1 00:00:00,382 --> 00:00:03,939 대지진(AfterShock) 2010 2 00:00:03,939 --> 00:00:11,082 김진수 두번째 자막입니다. 즐겁게 감상해주세요. 연락처 kim@jinsu.com 3 00:00:11,082 --> 00:00:14,284 제작자 정보는 수정하지 마시고 상업적인 용도로 제작되지 않았습니다. 4 00:00:14,284 --> 00:00:20,946 시흥고 얼짱 유혜리! 공부 열심히 해! 민지,소명,자윤,윤엽,윤정! 삼춘이 사랑한데이! 5 00:00:20,946 --> 00:00:30,946 Media Asia 제공 6 00:00:30,946 --> 00:01:01,756   7 00:01:01,756 --> 00:01:21,609 H. Brothers 제작 8 00:01:21,609 --> 00:01:40,946 감독 : 펑 샤오강 9 00:01:40,946 --> 00:02:35,583   10 00:02:35,583 --> 00:02:40,790 "1976년 7월 27일. 당산" 11 00:02:40,790 --> 00:03:07,041   12 00:03:07,041 --> 00:03:09,165 아빠, 아주 빨라요. 보세요! 13 00:03:09,165 --> 00:03:09,375   14 00:03:09,375 --> 00:03:10,499 잠자리들! 15 00:03:10,499 --> 00:03:20,666   16 00:03:20,666 --> 00:03:23,124 아주 많아요. 다 쳐다볼 수가 없어요. 17 00:03:23,124 --> 00:03:23,333   18 00:03:23,333 --> 00:03:25,332 아빠, 잠자리들이 왜 이렇게 많은 거죠? 19 00:03:25,332 --> 00:03:32,083   20 00:03:32,083 --> 00:03:33,874 태풍이 오려나 보구나. 21 00:03:33,874 --> 00:03:50,365   22 00:03:50,365 --> 00:05:38,208 대지진(AfterShock) 2010 23 00:05:38,208 --> 00:05:39,707 아빠, 아이스깨끼 먹고 파요. 24 00:05:39,707 --> 00:05:40,083   25 00:05:40,083 --> 00:05:41,207 자 내리자 꾸나 26 00:05:41,207 --> 00:05:42,250   27 00:05:42,250 --> 00:05:44,624 오빠랑 같이 가서 이 선풍기를 집에 가져놓거라. 28 00:05:44,624 --> 00:05:44,875   29 00:05:44,875 --> 00:05:47,415 엄마에게는 아빠가 공장에 갈거라고 전하거라. 30 00:05:47,415 --> 00:05:48,708   31 00:05:48,708 --> 00:05:50,207 늦게 집에 들어 갈꾸마. 32 00:05:50,207 --> 00:05:55,500   33 00:05:55,500 --> 00:05:56,249 60십원이면 충분하지? 34 00:05:56,249 --> 00:05:56,416   35 00:05:56,416 --> 00:05:57,707 네 36 00:05:57,707 --> 00:05:59,375   37 00:05:59,375 --> 00:06:00,415 조심하거라. 38 00:06:00,415 --> 00:06:01,375   39 00:06:01,375 --> 00:06:02,915 밀크 아이스깨끼 두개 주세요.. 40 00:06:02,915 --> 00:06:12,291   41 00:06:12,291 --> 00:06:13,915 잉통, 자 가자. 42 00:06:13,915 --> 00:06:16,750   43 00:06:16,750 --> 00:06:17,707 이리내놔! 44 00:06:17,707 --> 00:06:17,916   45 00:06:17,916 --> 00:06:20,165 잉통 형이 내 아이스깨끼를 뺏어갔어! 46 00:06:20,165 --> 00:06:24,750   47 00:06:24,750 --> 00:06:25,665 오빠! 도망가자. 얼른 뛰어! 48 00:06:25,665 --> 00:06:25,833   49 00:06:25,833 --> 00:06:28,707 - 감히 니가? - 얼른, 달려! 50 00:06:28,707 --> 00:06:30,291   51 00:06:30,291 --> 00:06:32,415 집으로 얼른 뛰어. 잡히면 안돼! 52 00:06:32,415 --> 00:06:32,583   53 00:06:32,583 --> 00:06:34,040 서둘러. 54 00:06:34,040 --> 00:06:38,208   55 00:06:38,208 --> 00:06:39,457 오빠, 얼른 더 빨리 달려. 56 00:06:39,457 --> 00:06:49,875   57 00:06:49,875 --> 00:06:51,082 얼른 자 어서. 58 00:06:51,082 --> 00:06:57,708   59 00:06:57,708 --> 00:06:58,957 뛰지들 말거라. 60 00:06:58,957 --> 00:07:01,625   61 00:07:01,625 --> 00:07:02,707 뭘 가져 온거니 ? 62 00:07:02,707 --> 00:07:03,083   63 00:07:03,083 --> 00:07:04,374 아빠가 선풍기를 사셨어요. 64 00:07:04,374 --> 00:07:06,958   65 00:07:06,958 --> 00:07:08,624 선풍기야 내게 불어라, 내게 불어라. 66 00:07:08,624 --> 00:07:08,791   67 00:07:08,791 --> 00:07:09,332 잠시만. 68 00:07:09,332 --> 00:07:09,500   69 00:07:09,500 --> 00:07:11,499 플러그를 꽂아야 겠어. 70 00:07:11,499 --> 00:07:12,416   71 00:07:12,416 --> 00:07:13,040 팡다, 72 00:07:13,040 --> 00:07:13,208   73 00:07:13,208 --> 00:07:15,374 선풍기 팬에 손 다치지 않게 조심하렴. 74 00:07:15,374 --> 00:07:15,666   75 00:07:15,666 --> 00:07:16,957 내려 오거라! 76 00:07:16,957 --> 00:07:18,375   77 00:07:18,375 --> 00:07:19,499 어때? 78 00:07:19,499 --> 00:07:22,208   79 00:07:22,208 --> 00:07:22,957 좋아요. 80 00:07:22,957 --> 00:07:24,208   81 00:07:24,208 --> 00:07:26,457 나먼저. 82 00:07:26,457 --> 00:07:26,666   83 00:07:26,666 --> 00:07:28,374 아냐, 요리하시느라 더웠을 텐데. 84 00:07:28,374 --> 00:07:28,916   85 00:07:28,916 --> 00:07:30,082 엄마가 먼저 선풍기를 쐐. 86 00:07:30,082 --> 00:07:30,500   87 00:07:30,500 --> 00:07:32,082 함께 더위를 식힐 수 있겠구나. 88 00:07:32,082 --> 00:07:33,791   89 00:07:33,791 --> 00:07:34,749 엄마, 괜찮아 ? 90 00:07:34,749 --> 00:07:34,916   91 00:07:34,916 --> 00:07:35,957 그래, 훨씬 시원하구나. 92 00:07:35,957 --> 00:07:38,500   93 00:07:38,500 --> 00:07:39,457 너희 둘 바람 쐐렴. 94 00:07:39,457 --> 00:07:39,875   95 00:07:39,875 --> 00:07:40,832 선풍기 안에 절대 손 넣지 말거라. 96 00:07:40,832 --> 00:07:41,000   97 00:07:41,000 --> 00:07:42,332 응. 98 00:07:42,332 --> 00:07:46,500   99 00:07:46,500 --> 00:07:47,790 우와 시원하고 기분 좋아. 100 00:07:47,790 --> 00:08:09,875   101 00:08:09,875 --> 00:08:10,999 움직이지 마세요. 102 00:08:10,999 --> 00:08:12,666   103 00:08:12,666 --> 00:08:14,290 아빠가 시계를 두개나 갖게 됐구나. 104 00:08:14,290 --> 00:08:14,875   105 00:08:14,875 --> 00:08:15,499 아빠, 106 00:08:15,499 --> 00:08:15,708   107 00:08:15,708 --> 00:08:17,124 몇시에 나가세요 ? 108 00:08:17,124 --> 00:08:18,583   109 00:08:18,583 --> 00:08:19,249 일곱시. 110 00:08:19,249 --> 00:08:19,375   111 00:08:19,375 --> 00:08:20,499 알았어. 112 00:08:20,499 --> 00:08:21,500   113 00:08:21,500 --> 00:08:22,749 너희들 주려고 책가방을 샀단다. 114 00:08:22,749 --> 00:08:23,375   115 00:08:23,375 --> 00:08:24,457 와, 난 천안문 광장이 좋아. 116 00:08:24,457 --> 00:08:24,625   117 00:08:24,625 --> 00:08:25,832 난 대강당 걸로 할래. 118 00:08:25,832 --> 00:08:26,416   119 00:08:26,416 --> 00:08:27,582 끄지마세요. 120 00:08:27,582 --> 00:08:28,541   121 00:08:28,541 --> 00:08:29,665 더워요. 122 00:08:29,665 --> 00:08:30,125   123 00:08:30,125 --> 00:08:31,374 그렇더라도 선풍기를 틀어 놓진 않을 거야. 124 00:08:31,374 --> 00:08:31,583   125 00:08:31,583 --> 00:08:32,457 이리 오거라. 126 00:08:32,457 --> 00:08:33,041   127 00:08:33,041 --> 00:08:33,957 엄마가 파우더를 발라주시려나 보구나. 128 00:08:33,957 --> 00:08:34,125   129 00:08:34,125 --> 00:08:35,499 엄마, 토마토 먹고 싶어요. 130 00:08:35,499 --> 00:08:35,666   131 00:08:35,666 --> 00:08:36,582 나도 나도. 132 00:08:36,582 --> 00:08:36,875   133 00:08:36,875 --> 00:08:38,040 잠시만. 134 00:08:38,040 --> 00:08:38,958   135 00:08:38,958 --> 00:08:40,457 이런 보거라. 136 00:08:40,457 --> 00:08:41,250   137 00:08:41,250 --> 00:08:42,582 엄마가 너희들에게 사준 책가방을 보거라. 138 00:08:42,582 --> 00:08:43,625   139 00:08:43,625 --> 00:08:44,832 공간이 큼지막 하구나. 140 00:08:44,832 --> 00:08:45,750   141 00:08:45,750 --> 00:08:47,249 이건 너희들이 6학년이 되면 사용하는 곳이란다. 142 00:08:47,249 --> 00:08:47,375   143 00:08:47,375 --> 00:08:48,540 토마토가 하나 밖에 없네. 144 00:08:48,540 --> 00:08:48,708   145 00:08:48,708 --> 00:08:49,915 팡등, 오빠가 먹게 냅두자꾸나. 146 00:08:49,915 --> 00:08:53,250   147 00:08:53,250 --> 00:08:54,874 엄마, 오빠가 다 먹었어요. 148 00:08:54,874 --> 00:08:55,041   149 00:08:55,041 --> 00:08:55,790 저도 조금 먹고 파요. 150 00:08:55,790 --> 00:08:55,958   151 00:08:55,958 --> 00:08:56,624 다 먹고 이젠 없어. 152 00:08:56,624 --> 00:08:56,791   153 00:08:56,791 --> 00:08:58,415 낼 엄마가 사다줄께. 154 00:08:58,415 --> 00:08:58,583   155 00:08:58,583 --> 00:08:59,374 거짓말쟁이. 156 00:08:59,374 --> 00:08:59,583   157 00:08:59,583 --> 00:09:00,957 거짓말하는 거 아냐. 158 00:09:00,957 --> 00:09:01,791   159 00:09:01,791 --> 00:09:02,832 엄마말 믿어도 돼. 160 00:09:02,832 --> 00:09:03,000   161 00:09:03,000 --> 00:09:04,415 알겠지? 162 00:09:04,415 --> 00:09:39,541   163 00:09:39,541 --> 00:09:40,915 쌍둥이를 가진다는게 낮설어. 164 00:09:40,915 --> 00:09:41,166   165 00:09:41,166 --> 00:09:43,249 동시에 야단 법석 떤다니까. 166 00:09:43,249 --> 00:09:45,125   167 00:09:45,125 --> 00:09:48,082 하나가 해바라기씨를 먹으면, 다른 애도 그런 다니까. 168 00:09:48,082 --> 00:09:48,833   169 00:09:48,833 --> 00:09:50,499 서로 닮으려고들 안해. 170 00:09:50,499 --> 00:09:50,833   171 00:09:50,833 --> 00:09:51,957 정말로 재미난다니까 172 00:09:51,957 --> 00:09:52,541   173 00:09:52,541 --> 00:09:53,832 꽤나 흥미로운 얘기로군. 174 00:09:53,832 --> 00:09:55,458   175 00:09:55,458 --> 00:09:56,957 그래도 약간 외로움들을 타나봐. 176 00:09:56,957 --> 00:09:57,125   177 00:09:57,125 --> 00:09:58,415 다른 아이들이 우리 애들을 괴롭힌다니까. 178 00:09:58,415 --> 00:09:59,625   179 00:09:59,625 --> 00:10:01,124 애 하나 더 있었으면 좋겠어. 180 00:10:01,124 --> 00:10:01,625   181 00:10:01,625 --> 00:10:02,624 진심이야? 182 00:10:02,624 --> 00:10:02,875   183 00:10:02,875 --> 00:10:03,999 물론이지 184 00:10:03,999 --> 00:10:04,958   185 00:10:04,958 --> 00:10:07,040 당신이 쌍둥이를 가졌을 때 우리 겁에 질린거 생각안나? 186 00:10:07,040 --> 00:10:07,208   187 00:10:07,208 --> 00:10:07,915 당신은 또다시 그러길 바라고 있고. 188 00:10:07,915 --> 00:10:08,083   189 00:10:08,083 --> 00:10:09,457 뭐 어때서. 190 00:10:09,457 --> 00:10:09,958   191 00:10:09,958 --> 00:10:11,457 너무 나빴어, 이젠 임신을 할 수가 없어. 192 00:10:11,457 --> 00:10:12,333   193 00:10:12,333 --> 00:10:14,707 아들 하나 딸하나에 난 만족해. 194 00:10:14,707 --> 00:10:15,625   195 00:10:15,625 --> 00:10:17,582 사람들이 보면 어쩌려고. 196 00:10:17,582 --> 00:10:20,750   197 00:10:20,750 --> 00:10:21,790 뒤로 가면 돼지. 198 00:10:21,790 --> 00:10:22,625   199 00:10:22,625 --> 00:10:23,790 서둘러. 200 00:10:23,790 --> 00:10:37,875   201 00:10:37,875 --> 00:10:39,665 당신은 나쁜 남자야. 202 00:10:39,665 --> 00:10:47,166   203 00:10:47,166 --> 00:10:48,207 이리와 204 00:10:48,207 --> 00:10:59,500   205 00:10:59,500 --> 00:11:00,457 뭘 보고 그렇게 웃는 거야? 206 00:11:00,457 --> 00:11:02,666   207 00:11:02,666 --> 00:11:03,832 너무나 더워. 208 00:11:03,832 --> 00:11:04,000   209 00:11:04,000 --> 00:11:07,457 당산에서 유일하게 이러고 있는 커플은 우리들 뿐일 거야. 210 00:11:07,457 --> 00:11:08,416   211 00:11:08,416 --> 00:11:09,290 더운건 매한가지지 뭐, 212 00:11:09,290 --> 00:11:09,458   213 00:11:09,458 --> 00:11:10,624 그래서 잠을 청할 수가 없다고. 214 00:11:10,624 --> 00:11:29,500   215 00:11:29,500 --> 00:11:30,707 방금들 일 끝냈는가? 216 00:11:30,707 --> 00:11:30,875   217 00:11:30,875 --> 00:11:32,040 네 218 00:11:32,040 --> 00:11:32,708   219 00:11:32,708 --> 00:11:34,374 내일들 보세나. 220 00:11:34,374 --> 00:12:18,458   221 00:12:18,458 --> 00:12:19,915 트럭이 왜 이렇게 흔들리지? 222 00:12:19,915 --> 00:12:20,916   223 00:12:20,916 --> 00:12:22,040 하늘이 왜 보라빛이지? 224 00:12:22,040 --> 00:12:29,833   225 00:12:29,833 --> 00:12:31,540 무슨 일이 일어난거지? 226 00:12:31,540 --> 00:12:54,541   227 00:12:54,541 --> 00:12:55,957 서둘러 어서 내려. 228 00:12:55,957 --> 00:13:00,541   229 00:13:00,541 --> 00:13:02,415 지진이야, 지진이라고! 230 00:13:02,415 --> 00:13:02,583   231 00:13:02,583 --> 00:13:03,957 내 아이들. 232 00:13:03,957 --> 00:13:04,125   233 00:13:04,125 --> 00:13:05,124 뛰어. 234 00:13:05,124 --> 00:13:07,375   235 00:13:07,375 --> 00:13:10,290 엄마! 236 00:13:10,290 --> 00:13:11,083   237 00:13:11,083 --> 00:13:12,624 아빠! 238 00:13:12,624 --> 00:13:12,875   239 00:13:12,875 --> 00:13:14,624 엄마! 240 00:13:14,624 --> 00:13:14,791   241 00:13:14,791 --> 00:13:17,290 팡다, 어서 뛰어. 242 00:13:17,290 --> 00:13:54,500   243 00:13:54,500 --> 00:13:56,374 크레인이 넘어지려고 해! 244 00:13:56,374 --> 00:14:55,750   245 00:14:55,750 --> 00:14:56,749 이리로 와! 246 00:14:56,749 --> 00:15:02,333   247 00:15:02,333 --> 00:15:04,290 엄마! 248 00:15:04,290 --> 00:15:04,458   249 00:15:04,458 --> 00:15:06,749 가고 있단다! 250 00:15:06,749 --> 00:15:07,833   251 00:15:07,833 --> 00:15:12,540 엄마! 252 00:15:12,540 --> 00:15:23,083   253 00:15:23,083 --> 00:15:24,415 아빠! 254 00:15:24,415 --> 00:15:27,458   255 00:15:27,458 --> 00:15:28,999 뭐하는 거야? 256 00:15:28,999 --> 00:15:50,833   257 00:15:50,833 --> 00:15:55,457 다꽝. 258 00:15:55,457 --> 00:17:47,708   259 00:17:47,708 --> 00:17:50,874 치구오! 260 00:17:50,874 --> 00:17:51,041   261 00:17:51,041 --> 00:17:55,290 도와주세요! 아무도 없어요 ? 262 00:17:55,290 --> 00:17:56,500   263 00:17:56,500 --> 00:17:59,790 여보, 포기하지마. 264 00:17:59,790 --> 00:18:00,791   265 00:18:00,791 --> 00:18:02,749 내가 여깄으니까. 266 00:18:02,749 --> 00:18:03,833   267 00:18:03,833 --> 00:18:06,082 유안니가 여깄다고. 268 00:18:06,082 --> 00:18:06,750   269 00:18:06,750 --> 00:18:07,874 여보. 270 00:18:07,874 --> 00:18:08,125   271 00:18:08,125 --> 00:18:11,332 잠시만 버텨. 272 00:18:11,332 --> 00:18:11,666   273 00:18:11,666 --> 00:18:15,082 나와 함께 있어줘. 274 00:18:15,082 --> 00:18:15,625   275 00:18:15,625 --> 00:18:20,124 여보, 조금만 버텨. 276 00:18:20,124 --> 00:18:20,416   277 00:18:20,416 --> 00:18:22,165 여보. 278 00:18:22,165 --> 00:18:22,333   279 00:18:22,333 --> 00:18:23,790 지진이 또 온다. 280 00:18:23,790 --> 00:18:23,958   281 00:18:23,958 --> 00:18:33,749 여보. 282 00:18:33,749 --> 00:18:38,125   283 00:18:38,125 --> 00:18:40,582 신이시여. 284 00:18:40,582 --> 00:18:40,833   285 00:18:40,833 --> 00:18:44,624 이 XXX. 286 00:18:44,624 --> 00:19:00,250   287 00:19:00,250 --> 00:19:01,707 엄마. 아빠. 288 00:19:01,707 --> 00:19:02,000   289 00:19:02,000 --> 00:19:03,832 동생아. 290 00:19:03,832 --> 00:19:04,208   291 00:19:04,208 --> 00:19:06,499 아빠, 구해주세요. 292 00:19:06,499 --> 00:19:06,666   293 00:19:06,666 --> 00:19:08,124 동생아. 294 00:19:08,124 --> 00:19:10,333   295 00:19:10,333 --> 00:19:27,457 엄마. 296 00:19:27,457 --> 00:19:27,625   297 00:19:27,625 --> 00:19:28,790 살려주세요. 298 00:19:28,790 --> 00:19:28,958   299 00:19:28,958 --> 00:19:30,790 엄마. 300 00:19:30,790 --> 00:19:30,958   301 00:19:30,958 --> 00:19:32,374 살려주세요. 302 00:19:32,374 --> 00:19:53,208   303 00:19:53,208 --> 00:19:54,874 왜 날 밀치셨나요! 304 00:19:54,874 --> 00:19:56,333   305 00:19:56,333 --> 00:19:59,290 왜 나 혼자 남겨주구 떠나셨어요? 306 00:19:59,290 --> 00:20:00,333   307 00:20:00,333 --> 00:20:03,040 여보! 308 00:20:03,040 --> 00:20:09,416   309 00:20:09,416 --> 00:20:10,582 아이들이 보입니다, 서둘러요. 도와주세요. 310 00:20:10,582 --> 00:20:10,750   311 00:20:10,750 --> 00:20:12,082 유안니, 팡다에요. 312 00:20:12,082 --> 00:20:12,541   313 00:20:12,541 --> 00:20:15,124 팡다! 314 00:20:15,124 --> 00:20:16,041   315 00:20:16,041 --> 00:20:19,790 - 어딨는 거니? - 여기. 이쪽이요. 316 00:20:19,790 --> 00:20:22,416   317 00:20:22,416 --> 00:20:23,582 팡다. 318 00:20:23,582 --> 00:20:24,750   319 00:20:24,750 --> 00:20:25,749 엄마, 나가고 싶어요. 320 00:20:25,749 --> 00:20:25,916   321 00:20:25,916 --> 00:20:28,082 여기 있기 싫어요. 322 00:20:28,082 --> 00:20:28,500   323 00:20:28,500 --> 00:20:30,457 잘한다 우리 아들, 울지마렴. 324 00:20:30,457 --> 00:20:30,625   325 00:20:30,625 --> 00:20:31,624 엄마 여깄단다. 326 00:20:31,624 --> 00:20:31,791   327 00:20:31,791 --> 00:20:34,374 엄마가 구해줄께. 328 00:20:34,374 --> 00:20:34,541   329 00:20:34,541 --> 00:20:36,665 팔이 아파요. 너무나 아파요. 330 00:20:36,665 --> 00:20:36,833   331 00:20:36,833 --> 00:20:38,874 엄마, 이곳에서 나가고 싶어요. 332 00:20:38,874 --> 00:20:39,041   333 00:20:39,041 --> 00:20:41,290 울지마렴, 엄마가 여기 있쟎니. 334 00:20:41,290 --> 00:20:41,500   335 00:20:41,500 --> 00:20:42,332 여동생은 어디에 있니? 336 00:20:42,332 --> 00:20:42,583   337 00:20:42,583 --> 00:20:44,582 네 옆에 있니? 338 00:20:44,582 --> 00:20:45,083   339 00:20:45,083 --> 00:20:46,332 보이지가 않아요. 340 00:20:46,332 --> 00:20:46,750   341 00:20:46,750 --> 00:20:48,749 돌멩이를 내리치는 소리가 들려요. 342 00:20:48,749 --> 00:20:49,250   343 00:20:49,250 --> 00:20:51,457 팡다, 버티렴. 344 00:20:51,457 --> 00:20:51,666   345 00:20:51,666 --> 00:20:52,624 좀만 버티렴. 346 00:20:52,624 --> 00:20:52,791   347 00:20:52,791 --> 00:20:54,332 팡등이 보입니다. 348 00:20:54,332 --> 00:20:55,125   349 00:20:55,125 --> 00:20:56,707 콘크리트 조각이 그들 위에 있어요. 350 00:20:56,707 --> 00:20:57,000   351 00:20:57,000 --> 00:20:57,624 어디에요? 352 00:20:57,624 --> 00:20:57,791   353 00:20:57,791 --> 00:20:58,249 바닥밑에. 354 00:20:58,249 --> 00:20:58,416   355 00:20:58,416 --> 00:20:59,999 - 어디 한번만요. - 저도 좀 보게요 356 00:20:59,999 --> 00:21:00,875   357 00:21:00,875 --> 00:21:03,082 팡등! 358 00:21:03,082 --> 00:21:04,000   359 00:21:04,000 --> 00:21:06,374 팡등, 뭐라고 말좀 해보렴. 360 00:21:06,374 --> 00:21:07,000   361 00:21:07,000 --> 00:21:08,040 팡등! 362 00:21:08,040 --> 00:21:09,250   363 00:21:09,250 --> 00:21:10,999 아저씨. 364 00:21:10,999 --> 00:21:11,125   365 00:21:11,125 --> 00:21:12,457 제발 부탁드립니다. 366 00:21:12,457 --> 00:21:12,708   367 00:21:12,708 --> 00:21:13,999 이렇게 간청드립니다. 368 00:21:13,999 --> 00:21:14,333   369 00:21:14,333 --> 00:21:15,707 그들 아빠는... 370 00:21:15,707 --> 00:21:16,041   371 00:21:16,041 --> 00:21:18,040 그들 아빠는 이미 저세상에 가고 없어요. 372 00:21:18,040 --> 00:21:18,208   373 00:21:18,208 --> 00:21:22,082 아이들을 구하지 못한다면 살아갈 수가 없어요. 374 00:21:22,082 --> 00:21:22,250   375 00:21:22,250 --> 00:21:23,249 간청드립니다.. 376 00:21:23,249 --> 00:21:23,416   377 00:21:23,416 --> 00:21:26,207 내 나머지 인생 당신이 하라는 대로 뭐든지 할께요. 378 00:21:26,207 --> 00:21:26,375   379 00:21:26,375 --> 00:21:28,957 하인이 될 수도 있어요, 아시겠죠? 380 00:21:28,957 --> 00:21:29,125   381 00:21:29,125 --> 00:21:30,124 그만좀 우세요! 382 00:21:30,124 --> 00:21:30,791   383 00:21:30,791 --> 00:21:32,165 해결책을 찾아볼게요. 384 00:21:32,165 --> 00:21:33,041   385 00:21:33,041 --> 00:21:33,999 먼저, 콘크리트 조각을 제거하죠. 386 00:21:33,999 --> 00:21:34,166   387 00:21:34,166 --> 00:21:37,040 서둘러 쇠지렛대를 가져와. 388 00:21:37,040 --> 00:21:38,666   389 00:21:38,666 --> 00:21:41,957 하나, 둘, 셋! 390 00:21:41,957 --> 00:21:42,250   391 00:21:42,250 --> 00:21:43,499 가서 막대기를 가져올께 . 392 00:21:43,499 --> 00:21:44,500   393 00:21:44,500 --> 00:21:46,165 하나, 둘, 셋! 394 00:21:46,165 --> 00:21:58,791   395 00:21:58,791 --> 00:22:00,290 서울러. 396 00:22:00,290 --> 00:22:00,583   397 00:22:00,583 --> 00:22:01,915 아이들 소리가 들리지 않네. 398 00:22:01,915 --> 00:22:02,083   399 00:22:02,083 --> 00:22:04,165 한명만 구할 수 있어요. 서둘러서 맘 정하세요. 400 00:22:04,165 --> 00:22:04,708   401 00:22:04,708 --> 00:22:06,832 둘다 구해야되요. 402 00:22:06,832 --> 00:22:07,041   403 00:22:07,041 --> 00:22:08,665 아직 이해를 못하셧어요? 404 00:22:08,665 --> 00:22:08,875   405 00:22:08,875 --> 00:22:10,832 촉대가 무너지려고 해서 둘다 못 구해요. 406 00:22:10,832 --> 00:22:11,000   407 00:22:11,000 --> 00:22:12,582 한쪽은 당신 딸. 다른 쪽은 당신 아들. 408 00:22:12,582 --> 00:22:12,750   409 00:22:12,750 --> 00:22:14,832 여기서 우리가 들어올리면, 콘크리트 조각이 당신 딸을 으스러 뜨릴거에요. 410 00:22:14,832 --> 00:22:15,000   411 00:22:15,000 --> 00:22:16,707 다른 쪽 콘크리트를 들어올리면, 그 콘크리트 조각이 당신 아들을 으스러 뜨릴거고요. 412 00:22:16,707 --> 00:22:16,875   413 00:22:16,875 --> 00:22:17,874 서둘러서 맘 정하세요. 414 00:22:17,874 --> 00:22:18,083   415 00:22:18,083 --> 00:22:19,457 한명뿐이 못 구해요. 416 00:22:19,457 --> 00:22:19,708   417 00:22:19,708 --> 00:22:21,790 둘다 구해야되요. 418 00:22:21,790 --> 00:22:21,958   419 00:22:21,958 --> 00:22:24,207 둘다 다 구해야된다고요. 420 00:22:24,207 --> 00:22:24,375   421 00:22:24,375 --> 00:22:24,874 이런. 422 00:22:24,874 --> 00:22:25,041   423 00:22:25,041 --> 00:22:28,165 콘크리트 한쪽만 들어올릴 수 있어요. 424 00:22:28,165 --> 00:22:28,333   425 00:22:28,333 --> 00:22:32,374 간청드립니다, 둘다 구해주세요. 426 00:22:32,374 --> 00:22:32,541   427 00:22:32,541 --> 00:22:33,540 서둘러서 맘 정하세요. 428 00:22:33,540 --> 00:22:33,708   429 00:22:33,708 --> 00:22:40,374 간청드립니다, 둘다 구해주세요. 