1
00:00:01,840 --> 00:00:03,840
JOHN THOMSON:
This is Police Interceptors...
2
00:00:03,880 --> 00:00:04,120
JOHN THOMSON:
This is Police Interceptors...
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,400
Get on the ground!
4
00:00:05,440 --> 00:00:06,960
Police interceptors,
a real-life one?
5
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
I'm gonna tell my kids about this.
6
00:00:09,040 --> 00:00:09,280
I'm gonna tell my kids about this.
7
00:00:09,320 --> 00:00:11,320
..and you're riding with the pride
of Northamptonshire...
8
00:00:11,360 --> 00:00:11,880
..and you're riding with the pride
of Northamptonshire...
9
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Come on!
..ace pursuit drivers.
10
00:00:16,040 --> 00:00:16,320
Come on!
..ace pursuit drivers.
11
00:00:16,360 --> 00:00:18,360
Contact, contact, contact.
RADIO:'NPAS 5-1.'
12
00:00:18,400 --> 00:00:18,680
Contact, contact, contact.
RADIO:'NPAS 5-1.'
13
00:00:18,720 --> 00:00:20,720
..with air support...
Got two out, stand by.
14
00:00:20,760 --> 00:00:21,240
..with air support...
Got two out, stand by.
15
00:00:22,480 --> 00:00:23,880
..and a crack dog unit.
16
00:00:23,920 --> 00:00:25,640
If you move, you will get bit.
17
00:00:25,680 --> 00:00:27,640
Argh!
18
00:00:27,680 --> 00:00:29,720
They bring down the bad guys...
19
00:00:29,760 --> 00:00:31,760
Police!
I believe you are wanted, mate.
20
00:00:31,800 --> 00:00:32,040
Police!
I believe you are wanted, mate.
21
00:00:32,080 --> 00:00:33,720
Police with a dog, stand still!
22
00:00:33,760 --> 00:00:35,120
..keep the streets safe...
23
00:00:35,160 --> 00:00:37,200
Put your arms behind your back.
24
00:00:37,240 --> 00:00:38,800
I am!
Get on the floor!
25
00:00:38,840 --> 00:00:40,840
..and battle 24/7...
26
00:00:40,880 --> 00:00:41,360
..and battle 24/7...
27
00:00:41,400 --> 00:00:43,320
Get down on the floor.
28
00:00:43,360 --> 00:00:45,320
..in the war on crime.
29
00:00:45,360 --> 00:00:46,880
Crash, crash.
30
00:00:46,920 --> 00:00:48,640
On the floor now!
31
00:00:48,680 --> 00:00:50,600
It is what it is, innit?
We find 'em, we lock 'em up.
32
00:00:54,040 --> 00:00:55,120
Coming up...
33
00:00:55,160 --> 00:00:57,160
Armed police.
34
00:00:57,200 --> 00:00:57,400
Armed police.
35
00:00:57,440 --> 00:00:58,440
They seek him here...
36
00:00:58,480 --> 00:01:00,480
Anyone inside the white BMW?
37
00:01:00,520 --> 00:01:02,080
Anyone inside the white BMW?
38
00:01:02,120 --> 00:01:04,120
Come out with nothing in your hands.
Do it now.
39
00:01:04,160 --> 00:01:04,720
Come out with nothing in your hands.
Do it now.
40
00:01:06,240 --> 00:01:07,880
..they seek him there...
41
00:01:07,920 --> 00:01:09,920
Anybody up the stairs?
It's the armed police.
42
00:01:09,960 --> 00:01:11,000
Anybody up the stairs?
It's the armed police.
43
00:01:11,040 --> 00:01:13,040
.they seek that bad guy everywhere.
44
00:01:13,080 --> 00:01:13,960
.they seek that bad guy everywhere.
45
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Put your hands behind your back!
Do it now!
46
00:01:16,040 --> 00:01:16,240
Put your hands behind your back!
Do it now!
47
00:01:30,240 --> 00:01:32,240
WOMAN ON RADIO:
48
00:01:32,280 --> 00:01:32,720
WOMAN ON RADIO:
49
00:01:37,320 --> 00:01:39,320
Tony, Paul and the rest of
the firearms squad have tooled up
50
00:01:39,360 --> 00:01:41,000
Tony, Paul and the rest of
the firearms squad have tooled up
51
00:01:41,040 --> 00:01:43,040
after reports of men with machetes.
52
00:01:43,080 --> 00:01:43,960
after reports of men with machetes.
53
00:01:44,000 --> 00:01:45,440
RADIO:'We haven't got it
on camera.'
54
00:01:50,880 --> 00:01:52,880
We're on our way to people that
potentially have been trying
55
00:01:52,920 --> 00:01:53,280
We're on our way to people that
potentially have been trying
56
00:01:53,320 --> 00:01:55,320
to break into a property,
seen with machetes.
57
00:01:55,360 --> 00:01:55,840
to break into a property,
seen with machetes.
58
00:01:55,880 --> 00:01:57,480
They've now got into a vehicle.
59
00:01:58,960 --> 00:02:00,960
Believe the property
to be a cannabis grow.
60
00:02:01,000 --> 00:02:02,640
Believe the property
to be a cannabis grow.
61
00:02:04,640 --> 00:02:06,640
They think a rival gang
is making an armed smash and grab
62
00:02:06,680 --> 00:02:08,000
They think a rival gang
is making an armed smash and grab
63
00:02:08,040 --> 00:02:09,840
for a competitor's crop,
64
00:02:09,880 --> 00:02:11,880
the gang reportedly seen
near a white Beemer.
65
00:02:11,920 --> 00:02:13,080
the gang reportedly seen
near a white Beemer.
66
00:02:18,080 --> 00:02:20,080
Tony's straight in
to block the suspect motor.
67
00:02:20,120 --> 00:02:21,960
Tony's straight in
to block the suspect motor.
68
00:02:24,640 --> 00:02:26,520
And with the threat
of a lethal weapon,
69
00:02:26,560 --> 00:02:28,560
cops are taking no chances.
70
00:02:28,600 --> 00:02:28,920
cops are taking no chances.
71
00:02:32,320 --> 00:02:34,080
It's the armed police.
72
00:02:34,120 --> 00:02:36,120
Anyone inside the white BMW,
73
00:02:36,160 --> 00:02:36,720
Anyone inside the white BMW,
74
00:02:36,760 --> 00:02:38,760
come out with nothing in your hands,
do it now.
75
00:02:38,800 --> 00:02:39,480
come out with nothing in your hands,
do it now.
76
00:02:42,680 --> 00:02:44,520
There's no movement this side.
77
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
The car's empty.
78
00:02:51,040 --> 00:02:51,480
The car's empty.
79
00:02:51,520 --> 00:02:53,120
DOG BARKS
Is this gonna be the one?
80
00:02:55,280 --> 00:02:57,280
So they lock down the area
and turn to the suspected weed farm.
81
00:02:57,320 --> 00:02:59,320
So they lock down the area
and turn to the suspected weed farm.
82
00:02:59,360 --> 00:02:59,640
So they lock down the area
and turn to the suspected weed farm.
83
00:02:59,680 --> 00:03:01,680
Reports say the gang entered the
property and may still be inside.
84
00:03:01,720 --> 00:03:03,320
Reports say the gang entered the
property and may still be inside.
85
00:03:06,120 --> 00:03:08,120
Route one, snap the lock cylinder.
86
00:03:08,160 --> 00:03:08,880
Route one, snap the lock cylinder.
87
00:03:08,920 --> 00:03:10,120
Ah, anti-snap.
88
00:03:10,160 --> 00:03:12,160
Luckily, they're packing
more than guns.
89
00:03:12,200 --> 00:03:12,840
Luckily, they're packing
more than guns.
90
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Softened up with a rip-saw...
91
00:03:21,040 --> 00:03:21,200
Softened up with a rip-saw...
92
00:03:23,720 --> 00:03:25,720
..taken down with the big red key.
93
00:03:25,760 --> 00:03:26,320
..taken down with the big red key.
94
00:03:26,360 --> 00:03:28,360
Come to the door with nothing
in your hand. Do it now.
95
00:03:28,400 --> 00:03:29,320
Come to the door with nothing
in your hand. Do it now.
96
00:03:33,280 --> 00:03:35,280
Anybody inside,
it's the armed police,
97
00:03:35,320 --> 00:03:35,600
Anybody inside,
it's the armed police,
98
00:03:35,640 --> 00:03:37,640
come to the door
with nothing in your hand.
99
00:03:37,680 --> 00:03:37,920
come to the door
with nothing in your hand.
100
00:03:37,960 --> 00:03:39,120
Do it now.
101
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
No movement.
102
00:03:44,040 --> 00:03:44,280
No movement.
103
00:03:44,320 --> 00:03:46,320
If anyone's inside,
they're keeping schtum.
104
00:03:46,360 --> 00:03:47,800
If anyone's inside,
they're keeping schtum.
105
00:03:47,840 --> 00:03:48,840
OK.
106
00:03:48,880 --> 00:03:50,880
This search is doubly dangerous.
107
00:03:50,920 --> 00:03:51,400
This search is doubly dangerous.
108
00:03:52,640 --> 00:03:54,640
OK, yeah, I've got room,
we're through.
109
00:03:54,680 --> 00:03:54,920
OK, yeah, I've got room,
we're through.
110
00:03:54,960 --> 00:03:56,960
There may be men with machetes,
111
00:03:57,000 --> 00:03:57,240
There may be men with machetes,
112
00:03:57,280 --> 00:03:59,280
plus grows are often rigged
with nasty traps
113
00:03:59,320 --> 00:04:00,320
plus grows are often rigged
with nasty traps
114
00:04:00,360 --> 00:04:02,320
for uninvited guests.
115
00:04:02,360 --> 00:04:04,360
Remember, booby traps as well, yeah?
Yeah.
116
00:04:04,400 --> 00:04:04,720
Remember, booby traps as well, yeah?
Yeah.
117
00:04:04,760 --> 00:04:06,760
Right, you'll be my two.
Can you open it for me? Cheers.
118
00:04:06,800 --> 00:04:07,920
Right, you'll be my two.
Can you open it for me? Cheers.
119
00:04:10,640 --> 00:04:12,640
It's a small, small bathroom.
My room, stay out.
120
00:04:12,680 --> 00:04:13,840
It's a small, small bathroom.
My room, stay out.
121
00:04:15,440 --> 00:04:17,440
When it comes to high-stakes
hide and seek,
122
00:04:17,480 --> 00:04:18,040
When it comes to high-stakes
hide and seek,
123
00:04:18,080 --> 00:04:20,080
this mob is as good as they come.
124
00:04:20,120 --> 00:04:20,360
this mob is as good as they come.
125
00:04:20,400 --> 00:04:22,400
OK. OK, so,
I've got open door right on me.
126
00:04:22,440 --> 00:04:24,440
OK. OK, so,
I've got open door right on me.
127
00:04:24,480 --> 00:04:24,720
OK. OK, so,
I've got open door right on me.
128
00:04:28,400 --> 00:04:29,800
Confirmed grow.
Yeah.
129
00:04:29,840 --> 00:04:31,840
They found the farm, but no farmer
130
00:04:31,880 --> 00:04:33,200
They found the farm, but no farmer
131
00:04:33,240 --> 00:04:35,240
or any armed housebreakers.
132
00:04:35,280 --> 00:04:36,720
or any armed housebreakers.
133
00:04:36,760 --> 00:04:38,760
Anybody up the stairs?
It's the armed police.
134
00:04:38,800 --> 00:04:39,440
Anybody up the stairs?
It's the armed police.
135
00:04:39,480 --> 00:04:41,480
Come out with nothing in your hands,
do it now!
136
00:04:41,520 --> 00:04:42,720
Come out with nothing in your hands,
do it now!
137
00:04:49,280 --> 00:04:51,280
Stairs go up and round, OK?
Yeah.
138
00:04:51,320 --> 00:04:51,600
Stairs go up and round, OK?
Yeah.
139
00:04:51,640 --> 00:04:53,640
There are lots of places to hide
in the cannabis jungle.
140
00:04:53,680 --> 00:04:55,560
There are lots of places to hide
in the cannabis jungle.
141
00:04:55,600 --> 00:04:57,600
All right, we're satisfied
on this one.
142
00:04:57,640 --> 00:04:57,920
All right, we're satisfied
on this one.
143
00:04:57,960 --> 00:04:59,960
And tension's high
with the threat of machetes.
144
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
And tension's high
with the threat of machetes.
145
00:05:03,520 --> 00:05:05,520
Right, it's just a small room
round to the left.
146
00:05:05,560 --> 00:05:06,040
Right, it's just a small room
round to the left.
147
00:05:06,080 --> 00:05:07,680
Can you see anything round
to the right?
148
00:05:09,440 --> 00:05:10,920
Fridge, and a wall.
149
00:05:12,760 --> 00:05:14,320
My room, stay out.
150
00:05:17,600 --> 00:05:19,440
Yeah, this room's
as clear as it can be.
151
00:05:24,320 --> 00:05:26,320
Both floors are clear,
but there's a clue in the ceiling.
152
00:05:26,360 --> 00:05:27,320
Both floors are clear,
but there's a clue in the ceiling.
153
00:05:29,640 --> 00:05:31,440
Can anyone get up that hole
if they can?
154
00:05:31,480 --> 00:05:33,200
Yeah, you would easily be able
to get up there.
155
00:05:34,920 --> 00:05:36,840
It's big enough
for a person to fit in.
156
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Any persons in the loft, this is
armed police, show yourself now.
157
00:05:40,040 --> 00:05:41,800
Any persons in the loft, this is
armed police, show yourself now.
158
00:05:41,840 --> 00:05:43,840
I propose if we ripsaw that
and make it bigger. Yep.
