1 00:00:01,840 --> 00:00:03,840 JOHN THOMSON: This is Police Interceptors... 2 00:00:03,880 --> 00:00:04,120 JOHN THOMSON: This is Police Interceptors... 3 00:00:04,160 --> 00:00:05,400 Get on the ground! 4 00:00:05,440 --> 00:00:06,960 Police interceptors, a real-life one? 5 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 I'm gonna tell my kids about this. 6 00:00:09,040 --> 00:00:09,280 I'm gonna tell my kids about this. 7 00:00:09,320 --> 00:00:11,320 ..and you're riding with the pride of Northamptonshire... 8 00:00:11,360 --> 00:00:11,880 ..and you're riding with the pride of Northamptonshire... 9 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Come on! ..ace pursuit drivers. 10 00:00:16,040 --> 00:00:16,320 Come on! ..ace pursuit drivers. 11 00:00:16,360 --> 00:00:18,360 Contact, contact, contact. RADIO:'NPAS 5-1.' 12 00:00:18,400 --> 00:00:18,680 Contact, contact, contact. RADIO:'NPAS 5-1.' 13 00:00:18,720 --> 00:00:20,720 ..with air support... Got two out, stand by. 14 00:00:20,760 --> 00:00:21,240 ..with air support... Got two out, stand by. 15 00:00:22,480 --> 00:00:23,880 ..and a crack dog unit. 16 00:00:23,920 --> 00:00:25,640 If you move, you will get bit. 17 00:00:25,680 --> 00:00:27,640 Argh! 18 00:00:27,680 --> 00:00:29,720 They bring down the bad guys... 19 00:00:29,760 --> 00:00:31,760 Police! I believe you are wanted, mate. 20 00:00:31,800 --> 00:00:32,040 Police! I believe you are wanted, mate. 21 00:00:32,080 --> 00:00:33,720 Police with a dog, stand still! 22 00:00:33,760 --> 00:00:35,120 ..keep the streets safe... 23 00:00:35,160 --> 00:00:37,200 Put your arms behind your back. 24 00:00:37,240 --> 00:00:38,800 I am! Get on the floor! 25 00:00:38,840 --> 00:00:40,840 ..and battle 24/7... 26 00:00:40,880 --> 00:00:41,360 ..and battle 24/7... 27 00:00:41,400 --> 00:00:43,320 Get down on the floor. 28 00:00:43,360 --> 00:00:45,320 ..in the war on crime. 29 00:00:45,360 --> 00:00:46,880 Crash, crash. 30 00:00:46,920 --> 00:00:48,640 On the floor now! 31 00:00:48,680 --> 00:00:50,600 It is what it is, innit? We find 'em, we lock 'em up. 32 00:00:54,040 --> 00:00:55,120 Coming up... 33 00:00:55,160 --> 00:00:57,160 Armed police. 34 00:00:57,200 --> 00:00:57,400 Armed police. 35 00:00:57,440 --> 00:00:58,440 They seek him here... 36 00:00:58,480 --> 00:01:00,480 Anyone inside the white BMW? 37 00:01:00,520 --> 00:01:02,080 Anyone inside the white BMW? 38 00:01:02,120 --> 00:01:04,120 Come out with nothing in your hands. Do it now. 39 00:01:04,160 --> 00:01:04,720 Come out with nothing in your hands. Do it now. 40 00:01:06,240 --> 00:01:07,880 ..they seek him there... 41 00:01:07,920 --> 00:01:09,920 Anybody up the stairs? It's the armed police. 42 00:01:09,960 --> 00:01:11,000 Anybody up the stairs? It's the armed police. 43 00:01:11,040 --> 00:01:13,040 .they seek that bad guy everywhere. 44 00:01:13,080 --> 00:01:13,960 .they seek that bad guy everywhere. 45 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Put your hands behind your back! Do it now! 46 00:01:16,040 --> 00:01:16,240 Put your hands behind your back! Do it now! 47 00:01:30,240 --> 00:01:32,240 WOMAN ON RADIO: 48 00:01:32,280 --> 00:01:32,720 WOMAN ON RADIO: 49 00:01:37,320 --> 00:01:39,320 Tony, Paul and the rest of the firearms squad have tooled up 50 00:01:39,360 --> 00:01:41,000 Tony, Paul and the rest of the firearms squad have tooled up 51 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 after reports of men with machetes. 52 00:01:43,080 --> 00:01:43,960 after reports of men with machetes. 53 00:01:44,000 --> 00:01:45,440 RADIO:'We haven't got it on camera.' 54 00:01:50,880 --> 00:01:52,880 We're on our way to people that potentially have been trying 55 00:01:52,920 --> 00:01:53,280 We're on our way to people that potentially have been trying 56 00:01:53,320 --> 00:01:55,320 to break into a property, seen with machetes. 57 00:01:55,360 --> 00:01:55,840 to break into a property, seen with machetes. 58 00:01:55,880 --> 00:01:57,480 They've now got into a vehicle. 59 00:01:58,960 --> 00:02:00,960 Believe the property to be a cannabis grow. 60 00:02:01,000 --> 00:02:02,640 Believe the property to be a cannabis grow. 61 00:02:04,640 --> 00:02:06,640 They think a rival gang is making an armed smash and grab 62 00:02:06,680 --> 00:02:08,000 They think a rival gang is making an armed smash and grab 63 00:02:08,040 --> 00:02:09,840 for a competitor's crop, 64 00:02:09,880 --> 00:02:11,880 the gang reportedly seen near a white Beemer. 65 00:02:11,920 --> 00:02:13,080 the gang reportedly seen near a white Beemer. 66 00:02:18,080 --> 00:02:20,080 Tony's straight in to block the suspect motor. 67 00:02:20,120 --> 00:02:21,960 Tony's straight in to block the suspect motor. 68 00:02:24,640 --> 00:02:26,520 And with the threat of a lethal weapon, 69 00:02:26,560 --> 00:02:28,560 cops are taking no chances. 70 00:02:28,600 --> 00:02:28,920 cops are taking no chances. 71 00:02:32,320 --> 00:02:34,080 It's the armed police. 72 00:02:34,120 --> 00:02:36,120 Anyone inside the white BMW, 73 00:02:36,160 --> 00:02:36,720 Anyone inside the white BMW, 74 00:02:36,760 --> 00:02:38,760 come out with nothing in your hands, do it now. 75 00:02:38,800 --> 00:02:39,480 come out with nothing in your hands, do it now. 76 00:02:42,680 --> 00:02:44,520 There's no movement this side. 77 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 The car's empty. 78 00:02:51,040 --> 00:02:51,480 The car's empty. 79 00:02:51,520 --> 00:02:53,120 DOG BARKS Is this gonna be the one? 80 00:02:55,280 --> 00:02:57,280 So they lock down the area and turn to the suspected weed farm. 81 00:02:57,320 --> 00:02:59,320 So they lock down the area and turn to the suspected weed farm. 82 00:02:59,360 --> 00:02:59,640 So they lock down the area and turn to the suspected weed farm. 83 00:02:59,680 --> 00:03:01,680 Reports say the gang entered the property and may still be inside. 84 00:03:01,720 --> 00:03:03,320 Reports say the gang entered the property and may still be inside. 85 00:03:06,120 --> 00:03:08,120 Route one, snap the lock cylinder. 86 00:03:08,160 --> 00:03:08,880 Route one, snap the lock cylinder. 87 00:03:08,920 --> 00:03:10,120 Ah, anti-snap. 88 00:03:10,160 --> 00:03:12,160 Luckily, they're packing more than guns. 89 00:03:12,200 --> 00:03:12,840 Luckily, they're packing more than guns. 90 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Softened up with a rip-saw... 91 00:03:21,040 --> 00:03:21,200 Softened up with a rip-saw... 92 00:03:23,720 --> 00:03:25,720 ..taken down with the big red key. 93 00:03:25,760 --> 00:03:26,320 ..taken down with the big red key. 94 00:03:26,360 --> 00:03:28,360 Come to the door with nothing in your hand. Do it now. 95 00:03:28,400 --> 00:03:29,320 Come to the door with nothing in your hand. Do it now. 96 00:03:33,280 --> 00:03:35,280 Anybody inside, it's the armed police, 97 00:03:35,320 --> 00:03:35,600 Anybody inside, it's the armed police, 98 00:03:35,640 --> 00:03:37,640 come to the door with nothing in your hand. 99 00:03:37,680 --> 00:03:37,920 come to the door with nothing in your hand. 100 00:03:37,960 --> 00:03:39,120 Do it now. 101 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 No movement. 102 00:03:44,040 --> 00:03:44,280 No movement. 103 00:03:44,320 --> 00:03:46,320 If anyone's inside, they're keeping schtum. 104 00:03:46,360 --> 00:03:47,800 If anyone's inside, they're keeping schtum. 105 00:03:47,840 --> 00:03:48,840 OK. 106 00:03:48,880 --> 00:03:50,880 This search is doubly dangerous. 107 00:03:50,920 --> 00:03:51,400 This search is doubly dangerous. 108 00:03:52,640 --> 00:03:54,640 OK, yeah, I've got room, we're through. 109 00:03:54,680 --> 00:03:54,920 OK, yeah, I've got room, we're through. 110 00:03:54,960 --> 00:03:56,960 There may be men with machetes, 111 00:03:57,000 --> 00:03:57,240 There may be men with machetes, 112 00:03:57,280 --> 00:03:59,280 plus grows are often rigged with nasty traps 113 00:03:59,320 --> 00:04:00,320 plus grows are often rigged with nasty traps 114 00:04:00,360 --> 00:04:02,320 for uninvited guests. 115 00:04:02,360 --> 00:04:04,360 Remember, booby traps as well, yeah? Yeah. 116 00:04:04,400 --> 00:04:04,720 Remember, booby traps as well, yeah? Yeah. 117 00:04:04,760 --> 00:04:06,760 Right, you'll be my two. Can you open it for me? Cheers. 118 00:04:06,800 --> 00:04:07,920 Right, you'll be my two. Can you open it for me? Cheers. 119 00:04:10,640 --> 00:04:12,640 It's a small, small bathroom. My room, stay out. 120 00:04:12,680 --> 00:04:13,840 It's a small, small bathroom. My room, stay out. 121 00:04:15,440 --> 00:04:17,440 When it comes to high-stakes hide and seek, 122 00:04:17,480 --> 00:04:18,040 When it comes to high-stakes hide and seek, 123 00:04:18,080 --> 00:04:20,080 this mob is as good as they come. 124 00:04:20,120 --> 00:04:20,360 this mob is as good as they come. 125 00:04:20,400 --> 00:04:22,400 OK. OK, so, I've got open door right on me. 126 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 OK. OK, so, I've got open door right on me. 127 00:04:24,480 --> 00:04:24,720 OK. OK, so, I've got open door right on me. 128 00:04:28,400 --> 00:04:29,800 Confirmed grow. Yeah. 129 00:04:29,840 --> 00:04:31,840 They found the farm, but no farmer 130 00:04:31,880 --> 00:04:33,200 They found the farm, but no farmer 131 00:04:33,240 --> 00:04:35,240 or any armed housebreakers. 132 00:04:35,280 --> 00:04:36,720 or any armed housebreakers. 133 00:04:36,760 --> 00:04:38,760 Anybody up the stairs? It's the armed police. 134 00:04:38,800 --> 00:04:39,440 Anybody up the stairs? It's the armed police. 135 00:04:39,480 --> 00:04:41,480 Come out with nothing in your hands, do it now! 136 00:04:41,520 --> 00:04:42,720 Come out with nothing in your hands, do it now! 137 00:04:49,280 --> 00:04:51,280 Stairs go up and round, OK? Yeah. 138 00:04:51,320 --> 00:04:51,600 Stairs go up and round, OK? Yeah. 139 00:04:51,640 --> 00:04:53,640 There are lots of places to hide in the cannabis jungle. 140 00:04:53,680 --> 00:04:55,560 There are lots of places to hide in the cannabis jungle. 141 00:04:55,600 --> 00:04:57,600 All right, we're satisfied on this one. 142 00:04:57,640 --> 00:04:57,920 All right, we're satisfied on this one. 143 00:04:57,960 --> 00:04:59,960 And tension's high with the threat of machetes. 144 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 And tension's high with the threat of machetes. 145 00:05:03,520 --> 00:05:05,520 Right, it's just a small room round to the left. 146 00:05:05,560 --> 00:05:06,040 Right, it's just a small room round to the left. 147 00:05:06,080 --> 00:05:07,680 Can you see anything round to the right? 148 00:05:09,440 --> 00:05:10,920 Fridge, and a wall. 149 00:05:12,760 --> 00:05:14,320 My room, stay out. 150 00:05:17,600 --> 00:05:19,440 Yeah, this room's as clear as it can be. 151 00:05:24,320 --> 00:05:26,320 Both floors are clear, but there's a clue in the ceiling. 152 00:05:26,360 --> 00:05:27,320 Both floors are clear, but there's a clue in the ceiling. 153 00:05:29,640 --> 00:05:31,440 Can anyone get up that hole if they can? 154 00:05:31,480 --> 00:05:33,200 Yeah, you would easily be able to get up there. 155 00:05:34,920 --> 00:05:36,840 It's big enough for a person to fit in. 156 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Any persons in the loft, this is armed police, show yourself now. 157 00:05:40,040 --> 00:05:41,800 Any persons in the loft, this is armed police, show yourself now. 158 00:05:41,840 --> 00:05:43,840 I propose if we ripsaw that and make it bigger. Yep. 159 00:05:43,880 --> 00:05:45,360 I propose if we ripsaw that and make it bigger. Yep. 160 00:05:45,400 --> 00:05:47,400 They suspect there's a hidden space, 161 00:05:47,440 --> 00:05:48,360 They suspect there's a hidden space, 162 00:05:48,400 --> 00:05:50,400 so it's out with the saw again to cut a peephole in the ceiling. 163 00:05:50,440 --> 00:05:52,280 so it's out with the saw again to cut a peephole in the ceiling. 164 00:05:55,720 --> 00:05:57,720 They peer into the void, and it's as predicted. 165 00:05:57,760 --> 00:05:58,200 They peer into the void, and it's as predicted. 166 00:05:58,240 --> 00:06:00,240 Yeah, there's a whole another room up there. There's a whole room. 167 00:06:00,280 --> 00:06:01,280 Yeah, there's a whole another room up there. There's a whole room. 168 00:06:01,320 --> 00:06:03,320 There's a hidden room, and they're breaking through to gain access. 169 00:06:03,360 --> 00:06:05,240 There's a hidden room, and they're breaking through to gain access. 170 00:06:05,280 --> 00:06:07,280 Again. Keep going. 171 00:06:07,320 --> 00:06:07,880 Again. Keep going. 172 00:06:07,920 --> 00:06:09,920 Then you should be able to rip it, Paul. Clear a hole so you can see. 173 00:06:09,960 --> 00:06:11,320 Then you should be able to rip it, Paul. Clear a hole so you can see. 174 00:06:18,200 --> 00:06:19,800 Right, let's go. Ready? 175 00:06:19,840 --> 00:06:21,840 They're going in with extreme caution. 176 00:06:21,880 --> 00:06:22,560 They're going in with extreme caution. 177 00:06:22,600 --> 00:06:24,600 If armed men are up here, 178 00:06:24,640 --> 00:06:26,640 first through the hole is very much at the sharp end. 179 00:06:26,680 --> 00:06:27,760 first through the hole is very much at the sharp end. 180 00:06:28,880 --> 00:06:30,560 We're going. 181 00:06:30,600 --> 00:06:32,600 If it helps, you can stand on my shoulders. 182 00:06:32,640 --> 00:06:33,440 If it helps, you can stand on my shoulders. 183 00:06:35,920 --> 00:06:37,920 No-one's here. 184 00:06:37,960 --> 00:06:38,160 No-one's here. 185 00:06:38,200 --> 00:06:39,960 Oh, there's an outside window. 186 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 But they were recently. 187 00:06:42,040 --> 00:06:42,280 But they were recently. 188 00:06:42,320 --> 00:06:44,320 All right, they're getting in and out through the flat roof. 189 00:06:44,360 --> 00:06:45,560 All right, they're getting in and out through the flat roof. 190 00:06:45,600 --> 00:06:47,600 There's just room for one cop at a time, and time is running out. 191 00:06:47,640 --> 00:06:49,640 There's just room for one cop at a time, and time is running out. 192 00:06:49,680 --> 00:06:49,880 There's just room for one cop at a time, and time is running out. 193 00:06:51,920 --> 00:06:53,600 Are you happy if I go out on the roof and look? 194 00:06:55,320 --> 00:06:57,320 Want someone else up there? No, stay there for now. 195 00:06:57,360 --> 00:06:58,440 Want someone else up there? No, stay there for now. 196 00:06:58,480 --> 00:07:00,320 Bravely flying solo, 197 00:07:00,360 --> 00:07:02,360 one firearms officer edges onto the third-storey roof. 198 00:07:02,400 --> 00:07:03,880 one firearms officer edges onto the third-storey roof. 199 00:07:07,640 --> 00:07:09,640 The flat roof and the immediate vicinity is clear. 