430 00:22:40,374 --> 00:22:42,208   431 00:22:42,208 --> 00:22:44,332 둘다 구해주세요. 432 00:22:44,332 --> 00:22:44,500   433 00:22:44,500 --> 00:22:46,874 이렇게 간청드립니다. 434 00:22:46,874 --> 00:22:47,083   435 00:22:47,083 --> 00:22:47,582 서둘러. 436 00:22:47,582 --> 00:22:47,750   437 00:22:47,750 --> 00:22:49,290 애들 목소리가 전혀 들리지가 않아. 438 00:22:49,290 --> 00:22:49,458   439 00:22:49,458 --> 00:22:51,332 그만 주저하세요. 더 기다리다가는 둘다 죽을 거에요. 440 00:22:51,332 --> 00:22:51,500   441 00:22:51,500 --> 00:22:55,874 둘다 구해주세요. 442 00:22:55,874 --> 00:23:00,541   443 00:23:00,541 --> 00:23:01,457 유안니, 결정하셨어요 ? 444 00:23:01,457 --> 00:23:01,625   445 00:23:01,625 --> 00:23:02,749 누굴 택하실래요? 446 00:23:02,749 --> 00:23:10,083   447 00:23:10,083 --> 00:23:12,290 여기보세요. 누가 살아있어요. 어서요. 도와주세요! 448 00:23:12,290 --> 00:23:12,458   449 00:23:12,458 --> 00:23:14,249 더 많은 사람들을 구조하기 귀하여 저쪽으로 이동해야되요. 450 00:23:14,249 --> 00:23:14,625   451 00:23:14,625 --> 00:23:16,415 아저씨. . . 452 00:23:16,415 --> 00:23:17,250   453 00:23:17,250 --> 00:23:18,749 제 아들을 구해주세요. 454 00:23:18,749 --> 00:23:18,916   455 00:23:18,916 --> 00:23:20,040 누구요? 456 00:23:20,040 --> 00:23:20,791   457 00:23:20,791 --> 00:23:25,582 제 아들을 구해주세요. 458 00:23:25,582 --> 00:23:26,791   459 00:23:26,791 --> 00:23:29,457 서둘러 제 아들을 구해주세요. 460 00:23:29,457 --> 00:23:31,208   461 00:23:31,208 --> 00:23:32,499 엄마... 462 00:23:32,499 --> 00:23:37,833   463 00:23:37,833 --> 00:23:43,290 엄마를 용서하렴. 464 00:23:43,290 --> 00:23:43,458   465 00:23:43,458 --> 00:23:44,915 팡등, 466 00:23:44,915 --> 00:23:47,958   467 00:23:47,958 --> 00:23:49,374 엄마를 부디 용서해주렴. 468 00:23:49,374 --> 00:23:49,541   469 00:23:49,541 --> 00:23:50,790 팡다, 470 00:23:50,790 --> 00:23:51,333   471 00:23:51,333 --> 00:23:52,499 뭐라고 말좀 해보렴. 472 00:23:52,499 --> 00:23:53,875   473 00:23:53,875 --> 00:23:54,874 유안니, 474 00:23:54,874 --> 00:23:55,291   475 00:23:55,291 --> 00:23:56,665 먼저 살아있는 아이부터 구하세요. 476 00:23:56,665 --> 00:23:56,916   477 00:23:56,916 --> 00:23:58,165 이미 딸은 죽었어요. 478 00:23:58,165 --> 00:23:58,833   479 00:23:58,833 --> 00:24:00,415 이봐, 아무말도 하지 못하네. 480 00:24:00,415 --> 00:24:00,583   481 00:24:00,583 --> 00:24:01,790 소리를 내지 못하고 있어요. 482 00:24:01,790 --> 00:24:02,125   483 00:24:02,125 --> 00:24:04,290 서둘러서 아이들 당산공항으로 데려가세요. 484 00:24:04,290 --> 00:24:04,666   485 00:24:04,666 --> 00:24:07,082 시민 자유 군대의 의술팀이 저곳에 있습니다. 486 00:24:07,082 --> 00:24:07,333   487 00:24:07,333 --> 00:24:08,165 얼른 가보세요. 488 00:24:08,165 --> 00:24:08,291   489 00:24:08,291 --> 00:24:09,874 서두르지 않으면 너무 늦을 거에요. 490 00:24:09,874 --> 00:24:10,583   491 00:24:10,583 --> 00:24:11,832 어서요. 492 00:24:11,832 --> 00:27:10,333   493 00:27:10,333 --> 00:27:11,790 꼬마야, 가족은 다 어딨니? 494 00:27:11,790 --> 00:27:12,083   495 00:27:12,083 --> 00:27:13,249 부모님은 어디 계시니 ? 496 00:27:13,249 --> 00:27:13,625   497 00:27:13,625 --> 00:27:15,040 가족 일부라도 없니 ? 498 00:27:15,040 --> 00:27:16,416   499 00:27:16,416 --> 00:27:17,332 걱정마렴. 500 00:27:17,332 --> 00:27:17,500   501 00:27:17,500 --> 00:27:18,665 널 집으로 데려가주마. 502 00:27:18,665 --> 00:28:27,166   503 00:28:27,166 --> 00:28:28,457 저 꼬마애로. 504 00:28:28,457 --> 00:28:28,916   505 00:28:28,916 --> 00:28:30,124 머리가 짧은 여자애. 506 00:28:30,124 --> 00:28:34,083   507 00:28:34,083 --> 00:28:35,249 그다지 나이들어 보이지도 않고? 508 00:28:35,249 --> 00:28:37,166   509 00:28:37,166 --> 00:28:38,082 5섯살? 6섯살 ? 510 00:28:38,082 --> 00:28:38,250   511 00:28:38,250 --> 00:28:39,207 그 아이는 기억을 못해요. 512 00:28:39,207 --> 00:28:39,375   513 00:28:39,375 --> 00:28:40,374 저 아이가 가장 귀엽죠. 514 00:28:40,374 --> 00:28:40,541   515 00:28:40,541 --> 00:28:41,999 크면 배우도 될 수도 있을거에요. 516 00:28:41,999 --> 00:28:42,875   517 00:28:42,875 --> 00:28:43,915 이쁘네. 518 00:28:43,915 --> 00:28:46,166   519 00:28:46,166 --> 00:28:47,499 양육하기 힘들까봐 걱정이에요. 520 00:28:47,499 --> 00:28:48,000   521 00:28:48,000 --> 00:28:49,290 여러분 물어봤어요. 522 00:28:49,290 --> 00:28:49,458   523 00:28:49,458 --> 00:28:50,707 그치만, 기억을 못하더군요. 524 00:28:50,707 --> 00:28:51,708   525 00:28:51,708 --> 00:28:53,749 아이랑 관계를 개선하기에 그다지 어렵지 않을 거야. 526 00:28:53,749 --> 00:28:54,416   527 00:28:54,416 --> 00:28:54,915 그냥 단지. . . 528 00:28:54,915 --> 00:28:55,083   529 00:28:55,083 --> 00:28:56,707 이런 아이들은 너무나 많은 고통을 당했다는 거죠. 530 00:28:56,707 --> 00:28:57,458   531 00:28:57,458 --> 00:28:58,665 시간이 해결해줄거에요. 532 00:28:58,665 --> 00:29:03,958   533 00:29:03,958 --> 00:29:05,374 고아가 확실하나요 ? 534 00:29:05,374 --> 00:29:06,416   535 00:29:06,416 --> 00:29:08,624 아이의 사진을 긴급구조팀 사무실에 개시했는데... 536 00:29:08,624 --> 00:29:09,416   537 00:29:09,416 --> 00:29:10,707 그것도 아주 오랫동안 538 00:29:10,707 --> 00:29:10,875   539 00:29:10,875 --> 00:29:12,582 어떤 친적도 연락이 없었어요. 540 00:29:12,582 --> 00:29:12,875   541 00:29:12,875 --> 00:29:15,832 연락한 사람이 없었다면, 고아인게 틀림없어요. 542 00:29:15,832 --> 00:29:16,375   543 00:29:16,375 --> 00:29:18,707 물론, 100프로 확실히 말할 수 없지만요. 544 00:29:18,707 --> 00:29:21,750   545 00:29:21,750 --> 00:29:23,457 그녀를 잃고 싶지 앟군요. 546 00:29:23,457 --> 00:29:24,166   547 00:29:24,166 --> 00:29:25,165 이해합니다. 548 00:29:25,165 --> 00:29:25,333   549 00:29:25,333 --> 00:29:26,999 신중히 생각하셔도 됩니다. 550 00:29:26,999 --> 00:29:27,250   551 00:29:27,250 --> 00:29:29,790 기회가 있으시면, 다음에 다시 오셔서 보실 수 있어요. 552 00:29:29,790 --> 00:29:32,791   553 00:29:32,791 --> 00:29:33,749 서둘러 서류작성을 해주세요. 554 00:29:33,749 --> 00:29:33,916   555 00:29:33,916 --> 00:29:34,290 좋아요. 556 00:29:34,290 --> 00:29:34,500   557 00:29:34,500 --> 00:29:35,415 할수 있는한 빨리 부탁드립니다. 558 00:29:35,415 --> 00:29:35,625   559 00:29:35,625 --> 00:29:37,082 좋은 일 하고 계시는 거에요. 560 00:29:37,082 --> 00:29:39,083   561 00:29:39,083 --> 00:29:40,415 애한테 아무런 문제가 없겠죠 ? 그쵸 ? 562 00:29:40,415 --> 00:29:40,875   563 00:29:40,875 --> 00:29:42,290 아직까진 아무런 문제 없는 아이에요. 564 00:29:42,290 --> 00:29:42,791   565 00:29:42,791 --> 00:29:43,707 하지만... . . 566 00:29:43,707 --> 00:29:44,375   567 00:29:44,375 --> 00:29:45,457 말을 하는 걸 꺼려해요. 568 00:29:45,457 --> 00:29:46,125   569 00:29:46,125 --> 00:29:47,082 내 생각으로는 괜찮아 보이는데. 570 00:29:47,082 --> 00:30:18,166   571 00:30:18,166 --> 00:30:19,165 경례! 572 00:30:19,165 --> 00:30:19,333   573 00:30:19,333 --> 00:30:26,165 지진구조의 영웅들로 부터 배우자. 574 00:30:26,165 --> 00:30:26,333   575 00:30:26,333 --> 00:30:36,165 지진구조팀의 군인들을 예우하라. 576 00:30:36,165 --> 00:30:37,041   577 00:30:37,041 --> 00:30:37,832 야야, 578 00:30:37,832 --> 00:30:38,000   579 00:30:38,000 --> 00:30:38,957 어떻게 생각하니? 580 00:30:38,957 --> 00:30:40,208   581 00:30:40,208 --> 00:30:42,832 우리 군대가 커다란 혁명가족 같아 보이지 않니. 582 00:30:42,832 --> 00:30:43,166   583 00:30:43,166 --> 00:30:45,790 모두가 너에게 가족이 될 수 있어. 584 00:30:45,790 --> 00:30:49,541   585 00:30:49,541 --> 00:30:51,415 당신만 항상 애를 업는 군요, 저도 애를 업게 해줘요. 586 00:30:51,415 --> 00:30:51,666   587 00:30:51,666 --> 00:30:52,499 걱정마, 아직 괜찮아. 588 00:30:52,499 --> 00:30:52,666   589 00:30:52,666 --> 00:30:53,874 그런 뜻이 아니쟎아요. 590 00:30:53,874 --> 00:30:54,125   591 00:30:54,125 --> 00:30:55,040 제가 업고 싶어요. 592 00:30:55,040 --> 00:30:56,208   593 00:30:56,208 --> 00:30:57,040 야야, 594 00:30:57,040 --> 00:30:57,208   595 00:30:57,208 --> 00:30:58,165 엄마에게 오렴. 596 00:30:58,165 --> 00:31:06,333   597 00:31:06,333 --> 00:31:07,374 내가 애들 데려갈게. 598 00:31:07,374 --> 00:31:08,500   599 00:31:08,500 --> 00:31:09,207 다 왔어요. 600 00:31:09,207 --> 00:31:15,166   601 00:31:15,166 --> 00:31:16,165 보거라. . . 602 00:31:16,165 --> 00:31:16,333   603 00:31:16,333 --> 00:31:17,832 저기가 우리가 사는 아파트란다. 604 00:31:17,832 --> 00:31:21,416   605 00:31:21,416 --> 00:31:23,040 집에 왔구나. 606 00:31:23,040 --> 00:31:36,500   607 00:31:36,500 --> 00:31:37,415 야야, 608 00:31:37,415 --> 00:31:38,125   609 00:31:38,125 --> 00:31:39,707 이곳이 엄마랑 아빠랑 사는 곳이란다. 610 00:31:39,707 --> 00:31:53,458   611 00:31:53,458 --> 00:31:54,457 두려워 말거라. 612 00:31:54,457 --> 00:31:55,375   613 00:31:55,375 --> 00:31:56,832 이곳에선 지진이 일어나지 않는단다. 614 00:31:56,832 --> 00:32:01,875   615 00:32:01,875 --> 00:32:02,832 야야, 616 00:32:02,832 --> 00:32:03,000   617 00:32:03,000 --> 00:32:03,707 여기 보거라. . . 618 00:32:03,707 --> 00:32:03,875   619 00:32:03,875 --> 00:32:05,165 너의 방이란다. 620 00:32:05,165 --> 00:32:06,875   621 00:32:06,875 --> 00:32:09,082 널 위해 마련한 방이란다. 622 00:32:09,082 --> 00:32:09,291   623 00:32:09,291 --> 00:32:10,290 맘에 드니? 624 00:32:10,290 --> 00:32:15,250   625 00:32:15,250 --> 00:32:16,290 이리와봐. 626 00:32:16,290 --> 00:32:17,000   627 00:32:17,000 --> 00:32:19,665 나중에요, 628 00:32:19,665 --> 00:32:20,250   629 00:32:20,250 --> 00:32:21,332 샤워좀 해야겠구나, 630 00:32:21,332 --> 00:32:21,666   631 00:32:21,666 --> 00:32:22,874 옷도 새옷으로 갈아입고. 632 00:32:22,874 --> 00:32:30,958   633 00:32:30,958 --> 00:32:32,790 막 왔쟎아. 모든게 새로울거야. 634 00:32:32,790 --> 00:32:32,958   635 00:32:32,958 --> 00:32:33,957 걱정말아. 636 00:32:33,957 --> 00:32:34,916   637 00:32:34,916 --> 00:32:37,790 여기서... 638 00:32:37,790 --> 00:32:38,000   639 00:32:38,000 --> 00:32:40,082 한마디도 안했어요. 640 00:32:40,082 --> 00:32:40,500   641 00:32:40,500 --> 00:32:42,040 혹시 벙어리일까요? 642 00:32:42,040 --> 00:32:42,708   643 00:32:42,708 --> 00:32:44,040 문제를 만들지 말자고. 644 00:32:44,040 --> 00:32:45,041   645 00:32:45,041 --> 00:32:46,665 길 잃은 개나 고양이도 646 00:32:46,665 --> 00:32:46,833   647 00:32:46,833 --> 00:32:48,249 이틀 동안은 아무것도 먹지 못하쟎아. . . 648 00:32:48,249 --> 00:32:48,583   649 00:32:48,583 --> 00:32:50,790 가까운 이들이 최근에 죽었는데 뭘 기대하겠어? 650 00:32:50,790 --> 00:32:52,875   651 00:32:52,875 --> 00:32:53,624 봐봐. . . 652 00:32:53,624 --> 00:32:53,791   653 00:32:53,791 --> 00:32:55,707 우리 말에 귀 기울이쟎아? 654 00:32:55,707 --> 00:33:36,916   655 00:33:36,916 --> 00:33:37,749 엄마... 656 00:33:37,749 --> 00:33:37,916   657 00:33:37,916 --> 00:33:38,749 동생아... 658 00:33:38,749 --> 00:33:38,875   659 00:33:38,875 --> 00:33:40,165 여긴 왜들 오셨어요? 660 00:33:40,165 --> 00:33:40,375   661 00:33:40,375 --> 00:33:41,290 고모. 662 00:33:41,290 --> 00:33:43,791   663 00:33:43,791 --> 00:33:44,499 팡다, 664 00:33:44,499 --> 00:33:44,666   665 00:33:44,666 --> 00:33:46,040 할머니랑 고모에게 인사드려야지. 666 00:33:46,040 --> 00:33:50,125   667 00:33:50,125 --> 00:33:51,457 안녕하세요. 할머니. 안녕하세요 이모. 668 00:33:51,457 --> 00:33:54,958   669 00:33:54,958 --> 00:33:56,165 오랫동안 기다리셨군요. 670 00:33:56,165 --> 00:33:56,791   671 00:33:56,791 --> 00:33:58,082 찾기가 힘들었어. 672 00:33:58,082 --> 00:33:58,291   673 00:33:58,291 --> 00:33:59,915 누구도 언니가 어디 사는지 모르던데. 674 00:33:59,915 --> 00:34:01,750   675 00:34:01,750 --> 00:34:03,290 안으로 들어가자. 676 00:34:03,290 --> 00:34:14,583   677 00:34:14,583 --> 00:34:15,624 유안니. . . 678 00:34:15,624 --> 00:34:16,541   679 00:34:16,541 --> 00:34:18,415 팡다를 데려가 키우마. 680 00:34:18,415 --> 00:34:20,000   681 00:34:20,000 --> 00:34:21,915 성이 팡이쟎니. 내 손자야. 682 00:34:21,915 --> 00:34:22,166   683 00:34:22,166 --> 00:34:23,457 우리가 아이를 돌보마. 684 00:34:23,457 --> 00:34:26,208   685 00:34:26,208 --> 00:34:27,415 넌 아직 젊고 어리다. 686 00:34:27,415 --> 00:34:28,583   687 00:34:28,583 --> 00:34:29,957 많이 생각해봤단다. 688 00:34:29,957 --> 00:34:32,166   689 00:34:32,166 --> 00:34:33,665 넌 앞으로 쭈우욱 너의 인생을 살아야지. 690 00:34:33,665 --> 00:34:36,458   691 00:34:36,458 --> 00:34:37,540 어머니... 692 00:34:37,540 --> 00:34:39,041   693 00:34:39,041 --> 00:34:42,332 이처럼 날 가족으로부터 내몰수는 없다. 694 00:34:42,332 --> 00:34:49,125   695 00:34:49,125 --> 00:34:51,040 팡다가 불상하구나. 696 00:34:51,040 --> 00:34:53,333   697 00:34:53,333 --> 00:34:54,707 손 하나만 남았으니... 698 00:34:54,707 --> 00:34:55,791   699 00:34:55,791 --> 00:34:58,457 책은 옮길 수 있어도 글은 쓸수 없으니. 700 00:34:58,457 --> 00:34:58,625   701 00:34:58,625 --> 00:35:00,457 펜은 들어도 책은 들 수 없으니. 702 00:35:00,457 --> 00:35:06,291   703 00:35:06,291 --> 00:35:08,165 팡다를 잘 돌볼 수 있어요. 704 00:35:08,165 --> 00:35:10,416   705 00:35:10,416 --> 00:35:13,957 선생님이 학교에 등록할수 있데요. 706 00:35:13,957 --> 00:35:14,958   707 00:35:14,958 --> 00:35:16,999 진안에서도 학교에 갈 수 있단다. 708 00:35:16,999 --> 00:35:17,208   709 00:35:17,208 --> 00:35:19,540 당산에서 학교를 다니는 것보다는 낳을 거야. 710 00:35:19,540 --> 00:35:19,708   711 00:35:19,708 --> 00:35:23,540 이곳을 보거라, 어느 세월에 새 건물들이 들어선다니? 712 00:35:23,540 --> 00:35:27,041   713 00:35:27,041 --> 00:35:28,290 유안니. . . 714 00:35:28,290 --> 00:35:29,333   715 00:35:29,333 --> 00:35:30,707 이건 어떠니. 716 00:35:30,707 --> 00:35:32,000   717 00:35:32,000 --> 00:35:33,040 너와.... 718 00:35:33,040 --> 00:35:33,541   719 00:35:33,541 --> 00:35:34,707 팡다 모두. . . 720 00:35:34,707 --> 00:35:35,291   721 00:35:35,291 --> 00:35:36,499 진안에 올 수 있을 텐데. 722 00:35:36,499 --> 00:35:38,750   723 00:35:38,750 --> 00:35:41,207 원한다면 일자리를 구할 수도 있고. 724 00:35:41,207 --> 00:35:41,750   725 00:35:41,750 --> 00:35:42,832 원하지 않는 다면... 726 00:35:42,832 --> 00:35:43,708   727 00:35:43,708 --> 00:35:45,332 아이와 함께 집에 머물러도 된단다. 728 00:35:45,332 --> 00:35:46,000   729 00:35:46,000 --> 00:35:47,707 우리 가족 모두. . . 730 00:35:47,707 --> 00:35:47,875   731 00:35:47,875 --> 00:35:50,374 너희 둘을 소외되게 하진 않을 거야. 732 00:35:50,374 --> 00:35:54,375   733 00:35:54,375 --> 00:35:56,249 절 도우려는 거 알고 있어요. 734 00:35:56,249 --> 00:35:57,916   735 00:35:57,916 --> 00:35:59,874 하지만 어디에도 갈 수 없어요. 736 00:35:59,874 --> 00:36:01,000   737 00:36:01,000 --> 00:36:02,915 왜 그렇게 완고하니 ? 738 00:36:02,915 --> 00:36:03,583   739 00:36:03,583 --> 00:36:06,165 우린 네가 걱정이 된단다. 너도 우리를 염두하고 있겠지만. 740 00:36:06,165 --> 00:36:06,333   741 00:36:06,333 --> 00:36:07,457 어머니 742 00:36:07,457 --> 00:36:08,875   743 00:36:08,875 --> 00:36:12,540 어머니, 걱정마세요. 팡다는 저와 함께 괜찮을 거에요. 744 00:36:12,540 --> 00:36:13,250   745 00:36:13,250 --> 00:36:15,499 나중에 생활이 나아지면, 746 00:36:15,499 --> 00:36:16,375   747 00:36:16,375 --> 00:36:18,290 아이가 할머니와 함께 휴일을 보낼 수 있도록 할께요. 748 00:36:18,290 --> 00:36:18,458   749 00:36:18,458 --> 00:36:19,332 줄곳 이곳으로 달려왔단다. 750 00:36:19,332 --> 00:36:19,500   751 00:36:19,500 --> 00:36:21,499 팡다를 다시 데려가려고. 752 00:36:21,499 --> 00:36:21,750   753 00:36:21,750 --> 00:36:23,707 제게 남은 것은 팡다뿐이에요. 754 00:36:23,707 --> 00:36:26,708   755 00:36:26,708 --> 00:36:28,374 아이 마저 떠나면, 756 00:36:28,374 --> 00:36:31,125   757 00:36:31,125 --> 00:36:32,332 그러면 우리 가족은... 758 00:36:32,332 --> 00:36:33,041   759 00:36:33,041 --> 00:36:34,290 영원히 없어질 거에요. 760 00:36:34,290 --> 00:36:35,875   761 00:36:35,875 --> 00:36:37,790 내 아들은 군대를 떠났다. 진안으로 다시 돌아오기 위해서. 762 00:36:37,790 --> 00:36:38,291   763 00:36:38,291 --> 00:36:40,540 그리고 너랑 함께 하기 위해서 당산에 머물렀다. 764 00:36:40,540 --> 00:36:40,916   765 00:36:40,916 --> 00:36:42,040 어머니... 766 00:36:42,040 --> 00:36:42,375   767 00:36:42,375 --> 00:36:43,540 무슨 말씀 하시는 거에요? 768 00:36:43,540 --> 00:36:45,041   769 00:36:45,041 --> 00:36:47,374 아들 대신에 내가 죽었어야 하는 건데. 770 00:36:47,374 --> 00:36:50,291   771 00:36:50,291 --> 00:36:51,582 죄송해요. 772 00:36:51,582 --> 00:36:52,083   773 00:36:52,083 --> 00:36:53,332 그는 키가 컸었는데. 774 00:36:53,332 --> 00:36:56,125   775 00:36:56,125 --> 00:36:58,707 똑똑하고 강했었는데. 776 00:36:58,707 --> 00:37:00,541   777 00:37:00,541 --> 00:37:02,874 이렇게 가버리다니. 778 00:37:02,874 --> 00:37:09,250   779 00:37:09,250 --> 00:37:11,332 이제는 내 손자마저 손이 하나 없고. 780 00:37:11,332 --> 00:37:11,791   781 00:37:11,791 --> 00:37:13,582 물론 마니 걱정스럽다. 782 00:37:13,582 --> 00:37:15,583   783 00:37:15,583 --> 00:37:17,457 걱정을 아니 할수 없는 일이니. 784 00:37:17,457 --> 00:37:17,625   785 00:37:17,625 --> 00:37:20,207 내가 어떻게 살아가겠니? 786 00:37:20,207 --> 00:37:23,458   787 00:37:23,458 --> 00:37:25,832 죄송합니다. 788 00:37:25,832 --> 00:37:27,416   789 00:37:27,416 --> 00:37:29,582 너무 죄스러워요. 790 00:37:29,582 --> 00:37:30,791   791 00:37:30,791 --> 00:37:32,249 남편에 대해서 너무나 참혹감을 느껴요. 792 00:37:32,249 --> 00:37:32,416   793 00:37:32,416 --> 00:37:34,249 그리고 팡다, 팡등에게도... 794 00:37:34,249 --> 00:37:34,416   795 00:37:34,416 --> 00:37:36,999 유일하게 저만 멀쩡해요. 796 00:37:36,999 --> 00:37:50,125   797 00:37:50,125 --> 00:37:51,332 그러세요. 798 00:37:51,332 --> 00:37:55,875   799 00:37:55,875 --> 00:37:57,165 아이를 데려가세요. 800 00:37:57,165 --> 00:37:59,708   801 00:37:59,708 --> 00:38:02,790 그가 가는게 더 좋은 한... 802 00:38:02,790 --> 00:38:10,291   803 00:38:10,291 --> 00:38:11,374 그럴께 . 804 00:38:11,374 --> 00:38:12,166   805 00:38:12,166 --> 00:38:13,332 우린 한 가족이쟎니. . . 806 00:38:13,332 --> 00:38:14,041   807 00:38:14,041 --> 00:38:15,915 남처럼 행동하지 않을 거야. 808 00:38:15,915 --> 00:38:19,791   809 00:38:19,791 --> 00:38:21,290 너무나 끔찍한 일들이 일어났어 810 00:38:21,290 --> 00:38:21,833   811 00:38:21,833 --> 00:38:23,207 너무나 많은 사람이 죽었고. 812 00:38:23,207 --> 00:38:24,750   813 00:38:24,750 --> 00:38:26,124 우린 함께 뭉쳐야돼... 814 00:38:26,124 --> 00:38:27,125   815 00:38:27,125 --> 00:38:28,790 미래를 생각하고. 816 00:38:28,790 --> 00:38:33,666   817 00:38:33,666 --> 00:38:34,707 집에... 818 00:38:34,707 --> 00:38:35,416   819 00:38:35,416 --> 00:38:36,832 있는 모든 것들이 사라졌어. 820 00:38:36,832 --> 00:38:41,708   821 00:38:41,708 --> 00:38:44,665 지난번에 내게 보내준 사진을, 822 00:38:44,665 --> 00:38:46,541   823 00:38:46,541 --> 00:38:48,249 너 주려고 다시 가져왔어. 824 00:38:48,249 --> 00:39:27,125   825 00:39:27,125 --> 00:39:28,207 꽉 앉아. 826 00:39:28,207 --> 00:39:28,875   827 00:39:28,875 --> 00:39:30,540 기다려봐 828 00:39:30,540 --> 00:40:02,500   829 00:40:02,500 --> 00:40:03,582 팡다. . . 830 00:40:03,582 --> 00:40:04,375   831 00:40:04,375 --> 00:40:06,957 할머니가 말씀하시는 대로 하거라. 832 00:40:06,957 --> 00:40:08,750   833 00:40:08,750 --> 00:40:10,374 그릇된 행동은 하지 말고. 834 00:40:10,374 --> 00:40:12,291   835 00:40:12,291 --> 00:40:13,332 잊지 말고. 836 00:40:13,332 --> 00:40:15,291   837 00:40:15,291 --> 00:40:15,915 엄마. 838 00:40:15,915 --> 00:40:16,125   839 00:40:16,125 --> 00:40:16,915 응. 840 00:40:16,915 --> 00:40:17,541   841 00:40:17,541 --> 00:40:18,290 엄마 842 00:40:18,290 --> 00:40:18,500   843 00:40:18,500 --> 00:40:20,290 훌륭한 사람 되거라 844 00:40:20,290 --> 00:40:20,750   845 00:40:20,750 --> 00:40:21,790 엄마 846 00:40:21,790 --> 00:40:22,250   847 00:40:22,250 --> 00:40:23,499 훌륭한 사람되어야 한다. 848 00:40:23,499 --> 00:40:25,625   849 00:40:25,625 --> 00:40:26,832 엄마. 850 00:40:26,832 --> 00:40:39,958   851 00:40:39,958 --> 00:40:40,957 엄마, 852 00:40:40,957 --> 00:40:41,875   853 00:40:41,875 --> 00:40:43,290 팡다를 데려가는 것은. . . 