ميگم"
265
00:22:36,338 --> 00:22:37,972
ميدوني "کتنيس" اون مربي ماست
266
00:22:38,067 --> 00:22:39,554
اون يه بار همه چيز رو ديده
267
00:22:47,160 --> 00:22:48,382
ببين
268
00:22:48,384 --> 00:22:50,314
اگه نميخواي حرف بزني ميفهمم
ولي فکر نکنم
269
00:22:50,315 --> 00:22:52,244
يکم کمک کردن مشکلي داشته باشه
270
00:23:18,066 --> 00:23:19,490
تبريک ميگم
271
00:23:38,920 --> 00:23:40,185
يخ کجاست ؟
272
00:23:42,760 --> 00:23:44,331
نمي ... نميدونم
273
00:23:55,966 --> 00:23:57,917
باشه، خب ...
274
00:23:58,867 --> 00:24:00,322
خب کي شروع ميکنيم ؟
275
00:24:00,360 --> 00:24:01,176
واو
276
00:24:01,177 --> 00:24:02,769
کجا با اين عجله ؟
277
00:24:03,287 --> 00:24:06,409
چرا بيشترتون عجله داريد
278
00:24:07,063 --> 00:24:08,196
آره ميخوام بدونم نقشه چيه
279
00:24:08,198 --> 00:24:09,366
تو مربيمون هستي
مثلاً قراره...
280
00:24:09,368 --> 00:24:10,633
مربي ؟
281
00:24:11,008 --> 00:24:11,998
آره
282
00:24:12,000 --> 00:24:14,900
مربيمون بايد بهمون بگه چطوري اسپانسر
بگيريم و بهمون نصيحت کنه
283
00:24:15,196 --> 00:24:17,010
آه، باشه
284
00:24:17,443 --> 00:24:18,708
... آم
285
00:24:18,940 --> 00:24:23,275
احتمال مُردن ناگهانيت رو در آغوش بگير
286
00:24:24,067 --> 00:24:25,332
ميدونم
287
00:24:25,343 --> 00:24:26,629
... قلبت ميتونه بفهمه که
288
00:24:27,274 --> 00:24:29,879
براي نجات دادن شما من کاري نميتونم بکنم ؟
289
00:24:31,092 --> 00:24:32,800
پس براي چي اينجايي ؟
290
00:24:34,257 --> 00:24:35,522
واسه خنده
291
00:24:35,586 --> 00:24:36,936
باشه ديگه فک کنم کافيه
292
00:24:41,535 --> 00:24:43,655
کاري کردي مشروبم بريزه
293
00:24:43,692 --> 00:24:45,469
روي شلوار جديدم
294
00:24:46,566 --> 00:24:47,514
... ميدوني چيه
295
00:24:47,516 --> 00:24:51,081
ميرم اينو تو اتاقم تموم کنم
296
00:25:06,745 --> 00:25:08,601
نبايد اونطوري رفتار ميکردم
297
00:25:08,639 --> 00:25:09,973
چي؟ نيازي بهش نيست
298
00:25:10,026 --> 00:25:11,323
ميرم باهاش حرف بزنم
299
00:25:19,139 --> 00:25:22,176
ما دو تا 16 ساله داريم
300
00:25:25,605 --> 00:25:26,870
بله
301
00:25:26,977 --> 00:25:28,896
اين سال رو يادتونه ؟
302
00:25:28,933 --> 00:25:30,815
آااا يکي از مورد علاقه هاي منه
303
00:25:30,848 --> 00:25:32,351
و همچنين توي يکي از بهترين مکان ها
304
00:25:32,388 --> 00:25:35,172
با يه اجر شهرو خراب کرد
305
00:25:35,985 --> 00:25:37,112
خيلي مهيجه
306
00:25:37,114 --> 00:25:38,685
و تو اين جا....
307
00:25:38,722 --> 00:25:39,665
...اين لحظه...
308
00:25:39,666 --> 00:25:41,775
لحظه اي که..
.هيچوقت فراموش نميشه
309
00:25:41,813 --> 00:25:42,766
اين لحظه...
310
00:25:42,767 --> 00:25:44,032
...موقع اي که مروري...
311
00:25:44,434 --> 00:25:45,963
به پيروزيش ميندازه...
312
00:26:21,511 --> 00:26:23,045
تو اول از سرما ميميري
313
00:26:23,083 --> 00:26:24,543
چون من اتيش روشن نکردم
314
00:26:24,581 --> 00:26:26,321
اين راه واسه کشتن خوبه
315
00:26:26,358 --> 00:26:28,061
چه راه هاي واسه کشتن خوبه ؟
316
00:26:29,053 --> 00:26:30,519
! اوه چه خوب
317
00:26:30,667 --> 00:26:32,375
چرا به ما ملحق نميشي ؟
318
00:26:33,146 --> 00:26:35,856
من فقط ميخوام يه نصيحت واسه زنده موندن بگم
319
00:26:37,429 --> 00:26:38,672
مثل چي ؟
320
00:26:38,673 --> 00:26:41,004
من....من فقط دنبال اينم که يه سرپناه تو بازي پيدا کنم
321
00:26:41,479 --> 00:26:45,613
که بدرد ميخوره البته
اگه زنده باشي
322
00:26:47,703 --> 00:26:49,116
چجوري ميتونيم يه پناه گاه پيدا کنيم ؟
323
00:26:49,949 --> 00:26:51,367
اون مربا رو بهم بده
324
00:26:51,405 --> 00:26:53,061
چجوري ميتونيم يه پناه گاه پيدا کنيم ؟
325
00:26:53,399 --> 00:26:56,320
عزيزم يه شانس براي با تو بودن بهم بده
326
00:26:57,291 --> 00:26:59,084
.... اين مشورت کردن با من خيلي
327
00:26:59,780 --> 00:27:01,446
..پول و چيز ميخواد
328
00:27:06,953 --> 00:27:08,925
ميتوني اون مرباي نارج و بهم بدي ؟
329
00:27:10,276 --> 00:27:12,311
اون مهاگنيه
(مارک معروف چاقو و چنگال)
330
00:27:12,850 --> 00:27:14,040
اوه ! نگاش کن
331
00:27:14,042 --> 00:27:16,584
فقط يه پارچه زير ميزي رو ميکشه
332
00:27:18,039 --> 00:27:20,106
تو واقعا ميخواي بدوني که چجوري ميشه زنده موند ؟
333
00:27:21,700 --> 00:27:24,199
کاري کن که مردم ازت خوششون بياد
334
00:27:25,233 --> 00:27:26,498
! اوه
335
00:27:26,626 --> 00:27:28,535
از اونا هيچ انتظاري نداشته باش
336
00:27:30,064 --> 00:27:32,300
زماني که تو اونجايي
وسط بازي....
337
00:27:32,338 --> 00:27:35,138
....يا گرسنه ميشي يا يخ ميزني
338
00:27:35,175 --> 00:27:36,493
يه ذره اب
339
00:27:36,530 --> 00:27:39,156
يه چاقو يا حتي يه
کبريت هم ميتونه بد باشه
340
00:27:39,158 --> 00:27:41,783
اين فرق بين زنده موندن يا مردن ـه
341
00:27:41,963 --> 00:27:44,842
و اين کارا فقط
از اسپاسرا سرچشمه ميگيره
342
00:27:45,338 --> 00:27:50,232
و براي گرفتن اسپانسر، بايد
ماري کني که مردم ازت خوششون بياد
343
00:27:51,108 --> 00:27:53,122
خوب حالا عزيزم ؟
344
00:27:54,051 --> 00:27:56,614
خيلي خوب شروع نکردي
345
00:27:57,100 --> 00:27:58,587
اوناهاش
346
00:28:03,956 --> 00:28:05,221
بزرگه
347
00:28:06,087 --> 00:28:07,816
نميشه تصورش کرد
348
00:28:43,058 --> 00:28:45,589
زود باش
349
00:28:50,252 --> 00:28:51,908
بهتره اين چاقو رو نگه داري
350
00:28:52,362 --> 00:28:53,817
اون ميدونه چيکار داره ميکنه
351
00:29:04,893 --> 00:29:06,702
خوب حالا !!! اون چيزي رو که از شما ديديم
352
00:29:06,739 --> 00:29:09,492
شما در مورد گروه کروپفول تو اين سالها چه نظري دارين
353
00:29:09,566 --> 00:29:12,255
اونا حيرت اورند هستن ؟
ما ميتونيم ازشون تو اين سال انتظار داشته باشيم ؟
354
00:29:13,068 --> 00:29:15,451
خيلي سخته که در مورد يه گروه بخوام بگم
.... ولي من فکر ميکنم
355
00:29:16,190 --> 00:29:17,603
اين ترکيب بسيار جالبيه
356
00:29:17,641 --> 00:29:18,478
اره
357
00:29:18,479 --> 00:29:20,746
هر موقع کع شما يه داوطلب داشته باشين از
از هرمنطقه اي داشته باشين
358
00:29:20,821 --> 00:29:22,498
چيزيه که شما قادر به ناديده گرفتنش نيستين
359
00:29:50,873 --> 00:29:52,138
اين چيه ؟
360
00:29:52,919 --> 00:29:54,184
اين چيه ؟
361
00:29:54,850 --> 00:29:56,632
به ما فقط گفته شده
که شما رو آروم کنيم
362
00:29:56,633 --> 00:29:58,414
قبل از اينکه شما رو پيش "سينا" ببريم
363
00:30:05,387 --> 00:30:08,192
شجاع ترينشون بود
چيزي که تا حالا نديده بودم
364
00:30:10,050 --> 00:30:11,098
اسمه من "سينا" ـه
365
00:30:11,099 --> 00:30:12,347
کتنيس" هستم"
366
00:30:12,349 --> 00:30:14,326
من خيلي متاسفم که اين اتفاق ها براتون افتاده
367
00:30:14,364 --> 00:30:16,473
و در هر صورت من اينجام که بهتون کمک کنم
368
00:30:19,037 --> 00:30:21,083
بيشتر مردم فقط بهم تبريک ميگن
369
00:30:21,305 --> 00:30:22,992
من مشکلي تو اين نميبينم
370
00:30:25,123 --> 00:30:26,388
...پس امشب
371
00:30:26,516 --> 00:30:27,887
اونا يه رژه بزرگداشت دارن
372
00:30:28,478 --> 00:30:30,608
بزار من شما رو بيرون ببرم و
و قبل از رفتن بهتون نشون بدم
373
00:30:31,864 --> 00:30:33,593
پس تو اينجايي تا کاري کني
من زيبا بشم
374
00:30:33,630 --> 00:30:35,322
من اينجام واسه کمک به تو
375
00:30:36,241 --> 00:30:39,025
خب معمولاً اونا به مردم با توجه
ناحيه ـشون لباس ميدن
376
00:30:39,063 --> 00:30:40,259
اره ما اونا رو بچه صدا ميزنيم
377
00:30:40,260 --> 00:30:41,546
اره. ولي من نميخوام همچين چيزي اتفاق بيوفته
378
00:30:42,823 --> 00:30:44,732
يه چيزي ميخوام انجام بدم
اونا هم ميخوان تو خاطرشون بمونه
379
00:30:45,344 --> 00:30:47,390
اونا براي گرفتن اسپانسر توضيح ميخوان ؟
380
00:30:48,108 --> 00:30:50,323
اره اما من تو دوست پيدا کردن
خيلي خوب نيستم
381
00:30:50,682 --> 00:30:51,947
ميبينيم
382
00:30:53,857 --> 00:30:56,029
من تو اين فکرم که کسي که شجاعه
383
00:30:57,295 --> 00:30:59,984
.نبايد توي يه لباس مسخره باشه...