200 00:07:09,680 --> 00:07:09,960 The flat roof and the immediate vicinity is clear. 201 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 An encounter with armed men 40 feet up 202 00:07:12,040 --> 00:07:13,760 An encounter with armed men 40 feet up 203 00:07:13,800 --> 00:07:15,720 is the stuff of nightmares. 204 00:07:17,360 --> 00:07:19,360 Show me your hands! Show me your hands! 205 00:07:19,400 --> 00:07:19,640 Show me your hands! Show me your hands! 206 00:07:33,960 --> 00:07:35,960 RADIO:'I think we're gonna have three subjects in total, 207 00:07:36,000 --> 00:07:36,680 RADIO:'I think we're gonna have three subjects in total, 208 00:07:36,720 --> 00:07:38,720 'two of them armed with machetes.' 209 00:07:38,760 --> 00:07:39,000 'two of them armed with machetes.' 210 00:07:39,040 --> 00:07:41,040 JOHN THOMSON: Interceptors have raided a cannabis grow... 211 00:07:41,080 --> 00:07:42,120 JOHN THOMSON: Interceptors have raided a cannabis grow... 212 00:07:42,160 --> 00:07:44,160 Come out with nothing in your hands. Do it now! 213 00:07:44,200 --> 00:07:45,400 Come out with nothing in your hands. Do it now! 214 00:07:45,440 --> 00:07:47,440 ..they suspect is being burgled by an armed gang. 215 00:07:47,480 --> 00:07:49,040 ..they suspect is being burgled by an armed gang. 216 00:07:49,080 --> 00:07:51,080 You should be able to rip it, Paul. 217 00:07:51,120 --> 00:07:51,360 You should be able to rip it, Paul. 218 00:07:51,400 --> 00:07:53,400 Breaking through a concealed loft room, 219 00:07:53,440 --> 00:07:53,720 Breaking through a concealed loft room, 220 00:07:53,760 --> 00:07:55,760 one cop has followed a trail to a third-floor rooftop. 221 00:07:55,800 --> 00:07:57,760 one cop has followed a trail to a third-floor rooftop. 222 00:07:57,800 --> 00:07:59,800 Show me your hands! Show me your hands! 223 00:07:59,840 --> 00:08:00,400 Show me your hands! Show me your hands! 224 00:08:00,440 --> 00:08:02,440 Put your hands behind your back! Do it now! Do not move! 225 00:08:02,480 --> 00:08:04,280 Put your hands behind your back! Do it now! Do not move! 226 00:08:04,320 --> 00:08:06,320 Do not make any sudden movements. Do you understand? 227 00:08:06,360 --> 00:08:08,040 Do not make any sudden movements. Do you understand? 228 00:08:08,080 --> 00:08:09,360 Yes? 229 00:08:09,400 --> 00:08:10,880 Put your hands behind your back, 230 00:08:10,920 --> 00:08:12,840 put the hands on the small of your back. 231 00:08:14,520 --> 00:08:16,520 Put your hands behind your back! 232 00:08:16,560 --> 00:08:16,960 Put your hands behind your back! 233 00:08:19,520 --> 00:08:21,520 Stay there! Contact, contact. 234 00:08:21,560 --> 00:08:22,280 Stay there! Contact, contact. 235 00:08:22,320 --> 00:08:24,320 Reports describe a group of armed men with machetes. 236 00:08:24,360 --> 00:08:25,720 Reports describe a group of armed men with machetes. 237 00:08:25,760 --> 00:08:27,320 Do not move, mate, OK? 238 00:08:27,360 --> 00:08:29,040 Three, two, one, go. 239 00:08:31,680 --> 00:08:33,680 So Paul's launched into the attic as urgent back-up. 240 00:08:33,720 --> 00:08:35,560 So Paul's launched into the attic as urgent back-up. 241 00:08:35,600 --> 00:08:36,920 Stand by. 242 00:08:39,400 --> 00:08:41,320 Stay exactly where you are, fella, all right? 243 00:08:41,360 --> 00:08:42,960 Don't make any sudden movements. 244 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 You make any sudden movements, you will be tasered, do you understand? 245 00:08:45,040 --> 00:08:45,760 You make any sudden movements, you will be tasered, do you understand? 246 00:08:47,280 --> 00:08:48,960 Put your hands on your back. 247 00:08:54,000 --> 00:08:55,800 Right, have you got anything on you? 248 00:08:57,160 --> 00:08:59,160 They doubt this is a member of the gang 249 00:08:59,200 --> 00:09:01,200 and suspect he's a live-in farmer in charge of the crop. 250 00:09:01,240 --> 00:09:02,680 and suspect he's a live-in farmer in charge of the crop. 251 00:09:02,720 --> 00:09:04,320 Don't know how we're gonna get him down. 252 00:09:06,200 --> 00:09:08,200 Travelling back along the roof with a prisoner is too risky, 253 00:09:08,240 --> 00:09:09,400 Travelling back along the roof with a prisoner is too risky, 254 00:09:09,440 --> 00:09:11,440 so the fire service are en route with a cherry picker. 255 00:09:11,480 --> 00:09:12,880 so the fire service are en route with a cherry picker. 256 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 That is, like, almost vertical. That looks unpleasant from up here. 257 00:09:18,040 --> 00:09:20,040 That is, like, almost vertical. That looks unpleasant from up here. 258 00:09:20,080 --> 00:09:20,960 That is, like, almost vertical. That looks unpleasant from up here. 259 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 But another firearms job has come in, 260 00:09:23,040 --> 00:09:23,400 But another firearms job has come in, 261 00:09:23,440 --> 00:09:25,440 and Paul and his crewmate can't wait. 262 00:09:25,480 --> 00:09:25,720 and Paul and his crewmate can't wait. 263 00:09:25,760 --> 00:09:27,760 PAUL: 264 00:09:27,800 --> 00:09:28,120 PAUL: 265 00:09:28,160 --> 00:09:30,160 Leaving the prisoner with regular cops to wait for the cherry picker, 266 00:09:30,200 --> 00:09:31,800 Leaving the prisoner with regular cops to wait for the cherry picker, 267 00:09:31,840 --> 00:09:33,840 the firearms duo are descending the old-fashioned way. 268 00:09:33,880 --> 00:09:35,320 the firearms duo are descending the old-fashioned way. 269 00:09:35,360 --> 00:09:36,560 We both don't like heights. 270 00:09:36,600 --> 00:09:38,440 You don't like heights? No. 271 00:09:38,480 --> 00:09:40,480 This isn't a good ladder to come down. No, it's fine. 272 00:09:40,520 --> 00:09:41,160 This isn't a good ladder to come down. No, it's fine. 273 00:09:41,200 --> 00:09:43,200 Right. OK, hands round your waist. If you push out, I'll pull us in. 274 00:09:43,240 --> 00:09:44,400 Right. OK, hands round your waist. If you push out, I'll pull us in. 275 00:09:44,440 --> 00:09:46,440 OK, yeah. OK, so, right foot. 276 00:09:46,480 --> 00:09:47,800 OK, yeah. OK, so, right foot. 277 00:09:47,840 --> 00:09:49,000 Left. 278 00:09:50,280 --> 00:09:52,280 Right. Left. 279 00:09:52,320 --> 00:09:53,520 Right. Left. 280 00:09:53,560 --> 00:09:54,520 Right. 281 00:09:55,680 --> 00:09:57,120 Left. 282 00:09:57,160 --> 00:09:58,280 Thanks. 283 00:09:58,320 --> 00:10:00,200 At the end of their aerial ordeal... 284 00:10:00,240 --> 00:10:01,600 Right, step there. 285 00:10:01,640 --> 00:10:03,640 Yep, lovely. Cheers, mate, thank you. 286 00:10:03,680 --> 00:10:04,320 Yep, lovely. Cheers, mate, thank you. 287 00:10:04,360 --> 00:10:06,360 ..they discover the urgent firearms job was a false alarm. 288 00:10:06,400 --> 00:10:08,400 ..they discover the urgent firearms job was a false alarm. 289 00:10:08,440 --> 00:10:08,720 ..they discover the urgent firearms job was a false alarm. 290 00:10:08,760 --> 00:10:10,760 We're not going to the other job now, are we? We're not. 291 00:10:10,800 --> 00:10:11,600 We're not going to the other job now, are we? We're not. 292 00:10:11,640 --> 00:10:13,640 Could have... waited for the cherry picker. 293 00:10:13,680 --> 00:10:14,320 Could have... waited for the cherry picker. 294 00:10:15,760 --> 00:10:17,760 Area searches turned up no signs of the machete gang, 295 00:10:17,800 --> 00:10:19,560 Area searches turned up no signs of the machete gang, 296 00:10:19,600 --> 00:10:21,600 who, it seems, failed to gain entry and then fled in the dark, 297 00:10:21,640 --> 00:10:23,640 who, it seems, failed to gain entry and then fled in the dark, 298 00:10:23,680 --> 00:10:24,400 who, it seems, failed to gain entry and then fled in the dark, 299 00:10:24,440 --> 00:10:26,440 but the indoor hide-and-seek game was well-played indeed. 300 00:10:26,480 --> 00:10:28,480 but the indoor hide-and-seek game was well-played indeed. 301 00:10:28,520 --> 00:10:29,160 but the indoor hide-and-seek game was well-played indeed. 302 00:10:29,200 --> 00:10:31,200 These people are experts at hiding. The smallest gap, they'll hide in. 303 00:10:31,240 --> 00:10:32,360 These people are experts at hiding. The smallest gap, they'll hide in. 304 00:10:32,400 --> 00:10:34,400 However, we're a bit better at hide-and-seek, 305 00:10:34,440 --> 00:10:34,880 However, we're a bit better at hide-and-seek, 306 00:10:34,920 --> 00:10:36,280 and we caught them in the end. 307 00:10:38,160 --> 00:10:39,960 Putting a cannabis grow out of action 308 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 and nicking a suspected farmer was worth the price of entry... 309 00:10:42,040 --> 00:10:44,000 and nicking a suspected farmer was worth the price of entry... 310 00:10:44,040 --> 00:10:45,680 Phwoar. 311 00:10:45,720 --> 00:10:47,280 Well, there you go. 312 00:10:47,320 --> 00:10:49,320 ..even if the exit was a bit more painful. 313 00:10:49,360 --> 00:10:50,360 ..even if the exit was a bit more painful. 314 00:10:50,400 --> 00:10:52,400 Three storeys up, can't say I enjoyed that. 315 00:10:52,440 --> 00:10:53,040 Three storeys up, can't say I enjoyed that. 316 00:10:53,080 --> 00:10:55,080 Fire will now come and put up the aerial platform 317 00:10:55,120 --> 00:10:55,800 Fire will now come and put up the aerial platform 318 00:10:55,840 --> 00:10:57,840 and get him down through the cage, apparently, 319 00:10:57,880 --> 00:10:58,640 and get him down through the cage, apparently, 320 00:10:58,680 --> 00:11:00,480 whereas as you saw, we didn't have such luxury. 321 00:11:02,800 --> 00:11:04,800 I got rescued with a cuddle, which I'm very grateful for. 322 00:11:04,840 --> 00:11:05,120 I got rescued with a cuddle, which I'm very grateful for. 323 00:11:05,160 --> 00:11:06,720 HE LAUGHS 324 00:11:08,360 --> 00:11:10,360 The BMW secured at gunpoint 325 00:11:10,400 --> 00:11:10,640 The BMW secured at gunpoint 326 00:11:10,680 --> 00:11:12,680 was later found to have no connection to the crime. 327 00:11:12,720 --> 00:11:13,480 was later found to have no connection to the crime. 328 00:11:14,720 --> 00:11:16,440 No further action was taken 329 00:11:16,480 --> 00:11:18,480 against the man arrested on the rooftop, 330 00:11:18,520 --> 00:11:18,800 against the man arrested on the rooftop, 331 00:11:18,840 --> 00:11:20,840 who was subsequently deported to his home country. 332 00:11:20,880 --> 00:11:21,480 who was subsequently deported to his home country. 333 00:11:22,840 --> 00:11:24,840 But the raid took roughly £140,000 worth 334 00:11:24,880 --> 00:11:26,320 But the raid took roughly £140,000 worth 335 00:11:26,360 --> 00:11:28,360 of cannabis plants off the streets. 336 00:11:28,400 --> 00:11:28,960 of cannabis plants off the streets. 337 00:11:32,800 --> 00:11:34,800 I've got a motorbike failing to stop in Kingsthorpe. 338 00:11:34,840 --> 00:11:35,120 I've got a motorbike failing to stop in Kingsthorpe. 339 00:11:35,160 --> 00:11:37,160 Motorbike theft is a nationwide problem, 340 00:11:37,200 --> 00:11:37,720 Motorbike theft is a nationwide problem, 341 00:11:37,760 --> 00:11:39,760 with hotspots in London and Nottinghamshire. 342 00:11:39,800 --> 00:11:40,440 with hotspots in London and Nottinghamshire. 343 00:11:40,480 --> 00:11:42,480 Rider's unknown to me. He is wearing a helmet. 344 00:11:42,520 --> 00:11:43,800 Rider's unknown to me. He is wearing a helmet. 345 00:11:43,840 --> 00:11:45,400 But thanks to the interceptors, 346 00:11:45,440 --> 00:11:47,440 bike crime has been decreasing in Northants. 347 00:11:47,480 --> 00:11:47,960 bike crime has been decreasing in Northants. 348 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Left, left, left, this is a dead end, Control, 349 00:11:50,040 --> 00:11:50,400 Left, left, left, this is a dead end, Control, 350 00:11:50,440 --> 00:11:52,040 it's gonna be going onto the park. 351 00:11:52,080 --> 00:11:54,080 But locking up the thieves isn't easy... 352 00:11:54,120 --> 00:11:54,880 But locking up the thieves isn't easy... 353 00:11:54,920 --> 00:11:56,920 Yeah, we're off-road, off-road, through bollards. 354 00:11:56,960 --> 00:11:57,520 Yeah, we're off-road, off-road, through bollards. 355 00:11:59,120 --> 00:12:01,120 ..though it's getting easier, thanks to modern tracking tech. 356 00:12:01,160 --> 00:12:02,240 ..though it's getting easier, thanks to modern tracking tech. 357 00:12:05,040 --> 00:12:07,040 Trackers, generally, were used in high-end vehicles, 358 00:12:07,080 --> 00:12:08,960 Trackers, generally, were used in high-end vehicles, 359 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 but now you can get the smaller tags that... 360 00:12:11,040 --> 00:12:12,920 but now you can get the smaller tags that... 361 00:12:12,960 --> 00:12:14,960 you can place into any part of a motorbike. 362 00:12:15,000 --> 00:12:15,640 you can place into any part of a motorbike. 363 00:12:15,680 --> 00:12:17,680 Should that item be stolen, it gives the police the heads-up. 364 00:12:17,720 --> 00:12:19,720 Should that item be stolen, it gives the police the heads-up. 365 00:12:19,760 --> 00:12:20,400 Should that item be stolen, it gives the police the heads-up. 366 00:12:20,440 --> 00:12:22,440 Anything that's got a tracker, we generally do find. 367 00:12:22,480 --> 00:12:22,680 Anything that's got a tracker, we generally do find. 368 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 SIREN BLARES 369 00:12:32,040 --> 00:12:32,760 SIREN BLARES 370 00:12:32,800 --> 00:12:34,320 It's a busy morning on the roads, 371 00:12:34,360 --> 00:12:36,360 and Paul Bertram's regretting his low-key ride. 372 00:12:36,400 --> 00:12:38,240 and Paul Bertram's regretting his low-key ride. 373 00:12:38,280 --> 00:12:40,280 As nice as it is to go out in a plain car, nobody sees you. 374 00:12:40,320 --> 00:12:41,320 As nice as it is to go out in a plain car, nobody sees you. 375 00:12:41,360 --> 00:12:42,880 HORN BLARES 376 00:12:42,920 --> 00:12:44,920 Bertie needs to assist with a runaway two-wheeler. 377 00:12:44,960 --> 00:12:45,800 Bertie needs to assist with a runaway two-wheeler. 378 00:12:45,840 --> 00:12:47,840 One of the traffic cars in Northampton 379 00:12:47,880 --> 00:12:48,160 One of the traffic cars in Northampton 380 00:12:48,200 --> 00:12:50,040 have dropped in behind a stolen bike... 381 00:12:51,840 --> 00:12:53,840 ..a 125 nicked recently in Northampton. 