854 00:40:43,290 --> 00:40:43,583   855 00:40:43,583 --> 00:40:45,832 유안리의 남은 삶을 훔치는 거 같아요. 856 00:40:45,832 --> 00:41:17,916   857 00:41:17,916 --> 00:41:19,040 엄마! 858 00:41:19,040 --> 00:41:19,500   859 00:41:19,500 --> 00:41:21,999 팡다! 860 00:41:21,999 --> 00:41:22,291   861 00:41:22,291 --> 00:41:23,999 엄마! 862 00:41:23,999 --> 00:42:05,083   863 00:42:05,083 --> 00:42:06,457 가자꾸나. 864 00:42:06,457 --> 00:42:10,333   865 00:42:10,333 --> 00:42:11,999 왕, 따님입니까 ? 866 00:42:11,999 --> 00:42:12,166   867 00:42:12,166 --> 00:42:12,749 네. 868 00:42:12,749 --> 00:42:12,916   869 00:42:12,916 --> 00:42:15,040 아주 이쁘죠. 870 00:42:15,040 --> 00:42:15,250   871 00:42:15,250 --> 00:42:16,332 - 인사드리렴. - 이름이 뭐니 ? 872 00:42:16,332 --> 00:42:16,791   873 00:42:16,791 --> 00:42:17,665 인사드리렴. 874 00:42:17,665 --> 00:42:19,875   875 00:42:19,875 --> 00:42:20,540 동 선생, 876 00:42:20,540 --> 00:42:20,708   877 00:42:20,708 --> 00:42:22,790 당산에서 데려온 아이라네. 878 00:42:22,790 --> 00:42:22,958   879 00:42:22,958 --> 00:42:23,749 네. 880 00:42:23,749 --> 00:42:25,500   881 00:42:25,500 --> 00:42:26,749 얼굴좀 보자. 882 00:42:26,749 --> 00:42:26,916   883 00:42:26,916 --> 00:42:29,082 아빠를 닮았나? 엄마를 닮았나? 884 00:42:29,082 --> 00:42:29,416   885 00:42:29,416 --> 00:42:31,207 자자, 식사들 하지. 886 00:42:31,207 --> 00:42:31,541   887 00:42:31,541 --> 00:42:32,749 뭐하는 거야. . . 888 00:42:32,749 --> 00:42:32,916   889 00:42:32,916 --> 00:42:34,082 애를 겁주기나 하고? 890 00:42:34,082 --> 00:42:35,541   891 00:42:35,541 --> 00:42:36,374 이름이 뭐에요? 892 00:42:36,374 --> 00:42:38,750   893 00:42:38,750 --> 00:42:39,624 야야. 894 00:42:39,624 --> 00:42:40,625   895 00:42:40,625 --> 00:42:41,582 삼촌에게 인사드리렴" 896 00:42:41,582 --> 00:42:43,458   897 00:42:43,458 --> 00:42:44,457 어서. 898 00:42:44,457 --> 00:42:45,333   899 00:42:45,333 --> 00:42:46,415 예의가 바르지 않구나. 900 00:42:46,415 --> 00:42:46,750   901 00:42:46,750 --> 00:42:48,165 여기, 남자들은 삼촌이라고 불린단다. 902 00:42:48,165 --> 00:42:48,333   903 00:42:48,333 --> 00:42:49,582 그리고 여자들은 고모라고 한단다. 904 00:42:49,582 --> 00:42:49,916   905 00:42:49,916 --> 00:42:50,874 애를 재촉하지마. 906 00:42:50,874 --> 00:42:52,416   907 00:42:52,416 --> 00:42:53,415 야야, 908 00:42:53,415 --> 00:42:53,583   909 00:42:53,583 --> 00:42:54,457 새로운 사람들하고 있으니 부끄럽지? 910 00:42:54,457 --> 00:43:11,416   911 00:43:11,416 --> 00:43:12,457 어때 이쁘니? 912 00:43:12,457 --> 00:43:14,125   913 00:43:14,125 --> 00:43:15,915 야야, 준비됐지? 914 00:43:15,915 --> 00:43:16,083   915 00:43:16,083 --> 00:43:17,332 이제 가야돼. 916 00:43:17,332 --> 00:43:37,208   917 00:43:37,208 --> 00:43:38,499 참 이쁜 아이로구나. 918 00:43:38,499 --> 00:43:41,333   919 00:43:41,333 --> 00:43:42,374 이름이 뭐니? 920 00:43:42,374 --> 00:43:43,458   921 00:43:43,458 --> 00:43:45,249 왕판. "항해를 뜻하는 판" 922 00:43:45,249 --> 00:43:45,458   923 00:43:45,458 --> 00:43:46,832 왕등이에요. 924 00:43:46,832 --> 00:43:53,833   925 00:43:53,833 --> 00:43:55,040 그녀가 원하는 대로 하지. 926 00:43:55,040 --> 00:43:58,416   927 00:43:58,416 --> 00:43:59,124 "등." 928 00:43:59,124 --> 00:43:59,291   929 00:43:59,291 --> 00:44:01,790 이게 너가 전에 쓰던 이름이니? 930 00:44:01,790 --> 00:44:03,791   931 00:44:03,791 --> 00:44:04,790 나중에라도. . . 932 00:44:04,790 --> 00:44:05,250   933 00:44:05,250 --> 00:44:07,290 과거로부터 뭔가가 생각나면. . . 934 00:44:07,290 --> 00:44:07,458   935 00:44:07,458 --> 00:44:09,165 엄마랑 아빠에게 말해줄수있지? 936 00:44:09,165 --> 00:44:09,666   937 00:44:09,666 --> 00:44:12,582 아빠가 당산으로 데려가서 친척을 찾아줄께. 938 00:44:12,582 --> 00:44:12,916   939 00:44:12,916 --> 00:44:13,832 알았지? 940 00:44:13,832 --> 00:44:14,000   941 00:44:14,000 --> 00:44:15,832 기억이 나질 않아요. 942 00:44:15,832 --> 00:44:16,666   943 00:44:16,666 --> 00:44:17,957 기억나게 될거다. 944 00:44:17,957 --> 00:44:18,333   945 00:44:18,333 --> 00:44:18,957 좋아. 946 00:44:18,957 --> 00:44:19,125   947 00:44:19,125 --> 00:44:20,249 모든게 잘 처리됐고. 948 00:44:20,249 --> 00:44:20,791   949 00:44:20,791 --> 00:44:24,832 오늘부로 넌 학생 왕등이야. 950 00:44:24,832 --> 00:44:28,041   951 00:44:28,041 --> 00:44:29,499 집에 가자꾸나. 952 00:44:29,499 --> 00:46:16,791   953 00:46:16,791 --> 00:46:20,165 "1986년 당산" 954 00:46:20,165 --> 00:46:32,666   955 00:46:32,666 --> 00:46:33,999 조심하세요. 956 00:46:33,999 --> 00:46:39,041   957 00:46:39,041 --> 00:46:39,540 팡다, 958 00:46:39,540 --> 00:46:39,666   959 00:46:39,666 --> 00:46:40,832 서둘러서 아침 먹으렴. 960 00:46:40,832 --> 00:46:41,041   961 00:46:41,041 --> 00:46:42,082 내게 수건을 주렴. 962 00:46:42,082 --> 00:46:42,750   963 00:46:42,750 --> 00:46:43,582 이리 줘봐. 964 00:46:43,582 --> 00:46:47,125   965 00:46:47,125 --> 00:46:48,165 자 안으로 들어가. 966 00:46:48,165 --> 00:46:56,041   967 00:46:56,041 --> 00:46:57,040 빨리 아침 먹거라. 968 00:46:57,040 --> 00:46:58,666   969 00:46:58,666 --> 00:47:00,082 식사하고 나서 의손을 착용하고. 970 00:47:00,082 --> 00:47:01,833   971 00:47:01,833 --> 00:47:02,832 착용하기 싫어요. 972 00:47:02,832 --> 00:47:03,000   973 00:47:03,000 --> 00:47:03,874 착용하면 너무 아파요. 974 00:47:03,874 --> 00:47:04,041   975 00:47:04,041 --> 00:47:05,040 그래도 착용해야된다. 976 00:47:05,040 --> 00:47:05,208   977 00:47:05,208 --> 00:47:07,124 젊은이는 말쑥하게 보여야돼. 978 00:47:07,124 --> 00:47:07,541   979 00:47:07,541 --> 00:47:08,374 또한... 980 00:47:08,374 --> 00:47:09,041   981 00:47:09,041 --> 00:47:10,499 매우 비싼거란다. 982 00:47:10,499 --> 00:47:12,166   983 00:47:12,166 --> 00:47:14,165 비싸다면, 돈을 빌려 사셨겠네요. 984 00:47:14,165 --> 00:47:14,583   985 00:47:14,583 --> 00:47:15,374 그럴거라면 원하지 않았을 텐데 986 00:47:15,374 --> 00:47:15,583   987 00:47:15,583 --> 00:47:16,624 애기 그만 하고 먹기나해. 988 00:47:16,624 --> 00:47:28,375   989 00:47:28,375 --> 00:47:29,290 엄마, 990 00:47:29,290 --> 00:47:29,833   991 00:47:29,833 --> 00:47:30,874 뭐하세요? 992 00:47:30,874 --> 00:47:31,708   993 00:47:31,708 --> 00:47:32,749 선생님이 말씀하시길... 994 00:47:32,749 --> 00:47:33,041   995 00:47:33,041 --> 00:47:35,165 너에겐 공부할 좋은 장소가 필요하단다. 996 00:47:35,165 --> 00:47:35,416   997 00:47:35,416 --> 00:47:37,499 냉장고가 너무 시끄러워 내 방으로 옮기려고. 998 00:47:37,499 --> 00:47:37,666   999 00:47:37,666 --> 00:47:39,415 옮기시더라도, 대학엔 안 갈거에요. 1000 00:47:39,415 --> 00:47:39,583   1001 00:47:39,583 --> 00:47:40,540 시험보기 싫습니다. 1002 00:47:40,540 --> 00:47:40,708   1003 00:47:40,708 --> 00:47:41,665 뭐라고 지껄이는 게냐? 1004 00:47:41,665 --> 00:47:48,000   1005 00:47:48,000 --> 00:47:49,624 대학에 가고 싶지 않다면, 그러면 뭐? 1006 00:47:49,624 --> 00:47:50,625   1007 00:47:50,625 --> 00:47:51,707 직업을 가지려고? 1008 00:47:51,707 --> 00:47:52,000   1009 00:47:52,000 --> 00:47:54,165 공장에서 일할 수 있는 것도 아니고. 1010 00:47:54,165 --> 00:47:55,000   1011 00:47:55,000 --> 00:47:56,165 운전도 못하고. 1012 00:47:56,165 --> 00:47:56,541   1013 00:47:56,541 --> 00:47:57,624 게다가 요리도 못하고. 1014 00:47:57,624 --> 00:47:58,083   1015 00:47:58,083 --> 00:47:59,790 이런 저런 직업을 생각해 봤단다. 1016 00:47:59,790 --> 00:48:00,000   1017 00:48:00,000 --> 00:48:01,249 넌 대학에 가야된다. 1018 00:48:01,249 --> 00:48:01,708   1019 00:48:01,708 --> 00:48:02,957 경비도 할 수 있죠. 1020 00:48:02,957 --> 00:48:03,541   1021 00:48:03,541 --> 00:48:04,582 화장실 청소 도우미는 어때요 ? 1022 00:48:04,582 --> 00:48:04,875   1023 00:48:04,875 --> 00:48:05,915 말도 안되는 소리! 1024 00:48:05,915 --> 00:48:06,916   1025 00:48:06,916 --> 00:48:08,249 너가 대학에 들어가지 않는다면, 1026 00:48:08,249 --> 00:48:08,416   1027 00:48:08,416 --> 00:48:09,749 할머니가 크게 날 야단치실 게다. 1028 00:48:09,749 --> 00:48:10,000   1029 00:48:10,000 --> 00:48:11,415 진안에 가지 않았쟎니. 1030 00:48:11,415 --> 00:48:11,875   1031 00:48:11,875 --> 00:48:13,207 해마다 늘 1032 00:48:13,207 --> 00:48:13,458   1033 00:48:13,458 --> 00:48:15,582 그래서 돈과 생일 케이크를 보내주셨쟎니. 1034 00:48:15,582 --> 00:48:17,041   1035 00:48:17,041 --> 00:48:18,707 너가 대학에 가기만 하면, 1036 00:48:18,707 --> 00:48:19,500   1037 00:48:19,500 --> 00:48:21,582 할머니께 꼭 보답을 드릴게야. 1038 00:48:21,582 --> 00:48:21,750   1039 00:48:21,750 --> 00:48:23,624 되돌려 주는 건 뭐에요 ? 1040 00:48:23,624 --> 00:48:23,791   1041 00:48:23,791 --> 00:48:24,749 제 할머니라고요. 1042 00:48:24,749 --> 00:48:25,083   1043 00:48:25,083 --> 00:48:26,415 왜 늘 그렇게만 생각하세요 ? 1044 00:48:26,415 --> 00:48:27,375   1045 00:48:27,375 --> 00:48:28,749 내가 죽으면... 1046 00:48:28,749 --> 00:48:29,208   1047 00:48:29,208 --> 00:48:30,999 넌 어떻게 하니? 1048 00:48:30,999 --> 00:48:31,666   1049 00:48:31,666 --> 00:48:33,374 너에게 아무런 기술이 없다면, 1050 00:48:33,374 --> 00:48:33,625   1051 00:48:33,625 --> 00:48:36,040 누가 너에게 시집을 오겠니 ? 1052 00:48:36,040 --> 00:48:37,083   1053 00:48:37,083 --> 00:48:39,207 난 너가 꼭 아이를 낳아 양육하기를 바란다. 1054 00:48:39,207 --> 00:48:39,583   1055 00:48:39,583 --> 00:48:41,582 그러면 네가 나이가 들게 되면 그 아이가 널 돌볼 거 아니니. 1056 00:48:41,582 --> 00:48:42,125   1057 00:48:42,125 --> 00:48:43,124 엄마... 1058 00:48:43,124 --> 00:48:43,291   1059 00:48:43,291 --> 00:48:44,374 걱정마세요. 1060 00:48:44,374 --> 00:48:44,833   1061 00:48:44,833 --> 00:48:47,040 나중에 결혼할 여자를 꼭 찾을 거라고 약속할게요. 1062 00:48:47,040 --> 00:48:47,875   1063 00:48:47,875 --> 00:48:49,374 학교에나 가거라. 1064 00:48:49,374 --> 00:48:49,958   1065 00:48:49,958 --> 00:48:50,957 얼른. 1066 00:48:50,957 --> 00:48:51,708   1067 00:48:51,708 --> 00:48:52,707 잠시만 기다리세요. 1068 00:48:52,707 --> 00:48:59,375   1069 00:48:59,375 --> 00:49:03,790 유안니! 유안니! 1070 00:49:03,790 --> 00:49:04,083   1071 00:49:04,083 --> 00:49:06,249 팡다의 학교로부터 전화왔어요. 1072 00:49:06,249 --> 00:49:19,291   1073 00:49:19,291 --> 00:49:21,624 승객들이 역밖으로 나오고 있습니다. 1074 00:49:21,624 --> 00:49:21,875   1075 00:49:21,875 --> 00:49:26,499 그들이 나오고 있어요. 1076 00:49:26,499 --> 00:49:26,666   1077 00:49:26,666 --> 00:49:27,582 호텔 필요하신 분? 1078 00:49:27,582 --> 00:49:28,166   1079 00:49:28,166 --> 00:49:29,415 호텔 필요하신 분? 1080 00:49:29,415 --> 00:49:29,583   1081 00:49:29,583 --> 00:49:30,999 호텔 필요하세요? 태워다 드립니다. 1082 00:49:30,999 --> 00:49:31,333   1083 00:49:31,333 --> 00:49:32,207 깨끗하고 아주 저렴해요. 1084 00:49:32,207 --> 00:49:32,416   1085 00:49:32,416 --> 00:49:33,915 아저씨, 호텔 필요하세요 ? 1086 00:49:33,915 --> 00:49:34,333   1087 00:49:34,333 --> 00:49:35,999 비가 내리네요. 태워다 드릴게요. 1088 00:49:35,999 --> 00:49:57,500   1089 00:49:57,500 --> 00:49:58,499 들어오세요 1090 00:49:58,499 --> 00:50:03,375   1091 00:50:03,375 --> 00:50:04,457 지앙 선생님. 1092 00:50:04,457 --> 00:50:09,666   1093 00:50:09,666 --> 00:50:10,957 학교에는 정책이 있습니다. 1094 00:50:10,957 --> 00:50:11,458   1095 00:50:11,458 --> 00:50:14,582 팡다는 이미 3일째 학교를 나오지 있지 않아요. 1096 00:50:14,582 --> 00:50:14,875   1097 00:50:14,875 --> 00:50:17,124 15일 결석을 하면 퇴학을 당하게 됩니다. 1098 00:50:17,124 --> 00:50:17,291   1099 00:50:17,291 --> 00:50:18,624 대학 입학 시험을 준비중이지 않나요 ? 1100 00:50:18,624 --> 00:50:19,208   1101 00:50:19,208 --> 00:50:21,915 네. 1102 00:50:21,915 --> 00:50:31,000   1103 00:50:31,000 --> 00:50:32,207 여보. 1104 00:50:32,207 --> 00:50:33,375   1105 00:50:33,375 --> 00:50:34,540 팡등. 1106 00:50:34,540 --> 00:50:36,333   1107 00:50:36,333 --> 00:50:37,624 내가 성가시다고 생각지 마렴. 1108 00:50:37,624 --> 00:50:39,750   1109 00:50:39,750 --> 00:50:41,374 매년... 1110 00:50:41,374 --> 00:50:42,500   1111 00:50:42,500 --> 00:50:43,915 둘 모두에게 얘기할께. 1112 00:50:43,915 --> 00:50:45,916   1113 00:50:45,916 --> 00:50:47,374 이사했어. 1114 00:50:47,374 --> 00:50:49,708   1115 00:50:49,708 --> 00:50:51,332 다시 돌아오고 싶다면, 1116 00:50:51,332 --> 00:50:52,500   1117 00:50:52,500 --> 00:50:54,082 잘못된 곳으로 가지 말고. 1118 00:50:54,082 --> 00:50:57,458   1119 00:50:57,458 --> 00:50:59,082 골목길 알지... 1120 00:50:59,082 --> 00:50:59,541   1121 00:50:59,541 --> 00:51:01,874 기찻길 학교 근처. 1122 00:51:01,874 --> 00:51:02,916   1123 00:51:02,916 --> 00:51:06,374 첫번째 집에서 좌측으로 돌면. 1124 00:51:06,374 --> 00:51:07,875   1125 00:51:07,875 --> 00:51:09,207 우리 집이 첫번째로 보일거야. 1126 00:51:09,207 --> 00:51:10,208   1127 00:51:10,208 --> 00:51:11,332 잊지 말고. 1128 00:51:11,332 --> 00:51:14,333   1129 00:51:14,333 --> 00:51:15,790 우리가 늘 살았던 곳. . . 1130 00:51:15,790 --> 00:51:16,250   1131 00:51:16,250 --> 00:51:17,582 그곳에 백화점을 짓고 있어. 1132 00:51:17,582 --> 00:51:19,958   1133 00:51:19,958 --> 00:51:21,540 다시 돌아갈 수가 없어. 1134 00:51:21,540 --> 00:51:22,416   1135 00:51:22,416 --> 00:51:23,582 엄마, 1136 00:51:23,582 --> 00:51:23,791   1137 00:51:23,791 --> 00:51:25,749 아빠랑 누이는 10년전에 죽었어요. 1138 00:51:25,749 --> 00:51:26,125   1139 00:51:26,125 --> 00:51:27,290 그들이 어떻게 돌아와요? 1140 00:51:27,290 --> 00:51:28,375   1141 00:51:28,375 --> 00:51:30,832 그런 얘기하시면 귀신 나올 거 같아요. 1142 00:51:30,832 --> 00:51:33,125   1143 00:51:33,125 --> 00:51:35,457 너희 아빠랑 누이에게 뭐라고 말해야 될지 모르겠다. 1144 00:51:35,457 --> 00:51:36,666   1145 00:51:36,666 --> 00:51:39,832 너의 대학교 시험날만을 기다려 왔는데, 1146 00:51:39,832 --> 00:51:41,333   1147 00:51:41,333 --> 00:51:43,290 넌 시험을 치르지도 않고. 1148 00:51:43,290 --> 00:51:43,750   1149 00:51:43,750 --> 00:51:45,790 왜 제대로 하는 일이 없는 거니? 1150 00:51:45,790 --> 00:51:48,291   1151 00:51:48,291 --> 00:51:49,457 정말 실망스럽구나. 1152 00:51:49,457 --> 00:51:52,291   1153 00:51:52,291 --> 00:51:53,540 실망스럽다고요. . . 1154 00:51:53,540 --> 00:51:54,041   1155 00:51:54,041 --> 00:51:54,957 엄마가 알지 모르지만, 1156 00:51:54,957 --> 00:51:55,500   1157 00:51:55,500 --> 00:51:57,082 제 대신 누이를 구할 수도 있었쟎아요. 1158 00:51:57,082 --> 00:52:38,208   1159 00:52:38,208 --> 00:52:39,499 아빠! 1160 00:52:39,499 --> 00:52:54,750   1161 00:52:54,750 --> 00:52:56,249 엄마! 1162 00:52:56,249 --> 00:52:57,041   1163 00:52:57,041 --> 00:52:59,165 팡등이에요! 1164 00:52:59,165 --> 00:53:11,291   1165 00:53:11,291 --> 00:53:15,207 야야. 1166 00:53:15,207 --> 00:53:15,958   1167 00:53:15,958 --> 00:53:17,332 악목응 또 꾼게로구나. 1168 00:53:17,332 --> 00:53:18,750   1169 00:53:18,750 --> 00:53:19,707 두려워 말거라. 1170 00:53:19,707 --> 00:53:22,291   1171 00:53:22,291 --> 00:53:23,499 마실 물좀 가져오마. 1172 00:53:23,499 --> 00:53:30,583   1173 00:53:30,583 --> 00:53:31,540 야야, 1174 00:53:31,540 --> 00:53:31,708   1175 00:53:31,708 --> 00:53:33,040 머리가 아프니? 1176 00:53:33,040 --> 00:53:33,666   1177 00:53:33,666 --> 00:53:35,499 아빠가 머리 마사지 해줄께. 1178 00:53:35,499 --> 00:53:44,958   1179 00:53:44,958 --> 00:53:46,082 좀 괜찮니? 1180 00:53:46,082 --> 00:53:47,750   1181 00:53:47,750 --> 00:53:49,290 대학 시험 때문에 스트레스를 마니 받니 ? 1182 00:53:49,290 --> 00:53:49,583   1183 00:53:49,583 --> 00:53:50,749 너무 신경쓰여 보이는 구나. 1184 00:53:50,749 --> 00:53:52,125   1185 00:53:52,125 --> 00:53:54,415 걱정마렴. 대학가기 싫다면. 1186 00:53:54,415 --> 00:53:54,750   1187 00:53:54,750 --> 00:53:55,749 어떠한 경우라도. . . 1188 00:53:55,749 --> 00:53:56,083   1189 00:53:56,083 --> 00:53:57,374 대학교를 졸업하더라도... 1190 00:53:57,374 --> 00:53:57,708   1191 00:53:57,708 --> 00:53:59,749 어떻게 보면 쓸모 없을 지도 모른다. 1192 00:53:59,749 --> 00:54:00,291   1193 00:54:00,291 --> 00:54:02,874 대학에 가지 않더라도 성공할 수 있단다. 1194 00:54:02,874 --> 00:54:03,041   1195 00:54:03,041 --> 00:54:04,165 그정도면 됐어. 1196 00:54:04,165 --> 00:54:04,333   1197 00:54:04,333 --> 00:54:05,999 이게 당신이 말한 조언이란 건가요? 1198 00:54:05,999 --> 00:54:06,875   1199 00:54:06,875 --> 00:54:07,874 야야, 1200 00:54:07,874 --> 00:54:08,041   1201 00:54:08,041 --> 00:54:09,749 여기 물 마시고, 어서 다시 잠을 청하렴. 1202 00:54:09,749 --> 00:54:17,625   1203 00:54:17,625 --> 00:54:18,707 여보, 1204 00:54:18,707 --> 00:54:18,875   1205 00:54:18,875 --> 00:54:20,290 그만하고. 1206 00:54:20,290 --> 00:54:21,125   1207 00:54:21,125 --> 00:54:23,290 계속 얘기하면, 애가 잠을 못 자자쟎아요. 1208 00:54:23,290 --> 00:54:25,291   1209 00:54:25,291 --> 00:54:26,207 야야, 1210 00:54:26,207 --> 00:54:26,375   1211 00:54:26,375 --> 00:54:27,874 물마시고 그만 자렴. 1212 00:54:27,874 --> 00:54:28,708   1213 00:54:28,708 --> 00:54:30,040 네. 1214 00:54:30,040 --> 00:54:32,291   1215 00:54:32,291 --> 00:54:33,457 잠들었네. 1216 00:54:33,457 --> 00:54:36,458   1217 00:54:36,458 --> 00:54:37,624 이게 무슨 망신이야 1218 00:54:37,624 --> 00:54:43,708   1219 00:54:43,708 --> 00:54:44,790 내가? 1220 00:54:44,790 --> 00:54:47,625   1221 00:54:47,625 --> 00:54:48,832 내가 뭘 했는데? 1222 00:54:48,832 --> 00:54:49,958   1223 00:54:49,958 --> 00:54:51,165 그년 이미 어른이에요. 1224 00:54:51,165 --> 00:54:51,708   1225 00:54:51,708 --> 00:54:53,290 뭘 입고 있는지좀 보세요. 1226 00:54:53,290 --> 00:54:55,500   1227 00:54:55,500 --> 00:54:56,582 난 집에 있는 거라고. 1228 00:54:56,582 --> 00:54:56,750   1229 00:54:56,750 --> 00:54:58,290 왕처럼 그럼 차려 입고 있어야 하나? 1230 00:54:58,290 --> 00:54:59,541   1231 00:54:59,541 --> 00:55:01,332 내가 내 나이의 방에도 못 들어가나 ? 1232 00:55:01,332 --> 00:55:02,750   1233 00:55:02,750 --> 00:55:05,290 이해못하는 척 하지 마세요. 1234 00:55:05,290 --> 00:55:09,750   1235 00:55:09,750 --> 00:55:10,832 당신 변했어. 1236 00:55:10,832 --> 00:55:11,750   1237 00:55:11,750 --> 00:55:13,374 이런식이면 당신과 지내는 게 힘들어. 1238 00:55:13,374 --> 00:55:16,416   1239 00:55:16,416 --> 00:55:17,540 내 말 들어봐. 1240 00:55:17,540 --> 00:55:18,458   1241 00:55:18,458 --> 00:55:19,749 이런 일로 이러면, 1242 00:55:19,749 --> 00:55:20,208   1243 00:55:20,208 --> 00:55:21,665 날 항상 놀려야 될거야. 1244 00:55:21,665 --> 00:55:21,833   1245 00:55:21,833 --> 00:55:22,915 난 계속 무시할거야. 1246 00:55:22,915 --> 00:55:23,083   1247 00:55:23,083 --> 00:55:24,832 일 복잡하게 만들지 말자고. 1248 00:55:24,832 --> 00:55:25,166   1249 00:55:25,166 --> 00:55:27,290 도둑을 잡으려면 도둑이 필요하듯이. 1250 00:55:27,290 --> 00:55:29,166   1251 00:55:29,166 --> 00:55:31,040 어떻게 그렇게 어리석을 수 있어? 1252 00:55:31,040 --> 00:55:36,541   1253 00:55:36,541 --> 00:55:37,374 아빠, 1254 00:55:37,374 --> 00:55:38,375   1255 00:55:38,375 --> 00:55:40,124 아직도 시험준비해야 되요. 1256 00:55:40,124 --> 00:55:40,375   1257 00:55:40,375 --> 00:55:41,749 영화볼 기분이 아니에요. 1258 00:55:41,749 --> 00:55:41,958   1259 00:55:41,958 --> 00:55:43,124 난 네가 영화를 봤으면 싶구나... 1260 00:55:43,124 --> 00:55:43,291   1261 00:55:43,291 --> 00:55:44,874 왜냐면 네 머리를 식혀줄테니까. 1262 00:55:44,874 --> 00:55:45,208   1263 00:55:45,208 --> 00:55:46,082 야야, 1264 00:55:46,082 --> 00:55:46,250   1265 00:55:46,250 --> 00:55:47,374 대학 전공으로... 1266 00:55:47,374 --> 00:55:47,541   1267 00:55:47,541 --> 00:55:48,999 뭐 맘에 정한 거라도 있니? 1268 00:55:48,999 --> 00:55:50,416   1269 00:55:50,416 --> 00:55:51,499 엄마, 1270 00:55:51,499 --> 00:55:51,958   1271 00:55:51,958 --> 00:55:53,499 의학 공부를 하고 싶어. 1272 00:55:53,499 --> 00:55:56,083   1273 00:55:56,083 --> 00:55:58,415 내 건강도 안 좋고, 아빠 또한 바쁘고 1274 00:55:58,415 --> 00:55:59,000   1275 00:55:59,000 --> 00:56:00,374 왜 가까운 대학에는 가지 않는 거니? 1276 00:56:00,374 --> 00:56:00,625   1277 00:56:00,625 --> 00:56:02,207 그러면 집에도 쉽게 올 수 있고. 1278 00:56:02,207 --> 00:56:02,375   1279 00:56:02,375 --> 00:56:04,082 여보, 어떻게 생각하세요 ? 