159
00:05:43,880 --> 00:05:45,360
I propose if we ripsaw that
and make it bigger. Yep.
160
00:05:45,400 --> 00:05:47,400
They suspect there's a hidden space,
161
00:05:47,440 --> 00:05:48,360
They suspect there's a hidden space,
162
00:05:48,400 --> 00:05:50,400
so it's out with the saw again
to cut a peephole in the ceiling.
163
00:05:50,440 --> 00:05:52,280
so it's out with the saw again
to cut a peephole in the ceiling.
164
00:05:55,720 --> 00:05:57,720
They peer into the void,
and it's as predicted.
165
00:05:57,760 --> 00:05:58,200
They peer into the void,
and it's as predicted.
166
00:05:58,240 --> 00:06:00,240
Yeah, there's a whole another room
up there. There's a whole room.
167
00:06:00,280 --> 00:06:01,280
Yeah, there's a whole another room
up there. There's a whole room.
168
00:06:01,320 --> 00:06:03,320
There's a hidden room, and they're
breaking through to gain access.
169
00:06:03,360 --> 00:06:05,240
There's a hidden room, and they're
breaking through to gain access.
170
00:06:05,280 --> 00:06:07,280
Again. Keep going.
171
00:06:07,320 --> 00:06:07,880
Again. Keep going.
172
00:06:07,920 --> 00:06:09,920
Then you should be able to rip it,
Paul. Clear a hole so you can see.
173
00:06:09,960 --> 00:06:11,320
Then you should be able to rip it,
Paul. Clear a hole so you can see.
174
00:06:18,200 --> 00:06:19,800
Right, let's go. Ready?
175
00:06:19,840 --> 00:06:21,840
They're going in
with extreme caution.
176
00:06:21,880 --> 00:06:22,560
They're going in
with extreme caution.
177
00:06:22,600 --> 00:06:24,600
If armed men are up here,
178
00:06:24,640 --> 00:06:26,640
first through the hole
is very much at the sharp end.
179
00:06:26,680 --> 00:06:27,760
first through the hole
is very much at the sharp end.
180
00:06:28,880 --> 00:06:30,560
We're going.
181
00:06:30,600 --> 00:06:32,600
If it helps,
you can stand on my shoulders.
182
00:06:32,640 --> 00:06:33,440
If it helps,
you can stand on my shoulders.
183
00:06:35,920 --> 00:06:37,920
No-one's here.
184
00:06:37,960 --> 00:06:38,160
No-one's here.
185
00:06:38,200 --> 00:06:39,960
Oh, there's an outside window.
186
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
But they were recently.
187
00:06:42,040 --> 00:06:42,280
But they were recently.
188
00:06:42,320 --> 00:06:44,320
All right, they're getting
in and out through the flat roof.
189
00:06:44,360 --> 00:06:45,560
All right, they're getting
in and out through the flat roof.
190
00:06:45,600 --> 00:06:47,600
There's just room for one cop
at a time, and time is running out.
191
00:06:47,640 --> 00:06:49,640
There's just room for one cop
at a time, and time is running out.
192
00:06:49,680 --> 00:06:49,880
There's just room for one cop
at a time, and time is running out.
193
00:06:51,920 --> 00:06:53,600
Are you happy if I go out
on the roof and look?
194
00:06:55,320 --> 00:06:57,320
Want someone else up there?
No, stay there for now.
195
00:06:57,360 --> 00:06:58,440
Want someone else up there?
No, stay there for now.
196
00:06:58,480 --> 00:07:00,320
Bravely flying solo,
197
00:07:00,360 --> 00:07:02,360
one firearms officer edges
onto the third-storey roof.
198
00:07:02,400 --> 00:07:03,880
one firearms officer edges
onto the third-storey roof.
199
00:07:07,640 --> 00:07:09,640
The flat roof and
the immediate vicinity is clear.
200
00:07:09,680 --> 00:07:09,960
The flat roof and
the immediate vicinity is clear.
201
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
An encounter with armed men
40 feet up
202
00:07:12,040 --> 00:07:13,760
An encounter with armed men
40 feet up
203
00:07:13,800 --> 00:07:15,720
is the stuff of nightmares.
204
00:07:17,360 --> 00:07:19,360
Show me your hands!
Show me your hands!
205
00:07:19,400 --> 00:07:19,640
Show me your hands!
Show me your hands!
206
00:07:33,960 --> 00:07:35,960
RADIO:'I think we're gonna have
three subjects in total,
207
00:07:36,000 --> 00:07:36,680
RADIO:'I think we're gonna have
three subjects in total,
208
00:07:36,720 --> 00:07:38,720
'two of them armed with machetes.'
209
00:07:38,760 --> 00:07:39,000
'two of them armed with machetes.'
210
00:07:39,040 --> 00:07:41,040
JOHN THOMSON: Interceptors
have raided a cannabis grow...
211
00:07:41,080 --> 00:07:42,120
JOHN THOMSON: Interceptors
have raided a cannabis grow...
212
00:07:42,160 --> 00:07:44,160
Come out with nothing in your hands.
Do it now!
213
00:07:44,200 --> 00:07:45,400
Come out with nothing in your hands.
Do it now!
214
00:07:45,440 --> 00:07:47,440
..they suspect is being burgled
by an armed gang.
215
00:07:47,480 --> 00:07:49,040
..they suspect is being burgled
by an armed gang.
216
00:07:49,080 --> 00:07:51,080
You should be able to rip it, Paul.
217
00:07:51,120 --> 00:07:51,360
You should be able to rip it, Paul.
218
00:07:51,400 --> 00:07:53,400
Breaking through
a concealed loft room,
219
00:07:53,440 --> 00:07:53,720
Breaking through
a concealed loft room,
220
00:07:53,760 --> 00:07:55,760
one cop has followed a trail
to a third-floor rooftop.
221
00:07:55,800 --> 00:07:57,760
one cop has followed a trail
to a third-floor rooftop.
222
00:07:57,800 --> 00:07:59,800
Show me your hands!
Show me your hands!
223
00:07:59,840 --> 00:08:00,400
Show me your hands!
Show me your hands!
224
00:08:00,440 --> 00:08:02,440
Put your hands behind your back!
Do it now! Do not move!
225
00:08:02,480 --> 00:08:04,280
Put your hands behind your back!
Do it now! Do not move!
226
00:08:04,320 --> 00:08:06,320
Do not make any sudden movements.
Do you understand?
227
00:08:06,360 --> 00:08:08,040
Do not make any sudden movements.
Do you understand?
228
00:08:08,080 --> 00:08:09,360
Yes?
229
00:08:09,400 --> 00:08:10,880
Put your hands behind your back,
230
00:08:10,920 --> 00:08:12,840
put the hands
on the small of your back.
231
00:08:14,520 --> 00:08:16,520
Put your hands behind your back!
232
00:08:16,560 --> 00:08:16,960
Put your hands behind your back!
233
00:08:19,520 --> 00:08:21,520
Stay there! Contact, contact.
234
00:08:21,560 --> 00:08:22,280
Stay there! Contact, contact.
235
00:08:22,320 --> 00:08:24,320
Reports describe a group
of armed men with machetes.
236
00:08:24,360 --> 00:08:25,720
Reports describe a group
of armed men with machetes.
237
00:08:25,760 --> 00:08:27,320
Do not move, mate, OK?
238
00:08:27,360 --> 00:08:29,040
Three, two, one, go.
239
00:08:31,680 --> 00:08:33,680
So Paul's launched
into the attic as urgent back-up.
240
00:08:33,720 --> 00:08:35,560
So Paul's launched
into the attic as urgent back-up.
241
00:08:35,600 --> 00:08:36,920
Stand by.
242
00:08:39,400 --> 00:08:41,320
Stay exactly where you are,
fella, all right?
243
00:08:41,360 --> 00:08:42,960
Don't make any sudden movements.
244
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
You make any sudden movements, you
will be tasered, do you understand?
245
00:08:45,040 --> 00:08:45,760
You make any sudden movements, you
will be tasered, do you understand?
246
00:08:47,280 --> 00:08:48,960
Put your hands on your back.
247
00:08:54,000 --> 00:08:55,800
Right, have you got anything on you?
248
00:08:57,160 --> 00:08:59,160
They doubt this is
a member of the gang
249
00:08:59,200 --> 00:09:01,200
and suspect he's a live-in farmer
in charge of the crop.
250
00:09:01,240 --> 00:09:02,680
and suspect he's a live-in farmer
in charge of the crop.
251
00:09:02,720 --> 00:09:04,320
Don't know
how we're gonna get him down.
252
00:09:06,200 --> 00:09:08,200
Travelling back along the roof
with a prisoner is too risky,
253
00:09:08,240 --> 00:09:09,400
Travelling back along the roof
with a prisoner is too risky,
254
00:09:09,440 --> 00:09:11,440
so the fire service are en route
with a cherry picker.
255
00:09:11,480 --> 00:09:12,880
so the fire service are en route
with a cherry picker.
256
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
That is, like, almost vertical.
That looks unpleasant from up here.
257
00:09:18,040 --> 00:09:20,040
That is, like, almost vertical.
That looks unpleasant from up here.
258
00:09:20,080 --> 00:09:20,960
That is, like, almost vertical.
That looks unpleasant from up here.
259
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
But another firearms job
has come in,
260
00:09:23,040 --> 00:09:23,400
But another firearms job
has come in,
261
00:09:23,440 --> 00:09:25,440
and Paul and his crewmate
can't wait.
262
00:09:25,480 --> 00:09:25,720
and Paul and his crewmate
can't wait.
263
00:09:25,760 --> 00:09:27,760
PAUL:
264
00:09:27,800 --> 00:09:28,120
PAUL:
265
00:09:28,160 --> 00:09:30,160
Leaving the prisoner with regular
cops to wait for the cherry picker,
266
00:09:30,200 --> 00:09:31,800
Leaving the prisoner with regular
cops to wait for the cherry picker,
267
00:09:31,840 --> 00:09:33,840
the firearms duo are descending
the old-fashioned way.
268
00:09:33,880 --> 00:09:35,320
the firearms duo are descending
the old-fashioned way.
269
00:09:35,360 --> 00:09:36,560
We both don't like heights.
270
00:09:36,600 --> 00:09:38,440
You don't like heights?
No.
271
00:09:38,480 --> 00:09:40,480
This isn't a good ladder
to come down. No, it's fine.
272
00:09:40,520 --> 00:09:41,160
This isn't a good ladder
to come down. No, it's fine.
273
00:09:41,200 --> 00:09:43,200
Right. OK, hands round your waist.
If you push out, I'll pull us in.
274
00:09:43,240 --> 00:09:44,400
Right. OK, hands round your waist.
If you push out, I'll pull us in.
275
00:09:44,440 --> 00:09:46,440
OK, yeah.
OK, so, right foot.
276
00:09:46,480 --> 00:09:47,800
OK, yeah.
OK, so, right foot.
277
00:09:47,840 --> 00:09:49,000
Left.
278
00:09:50,280 --> 00:09:52,280
Right. Left.
279
00:09:52,320 --> 00:09:53,520
Right. Left.
280
00:09:53,560 --> 00:09:54,520
Right.
281
00:09:55,680 --> 00:09:57,120
Left.
282
00:09:57,160 --> 00:09:58,280
Thanks.
283
00:09:58,320 --> 00:10:00,200
At the end of their aerial ordeal...
284
00:10:00,240 --> 00:10:01,600
Right, step there.
285
00:10:01,640 --> 00:10:03,640
Yep, lovely.
Cheers, mate, thank you.
286
00:10:03,680 --> 00:10:04,320
Yep, lovely.
Cheers, mate, thank you.
287
00:10:04,360 --> 00:10:06,360
..they discover the urgent
firearms job was a false alarm.
288
00:10:06,400 --> 00:10:08,400
..they discover the urgent
firearms job was a false alarm.
289
00:10:08,440 --> 00:10:08,720
..they discover the urgent
firearms job was a false alarm.
290
00:10:08,760 --> 00:10:10,760
We're not going to the other job
now, are we? We're not.
291
00:10:10,800 --> 00:10:11,600
We're not going to the other job
now, are we? We're not.
292
00:10:11,640 --> 00:10:13,640
Could have... waited
for the cherry picker.
293
00:10:13,680 --> 00:10:14,320
Could have... waited
for the cherry picker.
294
00:10:15,760 --> 00:10:17,760
Area searches turned up no signs
of the machete gang,
295
00:10:17,800 --> 00:10:19,560
Area searches turned up no signs
of the machete gang,
296
00:10:19,600 --> 00:10:21,600
who, it seems, failed to gain entry
and then fled in the dark,
297
00:10:21,640 --> 00:10:23,640
who, it seems, failed to gain entry
and then fled in the dark,
298
00:10:23,680 --> 00:10:24,400
who, it seems, failed to gain entry
and then fled in the dark,
299
00:10:24,440 --> 00:10:26,440
but the indoor hide-and-seek game
was well-played indeed.
300
00:10:26,480 --> 00:10:28,480
but the indoor hide-and-seek game
was well-played indeed.
301
00:10:28,520 --> 00:10:29,160
but the indoor hide-and-seek game
was well-played indeed.
302
00:10:29,200 --> 00:10:31,200
These people are experts at hiding.
The smallest gap, they'll hide in.
303
00:10:31,240 --> 00:10:32,360
These people are experts at hiding.
The smallest gap, they'll hide in.
304
00:10:32,400 --> 00:10:34,400
However, we're a bit better
at hide-and-seek,
305
00:10:34,440 --> 00:10:34,880
However, we're a bit better
at hide-and-seek,
306
00:10:34,920 --> 00:10:36,280
and we caught them in the end.
307
00:10:38,160 --> 00:10:39,960
Putting a cannabis grow
out of action
308
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
and nicking a suspected farmer
was worth the price of entry...