384
00:31:03,825 --> 00:31:05,090
اميدوارم
385
00:31:14,447 --> 00:31:17,864
اين اتيش واقعي نيست
اين لباس ها هم طوري ساخته شده که شما هيچي رو حس نکنيد
386
00:31:18,265 --> 00:31:19,530
اين براي من بهتره.
387
00:31:19,616 --> 00:31:20,881
اين فکر....
388
00:31:21,103 --> 00:31:22,368
اماده اي ؟
389
00:31:22,379 --> 00:31:23,380
نترس
390
00:31:23,381 --> 00:31:24,646
من نميترسم
391
00:31:45,153 --> 00:31:47,985
بيش از صد هزار نفر دارن گردن ميشکنن
392
00:31:47,986 --> 00:31:50,817
تا بتونن شرکت کننده ها رو ببينن
393
00:31:50,854 --> 00:31:53,939
و اسپانسر ها ميتونن براي اولين بار
شرکت کننده ها رو ببينن
394
00:31:53,977 --> 00:31:56,883
اهميت اين لحظه نميتونه بيشتر از خود مسابقه باشه
395
00:32:01,998 --> 00:32:03,527
خوبه
396
00:32:03,728 --> 00:32:05,932
اولين تشويق ها با شمارش من ....15
397
00:32:05,970 --> 00:32:08,654
...14... 13...
398
00:32:11,218 --> 00:32:13,032
اونها اونجان . اونها اونجان
399
00:32:13,069 --> 00:32:14,688
شرکت کننده هاي امسال
400
00:32:15,395 --> 00:32:16,787
..... مهيج ترين اجرا
401
00:32:16,914 --> 00:32:19,039
برق از سر آدم ميپرونه
402
00:32:19,076 --> 00:32:21,127
آدم عاشق اين ميشه که چقدر
قشنگ درست شدن
403
00:32:21,165 --> 00:32:23,374
که به راحتي شخصيت هر
404
00:32:23,376 --> 00:32:25,584
منطقه رو منعکس ميکنن
405
00:32:27,051 --> 00:32:28,327
! اين منطقه ي 4 ـه
406
00:32:29,202 --> 00:32:30,013
! در حال ماهيگيري
407
00:32:30,015 --> 00:32:31,242
ميفهمم ، خوشم اومد
408
00:32:31,244 --> 00:32:32,509
خيلي خوبه
409
00:32:33,517 --> 00:32:34,570
و پشت اونها
410
00:32:34,572 --> 00:32:38,453
... دو گياهکار قدرتي داريم
411
00:32:38,490 --> 00:32:39,755
و بعدش
412
00:32:40,616 --> 00:32:42,461
اون چيه توي پشت صفحه ؟...
413
00:33:10,193 --> 00:33:11,479
يالا ، خوششون مياد
414
00:33:19,634 --> 00:33:21,348
! ديديش ؟ عاشقشم
415
00:33:21,385 --> 00:33:23,679
دو جوان که دستاشون رو بالا بردند
416
00:33:23,716 --> 00:33:25,672
!و ميگن: "من به اينکه از منطقه ي 12 هستم افتخار ميکنم
417
00:33:25,674 --> 00:33:27,629
"!مردم نگاهشون رو از ما برنميدارن
418
00:33:27,714 --> 00:33:29,006
عاشقشم
419
00:33:29,043 --> 00:33:32,281
! حالا مطمئنيم که به اونا توجه ميکنيم
420
00:33:34,370 --> 00:33:35,783
و حالا حاضريم
421
00:33:36,268 --> 00:33:38,071
رئيس جمهور "اسنو" ، شما زنده هستيد
422
00:34:08,377 --> 00:34:09,642
خوش آمديد
423
00:34:13,430 --> 00:34:14,790
خوش آمديد
424
00:34:16,183 --> 00:34:17,448
شرکت کنندگان
425
00:34:18,366 --> 00:34:19,652
به شما خوش آمد ميگوييم
426
00:34:21,373 --> 00:34:22,638
... ما به شجاعت
427
00:34:23,155 --> 00:34:24,420
... و به فداکاري شما
428
00:34:25,107 --> 00:34:26,657
سلام ميگوييم...
429
00:34:30,940 --> 00:34:32,427
... و به شما
430
00:34:34,452 --> 00:34:36,160
مسابقات عطش" رو تبريک ميگوييم"
431
00:34:36,826 --> 00:34:41,477
و انشاالله که شانس با شما يار باشد
432
00:34:53,313 --> 00:34:55,364
فوق العاده بود
433
00:34:55,401 --> 00:34:58,681
اوه ، همه درباره ي ما صحبت ميکنن
434
00:34:58,914 --> 00:35:00,179
خيلي شجاعيد
435
00:35:00,254 --> 00:35:02,342
مطمئنيد که نميخوايد يه شعله آتش
ديگه راه بندازيد ؟
436
00:35:02,479 --> 00:35:03,744
آتش الکي ؟
437
00:35:04,167 --> 00:35:05,559
.. مطمئنيد که
438
00:35:13,260 --> 00:35:14,525
.... آاا
439
00:35:14,831 --> 00:35:16,339
بريم طبقه ي بالا ...
440
00:35:21,150 --> 00:35:24,351
خب هر منطقه يه طبقه ي اختصاصي ميگيره
441
00:35:24,352 --> 00:35:27,552
، چون شما مال منطقه ي 12 ـهيد
پنتهوس رو ميگيريد
442
00:35:34,240 --> 00:35:35,505
يالا
443
00:35:39,588 --> 00:35:41,750
خب اين هال ـه
444
00:35:42,436 --> 00:35:44,862
!ميدونم
445
00:35:45,495 --> 00:35:47,878
اتاقاتون اونجان
446
00:35:48,195 --> 00:35:52,836
بريد قبل شام يکم خودتونو تميز کنيد
447
00:37:10,356 --> 00:37:11,621
... تا دو هفته ي ديگه
448
00:37:11,833 --> 00:37:14,058
... بيست و سه تاي شما مي ميرند
449
00:37:14,628 --> 00:37:16,484
يکي تون زنده ميمونه
450
00:37:16,621 --> 00:37:18,978
که به اين بستگي داره که در چهار روز آينده
451
00:37:18,980 --> 00:37:21,336
چقدر خوب توجه مي کنيد
452
00:37:21,474 --> 00:37:23,678
خصوصاً به حرف هايي که الان ميخوام بزنم
453
00:37:23,836 --> 00:37:26,784
اول
با شرکت کننده هاي ديگه دعوا نميگيريد
454
00:37:26,822 --> 00:37:29,364
واسه دعوا توي ميدون مسابقه
وقت زياده
455
00:37:29,564 --> 00:37:34,004
چهار تمرين دسته جمعي داريم
بقيشون تمرين هاي يه نفري هستند
456
00:37:34,042 --> 00:37:35,174
... نصيحت من اينه که
457
00:37:35,176 --> 00:37:37,164
به مهارت هاي زنده موندن بي توجهي نکنيد
458
00:37:37,201 --> 00:37:39,658
همه ميخوان يه شمشير بردارن
459
00:37:39,660 --> 00:37:42,116
ولي بيشترتون از اتفاقات طبيعي مي ميريد
460
00:37:42,153 --> 00:37:43,943
ده درصد از ويروسي شدن
461
00:37:43,980 --> 00:37:45,734
بيست درصد از آب گيري
462
00:37:45,914 --> 00:37:48,624
فرار کردن مثل يه چاقو
به راحتي ميکشه
463
00:38:21,535 --> 00:38:22,652
چاقوم کجاست ؟
464
00:38:22,886 --> 00:38:23,686
کجا گذاشتيش ؟
465
00:38:23,687 --> 00:38:24,477
... گذاشتمش
466
00:38:24,478 --> 00:38:25,743
به من دست نزن
467
00:38:25,871 --> 00:38:27,442
! لعنتي ! تو چاقوي منو برداشتي
468
00:38:27,537 --> 00:38:29,572
من به چاقوت دست نزدم
... من به چاقوت دست
469
00:38:29,710 --> 00:38:30,542
دروغگو
470
00:38:30,544 --> 00:38:31,634
! اي احمق کوچولو
471
00:38:31,635 --> 00:38:32,900
تو چاقوي منو برداشتي
472
00:38:33,149 --> 00:38:34,044
ولم کن
473
00:38:34,046 --> 00:38:35,311
همينجا بشين
474
00:38:37,442 --> 00:38:39,314
بهتره منتظره ميدون مسابقه باشم
475
00:38:39,351 --> 00:38:41,460
تو اولين کسي هستي که ميام سراغش
! پس مواظبِ خودت باش
476
00:38:44,425 --> 00:38:45,738
همه برن توي صف
477
00:38:45,775 --> 00:38:47,188
! "ميدوني که کنارم هستي "کاتو
478
00:38:47,727 --> 00:38:49,024
وضعيت شلوغ
479
00:38:49,140 --> 00:38:50,209
ميدوني چيه ؟
480
00:38:50,211 --> 00:38:51,328
از منطقه ي 1
481
00:38:51,329 --> 00:38:52,303
و 2...
482
00:38:52,305 --> 00:38:54,868
سعي ميکنن تا 18 سالگي توي آکادمي مخصوص
باشن و اونا
483
00:38:54,869 --> 00:38:57,431
داوطلب ميشن. تا اون موقع اونا
484
00:38:58,191 --> 00:38:59,202
اونا خيلي خطرناکن...