1280 00:56:04,082 --> 00:56:05,208   1281 00:56:05,208 --> 00:56:06,665 난 딸아이의 결정을 존중해. 1282 00:56:06,665 --> 00:56:08,250   1283 00:56:08,250 --> 00:56:09,832 난 그저 딸아이에게 뭐가 최선인지 생각한 거 뿐이에요. 1284 00:56:09,832 --> 00:56:11,708   1285 00:56:11,708 --> 00:56:13,540 이렇게 날 떠난 적이 없었쟎아요. 1286 00:56:13,540 --> 00:56:14,125   1287 00:56:14,125 --> 00:56:16,749 집에서 너무 멀리 떨어지는 게 염려스러워요. 1288 00:56:16,749 --> 00:56:17,250   1289 00:56:17,250 --> 00:56:20,082 하지만, 이 근처에는 좋은 의과대학이 없쟎아. 1290 00:56:20,082 --> 00:56:22,125   1291 00:56:22,125 --> 00:56:24,165 왜 의술 공부를 해야되는 데요? 1292 00:56:24,165 --> 00:56:24,333   1293 00:56:24,333 --> 00:56:26,665 병원에서 일하는 게 얼마나 힘든 일인지 아세요? 1294 00:56:26,665 --> 00:56:27,666   1295 00:56:27,666 --> 00:56:28,499 내 말에는 전혀... 1296 00:56:28,499 --> 00:56:28,666   1297 00:56:28,666 --> 00:56:30,124 귀 기울지 않는 군요. 1298 00:56:30,124 --> 00:56:31,541   1299 00:56:31,541 --> 00:56:33,374 엄마가 우리 말에 귀 기울이지 않는구나. 1300 00:56:33,374 --> 00:56:36,166   1301 00:56:36,166 --> 00:56:37,999 그만좀 하시고요 1302 00:56:37,999 --> 00:56:38,916   1303 00:56:38,916 --> 00:56:40,499 정말로 영화보고 싶지 않아요. 1304 00:56:40,499 --> 00:56:40,666   1305 00:56:40,666 --> 00:56:41,915 엄마, 그냥 집에 갈께 1306 00:56:41,915 --> 00:56:43,125   1307 00:56:43,125 --> 00:56:44,165 그래 이따 보자 1308 00:56:44,165 --> 00:56:49,333   1309 00:56:49,333 --> 00:56:52,290 애 앞에서 왜 그런 식으로 말을 하는 거야? 1310 00:56:52,290 --> 00:56:55,250   1311 00:56:55,250 --> 00:56:56,749 우리가 낳은 아이가 아니에요. 1312 00:56:56,749 --> 00:56:58,625   1313 00:56:58,625 --> 00:57:00,165 떠나면 다신 돌아오지 않을 거 같아요. 1314 00:57:00,165 --> 00:57:01,125   1315 00:57:01,125 --> 00:57:01,999 왜 또 그렇게 말을 하는데? 1316 00:57:01,999 --> 00:57:02,166   1317 00:57:02,166 --> 00:57:03,832 입양됐다고 누가 신경쓴다고? 1318 00:57:03,832 --> 00:57:04,416   1319 00:57:04,416 --> 00:57:05,624 어떤 경우라도. . . 1320 00:57:05,624 --> 00:57:06,166   1321 00:57:06,166 --> 00:57:07,832 사람들은 감정이 있기 마련이야. 1322 00:57:07,832 --> 00:57:14,291   1323 00:57:14,291 --> 00:57:16,290 여기, 닭다리다. 1324 00:57:16,290 --> 00:57:16,458   1325 00:57:16,458 --> 00:57:17,749 엄마, 닭고기 싫어해요. 1326 00:57:17,749 --> 00:57:17,916   1327 00:57:17,916 --> 00:57:19,332 그래도 먹어야 한다. 1328 00:57:19,332 --> 00:57:19,500   1329 00:57:19,500 --> 00:57:20,790 영양보충 해야지. 1330 00:57:20,790 --> 00:57:21,541   1331 00:57:21,541 --> 00:57:22,582 난 다 먹었어. 1332 00:57:22,582 --> 00:57:25,333   1333 00:57:25,333 --> 00:57:26,957 이틀안에 모임때문에 당산에 갈 예정인데, 1334 00:57:26,957 --> 00:57:27,125   1335 00:57:27,125 --> 00:57:27,624 야야, 1336 00:57:27,624 --> 00:57:27,791   1337 00:57:27,791 --> 00:57:28,915 아빠랑 같이 가지 않겠니? 1338 00:57:28,915 --> 00:57:29,583   1339 00:57:29,583 --> 00:57:30,790 어떻게 그래요 ? 1340 00:57:30,790 --> 00:57:30,958   1341 00:57:30,958 --> 00:57:32,332 곧 대학입합 시험 치러야 하는데. 1342 00:57:32,332 --> 00:57:32,791   1343 00:57:32,791 --> 00:57:33,332 오래 걸리지 않을 건데. 1344 00:57:33,332 --> 00:57:33,500   1345 00:57:33,500 --> 00:57:34,540 딱 하룬데. 1346 00:57:34,540 --> 00:57:35,375   1347 00:57:35,375 --> 00:57:36,582 하루라도 너무 긴 시간이에요. 1348 00:57:36,582 --> 00:57:36,875   1349 00:57:36,875 --> 00:57:38,415 한시간이라도 낭비 할 수 없어요. 1350 00:57:38,415 --> 00:57:40,583   1351 00:57:40,583 --> 00:57:42,832 이번엔 내가 운전 직접 할건데. 1352 00:57:42,832 --> 00:57:43,583   1353 00:57:43,583 --> 00:57:45,207 난 야야가 한번 구경이라도 하길 바란건데. 1354 00:57:45,207 --> 00:57:49,250   1355 00:57:49,250 --> 00:57:50,165 아빠, 1356 00:57:50,165 --> 00:57:50,583   1357 00:57:50,583 --> 00:57:51,624 전 가고 싶지 않아요. 1358 00:57:51,624 --> 00:57:52,666   1359 00:57:52,666 --> 00:57:53,665 알았다. 1360 00:57:53,665 --> 00:57:54,708   1361 00:57:54,708 --> 00:57:55,749 알았어. 1362 00:57:55,749 --> 00:57:58,666   1363 00:57:58,666 --> 00:57:59,374 엄마, 1364 00:57:59,374 --> 00:57:59,625   1365 00:57:59,625 --> 00:58:00,665 다시 들어가세요. 1366 00:58:00,665 --> 00:58:00,833   1367 00:58:00,833 --> 00:58:01,832 널 마중할거다. 1368 00:58:01,832 --> 00:58:03,916   1369 00:58:03,916 --> 00:58:05,499 시험치르러고 계속 공부할 필요는 없다. 1370 00:58:05,499 --> 00:58:05,666   1371 00:58:05,666 --> 00:58:06,832 떠나지 말거라. 1372 00:58:06,832 --> 00:58:07,333   1373 00:58:07,333 --> 00:58:08,665 벌서 얘기 끝나지 않았어요 ? 1374 00:58:08,665 --> 00:58:08,833   1375 00:58:08,833 --> 00:58:10,040 전 혼자가 아니에요. 1376 00:58:10,040 --> 00:58:10,750   1377 00:58:10,750 --> 00:58:13,082 하지만 누가 엄마처럼 널 돌봐주겠니 ? 1378 00:58:13,082 --> 00:58:13,291   1379 00:58:13,291 --> 00:58:14,999 밖은 집이랑 틀리쟎아요. 1380 00:58:14,999 --> 00:58:18,208   1381 00:58:18,208 --> 00:58:20,082 전 제 스스로 할 수 있는지 알고 싶어요. 1382 00:58:20,082 --> 00:58:20,250   1383 00:58:20,250 --> 00:58:21,582 그렇지 않으면, 영원히 모를 거에요. 1384 00:58:21,582 --> 00:58:21,791   1385 00:58:21,791 --> 00:58:23,957 당산은 너에게는 충분히 넓지 않니. 1386 00:58:23,957 --> 00:58:24,125   1387 00:58:24,125 --> 00:58:25,207 당신이 넓어요 ? 1388 00:58:25,207 --> 00:58:25,666   1389 00:58:25,666 --> 00:58:27,082 TV보면서도 모르세요 ? 1390 00:58:27,082 --> 00:58:27,541   1391 00:58:27,541 --> 00:58:29,207 모든 마을 사람들이 쉥첸으로 떠났어요. 1392 00:58:29,207 --> 00:58:29,375   1393 00:58:29,375 --> 00:58:30,957 Shijiazhuang에 가본적도 없다고요. 1394 00:58:30,957 --> 00:58:31,125   1395 00:58:31,125 --> 00:58:32,499 가거라. 1396 00:58:32,499 --> 00:58:34,833   1397 00:58:34,833 --> 00:58:35,499 Xiao Long, 1398 00:58:35,499 --> 00:58:35,666   1399 00:58:35,666 --> 00:58:36,582 아들을 돌봐주거라. 1400 00:58:36,582 --> 00:58:36,750   1401 00:58:36,750 --> 00:58:37,707 알겠습니다. 1402 00:58:37,707 --> 00:58:39,208   1403 00:58:39,208 --> 00:58:40,124 엄마. 1404 00:58:40,124 --> 00:58:40,666   1405 00:58:40,666 --> 00:58:41,874 잘 지내세요. 1406 00:58:41,874 --> 00:58:51,708   1407 00:58:51,708 --> 00:58:52,999 우리 엄마 앞에서 왜 담배질이야 ? 1408 00:58:52,999 --> 00:59:41,083   1409 00:59:41,083 --> 00:59:42,207 어서오세요. 어느 학과? 1410 00:59:42,207 --> 00:59:42,375   1411 00:59:42,375 --> 00:59:42,790 기본 의학이요. 1412 00:59:42,790 --> 00:59:42,958   1413 00:59:42,958 --> 00:59:44,290 기본의학은 저쪽인데. 잠만 앉아 있어봐. 1414 00:59:44,290 --> 00:59:44,416   1415 00:59:44,416 --> 00:59:45,499 감사합니다. 1416 00:59:45,499 --> 00:59:48,875   1417 00:59:48,875 --> 00:59:50,082 여기 제 입학 허가서요. 1418 00:59:50,082 --> 00:59:51,083   1419 00:59:51,083 --> 00:59:52,249 왕등. 1420 00:59:52,249 --> 00:59:54,625   1421 00:59:54,625 --> 00:59:57,665 너의 방은 9동 206호란다. 1422 00:59:57,665 --> 00:59:57,833   1423 00:59:57,833 --> 00:00:00,165 누가 이 학생을 9동 206호로 데려다 줄래 ? 1424 00:00:00,165 --> 01:00:00,333   1425 01:00:00,333 --> 01:00:01,207 내가 갈께. 1426 01:00:01,207 --> 01:00:04,458   1427 01:00:04,458 --> 01:00:05,499 고마워, 친구.... 1428 01:00:05,499 --> 01:00:05,666   1429 01:00:05,666 --> 01:00:06,790 또 가게 해서 미안해. 1430 01:00:06,790 --> 01:00:08,125   1431 01:00:08,125 --> 01:00:09,374 화장실이 어디죠 ? 1432 01:00:09,374 --> 01:00:09,541   1433 01:00:09,541 --> 01:00:10,540 이리 짐 주세요. 1434 01:00:10,540 --> 01:00:10,708   1435 01:00:10,708 --> 01:00:11,665 왕등... 1436 01:00:11,665 --> 01:00:11,833   1437 01:00:11,833 --> 01:00:13,957 학과사무실에서 학생증 받아가는 거 잊지 말고. 1438 01:00:13,957 --> 01:00:14,125   1439 01:00:14,125 --> 01:00:15,374 이리 짐 주세요. 가죠. 1440 01:00:15,374 --> 01:00:35,666   1441 01:00:35,666 --> 01:00:36,665 저기 화장실이요. 1442 01:00:36,665 --> 01:00:42,083   1443 01:00:42,083 --> 01:00:43,290 가방일루! 1444 01:00:43,290 --> 01:00:46,333   1445 01:00:46,333 --> 01:00:47,290 고마워요! 1446 01:00:47,290 --> 01:01:04,000   1447 01:01:04,000 --> 01:01:04,999 어디보자. 1448 01:01:04,999 --> 01:01:05,666   1449 01:01:05,666 --> 01:01:07,957 너 자신을 위해서 뭐든 할 수 있어. 원하는 거면 뭐든지 1450 01:01:07,957 --> 01:01:09,541   1451 01:01:09,541 --> 01:01:11,082 매일 집에 가서, 1452 01:01:11,082 --> 01:01:11,250   1453 01:01:11,250 --> 01:01:12,665 가족들을 보지만. 1454 01:01:12,665 --> 01:01:12,833   1455 01:01:12,833 --> 01:01:13,999 뭔가 불안해져, 1456 01:01:13,999 --> 01:01:14,208   1457 01:01:14,208 --> 01:01:15,707 그리고선 성질을 조절 할 수 없다니까. 1458 01:01:15,707 --> 01:01:16,166   1459 01:01:16,166 --> 01:01:17,707 저도 예전엔 그랬어요. 1460 01:01:17,707 --> 01:01:18,125   1461 01:01:18,125 --> 01:01:20,249 팡다가 속상하게 할때마다. 1462 01:01:20,249 --> 01:01:20,583   1463 01:01:20,583 --> 01:01:21,832 누구 하나 알아주는 사람없고. 1464 01:01:21,832 --> 01:01:22,541   1465 01:01:22,541 --> 01:01:24,624 얼른 애가 커야지, 당화하지 않지요. 1466 01:01:24,624 --> 01:01:25,791   1467 01:01:25,791 --> 01:01:27,207 그게 바로 저도 느낀거에요. 1468 01:01:27,207 --> 01:01:28,291   1469 01:01:28,291 --> 01:01:30,624 공장에서 일하는게 지긋지긋해. 1470 01:01:30,624 --> 01:01:31,041   1471 01:01:31,041 --> 01:01:31,957 그때에는. . . 1472 01:01:31,957 --> 01:01:32,125   1473 01:01:32,125 --> 01:01:33,874 실직이나 했으면 했다니까. 1474 01:01:33,874 --> 01:01:35,708   1475 01:01:35,708 --> 01:01:36,749 당신은 아마도... 1476 01:01:36,749 --> 01:01:36,958   1477 01:01:36,958 --> 01:01:38,082 절대로 만족 못할 거 같네요. 1478 01:01:38,082 --> 01:01:38,750   1479 01:01:38,750 --> 01:01:41,707 공장에서 일하는게 저보다는 나아요. 1480 01:01:41,707 --> 01:01:42,333   1481 01:01:42,333 --> 01:01:43,082 유안니. . . 1482 01:01:43,082 --> 01:01:43,416   1483 01:01:43,416 --> 01:01:44,082 전화왔어. 1484 01:01:44,082 --> 01:01:44,750   1485 01:01:44,750 --> 01:01:45,707 잠시만 기다리세요. 1486 01:01:45,707 --> 01:01:47,375   1487 01:01:47,375 --> 01:01:48,207 고마워요. 1488 01:01:48,207 --> 01:01:49,583   1489 01:01:49,583 --> 01:01:50,457 여보세요. 1490 01:01:50,457 --> 01:01:50,625   1491 01:01:50,625 --> 01:01:51,707 팡다? 1492 01:01:51,707 --> 01:01:51,916   1493 01:01:51,916 --> 01:01:53,790 왜 이렇게 오랬만이니 ? 왜 그동안 전화 안했니? 1494 01:01:53,790 --> 01:01:55,208   1495 01:01:55,208 --> 01:01:56,082 바빳다고? 1496 01:01:56,082 --> 01:01:56,583   1497 01:01:56,583 --> 01:01:57,832 니가 수상보다 더 바쁘구나. 1498 01:01:57,832 --> 01:02:09,125   1499 01:02:09,125 --> 01:02:09,749 장교님! 1500 01:02:09,749 --> 01:02:09,916   1501 01:02:09,916 --> 01:02:10,832 엄무차 오셨나요? 1502 01:02:10,832 --> 01:02:11,250   1503 01:02:11,250 --> 01:02:11,624 관광하실래요? 1504 01:02:11,624 --> 01:02:11,791   1505 01:02:11,791 --> 01:02:12,499 하루동안 항주 관광 어떠세요? 1506 01:02:12,499 --> 01:02:12,666   1507 01:02:12,666 --> 01:02:13,499 괜찮네. 1508 01:02:13,499 --> 01:02:17,000   1509 01:02:17,000 --> 01:02:18,082 항주 의학대는 어딨는가? 1510 01:02:18,082 --> 01:02:18,250   1511 01:02:18,250 --> 01:02:19,582 절 따라오세요. 제가 모셔다 드리죠. 1512 01:02:19,582 --> 01:02:19,750   1513 01:02:19,750 --> 01:02:20,915 아냐, 정말로 괜찮네. 1514 01:02:20,915 --> 01:02:21,333   1515 01:02:21,333 --> 01:02:22,665 난 육군장교네. 이건 아니네. 1516 01:02:22,665 --> 01:02:22,833   1517 01:02:22,833 --> 01:02:23,540 장교님... 1518 01:02:23,540 --> 01:02:24,750   1519 01:02:24,750 --> 01:02:25,749 육군장교시군요. 1520 01:02:25,749 --> 01:02:26,750   1521 01:02:26,750 --> 01:02:27,832 전 손장애인이에요. 1522 01:02:27,832 --> 01:02:29,041   1523 01:02:29,041 --> 01:02:30,124 부탁드립니다. 도와주세요. 1524 01:02:30,124 --> 01:02:32,291   1525 01:02:32,291 --> 01:02:33,040 괜찮습니까? 1526 01:02:33,040 --> 01:02:33,208   1527 01:02:33,208 --> 01:02:33,790 그래. 1528 01:02:33,790 --> 01:02:33,958   1529 01:02:33,958 --> 01:02:35,249 팔 한쪽 없더라도 제 두 다리는 멀쩡하다고요. 1530 01:02:35,249 --> 01:02:35,416   1531 01:02:35,416 --> 01:02:36,415 매일 자건거를 운행합니다. 1532 01:02:36,415 --> 01:02:39,125   1533 01:02:39,125 --> 01:02:40,499 팔은 어떻게 된건가? 1534 01:02:40,499 --> 01:02:41,791   1535 01:02:41,791 --> 01:02:43,540 당산 지진으로 1976년에 붕괴되서 잃었어요. 1536 01:02:43,540 --> 01:02:44,333   1537 01:02:44,333 --> 01:02:45,040 그 당산지진? 1538 01:02:45,040 --> 01:02:45,208   1539 01:02:45,208 --> 01:02:45,957 네. 1540 01:02:45,957 --> 01:02:46,291   1541 01:02:46,291 --> 01:02:47,165 당산출신인가? 1542 01:02:47,165 --> 01:02:47,500   1543 01:02:47,500 --> 01:02:48,207 왜요? 1544 01:02:48,207 --> 01:02:49,041   1545 01:02:49,041 --> 01:02:51,415 1976년에 , 당산에 하차했었지. 1546 01:02:51,415 --> 01:02:51,583   1547 01:02:51,583 --> 01:02:52,540 우린 구조팀의 일원이였거든. 1548 01:02:52,540 --> 01:02:55,125   1549 01:02:55,125 --> 01:02:56,332 오늘 드뎌 우리의 영웅을 태우게 됐군요. 1550 01:02:56,332 --> 01:02:57,791   1551 01:02:57,791 --> 01:02:59,249 오늘 탑승은 공짜입니다. 1552 01:02:59,249 --> 01:03:13,125   1553 01:03:13,125 --> 01:03:14,915 실례합니다, 9동이 어디에 있죠 ? 1554 01:03:14,915 --> 01:03:15,125   1555 01:03:15,125 --> 01:03:15,499 저쪽이요. 1556 01:03:15,499 --> 01:03:15,666   1557 01:03:15,666 --> 01:03:16,749 고맙습니다. 1558 01:03:16,749 --> 01:03:33,375   1559 01:03:33,375 --> 01:03:34,749 누구세요? 1560 01:03:34,749 --> 01:03:39,583   1561 01:03:39,583 --> 01:03:40,415 팡등. 1562 01:03:40,415 --> 01:03:40,625   1563 01:03:40,625 --> 01:03:41,499 아빠. 1564 01:03:41,499 --> 01:03:41,666   1565 01:03:41,666 --> 01:03:42,207 어쩐 일이세요? 1566 01:03:42,207 --> 01:03:42,375   1567 01:03:42,375 --> 01:03:43,540 놀랐지? 1568 01:03:43,540 --> 01:03:53,833   1569 01:03:53,833 --> 01:03:55,165 커튼좀 열렴. 1570 01:03:55,165 --> 01:03:55,500   1571 01:03:55,500 --> 01:03:56,707 네. 1572 01:03:56,707 --> 01:04:00,416   1573 01:04:00,416 --> 01:04:01,582 여기 앉으세요. 1574 01:04:01,582 --> 01:04:05,875   1575 01:04:05,875 --> 01:04:08,082 아빠, 미리 전화좀 하시지 그러셨어요? 1576 01:04:08,082 --> 01:04:08,750   1577 01:04:08,750 --> 01:04:10,040 그러면 너가 나를 태우러 기차역에 와야지 않겠니. 1578 01:04:10,040 --> 01:04:10,208   1579 01:04:10,208 --> 01:04:11,290 그런 수고를 하게 할 순 없지. 1580 01:04:11,290 --> 01:04:15,041   1581 01:04:15,041 --> 01:04:16,207 항주 날씨가... 1582 01:04:16,207 --> 01:04:16,916   1583 01:04:16,916 --> 01:04:18,249 아주 덥구나. 1584 01:04:18,249 --> 01:04:19,875   1585 01:04:19,875 --> 01:04:20,915 네. 1586 01:04:20,915 --> 01:04:21,291   1587 01:04:21,291 --> 01:04:23,707 여름에 항주는 살인 더위에요. 1588 01:04:23,707 --> 01:04:30,625   1589 01:04:30,625 --> 01:04:32,457 애기나누세요, 수박좀 사올께요. 1590 01:04:32,457 --> 01:04:40,125   1591 01:04:40,125 --> 01:04:41,165 팡등, 1592 01:04:41,165 --> 01:04:42,583   1593 01:04:42,583 --> 01:04:43,707 남자는 누구니? 1594 01:04:43,707 --> 01:04:45,875   1595 01:04:45,875 --> 01:04:47,374 졸업반 학생이에요. 1596 01:04:47,374 --> 01:04:48,041   1597 01:04:48,041 --> 01:04:50,124 현재 레지던트에요. 항주 출신이에요. 1598 01:04:50,124 --> 01:04:51,083   1599 01:04:51,083 --> 01:04:52,249 아빠, 물좀 드세요. 1600 01:04:52,249 --> 01:04:53,833   1601 01:04:53,833 --> 01:04:55,415 엄마가 네게 이걸 갖다 주라고 하더구나. 1602 01:04:55,415 --> 01:04:57,791   1603 01:04:57,791 --> 01:04:59,082 너가 좋아하는 음식들 말야. 1604 01:04:59,082 --> 01:04:59,958   1605 01:04:59,958 --> 01:05:01,249 우와, 말린 과일 과자네요. 1606 01:05:01,249 --> 01:05:01,750   1607 01:05:01,750 --> 01:05:03,582 물에 적신 수건좀 갖다주렴. 1608 01:05:03,582 --> 01:05:03,750   1609 01:05:03,750 --> 01:05:04,749 네. 1610 01:05:04,749 --> 01:05:05,958   1611 01:05:05,958 --> 01:05:07,165 엄마 건강은 어떠세요? 1612 01:05:07,165 --> 01:05:14,000   1613 01:05:14,000 --> 01:05:14,957 그리 좋지 않단다. 1614 01:05:14,957 --> 01:05:19,125   1615 01:05:19,125 --> 01:05:20,457 무슨 말씀이세요? 1616 01:05:20,457 --> 01:05:21,291   1617 01:05:21,291 --> 01:05:22,290 병원에 있단다. 1618 01:05:22,290 --> 01:05:24,291   1619 01:05:24,291 --> 01:05:25,499 어디가 아프신데요? 1620 01:05:25,499 --> 01:05:28,041   1621 01:05:28,041 --> 01:05:29,290 말하지 말랬는데. 1622 01:05:29,290 --> 01:05:30,000   1623 01:05:30,000 --> 01:05:30,999 그게 그러니까. . . 1624 01:05:30,999 --> 01:05:31,166   1625 01:05:31,166 --> 01:05:32,665 두 여름 너가 오지를 않았잖니. 1626 01:05:32,665 --> 01:05:33,041   1627 01:05:33,041 --> 01:05:34,332 나보고 너를 보고 오라고 했단다. 1628 01:05:34,332 --> 01:05:34,500   1629 01:05:34,500 --> 01:05:35,790 엄마는 왜 병원에 계세요? 1630 01:05:35,790 --> 01:05:44,291   1631 01:05:44,291 --> 01:05:45,540 어디가 아프신데요? 1632 01:05:45,540 --> 01:05:52,583   1633 01:05:52,583 --> 01:05:53,665 가능하면, 1634 01:05:53,665 --> 01:05:54,083   1635 01:05:54,083 --> 01:05:55,457 돌아가서 엄마를 봐주렴. 1636 01:05:55,457 --> 01:06:01,583   1637 01:06:01,583 --> 01:06:01,915 문제가 생기면 다시 돌아오고. 1638 01:06:01,915 --> 01:06:02,083   1639 01:06:02,083 --> 01:06:03,249 고마워요, Niu. 1640 01:06:03,249 --> 01:06:08,583   1641 01:06:08,583 --> 01:06:09,082 Zhao, 1642 01:06:09,082 --> 01:06:09,250   1643 01:06:09,250 --> 01:06:10,165 나대신 물검좀 봐주세요. 1644 01:06:10,165 --> 01:06:15,958   1645 01:06:15,958 --> 01:06:17,957 여기 잡지좀 가져왔어. . . 1646 01:06:17,957 --> 01:06:18,333   1647 01:06:18,333 --> 01:06:19,207 기분좀 전환하라고. 1648 01:06:19,207 --> 01:06:19,500   1649 01:06:19,500 --> 01:06:20,499 그럴 필요 없는데. 1650 01:06:20,499 --> 01:06:27,791   1651 01:06:27,791 --> 01:06:29,790 팡다가 전화를 하지 않더군. 1652 01:06:29,790 --> 01:06:30,500   1653 01:06:30,500 --> 01:06:31,790 아 당신에게 말하는 걸 깜빡했네요. 1654 01:06:31,790 --> 01:06:32,250   1655 01:06:32,250 --> 01:06:33,540 집에 전화들여놨어요. 1656 01:06:33,540 --> 01:06:37,416   1657 01:06:37,416 --> 01:06:38,499 5천원을 지불했다고 ? 1658 01:06:38,499 --> 01:06:38,958   1659 01:06:38,958 --> 01:06:39,999 그래요. 1660 01:06:39,999 --> 01:06:43,041   1661 01:06:43,041 --> 01:06:44,124 돈 낭비 했군. 1662 01:06:44,124 --> 01:06:45,125   1663 01:06:45,125 --> 01:06:46,540 내 전화기론 충분치 않았나. 1664 01:06:46,540 --> 01:06:47,208   1665 01:06:47,208 --> 01:06:49,707 낮동안에는 괜찮은데 밤엔 어떡하나요 ? 1666 01:06:49,707 --> 01:06:51,041   1667 01:06:51,041 --> 01:06:52,749 밤에 아들이 내게 전화를 하고 싶다면 어떡해요? 1668 01:06:52,749 --> 01:06:54,666   1669 01:06:54,666 --> 01:06:56,415 밤에도 뭐 메시지를 보낼 수 있지. 1670 01:06:56,415 --> 01:07:32,916   1671 01:07:32,916 --> 01:07:33,749 무탁좀 들어주세요. 1672 01:07:33,749 --> 01:07:33,916   1673 01:07:33,916 --> 01:07:34,582 뭘? 1674 01:07:34,582 --> 01:07:53,166   1675 01:07:53,166 --> 01:07:54,207 전화기 소리가 나질 않아요. 1676 01:07:54,207 --> 01:08:30,916   1677 01:08:30,916 --> 01:08:32,040 이젠 괜찮을 거야. 1678 01:08:32,040 --> 01:08:32,583   1679 01:08:32,583 --> 01:08:33,624 다 고쳤어. 1680 01:08:33,624 --> 01:08:36,458   1681 01:08:36,458 --> 01:08:37,624 뭐가 문제인지 알고는 있었지만. 1682 01:08:37,624 --> 01:08:38,000   1683 01:08:38,000 --> 01:08:39,499 왜 그럼 얘기를 안해주셨어요? 1684 01:08:39,499 --> 01:08:41,208   1685 01:08:41,208 --> 01:08:42,124 뭐 마실거라도 있어? 1686 01:08:42,124 --> 01:08:42,458   1687 01:08:42,458 --> 01:08:43,457 네. 1688 01:08:43,457 --> 01:08:43,708   1689 01:08:43,708 --> 01:08:44,124 배고프네. 1690 01:08:44,124 --> 01:08:44,291   1691 01:08:44,291 --> 01:08:45,374 잠시만 기다리세요. 