309
00:10:42,040 --> 00:10:44,000
and nicking a suspected farmer
was worth the price of entry...
310
00:10:44,040 --> 00:10:45,680
Phwoar.
311
00:10:45,720 --> 00:10:47,280
Well, there you go.
312
00:10:47,320 --> 00:10:49,320
..even if the exit
was a bit more painful.
313
00:10:49,360 --> 00:10:50,360
..even if the exit
was a bit more painful.
314
00:10:50,400 --> 00:10:52,400
Three storeys up,
can't say I enjoyed that.
315
00:10:52,440 --> 00:10:53,040
Three storeys up,
can't say I enjoyed that.
316
00:10:53,080 --> 00:10:55,080
Fire will now come
and put up the aerial platform
317
00:10:55,120 --> 00:10:55,800
Fire will now come
and put up the aerial platform
318
00:10:55,840 --> 00:10:57,840
and get him down
through the cage, apparently,
319
00:10:57,880 --> 00:10:58,640
and get him down
through the cage, apparently,
320
00:10:58,680 --> 00:11:00,480
whereas as you saw,
we didn't have such luxury.
321
00:11:02,800 --> 00:11:04,800
I got rescued with a cuddle,
which I'm very grateful for.
322
00:11:04,840 --> 00:11:05,120
I got rescued with a cuddle,
which I'm very grateful for.
323
00:11:05,160 --> 00:11:06,720
HE LAUGHS
324
00:11:08,360 --> 00:11:10,360
The BMW secured at gunpoint
325
00:11:10,400 --> 00:11:10,640
The BMW secured at gunpoint
326
00:11:10,680 --> 00:11:12,680
was later found to have
no connection to the crime.
327
00:11:12,720 --> 00:11:13,480
was later found to have
no connection to the crime.
328
00:11:14,720 --> 00:11:16,440
No further action was taken
329
00:11:16,480 --> 00:11:18,480
against the man arrested
on the rooftop,
330
00:11:18,520 --> 00:11:18,800
against the man arrested
on the rooftop,
331
00:11:18,840 --> 00:11:20,840
who was subsequently deported
to his home country.
332
00:11:20,880 --> 00:11:21,480
who was subsequently deported
to his home country.
333
00:11:22,840 --> 00:11:24,840
But the raid took
roughly £140,000 worth
334
00:11:24,880 --> 00:11:26,320
But the raid took
roughly £140,000 worth
335
00:11:26,360 --> 00:11:28,360
of cannabis plants off the streets.
336
00:11:28,400 --> 00:11:28,960
of cannabis plants off the streets.
337
00:11:32,800 --> 00:11:34,800
I've got a motorbike
failing to stop in Kingsthorpe.
338
00:11:34,840 --> 00:11:35,120
I've got a motorbike
failing to stop in Kingsthorpe.
339
00:11:35,160 --> 00:11:37,160
Motorbike theft
is a nationwide problem,
340
00:11:37,200 --> 00:11:37,720
Motorbike theft
is a nationwide problem,
341
00:11:37,760 --> 00:11:39,760
with hotspots in London
and Nottinghamshire.
342
00:11:39,800 --> 00:11:40,440
with hotspots in London
and Nottinghamshire.
343
00:11:40,480 --> 00:11:42,480
Rider's unknown to me.
He is wearing a helmet.
344
00:11:42,520 --> 00:11:43,800
Rider's unknown to me.
He is wearing a helmet.
345
00:11:43,840 --> 00:11:45,400
But thanks to the interceptors,
346
00:11:45,440 --> 00:11:47,440
bike crime has been decreasing
in Northants.
347
00:11:47,480 --> 00:11:47,960
bike crime has been decreasing
in Northants.
348
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Left, left, left,
this is a dead end, Control,
349
00:11:50,040 --> 00:11:50,400
Left, left, left,
this is a dead end, Control,
350
00:11:50,440 --> 00:11:52,040
it's gonna be going onto the park.
351
00:11:52,080 --> 00:11:54,080
But locking up the thieves
isn't easy...
352
00:11:54,120 --> 00:11:54,880
But locking up the thieves
isn't easy...
353
00:11:54,920 --> 00:11:56,920
Yeah, we're off-road,
off-road, through bollards.
354
00:11:56,960 --> 00:11:57,520
Yeah, we're off-road,
off-road, through bollards.
355
00:11:59,120 --> 00:12:01,120
..though it's getting easier,
thanks to modern tracking tech.
356
00:12:01,160 --> 00:12:02,240
..though it's getting easier,
thanks to modern tracking tech.
357
00:12:05,040 --> 00:12:07,040
Trackers, generally,
were used in high-end vehicles,
358
00:12:07,080 --> 00:12:08,960
Trackers, generally,
were used in high-end vehicles,
359
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
but now you can get
the smaller tags that...
360
00:12:11,040 --> 00:12:12,920
but now you can get
the smaller tags that...
361
00:12:12,960 --> 00:12:14,960
you can place
into any part of a motorbike.
362
00:12:15,000 --> 00:12:15,640
you can place
into any part of a motorbike.
363
00:12:15,680 --> 00:12:17,680
Should that item be stolen,
it gives the police the heads-up.
364
00:12:17,720 --> 00:12:19,720
Should that item be stolen,
it gives the police the heads-up.
365
00:12:19,760 --> 00:12:20,400
Should that item be stolen,
it gives the police the heads-up.
366
00:12:20,440 --> 00:12:22,440
Anything that's got a tracker,
we generally do find.
367
00:12:22,480 --> 00:12:22,680
Anything that's got a tracker,
we generally do find.
368
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
SIREN BLARES
369
00:12:32,040 --> 00:12:32,760
SIREN BLARES
370
00:12:32,800 --> 00:12:34,320
It's a busy morning on the roads,
371
00:12:34,360 --> 00:12:36,360
and Paul Bertram's regretting
his low-key ride.
372
00:12:36,400 --> 00:12:38,240
and Paul Bertram's regretting
his low-key ride.
373
00:12:38,280 --> 00:12:40,280
As nice as it is to go out
in a plain car, nobody sees you.
374
00:12:40,320 --> 00:12:41,320
As nice as it is to go out
in a plain car, nobody sees you.
375
00:12:41,360 --> 00:12:42,880
HORN BLARES
376
00:12:42,920 --> 00:12:44,920
Bertie needs to assist
with a runaway two-wheeler.
377
00:12:44,960 --> 00:12:45,800
Bertie needs to assist
with a runaway two-wheeler.
378
00:12:45,840 --> 00:12:47,840
One of the traffic cars
in Northampton
379
00:12:47,880 --> 00:12:48,160
One of the traffic cars
in Northampton
380
00:12:48,200 --> 00:12:50,040
have dropped in
behind a stolen bike...
381
00:12:51,840 --> 00:12:53,840
..a 125 nicked recently
in Northampton.
382
00:12:53,880 --> 00:12:54,880
..a 125 nicked recently
in Northampton.
383
00:12:56,560 --> 00:12:58,520
As soon as he's got behind it,
it's failed to stop.
384
00:12:58,560 --> 00:13:00,080
He's had a bit of run
round town with it.
385
00:13:00,120 --> 00:13:02,120
The traffic cop getting
the runaround is Chris Guttridge.
386
00:13:02,160 --> 00:13:03,880
The traffic cop getting
the runaround is Chris Guttridge.
387
00:13:05,440 --> 00:13:07,440
CHRIS:
388
00:13:07,480 --> 00:13:08,800
CHRIS:
389
00:13:08,840 --> 00:13:10,600
And the rider giving it to him
390
00:13:10,640 --> 00:13:12,640
is weaving
onto the wrong side of the road.
391
00:13:12,680 --> 00:13:13,120
is weaving
onto the wrong side of the road.
392
00:13:13,160 --> 00:13:15,160
CHRIS:
393
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
I don't trust me
to be able to keep up.
394
00:13:17,240 --> 00:13:17,720
I don't trust me
to be able to keep up.
395
00:13:17,760 --> 00:13:19,760
Traffic's no obstacle
for a 125 scooter.
396
00:13:19,800 --> 00:13:21,240
Traffic's no obstacle
for a 125 scooter.
397
00:13:21,280 --> 00:13:23,000
Chris isn't so lucky.
398
00:13:23,040 --> 00:13:25,040
HORN BLARES,
SIREN BLARES
399
00:13:25,080 --> 00:13:25,720
HORN BLARES,
SIREN BLARES
400
00:13:25,760 --> 00:13:27,560
CHRIS:
401
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
The target's in the distance,
but Chris keeps it in his sights.
402
00:13:36,000 --> 00:13:37,400
The target's in the distance,
but Chris keeps it in his sights.
403
00:13:44,080 --> 00:13:46,000
Cops are desperate
to collar this one,
404
00:13:46,040 --> 00:13:48,040
who may be part
of a gang of bike thieves.
405
00:13:48,080 --> 00:13:48,360
who may be part
of a gang of bike thieves.
406
00:13:51,160 --> 00:13:53,160
And with Bertie
racing in from the north,
407
00:13:53,200 --> 00:13:53,480
And with Bertie
racing in from the north,
408
00:13:53,520 --> 00:13:55,520
they'll soon have the numbers
to box the bike in
409
00:13:55,560 --> 00:13:55,960
they'll soon have the numbers
to box the bike in
410
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
and, if necessary,
give it a tactical nudge.
411
00:13:58,040 --> 00:13:59,120
and, if necessary,
give it a tactical nudge.
412
00:13:59,160 --> 00:14:01,160
It's nice that we're taking
a bit more proactive stance
413
00:14:01,200 --> 00:14:03,200
It's nice that we're taking
a bit more proactive stance
414
00:14:03,240 --> 00:14:03,520
It's nice that we're taking
a bit more proactive stance
415
00:14:03,560 --> 00:14:05,560
against these people that are using
nicked motorbikes and mopeds
416
00:14:05,600 --> 00:14:07,600
against these people that are using
nicked motorbikes and mopeds
417
00:14:07,640 --> 00:14:08,000
against these people that are using
nicked motorbikes and mopeds
418
00:14:08,040 --> 00:14:10,040
cos for far too long,
we've sort of threw our hands up
419
00:14:10,080 --> 00:14:11,240
cos for far too long,
we've sort of threw our hands up
420
00:14:11,280 --> 00:14:13,280
and said, "It's too risky
cos they're on a motorbike."
421
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
and said, "It's too risky
cos they're on a motorbike."
422
00:14:14,360 --> 00:14:16,360
Well, it's only risky
because they're making it risky.
423
00:14:16,400 --> 00:14:17,840
Well, it's only risky
because they're making it risky.
424
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
You know, at some point,
425
00:14:21,040 --> 00:14:21,280
You know, at some point,
426
00:14:21,320 --> 00:14:23,320
you've got to deal with this level
of criminality, haven't you?
427
00:14:23,360 --> 00:14:23,880
you've got to deal with this level
of criminality, haven't you?
428
00:14:23,920 --> 00:14:25,920
But while traffic continues
to hold up the cavalry...
429
00:14:25,960 --> 00:14:27,880
But while traffic continues
to hold up the cavalry...
430
00:14:27,920 --> 00:14:29,840
Really?!
HORN BLARES
431
00:14:29,880 --> 00:14:31,880
..at the sharp end, the runaway
presses home his nippy advantage...
432
00:14:31,920 --> 00:14:33,920
..at the sharp end, the runaway
presses home his nippy advantage...
433
00:14:33,960 --> 00:14:34,160
..at the sharp end, the runaway
presses home his nippy advantage...
434
00:14:38,080 --> 00:14:40,080
..swerving down a footpath
and beyond Chris's reach.
435
00:14:40,120 --> 00:14:40,920
..swerving down a footpath
and beyond Chris's reach.
436
00:14:45,240 --> 00:14:46,360
A mile away...
437
00:14:46,400 --> 00:14:48,400
SIREN BLARES
438
00:14:48,440 --> 00:14:48,800
SIREN BLARES
439
00:14:48,840 --> 00:14:50,840
It's gone off-road.
..Bertie can only look and pray.
440
00:14:50,880 --> 00:14:52,600
It's gone off-road.
..Bertie can only look and pray.
441
00:14:52,640 --> 00:14:54,080
If we see it again, hopefully,
w
442
00:14:54,120 --> 00:14:56,120
e can get it stung,
get it stopped and...
443
00:14:56,160 --> 00:14:56,840
e can get it stung,
get it stopped and...
444
00:14:56,880 --> 00:14:58,880
and get some poor sod's bike back.
445
00:14:58,920 --> 00:14:59,080
and get some poor sod's bike back.
446
00:15:00,160 --> 00:15:01,400
24 years a cop,
447
00:15:01,440 --> 00:15:03,440
{\an8}Bertie worked the Queen's funeral
and the King's Coronation.
448
00:15:03,480 --> 00:15:04,800
{\an8}Bertie worked the Queen's funeral
and the King's Coronation.
449
00:15:07,240 --> 00:15:09,240
And he knows bikes
are a royal pain in the...
450
00:15:09,280 --> 00:15:09,640
And he knows bikes
are a royal pain in the...
451
00:15:09,680 --> 00:15:11,320
HORN BLARES
452
00:15:11,360 --> 00:15:13,160
They'll lead you
on a bit of a merry dance,
453
00:15:13,200 --> 00:15:15,200
but once we start getting
in position to deal with them,
454
00:15:15,240 --> 00:15:16,120
but once we start getting
in position to deal with them,
455
00:15:16,160 --> 00:15:18,160
they invariably end up
going off-road, which...
456
00:15:18,200 --> 00:15:18,720
they invariably end up
going off-road, which...
457
00:15:18,760 --> 00:15:20,600
more often than not,
limits our ability
458
00:15:20,640 --> 00:15:22,200
to be able to deal with them.
459
00:15:22,240 --> 00:15:24,240
It's very much a case of
"no deal" with this one...