485
00:38:59,203 --> 00:39:01,792
ولي هيچ رفتار مخصوصي دريافت نميکنن
486
00:39:01,830 --> 00:39:04,414
در واقع، اونا توي همون آپارتماني که شما ها
هستيد ، هستند
487
00:39:04,551 --> 00:39:07,272
و فکر نکنم عين شما بذارن دسر بخورن
488
00:39:08,507 --> 00:39:10,036
يعني خيلي خوبن ؟
489
00:39:11,492 --> 00:39:13,279
دقيقاً ، اونا خيلي خوبن
490
00:39:13,281 --> 00:39:15,067
... اونا چند سال بردن ولي
491
00:39:15,105 --> 00:39:16,370
... اونا تقريباً
492
00:39:16,566 --> 00:39:18,053
اونا ميتونن از خود راضي باشن
493
00:39:18,971 --> 00:39:22,873
و از خود راضي بودن ميتونه يه مشکل بزرگ باشه
494
00:39:25,099 --> 00:39:26,364
شنيدم با تير و کمان خوب کار ميکني
495
00:39:29,445 --> 00:39:30,710
آره خوبم
496
00:39:30,721 --> 00:39:32,155
در واقع، از خويم خوب تره
497
00:39:32,430 --> 00:39:33,980
غذا سنجاب ميگرفت
498
00:39:34,994 --> 00:39:37,525
اون ميگفت "کتنيس" هميشه دقيق
ميزنه توي چشمشون
499
00:39:39,487 --> 00:39:41,079
پيتا" قويه" -
چي ؟ -
500
00:39:41,090 --> 00:39:42,651
اون ميتونه يه گونيِ 100 پوندي آرد رو
501
00:39:42,653 --> 00:39:44,002
از بالاي سرش پرت کنه
خودم ديدم
502
00:39:44,039 --> 00:39:46,528
اگه درست هم باشه , من نميتونم کسي رو با گوني ارد بکشم
503
00:39:46,565 --> 00:39:48,168
نه , تو ممکنه شانس بيشتري براي بردن داشته باشي
504
00:39:48,169 --> 00:39:49,771
وقتي که هر کسي بعد از تو
مياد يه چاقو با خودش داره
505
00:39:49,809 --> 00:39:52,757
من هيچ شانسي براي بردن ندارم
هيچي ! خوب شد ؟
506
00:39:57,904 --> 00:39:59,433
درسته
507
00:39:59,972 --> 00:40:01,237
هر کسي اينو ميدونه
508
00:40:03,927 --> 00:40:05,361
تو ميدوني مادرم چي گفت ؟
509
00:40:06,438 --> 00:40:09,001
اون ميگفت, " شايد بالاخره منطقه 12
! يه برنده داشته باشه
510
00:40:10,351 --> 00:40:11,912
اما اون درباره من
حرف نميزد
511
00:40:13,495 --> 00:40:14,760
اون داشت در مورد تو حرف ميزد
512
00:40:20,973 --> 00:40:22,344
. من زياد گرسنه نبودم
513
00:41:00,972 --> 00:41:02,322
. منم گرسنم نيست
514
00:41:45,982 --> 00:41:47,490
اينجا بيشتر فلزو
پرتاب ميکنن
515
00:41:47,870 --> 00:41:49,135
چي ؟
516
00:41:51,720 --> 00:41:52,657
. نه
517
00:41:52,659 --> 00:41:54,114
هيميچ ميگفت اونا نميتونن
.... هدف رو نشونه بگيرن
518
00:41:54,151 --> 00:41:55,416
. من اهميت نميدم که هيميچ چي گفته
519
00:41:55,422 --> 00:41:57,594
اون بچه ها رو نگاه کن
تو رو مثل يه غذاي اماده ميبينن
520
00:41:57,912 --> 00:41:59,177
پرتاب کن
521
00:42:44,113 --> 00:42:45,378
. سلام
522
00:42:46,339 --> 00:42:47,329
. سلام
523
00:42:47,330 --> 00:42:48,595
چجوري اين کارو کردي ؟
524
00:42:49,662 --> 00:42:50,927
............. ام من
525
00:42:51,012 --> 00:42:53,142
من اينو تو نانوايي واسه سالم نگه داشتن
. پايين کيک استفاده ميکردم
526
00:42:54,366 --> 00:42:55,631
.نشونت ميدم
527
00:42:57,953 --> 00:42:59,218
ديدي ؟
528
00:42:59,999 --> 00:43:00,968
. وااااو
529
00:43:00,969 --> 00:43:02,234
. اره
530
00:43:03,775 --> 00:43:05,663
.من فکر ميکنم يکي داره تو رو تعقيب ميکنه
531
00:43:31,855 --> 00:43:34,586
.فردا
شما اونجا تکي تکي مبارزه ميکنين
532
00:43:34,703 --> 00:43:36,179
.و شما رو ميسنجن
533
00:43:36,696 --> 00:43:40,430
اين خيلي مهمه چون
امتياز بالاتر به معني گرفتن اسپانسر ـه
534
00:43:40,467 --> 00:43:43,121
اين فرصتيه واسه اين که
.همه چي رو بهشون نشون بدين
535
00:43:43,159 --> 00:43:45,778
اونجا يه کمان وجود داره
مطمئن شو که ازش استفاده ميکني
536
00:43:45,905 --> 00:43:48,046
پيتا تو هم مطمئن شو
که قدرت خودتو بهشون نشون ميدي
537
00:43:48,489 --> 00:43:52,645
با ناحيه ي يک شروع ميکنن تا شما ها
آخر باشين
538
00:43:53,500 --> 00:43:55,340
... به من ربطي نداره ولي
539
00:43:55,377 --> 00:43:57,180
مطمئن شين همچي تو يادتون ميمونه
540
00:44:08,752 --> 00:44:10,977
کتنيس اووردين
541
00:44:22,613 --> 00:44:23,878
.هي کتنيس
542
00:44:24,902 --> 00:44:26,167
.راست رهاش کن
543
00:45:27,453 --> 00:45:29,119
کتنيس اووردين
544
00:45:30,734 --> 00:45:32,020
منطقه 12
545
00:47:24,570 --> 00:47:25,835
.ممنون
546
00:47:25,963 --> 00:47:27,629
. واسه توجه تون
547
00:47:33,104 --> 00:47:34,273
ديوونه شدي ؟
548
00:47:34,275 --> 00:47:35,407
.من فقط يه ذره از جا در رفتم
549
00:47:35,409 --> 00:47:36,674
!فقط يه ذره از جا در رفتي ؟
550
00:47:37,355 --> 00:47:41,152
تو ميدوني اين حرکتت
.چه بازتابه بدي رو هممون داره
551
00:47:41,189 --> 00:47:42,448
.نه فقط خودت
552
00:47:42,450 --> 00:47:43,916
.اونا فقط يه نمايش خوب ميخوان همين
553
00:47:44,116 --> 00:47:46,088
"اخلاق بد چي "سينا
554
00:47:46,126 --> 00:47:47,502
اون چي ؟
555
00:47:47,893 --> 00:47:49,464
! خوب, بالاخره
556
00:47:49,686 --> 00:47:52,723
اميدوارم که تو بدوني
. ما چه وضعيت بدي داريم
557
00:47:55,951 --> 00:47:58,081
! تيراندازي ـه خوبي بود عزيزم
558
00:47:59,453 --> 00:48:01,916
.. چــ .... چــ ... اونا چيکار کردن
559
00:48:01,918 --> 00:48:04,379
چيکار کردن وقتي سيب رو زدي ؟
560
00:48:04,801 --> 00:48:06,435
خوب' اونا فقط مبهوت زيباييم شدن
561
00:48:09,928 --> 00:48:12,733
"چي گفتي بهشون...." ممنون از
562
00:48:12,771 --> 00:48:14,843
!توجه تون .بابا نابغه......
563
00:48:15,698 --> 00:48:16,498
. استعداد
564
00:48:16,499 --> 00:48:18,861
.تو چي فکر کردي
که ميتوني يکم تفريح کني ؟
565
00:48:18,863 --> 00:48:21,224
اگه سازندگان بازي تصميم گرفتم
.....تو رو بيرون کنن
566
00:48:21,262 --> 00:48:22,881
کي رو ؟ اونو ؟
567
00:48:23,514 --> 00:48:24,747
يا اين ؟
568
00:48:24,748 --> 00:48:26,140
....من فکر ميکنم اونا در حال حاظر دارن
569
00:48:26,299 --> 00:48:28,946
.کرست شونو شل ميکنن و شراب ميخورن
570
00:48:29,242 --> 00:48:32,090
من اون چيزي رو
.که ميخوان بهشون ميدم
571
00:48:32,649 --> 00:48:35,686
.... همون طور که ميدونين مقياس امتياز
572
00:48:35,688 --> 00:48:38,724
.... بعد از 3 روز ارزيابي دقيق از امتياز 1 تا 12
573
00:48:38,872 --> 00:48:41,329
....بازيکنان خواهد بود
574
00:48:43,102 --> 00:48:46,182
.از منطقه 1 مارول
575
00:48:46,219 --> 00:48:49,135
امتياز اون 9
576
00:48:49,484 --> 00:48:51,678
کيتو امتياز اون 10
577
00:48:51,720 --> 00:48:54,167
.کلو امياز اون 10
578
00:48:55,053 --> 00:48:57,384
.امتياز 4 براي
579
00:48:57,479 --> 00:48:58,844
.از منطقه 7
580
00:48:58,882 --> 00:49:00,211
.....از منطقه
581
00:49:01,266 --> 00:49:04,050
.رون امتياز اون 7
582
00:49:06,055 --> 00:49:07,447
.... از منطقه 12
583
00:49:08,977 --> 00:49:12,500
....پيت ملارک
584
00:49:14,473 --> 00:49:15,738
....امتياز اون
585
00:49:18,587 --> 00:49:20,380
. بد نيست. افرين
586
00:49:25,685 --> 00:49:27,119
..... و بالاخره
587
00:49:29,462 --> 00:49:31,096
از منطقه 12
588
00:49:32,943 --> 00:49:34,651
....کتنيس اورردين
589
00:49:38,734 --> 00:49:40,242
....با امتيازه
590
00:49:43,459 --> 00:49:44,724
...11
591
00:49:50,579 --> 00:49:51,971
.تبريک ميگم
592
00:49:52,436 --> 00:49:53,791
.فکر ميکردم اونا ازم متنفر بودن
593
00:49:53,828 --> 00:49:55,399
حتماً از تو خوششون اومده دختر جون
594
00:49:55,437 --> 00:49:57,151
....واسه کتنيس اووردين
595
00:49:57,188 --> 00:49:59,809
!دختري روي اتش
596
00:50:02,541 --> 00:50:03,806
در 11؟
597
00:50:04,208 --> 00:50:05,240
.اون اينو بدست اورد
598
00:50:05,241 --> 00:50:07,424
.اون با تير ميخواست بزنه تو سرت
599
00:50:07,462 --> 00:50:08,727
.خوب زد تو سر سيب
600
00:50:08,756 --> 00:50:10,021
.نزديک سرت بود....