1692 01:08:45,374 --> 01:08:51,083   1693 01:08:51,083 --> 01:08:52,999 당신이 내게 마실 걸 줄거라고는 생각지 못했는 걸 1694 01:08:52,999 --> 01:08:57,166   1695 01:08:57,166 --> 01:08:58,374 그렇게 마시지 마세요. 1696 01:08:58,374 --> 01:08:59,125   1697 01:08:59,125 --> 01:09:00,249 고깃국물이 있어요. 1698 01:09:00,249 --> 01:09:04,458   1699 01:09:04,458 --> 01:09:06,374 당산에 선풍기를 팔러 오기전에 1700 01:09:06,374 --> 01:09:06,708   1701 01:09:06,708 --> 01:09:07,915 이곳에 몇명 친구들이 있었지. 1702 01:09:07,915 --> 01:09:10,166   1703 01:09:10,166 --> 01:09:11,915 계획은 없었지만, 1704 01:09:11,915 --> 01:09:13,291   1705 01:09:13,291 --> 01:09:14,832 생게를 꾸려 나가고 싶었어. 1706 01:09:14,832 --> 01:09:16,833   1707 01:09:16,833 --> 01:09:18,999 반면 후에 마누라가 바람을 피더군. 1708 01:09:18,999 --> 01:09:20,791   1709 01:09:20,791 --> 01:09:21,999 올해 내가 집에 오니, 1710 01:09:21,999 --> 01:09:22,583   1711 01:09:22,583 --> 01:09:24,165 나에게 고백을 하더군. 1712 01:09:24,165 --> 01:09:24,625   1713 01:09:24,625 --> 01:09:25,874 전혀 듣고 싶지 않았어 1714 01:09:25,874 --> 01:09:26,333   1715 01:09:26,333 --> 01:09:27,457 결국 이혼을 했어. 1716 01:09:27,457 --> 01:09:30,250   1717 01:09:30,250 --> 01:09:31,832 그랬어 그렇게 1718 01:09:31,832 --> 01:09:32,208   1719 01:09:32,208 --> 01:09:33,832 애들에겐 미안하지만 어쩔 수 없지. 1720 01:09:33,832 --> 01:09:43,875   1721 01:09:43,875 --> 01:09:45,374 1976년 지진에서 1722 01:09:45,374 --> 01:09:46,375   1723 01:09:46,375 --> 01:09:48,374 네 가족이 둘이 됐어요. 1724 01:09:48,374 --> 01:09:50,500   1725 01:09:50,500 --> 01:09:51,582 팡다가 떠난 후론, 1726 01:09:51,582 --> 01:09:51,958   1727 01:09:51,958 --> 01:09:53,290 둘이 하나가 되고. 1728 01:09:53,290 --> 01:10:00,666   1729 01:10:00,666 --> 01:10:02,415 그렇게 여러 해동안 외롭지 않았어 ? 1730 01:10:02,415 --> 01:10:04,958   1731 01:10:04,958 --> 01:10:06,040 평안함을 느껴요. 1732 01:10:06,040 --> 01:10:07,916   1733 01:10:07,916 --> 01:10:09,499 팡다가 없는 요즘에는, 1734 01:10:09,499 --> 01:10:10,208   1735 01:10:10,208 --> 01:10:13,124 새해를 위해서 고향에 가요. 1736 01:10:13,124 --> 01:10:15,041   1737 01:10:15,041 --> 01:10:16,082 마셔. 1738 01:10:16,082 --> 01:10:27,916   1739 01:10:27,916 --> 01:10:29,082 지진으로 생긴거야 ? 1740 01:10:29,082 --> 01:10:30,791   1741 01:10:30,791 --> 01:10:31,832 네. 1742 01:10:31,832 --> 01:10:41,250   1743 01:10:41,250 --> 01:10:42,874 왜 너 자신에게 고통을 주려하지 ? 1744 01:10:42,874 --> 01:10:43,708   1745 01:10:43,708 --> 01:10:44,749 당신은 여전히 매력적이야. 1746 01:10:44,749 --> 01:10:48,000   1747 01:10:48,000 --> 01:10:49,082 니우, 1748 01:10:49,082 --> 01:10:49,833   1749 01:10:49,833 --> 01:10:51,040 다시 앉으세요. 1750 01:10:51,040 --> 01:10:59,458   1751 01:10:59,458 --> 01:11:00,457 내가 너무 마니 마셨나봐. 1752 01:11:00,457 --> 01:11:00,625   1753 01:11:00,625 --> 01:11:01,915 화내지마. 1754 01:11:01,915 --> 01:11:02,333   1755 01:11:02,333 --> 01:11:03,332 아무것도 아니에요. 1756 01:11:03,332 --> 01:11:04,666   1757 01:11:04,666 --> 01:11:06,749 정말로 사과할게. 나쁜 맘 먹었어. 1758 01:11:06,749 --> 01:11:07,791   1759 01:11:07,791 --> 01:11:09,374 우린 이미 너무 늙었어요. 1760 01:11:09,374 --> 01:11:10,208   1761 01:11:10,208 --> 01:11:11,290 아무 일 없어요. 1762 01:11:11,290 --> 01:11:17,416   1763 01:11:17,416 --> 01:11:18,374 나와 함께 하지. 1764 01:11:18,374 --> 01:11:19,125   1765 01:11:19,125 --> 01:11:20,290 그럴 수 없어요. 1766 01:11:20,290 --> 01:11:20,625   1767 01:11:20,625 --> 01:11:21,790 그러면 일들이 다시 예전 같아 질거야. 1768 01:11:21,790 --> 01:11:22,541   1769 01:11:22,541 --> 01:11:23,832 아니요, 다시 일어날 수 없어요. 1770 01:11:23,832 --> 01:11:40,791   1771 01:11:40,791 --> 01:11:41,874 여보세요, 장관님. 1772 01:11:41,874 --> 01:11:48,000   1773 01:11:48,000 --> 01:11:49,040 엄마, Mom, 더 위로 앉으세요. 1774 01:11:49,040 --> 01:11:51,041   1775 01:11:51,041 --> 01:11:52,415 그렇게나 빨리요. . . 1776 01:11:52,415 --> 01:11:53,583   1777 01:11:53,583 --> 01:11:54,582 야야, 1778 01:11:54,582 --> 01:11:56,875   1779 01:11:56,875 --> 01:11:59,832 학교가 이미 개학을 했는데 얼른 가거라. 1780 01:11:59,832 --> 01:12:01,166   1781 01:12:01,166 --> 01:12:02,249 걱정마세요. 1782 01:12:02,249 --> 01:12:02,416   1783 01:12:02,416 --> 01:12:03,665 휴가 냈어요. 1784 01:12:03,665 --> 01:12:03,833   1785 01:12:03,833 --> 01:12:05,290 이번 학기에는 이 병원에서 일해요. 1786 01:12:05,290 --> 01:12:05,458   1787 01:12:05,458 --> 01:12:06,499 수업을 듣지 않아도 되요. 1788 01:12:06,499 --> 01:12:09,208   1789 01:12:09,208 --> 01:12:11,332 간호사들이 너가 무지 이쁘다고 하는 구나. 1790 01:12:11,332 --> 01:12:11,791   1791 01:12:11,791 --> 01:12:13,540 너가 날 닮았다고 하는 구나. 1792 01:12:13,540 --> 01:12:15,833   1793 01:12:15,833 --> 01:12:17,832 그들이 몇년전에 왔었단다. 1794 01:12:17,832 --> 01:12:20,208   1795 01:12:20,208 --> 01:12:21,665 그들이 모르는 게 많아. 1796 01:12:21,665 --> 01:12:23,250   1797 01:12:23,250 --> 01:12:24,540 엄마, 1798 01:12:24,540 --> 01:12:24,833   1799 01:12:24,833 --> 01:12:26,040 전 엄마를 닮았어요. 1800 01:12:26,040 --> 01:12:31,083   1801 01:12:31,083 --> 01:12:32,374 너의 성품은 나랑 같아서 1802 01:12:32,374 --> 01:12:33,375   1803 01:12:33,375 --> 01:12:34,665 고집스럽고. 1804 01:12:34,665 --> 01:12:36,083   1805 01:12:36,083 --> 01:12:37,874 그래서의학 공부를 하게 됐고. 1806 01:12:37,874 --> 01:12:39,083   1807 01:12:39,083 --> 01:12:42,082 어릴적에, 엄마가 절 병원에 데려오는 걸 무척 좋아했어요. 1808 01:12:42,082 --> 01:12:49,541   1809 01:12:49,541 --> 01:12:53,582 내 삶에서 아빠랑 너를 가장 맘에 쓰였단다. 1810 01:12:53,582 --> 01:12:54,708   1811 01:12:54,708 --> 01:12:56,124 하지만 둘다. . . 1812 01:12:56,124 --> 01:13:00,500   1813 01:13:00,500 --> 01:13:03,040 나랑 있고 싶지 않았지. 1814 01:13:03,040 --> 01:13:04,125   1815 01:13:04,125 --> 01:13:05,582 엄마... 1816 01:13:05,582 --> 01:13:11,125   1817 01:13:11,125 --> 01:13:12,749 날 증오하지 말아다오. 1818 01:13:12,749 --> 01:13:13,375   1819 01:13:13,375 --> 01:13:14,749 엄마. 1820 01:13:14,749 --> 01:13:17,583   1821 01:13:17,583 --> 01:13:19,415 내 대신 아빠를 돌바주렴. 1822 01:13:19,415 --> 01:13:21,791   1823 01:13:21,791 --> 01:13:24,207 아빠는 늘 너에게 좋은 말씀을 하신단다. 1824 01:13:24,207 --> 01:13:25,041   1825 01:13:25,041 --> 01:13:26,124 그가 말하길, 1826 01:13:26,124 --> 01:13:27,375   1827 01:13:27,375 --> 01:13:30,332 너가 나은 아이 까지도... 1828 01:13:30,332 --> 01:13:31,583   1829 01:13:31,583 --> 01:13:34,415 애들이 다 커서 집을 떠나게 되면 1830 01:13:34,415 --> 01:13:40,125   1831 01:13:40,125 --> 01:13:41,374 그 후에, 1832 01:13:41,374 --> 01:13:42,458   1833 01:13:42,458 --> 01:13:45,082 그와 논쟁할 누구도 없게 될거야. 1834 01:13:45,082 --> 01:13:47,041   1835 01:13:47,041 --> 01:13:48,790 지루함을 느낄거고. 1836 01:13:48,790 --> 01:13:57,916   1837 01:13:57,916 --> 01:13:59,124 엄마, 1838 01:13:59,124 --> 01:14:00,541   1839 01:14:00,541 --> 01:14:01,957 아빠는 엄마를 사랑하세요. 1840 01:14:01,957 --> 01:14:05,166   1841 01:14:05,166 --> 01:14:06,582 저도 사랑해요. 1842 01:14:06,582 --> 01:14:14,291   1843 01:14:14,291 --> 01:14:15,624 이리오렴, 1844 01:14:15,624 --> 01:14:16,083   1845 01:14:16,083 --> 01:14:18,749 배게 밑에 있는 것좀 꺼내게 도와다오. 1846 01:14:18,749 --> 01:14:22,541   1847 01:14:22,541 --> 01:14:23,707 이 시계는. . . 1848 01:14:23,707 --> 01:14:24,958   1849 01:14:24,958 --> 01:14:26,415 너가 착용할 거다. 1850 01:14:26,415 --> 01:14:27,000   1851 01:14:27,000 --> 01:14:28,915 그리고 저축통장은. . . 1852 01:14:28,915 --> 01:14:29,916   1853 01:14:29,916 --> 01:14:32,499 널 위해서 모은 돈이란다. 1854 01:14:32,499 --> 01:14:34,625   1855 01:14:34,625 --> 01:14:35,874 넌 다 컸다. 1856 01:14:35,874 --> 01:14:36,958   1857 01:14:36,958 --> 01:14:39,665 당산으로 돌아가서 가족들을 찾아볼 수 있디. 1858 01:14:39,665 --> 01:14:40,208   1859 01:14:40,208 --> 01:14:41,790 네 아빠 말이 옳다. 1860 01:14:41,790 --> 01:14:42,750   1861 01:14:42,750 --> 01:14:45,540 너에겐 여전히 가족이 필요하단다. 1862 01:14:45,540 --> 01:14:49,333   1863 01:14:49,333 --> 01:14:50,624 가족은. . . 1864 01:14:50,624 --> 01:14:51,875   1865 01:14:51,875 --> 01:14:53,832 언제나 가족이란다. 1866 01:14:53,832 --> 01:15:01,791   1867 01:15:01,791 --> 01:15:03,082 이리오렴, 1868 01:15:03,082 --> 01:15:03,916   1869 01:15:03,916 --> 01:15:05,540 엄마는 곧 죽을 것이란다. 1870 01:15:05,540 --> 01:15:06,375   1871 01:15:06,375 --> 01:15:08,082 뽀뽀 한번 하자꾸나. 1872 01:15:08,082 --> 01:15:35,000   1873 01:15:35,000 --> 01:15:36,290 아빠, 1874 01:15:36,290 --> 01:15:37,250   1875 01:15:37,250 --> 01:15:38,790 어디에 엄마의 영정을 걸까요 ? 1876 01:15:38,790 --> 01:16:45,416   1877 01:16:45,416 --> 01:16:46,457 이미 동의한거 아니야? 1878 01:16:46,457 --> 01:16:46,625   1879 01:16:46,625 --> 01:16:47,624 왜 이러는 건데? 1880 01:16:47,624 --> 01:16:49,375   1881 01:16:49,375 --> 01:16:50,540 넌 일년안에 졸업할거야. 1882 01:16:50,540 --> 01:16:50,708   1883 01:16:50,708 --> 01:16:52,332 4년이란 대학을 이렇게 낭비할 순 없어. 1884 01:16:52,332 --> 01:16:54,333   1885 01:16:54,333 --> 01:16:55,540 난 동의한적 없어. 1886 01:16:55,540 --> 01:16:57,291   1887 01:16:57,291 --> 01:16:58,499 널만나서. 1888 01:16:58,499 --> 01:16:59,625   1889 01:16:59,625 --> 01:17:01,790 우린 데이트를 하지만, 결혼하는 건 아니야. 1890 01:17:01,790 --> 01:17:02,041   1891 01:17:02,041 --> 01:17:03,540 어떻게 아이를 가질 수 있겠어? 1892 01:17:03,540 --> 01:17:04,500   1893 01:17:04,500 --> 01:17:05,540 왕등, 1894 01:17:05,540 --> 01:17:06,750   1895 01:17:06,750 --> 01:17:08,374 임신 문제 될거 없어. 1896 01:17:08,374 --> 01:17:09,041   1897 01:17:09,041 --> 01:17:10,624 이건 단지 실수라고 1898 01:17:10,624 --> 01:17:10,833   1899 01:17:10,833 --> 01:17:11,999 쉽게 고칠 수 있어. 1900 01:17:11,999 --> 01:17:13,375   1901 01:17:13,375 --> 01:17:14,624 산부인과에 가본적 있지. 1902 01:17:14,624 --> 01:17:15,000   1903 01:17:15,000 --> 01:17:16,915 얼마나 많은 여성들이 매일 낙태를 하는지 봤을 테고. 1904 01:17:16,915 --> 01:17:19,708   1905 01:17:19,708 --> 01:17:20,999 다른 이들은 그럴 수 있어도 1906 01:17:20,999 --> 01:17:22,750   1907 01:17:22,750 --> 01:17:23,915 난 그렇겐 못해. 1908 01:17:23,915 --> 01:17:25,333   1909 01:17:25,333 --> 01:17:26,790 왜 못하는데? 1910 01:17:26,790 --> 01:17:26,958   1911 01:17:26,958 --> 01:17:28,249 왜 그렇게 비이성적인거야 ? 1912 01:17:28,249 --> 01:17:34,875   1913 01:17:34,875 --> 01:17:35,915 양지. . . 1914 01:17:35,915 --> 01:17:37,291   1915 01:17:37,291 --> 01:17:38,457 전에 말했었지. 1916 01:17:38,457 --> 01:17:40,208   1917 01:17:40,208 --> 01:17:41,540 난 당산출신이라고. 1918 01:17:41,540 --> 01:17:43,875   1919 01:17:43,875 --> 01:17:45,832 난 시체들로 채워진 트럭에서 깨어났어. 1920 01:17:45,832 --> 01:17:47,791   1921 01:17:47,791 --> 01:17:49,374 아빠는 내 옆에 누워있었고. 1922 01:17:49,374 --> 01:17:52,250   1923 01:17:52,250 --> 01:17:53,540 넌 정말로 이해를 못해. 1924 01:17:53,540 --> 01:17:55,666   1925 01:17:55,666 --> 01:17:56,999 넌 이해할수도 없어, 1926 01:17:56,999 --> 01:17:57,500   1927 01:17:57,500 --> 01:17:59,207 그렇지만 이렇게 충동적일 필요는 없어. 1928 01:17:59,207 --> 01:18:00,708   1929 01:18:00,708 --> 01:18:02,124 너가 날 사랑하는 것도 알아. 1930 01:18:02,124 --> 01:18:02,541   1931 01:18:02,541 --> 01:18:03,540 나도 널 사랑해. 1932 01:18:03,540 --> 01:18:04,166   1933 01:18:04,166 --> 01:18:06,249 널 아끼지만, 이제 21살이야. 1934 01:18:06,249 --> 01:18:06,875   1935 01:18:06,875 --> 01:18:09,207 여자의 젊음은 애를 가지게 되면 끝나는 거야. 1936 01:18:09,207 --> 01:18:11,250   1937 01:18:11,250 --> 01:18:12,874 너가 그러한 희생을 하기를 원치 않아. 1938 01:18:12,874 --> 01:18:23,875   1939 01:18:23,875 --> 01:18:24,832 왕등 1940 01:18:24,832 --> 01:18:29,583   1941 01:18:29,583 --> 01:18:31,499 희생이 뭔지 당신이 어떻게 알겠어. 1942 01:18:31,499 --> 01:18:41,041   1943 01:18:41,041 --> 01:18:41,832 양지! 1944 01:18:41,832 --> 01:18:42,958   1945 01:18:42,958 --> 01:18:43,957 양지, 1946 01:18:43,957 --> 01:18:44,750   1947 01:18:44,750 --> 01:18:45,582 이리 와봐. 1948 01:18:45,582 --> 01:18:48,916   1949 01:18:48,916 --> 01:18:49,790 누가 널 찾고 있어. 1950 01:18:49,790 --> 01:18:50,250   1951 01:18:50,250 --> 01:18:51,249 왕등의 아버님. 1952 01:18:51,249 --> 01:18:52,375   1953 01:18:52,375 --> 01:18:53,082 알았어. 고마워. 1954 01:18:53,082 --> 01:18:53,250   1955 01:18:53,250 --> 01:18:54,165 잘가. 1956 01:18:54,165 --> 01:18:56,541   1957 01:18:56,541 --> 01:18:57,457 어르신. 1958 01:18:57,457 --> 01:18:58,083   1959 01:18:58,083 --> 01:18:59,082 왕등은 어디에 있지? 1960 01:18:59,082 --> 01:19:01,583   1961 01:19:01,583 --> 01:19:02,999 오랜동안 연락이 닿지 않아요. 1962 01:19:02,999 --> 01:19:03,166   1963 01:19:03,166 --> 01:19:03,957 그녀를 찾아보기라도 했어? 1964 01:19:03,957 --> 01:19:04,458   1965 01:19:04,458 --> 01:19:05,332 네. 1966 01:19:05,332 --> 01:19:05,583   1967 01:19:05,583 --> 01:19:07,040 줄곧 알아 보았지만, 찾을수가 없어요. 1968 01:19:07,040 --> 01:19:07,208   1969 01:19:07,208 --> 01:19:08,582 학교를 그만 둔건 아니? 1970 01:19:08,582 --> 01:19:09,458   1971 01:19:09,458 --> 01:19:10,249 네 알고 있어요. 1972 01:19:10,249 --> 01:19:12,833   1973 01:19:12,833 --> 01:19:13,915 무슨 일 있었니? 1974 01:19:13,915 --> 01:19:17,625   1975 01:19:17,625 --> 01:19:18,582 아이를 가졌어요. 1976 01:19:18,582 --> 01:19:19,833   1977 01:19:19,833 --> 01:19:20,957 임신을 했다고? 1978 01:19:20,957 --> 01:19:21,583   1979 01:19:21,583 --> 01:19:23,082 그녀가 임신을 했는데 넌 고작 여기서 농구를 하고 있는 거야 ? 1980 01:19:23,082 --> 01:19:24,791   1981 01:19:24,791 --> 01:19:26,874 저에게서 떨어지려고 학교를 그만 뒀어요. 1982 01:19:26,874 --> 01:19:27,125   1983 01:19:27,125 --> 01:19:28,749 제가 찾기를 원하지 않아요. 1984 01:19:28,749 --> 01:19:29,083   1985 01:19:29,083 --> 01:19:29,874 어르신, 1986 01:19:29,874 --> 01:19:30,041   1987 01:19:30,041 --> 01:19:31,124 말씀드리지만, 그녀를 찾지 마세요. 1988 01:19:31,124 --> 01:19:31,541   1989 01:19:31,541 --> 01:19:33,290 그녀가 보고 싶으면, 아버님을 찾을 거에요. 1990 01:19:33,290 --> 01:19:33,750   1991 01:19:33,750 --> 01:19:34,540 그녀가 보고 싶지 않으면, 1992 01:19:34,540 --> 01:19:34,708   1993 01:19:34,708 --> 01:19:35,749 영영 찾을 길이 없어요. 1994 01:19:35,749 --> 01:19:40,083   1995 01:19:40,083 --> 01:19:40,957 어르신. 1996 01:19:40,957 --> 01:19:41,458   1997 01:19:41,458 --> 01:19:42,499 제 생각으로는... 1998 01:19:42,499 --> 01:19:42,916   1999 01:19:42,916 --> 01:19:44,207 상관없어! 2000 01:19:44,207 --> 01:19:44,416   2001 01:19:44,416 --> 01:19:45,915 니가 찾아야만 돼! 2002 01:19:45,915 --> 01:19:48,583   2003 01:19:48,583 --> 01:19:49,707 왜 친구를 때리는 건가요 ? 2004 01:19:49,707 --> 01:19:52,791   2005 01:19:52,791 --> 01:19:54,290 어떻게 그녀를 이렇게 대할 수 있는 거니 ? 2006 01:19:54,290 --> 01:19:56,916   2007 01:19:56,916 --> 01:19:58,957 여기서 꺼져버려. 2008 01:19:58,957 --> 01:20:03,000   2009 01:20:03,000 --> 01:20:04,249 말해봐. 2010 01:20:04,249 --> 01:20:06,125   2011 01:20:06,125 --> 01:20:07,249 죄송합니다. 2012 01:20:07,249 --> 01:20:07,916   2013 01:20:07,916 --> 01:20:09,040 그녀를 찾아볼께요. 2014 01:20:09,040 --> 01:20:09,375   2015 01:20:09,375 --> 01:20:10,582 확실히요. 2016 01:20:10,582 --> 01:20:52,208   2017 01:20:52,208 --> 01:20:55,540 "1995년 당산" 2018 01:20:55,540 --> 01:21:09,041   2019 01:21:09,041 --> 01:21:11,082 엄마를 기쁘게 해주려고 노력해봐. 2020 01:21:11,082 --> 01:21:11,958   2021 01:21:11,958 --> 01:21:13,165 엄마가 널 좋아하지 않으면, 2022 01:21:13,165 --> 01:21:13,333   2023 01:21:13,333 --> 01:21:14,290 우린 끝내야돼. 2024 01:21:14,290 --> 01:21:15,583   2025 01:21:15,583 --> 01:21:18,749 제가 당신과 결혼하는 거에요 ? 당신 엄마랑 하는 거에요 ? 2026 01:21:18,749 --> 01:21:19,666   2027 01:21:19,666 --> 01:21:21,082 엄마는 내게 세번이나 생명을 주셨어. 2028 01:21:21,082 --> 01:21:21,416   2029 01:21:21,416 --> 01:21:22,374 무슨 뜻이에요 ? 2030 01:21:22,374 --> 01:21:22,750   2031 01:21:22,750 --> 01:21:23,749 첫번째는 나를 낳으셨고, 2032 01:21:23,749 --> 01:21:24,166   2033 01:21:24,166 --> 01:21:25,207 그리고 곧, 2034 01:21:25,207 --> 01:21:25,416   2035 01:21:25,416 --> 01:21:27,082 페렴을 앓아 거의 죽을 뻔 했지. 2036 01:21:27,082 --> 01:21:27,750   2037 01:21:27,750 --> 01:21:28,915 의사가 날 구할 수 없다고 말했데. 2038 01:21:28,915 --> 01:21:29,250   2039 01:21:29,250 --> 01:21:30,540 하지만 엄마는 나를 꼭 살려야 한다고 말했어. 2040 01:21:30,540 --> 01:21:30,916   2041 01:21:30,916 --> 01:21:31,874 그게 두번째고. 2042 01:21:31,874 --> 01:21:32,083   2043 01:21:32,083 --> 01:21:32,624 지진사건. 2044 01:21:32,624 --> 01:21:32,750   2045 01:21:32,750 --> 01:21:33,499 세번째야. 2046 01:21:33,499 --> 01:21:52,291   2047 01:21:52,291 --> 01:21:56,332 엄마! 2048 01:21:56,332 --> 01:21:56,583   2049 01:21:56,583 --> 01:21:57,790 집에 왔어요. 2050 01:21:57,790 --> 01:22:03,625   2051 01:22:03,625 --> 01:22:04,624 엄마, 2052 01:22:04,624 --> 01:22:05,875   2053 01:22:05,875 --> 01:22:07,707 여자친구를 집에 데려왔어요. 2054 01:22:07,707 --> 01:22:11,291   2055 01:22:11,291 --> 01:22:12,332 여기는 우리 엄마. 2056 01:22:12,332 --> 01:22:12,500   2057 01:22:12,500 --> 01:22:13,582 Xiao He. 2058 01:22:13,582 --> 01:22:15,833   2059 01:22:15,833 --> 01:22:16,790 안녕하세요. 2060 01:22:16,790 --> 01:22:19,375   2061 01:22:19,375 --> 01:22:20,540 우리 아버지. 2062 01:22:20,540 --> 01:22:20,708   2063 01:22:20,708 --> 01:22:21,790 그리고 내 누이 동생. 2064 01:22:21,790 --> 01:22:27,333   2065 01:22:27,333 --> 01:22:29,332 어릴 때 날 닮은 거 같아요. 2066 01:22:29,332 --> 01:22:30,750   2067 01:22:30,750 --> 01:22:31,874 집이 아주 좁단다. 2068 01:22:31,874 --> 01:22:32,041   2069 01:22:32,041 --> 01:22:33,582 사람이 늘어나면, 방이 부족하단다. 2070 01:22:33,582 --> 01:22:35,916   2071 01:22:35,916 --> 01:22:36,957 어머니, 걱정마세요. 2072 01:22:36,957 --> 01:22:37,166   2073 01:22:37,166 --> 01:22:37,832 저 말랐어요. 2074 01:22:37,832 --> 01:22:38,000   2075 01:22:38,000 --> 01:22:39,082 그다지 공간을 차지 하지 않아요. 2076 01:22:39,082 --> 01:22:40,208   2077 01:22:40,208 --> 01:22:40,832 엄마, 2078 01:22:40,832 --> 01:22:41,000   2079 01:22:41,000 --> 01:22:42,665 왜 아직도 일하고 계세요 ? 2080 01:22:42,665 --> 01:22:42,833   2081 01:22:42,833 --> 01:22:44,082 돈을 드리지 않았나요 ? 2082 01:22:44,082 --> 01:22:44,708   2083 01:22:44,708 --> 01:22:46,249 고객들이 친구들이란다. 2084 01:22:46,249 --> 01:22:46,416   2085 01:22:46,416 --> 01:22:47,832 바쁜게 좋단다. 2086 01:22:47,832 --> 01:22:54,583   2087 01:22:54,583 --> 01:22:55,415 엄마, 2088 01:22:55,415 --> 01:22:55,583   2089 01:22:55,583 --> 01:22:56,832 음식이 준비됐어요. 2090 01:22:56,832 --> 01:22:57,000   2091 01:22:57,000 --> 01:22:57,957 이만 앉으세요. 2092 01:22:57,957 --> 01:23:11,000   2093 01:23:11,000 --> 01:23:12,124 함께 마실까요 ? 2094 01:23:12,124 --> 01:23:12,708   2095 01:23:12,708 --> 01:23:13,707 그러렴. 2096 01:23:13,707 --> 01:23:16,166   2097 01:23:16,166 --> 01:23:17,582 두분이서 마시세요, 제가 운전할게요. 2098 01:23:17,582 --> 01:23:18,291   2099 01:23:18,291 --> 01:23:19,332 여기 서둘러서 여세요. 2100 01:23:19,332 --> 01:23:20,958   2101 01:23:20,958 --> 01:23:22,499 이곳이 당산의 가장좋은 식당인가요 ? 2102 01:23:22,499 --> 01:23:23,458   2103 01:23:23,458 --> 01:23:26,207 당산엔 아주 많은 좋은 식당들이 있단다. 2104 01:23:26,207 --> 01:23:28,375   2105 01:23:28,375 --> 01:23:29,374 엄마, 2106 01:23:29,374 --> 01:23:30,250   2107 01:23:30,250 --> 01:23:31,332 보고 싶었어요. 2108 01:23:31,332 --> 01:23:39,750   2109 01:23:39,750 --> 01:23:40,790 엄마, 2110 01:23:40,790 --> 01:23:41,166   2111 01:23:41,166 --> 01:23:42,874 항주에서, 회사를 차렸어요. 2112 01:23:42,874 --> 01:23:43,083   2113 01:23:43,083 --> 01:23:44,457 제 차도 있고 집도 있어요. 2114 01:23:44,457 --> 01:23:45,083   2115 01:23:45,083 --> 01:23:46,082 물론 Xiao He도 있고요. 2116 01:23:46,082 --> 01:23:46,458   2117 01:23:46,458 --> 01:23:47,540 엄마만 그리웠어요. 