460
00:15:24,280 --> 00:15:25,280
It's very much a case of
"no deal" with this one...
461
00:15:30,080 --> 00:15:32,080
Romeo-Papa-six-four.
'Go ahead.'
462
00:15:32,120 --> 00:15:33,040
Romeo-Papa-six-four.
'Go ahead.'
463
00:15:33,080 --> 00:15:35,080
..unless Bertie can find it.
464
00:15:35,120 --> 00:15:35,320
..unless Bertie can find it.
465
00:15:35,360 --> 00:15:37,320
Just come over to Northampton.
466
00:15:37,360 --> 00:15:39,360
And I'll see if we can assist
if that moped turns up again.
467
00:15:39,400 --> 00:15:40,560
And I'll see if we can assist
if that moped turns up again.
468
00:15:40,600 --> 00:15:42,600
ON RADIO:
469
00:15:42,640 --> 00:15:43,400
ON RADIO:
470
00:15:44,960 --> 00:15:46,360
Roger. Thank you.
471
00:15:46,400 --> 00:15:47,960
So he's come down here...
472
00:15:49,600 --> 00:15:51,600
..disappeared
round the back of here.
473
00:15:51,640 --> 00:15:51,920
..disappeared
round the back of here.
474
00:15:55,280 --> 00:15:56,760
It's a fruitless search,
475
00:15:56,800 --> 00:15:58,800
and disappointing for a team
476
00:15:58,840 --> 00:16:00,840
that's vowed
to stamp out bike theft.
477
00:16:00,880 --> 00:16:02,360
that's vowed
to stamp out bike theft.
478
00:16:03,800 --> 00:16:05,800
But there's more than one way
to skin a scooter.
479
00:16:05,840 --> 00:16:06,240
But there's more than one way
to skin a scooter.
480
00:16:06,280 --> 00:16:08,280
'Just pop up to six-one.'
ON RADIO:
481
00:16:08,320 --> 00:16:08,600
'Just pop up to six-one.'
ON RADIO:
482
00:16:11,800 --> 00:16:13,800
Not far from Bertie,
Callum's been led to an address
483
00:16:13,840 --> 00:16:14,720
Not far from Bertie,
Callum's been led to an address
484
00:16:14,760 --> 00:16:16,760
by a tracker
fitted to a stolen moped.
485
00:16:16,800 --> 00:16:17,400
by a tracker
fitted to a stolen moped.
486
00:16:17,440 --> 00:16:19,000
Oh, OK.
Do you mind if I have a quick look?
487
00:16:19,040 --> 00:16:20,680
No, you carry on, mate.
488
00:16:20,720 --> 00:16:22,720
Bodycam's caught his exchange
with the resident.
489
00:16:22,760 --> 00:16:24,040
Bodycam's caught his exchange
with the resident.
490
00:16:24,080 --> 00:16:25,160
Are these your bikes?
491
00:16:25,200 --> 00:16:27,200
Well, I have bought them
off Facebook Marketplace, so, yeah.
492
00:16:27,240 --> 00:16:27,840
Well, I have bought them
off Facebook Marketplace, so, yeah.
493
00:16:27,880 --> 00:16:29,880
I think one of them's nicked.
It's got a tracker in it.
494
00:16:29,920 --> 00:16:30,360
I think one of them's nicked.
It's got a tracker in it.
495
00:16:30,400 --> 00:16:32,080
Can you show me proof
that you bought it?
496
00:16:32,120 --> 00:16:34,080
MAN:
497
00:16:34,120 --> 00:16:35,680
Have you not got
your Facebook account?
498
00:16:35,720 --> 00:16:37,200
Cos at the minute I suspect
499
00:16:37,240 --> 00:16:39,240
you may be handling stolen goods
if you can't prove it.
500
00:16:39,280 --> 00:16:39,560
you may be handling stolen goods
if you can't prove it.
501
00:16:39,600 --> 00:16:41,600
Yeah, no, I understand you.
Who did you buy them off?
502
00:16:41,640 --> 00:16:42,240
Yeah, no, I understand you.
Who did you buy them off?
503
00:16:42,280 --> 00:16:44,280
Apparently, he bought both bikes
from a lad called Gucci Gucci.
504
00:16:44,320 --> 00:16:46,320
Apparently, he bought both bikes
from a lad called Gucci Gucci.
505
00:16:46,360 --> 00:16:46,640
Apparently, he bought both bikes
from a lad called Gucci Gucci.
506
00:16:46,680 --> 00:16:48,520
Gucci...
Gucci Gucci? Yeah.
507
00:16:48,560 --> 00:16:50,480
Oh, dear, mate,
why don't you get these out
508
00:16:50,520 --> 00:16:52,120
and properly have a look at them?
Yeah.
509
00:16:52,160 --> 00:16:54,160
Have you got clothes to stick on?
Cos you'll be coming with me.
510
00:16:54,200 --> 00:16:54,600
Have you got clothes to stick on?
Cos you'll be coming with me.
511
00:16:54,640 --> 00:16:56,640
Yeah, I'll go and stick clothes on.
That's cool. Get them on.
512
00:16:56,680 --> 00:16:57,360
Yeah, I'll go and stick clothes on.
That's cool. Get them on.
513
00:16:57,400 --> 00:16:59,400
While the suspect
pulls on his custody finest...
514
00:16:59,440 --> 00:17:00,200
While the suspect
pulls on his custody finest...
515
00:17:01,600 --> 00:17:03,600
..Bertie pulls up outside.
516
00:17:03,640 --> 00:17:04,200
..Bertie pulls up outside.
517
00:17:04,240 --> 00:17:06,240
Callum, I'm out by your car.
Where are you, mate?
518
00:17:06,280 --> 00:17:06,920
Callum, I'm out by your car.
Where are you, mate?
519
00:17:09,720 --> 00:17:10,960
'I'm just in the house.
520
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
'We'll be coming through
the back gate in a second.'
521
00:17:13,040 --> 00:17:13,400
'We'll be coming through
the back gate in a second.'
522
00:17:13,440 --> 00:17:15,440
And Gucci Gucci's
number one customer
523
00:17:15,480 --> 00:17:16,280
And Gucci Gucci's
number one customer
524
00:17:16,320 --> 00:17:17,840
is soon marched out.
525
00:17:17,880 --> 00:17:19,880
Two bikes in there.
One's got a tracker in it...
526
00:17:19,920 --> 00:17:20,640
Two bikes in there.
One's got a tracker in it...
527
00:17:21,800 --> 00:17:23,800
{\an8}..which is how I found it,
looked over the garden fence.
528
00:17:23,840 --> 00:17:24,120
{\an8}..which is how I found it,
looked over the garden fence.
529
00:17:24,160 --> 00:17:26,160
{\an8}He's come in, said he's bought them
off Facebook Marketplace.
530
00:17:26,200 --> 00:17:26,520
{\an8}He's come in, said he's bought them
off Facebook Marketplace.
531
00:17:26,560 --> 00:17:28,560
{\an8}He can't tell me...
Someone called Gucci Gucci.
532
00:17:28,600 --> 00:17:28,880
{\an8}He can't tell me...
Someone called Gucci Gucci.
533
00:17:28,920 --> 00:17:30,920
You got any keys for them, mate?
No, mate. No?
534
00:17:30,960 --> 00:17:31,320
You got any keys for them, mate?
No, mate. No?
535
00:17:31,360 --> 00:17:33,360
All right, mate.
You got enough leg room? Yes.
536
00:17:33,400 --> 00:17:33,920
All right, mate.
You got enough leg room? Yes.
537
00:17:35,200 --> 00:17:37,200
Oscar-Oscar-Oscar-five-eight-six.
538
00:17:37,240 --> 00:17:38,120
Oscar-Oscar-Oscar-five-eight-six.
539
00:17:38,160 --> 00:17:39,680
A check of the VIN number...
540
00:17:39,720 --> 00:17:41,720
ON RADIO:'I'll have a look,
give me a couple of minutes.'
541
00:17:41,760 --> 00:17:42,480
ON RADIO:'I'll have a look,
give me a couple of minutes.'
542
00:17:42,520 --> 00:17:44,520
..confirms at least
one of the scooters is nicked.
543
00:17:44,560 --> 00:17:45,520
..confirms at least
one of the scooters is nicked.
544
00:17:45,560 --> 00:17:47,560
'Reported stolen 22nd of May,
545
00:17:47,600 --> 00:17:47,800
'Reported stolen 22nd of May,
546
00:17:47,840 --> 00:17:49,840
'from Woodside Walk in Northampton.'
547
00:17:49,880 --> 00:17:50,120
'from Woodside Walk in Northampton.'
548
00:17:50,160 --> 00:17:52,160
So that's a stolen bike
from May this year in Northampton.
549
00:17:52,200 --> 00:17:54,000
So that's a stolen bike
from May this year in Northampton.
550
00:17:54,040 --> 00:17:56,040
The second one
also has history with the cops.
551
00:17:56,080 --> 00:17:57,040
The second one
also has history with the cops.
552
00:17:57,080 --> 00:17:58,520
And we've just identified
553
00:17:58,560 --> 00:18:00,560
that the white one
that we've found in the rear garden
554
00:18:00,600 --> 00:18:02,080
that the white one
that we've found in the rear garden
555
00:18:02,120 --> 00:18:04,120
is the one that Chris
had been pursuing this morning.
556
00:18:04,160 --> 00:18:04,360
is the one that Chris
had been pursuing this morning.
557
00:18:05,360 --> 00:18:07,360
And both may be of interest
to the fashion police.
558
00:18:07,400 --> 00:18:08,040
And both may be of interest
to the fashion police.
559
00:18:09,320 --> 00:18:11,120
Gucci Gucci Motorbike Sales.
560
00:18:12,960 --> 00:18:14,960
They've run out of handbags,
so you've got two mopeds.
561
00:18:15,000 --> 00:18:15,560
They've run out of handbags,
so you've got two mopeds.
562
00:18:17,080 --> 00:18:18,520
Cops found no evidence
563
00:18:18,560 --> 00:18:20,560
that the bikes were bought
on Facebook Marketplace
564
00:18:20,600 --> 00:18:21,080
that the bikes were bought
on Facebook Marketplace
565
00:18:21,120 --> 00:18:23,120
or from anyone known as Gucci Gucci.
566
00:18:23,160 --> 00:18:24,320
or from anyone known as Gucci Gucci.
567
00:18:24,360 --> 00:18:26,360
Scooter boy pleaded guilty-guilty
568
00:18:26,400 --> 00:18:26,640
Scooter boy pleaded guilty-guilty
569
00:18:26,680 --> 00:18:28,680
to two counts
of handling stolen goods.
570
00:18:28,720 --> 00:18:29,400
to two counts
of handling stolen goods.
571
00:18:29,440 --> 00:18:31,440
He was ordered
to do 40 hours of unpaid work
572
00:18:31,480 --> 00:18:32,280
He was ordered
to do 40 hours of unpaid work
573
00:18:32,320 --> 00:18:34,320
and pay £199 in costs and charges.
574
00:18:34,360 --> 00:18:36,360
and pay £199 in costs and charges.
575
00:18:36,400 --> 00:18:36,560
and pay £199 in costs and charges.
576
00:18:41,120 --> 00:18:43,120
I believe you've got something
concealed in your trousers.
577
00:18:43,160 --> 00:18:43,600
I believe you've got something
concealed in your trousers.
578
00:18:43,640 --> 00:18:45,160
Coming up...
Cos you might as well
579
00:18:45,200 --> 00:18:47,200
own up to it now,
we're gonna find it.
580
00:18:47,240 --> 00:18:47,520
own up to it now,
we're gonna find it.
581
00:18:47,560 --> 00:18:49,560
Case cracked
by the long arm of the law.
582
00:18:49,600 --> 00:18:49,880
Case cracked
by the long arm of the law.
583
00:18:49,920 --> 00:18:51,720
Male was detained
for a strip search,
584
00:18:51,760 --> 00:18:53,760
and then concealed within his boxers
was a little Kinder Egg,
585
00:18:53,800 --> 00:18:55,800
and then concealed within his boxers
was a little Kinder Egg,
586
00:18:55,840 --> 00:18:56,120
and then concealed within his boxers
was a little Kinder Egg,
587
00:18:56,160 --> 00:18:58,160
which contained
some wraps of white powder.
588
00:18:58,200 --> 00:18:58,960
which contained
some wraps of white powder.
589
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
The truth is out there,
but probably not in Wollaston.
590
00:19:01,040 --> 00:19:02,320
The truth is out there,
but probably not in Wollaston.
591
00:19:02,360 --> 00:19:04,000
What insurance
is it being driven on?
592
00:19:04,040 --> 00:19:06,040
It's not the insurance that's wrong.
That's what I said...
593
00:19:06,080 --> 00:19:06,360
It's not the insurance that's wrong.
That's what I said...
594
00:19:06,400 --> 00:19:08,080
It's been driven this morning.
Hasn't.
595
00:19:08,120 --> 00:19:10,120
We know it's been driven
this morning. What has? This.
596
00:19:10,160 --> 00:19:10,880
We know it's been driven
this morning. What has? This.
597
00:19:10,920 --> 00:19:12,920
Let's not play games with it.
We know it's been driven.
598
00:19:12,960 --> 00:19:13,400
Let's not play games with it.
We know it's been driven.
599
00:19:13,440 --> 00:19:15,440
TYRES SCREECH
And...
600
00:19:15,480 --> 00:19:15,920
TYRES SCREECH
And...
601
00:19:15,960 --> 00:19:17,960
Just did a power slide off of 15.
602
00:19:18,000 --> 00:19:18,360
Just did a power slide off of 15.
603
00:19:18,400 --> 00:19:20,360
..a tough crowd...
You're under arrest.