382 00:12:53,880 --> 00:12:54,880 ..a 125 nicked recently in Northampton. 383 00:12:56,560 --> 00:12:58,520 As soon as he's got behind it, it's failed to stop. 384 00:12:58,560 --> 00:13:00,080 He's had a bit of run round town with it. 385 00:13:00,120 --> 00:13:02,120 The traffic cop getting the runaround is Chris Guttridge. 386 00:13:02,160 --> 00:13:03,880 The traffic cop getting the runaround is Chris Guttridge. 387 00:13:05,440 --> 00:13:07,440 CHRIS: 388 00:13:07,480 --> 00:13:08,800 CHRIS: 389 00:13:08,840 --> 00:13:10,600 And the rider giving it to him 390 00:13:10,640 --> 00:13:12,640 is weaving onto the wrong side of the road. 391 00:13:12,680 --> 00:13:13,120 is weaving onto the wrong side of the road. 392 00:13:13,160 --> 00:13:15,160 CHRIS: 393 00:13:15,200 --> 00:13:17,200 I don't trust me to be able to keep up. 394 00:13:17,240 --> 00:13:17,720 I don't trust me to be able to keep up. 395 00:13:17,760 --> 00:13:19,760 Traffic's no obstacle for a 125 scooter. 396 00:13:19,800 --> 00:13:21,240 Traffic's no obstacle for a 125 scooter. 397 00:13:21,280 --> 00:13:23,000 Chris isn't so lucky. 398 00:13:23,040 --> 00:13:25,040 HORN BLARES, SIREN BLARES 399 00:13:25,080 --> 00:13:25,720 HORN BLARES, SIREN BLARES 400 00:13:25,760 --> 00:13:27,560 CHRIS: 401 00:13:33,960 --> 00:13:35,960 The target's in the distance, but Chris keeps it in his sights. 402 00:13:36,000 --> 00:13:37,400 The target's in the distance, but Chris keeps it in his sights. 403 00:13:44,080 --> 00:13:46,000 Cops are desperate to collar this one, 404 00:13:46,040 --> 00:13:48,040 who may be part of a gang of bike thieves. 405 00:13:48,080 --> 00:13:48,360 who may be part of a gang of bike thieves. 406 00:13:51,160 --> 00:13:53,160 And with Bertie racing in from the north, 407 00:13:53,200 --> 00:13:53,480 And with Bertie racing in from the north, 408 00:13:53,520 --> 00:13:55,520 they'll soon have the numbers to box the bike in 409 00:13:55,560 --> 00:13:55,960 they'll soon have the numbers to box the bike in 410 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 and, if necessary, give it a tactical nudge. 411 00:13:58,040 --> 00:13:59,120 and, if necessary, give it a tactical nudge. 412 00:13:59,160 --> 00:14:01,160 It's nice that we're taking a bit more proactive stance 413 00:14:01,200 --> 00:14:03,200 It's nice that we're taking a bit more proactive stance 414 00:14:03,240 --> 00:14:03,520 It's nice that we're taking a bit more proactive stance 415 00:14:03,560 --> 00:14:05,560 against these people that are using nicked motorbikes and mopeds 416 00:14:05,600 --> 00:14:07,600 against these people that are using nicked motorbikes and mopeds 417 00:14:07,640 --> 00:14:08,000 against these people that are using nicked motorbikes and mopeds 418 00:14:08,040 --> 00:14:10,040 cos for far too long, we've sort of threw our hands up 419 00:14:10,080 --> 00:14:11,240 cos for far too long, we've sort of threw our hands up 420 00:14:11,280 --> 00:14:13,280 and said, "It's too risky cos they're on a motorbike." 421 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 and said, "It's too risky cos they're on a motorbike." 422 00:14:14,360 --> 00:14:16,360 Well, it's only risky because they're making it risky. 423 00:14:16,400 --> 00:14:17,840 Well, it's only risky because they're making it risky. 424 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 You know, at some point, 425 00:14:21,040 --> 00:14:21,280 You know, at some point, 426 00:14:21,320 --> 00:14:23,320 you've got to deal with this level of criminality, haven't you? 427 00:14:23,360 --> 00:14:23,880 you've got to deal with this level of criminality, haven't you? 428 00:14:23,920 --> 00:14:25,920 But while traffic continues to hold up the cavalry... 429 00:14:25,960 --> 00:14:27,880 But while traffic continues to hold up the cavalry... 430 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 Really?! HORN BLARES 431 00:14:29,880 --> 00:14:31,880 ..at the sharp end, the runaway presses home his nippy advantage... 432 00:14:31,920 --> 00:14:33,920 ..at the sharp end, the runaway presses home his nippy advantage... 433 00:14:33,960 --> 00:14:34,160 ..at the sharp end, the runaway presses home his nippy advantage... 434 00:14:38,080 --> 00:14:40,080 ..swerving down a footpath and beyond Chris's reach. 435 00:14:40,120 --> 00:14:40,920 ..swerving down a footpath and beyond Chris's reach. 436 00:14:45,240 --> 00:14:46,360 A mile away... 437 00:14:46,400 --> 00:14:48,400 SIREN BLARES 438 00:14:48,440 --> 00:14:48,800 SIREN BLARES 439 00:14:48,840 --> 00:14:50,840 It's gone off-road. ..Bertie can only look and pray. 440 00:14:50,880 --> 00:14:52,600 It's gone off-road. ..Bertie can only look and pray. 441 00:14:52,640 --> 00:14:54,080 If we see it again, hopefully, w 442 00:14:54,120 --> 00:14:56,120 e can get it stung, get it stopped and... 443 00:14:56,160 --> 00:14:56,840 e can get it stung, get it stopped and... 444 00:14:56,880 --> 00:14:58,880 and get some poor sod's bike back. 445 00:14:58,920 --> 00:14:59,080 and get some poor sod's bike back. 446 00:15:00,160 --> 00:15:01,400 24 years a cop, 447 00:15:01,440 --> 00:15:03,440 {\an8}Bertie worked the Queen's funeral and the King's Coronation. 448 00:15:03,480 --> 00:15:04,800 {\an8}Bertie worked the Queen's funeral and the King's Coronation. 449 00:15:07,240 --> 00:15:09,240 And he knows bikes are a royal pain in the... 450 00:15:09,280 --> 00:15:09,640 And he knows bikes are a royal pain in the... 451 00:15:09,680 --> 00:15:11,320 HORN BLARES 452 00:15:11,360 --> 00:15:13,160 They'll lead you on a bit of a merry dance, 453 00:15:13,200 --> 00:15:15,200 but once we start getting in position to deal with them, 454 00:15:15,240 --> 00:15:16,120 but once we start getting in position to deal with them, 455 00:15:16,160 --> 00:15:18,160 they invariably end up going off-road, which... 456 00:15:18,200 --> 00:15:18,720 they invariably end up going off-road, which... 457 00:15:18,760 --> 00:15:20,600 more often than not, limits our ability 458 00:15:20,640 --> 00:15:22,200 to be able to deal with them. 459 00:15:22,240 --> 00:15:24,240 It's very much a case of "no deal" with this one... 460 00:15:24,280 --> 00:15:25,280 It's very much a case of "no deal" with this one... 461 00:15:30,080 --> 00:15:32,080 Romeo-Papa-six-four. 'Go ahead.' 462 00:15:32,120 --> 00:15:33,040 Romeo-Papa-six-four. 'Go ahead.' 463 00:15:33,080 --> 00:15:35,080 ..unless Bertie can find it. 464 00:15:35,120 --> 00:15:35,320 ..unless Bertie can find it. 465 00:15:35,360 --> 00:15:37,320 Just come over to Northampton. 466 00:15:37,360 --> 00:15:39,360 And I'll see if we can assist if that moped turns up again. 467 00:15:39,400 --> 00:15:40,560 And I'll see if we can assist if that moped turns up again. 468 00:15:40,600 --> 00:15:42,600 ON RADIO: 469 00:15:42,640 --> 00:15:43,400 ON RADIO: 470 00:15:44,960 --> 00:15:46,360 Roger. Thank you. 471 00:15:46,400 --> 00:15:47,960 So he's come down here... 472 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 ..disappeared round the back of here. 473 00:15:51,640 --> 00:15:51,920 ..disappeared round the back of here. 474 00:15:55,280 --> 00:15:56,760 It's a fruitless search, 475 00:15:56,800 --> 00:15:58,800 and disappointing for a team 476 00:15:58,840 --> 00:16:00,840 that's vowed to stamp out bike theft. 477 00:16:00,880 --> 00:16:02,360 that's vowed to stamp out bike theft. 478 00:16:03,800 --> 00:16:05,800 But there's more than one way to skin a scooter. 479 00:16:05,840 --> 00:16:06,240 But there's more than one way to skin a scooter. 480 00:16:06,280 --> 00:16:08,280 'Just pop up to six-one.' ON RADIO: 481 00:16:08,320 --> 00:16:08,600 'Just pop up to six-one.' ON RADIO: 482 00:16:11,800 --> 00:16:13,800 Not far from Bertie, Callum's been led to an address 483 00:16:13,840 --> 00:16:14,720 Not far from Bertie, Callum's been led to an address 484 00:16:14,760 --> 00:16:16,760 by a tracker fitted to a stolen moped. 485 00:16:16,800 --> 00:16:17,400 by a tracker fitted to a stolen moped. 486 00:16:17,440 --> 00:16:19,000 Oh, OK. Do you mind if I have a quick look? 487 00:16:19,040 --> 00:16:20,680 No, you carry on, mate. 488 00:16:20,720 --> 00:16:22,720 Bodycam's caught his exchange with the resident. 489 00:16:22,760 --> 00:16:24,040 Bodycam's caught his exchange with the resident. 490 00:16:24,080 --> 00:16:25,160 Are these your bikes? 491 00:16:25,200 --> 00:16:27,200 Well, I have bought them off Facebook Marketplace, so, yeah. 492 00:16:27,240 --> 00:16:27,840 Well, I have bought them off Facebook Marketplace, so, yeah. 493 00:16:27,880 --> 00:16:29,880 I think one of them's nicked. It's got a tracker in it. 494 00:16:29,920 --> 00:16:30,360 I think one of them's nicked. It's got a tracker in it. 495 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 Can you show me proof that you bought it? 496 00:16:32,120 --> 00:16:34,080 MAN: 497 00:16:34,120 --> 00:16:35,680 Have you not got your Facebook account? 498 00:16:35,720 --> 00:16:37,200 Cos at the minute I suspect 499 00:16:37,240 --> 00:16:39,240 you may be handling stolen goods if you can't prove it. 500 00:16:39,280 --> 00:16:39,560 you may be handling stolen goods if you can't prove it. 501 00:16:39,600 --> 00:16:41,600 Yeah, no, I understand you. Who did you buy them off? 502 00:16:41,640 --> 00:16:42,240 Yeah, no, I understand you. Who did you buy them off? 503 00:16:42,280 --> 00:16:44,280 Apparently, he bought both bikes from a lad called Gucci Gucci. 504 00:16:44,320 --> 00:16:46,320 Apparently, he bought both bikes from a lad called Gucci Gucci. 505 00:16:46,360 --> 00:16:46,640 Apparently, he bought both bikes from a lad called Gucci Gucci. 506 00:16:46,680 --> 00:16:48,520 Gucci... Gucci Gucci? Yeah. 507 00:16:48,560 --> 00:16:50,480 Oh, dear, mate, why don't you get these out 508 00:16:50,520 --> 00:16:52,120 and properly have a look at them? Yeah. 509 00:16:52,160 --> 00:16:54,160 Have you got clothes to stick on? Cos you'll be coming with me. 510 00:16:54,200 --> 00:16:54,600 Have you got clothes to stick on? Cos you'll be coming with me. 511 00:16:54,640 --> 00:16:56,640 Yeah, I'll go and stick clothes on. That's cool. Get them on. 512 00:16:56,680 --> 00:16:57,360 Yeah, I'll go and stick clothes on. That's cool. Get them on. 513 00:16:57,400 --> 00:16:59,400 While the suspect pulls on his custody finest... 514 00:16:59,440 --> 00:17:00,200 While the suspect pulls on his custody finest... 515 00:17:01,600 --> 00:17:03,600 ..Bertie pulls up outside. 516 00:17:03,640 --> 00:17:04,200 ..Bertie pulls up outside. 517 00:17:04,240 --> 00:17:06,240 Callum, I'm out by your car. Where are you, mate? 518 00:17:06,280 --> 00:17:06,920 Callum, I'm out by your car. Where are you, mate? 519 00:17:09,720 --> 00:17:10,960 'I'm just in the house. 520 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 'We'll be coming through the back gate in a second.' 521 00:17:13,040 --> 00:17:13,400 'We'll be coming through the back gate in a second.' 522 00:17:13,440 --> 00:17:15,440 And Gucci Gucci's number one customer 523 00:17:15,480 --> 00:17:16,280 And Gucci Gucci's number one customer 524 00:17:16,320 --> 00:17:17,840 is soon marched out. 525 00:17:17,880 --> 00:17:19,880 Two bikes in there. One's got a tracker in it... 526 00:17:19,920 --> 00:17:20,640 Two bikes in there. One's got a tracker in it... 527 00:17:21,800 --> 00:17:23,800 {\an8}..which is how I found it, looked over the garden fence. 528 00:17:23,840 --> 00:17:24,120 {\an8}..which is how I found it, looked over the garden fence. 529 00:17:24,160 --> 00:17:26,160 {\an8}He's come in, said he's bought them off Facebook Marketplace. 530 00:17:26,200 --> 00:17:26,520 {\an8}He's come in, said he's bought them off Facebook Marketplace. 531 00:17:26,560 --> 00:17:28,560 {\an8}He can't tell me... Someone called Gucci Gucci. 532 00:17:28,600 --> 00:17:28,880 {\an8}He can't tell me... Someone called Gucci Gucci. 533 00:17:28,920 --> 00:17:30,920 You got any keys for them, mate? No, mate. No? 534 00:17:30,960 --> 00:17:31,320 You got any keys for them, mate? No, mate. No? 535 00:17:31,360 --> 00:17:33,360 All right, mate. You got enough leg room? Yes. 536 00:17:33,400 --> 00:17:33,920 All right, mate. You got enough leg room? Yes. 537 00:17:35,200 --> 00:17:37,200 Oscar-Oscar-Oscar-five-eight-six. 538 00:17:37,240 --> 00:17:38,120 Oscar-Oscar-Oscar-five-eight-six. 539 00:17:38,160 --> 00:17:39,680 A check of the VIN number... 540 00:17:39,720 --> 00:17:41,720 ON RADIO:'I'll have a look, give me a couple of minutes.' 541 00:17:41,760 --> 00:17:42,480 ON RADIO:'I'll have a look, give me a couple of minutes.' 542 00:17:42,520 --> 00:17:44,520 ..confirms at least one of the scooters is nicked. 543 00:17:44,560 --> 00:17:45,520 ..confirms at least one of the scooters is nicked. 544 00:17:45,560 --> 00:17:47,560 'Reported stolen 22nd of May, 545 00:17:47,600 --> 00:17:47,800 'Reported stolen 22nd of May, 546 00:17:47,840 --> 00:17:49,840 'from Woodside Walk in Northampton.' 547 00:17:49,880 --> 00:17:50,120 'from Woodside Walk in Northampton.' 548 00:17:50,160 --> 00:17:52,160 So that's a stolen bike from May this year in Northampton. 549 00:17:52,200 --> 00:17:54,000 So that's a stolen bike from May this year in Northampton. 550 00:17:54,040 --> 00:17:56,040 The second one also has history with the cops. 551 00:17:56,080 --> 00:17:57,040 The second one also has history with the cops. 552 00:17:57,080 --> 00:17:58,520 And we've just identified 553 00:17:58,560 --> 00:18:00,560 that the white one that we've found in the rear garden 554 00:18:00,600 --> 00:18:02,080 that the white one that we've found in the rear garden 555 00:18:02,120 --> 00:18:04,120 is the one that Chris had been pursuing this morning. 556 00:18:04,160 --> 00:18:04,360 is the one that Chris had been pursuing this morning. 557 00:18:05,360 --> 00:18:07,360 And both may be of interest to the fashion police. 558 00:18:07,400 --> 00:18:08,040 And both may be of interest to the fashion police. 559 00:18:09,320 --> 00:18:11,120 Gucci Gucci Motorbike Sales. 560 00:18:12,960 --> 00:18:14,960 They've run out of handbags, so you've got two mopeds. 561 00:18:15,000 --> 00:18:15,560 They've run out of handbags, so you've got two mopeds. 562 00:18:17,080 --> 00:18:18,520 Cops found no evidence 563 00:18:18,560 --> 00:18:20,560 that the bikes were bought on Facebook Marketplace 564 00:18:20,600 --> 00:18:21,080 that the bikes were bought on Facebook Marketplace 565 00:18:21,120 --> 00:18:23,120 or from anyone known as Gucci Gucci. 566 00:18:23,160 --> 00:18:24,320 or from anyone known as Gucci Gucci. 