601
00:50:10,874 --> 00:50:12,139
.بشين
602
00:50:17,530 --> 00:50:18,795
... "سنکا"
603
00:50:19,577 --> 00:50:21,412
چرا فکر ميکني يه برنده داريم ؟
604
00:50:23,163 --> 00:50:24,428
منطورت چيه ؟
605
00:50:25,346 --> 00:50:26,854
... منظورم اينه که
606
00:50:27,140 --> 00:50:29,840
چرا برنده داريم ؟
607
00:50:31,950 --> 00:50:33,914
منظورم اينه که اگه ميخواستيم منطقه ها رو
608
00:50:33,915 --> 00:50:35,879
بترسونيم ، چرا 24 تا رو
609
00:50:35,880 --> 00:50:39,808
... تصادفي قرباني نکنيم ؟ خيلي هم سريعتره
610
00:50:42,709 --> 00:50:43,974
اميد
611
00:50:44,882 --> 00:50:46,147
اميد؟
612
00:50:46,369 --> 00:50:47,634
اميد
613
00:50:47,804 --> 00:50:51,717
تنها چيزيه که از ترس قويتره
614
00:50:52,413 --> 00:50:54,232
يه ذره اميد اثر داره
615
00:50:54,270 --> 00:50:56,052
اميد خيلي زياد خطر داره
616
00:50:56,517 --> 00:51:00,008
اميد داشتن تا اون موقعي که ... محدود
باشه خوبه
617
00:51:02,814 --> 00:51:04,079
... پس
618
00:51:04,628 --> 00:51:08,024
!پس ... محدودش کن
619
00:51:10,177 --> 00:51:11,442
درسته
620
00:51:11,822 --> 00:51:15,123
اصلاً نميتونست چشماش رو از
... جواهرات من برداره
621
00:51:15,567 --> 00:51:17,196
جدي ميگم ... خيلي بي ادبي بود
622
00:51:17,233 --> 00:51:19,748
اوه "هيميچ" ، بايد بياي پيش ما
623
00:51:19,750 --> 00:51:22,264
غذاي مورد علاقت رو داريم
624
00:51:22,645 --> 00:51:24,100
چقدر خوب
625
00:51:27,919 --> 00:51:28,888
پيتا" کجاست ؟"
626
00:51:28,889 --> 00:51:31,694
توي اتاقشه ، حالا گوش کن
627
00:51:32,127 --> 00:51:33,640
فردا روز آخره
628
00:51:33,678 --> 00:51:36,605
ميذارن ما با شرکت کنندهاي خودمون
قبل از بازي کار کنيم
629
00:51:36,606 --> 00:51:39,532
پس من و تو ساعت 9 ميريم
630
00:51:41,220 --> 00:51:42,485
خب ، اون چي ؟
631
00:51:43,150 --> 00:51:46,430
نه ، گفت ميخواد از اين به بعد
ميخواد به خودش تمرين بده
632
00:51:47,918 --> 00:51:49,183
چي ؟
633
00:51:49,595 --> 00:51:52,379
... يه اتفاقيه که ميفته اگه فقط
634
00:51:53,308 --> 00:51:54,900
. يه برنده وجود داشته باشه
درسته ؟
635
00:52:01,283 --> 00:52:03,255
بايد توت فرنگي با روکش شکلات بخوريم
636
00:52:08,224 --> 00:52:11,863
خانم ها و آقايون
... استاد مراسم ها
637
00:52:11,900 --> 00:52:16,725
! "سيزار فليکرمن"
638
00:52:19,879 --> 00:52:21,672
!ممنون
639
00:52:22,727 --> 00:52:26,255
خوش اومديد. خوش اومديد.
خوش اومديد. خوش اومديد
640
00:52:26,293 --> 00:52:29,784
"به 74 ـمين "عطش مبارزه
641
00:52:29,921 --> 00:52:34,024
تا 5 دقيقه ي ديگه ميان اينجا
642
00:52:34,225 --> 00:52:37,146
همه ي شرکت کننده هايي
که دربارشون شنيديد
643
00:52:37,184 --> 00:52:38,995
هيجان زده ايد ؟
644
00:52:39,032 --> 00:52:40,807
!کاري کنيد بفهمم
645
00:52:44,183 --> 00:52:45,448
عاليه
646
00:52:47,326 --> 00:52:48,802
من احساس عالي بودن نميکنم
647
00:52:48,919 --> 00:52:50,569
ميدوني چقدر خوشگل شدي ؟
648
00:52:50,607 --> 00:52:52,389
نه و نميدونم چيکار کنم که مردم
649
00:52:52,390 --> 00:52:54,171
ازم خوششون بياد
چيکار ميکني که مردم ازت خوششون بياد ؟
650
00:52:54,246 --> 00:52:55,257
تو چرا کاري ميکني که من ازت
خوشم بياد ؟
651
00:52:55,258 --> 00:52:57,009
اون فرق ميکنه
من سعي نميکردم
652
00:52:57,073 --> 00:52:58,147
دقيقاً
653
00:52:58,149 --> 00:53:01,250
فقط خودت باش
من هميشه اونجام
654
00:53:01,287 --> 00:53:03,359
و فقط تظاهر کن که داري
با من حرف ميزني
655
00:53:03,634 --> 00:53:04,899
باشه ؟
656
00:53:05,342 --> 00:53:06,142
باشه
657
00:53:06,144 --> 00:53:08,918
بذار ببينيم که اون ميدرخشه
658
00:53:08,919 --> 00:53:11,692
! واسه "گليمر" دست بزنيد
659
00:53:16,281 --> 00:53:18,010
گليمر" آماده اي ؟"
660
00:53:18,211 --> 00:53:19,803
بله "سيزار" ، آمادم
661
00:53:19,841 --> 00:53:21,396
.... خوشم اومد ، ولي خب
662
00:53:27,040 --> 00:53:29,550
! دست بزنيد
663
00:53:31,935 --> 00:53:33,200
! "مارول"
664
00:53:35,975 --> 00:53:37,747
"خوش اومدي "کلُو
665
00:53:37,799 --> 00:53:39,159
باعث افتخارمه که از طرف
ناحيه ام باشم
666
00:53:39,197 --> 00:53:39,992
خب تو يه مبارزي ؟
667
00:53:39,993 --> 00:53:42,471
من آماده ام
قوي و آماده ي مسابقه
668
00:53:43,548 --> 00:53:44,813
! "کيتو"
669
00:54:09,740 --> 00:54:11,533
... از ناحيه ي 12
670
00:54:11,691 --> 00:54:13,879
... شما ميشناسيدش
671
00:54:13,917 --> 00:54:18,537
! با اسم دختر روي آتش
672
00:54:18,632 --> 00:54:22,830
! خب ميدونيم که اون "کتنيس اوردين" ـه
673
00:54:51,922 --> 00:54:53,187
چي ؟
674
00:54:54,549 --> 00:54:56,363
فکر کنم يکي يکم نگرانه
675
00:54:58,525 --> 00:55:00,935
واقعاً اون روز ورود عالي اي داشتيد توي
676
00:55:00,937 --> 00:55:03,346
رژه ي شرکت کنندگان داشتيد
677
00:55:03,383 --> 00:55:04,648
ميخواي دربارش چيزي بهمون بگي ؟
678
00:55:06,289 --> 00:55:07,691
... خب ، من فقط
679
00:55:07,998 --> 00:55:10,044
! آرزو ميکردم که آتيش نگيرم
680
00:55:18,556 --> 00:55:20,201
... وقتي اون روز از روي اون کالسکه اومدي
681
00:55:20,239 --> 00:55:21,504
... بايد بگم که
682
00:55:21,700 --> 00:55:23,925
قبلم .. ايستاد
683
00:55:24,063 --> 00:55:26,489
همچنين با ديدن استعداد هات
684
00:55:26,911 --> 00:55:28,176
قلبم ايستاد
685
00:55:31,119 --> 00:55:32,500
مال منم همينطور
686
00:55:35,159 --> 00:55:37,173
حالا درباره ي شعله ها بهم بگو
واقعين ؟
687
00:55:37,902 --> 00:55:39,167
آره
688
00:55:43,714 --> 00:55:45,538
در واقع امروز با خودم دارمشون
689
00:55:46,393 --> 00:55:47,658
ميخواي ببينيش ؟
690
00:55:48,608 --> 00:55:49,873
صبر کن صبر کن صبر کن
691
00:55:50,359 --> 00:55:51,624
امنه ؟
692
00:55:53,239 --> 00:55:54,546
شما چي فکر ميکنيد ؟
693
00:55:56,361 --> 00:55:57,869
! فکر کنم يعني آره
694
00:56:32,025 --> 00:56:33,533
واقعاً عالي بود
695
00:56:33,597 --> 00:56:35,643
"کتنيس" ، واقعاً عالي بود
696
00:56:36,360 --> 00:56:37,752
ممنونم
697
00:56:40,021 --> 00:56:41,666
يه سوال ديگه دارم
698
00:56:43,755 --> 00:56:45,400
... درباره ي خواهرته
699
00:56:48,090 --> 00:56:51,254
وقتي که تو به جاي اون داوطلب شدي
700
00:56:52,003 --> 00:56:54,492
همه ي ما تحت تاثير قرار گرفتيم
701
00:56:56,624 --> 00:56:58,237
اون اومد که باهات خداحافظي کنه ؟
702
00:56:59,292 --> 00:57:00,557
بله
703
00:57:00,801 --> 00:57:02,446
اومد
704
00:57:05,115 --> 00:57:06,844
و بهش چي گفتي ؟
705
00:57:07,298 --> 00:57:08,563
آخرش ؟
706
00:57:11,296 --> 00:57:13,363
يهش گقتم که سعي ميکنم ببرم
707
00:57:15,178 --> 00:57:17,108
بهش گفتم که سعي ميکنم براي اون ببرن
708
00:57:18,543 --> 00:57:20,114
معلومه که گفتي
709
00:57:22,214 --> 00:57:23,711
و سعي ميکني که ببري
710
00:57:24,946 --> 00:57:28,237
خانم ها و آقايون
از ناحيه ي 12
711
00:57:28,238 --> 00:57:31,528
"کتنيس اوردين"
! دختر روي آتش
712
00:57:37,635 --> 00:57:38,831
انجامش دادي عزيزم
713
00:57:38,832 --> 00:57:40,017
فوق العاده بود
714
00:57:40,019 --> 00:57:41,284
ممنونم
715
00:57:41,644 --> 00:57:44,017
عالي بود عزيزم
716
00:57:44,713 --> 00:57:45,946
ممنون
717
00:57:45,947 --> 00:57:47,729
لباس قشنگي هم داري
718
00:57:48,574 --> 00:57:50,419
ماله توئه ؟
719
00:57:50,457 --> 00:57:52,266
.پيت ملارک
720
00:57:58,647 --> 00:58:00,735
.خوش اومدي پيت
721
00:58:01,095 --> 00:58:03,742
چجوري کپيتال رو پيدا کردي؟
(عمارت پارلمان ايالتي)
.نگو که با نقشه پيداش کردي
722
00:58:05,092 --> 00:58:06,568
.ام, متفاوته
723
00:58:06,606 --> 00:58:07,854
.خيلي تفاوت داره
724
00:58:07,856 --> 00:58:10,250
متفاوت؟تو چي فرق ميکنه
.يه مثال برامون بزن
725
00:58:10,746 --> 00:58:13,467
ام باشه,
دوش حمام اينجا عجيب غريبه
726
00:58:13,541 --> 00:58:14,309
دوش حموم؟
727
00:58:14,312 --> 00:58:15,112
.اره
728
00:58:15,113 --> 00:58:16,373
.ما يه دوش حموم عجيب غريب داريم
729
00:58:16,411 --> 00:58:18,114
من يه سوال واست دارم سيزار
730
00:58:18,151 --> 00:58:19,817
.من واست مثل گل رز بو ميدم
731
00:58:22,244 --> 00:58:23,509
...ام
732
00:58:25,725 --> 00:58:26,499
من؟
733
00:58:26,500 --> 00:58:27,305
.اره
734
00:58:27,307 --> 00:58:28,583
ببين ماله منم مثل همون بو ميده؟
735
00:58:35,007 --> 00:58:36,378
تو قطعا بوي يهتري از
.من ميدي
736
00:58:36,415 --> 00:58:37,680
.خوب من اينجا زنده ميمونم
737
00:58:44,469 --> 00:58:45,470
...خوب پيت
738
00:58:45,471 --> 00:58:46,736
.بگو ببينم...