604
00:19:20,400 --> 00:19:22,400
..for the wheelspin jester.
Heh-heh-heh (!)
605
00:19:22,440 --> 00:19:23,160
..for the wheelspin jester.
Heh-heh-heh (!)
606
00:19:23,200 --> 00:19:24,880
You're funny, aren't you (?)
607
00:19:40,080 --> 00:19:42,080
But I'm sick of youse cos you're
tramps, mate, that's all you are.
608
00:19:42,120 --> 00:19:42,920
But I'm sick of youse cos you're
tramps, mate, that's all you are.
609
00:19:42,960 --> 00:19:44,280
OK.
Wanna come around and try...
610
00:19:44,320 --> 00:19:46,320
JOHN THOMSON: It's fair to say
a lot of law breakers...
611
00:19:46,360 --> 00:19:46,640
JOHN THOMSON: It's fair to say
a lot of law breakers...
612
00:19:46,680 --> 00:19:48,680
Watch yourself.
Officer! Officer!
613
00:19:48,720 --> 00:19:50,520
..came bottom of the class
in charm school.
614
00:19:50,560 --> 00:19:52,440
You are animals.
Right, listen.
615
00:19:52,480 --> 00:19:54,480
And keeping calm
in the face of abuse
616
00:19:54,520 --> 00:19:54,800
And keeping calm
in the face of abuse
617
00:19:54,840 --> 00:19:56,840
can be one of the hardest parts
of being a cop.
618
00:19:56,880 --> 00:19:57,160
can be one of the hardest parts
of being a cop.
619
00:19:57,200 --> 00:19:58,440
Are you all right?
Yeah.
620
00:19:58,480 --> 00:20:00,480
Do you sleep at night?
Yeah, I do, yeah, like a baby.
621
00:20:00,520 --> 00:20:01,000
Do you sleep at night?
Yeah, I do, yeah, like a baby.
622
00:20:01,040 --> 00:20:03,040
Do you? Are you sure?
Are you sure you sleep at night?
623
00:20:03,080 --> 00:20:03,280
Do you? Are you sure?
Are you sure you sleep at night?
624
00:20:06,760 --> 00:20:08,760
Argumentative and abusive customers
are never nice.
625
00:20:08,800 --> 00:20:09,920
Argumentative and abusive customers
are never nice.
626
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Sometimes, if you stay calm
and try and be polite...
627
00:20:13,040 --> 00:20:14,440
Sometimes, if you stay calm
and try and be polite...
628
00:20:16,120 --> 00:20:17,840
..you can calm tempers.
629
00:20:17,880 --> 00:20:19,880
But occasionally, I think
being polite is lost on people.
630
00:20:19,920 --> 00:20:21,920
But occasionally, I think
being polite is lost on people.
631
00:20:21,960 --> 00:20:22,160
But occasionally, I think
being polite is lost on people.
632
00:20:26,120 --> 00:20:28,120
One of the most polite,
easy-going figures on the force...
633
00:20:28,160 --> 00:20:29,480
One of the most polite,
easy-going figures on the force...
634
00:20:29,520 --> 00:20:31,520
Blow. You're not blowing.
You're not blowing.
635
00:20:31,560 --> 00:20:32,040
Blow. You're not blowing.
You're not blowing.
636
00:20:32,080 --> 00:20:33,440
..is Michael Hollowell.
637
00:20:33,480 --> 00:20:35,480
You're not even blowing.
You're not even trying.
638
00:20:35,520 --> 00:20:35,840
You're not even blowing.
You're not even trying.
639
00:20:35,880 --> 00:20:37,400
I'm blowing.
You're not!
640
00:20:37,440 --> 00:20:38,640
Mild-mannered...
641
00:20:38,680 --> 00:20:40,680
You can have one more go.
..and with superhuman patience...
642
00:20:40,720 --> 00:20:41,520
You can have one more go.
..and with superhuman patience...
643
00:20:41,560 --> 00:20:43,560
Keep going, keep going,
keep going, keep going, keep going,
644
00:20:43,600 --> 00:20:43,960
Keep going, keep going,
keep going, keep going, keep going,
645
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
keep going, stop.
Lovely, well played.
646
00:20:46,040 --> 00:20:46,360
keep going, stop.
Lovely, well played.
647
00:20:46,400 --> 00:20:48,400
..it takes more than a bit of lip
to make St Michael lose his cool.
648
00:20:48,440 --> 00:20:50,160
..it takes more than a bit of lip
to make St Michael lose his cool.
649
00:20:50,200 --> 00:20:52,200
Why you asking me so many questions,
bro? Why are you losing your rag?
650
00:20:52,240 --> 00:20:52,960
Why you asking me so many questions,
bro? Why are you losing your rag?
651
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
I'm not, you're making me like this.
You're coming
652
00:20:55,040 --> 00:20:57,040
and you're telling me
like some stupid things, bro.
653
00:20:57,080 --> 00:20:57,360
and you're telling me
like some stupid things, bro.
654
00:20:57,400 --> 00:20:59,080
Do you always talk like that?
Yes, why not?
655
00:20:59,120 --> 00:21:00,800
Like, I am not being rude with you.
656
00:21:00,840 --> 00:21:02,840
You're being rude with me because
you're hassling me, right? God.
657
00:21:02,880 --> 00:21:03,440
You're being rude with me because
you're hassling me, right? God.
658
00:21:05,160 --> 00:21:07,160
It's a clear night on the A45...
659
00:21:07,200 --> 00:21:07,360
It's a clear night on the A45...
660
00:21:08,880 --> 00:21:10,880
..and Michael and Charlie are
plotted up for an uninsured car...
661
00:21:10,920 --> 00:21:12,560
..and Michael and Charlie are
plotted up for an uninsured car...
662
00:21:14,320 --> 00:21:16,000
Should be here now, shouldn't it?
Now.
663
00:21:16,040 --> 00:21:18,040
Yeah, that one there
that's flew up to the junction.
664
00:21:18,080 --> 00:21:18,880
Yeah, that one there
that's flew up to the junction.
665
00:21:18,920 --> 00:21:20,920
..when a Merc at the exit ramp
grabs Charlie's attention.
666
00:21:20,960 --> 00:21:22,480
..when a Merc at the exit ramp
grabs Charlie's attention.
667
00:21:22,520 --> 00:21:24,080
TYRES SCREECH
Ooh!
668
00:21:24,120 --> 00:21:25,760
He's done a powerslide.
We'll have them.
669
00:21:25,800 --> 00:21:27,600
Good luck for catching him.
670
00:21:27,640 --> 00:21:29,640
A powerslide
involves booting the throttle
671
00:21:29,680 --> 00:21:29,960
A powerslide
involves booting the throttle
672
00:21:30,000 --> 00:21:31,440
to step out the back end.
673
00:21:31,480 --> 00:21:33,480
It's a move for racetrack,
not slip roads.
674
00:21:33,520 --> 00:21:34,120
It's a move for racetrack,
not slip roads.
675
00:21:34,160 --> 00:21:36,160
ENGINE REVS
676
00:21:36,200 --> 00:21:36,720
ENGINE REVS
677
00:21:36,760 --> 00:21:38,760
I mean, he flew
at the top of that slip road.
678
00:21:38,800 --> 00:21:39,000
I mean, he flew
at the top of that slip road.
679
00:21:41,400 --> 00:21:43,000
He's just gone through the lights,
680
00:21:43,040 --> 00:21:44,840
I think, or if he maybe held?
681
00:21:44,880 --> 00:21:46,880
A trucker can't miss the marked car
with blue lights on top.
682
00:21:46,920 --> 00:21:48,520
A trucker can't miss the marked car
with blue lights on top.
683
00:21:48,560 --> 00:21:50,000
Lorry driver already knows.
Yeah.
684
00:21:51,280 --> 00:21:53,280
But the Merc driver's
in another world...
685
00:21:53,320 --> 00:21:53,600
But the Merc driver's
in another world...
686
00:21:53,640 --> 00:21:55,480
REVS ENGINE,
TYRES SCREECH
687
00:21:57,280 --> 00:21:59,080
..or he wouldn't do that.
688
00:22:00,480 --> 00:22:02,480
Two metres
from a bright yellow marked car,
689
00:22:02,520 --> 00:22:03,000
Two metres
from a bright yellow marked car,
690
00:22:03,040 --> 00:22:05,040
the driver burns out,
sending smoke from the Merc's tyres
691
00:22:05,080 --> 00:22:06,320
the driver burns out,
sending smoke from the Merc's tyres
692
00:22:06,360 --> 00:22:08,000
and powersliding away.
693
00:22:11,240 --> 00:22:13,240
We've got a vehicle doing
100 miles an hour on the A45,
694
00:22:13,280 --> 00:22:14,120
We've got a vehicle doing
100 miles an hour on the A45,
695
00:22:14,160 --> 00:22:16,120
from junction 15 towards town.
696
00:22:16,160 --> 00:22:17,920
We've got heavy braking now.
Stand by.
697
00:22:17,960 --> 00:22:19,880
ON RADIO:'Yeah, roger,
we're on it, too.'
698
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
Just done a powerslide off of 15
699
00:22:21,960 --> 00:22:22,760
Just done a powerslide off of 15
700
00:22:22,800 --> 00:22:24,800
onto the 508 towards Northampton.
701
00:22:24,840 --> 00:22:26,200
onto the 508 towards Northampton.
702
00:22:26,240 --> 00:22:28,240
It's just coming off
at the services.
703
00:22:28,280 --> 00:22:28,520
It's just coming off
at the services.
704
00:22:28,560 --> 00:22:29,640
I wanna have a look at his tyres.
705
00:22:29,680 --> 00:22:31,280
You have a word with the driver.
Yeah.
706
00:22:33,080 --> 00:22:35,080
The driver's in the middle
of swapping places
707
00:22:35,120 --> 00:22:35,360
The driver's in the middle
of swapping places
708
00:22:35,400 --> 00:22:36,200
with his passenger...
709
00:22:37,920 --> 00:22:39,840
They've just swapped.
710
00:22:39,880 --> 00:22:41,360
..which hasn't gone unnoticed.
711
00:22:41,400 --> 00:22:43,400
Hello. You're not the driver.
Get out.
712
00:22:43,440 --> 00:22:43,720
Hello. You're not the driver.
Get out.
713
00:22:43,760 --> 00:22:45,240
You're the driver,
and you're shit at it!
714
00:22:47,400 --> 00:22:49,400
Get out. Get out. Get out!
Stand over here for me, please.
715
00:22:49,440 --> 00:22:50,960
Get out. Get out. Get out!
Stand over here for me, please.
716
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Michael takes the passenger
who swapped seats.
717
00:22:53,040 --> 00:22:53,920
Michael takes the passenger
who swapped seats.
718
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
Charlie deals
with the actual driver.
719
00:22:56,000 --> 00:22:56,280
Charlie deals
with the actual driver.
720
00:22:56,320 --> 00:22:58,320
How much you had to drink tonight?
721
00:22:58,360 --> 00:22:58,600
How much you had to drink tonight?
722
00:22:58,640 --> 00:23:00,000
Two beers.
Two beers?
723
00:23:00,040 --> 00:23:01,840
Three sheets to the wind, more like.
724
00:23:01,880 --> 00:23:03,880
Don't push it, because you hurt me.
I'm not hurting you.
725
00:23:03,920 --> 00:23:04,840
Don't push it, because you hurt me.
I'm not hurting you.
726
00:23:04,880 --> 00:23:06,800
Don't push it, just leave it.
727
00:23:06,840 --> 00:23:08,280
Don't threaten me.
728
00:23:08,320 --> 00:23:10,280
If you threaten me,
you go on the floor. No, no, no.
729
00:23:10,320 --> 00:23:12,320
I told you I'm just holding it.
No, you are hurting me.
730
00:23:12,360 --> 00:23:12,640
I told you I'm just holding it.
No, you are hurting me.
731
00:23:12,680 --> 00:23:14,680
I'm not holding, I'm not hurting,
I'm not making it any tighter.
732
00:23:14,720 --> 00:23:15,000
I'm not holding, I'm not hurting,
I'm not making it any tighter.
733
00:23:15,040 --> 00:23:16,840
You are hurting me.
Do not push it any more.
734
00:23:16,880 --> 00:23:18,880
I'm not going to push it, I'm just
holding it. I'm just saying.
735
00:23:18,920 --> 00:23:19,480
I'm not going to push it, I'm just
holding it. I'm just saying.
736
00:23:19,520 --> 00:23:21,520
The driver
is doing himself no favours,
737
00:23:21,560 --> 00:23:23,000
The driver
is doing himself no favours,
738
00:23:23,040 --> 00:23:24,400
even though he wants one.
739
00:23:25,800 --> 00:23:26,880
Can I have a pee?
740
00:23:26,920 --> 00:23:28,680
No, absolutely not,
you're under arrest.
741
00:23:28,720 --> 00:23:30,720
But Charlie is in no mood
to let him go to the toilet.
742
00:23:30,760 --> 00:23:32,200
But Charlie is in no mood
to let him go to the toilet.
743
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
I want to pee. What do you mean,
I am "under arrest"?
744
00:23:34,280 --> 00:23:35,800
I want to pee. What do you mean,
I am "under arrest"?
745
00:23:35,840 --> 00:23:37,840
You're under arrest
for dangerous driving at the moment.
746
00:23:37,880 --> 00:23:38,120
You're under arrest
for dangerous driving at the moment.
747
00:23:38,160 --> 00:23:39,280
Yeah, but let me pee.
748
00:23:39,320 --> 00:23:41,160
Do you wanna put him in here?
Er, yeah.
749
00:23:41,200 --> 00:23:43,200
Can you help me pee?
No.
750
00:23:43,240 --> 00:23:43,480
Can you help me pee?
No.
751
00:23:43,520 --> 00:23:45,520
You're gonna come sit in the car.