2118 01:23:47,540 --> 01:23:49,333   2119 01:23:49,333 --> 01:23:51,582 내가 그립다면, 그냥 날 보러 오렴. 2120 01:23:51,582 --> 01:23:53,583   2121 01:23:53,583 --> 01:23:55,332 하지만 제 아이를 돌봐주신다고 하지 않으셨어요 ? 2122 01:23:55,332 --> 01:23:56,333   2123 01:23:56,333 --> 01:23:57,332 엄마가 오시지 않으면, 어떻게 해요 ? 2124 01:23:57,332 --> 01:23:59,416   2125 01:23:59,416 --> 01:24:00,624 나랑 살게 아이를 보내렴. 2126 01:24:00,624 --> 01:24:01,041   2127 01:24:01,041 --> 01:24:02,624 당장 재봉틀을 없애마. 2128 01:24:02,624 --> 01:24:04,375   2129 01:24:04,375 --> 01:24:05,374 엄마, 2130 01:24:05,374 --> 01:24:05,541   2131 01:24:05,541 --> 01:24:06,665 저와 함께 항주로 가요. 2132 01:24:06,665 --> 01:24:07,416   2133 01:24:07,416 --> 01:24:08,290 저랑 살고 싶지 않으시다면, 2134 01:24:08,290 --> 01:24:08,458   2135 01:24:08,458 --> 01:24:09,582 집을 사드릴께요. 2136 01:24:09,582 --> 01:24:10,125   2137 01:24:10,125 --> 01:24:11,749 엄마를 이렇게 홀로 내내 지내게 할 수 없어요. 2138 01:24:11,749 --> 01:24:13,083   2139 01:24:13,083 --> 01:24:14,707 네 아빠와 누이가 여기에 있다. 2140 01:24:14,707 --> 01:24:15,375   2141 01:24:15,375 --> 01:24:16,624 어디로도 갈 수 없다. 2142 01:24:16,624 --> 01:24:17,875   2143 01:24:17,875 --> 01:24:19,082 매년 묘지를 방문할 시간이 되면, 2144 01:24:19,082 --> 01:24:19,625   2145 01:24:19,625 --> 01:24:21,499 Xiao He 와 제가 엄마 모시고 갈께요. 2146 01:24:21,499 --> 01:24:24,166   2147 01:24:24,166 --> 01:24:26,124 당산에 집이 있어야 한다. 2148 01:24:26,124 --> 01:24:27,458   2149 01:24:27,458 --> 01:24:29,499 아빠랑 네 누이의 영혼이 돌아올때, 2150 01:24:29,499 --> 01:24:29,916   2151 01:24:29,916 --> 01:24:31,124 그들이 갈 곳이 필요하다. 2152 01:24:31,124 --> 01:24:34,333   2153 01:24:34,333 --> 01:24:35,665 이 얘긴 더 이상 꺼내지 말거라. 2154 01:24:35,665 --> 01:24:36,583   2155 01:24:36,583 --> 01:24:38,374 벌서 세월이 마니 흘렀어요. 2156 01:24:38,374 --> 01:24:40,125   2157 01:24:40,125 --> 01:24:41,332 이렇게 항상 지낼 수는 없어요. 2158 01:24:41,332 --> 01:24:44,125   2159 01:24:44,125 --> 01:24:47,749 뭔 가를 잃는 다는 것이 어떤건지 너가 잃어 볼때까지는 모른다. 2160 01:24:47,749 --> 01:24:54,791   2161 01:24:54,791 --> 01:24:55,999 그러시면 같이 사실 동반자를 구해보세요. 2162 01:24:55,999 --> 01:24:59,500   2163 01:24:59,500 --> 01:25:00,832 오래전에 이미 있었다. 2164 01:25:00,832 --> 01:25:01,416   2165 01:25:01,416 --> 01:25:02,499 아무도 날 원하지 않았던게 아니야. 2166 01:25:02,499 --> 01:25:09,000   2167 01:25:09,000 --> 01:25:09,290 그러면 왜요? 2168 01:25:09,290 --> 01:25:09,458   2169 01:25:09,458 --> 01:25:10,832 너의 아빠를 위해서지. 2170 01:25:10,832 --> 01:25:12,291   2171 01:25:12,291 --> 01:25:13,665 네 아빠는 그의 목숨을 나와 바꿨다. 2172 01:25:13,665 --> 01:25:16,083   2173 01:25:16,083 --> 01:25:18,749 그가 날 저지하지 않았다면, 내가 그 안에 들어 갔을 게다. 2174 01:25:18,749 --> 01:25:20,500   2175 01:25:20,500 --> 01:25:23,040 날 사랑해주구 그의 목숨까지 준 남자를 위하여, 2176 01:25:23,040 --> 01:25:30,333   2177 01:25:30,333 --> 01:25:32,249 내 평생 그의 아내가 될거다. 2178 01:25:32,249 --> 01:25:33,375   2179 01:25:33,375 --> 01:25:34,665 불공평하다고 생각지 않는다. 2180 01:25:34,665 --> 01:25:37,375   2181 01:25:37,375 --> 01:25:38,707 하지만, 이젠 나이가 드셨쟎아요. 2182 01:25:38,707 --> 01:25:40,708   2183 01:25:40,708 --> 01:25:41,874 홀로 외로이 사시고. 2184 01:25:41,874 --> 01:25:42,666   2185 01:25:42,666 --> 01:25:44,332 멀리 떨어져 계셔서 걱정이 되요. 2186 01:25:44,332 --> 01:25:44,500   2187 01:25:44,500 --> 01:25:45,999 너가 바라던 걸 넌 얻었다. 2188 01:25:45,999 --> 01:25:46,500   2189 01:25:46,500 --> 01:25:49,040 너가 떠났을 때 내가 느낀 그대로다. 2190 01:25:49,040 --> 01:25:51,666   2191 01:25:51,666 --> 01:25:52,957 몇몇 사람들은 단지 운이 좋을 뿐이야. 2192 01:25:52,957 --> 01:25:54,000   2193 01:25:54,000 --> 01:25:55,207 나머지 사람들만 고통받지. 2194 01:25:55,207 --> 01:25:57,000   2195 01:25:57,000 --> 01:25:58,082 고마워요, 어머니. 2196 01:25:58,082 --> 01:26:00,291   2197 01:26:00,291 --> 01:26:01,332 좋아요, 그러면. 2198 01:26:01,332 --> 01:26:02,208   2199 01:26:02,208 --> 01:26:03,665 당산에 집을 사드리죠. 2200 01:26:03,665 --> 01:26:03,958   2201 01:26:03,958 --> 01:26:05,249 먼저 묘지를 사거라. 2202 01:26:05,249 --> 01:26:07,208   2203 01:26:07,208 --> 01:26:07,832 좋아요. 2204 01:26:07,832 --> 01:26:08,000   2205 01:26:08,000 --> 01:26:08,874 엄마가 말한대로 하죠. 2206 01:26:08,874 --> 01:26:09,041   2207 01:26:09,041 --> 01:26:10,332 먼저 묘지를 갈께요. 2208 01:26:10,332 --> 01:26:10,541   2209 01:26:10,541 --> 01:26:11,290 건배. 2210 01:26:11,290 --> 01:26:24,875   2211 01:26:24,875 --> 01:26:25,999 엄마, 2212 01:26:25,999 --> 01:26:27,583   2213 01:26:27,583 --> 01:26:29,374 와서 아파트좀 보세요. 2214 01:26:29,374 --> 01:26:30,250   2215 01:26:30,250 --> 01:26:31,832 하나만 사지 말자. 2216 01:26:31,832 --> 01:26:32,625   2217 01:26:32,625 --> 01:26:33,749 이곳이 그곳이에요. 2218 01:26:33,749 --> 01:26:33,916   2219 01:26:33,916 --> 01:26:34,874 하나만 사야되요. 2220 01:26:34,874 --> 01:26:37,666   2221 01:26:37,666 --> 01:26:38,915 그러면 하나만 사, 2222 01:26:38,915 --> 01:26:39,583   2223 01:26:39,583 --> 01:26:40,582 하지만 그곳에서 살진 않을 거다. 2224 01:26:40,582 --> 01:26:50,375   2225 01:26:50,375 --> 01:26:51,249 엄마, 2226 01:26:51,249 --> 01:26:51,458   2227 01:26:51,458 --> 01:26:53,040 왜 이렇게 어렵게 만드세요? 2228 01:26:53,040 --> 01:26:54,208   2229 01:26:54,208 --> 01:26:55,207 항주에도 가지 않으실거고. 2230 01:26:55,207 --> 01:26:55,583   2231 01:26:55,583 --> 01:26:56,749 새 아파트에서도 사시지 않을거고. 2232 01:26:56,749 --> 01:26:56,916   2233 01:26:56,916 --> 01:26:59,457 왜 스스러 이렇게 일들을 어렵게 만드세요 ? 2234 01:26:59,457 --> 01:26:59,958   2235 01:26:59,958 --> 01:27:03,040 힘들다고 느끼지 않는다. 2236 01:27:03,040 --> 01:27:05,458   2237 01:27:05,458 --> 01:27:06,790 모든게 괜찮다고 생각하시죠 ? 2238 01:27:06,790 --> 01:27:07,916   2239 01:27:07,916 --> 01:27:10,124 이웃들이 뭐라고 생각할까요 ? 2240 01:27:10,124 --> 01:27:11,625   2241 01:27:11,625 --> 01:27:13,415 제 삶은 괘찮아요. 엄마 인생은 엄마꺼라고요. 2242 01:27:13,415 --> 01:27:14,375   2243 01:27:14,375 --> 01:27:15,040 팡다, 2244 01:27:15,040 --> 01:27:15,208   2245 01:27:15,208 --> 01:27:16,707 어머니를 속상하게 하지 마세요. 2246 01:27:16,707 --> 01:27:16,916   2247 01:27:16,916 --> 01:27:17,915 어머니께 좋게 대해요. 2248 01:27:17,915 --> 01:27:21,375   2249 01:27:21,375 --> 01:27:22,415 엄마, 2250 01:27:22,415 --> 01:27:23,041   2251 01:27:23,041 --> 01:27:24,290 제가 돌보지 않더라도, 2252 01:27:24,290 --> 01:27:25,291   2253 01:27:25,291 --> 01:27:27,790 아빠랑 누이 동생을 생각해야 된다고요. 2254 01:27:27,790 --> 01:27:27,958   2255 01:27:27,958 --> 01:27:30,124 그들 둘을 위해서 이러는 거다. 2256 01:27:30,124 --> 01:27:31,291   2257 01:27:31,291 --> 01:27:34,082 지난번, 이사할때 그들에게.. . 2258 01:27:34,082 --> 01:27:34,291   2259 01:27:34,291 --> 01:27:36,290 새로운 집으로 어떻게 정확히 올 수 있는지 말해왔다.. 2260 01:27:36,290 --> 01:27:36,625   2261 01:27:36,625 --> 01:27:38,665 그들에게 20년 넘게 말해왔다. 2262 01:27:38,665 --> 01:27:39,666   2263 01:27:39,666 --> 01:27:40,499 내가 또다시 이사를 하게 되면, 2264 01:27:40,499 --> 01:27:40,666   2265 01:27:40,666 --> 01:27:41,957 또 그들에게 새로운 곳을 알려줘야 알게 아니냐. 2266 01:27:41,957 --> 01:27:42,500   2267 01:27:42,500 --> 01:27:43,832 더 이상 계속 그들에게 알려줄 수는 없다. 2268 01:27:43,832 --> 01:27:46,666   2269 01:27:46,666 --> 01:27:48,290 이제 말해주는 것도 지겹구나. 2270 01:27:48,290 --> 01:27:48,916   2271 01:27:48,916 --> 01:27:50,707 그거다. 이사하지 않을 거다. 2272 01:27:50,707 --> 01:28:11,833   2273 01:28:11,833 --> 01:28:13,624 좋아, 세번째 수업을 복습해보자. 2274 01:28:13,624 --> 01:28:27,833   2275 01:28:27,833 --> 01:28:28,707 왕 선생님, 실례합니다. 2276 01:28:28,707 --> 01:28:28,875   2277 01:28:28,875 --> 01:28:29,957 감사합니다.. 2278 01:28:29,957 --> 01:28:38,708   2279 01:28:38,708 --> 01:28:39,707 만지지마렴. 2280 01:28:39,707 --> 01:28:39,875   2281 01:28:39,875 --> 01:28:40,707 손을 벨거야. 2282 01:28:40,707 --> 01:28:41,875   2283 01:28:41,875 --> 01:28:42,207 괜찮니 ?? 2284 01:28:42,207 --> 01:28:42,375   2285 01:28:42,375 --> 01:28:43,832 엄마, 제가 아니에요. 2286 01:28:43,832 --> 01:28:44,000   2287 01:28:44,000 --> 01:28:45,582 저 애가 그랬어요. 2288 01:28:45,582 --> 01:28:47,875   2289 01:28:47,875 --> 01:28:48,707 디안 디안, 2290 01:28:48,707 --> 01:28:48,875   2291 01:28:48,875 --> 01:28:51,082 조심하라고 하지 않았니? 2292 01:28:51,082 --> 01:28:52,291   2293 01:28:52,291 --> 01:28:55,040 신경쓰실 거 없어요. 다시 가르치러 가셔도 되요. 2294 01:28:55,040 --> 01:28:58,916   2295 01:28:58,916 --> 01:29:00,374 오늘 수업에 대한 돈이에요. 2296 01:29:00,374 --> 01:29:01,250   2297 01:29:01,250 --> 01:29:02,457 받을 수 없어요. 2298 01:29:02,457 --> 01:29:02,708   2299 01:29:02,708 --> 01:29:05,040 깨진 도자기에 대한 보상이 되지 않는 다는 거 알아요. 2300 01:29:05,040 --> 01:29:05,708   2301 01:29:05,708 --> 01:29:07,207 받으세요. 걱정마시고요. 2302 01:29:07,207 --> 01:29:23,416   2303 01:29:23,416 --> 01:29:25,165 제가 깨뜨리지 않았어요. 2304 01:29:25,165 --> 01:29:25,333   2305 01:29:25,333 --> 01:29:27,249 그들 집에 다시 가지 않을 거에요.. 2306 01:29:27,249 --> 01:29:51,875   2307 01:29:51,875 --> 01:29:53,332 옳지. 2308 01:29:53,332 --> 01:30:01,666   2309 01:30:01,666 --> 01:30:02,874 닥달좀 하지마. 2310 01:30:02,874 --> 01:30:03,041   2311 01:30:03,041 --> 01:30:04,665 신년을 위해 고향에 계신 어머니를 떠나... 2312 01:30:04,665 --> 01:30:04,791   2313 01:30:04,791 --> 01:30:05,415 당신 가족에 가는 거 말고. 2314 01:30:05,415 --> 01:30:05,583   2315 01:30:05,583 --> 01:30:06,832 뭘 더 바라는 거야 ? 2316 01:30:06,832 --> 01:30:07,458   2317 01:30:07,458 --> 01:30:08,790 디안디안을 데려가고 싶어요. 2318 01:30:08,790 --> 01:30:09,000   2319 01:30:09,000 --> 01:30:10,207 떨어져 있기 싫어요. 2320 01:30:10,207 --> 01:30:12,375   2321 01:30:12,375 --> 01:30:13,790 벌써 얘기 끝난 거 아니야 ? 2322 01:30:13,790 --> 01:30:13,958   2323 01:30:13,958 --> 01:30:15,040 내가 말한 모든 좋은 것들을 헛되이 하고 있어. 2324 01:30:15,040 --> 01:30:15,791   2325 01:30:15,791 --> 01:30:16,665 팡다, 2326 01:30:16,665 --> 01:30:17,000   2327 01:30:17,000 --> 01:30:18,165 이거 이상으로 2328 01:30:18,165 --> 01:30:18,333   2329 01:30:18,333 --> 01:30:19,790 당신이 원하는 거 뭐든 해줄 수 있어요. 2330 01:30:19,790 --> 01:30:19,958   2331 01:30:19,958 --> 01:30:21,124 다른 건 필요없어요. 2332 01:30:21,124 --> 01:30:21,458   2333 01:30:21,458 --> 01:30:22,499 유럽에 갈 필요도 없고. 2334 01:30:22,499 --> 01:30:22,666   2335 01:30:22,666 --> 01:30:23,457 루이뷔똥을 사려고 쇼핑 할 필요도 없어요. 2336 01:30:23,457 --> 01:30:23,625   2337 01:30:23,625 --> 01:30:24,624 새차도 필요없어요. 2338 01:30:24,624 --> 01:30:25,666   2339 01:30:25,666 --> 01:30:27,249 아들을 원해요. 알겠어요 ? 2340 01:30:27,249 --> 01:30:28,333   2341 01:30:28,333 --> 01:30:30,457 우리가 결혼 하기전에 동의하지 않았어 ? 2342 01:30:30,457 --> 01:30:33,791   2343 01:30:33,791 --> 01:30:34,707 그렇지 않아 ? 2344 01:30:34,707 --> 01:30:36,666   2345 01:30:36,666 --> 01:30:37,790 대답해봐! 2346 01:30:37,790 --> 01:30:41,708   2347 01:30:41,708 --> 01:30:42,999 너가 이럴 줄 알았다면, 2348 01:30:42,999 --> 01:30:43,166   2349 01:30:43,166 --> 01:30:44,582 너랑 결혼하지 않았을 거야. 2350 01:30:44,582 --> 01:30:47,166   2351 01:30:47,166 --> 01:30:48,207 그러면 누구랑 결혼했을 건데요 ? 2352 01:30:48,207 --> 01:30:48,375   2353 01:30:48,375 --> 01:30:50,499 화제를 바꾸지마. 2354 01:30:50,499 --> 01:30:50,916   2355 01:30:50,916 --> 01:30:52,332 디안디안이 엄마랑 머물도록 해야돼. 2356 01:30:52,332 --> 01:30:53,208   2357 01:30:53,208 --> 01:30:54,707 그러면 저는요 ? 2358 01:30:54,707 --> 01:30:55,000   2359 01:30:55,000 --> 01:30:56,707 저의 부모님은 제 아들도 못 보셨다고요. 2360 01:30:56,707 --> 01:30:57,166   2361 01:30:57,166 --> 01:30:59,082 우리 둘뿐이라면 뭐라고 생각하시겠어요 ? 2362 01:30:59,082 --> 01:30:59,500   2363 01:30:59,500 --> 01:31:00,499 또한, 2364 01:31:00,499 --> 01:31:01,000   2365 01:31:01,000 --> 01:31:02,165 아직 너무 작아요. 2366 01:31:02,165 --> 01:31:02,458   2367 01:31:02,458 --> 01:31:03,999 나와 함께 잠자게 하고 싶어요. 2368 01:31:03,999 --> 01:31:05,333   2369 01:31:05,333 --> 01:31:06,915 우리를 갈갈이 찢어놓고, 어머님이 행복하실까요 ? 2370 01:31:06,915 --> 01:31:07,083   2371 01:31:07,083 --> 01:31:08,832 어머니 말고, 또 누가 당신 맘에 있나요 ? 2372 01:31:08,832 --> 01:31:11,375   2373 01:31:11,375 --> 01:31:13,040 더이상 논의 할게 없어. 2374 01:31:13,040 --> 01:31:13,875   2375 01:31:13,875 --> 01:31:15,749 아마도 당산에 계속 머물러야 겠군. 2376 01:31:15,749 --> 01:31:16,208   2377 01:31:16,208 --> 01:31:17,624 농당도 잘하시네요. 2378 01:31:17,624 --> 01:31:18,333   2379 01:31:18,333 --> 01:31:20,040 우리 집에선 휴일도 보낸적 없쟎아요. 2380 01:31:20,040 --> 01:31:20,541   2381 01:31:20,541 --> 01:31:21,540 또한, 2382 01:31:21,540 --> 01:31:21,708   2383 01:31:21,708 --> 01:31:23,707 이 집은 너무 작아요. 어디서 머물러요 ? 2384 01:31:23,707 --> 01:31:24,291   2385 01:31:24,291 --> 01:31:26,207 새해 이브를 호텔에서 머물길 원해요 ? 2386 01:31:26,207 --> 01:31:26,416   2387 01:31:26,416 --> 01:31:27,832 그만좀 해. 2388 01:31:27,832 --> 01:31:28,000   2389 01:31:28,000 --> 01:31:29,374 당신과 집에 같이 간다고 했쟎아. 2390 01:31:29,374 --> 01:31:34,250   2391 01:31:34,250 --> 01:31:35,665 화나게 하지 마세요. 팡다. 2392 01:31:35,665 --> 01:31:36,791   2393 01:31:36,791 --> 01:31:38,374 우린 떠날 거에요. 2394 01:31:38,374 --> 01:31:40,458   2395 01:31:40,458 --> 01:31:41,332 절 화나게 하지 마세요! 2396 01:31:41,332 --> 01:31:41,500   2397 01:31:41,500 --> 01:31:42,874 세상에 깔린게 여자야. 2398 01:31:42,874 --> 01:31:47,708   2399 01:31:47,708 --> 01:31:48,540 당신이 생각하기론... 2400 01:31:48,540 --> 01:31:48,916   2401 01:31:48,916 --> 01:31:50,124 돈 때문에 제가 당신을 사랑하는 거네요. 2402 01:31:50,124 --> 01:31:50,375   2403 01:31:50,375 --> 01:31:51,582 그러면 잘못 생각하셨어요. 2404 01:31:51,582 --> 01:31:52,958   2405 01:31:52,958 --> 01:31:56,582 가게 냅둬요.. 2406 01:31:56,582 --> 01:31:59,583   2407 01:31:59,583 --> 01:32:00,790 그만 징징거려. 2408 01:32:00,790 --> 01:32:02,916   2409 01:32:02,916 --> 01:32:05,082 깨어났니? 2410 01:32:05,082 --> 01:32:05,250   2411 01:32:05,250 --> 01:32:06,124 깨어났나요? 2412 01:32:06,124 --> 01:32:06,291   2413 01:32:06,291 --> 01:32:07,415 방금 일어났구나. 2414 01:32:07,415 --> 01:32:07,791   2415 01:32:07,791 --> 01:32:09,165 일어났어? 2416 01:32:09,165 --> 01:32:09,500   2417 01:32:09,500 --> 01:32:10,915 디안 디안 2418 01:32:10,915 --> 01:32:12,416   2419 01:32:12,416 --> 01:32:14,415 나의 사랑스런 디안디안. 2420 01:32:14,415 --> 01:32:15,000   2421 01:32:15,000 --> 01:32:16,582 엄마는 가야 된단다. 2422 01:32:16,582 --> 01:32:17,416   2423 01:32:17,416 --> 01:32:18,582 잘있으렴. 2424 01:32:18,582 --> 01:32:21,375   2425 01:32:21,375 --> 01:32:22,374 어머니, 2426 01:32:22,374 --> 01:32:22,541   2427 01:32:22,541 --> 01:32:23,624 불편하게 해드려서 죄송해요. 2428 01:32:23,624 --> 01:32:24,125   2429 01:32:24,125 --> 01:32:25,207 아니다, 괜찮다. 2430 01:32:25,207 --> 01:32:26,333   2431 01:32:26,333 --> 01:32:27,082 엄마... 2432 01:32:27,082 --> 01:32:27,250   2433 01:32:27,250 --> 01:32:29,040 새해 같이 있을 수 없어요. 2434 01:32:29,040 --> 01:32:29,625   2435 01:32:29,625 --> 01:32:31,624 뭐 혼자 있는 것도 첨이 아니쟎니. 2436 01:32:31,624 --> 01:32:33,125   2437 01:32:33,125 --> 01:32:34,582 핸드폰을 켜놓을 게요. 2438 01:32:34,582 --> 01:32:34,791   2439 01:32:34,791 --> 01:32:36,040 아무때나 연락하시면 되요. 2440 01:32:36,040 --> 01:32:37,083   2441 01:32:37,083 --> 01:32:38,082 괜찮을 거다. 2442 01:32:38,082 --> 01:32:38,250   2443 01:32:38,250 --> 01:32:39,207 걱정마렴. 2444 01:32:39,207 --> 01:32:39,375   2445 01:32:39,375 --> 01:32:40,624 두 아이를 길러냈다. 2446 01:32:40,624 --> 01:32:55,166   2447 01:32:55,166 --> 01:32:56,624 Xiao He. 2448 01:32:56,624 --> 01:34:37,458   2449 01:34:37,458 --> 01:34:38,540 아빠, 2450 01:34:38,540 --> 01:34:39,708   2451 01:34:39,708 --> 01:34:40,999 왜 담배를 피세요? 2452 01:34:40,999 --> 01:34:41,458   2453 01:34:41,458 --> 01:34:42,624 그냥 재미로. 2454 01:34:42,624 --> 01:34:44,375   2455 01:34:44,375 --> 01:34:45,457 여기 입어보세요. 2456 01:34:45,457 --> 01:34:47,250   2457 01:34:47,250 --> 01:34:49,457 다운코트. 필요했던 건데. 2458 01:34:49,457 --> 01:34:52,375   2459 01:34:52,375 --> 01:34:53,374 야야, 2460 01:34:53,374 --> 01:34:53,833   2461 01:34:53,833 --> 01:34:55,457 그동안 4년동안 어디에 있었던 거니? 2462 01:34:55,457 --> 01:34:58,458   2463 01:34:58,458 --> 01:34:59,499 소매가 좀 기네요. 2464 01:34:59,499 --> 01:34:59,666   2465 01:34:59,666 --> 01:35:00,707 아니다. 괜찮다. 2466 01:35:00,707 --> 01:35:06,416   2467 01:35:06,416 --> 01:35:07,749 이 집이 아직도 기억나니 ? 2468 01:35:07,749 --> 01:35:09,625   2469 01:35:09,625 --> 01:35:10,582 아빠. 2470 01:35:10,582 --> 01:35:13,166   2471 01:35:13,166 --> 01:35:15,832 가족을 찾으려고 당산에 간적은 있니 ? 2472 01:35:15,832 --> 01:35:18,750   2473 01:35:18,750 --> 01:35:20,082 아빠, 괜찮으세요 ? 2474 01:35:20,082 --> 01:35:20,291   2475 01:35:20,291 --> 01:35:21,249 그래. 2476 01:35:21,249 --> 01:35:24,416   2477 01:35:24,416 --> 01:35:25,624 야야, 2478 01:35:25,624 --> 01:35:26,000   2479 01:35:26,000 --> 01:35:27,124 안자 보렴. 2480 01:35:27,124 --> 01:35:34,833   2481 01:35:34,833 --> 01:35:35,790 제 기억으로는. . . 2482 01:35:35,790 --> 01:35:36,000   2483 01:35:36,000 --> 01:35:36,999 키가 무지 크셨는데. 2484 01:35:36,999 --> 01:35:37,416   2485 01:35:37,416 --> 01:35:39,124 이 소매가 왜 이렇게 긴거지 ? 2486 01:35:39,124 --> 01:35:39,458   2487 01:35:39,458 --> 01:35:40,332 신경쓰지 마렴. 2488 01:35:40,332 --> 01:35:44,083   2489 01:35:44,083 --> 01:35:45,457 왜. . . 2490 01:35:45,457 --> 01:35:46,125   2491 01:35:46,125 --> 01:35:47,457 집에 오지 않았니? 2492 01:35:47,457 --> 01:35:54,833   2493 01:35:54,833 --> 01:35:56,165 너무 부끄러웠어요. 2494 01:35:56,165 --> 01:35:59,125   2495 01:35:59,125 --> 01:36:00,457 편지라도 보낼 수 있었쟎니.... 2496 01:36:00,457 --> 01:36:00,791   2497 01:36:00,791 --> 01:36:02,749 아님 전화라도? 2498 01:36:02,749 --> 01:36:04,833   2499 01:36:04,833 --> 01:36:06,499 걱정끼쳐드릴까봐 겁났어요. 2500 01:36:06,499 --> 01:36:07,333   2501 01:36:07,333 --> 01:36:08,999 넌 날 걱정하게 만들진 않았고? 2502 01:36:08,999 --> 01:36:13,083   2503 01:36:13,083 --> 01:36:15,124 매일 매일 걱정했다! 2504 01:36:15,124 --> 01:36:17,458   2505 01:36:17,458 --> 01:36:19,040 어디 갔었던 거니? 2506 01:36:19,040 --> 01:36:20,166   2507 01:36:20,166 --> 01:36:23,040 아빠. 2508 01:36:23,040 --> 01:36:23,666   2509 01:36:23,666 --> 01:36:25,124 죄송해요. 2510 01:36:25,124 --> 01:36:49,958   2511 01:36:49,958 --> 01:36:50,915 보세요, 얼마나 높은지. 2512 01:36:50,915 --> 01:36:51,083   2513 01:36:51,083 --> 01:36:52,040 디안 디안, 보이니 ? 2514 01:36:52,040 --> 01:36:52,208   2515 01:36:52,208 --> 01:36:53,374 디안디안, 조심하거라. 2516 01:36:53,374 --> 01:37:01,708   2517 01:37:01,708 --> 01:37:02,457 아빠, 괜찮으세요 ? 2518 01:37:02,457 --> 01:37:02,625   2519 01:37:02,625 --> 01:37:03,374 괜찮다. 2520 01:37:03,374 --> 01:37:03,541   2521 01:37:03,541 --> 01:37:04,665 가서 놀거라. 2522 01:37:04,665 --> 01:37:06,708   2523 01:37:06,708 --> 01:37:07,999 숨좀 돌려야 겠구나. 2524 01:37:07,999 --> 01:37:09,375   2525 01:37:09,375 --> 01:37:10,415 조심하거라. 