567 00:18:24,360 --> 00:18:26,360 Scooter boy pleaded guilty-guilty 568 00:18:26,400 --> 00:18:26,640 Scooter boy pleaded guilty-guilty 569 00:18:26,680 --> 00:18:28,680 to two counts of handling stolen goods. 570 00:18:28,720 --> 00:18:29,400 to two counts of handling stolen goods. 571 00:18:29,440 --> 00:18:31,440 He was ordered to do 40 hours of unpaid work 572 00:18:31,480 --> 00:18:32,280 He was ordered to do 40 hours of unpaid work 573 00:18:32,320 --> 00:18:34,320 and pay £199 in costs and charges. 574 00:18:34,360 --> 00:18:36,360 and pay £199 in costs and charges. 575 00:18:36,400 --> 00:18:36,560 and pay £199 in costs and charges. 576 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 I believe you've got something concealed in your trousers. 577 00:18:43,160 --> 00:18:43,600 I believe you've got something concealed in your trousers. 578 00:18:43,640 --> 00:18:45,160 Coming up... Cos you might as well 579 00:18:45,200 --> 00:18:47,200 own up to it now, we're gonna find it. 580 00:18:47,240 --> 00:18:47,520 own up to it now, we're gonna find it. 581 00:18:47,560 --> 00:18:49,560 Case cracked by the long arm of the law. 582 00:18:49,600 --> 00:18:49,880 Case cracked by the long arm of the law. 583 00:18:49,920 --> 00:18:51,720 Male was detained for a strip search, 584 00:18:51,760 --> 00:18:53,760 and then concealed within his boxers was a little Kinder Egg, 585 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 and then concealed within his boxers was a little Kinder Egg, 586 00:18:55,840 --> 00:18:56,120 and then concealed within his boxers was a little Kinder Egg, 587 00:18:56,160 --> 00:18:58,160 which contained some wraps of white powder. 588 00:18:58,200 --> 00:18:58,960 which contained some wraps of white powder. 589 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 The truth is out there, but probably not in Wollaston. 590 00:19:01,040 --> 00:19:02,320 The truth is out there, but probably not in Wollaston. 591 00:19:02,360 --> 00:19:04,000 What insurance is it being driven on? 592 00:19:04,040 --> 00:19:06,040 It's not the insurance that's wrong. That's what I said... 593 00:19:06,080 --> 00:19:06,360 It's not the insurance that's wrong. That's what I said... 594 00:19:06,400 --> 00:19:08,080 It's been driven this morning. Hasn't. 595 00:19:08,120 --> 00:19:10,120 We know it's been driven this morning. What has? This. 596 00:19:10,160 --> 00:19:10,880 We know it's been driven this morning. What has? This. 597 00:19:10,920 --> 00:19:12,920 Let's not play games with it. We know it's been driven. 598 00:19:12,960 --> 00:19:13,400 Let's not play games with it. We know it's been driven. 599 00:19:13,440 --> 00:19:15,440 TYRES SCREECH And... 600 00:19:15,480 --> 00:19:15,920 TYRES SCREECH And... 601 00:19:15,960 --> 00:19:17,960 Just did a power slide off of 15. 602 00:19:18,000 --> 00:19:18,360 Just did a power slide off of 15. 603 00:19:18,400 --> 00:19:20,360 ..a tough crowd... You're under arrest. 604 00:19:20,400 --> 00:19:22,400 ..for the wheelspin jester. Heh-heh-heh (!) 605 00:19:22,440 --> 00:19:23,160 ..for the wheelspin jester. Heh-heh-heh (!) 606 00:19:23,200 --> 00:19:24,880 You're funny, aren't you (?) 607 00:19:40,080 --> 00:19:42,080 But I'm sick of youse cos you're tramps, mate, that's all you are. 608 00:19:42,120 --> 00:19:42,920 But I'm sick of youse cos you're tramps, mate, that's all you are. 609 00:19:42,960 --> 00:19:44,280 OK. Wanna come around and try... 610 00:19:44,320 --> 00:19:46,320 JOHN THOMSON: It's fair to say a lot of law breakers... 611 00:19:46,360 --> 00:19:46,640 JOHN THOMSON: It's fair to say a lot of law breakers... 612 00:19:46,680 --> 00:19:48,680 Watch yourself. Officer! Officer! 613 00:19:48,720 --> 00:19:50,520 ..came bottom of the class in charm school. 614 00:19:50,560 --> 00:19:52,440 You are animals. Right, listen. 615 00:19:52,480 --> 00:19:54,480 And keeping calm in the face of abuse 616 00:19:54,520 --> 00:19:54,800 And keeping calm in the face of abuse 617 00:19:54,840 --> 00:19:56,840 can be one of the hardest parts of being a cop. 618 00:19:56,880 --> 00:19:57,160 can be one of the hardest parts of being a cop. 619 00:19:57,200 --> 00:19:58,440 Are you all right? Yeah. 620 00:19:58,480 --> 00:20:00,480 Do you sleep at night? Yeah, I do, yeah, like a baby. 621 00:20:00,520 --> 00:20:01,000 Do you sleep at night? Yeah, I do, yeah, like a baby. 622 00:20:01,040 --> 00:20:03,040 Do you? Are you sure? Are you sure you sleep at night? 623 00:20:03,080 --> 00:20:03,280 Do you? Are you sure? Are you sure you sleep at night? 624 00:20:06,760 --> 00:20:08,760 Argumentative and abusive customers are never nice. 625 00:20:08,800 --> 00:20:09,920 Argumentative and abusive customers are never nice. 626 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Sometimes, if you stay calm and try and be polite... 627 00:20:13,040 --> 00:20:14,440 Sometimes, if you stay calm and try and be polite... 628 00:20:16,120 --> 00:20:17,840 ..you can calm tempers. 629 00:20:17,880 --> 00:20:19,880 But occasionally, I think being polite is lost on people. 630 00:20:19,920 --> 00:20:21,920 But occasionally, I think being polite is lost on people. 631 00:20:21,960 --> 00:20:22,160 But occasionally, I think being polite is lost on people. 632 00:20:26,120 --> 00:20:28,120 One of the most polite, easy-going figures on the force... 633 00:20:28,160 --> 00:20:29,480 One of the most polite, easy-going figures on the force... 634 00:20:29,520 --> 00:20:31,520 Blow. You're not blowing. You're not blowing. 635 00:20:31,560 --> 00:20:32,040 Blow. You're not blowing. You're not blowing. 636 00:20:32,080 --> 00:20:33,440 ..is Michael Hollowell. 637 00:20:33,480 --> 00:20:35,480 You're not even blowing. You're not even trying. 638 00:20:35,520 --> 00:20:35,840 You're not even blowing. You're not even trying. 639 00:20:35,880 --> 00:20:37,400 I'm blowing. You're not! 640 00:20:37,440 --> 00:20:38,640 Mild-mannered... 641 00:20:38,680 --> 00:20:40,680 You can have one more go. ..and with superhuman patience... 642 00:20:40,720 --> 00:20:41,520 You can have one more go. ..and with superhuman patience... 643 00:20:41,560 --> 00:20:43,560 Keep going, keep going, keep going, keep going, keep going, 644 00:20:43,600 --> 00:20:43,960 Keep going, keep going, keep going, keep going, keep going, 645 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 keep going, stop. Lovely, well played. 646 00:20:46,040 --> 00:20:46,360 keep going, stop. Lovely, well played. 647 00:20:46,400 --> 00:20:48,400 ..it takes more than a bit of lip to make St Michael lose his cool. 648 00:20:48,440 --> 00:20:50,160 ..it takes more than a bit of lip to make St Michael lose his cool. 649 00:20:50,200 --> 00:20:52,200 Why you asking me so many questions, bro? Why are you losing your rag? 650 00:20:52,240 --> 00:20:52,960 Why you asking me so many questions, bro? Why are you losing your rag? 651 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 I'm not, you're making me like this. You're coming 652 00:20:55,040 --> 00:20:57,040 and you're telling me like some stupid things, bro. 653 00:20:57,080 --> 00:20:57,360 and you're telling me like some stupid things, bro. 654 00:20:57,400 --> 00:20:59,080 Do you always talk like that? Yes, why not? 655 00:20:59,120 --> 00:21:00,800 Like, I am not being rude with you. 656 00:21:00,840 --> 00:21:02,840 You're being rude with me because you're hassling me, right? God. 657 00:21:02,880 --> 00:21:03,440 You're being rude with me because you're hassling me, right? God. 658 00:21:05,160 --> 00:21:07,160 It's a clear night on the A45... 659 00:21:07,200 --> 00:21:07,360 It's a clear night on the A45... 660 00:21:08,880 --> 00:21:10,880 ..and Michael and Charlie are plotted up for an uninsured car... 661 00:21:10,920 --> 00:21:12,560 ..and Michael and Charlie are plotted up for an uninsured car... 662 00:21:14,320 --> 00:21:16,000 Should be here now, shouldn't it? Now. 663 00:21:16,040 --> 00:21:18,040 Yeah, that one there that's flew up to the junction. 664 00:21:18,080 --> 00:21:18,880 Yeah, that one there that's flew up to the junction. 665 00:21:18,920 --> 00:21:20,920 ..when a Merc at the exit ramp grabs Charlie's attention. 666 00:21:20,960 --> 00:21:22,480 ..when a Merc at the exit ramp grabs Charlie's attention. 667 00:21:22,520 --> 00:21:24,080 TYRES SCREECH Ooh! 668 00:21:24,120 --> 00:21:25,760 He's done a powerslide. We'll have them. 669 00:21:25,800 --> 00:21:27,600 Good luck for catching him. 670 00:21:27,640 --> 00:21:29,640 A powerslide involves booting the throttle 671 00:21:29,680 --> 00:21:29,960 A powerslide involves booting the throttle 672 00:21:30,000 --> 00:21:31,440 to step out the back end. 673 00:21:31,480 --> 00:21:33,480 It's a move for racetrack, not slip roads. 674 00:21:33,520 --> 00:21:34,120 It's a move for racetrack, not slip roads. 675 00:21:34,160 --> 00:21:36,160 ENGINE REVS 676 00:21:36,200 --> 00:21:36,720 ENGINE REVS 677 00:21:36,760 --> 00:21:38,760 I mean, he flew at the top of that slip road. 678 00:21:38,800 --> 00:21:39,000 I mean, he flew at the top of that slip road. 679 00:21:41,400 --> 00:21:43,000 He's just gone through the lights, 680 00:21:43,040 --> 00:21:44,840 I think, or if he maybe held? 681 00:21:44,880 --> 00:21:46,880 A trucker can't miss the marked car with blue lights on top. 682 00:21:46,920 --> 00:21:48,520 A trucker can't miss the marked car with blue lights on top. 683 00:21:48,560 --> 00:21:50,000 Lorry driver already knows. Yeah. 684 00:21:51,280 --> 00:21:53,280 But the Merc driver's in another world... 685 00:21:53,320 --> 00:21:53,600 But the Merc driver's in another world... 686 00:21:53,640 --> 00:21:55,480 REVS ENGINE, TYRES SCREECH 687 00:21:57,280 --> 00:21:59,080 ..or he wouldn't do that. 688 00:22:00,480 --> 00:22:02,480 Two metres from a bright yellow marked car, 689 00:22:02,520 --> 00:22:03,000 Two metres from a bright yellow marked car, 690 00:22:03,040 --> 00:22:05,040 the driver burns out, sending smoke from the Merc's tyres 691 00:22:05,080 --> 00:22:06,320 the driver burns out, sending smoke from the Merc's tyres 692 00:22:06,360 --> 00:22:08,000 and powersliding away. 693 00:22:11,240 --> 00:22:13,240 We've got a vehicle doing 100 miles an hour on the A45, 694 00:22:13,280 --> 00:22:14,120 We've got a vehicle doing 100 miles an hour on the A45, 695 00:22:14,160 --> 00:22:16,120 from junction 15 towards town. 696 00:22:16,160 --> 00:22:17,920 We've got heavy braking now. Stand by. 697 00:22:17,960 --> 00:22:19,880 ON RADIO:'Yeah, roger, we're on it, too.' 698 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 Just done a powerslide off of 15 699 00:22:21,960 --> 00:22:22,760 Just done a powerslide off of 15 700 00:22:22,800 --> 00:22:24,800 onto the 508 towards Northampton. 701 00:22:24,840 --> 00:22:26,200 onto the 508 towards Northampton. 702 00:22:26,240 --> 00:22:28,240 It's just coming off at the services. 703 00:22:28,280 --> 00:22:28,520 It's just coming off at the services. 704 00:22:28,560 --> 00:22:29,640 I wanna have a look at his tyres. 705 00:22:29,680 --> 00:22:31,280 You have a word with the driver. Yeah. 706 00:22:33,080 --> 00:22:35,080 The driver's in the middle of swapping places 707 00:22:35,120 --> 00:22:35,360 The driver's in the middle of swapping places 708 00:22:35,400 --> 00:22:36,200 with his passenger... 709 00:22:37,920 --> 00:22:39,840 They've just swapped. 710 00:22:39,880 --> 00:22:41,360 ..which hasn't gone unnoticed. 711 00:22:41,400 --> 00:22:43,400 Hello. You're not the driver. Get out. 712 00:22:43,440 --> 00:22:43,720 Hello. You're not the driver. Get out. 713 00:22:43,760 --> 00:22:45,240 You're the driver, and you're shit at it! 714 00:22:47,400 --> 00:22:49,400 Get out. Get out. Get out! Stand over here for me, please. 715 00:22:49,440 --> 00:22:50,960 Get out. Get out. Get out! Stand over here for me, please. 716 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 Michael takes the passenger who swapped seats. 717 00:22:53,040 --> 00:22:53,920 Michael takes the passenger who swapped seats. 718 00:22:53,960 --> 00:22:55,960 Charlie deals with the actual driver. 719 00:22:56,000 --> 00:22:56,280 Charlie deals with the actual driver. 720 00:22:56,320 --> 00:22:58,320 How much you had to drink tonight? 721 00:22:58,360 --> 00:22:58,600 How much you had to drink tonight? 722 00:22:58,640 --> 00:23:00,000 Two beers. Two beers? 723 00:23:00,040 --> 00:23:01,840 Three sheets to the wind, more like. 724 00:23:01,880 --> 00:23:03,880 Don't push it, because you hurt me. I'm not hurting you. 725 00:23:03,920 --> 00:23:04,840 Don't push it, because you hurt me. I'm not hurting you. 726 00:23:04,880 --> 00:23:06,800 Don't push it, just leave it. 727 00:23:06,840 --> 00:23:08,280 Don't threaten me. 728 00:23:08,320 --> 00:23:10,280 If you threaten me, you go on the floor. No, no, no. 729 00:23:10,320 --> 00:23:12,320 I told you I'm just holding it. No, you are hurting me. 730 00:23:12,360 --> 00:23:12,640 I told you I'm just holding it. No, you are hurting me. 731 00:23:12,680 --> 00:23:14,680 I'm not holding, I'm not hurting, I'm not making it any tighter. 732 00:23:14,720 --> 00:23:15,000 I'm not holding, I'm not hurting, I'm not making it any tighter. 733 00:23:15,040 --> 00:23:16,840 You are hurting me. Do not push it any more. 734 00:23:16,880 --> 00:23:18,880 I'm not going to push it, I'm just holding it. I'm just saying. 735 00:23:18,920 --> 00:23:19,480 I'm not going to push it, I'm just holding it. I'm just saying. 736 00:23:19,520 --> 00:23:21,520 The driver is doing himself no favours, 737 00:23:21,560 --> 00:23:23,000 The driver is doing himself no favours, 738 00:23:23,040 --> 00:23:24,400 even though he wants one. 739 00:23:25,800 --> 00:23:26,880 Can I have a pee? 740 00:23:26,920 --> 00:23:28,680 No, absolutely not, you're under arrest. 741 00:23:28,720 --> 00:23:30,720 But Charlie is in no mood to let him go to the toilet. 742 00:23:30,760 --> 00:23:32,200 But Charlie is in no mood to let him go to the toilet. 743 00:23:32,240 --> 00:23:34,240 I want to pee. What do you mean, I am "under arrest"? 744 00:23:34,280 --> 00:23:35,800 I want to pee. What do you mean, I am "under arrest"? 745 00:23:35,840 --> 00:23:37,840 You're under arrest for dangerous driving at the moment. 746 00:23:37,880 --> 00:23:38,120 You're under arrest for dangerous driving at the moment. 747 00:23:38,160 --> 00:23:39,280 Yeah, but let me pee. 748 00:23:39,320 --> 00:23:41,160 Do you wanna put him in here? Er, yeah. 749 00:23:41,200 --> 00:23:43,200 Can you help me pee? No. 750 00:23:43,240 --> 00:23:43,480 Can you help me pee? No. 751 00:23:43,520 --> 00:23:45,520 You're gonna come sit in the car. 752 00:23:45,560 --> 00:23:45,800 You're gonna come sit in the car. 753 00:23:45,840 --> 00:23:47,840 But I want to... You want me to pee on myself? 