752
00:23:45,560 --> 00:23:45,800
You're gonna come sit in the car.
753
00:23:45,840 --> 00:23:47,840
But I want to...
You want me to pee on myself?
754
00:23:47,880 --> 00:23:48,560
But I want to...
You want me to pee on myself?
755
00:23:48,600 --> 00:23:50,040
No, I don't want you
to pee yourself,
756
00:23:50,080 --> 00:23:51,560
I want you to be an adult
and hold it.
757
00:23:51,600 --> 00:23:53,600
Put him in there,
so you've got him anyway. Sit there.
758
00:23:53,640 --> 00:23:53,920
Put him in there,
so you've got him anyway. Sit there.
759
00:23:53,960 --> 00:23:55,960
Sit your arse down there, please.
Sit down, sit down. Sit.
760
00:23:56,000 --> 00:23:56,280
Sit your arse down there, please.
Sit down, sit down. Sit.
761
00:23:56,320 --> 00:23:57,920
So we can deal with you.
Sit and be quiet.
762
00:23:59,240 --> 00:24:01,240
You want me to pee in the car?
Just sit in the car.
763
00:24:01,280 --> 00:24:01,720
You want me to pee in the car?
Just sit in the car.
764
00:24:01,760 --> 00:24:03,760
I want to pee.
You want me to pee in the car?
765
00:24:03,800 --> 00:24:04,080
I want to pee.
You want me to pee in the car?
766
00:24:04,120 --> 00:24:05,880
i just... You just sit there
and behave yourself.
767
00:24:05,920 --> 00:24:07,240
OK, will pee in the car.
Don't...
768
00:24:07,280 --> 00:24:09,280
If you pee in my car, I will arrest
you for criminal damage.
769
00:24:09,320 --> 00:24:09,560
If you pee in my car, I will arrest
you for criminal damage.
770
00:24:09,600 --> 00:24:10,840
Yeah. So don't do it.
771
00:24:10,880 --> 00:24:12,880
Be an adult and hold onto it
for a minute. I want to... I...
772
00:24:12,920 --> 00:24:14,160
Be an adult and hold onto it
for a minute. I want to... I...
773
00:24:14,200 --> 00:24:16,200
Ironically, he seems
to be taking the pee himself.
774
00:24:16,240 --> 00:24:17,360
Ironically, he seems
to be taking the pee himself.
775
00:24:17,400 --> 00:24:19,400
Are you going
to blow into the machine? No.
776
00:24:19,440 --> 00:24:19,720
Are you going
to blow into the machine? No.
777
00:24:19,760 --> 00:24:21,760
So you're further under arrest
for failing to provide.
778
00:24:21,800 --> 00:24:22,080
So you're further under arrest
for failing to provide.
779
00:24:22,120 --> 00:24:24,120
I am already arrested.
I want to pee. OK.
780
00:24:24,160 --> 00:24:24,440
I am already arrested.
I want to pee. OK.
781
00:24:24,480 --> 00:24:26,160
You want me to pee here?
Listen, listen.
782
00:24:26,200 --> 00:24:28,200
If you're good with me,
I will come out here
783
00:24:28,240 --> 00:24:28,520
If you're good with me,
I will come out here
784
00:24:28,560 --> 00:24:30,560
and I will stand next to you
whilst you go for a pee.
785
00:24:30,600 --> 00:24:31,520
and I will stand next to you
whilst you go for a pee.
786
00:24:31,560 --> 00:24:32,840
Thank you very much.
787
00:24:32,880 --> 00:24:34,880
See? I asked you at the beginning,
"Please, I want to have a pee."
788
00:24:34,920 --> 00:24:36,920
See? I asked you at the beginning,
"Please, I want to have a pee."
789
00:24:36,960 --> 00:24:37,240
See? I asked you at the beginning,
"Please, I want to have a pee."
790
00:24:37,280 --> 00:24:39,280
Just come and stand over here and go
for a pee. Thank you very much.
791
00:24:39,320 --> 00:24:40,200
Just come and stand over here and go
for a pee. Thank you very much.
792
00:24:40,240 --> 00:24:42,240
With his wee problem attended to,
he wants another favour.
793
00:24:42,280 --> 00:24:43,880
With his wee problem attended to,
he wants another favour.
794
00:24:43,920 --> 00:24:45,920
Please can you...? My jacket.
Can I what? What? Do it up?
795
00:24:45,960 --> 00:24:47,120
Please can you...? My jacket.
Can I what? What? Do it up?
796
00:24:47,160 --> 00:24:49,160
Yeah, if you could. I'm cold.
797
00:24:49,200 --> 00:24:50,600
Yeah, if you could. I'm cold.
798
00:24:50,640 --> 00:24:52,640
You're cold, are you?
Is that better? Better.
799
00:24:52,680 --> 00:24:52,960
You're cold, are you?
Is that better? Better.
800
00:24:53,000 --> 00:24:54,840
Thank you very much.
OK. It's all right.
801
00:24:54,880 --> 00:24:56,880
I like to help,
customer service and all that.
802
00:24:56,920 --> 00:24:57,800
I like to help,
customer service and all that.
803
00:24:57,840 --> 00:24:59,000
Please.
804
00:24:59,040 --> 00:25:01,040
The "customer"
now wants his hood up.
805
00:25:01,080 --> 00:25:01,640
The "customer"
now wants his hood up.
806
00:25:01,680 --> 00:25:03,680
It's not...
I'm not gonna put your hood up.
807
00:25:03,720 --> 00:25:04,000
It's not...
I'm not gonna put your hood up.
808
00:25:04,040 --> 00:25:06,040
Stay as you are, all right?
Let me put it. No.
809
00:25:06,080 --> 00:25:06,520
Stay as you are, all right?
Let me put it. No.
810
00:25:06,560 --> 00:25:08,560
My head is BLEEPcold!
Don't swear. No need to swear at us.
811
00:25:08,600 --> 00:25:10,120
My head is BLEEPcold!
Don't swear. No need to swear at us.
812
00:25:10,160 --> 00:25:12,040
No, my head is BLEEPcold.
I need my head...
813
00:25:12,080 --> 00:25:13,440
I'm not putting your hood up.
814
00:25:13,480 --> 00:25:15,480
It's not raining, it's only cold.
OK, let her...
815
00:25:15,520 --> 00:25:15,840
It's not raining, it's only cold.
OK, let her...
816
00:25:15,880 --> 00:25:17,880
We're cold, we're standing here.
Let her put it.
817
00:25:17,920 --> 00:25:18,200
We're cold, we're standing here.
Let her put it.
818
00:25:18,240 --> 00:25:20,240
Just be quiet and stand like a...
I am...
819
00:25:20,280 --> 00:25:20,560
Just be quiet and stand like a...
I am...
820
00:25:20,600 --> 00:25:22,480
I...
..a proper adult and be quiet.
821
00:25:22,520 --> 00:25:24,440
You're under arrest.
822
00:25:24,480 --> 00:25:26,480
Oh, well done.
Heh-heh-heh (!)
823
00:25:26,520 --> 00:25:26,760
Oh, well done.
Heh-heh-heh (!)
824
00:25:26,800 --> 00:25:27,720
You're funny, aren't you (?)
825
00:25:27,760 --> 00:25:29,240
Hilarious (!)
826
00:25:29,280 --> 00:25:31,280
You are a BLEEPracist.
This is who you are.
827
00:25:31,320 --> 00:25:31,640
You are a BLEEPracist.
This is who you are.
828
00:25:31,680 --> 00:25:32,920
Racist?
Yeah.
829
00:25:32,960 --> 00:25:34,960
There's nothing...
Exactly, I am foreign national
830
00:25:35,000 --> 00:25:35,280
There's nothing...
Exactly, I am foreign national
831
00:25:35,320 --> 00:25:37,080
and that's why you're like this.
That's not racist.
832
00:25:37,120 --> 00:25:39,040
That is not racist.
That's why you're like this,
833
00:25:39,080 --> 00:25:41,000
because I am foreign.
'Cancel that, thank you.'
834
00:25:41,040 --> 00:25:43,040
If I was English,
you wouldn't behave like this.
835
00:25:43,080 --> 00:25:44,040
If I was English,
you wouldn't behave like this.
836
00:25:44,080 --> 00:25:46,080
Rubbish. I t... I...
You are rubbish.
837
00:25:46,120 --> 00:25:46,520
Rubbish. I t... I...
You are rubbish.
838
00:25:46,560 --> 00:25:48,560
Your attitude is terrible.
You are rubbish.
839
00:25:48,600 --> 00:25:48,840
Your attitude is terrible.
You are rubbish.
840
00:25:48,880 --> 00:25:50,080
No, you are rubbish.
841
00:25:51,360 --> 00:25:53,360
Even St Michael's legendary patience
is wearing thin,
842
00:25:53,400 --> 00:25:55,400
Even St Michael's legendary patience
is wearing thin,
843
00:25:55,440 --> 00:25:55,720
Even St Michael's legendary patience
is wearing thin,
844
00:25:55,760 --> 00:25:57,760
and things are about to take a turn
that could wear it out altogether.
845
00:25:57,800 --> 00:25:58,920
and things are about to take a turn
that could wear it out altogether.
846
00:26:00,520 --> 00:26:02,400
Have we got a child in the car?
WOMAN:Yes, yes.
847
00:26:02,440 --> 00:26:04,440
CHILD CRIES
Oh, my God.
848
00:26:04,480 --> 00:26:04,680
CHILD CRIES
Oh, my God.
849
00:26:06,560 --> 00:26:08,560
Can I go with her?
Yeah, you can s...
850
00:26:08,600 --> 00:26:08,880
Can I go with her?
Yeah, you can s...
851
00:26:08,920 --> 00:26:10,800
Yeah, yeah, yes.
Yeah, deal with her.
852
00:26:15,360 --> 00:26:17,360
I'm just gonna... Have you seen what
I've got in the back of the car?
853
00:26:17,400 --> 00:26:18,080
I'm just gonna... Have you seen what
I've got in the back of the car?
854
00:26:18,120 --> 00:26:19,840
CHILD CRIES
855
00:26:19,880 --> 00:26:21,880
Why would you drive
with a child, like that?
856
00:26:21,920 --> 00:26:22,560
Why would you drive
with a child, like that?
857
00:26:22,600 --> 00:26:24,160
She was driving!
858
00:26:25,880 --> 00:26:27,880
He maintains he wasn't at the wheel,
859
00:26:27,920 --> 00:26:28,200
He maintains he wasn't at the wheel,
860
00:26:28,240 --> 00:26:30,240
but the cops saw the pair
swap seats, as clear as day.
861
00:26:30,280 --> 00:26:31,600
but the cops saw the pair
swap seats, as clear as day.
862
00:26:31,640 --> 00:26:33,640
You'd better get your story right
because if you drive like that
863
00:26:33,680 --> 00:26:34,880
You'd better get your story right
because if you drive like that
864
00:26:34,920 --> 00:26:36,560
with a small child
in the back of the car,
865
00:26:36,600 --> 00:26:38,600
you're disgusting.
Can you believe this one?
866
00:26:38,640 --> 00:26:39,000
you're disgusting.
Can you believe this one?
867
00:26:39,040 --> 00:26:41,040
And they've had enough
of the driver's attitude.
868
00:26:41,080 --> 00:26:41,480
And they've had enough
of the driver's attitude.
869
00:26:41,520 --> 00:26:43,520
Look at you.
You're just a piece of shit.
870
00:26:43,560 --> 00:26:44,520
Look at you.
You're just a piece of shit.
871
00:26:44,560 --> 00:26:46,080
OK.
No more than that.
872
00:26:46,120 --> 00:26:48,120
Take a seat in the car. Look at you.
Why are you pushing me?
873
00:26:48,160 --> 00:26:48,560
Take a seat in the car. Look at you.
Why are you pushing me?
874
00:26:48,600 --> 00:26:50,600
Sit in the car. Agh!
Put your feet in.
875
00:26:50,640 --> 00:26:51,000
Sit in the car. Agh!
Put your feet in.
876
00:26:51,040 --> 00:26:52,800
Put your feet in.
You are wearing this...
877
00:26:52,840 --> 00:26:54,840
You are wearing this,
and you think you are...
878
00:26:54,880 --> 00:26:55,280
You are wearing this,
and you think you are...
879
00:26:58,320 --> 00:27:00,320
You are very bad guy,
because you are...
880
00:27:00,360 --> 00:27:01,120
You are very bad guy,
because you are...
881
00:27:01,160 --> 00:27:03,160
Whatever!
882
00:27:03,200 --> 00:27:05,200
Delightful (!)
Passenger and baby are going home.
883
00:27:05,240 --> 00:27:05,920
Delightful (!)
Passenger and baby are going home.
884
00:27:05,960 --> 00:27:07,960
Have you got keys to get home?
Yes, I have. You have? OK, lovely.
885
00:27:08,000 --> 00:27:08,640
Have you got keys to get home?
Yes, I have. You have? OK, lovely.
886
00:27:08,680 --> 00:27:10,400
HE GROANS
887
00:27:10,440 --> 00:27:12,440
The driver's going
to the nearest nick.
888
00:27:12,480 --> 00:27:12,880
The driver's going
to the nearest nick.
889
00:27:12,920 --> 00:27:14,920
Give me my phone.
No, you're under arrest.
890
00:27:14,960 --> 00:27:15,480
Give me my phone.
No, you're under arrest.
891
00:27:15,520 --> 00:27:17,360
That's my phone.
It's your phone, correct.
892
00:27:18,960 --> 00:27:20,960
It's been a long night for Michael,
and there's no end in sight...
893
00:27:21,000 --> 00:27:22,240
It's been a long night for Michael,
and there's no end in sight...