739
00:58:46,958 --> 00:58:49,067
تو خونه هيچ دختره خاصي منتظرت نيست؟
740
00:58:49,500 --> 00:58:51,699
.نه, قطعا نه
741
00:58:51,737 --> 00:58:54,674
.نه؟من حتي يه لحظه هم نميتونم باور کن
742
00:58:54,711 --> 00:58:57,854
.صورتشو نگاه کنيد
.اونم يه مرد خوش قيافه اي مثل تو...پيت
743
00:58:59,226 --> 00:59:00,491
.بهم بگو
744
00:59:02,348 --> 00:59:03,666
...خوب, اونجا
745
00:59:04,342 --> 00:59:05,971
...اونجا يه دختري بود
746
00:59:06,009 --> 00:59:07,601
.که من هميشه بهش علاقه داشتم
747
00:59:08,835 --> 00:59:12,695
.ولي فک نميکنم که منو تا زمان انتخاب کردن ميشناخت
748
00:59:15,259 --> 00:59:16,428
...خوب
749
00:59:16,430 --> 00:59:17,927
.من بهت ميگم چيکار کني
750
00:59:19,257 --> 00:59:20,522
...وقتي از اينجا ميري خونه که
751
00:59:21,325 --> 00:59:22,717
.برنده شده باشي
752
00:59:23,055 --> 00:59:24,431
.و اون موقع که به خونه بري
753
00:59:24,468 --> 00:59:26,419
اون باهات قرار ميزاره
754
00:59:27,000 --> 00:59:28,265
درست نميگم مردم؟
755
00:59:31,546 --> 00:59:33,175
... ممنون ولي
756
00:59:33,177 --> 00:59:34,805
.برنده شدنم کمکي بهم بکنه
757
00:59:35,132 --> 00:59:36,397
چرا اونوقت؟
758
00:59:40,058 --> 00:59:41,629
.چون اونم باهام اومده اينجا
759
00:59:46,387 --> 00:59:48,053
.خوب, بدشانسي اوردي
760
00:59:49,151 --> 00:59:50,458
.اره.همينطوره
761
00:59:52,273 --> 00:59:54,298
.اميدوارم شانس بهتري داشته باشي
762
00:59:54,541 --> 00:59:55,806
.ممنون
763
00:59:56,271 --> 00:59:57,536
.پيت ملارک
764
00:59:58,855 --> 01:00:00,162
!از منطقه 12
765
01:00:03,982 --> 01:00:05,854
!اون چه غلطي بود کردي؟
766
01:00:05,891 --> 01:00:08,069
از يه طرف باهام حرف نميزني
از اون طرف ميري ميگي دوستم داري؟
767
01:00:08,106 --> 01:00:10,247
...تو ميگي ميخوام تنهاي تمرين کنم
اينجوري ميخواي بازي کني؟
768
01:00:10,284 --> 01:00:11,747
.بس کن!تمومش کن
769
01:00:11,784 --> 01:00:13,211
.از همين الان شرع کن
770
01:00:14,984 --> 01:00:16,064
.اون بهت لطف کرد
771
01:00:16,065 --> 01:00:17,071
.اون منو ضعيف نشو داد
772
01:00:17,072 --> 01:00:18,764
.اون تو رو خواستني تر جلوه داد
773
01:00:18,802 --> 01:00:21,270
.تو هيچ اشکالي نداري عزيزم
774
01:00:21,307 --> 01:00:22,484
.اون راست ميگه کتنيس
775
01:00:22,486 --> 01:00:23,751
.البته که , راست ميگم
776
01:00:23,770 --> 01:00:27,293
حالا من ميتونم شما دو کفتر عاشق رو بفروشم
777
01:00:27,330 --> 01:00:28,780
.ما عاشق هم نيستيم
778
01:00:28,818 --> 01:00:30,416
.اين يه برنامه تلوريونيه
779
01:00:30,838 --> 01:00:33,701
...با عاشق بودنتون ميتونين اسپانسر بگيرن که
780
01:00:33,703 --> 01:00:36,565
.ميتونه اين زندگيه لعنتيت رو نجات بده
781
01:00:38,253 --> 01:00:40,953
...خوب
چرا از اينجا نميري؟
782
01:00:41,491 --> 01:00:44,402
شايد اين نقش بازي کردنتون
.فردا جون هر دوتون رو نجات بده
783
01:00:44,835 --> 01:00:46,100
.ادب داشته باش
784
01:01:17,630 --> 01:01:18,895
تو هم همينطور؟
785
01:01:20,193 --> 01:01:21,743
.اوه.هي
786
01:01:22,524 --> 01:01:23,735
نميتوني بخوابي؟
787
01:01:23,737 --> 01:01:25,888
.نه البته که نه
788
01:01:27,988 --> 01:01:29,844
.بابت رفتارم متاسفم
789
01:01:32,882 --> 01:01:34,358
.ميدوني که .من فقط ازت تعريف کردم
790
01:01:35,773 --> 01:01:37,038
.ميدونم
791
01:01:48,315 --> 01:01:49,580
گوش ميدي؟
792
01:01:51,796 --> 01:01:53,061
اره؟
793
01:01:57,344 --> 01:01:59,052
.من فقط نميخوام تغيير کنم
794
01:02:02,998 --> 01:02:04,443
اون ها چجوري ميخوان تغييرت بدن؟
795
01:02:08,124 --> 01:02:09,389
.نميدونم
796
01:02:09,474 --> 01:02:11,246
.دارم به يه چيزي تبديل ميشم که نيستم
797
01:02:13,335 --> 01:02:16,077
من فقط نميخوام يکي از مهرهاي
بازي شون باشم. ميدوني؟
798
01:02:18,683 --> 01:02:20,476
منظورت اينه که نميخواي کسي رو بکشي؟
799
01:02:22,565 --> 01:02:23,830
.نه
800
01:02:24,495 --> 01:02:26,224
.هنوز مطمئن نيستم چي ميخواد بشه
801
01:02:26,468 --> 01:02:28,630
مثل بقيه کسي رو ميکشن يا نه
802
01:02:30,001 --> 01:02:31,641
... همش آرزو ميکنم
803
01:02:31,643 --> 01:02:33,282
که راهي بود که بهشون نشون ميدادم
804
01:02:33,799 --> 01:02:35,064
که اونا صاحب من نيستن
805
01:02:39,252 --> 01:02:41,076
ميدوني، اگه بميرم
806
01:02:42,269 --> 01:02:43,608
ميخوام خودم باشم
807
01:02:49,389 --> 01:02:50,686
با عقل جور در مياد ؟
808
01:02:51,319 --> 01:02:52,584
آره
809
01:02:54,842 --> 01:02:56,772
ولي من نميتونم اون طوري فکر کنم
810
01:03:01,509 --> 01:03:02,774
من خواهرم رو دارم
811
01:03:05,264 --> 01:03:06,529
آره ميدونم
812
01:03:21,276 --> 01:03:22,868
فردا ميبينمت
813
01:03:26,804 --> 01:03:28,069
فردا ميبينمت
814
01:03:53,733 --> 01:03:56,275
اون جلو همه جور چيز دارن
815
01:03:56,312 --> 01:03:58,627
"درست توي "کورنوکپيا
816
01:03:59,039 --> 01:04:01,053
حتي تير و کمان هم دارن
817
01:04:01,091 --> 01:04:01,965
دنبالش نرو
818
01:04:01,966 --> 01:04:02,940
چرا ؟
819
01:04:02,942 --> 01:04:05,046
اينجا يه حمومِ خونه
سعي ميکنن بکشنت
820
01:04:05,047 --> 01:04:07,150
بازي مال تو نيست
821
01:04:07,256 --> 01:04:10,030
حرکت کن ، فرار کن و
يه سنگر پيدا کن
822
01:04:10,032 --> 01:04:12,805
دنبال آب بگرد
آب بهترين دوستته
823
01:04:14,018 --> 01:04:18,469
از اون سکو زود پايين نيا مگه نه
منفجرت ميکنن
824
01:04:18,506 --> 01:04:19,771
نميام
825
01:04:31,296 --> 01:04:32,730
"کتنيس"
826
01:04:33,806 --> 01:04:35,451
تو موفق ميشي
827
01:04:43,173 --> 01:04:44,438
ممنون
828
01:04:48,880 --> 01:04:50,209
دستت رو بده
829
01:04:55,103 --> 01:04:56,368
دستت رو بده
830
01:05:03,057 --> 01:05:04,189
دستت رو بده
831
01:05:04,190 --> 01:05:05,455
اين چيه ؟
832
01:05:07,698 --> 01:05:08,963
رديابت
833
01:05:16,959 --> 01:05:18,393
! کمتر از يک دقيقه مونده
834
01:05:19,069 --> 01:05:20,059
بررسي نهايي
835
01:05:20,060 --> 01:05:22,465
خب 15 تا رفتن
دارن پرواز ميکنن
836
01:06:00,313 --> 01:06:01,578
بيا
837
01:06:22,232 --> 01:06:23,497
ممنون
838
01:06:32,316 --> 01:06:34,246
سي ثانيه
839
01:06:41,082 --> 01:06:43,117
من اجازه ي شرط بندي ندارم
840
01:06:43,592 --> 01:06:45,226
! ولي اگه داشتم روي تو ميبستم
841
01:06:57,178 --> 01:06:59,551
بيست ثانيه
842
01:07:11,439 --> 01:07:13,464
ده ثانيه
843
01:07:39,477 --> 01:07:41,765
خب، وارد محفظه شدن
844
01:08:22,366 --> 01:08:23,461
50...
845
01:08:23,463 --> 01:08:24,690
...49...
846
01:08:24,692 --> 01:08:25,845
...48...
847
01:08:25,847 --> 01:08:28,030
...47... 46...
848
01:08:28,115 --> 01:08:30,182
...45... 44...
849
01:08:30,219 --> 01:08:32,288
...43... 42...
850
01:08:32,326 --> 01:08:34,397
...41... 40...
851
01:08:34,434 --> 01:08:36,505
...39... 38...
852
01:08:36,543 --> 01:08:38,615
...37... 36...
853
01:08:38,652 --> 01:08:40,977
...35... 34...
854
01:08:41,015 --> 01:08:43,303
...33... 32...
855
01:08:43,462 --> 01:08:45,534
...31... 30...
856
01:08:45,572 --> 01:08:47,644
...29... 28
857
01:08:47,682 --> 01:08:49,802
...27... 26...
858
01:08:49,839 --> 01:08:51,934
...25... 24...
859
01:08:51,972 --> 01:08:54,032
...23... 22...