754 00:23:47,880 --> 00:23:48,560 But I want to... You want me to pee on myself? 755 00:23:48,600 --> 00:23:50,040 No, I don't want you to pee yourself, 756 00:23:50,080 --> 00:23:51,560 I want you to be an adult and hold it. 757 00:23:51,600 --> 00:23:53,600 Put him in there, so you've got him anyway. Sit there. 758 00:23:53,640 --> 00:23:53,920 Put him in there, so you've got him anyway. Sit there. 759 00:23:53,960 --> 00:23:55,960 Sit your arse down there, please. Sit down, sit down. Sit. 760 00:23:56,000 --> 00:23:56,280 Sit your arse down there, please. Sit down, sit down. Sit. 761 00:23:56,320 --> 00:23:57,920 So we can deal with you. Sit and be quiet. 762 00:23:59,240 --> 00:24:01,240 You want me to pee in the car? Just sit in the car. 763 00:24:01,280 --> 00:24:01,720 You want me to pee in the car? Just sit in the car. 764 00:24:01,760 --> 00:24:03,760 I want to pee. You want me to pee in the car? 765 00:24:03,800 --> 00:24:04,080 I want to pee. You want me to pee in the car? 766 00:24:04,120 --> 00:24:05,880 i just... You just sit there and behave yourself. 767 00:24:05,920 --> 00:24:07,240 OK, will pee in the car. Don't... 768 00:24:07,280 --> 00:24:09,280 If you pee in my car, I will arrest you for criminal damage. 769 00:24:09,320 --> 00:24:09,560 If you pee in my car, I will arrest you for criminal damage. 770 00:24:09,600 --> 00:24:10,840 Yeah. So don't do it. 771 00:24:10,880 --> 00:24:12,880 Be an adult and hold onto it for a minute. I want to... I... 772 00:24:12,920 --> 00:24:14,160 Be an adult and hold onto it for a minute. I want to... I... 773 00:24:14,200 --> 00:24:16,200 Ironically, he seems to be taking the pee himself. 774 00:24:16,240 --> 00:24:17,360 Ironically, he seems to be taking the pee himself. 775 00:24:17,400 --> 00:24:19,400 Are you going to blow into the machine? No. 776 00:24:19,440 --> 00:24:19,720 Are you going to blow into the machine? No. 777 00:24:19,760 --> 00:24:21,760 So you're further under arrest for failing to provide. 778 00:24:21,800 --> 00:24:22,080 So you're further under arrest for failing to provide. 779 00:24:22,120 --> 00:24:24,120 I am already arrested. I want to pee. OK. 780 00:24:24,160 --> 00:24:24,440 I am already arrested. I want to pee. OK. 781 00:24:24,480 --> 00:24:26,160 You want me to pee here? Listen, listen. 782 00:24:26,200 --> 00:24:28,200 If you're good with me, I will come out here 783 00:24:28,240 --> 00:24:28,520 If you're good with me, I will come out here 784 00:24:28,560 --> 00:24:30,560 and I will stand next to you whilst you go for a pee. 785 00:24:30,600 --> 00:24:31,520 and I will stand next to you whilst you go for a pee. 786 00:24:31,560 --> 00:24:32,840 Thank you very much. 787 00:24:32,880 --> 00:24:34,880 See? I asked you at the beginning, "Please, I want to have a pee." 788 00:24:34,920 --> 00:24:36,920 See? I asked you at the beginning, "Please, I want to have a pee." 789 00:24:36,960 --> 00:24:37,240 See? I asked you at the beginning, "Please, I want to have a pee." 790 00:24:37,280 --> 00:24:39,280 Just come and stand over here and go for a pee. Thank you very much. 791 00:24:39,320 --> 00:24:40,200 Just come and stand over here and go for a pee. Thank you very much. 792 00:24:40,240 --> 00:24:42,240 With his wee problem attended to, he wants another favour. 793 00:24:42,280 --> 00:24:43,880 With his wee problem attended to, he wants another favour. 794 00:24:43,920 --> 00:24:45,920 Please can you...? My jacket. Can I what? What? Do it up? 795 00:24:45,960 --> 00:24:47,120 Please can you...? My jacket. Can I what? What? Do it up? 796 00:24:47,160 --> 00:24:49,160 Yeah, if you could. I'm cold. 797 00:24:49,200 --> 00:24:50,600 Yeah, if you could. I'm cold. 798 00:24:50,640 --> 00:24:52,640 You're cold, are you? Is that better? Better. 799 00:24:52,680 --> 00:24:52,960 You're cold, are you? Is that better? Better. 800 00:24:53,000 --> 00:24:54,840 Thank you very much. OK. It's all right. 801 00:24:54,880 --> 00:24:56,880 I like to help, customer service and all that. 802 00:24:56,920 --> 00:24:57,800 I like to help, customer service and all that. 803 00:24:57,840 --> 00:24:59,000 Please. 804 00:24:59,040 --> 00:25:01,040 The "customer" now wants his hood up. 805 00:25:01,080 --> 00:25:01,640 The "customer" now wants his hood up. 806 00:25:01,680 --> 00:25:03,680 It's not... I'm not gonna put your hood up. 807 00:25:03,720 --> 00:25:04,000 It's not... I'm not gonna put your hood up. 808 00:25:04,040 --> 00:25:06,040 Stay as you are, all right? Let me put it. No. 809 00:25:06,080 --> 00:25:06,520 Stay as you are, all right? Let me put it. No. 810 00:25:06,560 --> 00:25:08,560 My head is BLEEPcold! Don't swear. No need to swear at us. 811 00:25:08,600 --> 00:25:10,120 My head is BLEEPcold! Don't swear. No need to swear at us. 812 00:25:10,160 --> 00:25:12,040 No, my head is BLEEPcold. I need my head... 813 00:25:12,080 --> 00:25:13,440 I'm not putting your hood up. 814 00:25:13,480 --> 00:25:15,480 It's not raining, it's only cold. OK, let her... 815 00:25:15,520 --> 00:25:15,840 It's not raining, it's only cold. OK, let her... 816 00:25:15,880 --> 00:25:17,880 We're cold, we're standing here. Let her put it. 817 00:25:17,920 --> 00:25:18,200 We're cold, we're standing here. Let her put it. 818 00:25:18,240 --> 00:25:20,240 Just be quiet and stand like a... I am... 819 00:25:20,280 --> 00:25:20,560 Just be quiet and stand like a... I am... 820 00:25:20,600 --> 00:25:22,480 I... ..a proper adult and be quiet. 821 00:25:22,520 --> 00:25:24,440 You're under arrest. 822 00:25:24,480 --> 00:25:26,480 Oh, well done. Heh-heh-heh (!) 823 00:25:26,520 --> 00:25:26,760 Oh, well done. Heh-heh-heh (!) 824 00:25:26,800 --> 00:25:27,720 You're funny, aren't you (?) 825 00:25:27,760 --> 00:25:29,240 Hilarious (!) 826 00:25:29,280 --> 00:25:31,280 You are a BLEEPracist. This is who you are. 827 00:25:31,320 --> 00:25:31,640 You are a BLEEPracist. This is who you are. 828 00:25:31,680 --> 00:25:32,920 Racist? Yeah. 829 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 There's nothing... Exactly, I am foreign national 830 00:25:35,000 --> 00:25:35,280 There's nothing... Exactly, I am foreign national 831 00:25:35,320 --> 00:25:37,080 and that's why you're like this. That's not racist. 832 00:25:37,120 --> 00:25:39,040 That is not racist. That's why you're like this, 833 00:25:39,080 --> 00:25:41,000 because I am foreign. 'Cancel that, thank you.' 834 00:25:41,040 --> 00:25:43,040 If I was English, you wouldn't behave like this. 835 00:25:43,080 --> 00:25:44,040 If I was English, you wouldn't behave like this. 836 00:25:44,080 --> 00:25:46,080 Rubbish. I t... I... You are rubbish. 837 00:25:46,120 --> 00:25:46,520 Rubbish. I t... I... You are rubbish. 838 00:25:46,560 --> 00:25:48,560 Your attitude is terrible. You are rubbish. 839 00:25:48,600 --> 00:25:48,840 Your attitude is terrible. You are rubbish. 840 00:25:48,880 --> 00:25:50,080 No, you are rubbish. 841 00:25:51,360 --> 00:25:53,360 Even St Michael's legendary patience is wearing thin, 842 00:25:53,400 --> 00:25:55,400 Even St Michael's legendary patience is wearing thin, 843 00:25:55,440 --> 00:25:55,720 Even St Michael's legendary patience is wearing thin, 844 00:25:55,760 --> 00:25:57,760 and things are about to take a turn that could wear it out altogether. 845 00:25:57,800 --> 00:25:58,920 and things are about to take a turn that could wear it out altogether. 846 00:26:00,520 --> 00:26:02,400 Have we got a child in the car? WOMAN:Yes, yes. 847 00:26:02,440 --> 00:26:04,440 CHILD CRIES Oh, my God. 848 00:26:04,480 --> 00:26:04,680 CHILD CRIES Oh, my God. 849 00:26:06,560 --> 00:26:08,560 Can I go with her? Yeah, you can s... 850 00:26:08,600 --> 00:26:08,880 Can I go with her? Yeah, you can s... 851 00:26:08,920 --> 00:26:10,800 Yeah, yeah, yes. Yeah, deal with her. 852 00:26:15,360 --> 00:26:17,360 I'm just gonna... Have you seen what I've got in the back of the car? 853 00:26:17,400 --> 00:26:18,080 I'm just gonna... Have you seen what I've got in the back of the car? 854 00:26:18,120 --> 00:26:19,840 CHILD CRIES 855 00:26:19,880 --> 00:26:21,880 Why would you drive with a child, like that? 856 00:26:21,920 --> 00:26:22,560 Why would you drive with a child, like that? 857 00:26:22,600 --> 00:26:24,160 She was driving! 858 00:26:25,880 --> 00:26:27,880 He maintains he wasn't at the wheel, 859 00:26:27,920 --> 00:26:28,200 He maintains he wasn't at the wheel, 860 00:26:28,240 --> 00:26:30,240 but the cops saw the pair swap seats, as clear as day. 861 00:26:30,280 --> 00:26:31,600 but the cops saw the pair swap seats, as clear as day. 862 00:26:31,640 --> 00:26:33,640 You'd better get your story right because if you drive like that 863 00:26:33,680 --> 00:26:34,880 You'd better get your story right because if you drive like that 864 00:26:34,920 --> 00:26:36,560 with a small child in the back of the car, 865 00:26:36,600 --> 00:26:38,600 you're disgusting. Can you believe this one? 866 00:26:38,640 --> 00:26:39,000 you're disgusting. Can you believe this one? 867 00:26:39,040 --> 00:26:41,040 And they've had enough of the driver's attitude. 868 00:26:41,080 --> 00:26:41,480 And they've had enough of the driver's attitude. 869 00:26:41,520 --> 00:26:43,520 Look at you. You're just a piece of shit. 870 00:26:43,560 --> 00:26:44,520 Look at you. You're just a piece of shit. 871 00:26:44,560 --> 00:26:46,080 OK. No more than that. 872 00:26:46,120 --> 00:26:48,120 Take a seat in the car. Look at you. Why are you pushing me? 873 00:26:48,160 --> 00:26:48,560 Take a seat in the car. Look at you. Why are you pushing me? 874 00:26:48,600 --> 00:26:50,600 Sit in the car. Agh! Put your feet in. 875 00:26:50,640 --> 00:26:51,000 Sit in the car. Agh! Put your feet in. 876 00:26:51,040 --> 00:26:52,800 Put your feet in. You are wearing this... 877 00:26:52,840 --> 00:26:54,840 You are wearing this, and you think you are... 878 00:26:54,880 --> 00:26:55,280 You are wearing this, and you think you are... 879 00:26:58,320 --> 00:27:00,320 You are very bad guy, because you are... 880 00:27:00,360 --> 00:27:01,120 You are very bad guy, because you are... 881 00:27:01,160 --> 00:27:03,160 Whatever! 882 00:27:03,200 --> 00:27:05,200 Delightful (!) Passenger and baby are going home. 883 00:27:05,240 --> 00:27:05,920 Delightful (!) Passenger and baby are going home. 884 00:27:05,960 --> 00:27:07,960 Have you got keys to get home? Yes, I have. You have? OK, lovely. 885 00:27:08,000 --> 00:27:08,640 Have you got keys to get home? Yes, I have. You have? OK, lovely. 886 00:27:08,680 --> 00:27:10,400 HE GROANS 887 00:27:10,440 --> 00:27:12,440 The driver's going to the nearest nick. 888 00:27:12,480 --> 00:27:12,880 The driver's going to the nearest nick. 889 00:27:12,920 --> 00:27:14,920 Give me my phone. No, you're under arrest. 890 00:27:14,960 --> 00:27:15,480 Give me my phone. No, you're under arrest. 891 00:27:15,520 --> 00:27:17,360 That's my phone. It's your phone, correct. 892 00:27:18,960 --> 00:27:20,960 It's been a long night for Michael, and there's no end in sight... 893 00:27:21,000 --> 00:27:22,240 It's been a long night for Michael, and there's no end in sight... 894 00:27:23,920 --> 00:27:25,800 ..as he gets the driver to custody 895 00:27:25,840 --> 00:27:27,840 for a blow on the evidential breath test machine. 896 00:27:27,880 --> 00:27:28,400 for a blow on the evidential breath test machine. 897 00:27:29,680 --> 00:27:31,680 In there, that's where you're going. I don't want. 898 00:27:31,720 --> 00:27:31,960 In there, that's where you're going. I don't want. 899 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 You're going in there 900 00:27:33,040 --> 00:27:35,040 cos that's where we're doing the machine. I don't want. 901 00:27:35,080 --> 00:27:35,360 cos that's where we're doing the machine. I don't want. 902 00:27:35,400 --> 00:27:37,320 Can you go in...? Can you go into that room, please? 903 00:27:37,360 --> 00:27:39,280 No. Right. OK, are you gonna blow on the machine? 904 00:27:39,320 --> 00:27:41,320 Are you gonna blow on the machine? No. 905 00:27:41,360 --> 00:27:41,680 Are you gonna blow on the machine? No. 906 00:27:41,720 --> 00:27:43,720 OK, you're gonna be charged with failing to provide, all right? 907 00:27:43,760 --> 00:27:44,240 OK, you're gonna be charged with failing to provide, all right? 908 00:27:44,280 --> 00:27:46,200 Can I get my...? We'll go back to the desk. 909 00:27:46,240 --> 00:27:47,400 We'll go back to the desk now. 910 00:27:48,560 --> 00:27:50,400 There we go. Whoa, whoa, whoa. Come stand here. 911 00:27:50,440 --> 00:27:52,160 You're walking too far. Stand here. 912 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 I want to stand here. I want you to stand there 913 00:27:55,240 --> 00:27:57,080 cos the sergeant needs to see you. I don't want. 914 00:27:57,120 --> 00:27:59,120 Don't be a child, just stand there. I don't want. 915 00:27:59,160 --> 00:27:59,600 Don't be a child, just stand there. I don't want. 916 00:27:59,640 --> 00:28:01,640 This guy is really grinding Michael's gears. 917 00:28:01,680 --> 00:28:02,560 This guy is really grinding Michael's gears. 918 00:28:02,600 --> 00:28:04,440 You don't listen to me, you don't listen to me. 919 00:28:04,480 --> 00:28:06,480 We've all listened to you cos you've done plenty of talking. 920 00:28:06,520 --> 00:28:07,040 We've all listened to you cos you've done plenty of talking. 921 00:28:07,080 --> 00:28:09,080 When I ask for a glass of water, you... Yeah? 922 00:28:09,120 --> 00:28:09,400 When I ask for a glass of water, you... Yeah? 923 00:28:09,440 --> 00:28:11,440 Do you want me to get you some water? Yes, of course I want. 924 00:28:11,480 --> 00:28:12,640 Do you want me to get you some water? Yes, of course I want. 925 00:28:12,680 --> 00:28:14,240 Your water, sir. 926 00:28:16,120 --> 00:28:17,280 Can I have one more? 927 00:28:17,320 --> 00:28:19,320 You can have as much as you like. OK. 928 00:28:19,360 --> 00:28:19,720 You can have as much as you like. OK. 929 00:28:19,760 --> 00:28:21,760 He's testing Michael to the limit. 930 00:28:21,800 --> 00:28:21,960 He's testing Michael to the limit. 931 00:28:23,520 --> 00:28:25,520 Another one. Excuse me? I want another glass of water. 932 00:28:25,560 --> 00:28:26,280 Another one. Excuse me? I want another glass of water. 933 00:28:26,320 --> 00:28:28,320 But somehow, the interceptor keeps his cool. 934 00:28:28,360 --> 00:28:29,160 But somehow, the interceptor keeps his cool. 935 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 Sir, I told you before, I am very thirsty. 