894
00:27:23,920 --> 00:27:25,800
..as he gets the driver to custody
895
00:27:25,840 --> 00:27:27,840
for a blow on the evidential
breath test machine.
896
00:27:27,880 --> 00:27:28,400
for a blow on the evidential
breath test machine.
897
00:27:29,680 --> 00:27:31,680
In there, that's where you're going.
I don't want.
898
00:27:31,720 --> 00:27:31,960
In there, that's where you're going.
I don't want.
899
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
You're going in there
900
00:27:33,040 --> 00:27:35,040
cos that's where we're doing
the machine. I don't want.
901
00:27:35,080 --> 00:27:35,360
cos that's where we're doing
the machine. I don't want.
902
00:27:35,400 --> 00:27:37,320
Can you go in...?
Can you go into that room, please?
903
00:27:37,360 --> 00:27:39,280
No. Right. OK, are you gonna
blow on the machine?
904
00:27:39,320 --> 00:27:41,320
Are you gonna blow on the machine?
No.
905
00:27:41,360 --> 00:27:41,680
Are you gonna blow on the machine?
No.
906
00:27:41,720 --> 00:27:43,720
OK, you're gonna be charged
with failing to provide, all right?
907
00:27:43,760 --> 00:27:44,240
OK, you're gonna be charged
with failing to provide, all right?
908
00:27:44,280 --> 00:27:46,200
Can I get my...?
We'll go back to the desk.
909
00:27:46,240 --> 00:27:47,400
We'll go back to the desk now.
910
00:27:48,560 --> 00:27:50,400
There we go. Whoa, whoa, whoa.
Come stand here.
911
00:27:50,440 --> 00:27:52,160
You're walking too far. Stand here.
912
00:27:53,400 --> 00:27:55,200
I want to stand here.
I want you to stand there
913
00:27:55,240 --> 00:27:57,080
cos the sergeant needs to see you.
I don't want.
914
00:27:57,120 --> 00:27:59,120
Don't be a child, just stand there.
I don't want.
915
00:27:59,160 --> 00:27:59,600
Don't be a child, just stand there.
I don't want.
916
00:27:59,640 --> 00:28:01,640
This guy is really grinding
Michael's gears.
917
00:28:01,680 --> 00:28:02,560
This guy is really grinding
Michael's gears.
918
00:28:02,600 --> 00:28:04,440
You don't listen to me,
you don't listen to me.
919
00:28:04,480 --> 00:28:06,480
We've all listened to you
cos you've done plenty of talking.
920
00:28:06,520 --> 00:28:07,040
We've all listened to you
cos you've done plenty of talking.
921
00:28:07,080 --> 00:28:09,080
When I ask for a glass of water,
you... Yeah?
922
00:28:09,120 --> 00:28:09,400
When I ask for a glass of water,
you... Yeah?
923
00:28:09,440 --> 00:28:11,440
Do you want me to get you
some water? Yes, of course I want.
924
00:28:11,480 --> 00:28:12,640
Do you want me to get you
some water? Yes, of course I want.
925
00:28:12,680 --> 00:28:14,240
Your water, sir.
926
00:28:16,120 --> 00:28:17,280
Can I have one more?
927
00:28:17,320 --> 00:28:19,320
You can have as much as you like.
OK.
928
00:28:19,360 --> 00:28:19,720
You can have as much as you like.
OK.
929
00:28:19,760 --> 00:28:21,760
He's testing Michael to the limit.
930
00:28:21,800 --> 00:28:21,960
He's testing Michael to the limit.
931
00:28:23,520 --> 00:28:25,520
Another one. Excuse me?
I want another glass of water.
932
00:28:25,560 --> 00:28:26,280
Another one. Excuse me?
I want another glass of water.
933
00:28:26,320 --> 00:28:28,320
But somehow,
the interceptor keeps his cool.
934
00:28:28,360 --> 00:28:29,160
But somehow,
the interceptor keeps his cool.
935
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
Sir, I told you before,
I am very thirsty.
936
00:28:31,240 --> 00:28:31,480
Sir, I told you before,
I am very thirsty.
937
00:28:31,520 --> 00:28:33,240
This is the last one now, all right?
938
00:28:33,280 --> 00:28:35,200
Did I told you before
I am very thirsty?
939
00:28:35,240 --> 00:28:37,240
You've not got very nice manners,
have you? Sir, did I tell you...?
940
00:28:37,280 --> 00:28:37,880
You've not got very nice manners,
have you? Sir, did I tell you...?
941
00:28:37,920 --> 00:28:39,920
Don't tell me what to do.
Anyway, drink your drink.
942
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
Did I tell you before
I am very thirsty? Drink your drink.
943
00:28:42,000 --> 00:28:42,280
Did I tell you before
I am very thirsty? Drink your drink.
944
00:28:42,320 --> 00:28:44,320
Can we go to cell?
Can we go to cell? Drink your drink.
945
00:28:44,360 --> 00:28:44,720
Can we go to cell?
Can we go to cell? Drink your drink.
946
00:28:44,760 --> 00:28:46,760
Third drink drunk,
it's off to his luxury suite...
947
00:28:46,800 --> 00:28:48,400
Third drink drunk,
it's off to his luxury suite...
948
00:28:48,440 --> 00:28:49,960
Off you go, you can go to your cell.
Heh!
949
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
OK, I'm walking...
..ranting all the way.
950
00:28:52,040 --> 00:28:53,480
OK, I'm walking...
..ranting all the way.
951
00:28:53,520 --> 00:28:55,520
Good night.
One last request for room service...
952
00:28:55,560 --> 00:28:57,080
Good night.
One last request for room service...
953
00:28:57,120 --> 00:28:59,120
A sandwich and drink.
I'll bring you some water.
954
00:28:59,160 --> 00:28:59,640
A sandwich and drink.
I'll bring you some water.
955
00:28:59,680 --> 00:29:01,680
..and breathe.
956
00:29:01,720 --> 00:29:01,880
..and breathe.
957
00:29:03,320 --> 00:29:05,080
Great job.
My God.
958
00:29:08,400 --> 00:29:10,400
No action was taken
against the passenger,
959
00:29:10,440 --> 00:29:11,240
No action was taken
against the passenger,
960
00:29:11,280 --> 00:29:13,280
but baby driver
lost his licence for two years,
961
00:29:13,320 --> 00:29:14,520
but baby driver
lost his licence for two years,
962
00:29:14,560 --> 00:29:16,560
got served 120 hours of unpaid work
963
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
got served 120 hours of unpaid work
964
00:29:17,480 --> 00:29:19,480
and paid £199 in charges and costs
965
00:29:19,520 --> 00:29:21,520
and paid £199 in charges and costs
966
00:29:21,560 --> 00:29:21,800
and paid £199 in charges and costs
967
00:29:21,840 --> 00:29:23,840
after pleading guilty
to failure to provide.
968
00:29:23,880 --> 00:29:24,560
after pleading guilty
to failure to provide.
969
00:29:26,040 --> 00:29:28,040
He did, however, provide St Michael
with his greatest challenge.
970
00:29:28,080 --> 00:29:29,840
He did, however, provide St Michael
with his greatest challenge.
971
00:29:32,160 --> 00:29:34,160
Takes a lot to get you angry,
doesn't it, Mike?
972
00:29:34,200 --> 00:29:34,480
Takes a lot to get you angry,
doesn't it, Mike?
973
00:29:34,520 --> 00:29:36,520
It does, but he wound me up so much,
and...
974
00:29:36,560 --> 00:29:37,720
It does, but he wound me up so much,
and...
975
00:29:37,760 --> 00:29:39,760
..I... I don't like
getting wound up.
976
00:29:39,800 --> 00:29:40,240
..I... I don't like
getting wound up.
977
00:29:40,280 --> 00:29:42,280
Eight months old, that child.
Eight months!
978
00:29:42,320 --> 00:29:42,960
Eight months old, that child.
Eight months!
979
00:29:43,000 --> 00:29:44,160
I need something to eat.
980
00:29:44,200 --> 00:29:46,200
I need something to eat,
calm myself down and move on.
981
00:29:46,240 --> 00:29:46,840
I need something to eat,
calm myself down and move on.
982
00:29:46,880 --> 00:29:48,160
THEY LAUGH
983
00:29:59,960 --> 00:30:01,480
Some criminals can be hard to miss.
984
00:30:05,040 --> 00:30:07,040
Others show up
with thermal intervention.
985
00:30:07,080 --> 00:30:08,160
Others show up
with thermal intervention.
986
00:30:08,200 --> 00:30:09,760
NPAS:They're on the eastbound side,
987
00:30:09,800 --> 00:30:11,600
so if you're heading east
on the A14,
988
00:30:11,640 --> 00:30:13,320
they're on the left-hand side
of the road.
989
00:30:14,560 --> 00:30:16,240
And many are invisible...
990
00:30:16,280 --> 00:30:18,280
I'm getting courier vibes.
991
00:30:18,320 --> 00:30:18,680
I'm getting courier vibes.
992
00:30:18,720 --> 00:30:20,720
..to all.
Courier?
993
00:30:20,760 --> 00:30:21,040
..to all.
Courier?
994
00:30:21,080 --> 00:30:23,080
..but the eagle eyes
of a seasoned interceptor.
995
00:30:23,120 --> 00:30:24,440
..but the eagle eyes
of a seasoned interceptor.
996
00:30:24,480 --> 00:30:26,200
He's just done a deal
to the guy in the red hat.
997
00:30:27,480 --> 00:30:28,720
You have a look at the drivers,
998
00:30:28,760 --> 00:30:30,760
and the drivers don't wanna
make eye contact with you,
999
00:30:30,800 --> 00:30:31,200
and the drivers don't wanna
make eye contact with you,
1000
00:30:31,240 --> 00:30:33,240
or they just make an unusual route
owing to your presence,
1001
00:30:33,280 --> 00:30:35,280
or they just make an unusual route
owing to your presence,
1002
00:30:35,320 --> 00:30:35,720
or they just make an unusual route
owing to your presence,
1003
00:30:35,760 --> 00:30:37,760
which then sort of, obviously,
immediately raises your suspicions.
1004
00:30:37,800 --> 00:30:38,560
which then sort of, obviously,
immediately raises your suspicions.
1005
00:30:38,600 --> 00:30:40,120
Just using your instincts,
1006
00:30:40,160 --> 00:30:41,680
sometimes,
you get some decent results.
1007
00:30:49,560 --> 00:30:51,160
It's Tuesday night...
1008
00:30:52,720 --> 00:30:54,720
..and Brad Smith and Carl Chambers
are finishing a routine sweep
1009
00:30:54,760 --> 00:30:56,080
..and Brad Smith and Carl Chambers
are finishing a routine sweep
1010
00:30:56,120 --> 00:30:57,520
of a drug hotspot...
1011
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
..with uninspiring results.
1012
00:31:03,040 --> 00:31:03,240
..with uninspiring results.
1013
00:31:03,280 --> 00:31:04,800
CARL YAWNS
1014
00:31:04,840 --> 00:31:06,840
But they're woken by a VW
1015
00:31:06,880 --> 00:31:07,120
But they're woken by a VW
1016
00:31:07,160 --> 00:31:09,160
going the wrong way
round a short one-way street.
1017
00:31:09,200 --> 00:31:10,040
going the wrong way
round a short one-way street.
1018
00:31:14,160 --> 00:31:15,400
BRAD:Can you even go that way?
1019
00:31:15,440 --> 00:31:17,440
Don't think so.
Brad swings round to follow.
1020
00:31:17,480 --> 00:31:18,600
Don't think so.
Brad swings round to follow.
1021
00:31:18,640 --> 00:31:20,640
Yeah, just a vehicle that's gone
1022
00:31:20,680 --> 00:31:22,680
the wrong way round
a one-way street.
1023
00:31:22,720 --> 00:31:23,280
the wrong way round
a one-way street.
1024
00:31:24,360 --> 00:31:25,480
Now going really slowly.
1025
00:31:25,520 --> 00:31:27,520
Creeping through an estate
at five miles an hour,
1026
00:31:27,560 --> 00:31:29,040
Creeping through an estate
at five miles an hour,
1027
00:31:29,080 --> 00:31:31,080
the driving
is increasingly suspicious.
1028
00:31:31,120 --> 00:31:32,320
the driving
is increasingly suspicious.
1029
00:31:32,360 --> 00:31:34,360
Stopping.
So they opt to give it a tug.
1030
00:31:34,400 --> 00:31:35,120
Stopping.
So they opt to give it a tug.
1031
00:31:35,160 --> 00:31:36,880
Not the best place to stop,
really, but...
1032
00:31:36,920 --> 00:31:38,280
You are past the junction.
1033
00:31:47,240 --> 00:31:48,920
Hello.
DRIVER:Hi.
1034
00:31:48,960 --> 00:31:50,960
How you doing, mate?
You got the key? Yeah.
1035
00:31:51,000 --> 00:31:51,320
How you doing, mate?
You got the key? Yeah.
1036
00:31:51,360 --> 00:31:53,360
Take the key out for me, please.
Thank you very much.
1037
00:31:53,400 --> 00:31:54,240
Take the key out for me, please.
Thank you very much.
1038
00:31:54,280 --> 00:31:55,520
Do you have any reason why,
1039
00:31:55,560 --> 00:31:57,320
do you think,
we've stopped you today?
1040
00:31:58,840 --> 00:32:00,840
No. So, Olympic Square,
where you've just went past us...
1041
00:32:00,880 --> 00:32:02,680
No. So, Olympic Square,
where you've just went past us...
1042
00:32:02,720 --> 00:32:04,720
Yeah, I just... I go from...
1043
00:32:04,760 --> 00:32:05,000
Yeah, I just... I go from...
1044
00:32:05,040 --> 00:32:07,040
Yeah, it's a one-way...
one-way street, isn't it?
1045
00:32:07,080 --> 00:32:07,960
Yeah, it's a one-way...
one-way street, isn't it?