2526 01:37:10,415 --> 01:37:16,041   2527 01:37:16,041 --> 01:37:17,415 꿈속에서 종종 이곳을 보곤해요. 2528 01:37:17,415 --> 01:37:18,750   2529 01:37:18,750 --> 01:37:19,915 제가 어렸을 때, 2530 01:37:19,915 --> 01:37:20,083   2531 01:37:20,083 --> 01:37:21,707 군식당까지 엄마 아빠를 쫒아가곤 했죠. 2532 01:37:21,707 --> 01:37:23,000   2533 01:37:23,000 --> 01:37:24,457 마치 어제 인것만 같아요. 2534 01:37:24,457 --> 01:37:25,000   2535 01:37:25,000 --> 01:37:26,374 그러면 너가 저렇게 커었던 거니. 2536 01:37:26,374 --> 01:37:28,458   2537 01:37:28,458 --> 01:37:31,790 당산에 계신 디안디안의 할머니가 손녀를 보시면 좋아하실게다. 2538 01:37:31,790 --> 01:37:34,708   2539 01:37:34,708 --> 01:37:36,040 아빠는 디안디안의 할아버지세요. 2540 01:37:36,040 --> 01:37:37,250   2541 01:37:37,250 --> 01:37:38,040 가만 가만. 2542 01:37:38,040 --> 01:37:38,208   2543 01:37:38,208 --> 01:37:38,957 말을 바꾸지 마렴. 2544 01:37:38,957 --> 01:37:39,125   2545 01:37:39,125 --> 01:37:40,457 내가 뭘 말하려는지 알쟎니. 2546 01:37:40,457 --> 01:37:46,125   2547 01:37:46,125 --> 01:37:47,207 항상, 2548 01:37:47,207 --> 01:37:48,500   2549 01:37:48,500 --> 01:37:49,874 제게 수만번 물으셧죠. 2550 01:37:49,874 --> 01:37:53,166   2551 01:37:53,166 --> 01:37:54,249 지진이 일어나는 동안, 2552 01:37:54,249 --> 01:37:56,208   2553 01:37:56,208 --> 01:37:57,915 오빠와 저는 콘크리트 돌무더기에 파뭍였어요. 2554 01:37:57,915 --> 01:38:00,625   2555 01:38:00,625 --> 01:38:02,124 누군가가 그러더군요. 둘중 하나만 구할 수 있다고. 2556 01:38:02,124 --> 01:38:05,916   2557 01:38:05,916 --> 01:38:06,957 엄마가 말씀하시길... 2558 01:38:06,957 --> 01:38:09,375   2559 01:38:09,375 --> 01:38:10,790 "제 아들을 구해주세요!" 2560 01:38:10,790 --> 01:38:16,958   2561 01:38:16,958 --> 01:38:18,207 이 세마디가. . 2562 01:38:18,207 --> 01:38:20,375   2563 01:38:20,375 --> 01:38:22,040 제 귀에 게속 울려퍼져요. 2564 01:38:22,040 --> 01:38:24,375   2565 01:38:24,375 --> 01:38:25,624 아빠, 2566 01:38:25,624 --> 01:38:27,541   2567 01:38:27,541 --> 01:38:29,124 기억나지 않는 게 아니에요. 2568 01:38:29,124 --> 01:38:32,458   2569 01:38:32,458 --> 01:38:33,707 절대 잊지 못하는 것 뿐이에요. 2570 01:38:33,707 --> 01:38:40,458   2571 01:38:40,458 --> 01:38:41,707 이해한단다. 2572 01:38:41,707 --> 01:38:50,208   2573 01:38:50,208 --> 01:38:51,457 팡등, 2574 01:38:51,457 --> 01:38:52,791   2575 01:38:52,791 --> 01:38:54,040 하지만 기억해야할 필요가 있단다. 2576 01:38:54,040 --> 01:38:55,791   2577 01:38:55,791 --> 01:38:57,749 너의 가족은 항상 너의 가족이야. 2578 01:38:57,749 --> 01:38:58,041   2579 01:38:58,041 --> 01:39:00,124 그치만, 맘속에서 나오지가 않아요. 2580 01:39:00,124 --> 01:39:25,458   2581 01:39:25,458 --> 01:39:26,290 디안 디안, 2582 01:39:26,290 --> 01:39:26,458   2583 01:39:26,458 --> 01:39:29,249 할머니께 와인한잔 갖다 드리렴. 2584 01:39:29,249 --> 01:39:41,291   2585 01:39:41,291 --> 01:39:42,332 디안 디안, 2586 01:39:42,332 --> 01:39:42,500   2587 01:39:42,500 --> 01:39:43,999 할머니에게 얘기해볼까. 2588 01:39:43,999 --> 01:39:50,833   2589 01:39:50,833 --> 01:39:51,874 구이 란, 2590 01:39:51,874 --> 01:39:53,000   2591 01:39:53,000 --> 01:39:54,457 야야가 돌아왔어. 2592 01:39:54,457 --> 01:39:56,458   2593 01:39:56,458 --> 01:39:58,624 손녀를 데리고 오지 왔지 뭐야. 2594 01:39:58,624 --> 01:40:01,416   2595 01:40:01,416 --> 01:40:03,249 할머니께 이름을 말해보렴. 2596 01:40:03,249 --> 01:40:03,708   2597 01:40:03,708 --> 01:40:05,040 디안 디안. 2598 01:40:05,040 --> 01:40:05,875   2599 01:40:05,875 --> 01:40:06,749 할머니께 인사드리렴. 2600 01:40:06,749 --> 01:40:06,916   2601 01:40:06,916 --> 01:40:08,207 안녕하세요. 할머니. 2602 01:40:08,207 --> 01:40:08,416   2603 01:40:08,416 --> 01:40:09,790 할머니가 들을 수 없겠는 걸. 2604 01:40:09,790 --> 01:40:09,958   2605 01:40:09,958 --> 01:40:11,540 할머니! 2606 01:40:11,540 --> 01:40:19,250   2607 01:40:19,250 --> 01:40:21,707 할머니가 여기 있었으면 하는 구나. 2608 01:40:21,707 --> 01:40:28,083   2609 01:40:28,083 --> 01:40:29,207 건배. 2610 01:40:29,207 --> 01:40:31,375   2611 01:40:31,375 --> 01:40:32,165 아빠. . . 2612 01:40:32,165 --> 01:40:32,583   2613 01:40:32,583 --> 01:40:33,665 제 요리 어때요? 2614 01:40:33,665 --> 01:40:35,083   2615 01:40:35,083 --> 01:40:36,082 그것참 이상하구나. 2616 01:40:36,082 --> 01:40:36,666   2617 01:40:36,666 --> 01:40:38,249 엄마가 요리를 가르쳐준 걸 보지 못했는데. 2618 01:40:38,249 --> 01:40:39,291   2619 01:40:39,291 --> 01:40:40,624 그치만 .... 2620 01:40:40,624 --> 01:40:40,875   2621 01:40:40,875 --> 01:40:42,540 엄마가 요리하시던 그대로의 맛이 나는 구나. 2622 01:40:42,540 --> 01:40:46,791   2623 01:40:46,791 --> 01:40:48,165 여러해동안, 2624 01:40:48,165 --> 01:40:48,750   2625 01:40:48,750 --> 01:40:50,957 신년 이브에 혼자 식사 하셨겠네요. 2626 01:40:50,957 --> 01:40:52,791   2627 01:40:52,791 --> 01:40:53,749 아니다. 2628 01:40:53,749 --> 01:40:54,000   2629 01:40:54,000 --> 01:40:55,332 군 친구들이 있단다. 2630 01:40:55,332 --> 01:40:55,791   2631 01:40:55,791 --> 01:40:56,957 그들 집에 갔었지. 2632 01:40:56,957 --> 01:40:58,458   2633 01:40:58,458 --> 01:40:59,665 왜 아빠는. . . 2634 01:40:59,665 --> 01:41:00,875   2635 01:41:00,875 --> 01:41:02,040 재혼하실 생각을 안하세요 ? 2636 01:41:02,040 --> 01:41:02,833   2637 01:41:02,833 --> 01:41:04,124 네 엄마가 항상 내 곁에 있쟎니. 2638 01:41:04,124 --> 01:41:07,458   2639 01:41:07,458 --> 01:41:08,624 여기, 디안 디안. 2640 01:41:08,624 --> 01:41:11,166   2641 01:41:11,166 --> 01:41:12,207 아빠, 2642 01:41:12,207 --> 01:41:13,333   2643 01:41:13,333 --> 01:41:14,457 저 재혼해요. 2644 01:41:14,457 --> 01:41:17,208   2645 01:41:17,208 --> 01:41:18,207 그래. 2646 01:41:18,207 --> 01:41:21,916   2647 01:41:21,916 --> 01:41:22,957 변호사에요. 2648 01:41:22,957 --> 01:41:23,125   2649 01:41:23,125 --> 01:41:24,665 직업은 중요하지 않단다. 2650 01:41:24,665 --> 01:41:26,041   2651 01:41:26,041 --> 01:41:28,207 단지 너에게 잘하기를 바랄뿐이지. 2652 01:41:28,207 --> 01:41:29,541   2653 01:41:29,541 --> 01:41:30,082 그는..... 2654 01:41:30,082 --> 01:41:30,250   2655 01:41:30,250 --> 01:41:31,499 그리고 디안디안에게도? 2656 01:41:31,499 --> 01:41:31,791   2657 01:41:31,791 --> 01:41:32,624 딸에게도 잘해요. 2658 01:41:32,624 --> 01:41:32,791   2659 01:41:32,791 --> 01:41:34,165 그러면 지지하마. 2660 01:41:34,165 --> 01:41:36,333   2661 01:41:36,333 --> 01:41:37,499 아빠. 2662 01:41:37,499 --> 01:41:38,875   2663 01:41:38,875 --> 01:41:40,499 그는 외국인이에요. 2664 01:41:40,499 --> 01:41:42,333   2665 01:41:42,333 --> 01:41:43,415 외국인? 2666 01:41:43,415 --> 01:41:44,708   2667 01:41:44,708 --> 01:41:46,540 이런. 2668 01:41:46,540 --> 01:41:47,166   2669 01:41:47,166 --> 01:41:48,249 잊고 있었네. 2670 01:41:48,249 --> 01:41:48,708   2671 01:41:48,708 --> 01:41:50,207 아이구 까막득히 잊고 있었어. 2672 01:41:50,207 --> 01:41:51,375   2673 01:41:51,375 --> 01:41:52,540 Lao Feng, 2674 01:41:52,540 --> 01:41:52,708   2675 01:41:52,708 --> 01:41:54,207 모두 내 잘못이야. 미안. 2676 01:41:54,207 --> 01:41:55,958   2677 01:41:55,958 --> 01:41:57,457 좋은 시간 보내고 있느라고, 2678 01:41:57,457 --> 01:41:57,750   2679 01:41:57,750 --> 01:41:59,165 싹다 까먹었지 뭐야. 2680 01:41:59,165 --> 01:41:59,541   2681 01:41:59,541 --> 01:42:01,499 내 딸이 손녀와 함께 집에 오지 않았겠어. 2682 01:42:01,499 --> 01:42:04,000   2683 01:42:04,000 --> 01:42:05,165 괜찮아. 2684 01:42:05,165 --> 01:42:08,750   2685 01:42:08,750 --> 01:42:10,249 어떻게 내가? 2686 01:42:10,249 --> 01:42:10,416   2687 01:42:10,416 --> 01:42:12,415 여기 가족이 다 모였지 뭐야. 2688 01:42:12,415 --> 01:42:12,583   2689 01:42:12,583 --> 01:42:13,582 떠날 수 없지. 2690 01:42:13,582 --> 01:42:14,500   2691 01:42:14,500 --> 01:42:15,374 이건 어때? 2692 01:42:15,374 --> 01:42:15,583   2693 01:42:15,583 --> 01:42:17,249 낼, 내 딸을 데리고 갈께. . . 2694 01:42:17,249 --> 01:42:17,750   2695 01:42:17,750 --> 01:42:19,957 새해 인사좀 할겸. 2696 01:42:19,957 --> 01:42:20,125   2697 01:42:20,125 --> 01:42:21,332 어때? 2698 01:42:21,332 --> 01:42:22,750   2699 01:42:22,750 --> 01:42:23,874 좋았어. 2700 01:42:23,874 --> 01:42:24,041   2701 01:42:24,041 --> 01:42:25,082 내가 벌로 세잔을 마시지. 2702 01:42:25,082 --> 01:42:30,791   2703 01:42:30,791 --> 01:42:34,124 "2008년 항주" 2704 01:42:34,124 --> 01:42:39,041   2705 01:42:39,041 --> 01:42:39,874 팡씨, 2706 01:42:39,874 --> 01:42:40,041   2707 01:42:40,041 --> 01:42:40,582 Xinjiang 으로 가는 관광그룹을 위해서, 2708 01:42:40,582 --> 01:42:40,750   2709 01:42:40,750 --> 01:42:42,290 무슨 보험을 들어야 하나요 ? 2710 01:42:42,290 --> 01:42:43,541   2711 01:42:43,541 --> 01:42:44,624 중국보험으로 해. 2712 01:42:44,624 --> 01:42:44,791   2713 01:42:44,791 --> 01:42:45,749 그게 안전하고. 2714 01:42:45,749 --> 01:42:48,416   2715 01:42:48,416 --> 01:42:49,540 지진 아니야 ? 2716 01:42:49,540 --> 01:42:49,833   2717 01:42:49,833 --> 01:42:51,707 지진이다. 지진! 2718 01:42:51,707 --> 01:42:51,875   2719 01:42:51,875 --> 01:42:55,707 서둘러, 뛰어! 2720 01:42:55,707 --> 01:42:56,000   2721 01:42:56,000 --> 01:42:57,165 돌아와! 2722 01:42:57,165 --> 01:42:59,541   2723 01:42:59,541 --> 01:43:01,290 걱정말라고 다들 전해. 2724 01:43:01,290 --> 01:43:01,708   2725 01:43:01,708 --> 01:43:02,874 이까짓 작은 지진으로 도망칠 필요없다고. 2726 01:43:02,874 --> 01:43:03,041   2727 01:43:03,041 --> 01:43:04,249 그리고 커다란 지진이면 피할 길이 없어. 2728 01:43:04,249 --> 01:43:04,666   2729 01:43:04,666 --> 01:43:05,874 모두 제자리로 돌아가서 일하도록 전해. 2730 01:43:05,874 --> 01:43:08,083   2731 01:43:08,083 --> 01:43:10,582 알겠습니다. 2732 01:43:10,582 --> 01:43:10,791   2733 01:43:10,791 --> 01:43:12,582 다들 제자리로 돌아오세요. 괜찮습니다. 2734 01:43:12,582 --> 01:43:19,583   2735 01:43:19,583 --> 01:43:20,624 엄마. 2736 01:43:20,624 --> 01:43:20,916   2737 01:43:20,916 --> 01:43:22,082 괜찮으세요? 2738 01:43:22,082 --> 01:43:33,333   2739 01:43:33,333 --> 01:43:36,540 "캐나다, 밴쿠버" 2740 01:43:36,540 --> 01:43:46,541   2741 01:43:46,541 --> 01:43:48,082 여보, 일찍 돌아오셨네요. 2742 01:43:48,082 --> 01:43:53,500   2743 01:43:53,500 --> 01:43:54,540 무슨 일 있어요? 2744 01:43:54,540 --> 01:43:57,500   2745 01:43:57,500 --> 01:43:58,874 아주 끔찍한 일이 발생했어. 2746 01:43:58,874 --> 01:44:02,791   2747 01:44:02,791 --> 01:44:04,290 디안디안에게는 아무일 없는 거죠 ? 2748 01:44:04,290 --> 01:44:04,458   2749 01:44:04,458 --> 01:44:05,332 괜찮데. 2750 01:44:05,332 --> 01:44:05,500   2751 01:44:05,500 --> 01:44:07,290 전화해봤는데 지금 집으로 오는 중이래. 2752 01:44:07,290 --> 01:44:08,791   2753 01:44:08,791 --> 01:44:10,040 여보, 안으로 들어가지. 2754 01:44:10,040 --> 01:44:14,125   2755 01:44:14,125 --> 01:44:16,582 지진의 힘이 너무 강력해서. . . 2756 01:44:16,582 --> 01:44:16,750   2757 01:44:16,750 --> 01:44:19,457 단순히 붕괴되지 않는 집이라 하더라도 2758 01:44:19,457 --> 01:44:19,625   2759 01:44:19,625 --> 01:44:23,790 모두 파괴되어 산산조작이 났습니다. 2760 01:44:23,790 --> 01:44:23,958   2761 01:44:23,958 --> 01:44:26,540 나무와 벽돌더미 아래에는, 2762 01:44:26,540 --> 01:44:26,791   2763 01:44:26,791 --> 01:44:29,124 이전에 살던 사람들이 있습니다. 2764 01:44:29,124 --> 01:44:29,500   2765 01:44:29,500 --> 01:44:30,332 중요한 것은... 2766 01:44:30,332 --> 01:44:30,500   2767 01:44:30,500 --> 01:44:32,790 공무원들이 죽은 시체를 찾는 게 아니라, 2768 01:44:32,790 --> 01:44:33,000   2769 01:44:33,000 --> 01:44:34,665 생명을 구제하려고 노력해야 하는 것입니다. 2770 01:44:34,665 --> 01:45:08,583   2771 01:45:08,583 --> 01:45:09,832 오, 신이시여. 2772 01:45:09,832 --> 01:45:13,083   2773 01:45:13,083 --> 01:45:14,707 믿기지가 않아요. 2774 01:45:14,707 --> 01:45:20,291   2775 01:45:20,291 --> 01:45:21,457 너무 참혹해요. 2776 01:45:21,457 --> 01:45:21,625   2777 01:45:21,625 --> 01:45:23,665 이 가난한 아이들을 보세요. 2778 01:45:23,665 --> 01:45:27,708   2779 01:45:27,708 --> 01:45:28,665 엄마, 2780 01:45:28,665 --> 01:45:49,625   2781 01:45:49,625 --> 01:45:50,790 여보 괜찮아 ? 2782 01:45:50,790 --> 01:45:58,916   2783 01:45:58,916 --> 01:46:00,124 고국으로 돌아가야 겠어요. 2784 01:46:00,124 --> 01:46:01,083   2785 01:46:01,083 --> 01:46:02,165 알았어. 2786 01:46:02,165 --> 01:46:07,625   2787 01:46:07,625 --> 01:46:09,082 그들을 도와야만 해요. 2788 01:46:09,082 --> 01:46:10,416   2789 01:46:10,416 --> 01:46:11,665 이해해. 2790 01:46:11,665 --> 01:46:11,833   2791 01:46:11,833 --> 01:46:13,290 원하는대로 하도록 해. 2792 01:46:13,290 --> 01:46:19,708   2793 01:46:19,708 --> 01:46:20,915 집합! 2794 01:46:20,915 --> 01:46:48,000   2795 01:46:48,000 --> 01:46:49,249 청두에 물건을 내리지마. 2796 01:46:49,249 --> 01:46:49,416   2797 01:46:49,416 --> 01:46:50,415 지진 진원지쪽을 맡도록 해. 2798 01:46:50,415 --> 01:46:50,875   2799 01:46:50,875 --> 01:46:52,999 도로가 괜찮다면, 음식과 의료품은 필요없을 거야. 2800 01:46:52,999 --> 01:46:54,291   2801 01:46:54,291 --> 01:46:55,249 파르면 빠른 수록 더 좋아. 2802 01:46:55,249 --> 01:46:55,416   2803 01:46:55,416 --> 01:46:56,624 청두를 지나자 마자 내게 알려줘. 2804 01:46:56,624 --> 01:46:58,125   2805 01:46:58,125 --> 01:46:59,124 한왕에서 기다릴께. 2806 01:46:59,124 --> 01:47:01,750   2807 01:47:01,750 --> 01:47:05,457 리우 웨이. 2808 01:47:05,457 --> 01:47:06,583   2809 01:47:06,583 --> 01:47:07,624 팡씨, 말하세요. 2810 01:47:07,624 --> 01:47:08,000   2811 01:47:08,000 --> 01:47:09,915 당산 구조팀하고 연락은 해봤나요 ? 2812 01:47:09,915 --> 01:47:10,250   2813 01:47:10,250 --> 01:47:11,332 네. 이미 하였습니다. 2814 01:47:11,332 --> 01:47:11,833   2815 01:47:11,833 --> 01:47:12,999 뭐가 필요하답니까 ? 2816 01:47:12,999 --> 01:47:13,625   2817 01:47:13,625 --> 01:47:14,832 의사들이 더 필요하답니다. 2818 01:47:14,832 --> 01:47:15,166   2819 01:47:15,166 --> 01:47:16,165 생각해보도록 하지. 2820 01:47:16,165 --> 01:47:47,708   2821 01:47:47,708 --> 01:47:48,999 감사합니다. 선생님. 2822 01:47:48,999 --> 01:47:53,000   2823 01:47:53,000 --> 01:47:54,124 의료팀인가요? 2824 01:47:54,124 --> 01:47:54,291   2825 01:47:54,291 --> 01:47:54,915 네. 2826 01:47:54,915 --> 01:47:55,083   2827 01:47:55,083 --> 01:47:55,790 의약을 전공했어요. 2828 01:47:55,790 --> 01:47:55,958   2829 01:47:55,958 --> 01:47:56,790 팀에 합류해도 됩니까? 2830 01:47:56,790 --> 01:47:56,958   2831 01:47:56,958 --> 01:47:57,707 물론이죠. 2832 01:47:57,707 --> 01:47:58,625   2833 01:47:58,625 --> 01:47:59,040 제가 도와드릴게요. 2834 01:47:59,040 --> 01:47:59,208   2835 01:47:59,208 --> 01:48:00,332 감사합니다. 2836 01:48:00,332 --> 01:48:25,958   2837 01:48:25,958 --> 01:48:27,165 배낭을 내게 줘. 2838 01:48:27,165 --> 01:48:28,125   2839 01:48:28,125 --> 01:48:29,207 고마워. 2840 01:48:29,207 --> 01:48:30,708   2841 01:48:30,708 --> 01:48:32,040 팡씨, 도착했습니다. 2842 01:48:32,040 --> 01:48:32,208   2843 01:48:32,208 --> 01:48:32,874 어디 계시나요 ? 2844 01:48:32,874 --> 01:48:33,375   2845 01:48:33,375 --> 01:48:34,040 시내에 있어요. 2846 01:48:34,040 --> 01:48:34,208   2847 01:48:34,208 --> 01:48:35,832 당산 구조팀하고 같이 있어요. 2848 01:48:35,832 --> 01:48:36,000   2849 01:48:36,000 --> 01:48:37,499 차량에 있는 물건들은 누구에게 건넬까요 ? 2850 01:48:37,499 --> 01:48:38,500   2851 01:48:38,500 --> 01:48:39,665 먼저 지역 적십자에 건내세요. 2852 01:48:39,665 --> 01:48:40,375   2853 01:48:40,375 --> 01:48:41,415 알겠습니다.. 2854 01:48:41,415 --> 01:48:41,791   2855 01:48:41,791 --> 01:48:43,499 당산에서 오셨나요 ? 2856 01:48:43,499 --> 01:48:43,791   2857 01:48:43,791 --> 01:48:44,707 네. 2858 01:48:44,707 --> 01:48:45,416   2859 01:48:45,416 --> 01:48:46,249 저도 당산 출신이에요. 2860 01:48:46,249 --> 01:48:46,416   2861 01:48:46,416 --> 01:48:47,165 조금 늦게 도착했네요. 2862 01:48:47,165 --> 01:48:47,333   2863 01:48:47,333 --> 01:48:47,999 안 오는 것 보단 낫죠. 2864 01:48:47,999 --> 01:48:48,166   2865 01:48:48,166 --> 01:48:49,582 연장을 들고 이들을 구해주세요. 2866 01:48:49,582 --> 01:48:53,583   2867 01:48:53,583 --> 01:48:55,415 지금 상황이 이렇습니다. 이게 당신 아들 다리고. 2868 01:48:55,415 --> 01:48:56,083   2869 01:48:56,083 --> 01:48:57,582 다리 위로 콘크리트 조각이 있습니다. 2870 01:48:57,582 --> 01:48:57,833   2871 01:48:57,833 --> 01:49:00,415 그리고 위로 하나의 기둥이 건물을 받치고 있습니다. 2872 01:49:00,415 --> 01:49:00,583   2873 01:49:00,583 --> 01:49:03,540 We need to remove the slab in order 당신 아들을 구하기 위해선 먼저 콘크리트 슬래브를 제거해야 합니다. 2874 01:49:03,540 --> 01:49:03,708   2875 01:49:03,708 --> 01:49:04,082 하지만 슬래브를 제거하자 마자... 2876 01:49:04,082 --> 01:49:04,250   2877 01:49:04,250 --> 01:49:06,790 아이와 군인들이 모두 위험에 처할 수 있습니다. 2878 01:49:06,790 --> 01:49:07,000   2879 01:49:07,000 --> 01:49:09,040 조용히 하시고, 아이를 구하도록 최선을 다할게요. 2880 01:49:09,040 --> 01:49:09,208   2881 01:49:09,208 --> 01:49:11,790 뭐라도 해주세요! 2882 01:49:11,790 --> 01:49:12,083   2883 01:49:12,083 --> 01:49:12,790 간청드립니다! 2884 01:49:12,790 --> 01:49:12,916   2885 01:49:12,916 --> 01:49:13,915 알겠어요! 2886 01:49:13,915 --> 01:49:17,416   2887 01:49:17,416 --> 01:49:18,290 내 딸아! 2888 01:49:18,290 --> 01:49:18,583   2889 01:49:18,583 --> 01:49:18,957 누구 다친 사람? 2890 01:49:18,957 --> 01:49:19,125   2891 01:49:19,125 --> 01:49:20,874 딸아! 2892 01:49:20,874 --> 01:49:21,041   2893 01:49:21,041 --> 01:49:21,832 누구 다친 사람 있나요 ? 2894 01:49:21,832 --> 01:49:22,000   2895 01:49:22,000 --> 01:49:22,790 아이는 무사해요. 2896 01:49:22,790 --> 01:49:22,958   2897 01:49:22,958 --> 01:49:23,790 누구야? 2898 01:49:23,790 --> 01:49:23,958   2899 01:49:23,958 --> 01:49:25,124 리큉 리큉! 2900 01:49:25,124 --> 01:49:25,291   2901 01:49:25,291 --> 01:49:26,332 그를 들어 올려. 2902 01:49:26,332 --> 01:49:34,500   2903 01:49:34,500 --> 01:49:38,540 좀 지나갑시다. 2904 01:49:38,540 --> 01:49:38,708   2905 01:49:38,708 --> 01:49:39,749 앰불런스에 태워! 2906 01:49:39,749 --> 01:50:13,333   2907 01:50:13,333 --> 01:50:14,874 딸아. 2908 01:50:14,874 --> 01:50:15,708   2909 01:50:15,708 --> 01:50:17,915 두려워하지 말거라. 2910 01:50:17,915 --> 01:50:20,166   2911 01:50:20,166 --> 01:50:21,790 엄마가 네게 있쟎니. 2912 01:50:21,790 --> 01:50:28,333   2913 01:50:28,333 --> 01:50:29,249 의사를 불러주세요. 2914 01:50:29,249 --> 01:50:33,750   2915 01:50:33,750 --> 01:50:34,874 다리를 잘라주세요. 2916 01:50:34,874 --> 01:50:36,000   2917 01:50:36,000 --> 01:50:36,790 아주머니, 2918 01:50:36,790 --> 01:50:36,958   2919 01:50:36,958 --> 01:50:38,499 그게 최후의 수단이에요. 2920 01:50:38,499 --> 01:50:39,708   2921 01:50:39,708 --> 01:50:41,874 물론 하고 싶진 않지만요. 2922 01:50:41,874 --> 01:50:43,416   2923 01:50:43,416 --> 01:50:44,499 딸아. 2924 01:50:44,499 --> 01:50:48,541   2925 01:50:48,541 --> 01:50:49,915 땅을 파서 너를 구할 수가 없구나. 2926 01:50:49,915 --> 01:50:50,791   2927 01:50:50,791 --> 01:50:52,374 건물이 붕괴될거다. 2928 01:50:52,374 --> 01:50:55,125   2929 01:50:55,125 --> 01:50:57,707 네 생명을 위험에 빠뜨릴수가 없구나. 날 용서하지 말거라. 2930 01:50:57,707 --> 01:51:00,208   2931 01:51:00,208 --> 01:51:01,374 톱을 가져오세요. 2932 01:51:01,374 --> 01:51:03,875   2933 01:51:03,875 --> 01:51:05,540 아이가 자라서, 2934 01:51:05,540 --> 01:51:07,041   2935 01:51:07,041 --> 01:51:08,707 날 증오하더라도. 