936 00:28:31,240 --> 00:28:31,480 Sir, I told you before, I am very thirsty. 937 00:28:31,520 --> 00:28:33,240 This is the last one now, all right? 938 00:28:33,280 --> 00:28:35,200 Did I told you before I am very thirsty? 939 00:28:35,240 --> 00:28:37,240 You've not got very nice manners, have you? Sir, did I tell you...? 940 00:28:37,280 --> 00:28:37,880 You've not got very nice manners, have you? Sir, did I tell you...? 941 00:28:37,920 --> 00:28:39,920 Don't tell me what to do. Anyway, drink your drink. 942 00:28:39,960 --> 00:28:41,960 Did I tell you before I am very thirsty? Drink your drink. 943 00:28:42,000 --> 00:28:42,280 Did I tell you before I am very thirsty? Drink your drink. 944 00:28:42,320 --> 00:28:44,320 Can we go to cell? Can we go to cell? Drink your drink. 945 00:28:44,360 --> 00:28:44,720 Can we go to cell? Can we go to cell? Drink your drink. 946 00:28:44,760 --> 00:28:46,760 Third drink drunk, it's off to his luxury suite... 947 00:28:46,800 --> 00:28:48,400 Third drink drunk, it's off to his luxury suite... 948 00:28:48,440 --> 00:28:49,960 Off you go, you can go to your cell. Heh! 949 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 OK, I'm walking... ..ranting all the way. 950 00:28:52,040 --> 00:28:53,480 OK, I'm walking... ..ranting all the way. 951 00:28:53,520 --> 00:28:55,520 Good night. One last request for room service... 952 00:28:55,560 --> 00:28:57,080 Good night. One last request for room service... 953 00:28:57,120 --> 00:28:59,120 A sandwich and drink. I'll bring you some water. 954 00:28:59,160 --> 00:28:59,640 A sandwich and drink. I'll bring you some water. 955 00:28:59,680 --> 00:29:01,680 ..and breathe. 956 00:29:01,720 --> 00:29:01,880 ..and breathe. 957 00:29:03,320 --> 00:29:05,080 Great job. My God. 958 00:29:08,400 --> 00:29:10,400 No action was taken against the passenger, 959 00:29:10,440 --> 00:29:11,240 No action was taken against the passenger, 960 00:29:11,280 --> 00:29:13,280 but baby driver lost his licence for two years, 961 00:29:13,320 --> 00:29:14,520 but baby driver lost his licence for two years, 962 00:29:14,560 --> 00:29:16,560 got served 120 hours of unpaid work 963 00:29:16,600 --> 00:29:17,440 got served 120 hours of unpaid work 964 00:29:17,480 --> 00:29:19,480 and paid £199 in charges and costs 965 00:29:19,520 --> 00:29:21,520 and paid £199 in charges and costs 966 00:29:21,560 --> 00:29:21,800 and paid £199 in charges and costs 967 00:29:21,840 --> 00:29:23,840 after pleading guilty to failure to provide. 968 00:29:23,880 --> 00:29:24,560 after pleading guilty to failure to provide. 969 00:29:26,040 --> 00:29:28,040 He did, however, provide St Michael with his greatest challenge. 970 00:29:28,080 --> 00:29:29,840 He did, however, provide St Michael with his greatest challenge. 971 00:29:32,160 --> 00:29:34,160 Takes a lot to get you angry, doesn't it, Mike? 972 00:29:34,200 --> 00:29:34,480 Takes a lot to get you angry, doesn't it, Mike? 973 00:29:34,520 --> 00:29:36,520 It does, but he wound me up so much, and... 974 00:29:36,560 --> 00:29:37,720 It does, but he wound me up so much, and... 975 00:29:37,760 --> 00:29:39,760 ..I... I don't like getting wound up. 976 00:29:39,800 --> 00:29:40,240 ..I... I don't like getting wound up. 977 00:29:40,280 --> 00:29:42,280 Eight months old, that child. Eight months! 978 00:29:42,320 --> 00:29:42,960 Eight months old, that child. Eight months! 979 00:29:43,000 --> 00:29:44,160 I need something to eat. 980 00:29:44,200 --> 00:29:46,200 I need something to eat, calm myself down and move on. 981 00:29:46,240 --> 00:29:46,840 I need something to eat, calm myself down and move on. 982 00:29:46,880 --> 00:29:48,160 THEY LAUGH 983 00:29:59,960 --> 00:30:01,480 Some criminals can be hard to miss. 984 00:30:05,040 --> 00:30:07,040 Others show up with thermal intervention. 985 00:30:07,080 --> 00:30:08,160 Others show up with thermal intervention. 986 00:30:08,200 --> 00:30:09,760 NPAS:They're on the eastbound side, 987 00:30:09,800 --> 00:30:11,600 so if you're heading east on the A14, 988 00:30:11,640 --> 00:30:13,320 they're on the left-hand side of the road. 989 00:30:14,560 --> 00:30:16,240 And many are invisible... 990 00:30:16,280 --> 00:30:18,280 I'm getting courier vibes. 991 00:30:18,320 --> 00:30:18,680 I'm getting courier vibes. 992 00:30:18,720 --> 00:30:20,720 ..to all. Courier? 993 00:30:20,760 --> 00:30:21,040 ..to all. Courier? 994 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 ..but the eagle eyes of a seasoned interceptor. 995 00:30:23,120 --> 00:30:24,440 ..but the eagle eyes of a seasoned interceptor. 996 00:30:24,480 --> 00:30:26,200 He's just done a deal to the guy in the red hat. 997 00:30:27,480 --> 00:30:28,720 You have a look at the drivers, 998 00:30:28,760 --> 00:30:30,760 and the drivers don't wanna make eye contact with you, 999 00:30:30,800 --> 00:30:31,200 and the drivers don't wanna make eye contact with you, 1000 00:30:31,240 --> 00:30:33,240 or they just make an unusual route owing to your presence, 1001 00:30:33,280 --> 00:30:35,280 or they just make an unusual route owing to your presence, 1002 00:30:35,320 --> 00:30:35,720 or they just make an unusual route owing to your presence, 1003 00:30:35,760 --> 00:30:37,760 which then sort of, obviously, immediately raises your suspicions. 1004 00:30:37,800 --> 00:30:38,560 which then sort of, obviously, immediately raises your suspicions. 1005 00:30:38,600 --> 00:30:40,120 Just using your instincts, 1006 00:30:40,160 --> 00:30:41,680 sometimes, you get some decent results. 1007 00:30:49,560 --> 00:30:51,160 It's Tuesday night... 1008 00:30:52,720 --> 00:30:54,720 ..and Brad Smith and Carl Chambers are finishing a routine sweep 1009 00:30:54,760 --> 00:30:56,080 ..and Brad Smith and Carl Chambers are finishing a routine sweep 1010 00:30:56,120 --> 00:30:57,520 of a drug hotspot... 1011 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 ..with uninspiring results. 1012 00:31:03,040 --> 00:31:03,240 ..with uninspiring results. 1013 00:31:03,280 --> 00:31:04,800 CARL YAWNS 1014 00:31:04,840 --> 00:31:06,840 But they're woken by a VW 1015 00:31:06,880 --> 00:31:07,120 But they're woken by a VW 1016 00:31:07,160 --> 00:31:09,160 going the wrong way round a short one-way street. 1017 00:31:09,200 --> 00:31:10,040 going the wrong way round a short one-way street. 1018 00:31:14,160 --> 00:31:15,400 BRAD:Can you even go that way? 1019 00:31:15,440 --> 00:31:17,440 Don't think so. Brad swings round to follow. 1020 00:31:17,480 --> 00:31:18,600 Don't think so. Brad swings round to follow. 1021 00:31:18,640 --> 00:31:20,640 Yeah, just a vehicle that's gone 1022 00:31:20,680 --> 00:31:22,680 the wrong way round a one-way street. 1023 00:31:22,720 --> 00:31:23,280 the wrong way round a one-way street. 1024 00:31:24,360 --> 00:31:25,480 Now going really slowly. 1025 00:31:25,520 --> 00:31:27,520 Creeping through an estate at five miles an hour, 1026 00:31:27,560 --> 00:31:29,040 Creeping through an estate at five miles an hour, 1027 00:31:29,080 --> 00:31:31,080 the driving is increasingly suspicious. 1028 00:31:31,120 --> 00:31:32,320 the driving is increasingly suspicious. 1029 00:31:32,360 --> 00:31:34,360 Stopping. So they opt to give it a tug. 1030 00:31:34,400 --> 00:31:35,120 Stopping. So they opt to give it a tug. 1031 00:31:35,160 --> 00:31:36,880 Not the best place to stop, really, but... 1032 00:31:36,920 --> 00:31:38,280 You are past the junction. 1033 00:31:47,240 --> 00:31:48,920 Hello. DRIVER:Hi. 1034 00:31:48,960 --> 00:31:50,960 How you doing, mate? You got the key? Yeah. 1035 00:31:51,000 --> 00:31:51,320 How you doing, mate? You got the key? Yeah. 1036 00:31:51,360 --> 00:31:53,360 Take the key out for me, please. Thank you very much. 1037 00:31:53,400 --> 00:31:54,240 Take the key out for me, please. Thank you very much. 1038 00:31:54,280 --> 00:31:55,520 Do you have any reason why, 1039 00:31:55,560 --> 00:31:57,320 do you think, we've stopped you today? 1040 00:31:58,840 --> 00:32:00,840 No. So, Olympic Square, where you've just went past us... 1041 00:32:00,880 --> 00:32:02,680 No. So, Olympic Square, where you've just went past us... 1042 00:32:02,720 --> 00:32:04,720 Yeah, I just... I go from... 1043 00:32:04,760 --> 00:32:05,000 Yeah, I just... I go from... 1044 00:32:05,040 --> 00:32:07,040 Yeah, it's a one-way... one-way street, isn't it? 1045 00:32:07,080 --> 00:32:07,960 Yeah, it's a one-way... one-way street, isn't it? 1046 00:32:08,000 --> 00:32:09,920 So you need to go left and go right round. 1047 00:32:09,960 --> 00:32:11,960 You've gone right, and we nearly had a head-on collision. 1048 00:32:12,000 --> 00:32:12,840 You've gone right, and we nearly had a head-on collision. 1049 00:32:14,520 --> 00:32:16,520 So you've gone the wrong way. Yeah, OK, so... 1050 00:32:16,560 --> 00:32:16,880 So you've gone the wrong way. Yeah, OK, so... 1051 00:32:16,920 --> 00:32:18,920 OK. Have you got your driving licence with you, sir? 1052 00:32:18,960 --> 00:32:19,400 OK. Have you got your driving licence with you, sir? 1053 00:32:19,440 --> 00:32:21,000 No. Is it your car? 1054 00:32:22,120 --> 00:32:23,680 No, it's my friend car. 1055 00:32:23,720 --> 00:32:25,280 Your friend's car. Who's your friend? 1056 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 I don't know which... the... 1057 00:32:30,040 --> 00:32:31,240 I don't know which... the... 1058 00:32:31,280 --> 00:32:33,280 It's just my friend car. Yeah, which friend? 1059 00:32:33,320 --> 00:32:34,000 It's just my friend car. Yeah, which friend? 1060 00:32:35,360 --> 00:32:37,120 I have a friend at... Huh? 1061 00:32:37,160 --> 00:32:39,160 My friend work. 1062 00:32:39,200 --> 00:32:41,200 What's his name? Maxou. 1063 00:32:41,240 --> 00:32:41,520 What's his name? Maxou. 1064 00:32:41,560 --> 00:32:42,280 Huh? Maxou. 1065 00:32:42,320 --> 00:32:43,400 Maxou? Yeah. 1066 00:32:43,440 --> 00:32:44,600 Do you know his surname at all? 1067 00:32:45,800 --> 00:32:47,800 I mean, just I have this car for two weeks. 1068 00:32:47,840 --> 00:32:49,840 We've all had a guy we barely know lend us a car (!) 1069 00:32:49,880 --> 00:32:51,360 We've all had a guy we barely know lend us a car (!) 1070 00:32:51,400 --> 00:32:53,400 OK, but you don't...? You only know him as Maxou... from work? 1071 00:32:53,440 --> 00:32:55,440 OK, but you don't...? You only know him as Maxou... from work? 1072 00:32:55,480 --> 00:32:55,720 OK, but you don't...? You only know him as Maxou... from work? 1073 00:32:55,760 --> 00:32:57,160 Where do you work? 1074 00:32:57,200 --> 00:32:59,200 I work in, er... in Leeds, but I work, like... 1075 00:32:59,240 --> 00:33:00,480 I work in, er... in Leeds, but I work, like... 1076 00:33:00,520 --> 00:33:02,160 You work in Leeds? Yeah. 1077 00:33:02,200 --> 00:33:04,200 Oh, right, OK. So, what are you doing in Corby, then? 1078 00:33:04,240 --> 00:33:04,720 Oh, right, OK. So, what are you doing in Corby, then? 1079 00:33:04,760 --> 00:33:06,560 I have my girlfriend. Ah, right. 1080 00:33:06,600 --> 00:33:08,600 Where's your girlfriend live? What do you mean? 1081 00:33:08,640 --> 00:33:08,920 Where's your girlfriend live? What do you mean? 1082 00:33:08,960 --> 00:33:10,960 What, you don't know where you're going? 1083 00:33:11,000 --> 00:33:11,240 What, you don't know where you're going? 1084 00:33:11,280 --> 00:33:13,160 Do you live in Leeds? 1085 00:33:13,200 --> 00:33:15,200 He's driven 120 miles in a car lent by a mate with no surname 1086 00:33:15,240 --> 00:33:17,240 He's driven 120 miles in a car lent by a mate with no surname 1087 00:33:17,280 --> 00:33:18,240 He's driven 120 miles in a car lent by a mate with no surname 1088 00:33:18,280 --> 00:33:20,280 to meet a girl he can't find, a story that's certainly suspicious. 1089 00:33:20,320 --> 00:33:22,320 to meet a girl he can't find, a story that's certainly suspicious. 1090 00:33:22,360 --> 00:33:22,560 to meet a girl he can't find, a story that's certainly suspicious. 1091 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Erm, you can't give us any details about the car. Yeah. 1092 00:33:27,040 --> 00:33:28,080 Erm, you can't give us any details about the car. Yeah. 1093 00:33:28,120 --> 00:33:30,040 But not as suspicious as this. 1094 00:33:30,080 --> 00:33:31,600 Looking at your previous PNC, 1095 00:33:31,640 --> 00:33:33,640 you've got a history of being involved in drug supply, 1096 00:33:33,680 --> 00:33:34,520 you've got a history of being involved in drug supply, 1097 00:33:34,560 --> 00:33:36,560 so at this time, you are gonna be detained for a search 1098 00:33:36,600 --> 00:33:36,880 so at this time, you are gonna be detained for a search 1099 00:33:36,920 --> 00:33:38,800 under Section 23 of the Misuse of Drugs Act, OK? 1100 00:33:38,840 --> 00:33:40,840 If you just step out of the car for me, mate. Yeah. 1101 00:33:40,880 --> 00:33:42,880 Am I gonna find any drugs? Can check. 1102 00:33:42,920 --> 00:33:43,200 Am I gonna find any drugs? Can check. 1103 00:33:43,240 --> 00:33:44,720 No, you're not answering the question. 1104 00:33:44,760 --> 00:33:46,360 Am I gonna find drugs? 1105 00:33:46,400 --> 00:33:47,920 Are there drugs in the car? 1106 00:33:47,960 --> 00:33:49,080 No. No. 1107 00:33:49,120 --> 00:33:51,120 No. Right, well, I can see a quantity of cash in your pocket. 1108 00:33:51,160 --> 00:33:51,440 No. Right, well, I can see a quantity of cash in your pocket. 1109 00:33:51,480 --> 00:33:53,480 What's down your trousers, there? Yeah. 1110 00:33:53,520 --> 00:33:54,600 What's down your trousers, there? Yeah. 1111 00:33:54,640 --> 00:33:55,680 Eh? 1112 00:33:57,520 --> 00:33:59,520 Face the car, face the car. 1113 00:33:59,560 --> 00:34:01,400 You learn many things as a cop, 1114 00:34:01,440 --> 00:34:03,440 including how to read a wrong 'un's underwear. 1115 00:34:03,480 --> 00:34:04,120 including how to read a wrong 'un's underwear. 1116 00:34:05,800 --> 00:34:07,800 I'm pretty sure you've got something concealed inside your boxer shorts. 1117 00:34:07,840 --> 00:34:09,080 I'm pretty sure you've got something concealed inside your boxer shorts. 1118 00:34:09,120 --> 00:34:10,880 Come and take a seat in the back of our car. Yeah. 1119 00:34:13,240 --> 00:34:15,240 Take a seat. Just be mindful... 1120 00:34:15,280 --> 00:34:16,200 Take a seat. Just be mindful... 1121 00:34:16,240 --> 00:34:18,240 Yeah, pretty sure he's got something concealed in his boxers, 1122 00:34:18,280 --> 00:34:18,680 Yeah, pretty sure he's got something concealed in his boxers, 1123 00:34:18,720 --> 00:34:20,240 so I'll take him in for a strip. 