860
01:12:05,841 --> 01:12:07,317
... و البته
861
01:12:07,919 --> 01:12:11,004
اينم از صداي آشناي شليک توپ
862
01:12:11,042 --> 01:12:14,375
که نشان دهنده ي مرگ يکي ديگه از
شرکت کننده هاست
863
01:15:48,610 --> 01:15:53,114
خب، باعث ميشه توي اين هشت
ساعت 13 نفر کشته بشن
864
01:15:53,151 --> 01:15:57,618
و "کلاديوس" ، به نظر مياد داره
يه اتحاد بوجود مياره
865
01:16:06,848 --> 01:16:08,852
! لطفاً منو نکش ! اوه نه
866
01:16:11,922 --> 01:16:13,187
! هي ، پسره ي عاشق
867
01:16:14,348 --> 01:16:15,993
مطمئني از اين طرف رفت ؟
868
01:16:16,030 --> 01:16:17,295
آره مطمئنم
869
01:16:18,103 --> 01:16:19,368
بهتره باشي
870
01:16:19,759 --> 01:16:21,467
آره ، اونجا يه سنجاق سر ازش بود
871
01:16:28,324 --> 01:16:30,322
مطمئني الان نبايد بکشيمش ؟
872
01:16:30,360 --> 01:16:32,321
نه. اون بهترين شانس ما براي
پيدا کردن دخترست
873
01:16:55,096 --> 01:16:56,361
قربان
874
01:16:58,260 --> 01:17:00,707
اون تقريباً در لبه است
875
01:17:00,918 --> 01:17:02,869
دو کيلومتر از نزديک ترين شرکت کننده
فاصله داره
876
01:17:03,682 --> 01:17:05,158
برش گردون
877
01:18:06,254 --> 01:18:08,954
... يه کشتار ديگه به شمارش من
... يک
878
01:18:08,992 --> 01:18:10,257
... دو
879
01:18:21,254 --> 01:18:23,574
داره به سمت چپ ميره
880
01:18:23,611 --> 01:18:24,876
خب
881
01:18:26,359 --> 01:18:27,624
مطمئنناً
882
01:19:21,010 --> 01:19:22,444
نزديک شد
883
01:19:36,421 --> 01:19:39,880
لوسيا" ، يه توپ رو آماده کن"
884
01:19:50,724 --> 01:19:52,548
اوناهاش. اوناهاش
885
01:20:35,312 --> 01:20:36,588
کجا رفتي عزيزم ؟
886
01:21:12,220 --> 01:21:14,192
! دارم ميام دنبالت
887
01:21:19,467 --> 01:21:20,774
خودم انجامش ميدم
888
01:21:30,026 --> 01:21:30,837
! بگيرش
889
01:21:30,838 --> 01:21:32,103
يالا يالا
890
01:21:34,994 --> 01:21:36,966
شايد بايد شمشير رو بندازي
891
01:21:37,905 --> 01:21:39,170
بيايد منتظرش بمونيم
892
01:21:42,135 --> 01:21:44,487
بالاخره که پايين مياد
اون بالا از گرسنگي ميميره
893
01:21:51,407 --> 01:21:52,672
باشه
894
01:21:53,696 --> 01:21:54,982
يکي آتش درسته کنه
895
01:24:49,008 --> 01:24:50,273
ممنون
896
01:26:01,337 --> 01:26:04,480
کلاديوس" ، فکر کنم اونا جکر کشنده"
باشن. نه ؟
897
01:26:07,603 --> 01:26:09,470
اونا خيلي مرگبازن
898
01:26:09,723 --> 01:26:10,724
خيلي
899
01:26:10,725 --> 01:26:12,961
واسه اونايي که نميدونن
900
01:26:12,963 --> 01:26:15,198
جکر هاي کشنده زنبور هايي هستن که
از نظر ژنتيکي طراحي شدن
901
01:26:15,235 --> 01:26:17,545
.که زهرشون باعث درد خيلي شديدي ميشه
902
01:26:17,582 --> 01:26:23,014
توهم شديد و در بدترين
شرايط اخرش به مرگ منتهي ميشه
903
01:29:23,769 --> 01:29:25,034
.فرار کن
904
01:29:25,699 --> 01:29:26,964
.فرار کن
905
01:29:28,526 --> 01:29:29,716
.بدو
906
01:29:29,718 --> 01:29:31,447
.لعنتي ، بدو
907
01:29:32,746 --> 01:29:35,214
کتنيس , برو
داري چيکار ميکني؟
908
01:29:35,251 --> 01:29:36,543
!برو
909
01:29:47,524 --> 01:29:49,095
.هالوها کشنده نيستن
910
01:29:49,370 --> 01:29:52,249
...اما سم اي از يه جکر کشنده
911
01:29:52,872 --> 01:29:56,447
.براي چرت زدن و توهم کافيه
912
01:30:58,661 --> 01:31:00,612
.خواهش ميکنم يه کاري بکن
913
01:31:01,203 --> 01:31:02,954
.کتنيس برو
914
01:31:04,252 --> 01:31:08,545
!از اينجا برو
.چيکار داري ميکني!برو
915
01:32:08,702 --> 01:32:09,967
ناراحتي ؟
916
01:32:13,459 --> 01:32:15,642
.چيزي نيست. من نميخوام بهت اسيب برسونم
917
01:32:33,785 --> 01:32:35,050
ماله من هم ميخواي؟
918
01:32:36,486 --> 01:32:37,751
.نه همين کافيه ي
919
01:32:39,175 --> 01:32:40,440
.بيا
920
01:32:41,043 --> 01:32:42,308
.ممنون
921
01:32:47,329 --> 01:32:48,774
چقدر خوابيده بودم ؟
922
01:32:49,576 --> 01:32:51,221
.يه دو روزي ميشه
923
01:32:51,760 --> 01:32:53,331
.دو بار جامونو عوض کردم
924
01:32:55,462 --> 01:32:56,727
.ممنون
925
01:32:58,299 --> 01:33:00,229
وقتي من خوب بودم چي شد ؟
926
01:33:01,569 --> 01:33:04,047
. يه دختر از منطقه 1 و يه پسر از منطقه 10
927
01:33:06,084 --> 01:33:07,349
...و ام م م
928
01:33:08,246 --> 01:33:09,838
اون پسره از منطقه من چي ؟
929
01:33:11,548 --> 01:33:12,813
.نه ، اون خوبه
930
01:33:13,162 --> 01:33:14,733
.فکر کنم پايين رودخونه بود
931
01:33:18,288 --> 01:33:19,585
اون چيزاي درسته؟
932
01:33:20,240 --> 01:33:21,505
کدوم چيزا؟
933
01:33:21,991 --> 01:33:23,256
.تو اون
934
01:33:24,892 --> 01:33:26,526
خوب کيتو و بقيه کجان ؟
935
01:33:27,022 --> 01:33:29,152
.همشون با تمام تدارکات بازي پايين رودخونه اند
936
01:33:29,786 --> 01:33:31,853
.همشو مثل يه هرم رو هم چيدن
937
01:33:32,729 --> 01:33:34,142
.خيلي وسوسه انگيزه
938
01:33:50,471 --> 01:33:52,986
حالا اين چيزاي سبز ناجور دود ميکنه
.پس
939
01:33:52,988 --> 01:33:55,502
بعد از اين که روشنش کردي
برو سمت اتيش بعدي
940
01:33:55,540 --> 01:33:56,995
اينو اخر همه روشنش کن
941
01:33:57,032 --> 01:33:58,466
.و وقتي برگشتم اينجا مينينمت
942
01:33:58,504 --> 01:33:59,769
.باشه
943
01:34:03,836 --> 01:34:05,945
و وقتي اونا ميان دنبال اين منم
.ميرم وسايلشونو نابود کنم
944
01:34:06,083 --> 01:34:08,530
ما به يه نشونه احتياج داريم که
.هر کي گير افتاد به اون يکي بگه
945
01:34:08,567 --> 01:34:09,832
اوکي . مثل چي ؟
946
01:34:12,011 --> 01:34:13,276
.مثل اين
947
01:34:19,468 --> 01:34:20,860
ماکين جي ها
948
01:34:21,694 --> 01:34:22,505
.عاليه
949
01:34:22,506 --> 01:34:24,594
تو خونه قبليمون هميشه براي علامت
.دادن به هم ازشون استفاده ميکرديم
950
01:34:30,270 --> 01:34:31,535
.تو هم امتحان کن
951
01:34:41,040 --> 01:34:45,997
خوب پس اگه ما اينو شنيديم يعني اينکه
.ما حالمون خوبه و بزودي برميگرديم
952
01:34:46,693 --> 01:34:47,958
.ما چيزيمون نميشه
953
01:34:53,877 --> 01:34:55,142
.هي
954
01:34:55,448 --> 01:34:56,935
.موقع شام ميبينمت
955
01:34:58,423 --> 01:35:00,870
.باشه
956
01:35:28,918 --> 01:35:30,542
.بچه ها اونا رو نگاه کنيد
957
01:35:30,680 --> 01:35:32,578
!اوجا .اونجا . ببينش
958
01:35:37,072 --> 01:35:38,125
.بزن بريم
959
01:35:38,127 --> 01:35:39,994
.تا وقتي برميگرديم چهار چشمي مواظب وسايل باش
960
01:36:10,246 --> 01:36:13,262
من ميخوام ببينم اون ميفهمه براش تله گذاشتن ؟
961
01:36:13,400 --> 01:36:15,826
اره . مثل اينکه اونا يه سري مين
.اطراف لوازم گذاشتن
962
01:36:30,646 --> 01:36:33,683
اينجوري که اون داره ميره حتما
فهميده درسته؟
963
01:39:46,401 --> 01:39:47,677
!کتنيس
964
01:39:49,544 --> 01:39:50,978
!کتنيس
965
01:39:53,068 --> 01:39:54,713
.کتنيس کمک
966
01:39:56,148 --> 01:39:57,413
.کتنيس
967
01:40:02,034 --> 01:40:04,544
!کمک . کمکم کن
968
01:40:05,873 --> 01:40:07,138
!کتنيس
969
01:40:07,698 --> 01:40:09,016
!کتنيس
970
01:40:10,071 --> 01:40:11,336
!چيزي نيست
971
01:40:20,430 --> 01:40:21,695
.هچي روبه راهي
972
01:40:21,780 --> 01:40:22,759
.حالت خوبه
973
01:40:22,761 --> 01:40:24,448
تو خوبي ...ميبيني؟
974
01:40:53,309 --> 01:40:54,515
.خوبه
975
01:40:54,516 --> 01:40:55,781
.تو خوبي
976
01:40:55,967 --> 01:40:57,232
.حالت خوبه ميشه
977
01:40:57,465 --> 01:40:58,730
.خوب ميشي
978
01:41:05,840 --> 01:41:07,759
غذاشونو منفجر کردي ؟
979
01:41:10,903 --> 01:41:12,168
.همشو
980
01:41:15,755 --> 01:41:17,020
.خوبه
981
01:41:19,215 --> 01:41:21,166
.تو بايد برنده بشي
982
01:41:35,903 --> 01:41:37,168
.باشه
983
01:41:44,700 --> 01:41:48,539
وسط علفزار
984
01:41:49,130 --> 01:41:52,811
.زير درخت بيد
985
01:41:53,550 --> 01:41:56,909
.رختخوابي از چمن
986
01:41:56,946 --> 01:42:01,123
.ببين چه نرمه اين بالش سبز
987
01:42:01,999 --> 01:42:05,100
.خودتو راها کن
988
01:42:05,617 --> 01:42:09,235
.و چشماتو ببند
989
01:46:06,856 --> 01:46:08,454
.اون نکش
990
01:46:08,491 --> 01:46:10,025
.تو فقط يه ادم کش بساز
991
01:46:10,062 --> 01:46:11,333
!به نظرم قبلا از اين کارا کردم
992
01:46:11,370 --> 01:46:13,437
.از منطقه 11 يه سري شايعاتي شنيدم
993
01:46:13,475 --> 01:46:14,893
.اين ميتونه جو اينجا رو هم در بر بگيره
994
01:46:14,936 --> 01:46:16,307
چي ميخواي ؟
995
01:46:16,824 --> 01:46:19,181
.کلي مردم عصبي اون بيرونه
996
01:46:19,182 --> 01:46:21,538
من ميدونم چجوري ميخواي با اونا برخورد
.کني . قبلا هم اين کارو کردي
997
01:46:21,655 --> 01:46:26,981
اگه تو نميتوني اونا رو بترسوني
.پس يه چيزه ديگه بهشون بده
998
01:46:27,899 --> 01:46:29,164
مثله چي ؟
999
01:46:31,560 --> 01:46:32,825
.اون جووناي عاشقو
1000
01:46:34,777 --> 01:46:36,649
پس تو از اون بدبخت بيچاره ها خوشت مياد؟
1001
01:46:36,686 --> 01:46:38,521
همه از اونايي که دست کم گرفته
ميشن خوششون مياد
1002
01:46:38,559 --> 01:46:39,824
من خوشم نمياد
1003
01:46:41,327 --> 01:46:42,751
تو اونجا بودي؟
1004
01:46:43,110 --> 01:46:44,702
منطقه هاي 10؟ 11؟ 12؟
1005
01:46:45,146 --> 01:46:46,030
... آه
1006
01:46:46,032 --> 01:46:47,508
! شخصاً نه
1007
01:46:48,142 --> 01:46:49,407
من بودم
1008
01:46:50,694 --> 01:46:52,265
کلي از اونا اونجا هستن
1009
01:46:52,804 --> 01:46:54,270
زياد هم سرد نيستن
1010
01:46:54,787 --> 01:46:56,632
محصولات کشاورزي
مواد معدني
1011
01:46:57,435 --> 01:46:58,806
چيزايي که ما نياز داريم
1012
01:46:59,935 --> 01:47:02,129
خيلي از دست کم گرفته شده ها هستن
1013
01:47:03,278 --> 01:47:05,788
.. و فکر کنم اگه بتوني ببينيشون
1014
01:47:06,664 --> 01:47:09,090
حاضر نباشي کاري براشون بکني...