2936 01:51:08,707 --> 01:51:33,625   2937 01:51:33,625 --> 01:51:35,832 딸아 2938 01:51:35,832 --> 01:51:39,458   2939 01:51:39,458 --> 01:51:43,665 내 딸의 다리. 2940 01:51:43,665 --> 01:51:45,416   2941 01:51:45,416 --> 01:51:48,124 딸아! 2942 01:51:48,124 --> 01:51:51,583   2943 01:51:51,583 --> 01:51:56,874 딸의 다리를 원해. 2944 01:51:56,874 --> 01:51:57,166   2945 01:51:57,166 --> 01:52:01,082 딸아. 2946 01:52:01,082 --> 01:52:06,250   2947 01:52:06,250 --> 01:52:11,124 딸의 다리를 원한다고. 2948 01:52:11,124 --> 01:52:12,375   2949 01:52:12,375 --> 01:52:17,415 용서해주렴! 2950 01:52:17,415 --> 01:52:31,291   2951 01:52:31,291 --> 01:52:32,249 주목해주세요, 2952 01:52:32,249 --> 01:52:32,416   2953 01:52:32,416 --> 01:52:34,290 당산 구조팀들. 2954 01:52:34,290 --> 01:52:34,625   2955 01:52:34,625 --> 01:52:35,957 식사시간이에요. 2956 01:52:35,957 --> 01:52:36,291   2957 01:52:36,291 --> 01:52:38,749 배고프시면 얼른 가서 식사하세요. 2958 01:52:38,749 --> 01:52:38,916   2959 01:52:38,916 --> 01:52:39,999 배고프지 않으시면, 2960 01:52:39,999 --> 01:52:40,166   2961 01:52:40,166 --> 01:52:42,082 잠시 시다리시고요, 알겠죠 ? 2962 01:52:42,082 --> 01:52:52,791   2963 01:52:52,791 --> 01:52:53,624 뭘로 하실래요? 2964 01:52:53,624 --> 01:52:54,208   2965 01:52:54,208 --> 01:52:54,832 죄송해요, 2966 01:52:54,832 --> 01:52:55,000   2967 01:52:55,000 --> 01:52:56,040 정말로 배고프네요. 2968 01:52:56,040 --> 01:52:56,500   2969 01:52:56,500 --> 01:52:57,457 마니 먹진 않아요. 2970 01:52:57,457 --> 01:52:58,500   2971 01:52:58,500 --> 01:52:59,124 너무 목이 마르네요. 물한병 주세요. 2972 01:52:59,124 --> 01:52:59,291   2973 01:52:59,291 --> 01:53:00,249 고마워요. 2974 01:53:00,249 --> 01:53:02,125   2975 01:53:02,125 --> 01:53:04,207 얼마나 많은 사람들이 당산 구조팀하고 합류하였나요 ? 2976 01:53:04,207 --> 01:53:04,375   2977 01:53:04,375 --> 01:53:05,540 몇일전엔 10명이였지만, 2978 01:53:05,540 --> 01:53:05,708   2979 01:53:05,708 --> 01:53:07,457 오늘은 40명이 넘네요. 2980 01:53:07,457 --> 01:53:08,166   2981 01:53:08,166 --> 01:53:11,249 사람들이 당산 구조팀의 현수막을 보고 있습니다. 2982 01:53:11,249 --> 01:53:11,416   2983 01:53:11,416 --> 01:53:12,665 그러면 더 할류할 거에요. 2984 01:53:12,665 --> 01:53:19,083   2985 01:53:19,083 --> 01:53:20,207 팔은 어떻게 되신거죠 ? 2986 01:53:20,207 --> 01:53:21,708   2987 01:53:21,708 --> 01:53:22,665 1976년도에 2988 01:53:22,665 --> 01:53:23,875   2989 01:53:23,875 --> 01:53:25,957 돌무더기에 매장됐어요. 2990 01:53:25,957 --> 01:53:27,250   2991 01:53:27,250 --> 01:53:28,332 1976년에, 2992 01:53:28,332 --> 01:53:28,541   2993 01:53:28,541 --> 01:53:29,582 전 두살이였어요. 2994 01:53:29,582 --> 01:53:29,750   2995 01:53:29,750 --> 01:53:30,832 뭔 일이 일어났는지 기억이 나질 않아요. 2996 01:53:30,832 --> 01:53:31,250   2997 01:53:31,250 --> 01:53:32,499 어머니를 잃었죠. 2998 01:53:32,499 --> 01:53:34,875   2999 01:53:34,875 --> 01:53:36,124 엄마없이 인생을 살아왔죠. 3000 01:53:36,124 --> 01:53:40,708   3001 01:53:40,708 --> 01:53:41,957 당신 가족은요 ? 3002 01:53:41,957 --> 01:53:43,291   3003 01:53:43,291 --> 01:53:44,374 엄마만 남았어요. 3004 01:53:44,374 --> 01:53:45,083   3005 01:53:45,083 --> 01:53:46,207 누이동생과 아빠는 돌아가시고. 3006 01:53:46,207 --> 01:53:47,375   3007 01:53:47,375 --> 01:53:48,540 누이동생과 저는 쌍둥이였죠. 3008 01:53:48,540 --> 01:53:49,166   3009 01:53:49,166 --> 01:53:50,082 지진이 들이 닥칠 때, 3010 01:53:50,082 --> 01:53:50,250   3011 01:53:50,250 --> 01:53:51,707 콘크리트 슬래브 아래에 갇혔죠. 3012 01:53:51,707 --> 01:53:54,208   3013 01:53:54,208 --> 01:53:55,832 엄마가 도움을 청할 때, 3014 01:53:55,832 --> 01:53:56,333   3015 01:53:56,333 --> 01:53:57,582 내 위에 있는 슬래브를 제거하면, 3016 01:53:57,582 --> 01:53:58,083   3017 01:53:58,083 --> 01:53:59,207 누이동생은 뭉개질거라고 하였죠. 3018 01:53:59,207 --> 01:54:00,250   3019 01:54:00,250 --> 01:54:01,499 누이동생 위에 있는 슬래브를 제거하면, 3020 01:54:01,499 --> 01:54:01,666   3021 01:54:01,666 --> 01:54:02,874 내가 뭉개지고요. 3022 01:54:02,874 --> 01:54:04,083   3023 01:54:04,083 --> 01:54:05,499 어머니에게 누구를 구할 건지 결정하라고 하였죠. 3024 01:54:05,499 --> 01:54:06,375   3025 01:54:06,375 --> 01:54:07,749 어떻게 결정하시겠어요 ? 3026 01:54:07,749 --> 01:54:08,458   3027 01:54:08,458 --> 01:54:09,624 이해갑니다. 3028 01:54:09,624 --> 01:54:10,125   3029 01:54:10,125 --> 01:54:11,790 "손바닥이나 손등이나 매 한가지죠." 3030 01:54:11,790 --> 01:54:13,041   3031 01:54:13,041 --> 01:54:14,249 어머니가 아무 말씀 안하시자. 3032 01:54:14,249 --> 01:54:14,416   3033 01:54:14,416 --> 01:54:15,624 귿릉 ㄴ짜증을 냈죠. 3034 01:54:15,624 --> 01:54:16,000   3035 01:54:16,000 --> 01:54:18,124 그녀가 선택을 하지 않으면, 두 아이를 잃을 거니까요. 3036 01:54:18,124 --> 01:54:20,625   3037 01:54:20,625 --> 01:54:21,999 어머니가 당신을 구하셨군요. 3038 01:54:21,999 --> 01:54:31,458   3039 01:54:31,458 --> 01:54:32,582 1976년 지진이... 3040 01:54:32,582 --> 01:54:33,625   3041 01:54:33,625 --> 01:54:35,249 어머니의 전 삶을 망가뜨렸죠. 3042 01:54:35,249 --> 01:54:36,416   3043 01:54:36,416 --> 01:54:37,374 그녀의 심장은. . . 3044 01:54:37,374 --> 01:54:38,125   3045 01:54:38,125 --> 01:54:39,457 갈기 갈기 찢겼어요. 3046 01:54:39,457 --> 01:54:43,750   3047 01:54:43,750 --> 01:54:45,540 저희 어머니가 매번 하시던 말씀이 뭔지 아세요 ? 3048 01:54:45,540 --> 01:54:48,000   3049 01:54:48,000 --> 01:54:48,915 뭔데요? 3050 01:54:48,915 --> 01:54:52,916   3051 01:54:52,916 --> 01:54:55,207 "뭔가를 잃는 다는 것이 어떤 건지 잃어버리기 전에는 절대 모른다." 3052 01:54:55,207 --> 01:54:57,416   3053 01:54:57,416 --> 01:54:59,665 파괴된 집들은 재건설되었죠. 3054 01:54:59,665 --> 01:55:00,833   3055 01:55:00,833 --> 01:55:02,124 하지만 저희 어머니의 심장은.. 3056 01:55:02,124 --> 01:55:02,791   3057 01:55:02,791 --> 01:55:04,082 절대 원래 대로 돌아갈 수 없죠. 3058 01:55:04,082 --> 01:55:07,375   3059 01:55:07,375 --> 01:55:08,624 32년동안... 3060 01:55:08,624 --> 01:55:10,125   3061 01:55:10,125 --> 01:55:11,540 저희 어머니의 심장은. . . 3062 01:55:11,540 --> 01:55:12,333   3063 01:55:12,333 --> 01:55:14,374 폐허가 되었고 잔해속에 감쳐졌죠. 3064 01:55:14,374 --> 01:55:47,166   3065 01:55:47,166 --> 01:55:48,290 동생아. 3066 01:55:48,290 --> 01:55:49,500   3067 01:55:49,500 --> 01:55:50,790 오라버니. 3068 01:55:50,790 --> 01:55:52,958   3069 01:55:52,958 --> 01:55:55,290 우리 집은 저 교차로 앞에 있었단다. 3070 01:55:55,290 --> 01:55:56,000   3071 01:55:56,000 --> 01:55:57,374 이제는 백화점이 들어섰단다. 3072 01:55:57,374 --> 01:56:34,333   3073 01:56:34,333 --> 01:56:37,374 뭘 그렇게 뚫어지라 날 쳐다보는 게냐? 3074 01:56:37,374 --> 01:56:37,833   3075 01:56:37,833 --> 01:56:38,832 어머니, 3076 01:56:38,832 --> 01:56:39,000   3077 01:56:39,000 --> 01:56:40,249 협압은 괜찮으세요 ? 3078 01:56:40,249 --> 01:56:41,041   3079 01:56:41,041 --> 01:56:42,374 괜찮다. 3080 01:56:42,374 --> 01:56:43,708   3081 01:56:43,708 --> 01:56:45,874 일생의 슬픔을 다룰 줄 안다면, 행복도 다루겠지. 3082 01:56:45,874 --> 01:56:47,250   3083 01:56:47,250 --> 01:56:49,040 팡등은 어디에서 살고 있니 ? 3084 01:56:49,040 --> 01:56:49,583   3085 01:56:49,583 --> 01:56:50,707 캐나다요. 3086 01:56:50,707 --> 01:56:55,541   3087 01:56:55,541 --> 01:56:57,790 내게서 멀리도 꼭꼭 숨었구나. 3088 01:56:57,790 --> 01:57:26,750   3089 01:57:26,750 --> 01:57:27,915 이게 우리집이야. 3090 01:57:27,915 --> 01:57:29,541   3091 01:57:29,541 --> 01:57:30,915 전에 여기 있었던 거 같은 느낌이 들어요. 3092 01:57:30,915 --> 01:57:38,625   3093 01:57:38,625 --> 01:57:39,249 어머니, 3094 01:57:39,249 --> 01:57:39,416   3095 01:57:39,416 --> 01:57:40,665 어머니의 딸이 돌아왔어요. 3096 01:57:40,665 --> 01:58:16,125   3097 01:58:16,125 --> 01:58:17,332 여긴 내 아내, 지아오 헤. 3098 01:58:17,332 --> 01:58:17,916   3099 01:58:17,916 --> 01:58:19,082 저긴 내 아들. 3100 01:58:19,082 --> 01:58:19,500   3101 01:58:19,500 --> 01:58:20,332 서둘러, 3102 01:58:20,332 --> 01:58:20,500   3103 01:58:20,500 --> 01:58:21,124 고모님에게 인사해야지. 3104 01:58:21,124 --> 01:58:21,291   3105 01:58:21,291 --> 01:58:22,582 안녕하세요, 고모. 3106 01:58:22,582 --> 01:58:28,333   3107 01:58:28,333 --> 01:58:29,332 어머니, 3108 01:58:29,332 --> 01:58:29,583   3109 01:58:29,583 --> 01:58:30,790 당신의 딸이 돌아왔어요. 3110 01:58:30,790 --> 01:58:34,958   3111 01:58:34,958 --> 01:58:36,374 먼저 들어가 있으라 해라. 3112 01:58:36,374 --> 01:58:37,208   3113 01:58:37,208 --> 01:58:38,665 안으로 들어가 있어. 3114 01:58:38,665 --> 01:58:39,208   3115 01:58:39,208 --> 01:58:39,915 알겠어요. 3116 01:58:39,915 --> 01:58:40,083   3117 01:58:40,083 --> 01:58:42,040 동생아, 안으로 들어가자꾸나. 3118 01:58:42,040 --> 01:58:44,958   3119 01:58:44,958 --> 01:58:45,999 자 여기... 3120 01:58:45,999 --> 01:58:46,208   3121 01:58:46,208 --> 01:58:47,540 배낭을 아빠에게 가져다 드리렴. 3122 01:58:47,540 --> 01:58:57,625   3123 01:58:57,625 --> 01:58:59,124 지진후에, 3년간 텐트생활을 하고 3124 01:58:59,124 --> 01:58:59,291   3125 01:58:59,291 --> 01:59:00,457 여기로 이사왔어. 3126 01:59:00,457 --> 01:59:01,208   3127 01:59:01,208 --> 01:59:02,457 어머니는 여기서 30년간 사셨지. 3128 01:59:02,457 --> 01:59:03,375   3129 01:59:03,375 --> 01:59:04,540 어머니를 위해서 새집을 사드렸는데. 3130 01:59:04,540 --> 01:59:04,708   3131 01:59:04,708 --> 01:59:06,040 이사를 안가셔. 3132 01:59:06,040 --> 01:59:13,041   3133 01:59:13,041 --> 01:59:14,415 왜 이 사진이 아직도 여기에 걸려있지 ? 3134 01:59:14,415 --> 01:59:14,541   3135 01:59:14,541 --> 01:59:15,540 어머니가 너무나 행복해 하시는 게 틀림 없어. 3136 01:59:15,540 --> 01:59:15,708   3137 01:59:15,708 --> 01:59:16,874 이런 걸 잊으시다니 3138 01:59:16,874 --> 01:59:34,666   3139 01:59:34,666 --> 01:59:37,040 널 위해서 토마토를 씻어놨다. 3140 01:59:37,040 --> 01:59:39,791   3141 01:59:39,791 --> 01:59:41,332 네게 거짓말 한적 없구나. 3142 01:59:41,332 --> 01:59:57,666   3143 01:59:57,666 --> 01:59:59,915 날 용서하렴. 3144 01:59:59,915 --> 02:00:00,541   3145 02:00:00,541 --> 02:00:01,415 어머니... 3146 02:00:01,415 --> 02:00:01,583   3147 02:00:01,583 --> 02:00:02,707 어째서... 3148 02:00:02,707 --> 02:00:05,916   3149 02:00:05,916 --> 02:00:09,249 어떻게 갑자기 다시 나타난거니 ? 3150 02:00:09,249 --> 02:00:12,000   3151 02:00:12,000 --> 02:00:13,290 수많은 세월... 3152 02:00:13,290 --> 02:00:13,541   3153 02:00:13,541 --> 02:00:16,207 왜 연락을 취하지 않았니 ? 3154 02:00:16,207 --> 02:00:16,916   3155 02:00:16,916 --> 02:00:20,332 난 네게 아빠와 같이 있다고 생각했다. 3156 02:00:20,332 --> 02:00:24,375   3157 02:00:24,375 --> 02:00:25,665 어머니 일어나세요. 3158 02:00:25,665 --> 02:00:25,833   3159 02:00:25,833 --> 02:00:30,624 그렇게 오랫동안 너희 아빠와 널 생각해 왔다. 3160 02:00:30,624 --> 02:00:31,250   3161 02:00:31,250 --> 02:00:34,499 32년동안 널 생각해 왔다고. 3162 02:00:34,499 --> 02:00:35,166   3163 02:00:35,166 --> 02:00:39,082 왜 내 생각을 안했던 거니 ? 3164 02:00:39,082 --> 02:00:39,291   3165 02:00:39,291 --> 02:00:41,624 어딜 갔었던 거니 ? 3166 02:00:41,624 --> 02:00:41,916   3167 02:00:41,916 --> 02:00:47,790 - 왜 돌아오지 않았었니 ? 왕등? - 어머니 일어나세요. 3168 02:00:47,790 --> 02:00:48,291   3169 02:00:48,291 --> 02:00:50,790 왕등. . . 3170 02:00:50,790 --> 02:01:00,458   3171 02:01:00,458 --> 02:01:01,624 어머니. 3172 02:01:01,624 --> 02:01:01,958   3173 02:01:01,958 --> 02:01:03,165 일어나세요. 3174 02:01:03,165 --> 02:01:03,458   3175 02:01:03,458 --> 02:01:07,499 왕등. . . 3176 02:01:07,499 --> 02:01:31,208   3177 02:01:31,208 --> 02:01:32,540 저의 양부모님이세요. 3178 02:01:32,540 --> 02:01:34,000   3179 02:01:34,000 --> 02:01:35,540 인민해방군 군인. 3180 02:01:35,540 --> 02:01:37,333   3181 02:01:37,333 --> 02:01:39,874 그 군인들이 당산에서 많은 사람들을 구했었지. 3182 02:01:39,874 --> 02:01:42,916   3183 02:01:42,916 --> 02:01:44,790 양어머니는 1990년에 돌아가셧어요. 3184 02:01:44,790 --> 02:01:46,416   3185 02:01:46,416 --> 02:01:47,749 양아머지는... 3186 02:01:47,749 --> 02:01:48,208   3187 02:01:48,208 --> 02:01:49,582 은퇴하셨고요. 3188 02:01:49,582 --> 02:01:50,041   3189 02:01:50,041 --> 02:01:51,332 건강은 아직 좋으세요. 3190 02:01:51,332 --> 02:01:52,333   3191 02:01:52,333 --> 02:01:53,832 절 보러 오셨으면 하는데.... 3192 02:01:53,832 --> 02:01:54,583   3193 02:01:54,583 --> 02:01:55,874 아직도 거부하세요. 3194 02:01:55,874 --> 02:01:59,375   3195 02:01:59,375 --> 02:02:00,582 제 남편이에요. 3196 02:02:00,582 --> 02:02:01,208   3197 02:02:01,208 --> 02:02:02,457 외국인? 3198 02:02:02,457 --> 02:02:04,166   3199 02:02:04,166 --> 02:02:05,957 너보다 몇살이나 많은 게니? 3200 02:02:05,957 --> 02:02:07,375   3201 02:02:07,375 --> 02:02:08,707 16살요. 3202 02:02:08,707 --> 02:02:12,541   3203 02:02:12,541 --> 02:02:13,874 제 딸이에요. 3204 02:02:13,874 --> 02:02:14,375   3205 02:02:14,375 --> 02:02:15,540 이름은 디안 디안이에요. 3206 02:02:15,540 --> 02:02:18,875   3207 02:02:18,875 --> 02:02:20,790 얘도 디안디안이라고 불린다고 ? 3208 02:02:20,790 --> 02:02:27,250   3209 02:02:27,250 --> 02:02:29,624 아주 이쁘구나. 3210 02:02:29,624 --> 02:02:31,125   3211 02:02:31,125 --> 02:02:32,374 몇살이니? 3212 02:02:32,374 --> 02:02:34,208   3213 02:02:34,208 --> 02:02:35,624 18살요. 3214 02:02:35,624 --> 02:02:36,000   3215 02:02:36,000 --> 02:02:37,665 대학에 다니고 있어요. 3216 02:02:37,665 --> 02:02:37,833   3217 02:02:37,833 --> 02:02:39,332 심리학을 공부하고 있어요. 3218 02:02:39,332 --> 02:02:43,625   3219 02:02:43,625 --> 02:02:45,999 22살때 애를 가졌단 말이냐 ? 3220 02:02:45,999 --> 02:02:47,750   3221 02:02:47,750 --> 02:02:49,040 네, 졸업만 학생과 함께요. 3222 02:02:49,040 --> 02:02:51,083   3223 02:02:51,083 --> 02:02:52,415 그는 제가 낙태하기를 원했어요. 3224 02:02:52,415 --> 02:02:52,583   3225 02:02:52,583 --> 02:02:53,749 전 그렇게 하지 않았고요. 3226 02:02:53,749 --> 02:02:53,916   3227 02:02:53,916 --> 02:02:55,249 그리고선 갈라섰어요. 3228 02:02:55,249 --> 02:02:59,333   3229 02:02:59,333 --> 02:03:01,082 그뒤론? 3230 02:03:01,082 --> 02:03:02,958   3231 02:03:02,958 --> 02:03:04,499 학교를 그만 두었어요. 3232 02:03:04,499 --> 02:03:09,666   3233 02:03:09,666 --> 02:03:12,540 출산 후 누가 널 돌봐주었니 ? 3234 02:03:12,540 --> 02:03:13,000   3235 02:03:13,000 --> 02:03:14,582 애 아빠는 어떻게 됐니? 3236 02:03:14,582 --> 02:03:17,666   3237 02:03:17,666 --> 02:03:19,165 중국을 떠났어요. 3238 02:03:19,165 --> 02:03:21,500   3239 02:03:21,500 --> 02:03:22,874 그 뒤론 연락이 끊겼고요. 3240 02:03:22,874 --> 02:03:28,000   3241 02:03:28,000 --> 02:03:29,749 그를 찾아보도록 수소문은 해봤니 ? 3242 02:03:29,749 --> 02:03:32,208   3243 02:03:32,208 --> 02:03:33,665 저를 원하지 않았어요. 3244 02:03:33,665 --> 02:03:34,458   3245 02:03:34,458 --> 02:03:35,790 뭐하러 신경써요? 3246 02:03:35,790 --> 02:04:27,458   3247 02:04:27,458 --> 02:04:28,999 여보 . . 3248 02:04:28,999 --> 02:04:30,500   3249 02:04:30,500 --> 02:04:31,915 절 그토록 사랑하시는 군요. 3250 02:04:31,915 --> 02:04:32,750   3251 02:04:32,750 --> 02:04:35,582 딸아이를 다시 보내주구. 3252 02:04:35,582 --> 02:04:38,375   3253 02:04:38,375 --> 02:04:39,749 무덤을 열어놨어요. 3254 02:04:39,749 --> 02:04:40,750   3255 02:04:40,750 --> 02:04:41,915 어머니, 3256 02:04:41,915 --> 02:04:52,666   3257 02:04:52,666 --> 02:04:54,540 무덤을 치우도록 할께. 3258 02:04:54,540 --> 02:04:54,875   3259 02:04:54,875 --> 02:04:56,040 그럴 필요 없어요. 3260 02:04:56,040 --> 02:04:57,375   3261 02:04:57,375 --> 02:04:59,124 나중에, 어디에서 살진 몰라도, 3262 02:04:59,124 --> 02:04:59,416   3263 02:04:59,416 --> 02:05:00,915 제가 죽으면, 다시 여기에 묻히죠. 3264 02:05:00,915 --> 02:05:01,375   3265 02:05:01,375 --> 02:05:02,665 아버지랑 같이 있고 싶어요. 3266 02:05:02,665 --> 02:05:06,125   3267 02:05:06,125 --> 02:05:07,540 동생이 말한 대로 하거라. 3268 02:05:07,540 --> 02:05:08,333   3269 02:05:08,333 --> 02:05:09,832 불쾌한가 보구나. 3270 02:05:09,832 --> 02:05:10,916   3271 02:05:10,916 --> 02:05:12,290 알겠어요. 3272 02:05:12,290 --> 02:05:34,041   3273 02:05:34,041 --> 02:05:35,540 초등학교부터 고등학교때까지, 3274 02:05:35,540 --> 02:05:36,708   3275 02:05:36,708 --> 02:05:39,082 매년, 어머니가 교과서를 두세트 사오셨지. 3276 02:05:39,082 --> 02:05:40,000   3277 02:05:40,000 --> 02:05:41,040 하나는 날 위해서고, 3278 02:05:41,040 --> 02:05:41,208   3279 02:05:41,208 --> 02:05:42,624 하나는 널 위한거였어. 3280 02:05:42,624 --> 02:06:21,041   3281 02:06:21,041 --> 02:06:22,332 어머니, 3282 02:06:22,332 --> 02:06:24,083   3283 02:06:24,083 --> 02:06:25,499 그렇게 오랜동안 줄곧, 3284 02:06:25,499 --> 02:06:26,833   3285 02:06:26,833 --> 02:06:28,624 어떻게 견디셨어요 ? 3286 02:06:28,624 --> 02:06:31,833   3287 02:06:31,833 --> 02:06:33,624 난 괜찮았단다. 3288 02:06:33,624 --> 02:06:38,666   3289 02:06:38,666 --> 02:06:40,165 여자의 일생동안, 3290 02:06:40,165 --> 02:06:41,500   3291 02:06:41,500 --> 02:06:43,499 30년이란 그렇게 많은 시간을요 ? 3292 02:06:43,499 --> 02:06:45,500   3293 02:06:45,500 --> 02:06:47,249 왜 그러셨어요? 3294 02:06:47,249 --> 02:06:50,583   3295 02:06:50,583 --> 02:06:52,874 정말로, 난 괜찮았다. 3296 02:06:52,874 --> 02:06:54,666   3297 02:06:54,666 --> 02:06:56,957 내가 근심걱정 없는 사람을 살았다면, 3298 02:06:56,957 --> 02:06:57,958   3299 02:06:57,958 --> 02:06:59,832 더 안 좋아졌을 거야. 3300 02:06:59,832 --> 02:07:03,125   3301 02:07:03,125 --> 02:07:04,415 어머니, 3302 02:07:04,415 --> 02:07:05,375   3303 02:07:05,375 --> 02:07:09,832 죄송해요. 3304 02:07:09,832 --> 02:07:12,875   3305 02:07:12,875 --> 02:07:14,915 처음으로 오빠를 봤을 때, 3306 02:07:14,915 --> 02:07:16,166   3307 02:07:16,166 --> 02:07:18,249 제 자신을 증오하기 시작했어요. 3308 02:07:18,249 --> 02:07:21,875   3309 02:07:21,875 --> 02:07:23,957 그는 제 오빠에요. 3310 02:07:23,957 --> 02:07:25,916   3311 02:07:25,916 --> 02:07:27,540 그가 살아 있다는 것은... 3312 02:07:27,540 --> 02:07:28,750   3313 02:07:28,750 --> 02:07:30,415 놀라운 일이에요. 3314 02:07:30,415 --> 02:07:32,625   3315 02:07:32,625 --> 02:07:35,457 어머니, 죄송해요. 3316 02:07:35,457 --> 02:07:37,541   3317 02:07:37,541 --> 02:07:39,915 32년동안 어머니를 괴롭혀서. 3318 02:07:39,915 --> 02:07:40,916   3319 02:07:40,916 --> 02:07:42,665 32년동안을요! 3320 02:07:42,665 --> 02:07:44,041   3321 02:07:44,041 --> 02:07:45,457 제 자신을 용서할 수가 없어요. 3322 02:07:45,457 --> 02:07:45,625   3323 02:07:45,625 --> 02:07:46,874 어머니... 3324 02:07:46,874 --> 02:07:47,041   3325 02:07:47,041 --> 02:07:48,874 어머니, 죄송해요. 3326 02:07:48,874 --> 02:07:49,125   3327 02:07:49,125 --> 02:07:53,874 죄송합니다. 3328 02:07:53,874 --> 02:07:54,041   3329 02:07:54,041 --> 02:07:55,332 죄송해요, 어머니. 3330 02:07:55,332 --> 02:07:55,750   3331 02:07:55,750 --> 02:08:00,040 죄송해요. 3332 02:08:00,040 --> 02:08:08,250   3333 02:08:08,250 --> 02:08:12,249 "2008년 당신 지방정부는... 3334 02:08:12,249 --> 02:08:12,416   3335 02:08:12,416 --> 02:08:16,249 1976년도 지진으로 인한 24만명의 희생을 기리기 위하여 기념벽을 건립하였다." 3336 02:08:16,249 --> 02:08:53,916   3337 02:08:53,916 --> 02:08:57,124 "송 쇼수 나이 65세" 3338 02:08:57,124 --> 02:08:57,291   3339 02:08:57,291 --> 02:09:00,124 "당산의 금속기계 공장을 은퇴함" 3340 02:09:00,124 --> 02:09:00,291   3341 02:09:00,291 --> 02:09:03,999 "당신 지진으로 아버지와 여동생과 아들을 잃었다." 3342 02:09:03,999 --> 02:09:04,166   3343 02:09:04,166 --> 02:09:08,499 "그의 아들, 송 용지는 5살 나이에 사망하였다." 3344 02:09:08,499 --> 02:09:19,041   3345 02:09:19,041 --> 02:09:20,790 이틀 뒤에 다시 오도록 할께. 3346 02:09:20,790 --> 02:10:08,333   3347 02:10:08,333 --> 02:10:16,332 "이 영화는 당산 지진으로 인한 24만명 희생자들을 애도합니다." 3348 02:10:16,332 --> 02:10:18,625   3349 02:10:18,625 --> 02:10:20,790 "불사조처럼 재생하다, 타격에서 다시 일어나다." 3350 02:10:20,790 --> 02:10:20,958   3351 02:10:20,958 --> 02:10:23,249 "이 영화는 위대한 도시, 당산의 재탄생과 복원을 기념합니다." 3352 02:10:23,249 --> 02:10:25,875   3353 02:10:25,875 --> 02:10:32,166 "이 영화를 제작하는데 도움을 주신 많은 분들께 진심으로 감사드립니다."