1124 00:34:20,280 --> 00:34:22,280 If there is anything iffy in his unmentionables, 1125 00:34:22,320 --> 00:34:23,360 If there is anything iffy in his unmentionables, 1126 00:34:23,400 --> 00:34:25,040 now is the time to mention it 1127 00:34:25,080 --> 00:34:27,080 and spare the indignity of a strip search. 1128 00:34:27,120 --> 00:34:27,840 and spare the indignity of a strip search. 1129 00:34:27,880 --> 00:34:29,080 INDISTINCT 1130 00:34:29,120 --> 00:34:30,840 We can't move you to the front at the minute. 1131 00:34:30,880 --> 00:34:32,880 We'll take you to custody and get you searched. 1132 00:34:32,920 --> 00:34:33,600 We'll take you to custody and get you searched. 1133 00:34:33,640 --> 00:34:35,040 It's not a long journey. 1134 00:34:38,360 --> 00:34:40,360 He's tight-lipped during the trip to the nick. 1135 00:34:40,400 --> 00:34:41,400 He's tight-lipped during the trip to the nick. 1136 00:34:41,440 --> 00:34:43,440 Just gonna take your arm, mate, so you don't fall over, OK? 1137 00:34:43,480 --> 00:34:43,920 Just gonna take your arm, mate, so you don't fall over, OK? 1138 00:34:43,960 --> 00:34:45,960 But a brief encounter in the interview room... 1139 00:34:46,000 --> 00:34:47,080 But a brief encounter in the interview room... 1140 00:34:51,200 --> 00:34:53,200 Positive, yeah. ..and he's nicked. 1141 00:34:53,240 --> 00:34:54,320 Positive, yeah. ..and he's nicked. 1142 00:34:54,360 --> 00:34:56,360 Concealed within his boxers was a little Kinder Egg, 1143 00:34:56,400 --> 00:34:58,280 Concealed within his boxers was a little Kinder Egg, 1144 00:34:58,320 --> 00:35:00,320 which contained some wraps of white powder, 1145 00:35:00,360 --> 00:35:00,800 which contained some wraps of white powder, 1146 00:35:00,840 --> 00:35:02,720 which we suspect might be cocaine. 1147 00:35:04,840 --> 00:35:06,840 The lost lover from Leeds who laid a class A egg 1148 00:35:06,880 --> 00:35:07,960 The lost lover from Leeds who laid a class A egg 1149 00:35:08,000 --> 00:35:09,880 is currently under investigation 1150 00:35:09,920 --> 00:35:11,920 for possession with intent to supply cocaine. 1151 00:35:11,960 --> 00:35:12,360 for possession with intent to supply cocaine. 1152 00:35:13,720 --> 00:35:14,800 If nothing else, 1153 00:35:14,840 --> 00:35:16,840 he'll take more notice of one-way signs in the future. 1154 00:35:16,880 --> 00:35:18,560 he'll take more notice of one-way signs in the future. 1155 00:35:22,920 --> 00:35:24,920 Let's not play games. Coming up... 1156 00:35:24,960 --> 00:35:25,760 Let's not play games. Coming up... 1157 00:35:25,800 --> 00:35:27,200 What's your name? I'm Steve. 1158 00:35:27,240 --> 00:35:28,800 Playing games... 1159 00:35:30,800 --> 00:35:32,800 ..with a man with two names. 1160 00:35:32,840 --> 00:35:33,080 ..with a man with two names. 1161 00:35:33,120 --> 00:35:34,440 Thought you said your name was Steve? 1162 00:35:45,200 --> 00:35:46,360 JOHN THOMSON: Some jobs... 1163 00:35:46,400 --> 00:35:48,400 Are we gonna find anything? You might as well be honest with us. 1164 00:35:48,440 --> 00:35:48,880 Are we gonna find anything? You might as well be honest with us. 1165 00:35:48,920 --> 00:35:50,920 Yes, just a couple of bags of wraps, that's it. 1166 00:35:50,960 --> 00:35:51,200 Yes, just a couple of bags of wraps, that's it. 1167 00:35:51,240 --> 00:35:53,240 ..are open-and-shut. 1168 00:35:53,280 --> 00:35:53,520 ..are open-and-shut. 1169 00:35:53,560 --> 00:35:55,400 Wraps of what? It's cocaine. 1170 00:35:56,560 --> 00:35:57,640 Clipped the kerb there. 1171 00:35:59,480 --> 00:36:01,280 He's probably then overcorrected, hasn't he? 1172 00:36:01,320 --> 00:36:02,520 Others... 1173 00:36:02,560 --> 00:36:04,560 You can see wood in there, as well, where he's hit it. 1174 00:36:04,600 --> 00:36:06,480 You can see wood in there, as well, where he's hit it. 1175 00:36:06,520 --> 00:36:08,240 ..require more detective work. 1176 00:36:08,280 --> 00:36:10,280 You're gonna be reported for driving without due care and attention. 1177 00:36:10,320 --> 00:36:11,480 You're gonna be reported for driving without due care and attention. 1178 00:36:11,520 --> 00:36:12,800 And some... 1179 00:36:12,840 --> 00:36:14,840 He's your king, not my king. He's driving a convertible. 1180 00:36:14,880 --> 00:36:15,200 He's your king, not my king. He's driving a convertible. 1181 00:36:15,240 --> 00:36:17,240 ..are so confusing, the cops may never know the truth. 1182 00:36:17,280 --> 00:36:18,680 ..are so confusing, the cops may never know the truth. 1183 00:36:18,720 --> 00:36:20,720 He's king of the Hebrews, he's not king of Nubians. 1184 00:36:20,760 --> 00:36:22,360 He's king of the Hebrews, he's not king of Nubians. 1185 00:36:27,480 --> 00:36:28,960 It's a sunny morning shift, 1186 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 and Chris and Rachel are motoring along in a marked Volvo. 1187 00:36:31,040 --> 00:36:32,560 and Chris and Rachel are motoring along in a marked Volvo. 1188 00:36:33,800 --> 00:36:35,800 We are looking for a grey BMW 3 Series? 1189 00:36:35,840 --> 00:36:37,840 We are looking for a grey BMW 3 Series? 1190 00:36:37,880 --> 00:36:38,160 We are looking for a grey BMW 3 Series? 1191 00:36:38,200 --> 00:36:40,200 Yes. Essentially, it's displaying the wrong registration. 1192 00:36:40,240 --> 00:36:42,240 Yes. Essentially, it's displaying the wrong registration. 1193 00:36:42,280 --> 00:36:43,400 Yes. Essentially, it's displaying the wrong registration. 1194 00:36:43,440 --> 00:36:45,440 It's displaying a registration that we've also seen 1195 00:36:45,480 --> 00:36:46,280 It's displaying a registration that we've also seen 1196 00:36:46,320 --> 00:36:47,840 on a completely different vehicle. 1197 00:36:49,080 --> 00:36:51,080 The identity crisis Beemer has been spotted in Wollaston, 1198 00:36:51,120 --> 00:36:52,480 The identity crisis Beemer has been spotted in Wollaston, 1199 00:36:52,520 --> 00:36:54,520 and multiple units are rushing to reach it. 1200 00:36:54,560 --> 00:36:55,120 and multiple units are rushing to reach it. 1201 00:36:56,240 --> 00:36:58,240 So, we've got pre-emptive authorised on the car, 1202 00:36:58,280 --> 00:36:59,200 So, we've got pre-emptive authorised on the car, 1203 00:36:59,240 --> 00:37:01,160 so if it's sighted, we'll look to sting it, 1204 00:37:01,200 --> 00:37:03,200 and then, following that, put a box on it and get it stopped. 1205 00:37:03,240 --> 00:37:03,560 and then, following that, put a box on it and get it stopped. 1206 00:37:07,280 --> 00:37:09,280 Everything's in place for a high-octane stop. 1207 00:37:09,320 --> 00:37:10,040 Everything's in place for a high-octane stop. 1208 00:37:12,440 --> 00:37:14,440 Oh, crack on, then, mush, get through. 1209 00:37:14,480 --> 00:37:15,280 Oh, crack on, then, mush, get through. 1210 00:37:15,320 --> 00:37:17,320 But as Chris and Rachel approach the spot 1211 00:37:17,360 --> 00:37:17,600 But as Chris and Rachel approach the spot 1212 00:37:17,640 --> 00:37:19,080 where the target was last seen... 1213 00:37:19,120 --> 00:37:20,360 Come on! 1214 00:37:20,400 --> 00:37:22,400 ..things aren't exactly supersonic. 1215 00:37:22,440 --> 00:37:23,040 ..things aren't exactly supersonic. 1216 00:37:24,600 --> 00:37:25,880 You're welcome (!) 1217 00:37:29,080 --> 00:37:31,080 When they do finally rock up in Wollaston, there's no Beemer. 1218 00:37:31,120 --> 00:37:32,680 When they do finally rock up in Wollaston, there's no Beemer. 1219 00:37:32,720 --> 00:37:34,480 This would be a good place to hide out of the way. 1220 00:37:35,680 --> 00:37:37,680 But in such agreeable surroundings... 1221 00:37:37,720 --> 00:37:38,240 But in such agreeable surroundings... 1222 00:37:38,280 --> 00:37:40,120 This looks quite nice round here. Yeah. 1223 00:37:40,160 --> 00:37:42,160 ..a leisurely drive is just the tonic... 1224 00:37:42,200 --> 00:37:43,120 ..a leisurely drive is just the tonic... 1225 00:37:43,160 --> 00:37:45,160 Oh, found it. That's it, that's it. 1226 00:37:45,200 --> 00:37:45,480 Oh, found it. That's it, that's it. 1227 00:37:45,520 --> 00:37:47,520 ..especially when it turns up the car they're looking for.Got it. 1228 00:37:47,560 --> 00:37:48,280 ..especially when it turns up the car they're looking for.Got it. 1229 00:37:53,120 --> 00:37:55,080 The BMW has a private plate 1230 00:37:55,120 --> 00:37:57,120 which is registered to a totally different car. 1231 00:37:57,160 --> 00:37:58,040 which is registered to a totally different car. 1232 00:37:58,080 --> 00:37:59,280 It's unlocked. 1233 00:38:01,080 --> 00:38:03,080 Oh, it's got a key in it, as well. 1234 00:38:03,120 --> 00:38:03,680 Oh, it's got a key in it, as well. 1235 00:38:03,720 --> 00:38:05,720 It's been on camera this morning driving, but where's the driver? 1236 00:38:05,760 --> 00:38:07,640 It's been on camera this morning driving, but where's the driver? 1237 00:38:07,680 --> 00:38:09,680 DOG BARKS Oh, my God! Hello. Hi. 1238 00:38:09,720 --> 00:38:11,720 DOG BARKS Oh, my God! Hello. Hi. 1239 00:38:11,760 --> 00:38:12,040 DOG BARKS Oh, my God! Hello. Hi. 1240 00:38:12,080 --> 00:38:14,080 Fido's unlikely to have been at the wheel, 1241 00:38:14,120 --> 00:38:14,560 Fido's unlikely to have been at the wheel, 1242 00:38:14,600 --> 00:38:16,600 but Chris has a more promising candidate. 1243 00:38:16,640 --> 00:38:17,680 but Chris has a more promising candidate. 1244 00:38:17,720 --> 00:38:19,360 MAN:All right? All right. That your car? 1245 00:38:19,400 --> 00:38:20,440 Missus's, yeah. 1246 00:38:20,480 --> 00:38:22,480 Why's it on false plates? It's on my dad's number plates. 1247 00:38:22,520 --> 00:38:22,800 Why's it on false plates? It's on my dad's number plates. 1248 00:38:22,840 --> 00:38:24,840 We're just gonna change them over to personalised plates. 1249 00:38:24,880 --> 00:38:25,640 We're just gonna change them over to personalised plates. 1250 00:38:25,680 --> 00:38:27,680 OK. The missus's car, number plates are in there. 1251 00:38:27,720 --> 00:38:28,000 OK. The missus's car, number plates are in there. 1252 00:38:28,040 --> 00:38:30,040 Gonna wait for them to change over from the Ford Cougar in Yarmouth. 1253 00:38:30,080 --> 00:38:30,600 Gonna wait for them to change over from the Ford Cougar in Yarmouth. 1254 00:38:30,640 --> 00:38:32,640 He says he's going to transfer the private reg 1255 00:38:32,680 --> 00:38:33,520 He says he's going to transfer the private reg 1256 00:38:33,560 --> 00:38:35,080 from his dad's Ford Cougar. 1257 00:38:36,360 --> 00:38:38,000 It's on here. I've got the V5. 1258 00:38:38,040 --> 00:38:40,040 But he's putting the physical plate on the Beemer 1259 00:38:40,080 --> 00:38:40,920 But he's putting the physical plate on the Beemer 1260 00:38:40,960 --> 00:38:42,960 before doing the transfer with the DVLA. 1261 00:38:43,000 --> 00:38:43,760 before doing the transfer with the DVLA. 1262 00:38:43,800 --> 00:38:45,800 It's not a stolen car or anything. That's my dad's... 1263 00:38:45,840 --> 00:38:46,120 It's not a stolen car or anything. That's my dad's... 1264 00:38:46,160 --> 00:38:47,880 Right. Gonna put them off the Cougar... 1265 00:38:47,920 --> 00:38:49,920 in Yarmouth, so he's gonna put new plates on it. 1266 00:38:49,960 --> 00:38:50,200 in Yarmouth, so he's gonna put new plates on it. 1267 00:38:50,240 --> 00:38:51,280 We've got a chap out with us now 1268 00:38:51,320 --> 00:38:53,320 who's claiming it's a private plate from his dad's in Yarmouth. OK. 1269 00:38:53,360 --> 00:38:54,200 who's claiming it's a private plate from his dad's in Yarmouth. OK. 1270 00:38:54,240 --> 00:38:56,240 It's all very confusing. That's our address. 1271 00:38:56,280 --> 00:38:57,760 It's all very confusing. That's our address. 1272 00:38:57,800 --> 00:38:59,800 And it's hard to keep up. Right, OK. 1273 00:38:59,840 --> 00:39:00,480 And it's hard to keep up. Right, OK. 1274 00:39:00,520 --> 00:39:02,520 And they're the original plates for it, mate. 1275 00:39:02,560 --> 00:39:02,840 And they're the original plates for it, mate. 1276 00:39:02,880 --> 00:39:04,280 What insurance is it being driven on? 1277 00:39:04,320 --> 00:39:06,320 It's not been insured. That's why it's got private... 1278 00:39:06,360 --> 00:39:06,640 It's not been insured. That's why it's got private... 1279 00:39:06,680 --> 00:39:08,200 It's been driven this morning. It hasn't. 1280 00:39:08,240 --> 00:39:10,160 We know it's been driven this morning. What has? 1281 00:39:10,200 --> 00:39:12,200 This. So let's not play games with it. 1282 00:39:12,240 --> 00:39:12,520 This. So let's not play games with it. 1283 00:39:12,560 --> 00:39:14,280 We know it's been driven, which is why we're here. 1284 00:39:14,320 --> 00:39:16,320 The fast talker denies driving the BMW today. 1285 00:39:16,360 --> 00:39:18,080 The fast talker denies driving the BMW today. 1286 00:39:18,120 --> 00:39:19,440 What car's that on at the moment? 1287 00:39:19,480 --> 00:39:21,480 This was on a Ford Cougar, so he's gonna remove it off of that, 1288 00:39:21,520 --> 00:39:22,240 This was on a Ford Cougar, so he's gonna remove it off of that, 1289 00:39:22,280 --> 00:39:24,280 put it on this, and it'll all be insured. Right. 1290 00:39:24,320 --> 00:39:24,760 put it on this, and it'll all be insured. Right. 1291 00:39:24,800 --> 00:39:26,800 He says he didn't drive it, reiterating that his dad 1292 00:39:26,840 --> 00:39:28,120 He says he didn't drive it, reiterating that his dad 1293 00:39:28,160 --> 00:39:30,160 is transferring the plate from his Cougar, which is entirely legal. 1294 00:39:30,200 --> 00:39:32,200 is transferring the plate from his Cougar, which is entirely legal. 1295 00:39:32,240 --> 00:39:32,520 is transferring the plate from his Cougar, which is entirely legal. 1296 00:39:32,560 --> 00:39:34,440 That's for a Mini. Mini? 1297 00:39:34,480 --> 00:39:36,080 Yeah. It's not for a Mini. 1298 00:39:36,120 --> 00:39:37,320 No. Mm-hm. 1299 00:39:37,360 --> 00:39:38,920 It... right there. Or Fiat 500. 1300 00:39:38,960 --> 00:39:40,960 We'll double-check it. It might be on the Fiat 500, 1301 00:39:41,000 --> 00:39:41,240 We'll double-check it. It might be on the Fiat 500, 1302 00:39:41,280 --> 00:39:42,880 which is my mum's. 1303 00:39:42,920 --> 00:39:44,840 Or the Ford Cougar. 1304 00:39:44,880 --> 00:39:46,880 The same plate has been snapped on a Mini. 1305 00:39:46,920 --> 00:39:47,720 The same plate has been snapped on a Mini. 1306 00:39:47,760 --> 00:39:49,240 To confuse things further, 1307 00:39:49,280 --> 00:39:51,280 he's now saying it may not be registered to the Cougar 1308 00:39:51,320 --> 00:39:52,440 he's now saying it may not be registered to the Cougar 1309 00:39:52,480 --> 00:39:54,480 but to his mum's Fiat 500. 