1015
01:47:11,728 --> 01:47:13,162
من ازت خوشم مياد
1016
01:47:16,400 --> 01:47:17,697
مواظب باش
1017
01:47:28,911 --> 01:47:31,247
! شرکت کننده ها توجه کنن
1018
01:47:31,284 --> 01:47:36,173
قانون اينکه فقط يک شرکتت کننده
! برنده باشه تغيير کرده
1019
01:47:36,210 --> 01:47:40,281
از الان به بعد ، اگه دو شرکت کننده
از يه ناحيه باشن
1020
01:47:40,283 --> 01:47:44,353
هر دو ميتونن برنده باشن
اين تنها اطلاعيه بود
1021
01:48:49,025 --> 01:48:50,617
! "واي خدا ! "پيتا
1022
01:48:50,997 --> 01:48:52,262
! "پيتا"
1023
01:48:55,090 --> 01:48:56,355
سلام
1024
01:48:59,541 --> 01:49:00,806
مشکلي نيست
1025
01:49:16,492 --> 01:49:17,757
چي بود ؟
1026
01:49:18,296 --> 01:49:19,561
شمشير
1027
01:49:21,060 --> 01:49:22,325
خيلي ناجوره مگه نه ؟
1028
01:49:24,003 --> 01:49:25,268
درست ميشه
1029
01:49:38,549 --> 01:49:39,814
... "کتنيس"
1030
01:49:43,274 --> 01:49:44,111
... "کتنيس"
1031
01:49:44,113 --> 01:49:45,378
!نه
1032
01:49:46,418 --> 01:49:47,715
من ولت نميکنم
1033
01:49:48,548 --> 01:49:50,077
من همچين کاري نميکنم
1034
01:49:57,958 --> 01:49:59,223
چرا نه ؟
1035
01:50:19,571 --> 01:50:22,155
هيچکس اينجا پيدات نميکنه
1036
01:50:22,398 --> 01:50:23,811
اونا همين الانش هم منو پيدا کردن
1037
01:50:28,041 --> 01:50:30,287
واست يه کم دارو مياريم
1038
01:50:30,509 --> 01:50:32,481
نميتونن ، نميتونن همش چتر نجات
بفرستن
1039
01:50:33,558 --> 01:50:34,823
يه راهي پيدا ميکنيم
1040
01:50:35,857 --> 01:50:37,122
مثل چي ؟
1041
01:50:38,051 --> 01:50:39,316
يه چيزي
1042
01:51:41,330 --> 01:51:42,627
اون داروئه ؟
1043
01:51:42,681 --> 01:51:43,618
!نه
1044
01:51:43,619 --> 01:51:44,884
سوپ
1045
01:51:56,625 --> 01:51:58,175
خوشمزست
1046
01:52:00,265 --> 01:52:02,332
قبلاً يکبار بهم غذا دادي
1047
01:52:05,275 --> 01:52:07,047
هميشه به اون وقت فکر ميکنم
1048
01:52:09,199 --> 01:52:10,781
اينکه چه جوري واست اون
نون رو پرتاب کردم
1049
01:52:11,087 --> 01:52:11,855
"پيتا"
1050
01:52:11,857 --> 01:52:13,766
بايد ميومدم پيشت
1051
01:52:13,767 --> 01:52:15,675
بايد زير اون بارون ميودم پيشت
1052
01:52:18,460 --> 01:52:20,052
خيلي داغي
1053
01:52:22,416 --> 01:52:24,483
اولين بازي که ديدمت رو يادمه
1054
01:52:25,918 --> 01:52:28,481
موهات رو دو بار بافته بودي
1055
01:52:29,420 --> 01:52:30,717
... اون موقع رو يادمه که
1056
01:52:31,076 --> 01:52:33,892
... تو آواز خوندي و معلم گفت...
1057
01:52:33,914 --> 01:52:37,078
کي آهنگ رو بلده و تو هم سريع
! دستتو ردي بالا
1058
01:52:38,766 --> 01:52:40,316
... بعد ار اون
1059
01:52:40,812 --> 01:52:42,805
من هر روز به خونه رفتنتو نگاه ميکردم
1060
01:52:45,506 --> 01:52:46,771
هر روز
1061
01:52:54,915 --> 01:52:56,212
خب، يه چيزي بگو
1062
01:52:59,672 --> 01:53:01,317
من چيزي نميگم
1063
01:53:04,145 --> 01:53:05,410
بيا اينجا
1064
01:53:07,362 --> 01:53:08,627
خواهش ميکنم
1065
01:53:20,695 --> 01:53:22,857
اگه زنده نموندم
1066
01:53:31,170 --> 01:53:33,659
! شرکت کننده ها توجه کنن
1067
01:53:33,696 --> 01:53:35,510
اطلاعيه
1068
01:53:35,547 --> 01:53:38,574
فردا در "کورنوکيا" ضيافت برپا ميشه
1069
01:53:38,891 --> 01:53:41,612
اين يه موقعيت عادي نيست
1070
01:53:41,649 --> 01:53:43,816
هر کدومتون به چيزي نياز دارين
1071
01:53:43,854 --> 01:53:45,367
خيلي هم زياد
1072
01:53:45,747 --> 01:53:47,898
... و ما ميخوايم که
1073
01:53:48,395 --> 01:53:49,724
ميزبان هاي دست و دلبازي باشيم...
1074
01:53:49,967 --> 01:53:51,232
داروي تو
1075
01:53:52,730 --> 01:53:54,823
ما بهش نياز داريم و تو هم
نميتوني راه بري
1076
01:53:54,861 --> 01:53:56,263
بهم قول بده که به خاطر من
زندگيت رو در خطر نميندازي
1077
01:53:56,265 --> 01:53:57,666
بهت اجازه نميدم همچين کاري بکني
1078
01:53:57,878 --> 01:53:59,143
اگه جاي من بودي به خاطرم اينکارو ميکردي
1079
01:53:59,987 --> 01:54:01,252
مگه نه ؟
1080
01:54:02,835 --> 01:54:04,164
چرا همچين کاري ميکني ؟
1081
01:54:25,588 --> 01:54:26,694
! "پيتا"
1082
01:54:26,696 --> 01:54:27,961
خواهش ميکنم
1083
01:54:28,710 --> 01:54:29,975
بمون
1084
01:54:35,071 --> 01:54:36,336
باشه
1085
01:54:37,402 --> 01:54:38,889
ميمونم
1086
01:56:35,100 --> 01:56:36,365
! نه
1087
01:56:41,935 --> 01:56:43,548
پسره ي عاشق کجاست ؟
1088
01:56:46,734 --> 01:56:48,743
اوه ميفهمم
1089
01:56:48,781 --> 01:56:50,563
ميخواي کمکش کني نه ؟
1090
01:56:51,228 --> 01:56:52,493
چه قشنگ
1091
01:56:52,673 --> 01:56:56,016
حالا چقدر بد که نميتوني به
دوست کوچيکت کمک کني
1092
01:56:56,418 --> 01:56:59,339
اون دختر کوچولوئه ... اسمش چي بود ؟
1093
01:56:59,835 --> 01:57:01,100
رو" ؟"
1094
01:57:03,179 --> 01:57:05,425
آره ، کشتيمش
1095
01:57:06,217 --> 01:57:07,693
... و حالا
1096
01:57:08,168 --> 01:57:09,897
ميخوايم تو رو بکشيم
1097
01:57:15,510 --> 01:57:16,775
کشتيدش ؟
1098
01:57:16,813 --> 01:57:18,041
! نه
1099
01:57:18,252 --> 01:57:20,303
! "کيتو"
1100
01:57:20,341 --> 01:57:21,606
! اسمشو داد بزن
1101
01:57:31,870 --> 01:57:33,684
.زمانش فقط 12 ساعته
1102
01:57:34,539 --> 01:57:35,804
.واسه درد
1103
01:57:51,680 --> 01:57:53,082
!پيتر
1104
01:57:53,120 --> 01:57:54,449
.گرفتمش
1105
01:57:54,486 --> 01:57:55,931
.دارو رو گرفتم
1106
01:57:55,968 --> 01:57:57,339
چه بلاي سرت اومده؟
1107
01:57:57,376 --> 01:57:59,105
نه، من نبودم چي شد ؟
1108
01:57:59,222 --> 01:58:01,315
اون دختره از منطقه 2 . چاقو برام انداخت
.چيزيم نيست خوبم
1109
01:58:01,353 --> 01:58:03,293
تو نبايد ميرفتي
.گفتي که نميرم
1110
01:58:03,330 --> 01:58:04,595
.وضعيتت داره بدتر ميشه
1111
01:58:11,616 --> 01:58:13,577
.بايد يه ذره هم به خودت بزني
1112
01:58:13,615 --> 01:58:14,880
.چيزيم نيست . من خوبم
1113
01:58:17,797 --> 01:58:19,062
.اخيـــــــــــــــــــــش حالا بهتر شد
1114
01:58:21,057 --> 01:58:22,205
.باشه
1115
01:58:22,207 --> 01:58:23,472
تو چي ؟
1116
01:58:23,736 --> 01:58:24,494
.من خوبم
1117
01:58:24,496 --> 01:58:25,835
نه. دست ور دار ، تو هم
.يکم احتياج داري
1118
01:58:26,605 --> 01:58:27,870
!زود باش
1119
01:59:31,762 --> 01:59:33,027
.اوفففففففففففففف
1120
01:59:33,355 --> 01:59:34,620
.خيلي بهتر شد
1121
01:59:37,331 --> 01:59:38,881
.اوه خدا، پيتر ببين
1122
01:59:39,894 --> 01:59:41,761
.هيچ دردي ديگه احساس نميکنم
1123
01:59:43,038 --> 01:59:44,303
.ما ميتونيم به خونه بريم
1124
01:59:45,559 --> 01:59:47,331
.ما متونيم ، با اين همه قراضه بودنمون
1125
01:59:48,839 --> 01:59:50,104
!ما ميتونيم بريم خونه
1126
01:59:54,926 --> 01:59:56,740
.ما ميدونيم که زمان کافي نداريم
1127
01:59:56,919 --> 01:59:58,854
Cate's gonna be by
the Curnocopia.