1310 00:39:54,520 --> 00:39:54,680 but to his mum's Fiat 500. 1311 00:39:56,360 --> 00:39:58,360 So, we had... she had the Mini, and then she had a Fiat 500, 1312 00:39:58,400 --> 00:39:58,840 So, we had... she had the Mini, and then she had a Fiat 500, 1313 00:39:58,880 --> 00:40:00,880 then a Ford Cougar, or she's got a Ford Cougar and a Fiat 500. 1314 00:40:00,920 --> 00:40:01,200 then a Ford Cougar, or she's got a Ford Cougar and a Fiat 500. 1315 00:40:01,240 --> 00:40:03,240 Oh, and Mum previously had a Mini... we think. 1316 00:40:03,280 --> 00:40:04,680 Oh, and Mum previously had a Mini... we think. 1317 00:40:04,720 --> 00:40:06,360 All right? What was your name? 1318 00:40:06,400 --> 00:40:07,840 I'm Steve, so, yeah. Steve...? 1319 00:40:07,880 --> 00:40:09,160 All right, Steve? All right? 1320 00:40:09,200 --> 00:40:10,720 This has apparently come off a Cougar. 1321 00:40:10,760 --> 00:40:12,760 They've transferred plate and then moved it onto this one. 1322 00:40:12,800 --> 00:40:13,040 They've transferred plate and then moved it onto this one. 1323 00:40:13,080 --> 00:40:14,160 It was only on the weekend. 1324 00:40:14,200 --> 00:40:16,200 Don't know if ANPR intel can add anything to that. 1325 00:40:16,240 --> 00:40:16,520 Don't know if ANPR intel can add anything to that. 1326 00:40:16,560 --> 00:40:18,480 We can put these back on for the moment, 1327 00:40:18,520 --> 00:40:19,800 if that makes it easier for you? 1328 00:40:19,840 --> 00:40:21,840 Until you get it sorted. Yeah, I'm quite happy to do that. 1329 00:40:21,880 --> 00:40:22,160 Until you get it sorted. Yeah, I'm quite happy to do that. 1330 00:40:22,200 --> 00:40:24,200 Yeah, go ahead, mate. Yeah, I'm quite happy. 1331 00:40:24,240 --> 00:40:24,800 Yeah, go ahead, mate. Yeah, I'm quite happy. 1332 00:40:24,840 --> 00:40:26,840 The driver sets about replacing the illegal private plates 1333 00:40:26,880 --> 00:40:28,440 The driver sets about replacing the illegal private plates 1334 00:40:28,480 --> 00:40:30,480 with the Beemer's genuine plates. 1335 00:40:30,520 --> 00:40:30,800 with the Beemer's genuine plates. 1336 00:40:30,840 --> 00:40:32,840 Yeah, so, father's given him the cherished transfer plate 1337 00:40:32,880 --> 00:40:34,680 Yeah, so, father's given him the cherished transfer plate 1338 00:40:34,720 --> 00:40:36,200 and has gifted it over to him, 1339 00:40:36,240 --> 00:40:38,240 so he's now gonna be using that one on this. 1340 00:40:38,280 --> 00:40:38,480 so he's now gonna be using that one on this. 1341 00:40:39,600 --> 00:40:41,600 But waters are about to get even muddier 1342 00:40:41,640 --> 00:40:42,200 But waters are about to get even muddier 1343 00:40:42,240 --> 00:40:44,240 because the same registration has been seen on a Renault Trafic. 1344 00:40:44,280 --> 00:40:46,280 because the same registration has been seen on a Renault Trafic. 1345 00:40:46,320 --> 00:40:47,160 because the same registration has been seen on a Renault Trafic. 1346 00:40:47,200 --> 00:40:49,200 So, why's this plate been on a Renault Trafic van and then a Mini? 1347 00:40:49,240 --> 00:40:50,640 So, why's this plate been on a Renault Trafic van and then a Mini? 1348 00:40:50,680 --> 00:40:52,680 This hasn't been on a Renault Trafic van. It has. 1349 00:40:52,720 --> 00:40:53,000 This hasn't been on a Renault Trafic van. It has. 1350 00:40:53,040 --> 00:40:55,040 It hasn't, mate. 100% has. 1351 00:40:55,080 --> 00:40:55,360 It hasn't, mate. 100% has. 1352 00:40:55,400 --> 00:40:57,400 That Renault... She hasn't got a Renault Trafic, it's just out there. 1353 00:40:57,440 --> 00:40:57,920 That Renault... She hasn't got a Renault Trafic, it's just out there. 1354 00:40:57,960 --> 00:40:59,960 That's your car. It's never been on that. 1355 00:41:00,000 --> 00:41:00,280 That's your car. It's never been on that. 1356 00:41:00,320 --> 00:41:01,880 WOMAN: I've got a Renault Trafic, but... 1357 00:41:01,920 --> 00:41:03,920 And the Mini was my mum's before the Fiat 500. 1358 00:41:03,960 --> 00:41:04,640 And the Mini was my mum's before the Fiat 500. 1359 00:41:04,680 --> 00:41:06,480 Everyone on the same page? 1360 00:41:06,520 --> 00:41:08,400 Right, apparently, female here's saying 1361 00:41:08,440 --> 00:41:10,440 that she's a Renault Trafic on the drive 1362 00:41:10,480 --> 00:41:11,240 that she's a Renault Trafic on the drive 1363 00:41:11,280 --> 00:41:12,880 that is nothing to do with this. 1364 00:41:12,920 --> 00:41:14,920 We've got pictures of that plate on a Renault and on a Mini. 1365 00:41:14,960 --> 00:41:15,880 We've got pictures of that plate on a Renault and on a Mini. 1366 00:41:15,920 --> 00:41:17,760 No-one's ever driven with that. No, not at all. 1367 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 Someone's been driving a Renault on the same private plate. 1368 00:41:21,040 --> 00:41:22,640 Someone's been driving a Renault on the same private plate. 1369 00:41:22,680 --> 00:41:24,680 It's her work vehicle. It's not clear from ANPR images who. 1370 00:41:24,720 --> 00:41:26,600 It's her work vehicle. It's not clear from ANPR images who. 1371 00:41:26,640 --> 00:41:28,560 Do you know what I mean? There was nothing dodgy. 1372 00:41:28,600 --> 00:41:30,320 Yeah, that'd be him here, from the haircut. 1373 00:41:30,360 --> 00:41:32,080 Do you know what I mean? It's my old man. 1374 00:41:32,120 --> 00:41:34,160 However, there are clearer pictures 1375 00:41:34,200 --> 00:41:36,200 of a man driving a Mini on the same plate. 1376 00:41:36,240 --> 00:41:36,880 of a man driving a Mini on the same plate. 1377 00:41:36,920 --> 00:41:38,920 Right, so, we've got a picture of you driving the white Mini. 1378 00:41:38,960 --> 00:41:40,000 Right, so, we've got a picture of you driving the white Mini. 1379 00:41:40,040 --> 00:41:42,040 What white Mini? A white Mini with them plates on. 1380 00:41:42,080 --> 00:41:42,480 What white Mini? A white Mini with them plates on. 1381 00:41:42,520 --> 00:41:44,080 So what...? Stop playing... 1382 00:41:44,120 --> 00:41:46,120 That's my mum's car, my mum's old car. 1383 00:41:46,160 --> 00:41:46,440 That's my mum's car, my mum's old car. 1384 00:41:46,480 --> 00:41:48,480 Right, appar... the white Mini is now apparently his mum's old car. 1385 00:41:48,520 --> 00:41:49,920 Right, appar... the white Mini is now apparently his mum's old car. 1386 00:41:49,960 --> 00:41:51,400 It keeps developing as we go along. 1387 00:41:51,440 --> 00:41:53,280 Is it your dad's plates? Yeah. 1388 00:41:53,320 --> 00:41:54,920 Can you give him a ring for us? I can, mate. 1389 00:41:54,960 --> 00:41:56,960 He's still driving around on them. No, he's in Tenerife, mate. 1390 00:41:57,000 --> 00:41:57,480 He's still driving around on them. No, he's in Tenerife, mate. 1391 00:41:57,520 --> 00:41:59,520 So, your dad's Cougar was driving yesterday, 1392 00:41:59,560 --> 00:42:00,240 So, your dad's Cougar was driving yesterday, 1393 00:42:00,280 --> 00:42:02,280 but he's in Tenerife, so how's he driving it from Tenerife? 1394 00:42:02,320 --> 00:42:02,720 but he's in Tenerife, so how's he driving it from Tenerife? 1395 00:42:02,760 --> 00:42:04,200 Because my mum's there. Right. 1396 00:42:04,240 --> 00:42:05,720 I'm not dodgy. 1397 00:42:10,040 --> 00:42:11,000 Go on, mate. 1398 00:42:12,520 --> 00:42:14,040 Apparently, according to the image, 1399 00:42:14,080 --> 00:42:16,080 there's a male and a female in it yesterday. Right. 1400 00:42:16,120 --> 00:42:16,840 there's a male and a female in it yesterday. Right. 1401 00:42:16,880 --> 00:42:18,880 I don't know who... my mum and... But he's in Tenerife, isn't he? 1402 00:42:18,920 --> 00:42:19,400 I don't know who... my mum and... But he's in Tenerife, isn't he? 1403 00:42:19,440 --> 00:42:21,440 Lanzarote, my dad was going to. Oh, Lanzarote. 1404 00:42:21,480 --> 00:42:21,960 Lanzarote, my dad was going to. Oh, Lanzarote. 1405 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 My mum drives that car, and she's got a Fiat 500 convertible now, 1406 00:42:24,040 --> 00:42:25,680 My mum drives that car, and she's got a Fiat 500 convertible now, 1407 00:42:25,720 --> 00:42:27,720 I believe in pepper white, all right? 1408 00:42:27,760 --> 00:42:28,080 I believe in pepper white, all right? 1409 00:42:29,200 --> 00:42:31,200 To try and clarify, the same plate seems to have been used on a BMW, 1410 00:42:31,240 --> 00:42:33,240 To try and clarify, the same plate seems to have been used on a BMW, 1411 00:42:33,280 --> 00:42:33,560 To try and clarify, the same plate seems to have been used on a BMW, 1412 00:42:33,600 --> 00:42:35,600 a Ford Cougar, a Fiat 500, a Mini and a Renault van. 1413 00:42:35,640 --> 00:42:37,080 a Ford Cougar, a Fiat 500, a Mini and a Renault van. 1414 00:42:38,160 --> 00:42:40,040 Oh! And news just in... 1415 00:42:40,080 --> 00:42:42,040 Vauxhall Vectra, still using that one? 1416 00:42:42,080 --> 00:42:44,080 Don't got a Vauxhall Vectra. He hasn't got a Vauxhall Vectra. 1417 00:42:44,120 --> 00:42:44,720 Don't got a Vauxhall Vectra. He hasn't got a Vauxhall Vectra. 1418 00:42:44,760 --> 00:42:46,760 Why would I have a Vauxhall Vectra? I haven't got a Vauxhall Vectra. 1419 00:42:46,800 --> 00:42:47,400 Why would I have a Vauxhall Vectra? I haven't got a Vauxhall Vectra. 1420 00:42:47,440 --> 00:42:48,440 WOMAN: 1421 00:42:48,480 --> 00:42:49,520 Andy? 1422 00:42:49,560 --> 00:42:51,040 Thought you said your name was Steve. 1423 00:42:51,080 --> 00:42:53,080 I'm Andy, my brother's Steve. That's what I'm saying. 1424 00:42:53,120 --> 00:42:53,400 I'm Andy, my brother's Steve. That's what I'm saying. 1425 00:42:53,440 --> 00:42:55,200 My dad's got my brother's kids. I just said this. 1426 00:42:55,240 --> 00:42:56,280 WOMAN:Can I just...? 1427 00:42:56,320 --> 00:42:58,000 So, you're Andy now? I haven't driven this. 1428 00:42:58,040 --> 00:42:59,600 You Andy or Steve? 1429 00:42:59,640 --> 00:43:01,640 My brother's Steve, my dad's got his kids. Yeah? Right. 1430 00:43:01,680 --> 00:43:02,560 My brother's Steve, my dad's got his kids. Yeah? Right. 1431 00:43:02,600 --> 00:43:04,600 You definitely told me your name was Steve when we got here. 1432 00:43:04,640 --> 00:43:04,920 You definitely told me your name was Steve when we got here. 1433 00:43:04,960 --> 00:43:06,520 Sorry, I thought you were on about this. 1434 00:43:06,560 --> 00:43:08,560 He's just changed the name, as well. Haven't changed...! 1435 00:43:08,600 --> 00:43:08,880 He's just changed the name, as well. Haven't changed...! 1436 00:43:08,920 --> 00:43:10,920 You 100% told us your name was Steve when we got here. 1437 00:43:10,960 --> 00:43:11,240 You 100% told us your name was Steve when we got here. 1438 00:43:11,280 --> 00:43:12,880 All right? What was your name? 1439 00:43:12,920 --> 00:43:14,480 I'm Steve, so, yeah. Steve...? 1440 00:43:14,520 --> 00:43:15,680 I meant my brother's Steve, 1441 00:43:15,720 --> 00:43:17,720 and that's who does my brother's kids and that - nothing else, mate. 1442 00:43:17,760 --> 00:43:18,400 and that's who does my brother's kids and that - nothing else, mate. 1443 00:43:18,440 --> 00:43:20,440 It turns out that Andy, formerly Steve, is disqualified from driving. 1444 00:43:20,480 --> 00:43:22,480 It turns out that Andy, formerly Steve, is disqualified from driving. 1445 00:43:22,520 --> 00:43:22,760 It turns out that Andy, formerly Steve, is disqualified from driving. 1446 00:43:22,800 --> 00:43:24,280 It's a disqual driver. 1447 00:43:24,320 --> 00:43:26,320 But whatever the truth - Steve, Andy, Tenerife, Lanzarote, 1448 00:43:26,360 --> 00:43:28,000 But whatever the truth - Steve, Andy, Tenerife, Lanzarote, 1449 00:43:28,040 --> 00:43:30,040 Mini, Renault, Cougar, Beemer, Vectra, Fiat 500 - 1450 00:43:30,080 --> 00:43:32,040 Mini, Renault, Cougar, Beemer, Vectra, Fiat 500 - 1451 00:43:32,080 --> 00:43:34,080 Chris may never get to the bottom of the private plate. 1452 00:43:34,120 --> 00:43:35,280 Chris may never get to the bottom of the private plate. 1453 00:43:35,320 --> 00:43:37,320 But what he does know for sure is that this car isn't taxed. 1454 00:43:37,360 --> 00:43:39,280 But what he does know for sure is that this car isn't taxed. 1455 00:43:40,840 --> 00:43:42,840 So, we know it's got no tax. We're having it away. Right, OK. 1456 00:43:42,880 --> 00:43:43,160 So, we know it's got no tax. We're having it away. Right, OK. 1457 00:43:43,200 --> 00:43:45,200 If you wanna take it, take it, but at the end of the day, 1458 00:43:45,240 --> 00:43:45,480 If you wanna take it, take it, but at the end of the day, 1459 00:43:45,520 --> 00:43:46,520 I'll just go and get it all back. 1460 00:43:46,560 --> 00:43:48,120 The car's being seized, 1461 00:43:48,160 --> 00:43:50,160 but after vowing to pay up and get it straight back... 1462 00:43:50,200 --> 00:43:51,320 but after vowing to pay up and get it straight back... 1463 00:43:51,360 --> 00:43:53,360 RACHEL:Give 'em a call first cos they'll need to confirm 1464 00:43:53,400 --> 00:43:53,680 RACHEL:Give 'em a call first cos they'll need to confirm 1465 00:43:53,720 --> 00:43:55,720 exactly where it is. Yeah, yeah, yeah, thought so. 1466 00:43:55,760 --> 00:43:56,040 exactly where it is. Yeah, yeah, yeah, thought so. 1467 00:43:56,080 --> 00:43:58,080 ..the guy takes his paperwork and makes his exit. 1468 00:43:58,120 --> 00:43:59,280 ..the guy takes his paperwork and makes his exit. 1469 00:43:59,320 --> 00:44:00,840 All right. All right, lovely, cheers. 1470 00:44:00,880 --> 00:44:02,120 Thank you. Thank you. 1471 00:44:03,680 --> 00:44:04,680 You're welcome. 1472 00:44:07,640 --> 00:44:09,640 If he wants this back, he'll have to go with somebody 1473 00:44:09,680 --> 00:44:09,960 If he wants this back, he'll have to go with somebody 1474 00:44:10,000 --> 00:44:11,840 who has got a driving licence and proof of ownership. 1475 00:44:11,880 --> 00:44:13,880 He's gonna have to insure it, and he's gonna have to tax it, so... 1476 00:44:13,920 --> 00:44:15,200 He's gonna have to insure it, and he's gonna have to tax it, so... 1477 00:44:16,480 --> 00:44:18,480 The BMW was never collected from the pound and was crushed. 1478 00:44:18,520 --> 00:44:20,520 The BMW was never collected from the pound and was crushed. 1479 00:44:20,560 --> 00:44:20,840 The BMW was never collected from the pound and was crushed. 1480 00:44:20,880 --> 00:44:22,880 Luckily, it sounds like there are plenty of other cars in the family. 1481 00:44:22,920 --> 00:44:24,240 Luckily, it sounds like there are plenty of other cars in the family.