1128
01:59:58,856 --> 02:00:00,790
He's not gonna go to
places he doesn't know.
1129
02:00:00,991 --> 02:00:02,900
Fox face, she could be anywhere.
1130
02:00:06,086 --> 02:00:09,187
ما بايد يه چيزي اينجا شکار کنيم
.بودن غذا خيلي دربه داغون ميشيم
1131
02:00:09,366 --> 02:00:11,296
.اوکي اه , کمانتو بده
1132
02:00:13,406 --> 02:00:14,671
.شوخي کردم
1133
02:00:34,207 --> 02:00:35,472
پيتر؟
1134
02:00:39,693 --> 02:00:40,958
پيتر؟
1135
02:00:44,176 --> 02:00:45,441
پيتر؟
1136
02:00:46,422 --> 02:00:47,655
پيتر؟
1137
02:00:47,656 --> 02:00:48,741
خوبي؟
1138
02:00:48,743 --> 02:00:50,240
.صداي شليک ـه توپ شنيديم
1139
02:00:50,694 --> 02:00:52,450
اين نايت لاکه پيتر
(يه نوع سم)
1140
02:00:52,488 --> 02:00:54,112
.اگه من نبودم تو 1 دقيقه ديگه مرده بودي
1141
02:00:54,149 --> 02:00:55,389
.مـــ من بخدا نميدونستم
1142
02:00:55,390 --> 02:00:56,655
.مرٌدم از ترس
1143
02:00:56,876 --> 02:00:58,141
.لعنت به تو
1144
02:00:58,178 --> 02:00:59,443
.ببخشيد
1145
02:01:01,496 --> 02:01:02,761
.ببخشيد
1146
02:01:10,820 --> 02:01:12,845
من حتي نميدونستم اون
.داره منو تعقيب ميکنه
1147
02:01:13,363 --> 02:01:14,628
.اون باهوش بود
1148
02:01:15,082 --> 02:01:16,347
.خيلي باهوش
1149
02:01:17,803 --> 02:01:18,993
چيکار ميکني؟
1150
02:01:18,995 --> 02:01:20,788
شايد کيتو هم مث اين هوس توت کرد؟
1151
02:01:26,791 --> 02:01:28,056
ساعت چنده؟
1152
02:01:28,457 --> 02:01:29,923
يه ذره مونده تا ظهر
1153
02:01:29,960 --> 02:01:31,352
چرا اينجا اينقد تاريکه؟
1154
02:01:31,390 --> 02:01:33,499
.بايد واسه تموم کردنش عجله کنيم
1155
02:01:36,400 --> 02:01:37,295
لوسا تموم شد؟
1156
02:01:37,297 --> 02:01:38,647
.اره همين جاس قربان
1157
02:01:40,429 --> 02:01:41,694
.عاليه
1158
02:01:42,518 --> 02:01:43,836
ميتوني بزاريش اون وسط؟
1159
02:01:43,873 --> 02:01:45,138
.حتما
1160
02:01:53,425 --> 02:01:54,690
.خودشه
1161
02:01:55,946 --> 02:01:57,559
.شگفت انگيزه
1162
02:02:07,939 --> 02:02:09,848
اينو ميشنوي؟
1163
02:02:43,318 --> 02:02:44,583
اين چي بود ديگه؟
1164
02:02:45,470 --> 02:02:46,777
.اين ديگه اخرشه
1165
02:03:02,906 --> 02:03:04,171
.بيا بريم
1166
02:04:58,800 --> 02:05:00,065
.اينجا
1167
02:06:13,534 --> 02:06:14,799
.شروع کن
1168
02:06:15,665 --> 02:06:16,930
.شليک کن
1169
02:06:18,745 --> 02:06:20,496
.بعد هر دومون ميوفتيم پايين و تو برنده ميشي
1170
02:06:24,452 --> 02:06:25,717
.بزن ديگه
1171
02:06:27,437 --> 02:06:29,188
.در هر صورت ميميرم
1172
02:06:33,882 --> 02:06:35,211
.من هميشه يه شراب ميخواستم
1173
02:06:38,133 --> 02:06:39,651
.نه تا وقتي که اينجوري باشه
1174
02:06:43,607 --> 02:06:45,315
اين چطوره ؟ اين همون چيزي هست که شما ميخواستين؟
1175
02:06:45,353 --> 02:06:46,618
هان؟
1176
02:06:48,143 --> 02:06:49,408
!نه
1177
02:06:51,498 --> 02:06:53,227
.من هنوز هم ميتونم اين کارو بکنم
1178
02:06:54,725 --> 02:06:56,665
.من بازم ميتونم انجامش بدم
1179
02:06:57,605 --> 02:06:58,976
.يه قتل ديگه
1180
02:07:01,582 --> 02:07:03,238
.اين تنها چيزيه که خوب ميتونم انجامش بدم
1181
02:07:04,483 --> 02:07:07,035
پيروزي و افتخار براي منطقه ام ببرم
1182
02:07:10,632 --> 02:07:11,897
.ديگه مهم نيست
1183
02:07:39,925 --> 02:07:41,190
خواهش ميکنم....؟
1184
02:08:29,153 --> 02:08:31,600
.توجه توجه
1185
02:08:31,790 --> 02:08:35,133
.قوانين يکم تغيير کردن
1186
02:08:35,356 --> 02:08:39,554
.قانون قبلي مبني بر زنده موندن دو نفر
1187
02:08:39,555 --> 02:08:43,752
از يک منطقه لغو شده
1188
02:08:43,789 --> 02:08:48,403
و فقط يه نفر بايد ببره
.موفق باشيد
1189
02:08:49,332 --> 02:08:52,496
.و بخت هميشه باهتون باشه
1190
02:09:07,370 --> 02:09:08,635
.برو
1191
02:09:12,559 --> 02:09:13,919
.فقط يه نفر از ما ميتونه بره خونه
1192
02:09:15,450 --> 02:09:17,580
يه نفر از ما ميميره و اونا
يه برنده خواهند داشت
1193
02:09:19,785 --> 02:09:21,050
.نه
1194
02:09:21,916 --> 02:09:23,181
.اونا اينکارو نميکنن
1195
02:09:25,175 --> 02:09:26,440
چرا بايد داشته باشن؟
1196
02:09:27,643 --> 02:09:28,485
!نه
1197
02:09:28,487 --> 02:09:29,541
.بهم اعتماد کن
1198
02:09:30,186 --> 02:09:31,451
.بهم اعتماد کن
1199
02:09:50,713 --> 02:09:51,978
با هم؟
1200
02:09:53,613 --> 02:09:54,878
.با هم
1201
02:09:56,134 --> 02:09:57,399
.باشه
1202
02:09:58,265 --> 02:09:59,530
...يک
1203
02:10:01,862 --> 02:10:03,127
...دو
1204
02:10:09,267 --> 02:10:10,532
...سه
1205
02:10:12,252 --> 02:10:13,517
.صبر کنين
1206
02:10:14,298 --> 02:10:15,563
!صبر کنين
1207
02:10:18,971 --> 02:10:20,236
خانوم ها و اقايون
1208
02:10:21,218 --> 02:10:22,947
...معرفي ميکنم برندگان
1209
02:10:23,486 --> 02:10:26,471
. هفتادو چهارمين مسابقات عطش مبارزه
1210
02:10:53,454 --> 02:10:55,405
.اونا زياد خوشحال نشدن
1211
02:10:56,217 --> 02:10:57,735
چرا؟ چون اخرش ما نمرديم؟
1212
02:10:59,107 --> 02:11:00,372
.چون تو به خودتو به همشون نشون دادي
1213
02:11:01,386 --> 02:11:02,460
...خوب
1214
02:11:02,462 --> 02:11:04,176
خوب متاسفم واسه اين که
اونجوري که بايد مسابقه پيش نرفت و نقششونو خراب کردم
1215
02:11:04,177 --> 02:11:05,890
.ميدوني که!! من خودمم زياد ازشون وشم نمياد
1216
02:11:05,927 --> 02:11:07,192
"کتنيس" ...
1217
02:11:07,335 --> 02:11:08,600
.دارم جدي ميگم
1218
02:11:09,192 --> 02:11:10,600
. نه فقط واسه تو
1219
02:11:10,637 --> 02:11:12,324
.اونا از اين جور چيزا نميگذرن
1220
02:12:06,300 --> 02:12:09,833
تو بايد بگي که عاشق اون پسره بودي
.و کاريش هم نميتونستي بکني
1221
02:12:09,835 --> 02:12:13,367
.بدون اون پسر نميونستي زنده بموني
1222
02:12:13,404 --> 02:12:15,112
...غير قابل تصور بوده
1223
02:12:15,150 --> 02:12:19,295
ميگي من ميمردم اگه قرار بود که اون بميره
ميدوني چي گفتم؟
1224
02:12:19,332 --> 02:12:20,597
... چه احساسي داشتي
1225
02:12:21,099 --> 02:12:24,221
وقتي اونو کنار رودخونه پيدا کردي ؟
1226
02:12:28,557 --> 02:12:31,088
احساس کردم خوشحال ترين ادم روي زمين هستم
1227
02:12:35,297 --> 02:12:37,227
نميتونم زندگيمو بدون اون تصور کنم
1228
02:12:43,894 --> 02:12:46,499
و تو چطور "پيتا" ؟
1229
02:12:47,016 --> 02:12:48,809
اون زندگيمو نجات داد
1230
02:12:48,846 --> 02:12:50,201
ما همديگرو نجات داديم
1231
02:12:51,752 --> 02:12:53,017
خانوم ها و اقايون
1232
02:12:53,619 --> 02:12:58,001
اين عاشقان از منطقه 12
1233
02:12:58,003 --> 02:13:02,384
امسال برنده 74 مين مسابقات عطش گرسنگي شدند
1234
02:13:19,051 --> 02:13:20,316
تبريک ميگم
1235
02:13:20,665 --> 02:13:21,930
ممنون
1236
02:13:27,606 --> 02:13:28,977
چه سنجاق دوست داشتني اي
1237
02:13:29,378 --> 02:13:31,308
ممنون اين ماله منطقه ام ــه
1238
02:13:32,701 --> 02:13:34,905
اونا بايد واقعاً بهت افتخار کنن
1239
02:13:47,774 --> 02:13:49,398
خوب وقتي برگشتيم خونه چي ميشه؟
1240
02:13:51,593 --> 02:13:52,858
نميدونم
1241
02:13:54,061 --> 02:13:55,970
فکر کنم بايد سعي کنيم فراموش کنيم
1242
02:14:00,538 --> 02:14:01,241
من نميخوام فراموش کنم
1243
02:14:05,691 --> 02:14:09,735
مترجمان : عـليـرضـا و عـرفـان
Patronus_154@Yahoo.Com
em2ok@Yahoo.Com