1046
00:32:08,000 --> 00:32:09,920
So you need to go left
and go right round.
1047
00:32:09,960 --> 00:32:11,960
You've gone right, and we nearly
had a head-on collision.
1048
00:32:12,000 --> 00:32:12,840
You've gone right, and we nearly
had a head-on collision.
1049
00:32:14,520 --> 00:32:16,520
So you've gone the wrong way.
Yeah, OK, so...
1050
00:32:16,560 --> 00:32:16,880
So you've gone the wrong way.
Yeah, OK, so...
1051
00:32:16,920 --> 00:32:18,920
OK. Have you got
your driving licence with you, sir?
1052
00:32:18,960 --> 00:32:19,400
OK. Have you got
your driving licence with you, sir?
1053
00:32:19,440 --> 00:32:21,000
No.
Is it your car?
1054
00:32:22,120 --> 00:32:23,680
No, it's my friend car.
1055
00:32:23,720 --> 00:32:25,280
Your friend's car.
Who's your friend?
1056
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
I don't know which... the...
1057
00:32:30,040 --> 00:32:31,240
I don't know which... the...
1058
00:32:31,280 --> 00:32:33,280
It's just my friend car.
Yeah, which friend?
1059
00:32:33,320 --> 00:32:34,000
It's just my friend car.
Yeah, which friend?
1060
00:32:35,360 --> 00:32:37,120
I have a friend at...
Huh?
1061
00:32:37,160 --> 00:32:39,160
My friend work.
1062
00:32:39,200 --> 00:32:41,200
What's his name?
Maxou.
1063
00:32:41,240 --> 00:32:41,520
What's his name?
Maxou.
1064
00:32:41,560 --> 00:32:42,280
Huh?
Maxou.
1065
00:32:42,320 --> 00:32:43,400
Maxou?
Yeah.
1066
00:32:43,440 --> 00:32:44,600
Do you know his surname at all?
1067
00:32:45,800 --> 00:32:47,800
I mean, just I have this car
for two weeks.
1068
00:32:47,840 --> 00:32:49,840
We've all had a guy we barely know
lend us a car (!)
1069
00:32:49,880 --> 00:32:51,360
We've all had a guy we barely know
lend us a car (!)
1070
00:32:51,400 --> 00:32:53,400
OK, but you don't...? You only
know him as Maxou... from work?
1071
00:32:53,440 --> 00:32:55,440
OK, but you don't...? You only
know him as Maxou... from work?
1072
00:32:55,480 --> 00:32:55,720
OK, but you don't...? You only
know him as Maxou... from work?
1073
00:32:55,760 --> 00:32:57,160
Where do you work?
1074
00:32:57,200 --> 00:32:59,200
I work in, er... in Leeds,
but I work, like...
1075
00:32:59,240 --> 00:33:00,480
I work in, er... in Leeds,
but I work, like...
1076
00:33:00,520 --> 00:33:02,160
You work in Leeds?
Yeah.
1077
00:33:02,200 --> 00:33:04,200
Oh, right, OK. So,
what are you doing in Corby, then?
1078
00:33:04,240 --> 00:33:04,720
Oh, right, OK. So,
what are you doing in Corby, then?
1079
00:33:04,760 --> 00:33:06,560
I have my girlfriend.
Ah, right.
1080
00:33:06,600 --> 00:33:08,600
Where's your girlfriend live?
What do you mean?
1081
00:33:08,640 --> 00:33:08,920
Where's your girlfriend live?
What do you mean?
1082
00:33:08,960 --> 00:33:10,960
What, you don't know
where you're going?
1083
00:33:11,000 --> 00:33:11,240
What, you don't know
where you're going?
1084
00:33:11,280 --> 00:33:13,160
Do you live in Leeds?
1085
00:33:13,200 --> 00:33:15,200
He's driven 120 miles in a car
lent by a mate with no surname
1086
00:33:15,240 --> 00:33:17,240
He's driven 120 miles in a car
lent by a mate with no surname
1087
00:33:17,280 --> 00:33:18,240
He's driven 120 miles in a car
lent by a mate with no surname
1088
00:33:18,280 --> 00:33:20,280
to meet a girl he can't find,
a story that's certainly suspicious.
1089
00:33:20,320 --> 00:33:22,320
to meet a girl he can't find,
a story that's certainly suspicious.
1090
00:33:22,360 --> 00:33:22,560
to meet a girl he can't find,
a story that's certainly suspicious.
1091
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
Erm, you can't give us
any details about the car. Yeah.
1092
00:33:27,040 --> 00:33:28,080
Erm, you can't give us
any details about the car. Yeah.
1093
00:33:28,120 --> 00:33:30,040
But not as suspicious as this.
1094
00:33:30,080 --> 00:33:31,600
Looking at your previous PNC,
1095
00:33:31,640 --> 00:33:33,640
you've got a history
of being involved in drug supply,
1096
00:33:33,680 --> 00:33:34,520
you've got a history
of being involved in drug supply,
1097
00:33:34,560 --> 00:33:36,560
so at this time, you are gonna be
detained for a search
1098
00:33:36,600 --> 00:33:36,880
so at this time, you are gonna be
detained for a search
1099
00:33:36,920 --> 00:33:38,800
under Section 23
of the Misuse of Drugs Act, OK?
1100
00:33:38,840 --> 00:33:40,840
If you just step out of the car
for me, mate. Yeah.
1101
00:33:40,880 --> 00:33:42,880
Am I gonna find any drugs?
Can check.
1102
00:33:42,920 --> 00:33:43,200
Am I gonna find any drugs?
Can check.
1103
00:33:43,240 --> 00:33:44,720
No, you're not answering
the question.
1104
00:33:44,760 --> 00:33:46,360
Am I gonna find drugs?
1105
00:33:46,400 --> 00:33:47,920
Are there drugs in the car?
1106
00:33:47,960 --> 00:33:49,080
No.
No.
1107
00:33:49,120 --> 00:33:51,120
No. Right, well, I can see
a quantity of cash in your pocket.
1108
00:33:51,160 --> 00:33:51,440
No. Right, well, I can see
a quantity of cash in your pocket.
1109
00:33:51,480 --> 00:33:53,480
What's down your trousers, there?
Yeah.
1110
00:33:53,520 --> 00:33:54,600
What's down your trousers, there?
Yeah.
1111
00:33:54,640 --> 00:33:55,680
Eh?
1112
00:33:57,520 --> 00:33:59,520
Face the car, face the car.
1113
00:33:59,560 --> 00:34:01,400
You learn many things as a cop,
1114
00:34:01,440 --> 00:34:03,440
including how to read
a wrong 'un's underwear.
1115
00:34:03,480 --> 00:34:04,120
including how to read
a wrong 'un's underwear.
1116
00:34:05,800 --> 00:34:07,800
I'm pretty sure you've got something
concealed inside your boxer shorts.
1117
00:34:07,840 --> 00:34:09,080
I'm pretty sure you've got something
concealed inside your boxer shorts.
1118
00:34:09,120 --> 00:34:10,880
Come and take a seat
in the back of our car. Yeah.
1119
00:34:13,240 --> 00:34:15,240
Take a seat. Just be mindful...
1120
00:34:15,280 --> 00:34:16,200
Take a seat. Just be mindful...
1121
00:34:16,240 --> 00:34:18,240
Yeah, pretty sure he's got something
concealed in his boxers,
1122
00:34:18,280 --> 00:34:18,680
Yeah, pretty sure he's got something
concealed in his boxers,
1123
00:34:18,720 --> 00:34:20,240
so I'll take him in for a strip.
1124
00:34:20,280 --> 00:34:22,280
If there is anything iffy
in his unmentionables,
1125
00:34:22,320 --> 00:34:23,360
If there is anything iffy
in his unmentionables,
1126
00:34:23,400 --> 00:34:25,040
now is the time to mention it
1127
00:34:25,080 --> 00:34:27,080
and spare the indignity
of a strip search.
1128
00:34:27,120 --> 00:34:27,840
and spare the indignity
of a strip search.
1129
00:34:27,880 --> 00:34:29,080
INDISTINCT
1130
00:34:29,120 --> 00:34:30,840
We can't move you to the front
at the minute.
1131
00:34:30,880 --> 00:34:32,880
We'll take you to custody
and get you searched.
1132
00:34:32,920 --> 00:34:33,600
We'll take you to custody
and get you searched.
1133
00:34:33,640 --> 00:34:35,040
It's not a long journey.
1134
00:34:38,360 --> 00:34:40,360
He's tight-lipped
during the trip to the nick.
1135
00:34:40,400 --> 00:34:41,400
He's tight-lipped
during the trip to the nick.
1136
00:34:41,440 --> 00:34:43,440
Just gonna take your arm, mate,
so you don't fall over, OK?
1137
00:34:43,480 --> 00:34:43,920
Just gonna take your arm, mate,
so you don't fall over, OK?
1138
00:34:43,960 --> 00:34:45,960
But a brief encounter
in the interview room...
1139
00:34:46,000 --> 00:34:47,080
But a brief encounter
in the interview room...
1140
00:34:51,200 --> 00:34:53,200
Positive, yeah.
..and he's nicked.
1141
00:34:53,240 --> 00:34:54,320
Positive, yeah.
..and he's nicked.
1142
00:34:54,360 --> 00:34:56,360
Concealed within his boxers
was a little Kinder Egg,
1143
00:34:56,400 --> 00:34:58,280
Concealed within his boxers
was a little Kinder Egg,
1144
00:34:58,320 --> 00:35:00,320
which contained
some wraps of white powder,
1145
00:35:00,360 --> 00:35:00,800
which contained
some wraps of white powder,
1146
00:35:00,840 --> 00:35:02,720
which we suspect might be cocaine.
1147
00:35:04,840 --> 00:35:06,840
The lost lover from Leeds
who laid a class A egg
1148
00:35:06,880 --> 00:35:07,960
The lost lover from Leeds
who laid a class A egg
1149
00:35:08,000 --> 00:35:09,880
is currently under investigation
1150
00:35:09,920 --> 00:35:11,920
for possession
with intent to supply cocaine.
1151
00:35:11,960 --> 00:35:12,360
for possession
with intent to supply cocaine.
1152
00:35:13,720 --> 00:35:14,800
If nothing else,
1153
00:35:14,840 --> 00:35:16,840
he'll take more notice
of one-way signs in the future.
1154
00:35:16,880 --> 00:35:18,560
he'll take more notice
of one-way signs in the future.
1155
00:35:22,920 --> 00:35:24,920
Let's not play games.
Coming up...
1156
00:35:24,960 --> 00:35:25,760
Let's not play games.
Coming up...
1157
00:35:25,800 --> 00:35:27,200
What's your name?
I'm Steve.
1158
00:35:27,240 --> 00:35:28,800
Playing games...
1159
00:35:30,800 --> 00:35:32,800
..with a man with two names.
1160
00:35:32,840 --> 00:35:33,080
..with a man with two names.
1161
00:35:33,120 --> 00:35:34,440
Thought you said
your name was Steve?
1162
00:35:45,200 --> 00:35:46,360
JOHN THOMSON: Some jobs...
1163
00:35:46,400 --> 00:35:48,400
Are we gonna find anything?
You might as well be honest with us.
1164
00:35:48,440 --> 00:35:48,880
Are we gonna find anything?
You might as well be honest with us.
1165
00:35:48,920 --> 00:35:50,920
Yes, just a couple of bags of wraps,
that's it.
1166
00:35:50,960 --> 00:35:51,200
Yes, just a couple of bags of wraps,
that's it.
1167
00:35:51,240 --> 00:35:53,240
..are open-and-shut.
1168
00:35:53,280 --> 00:35:53,520
..are open-and-shut.
1169
00:35:53,560 --> 00:35:55,400
Wraps of what?
It's cocaine.
1170
00:35:56,560 --> 00:35:57,640
Clipped the kerb there.
1171
00:35:59,480 --> 00:36:01,280
He's probably then overcorrected,
hasn't he?
1172
00:36:01,320 --> 00:36:02,520
Others...
1173
00:36:02,560 --> 00:36:04,560
You can see wood in there,
as well, where he's hit it.
1174
00:36:04,600 --> 00:36:06,480
You can see wood in there,
as well, where he's hit it.
1175
00:36:06,520 --> 00:36:08,240
..require more detective work.
1176
00:36:08,280 --> 00:36:10,280
You're gonna be reported for driving
without due care and attention.
1177
00:36:10,320 --> 00:36:11,480
You're gonna be reported for driving
without due care and attention.
1178
00:36:11,520 --> 00:36:12,800
And some...
1179
00:36:12,840 --> 00:36:14,840
He's your king, not my king.
He's driving a convertible.
1180
00:36:14,880 --> 00:36:15,200
He's your king, not my king.
He's driving a convertible.
1181
00:36:15,240 --> 00:36:17,240
..are so confusing,
the cops may never know the truth.
1182
00:36:17,280 --> 00:36:18,680
..are so confusing,
the cops may never know the truth.
1183
00:36:18,720 --> 00:36:20,720
He's king of the Hebrews,
he's not king of Nubians.
1184
00:36:20,760 --> 00:36:22,360
He's king of the Hebrews,
he's not king of Nubians.
1185
00:36:27,480 --> 00:36:28,960
It's a sunny morning shift,
1186
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
and Chris and Rachel are motoring
along in a marked Volvo.
1187
00:36:31,040 --> 00:36:32,560
and Chris and Rachel are motoring
along in a marked Volvo.
1188
00:36:33,800 --> 00:36:35,800
We are looking for
a grey BMW 3 Series?
1189
00:36:35,840 --> 00:36:37,840
We are looking for
a grey BMW 3 Series?
1190
00:36:37,880 --> 00:36:38,160
We are looking for
a grey BMW 3 Series?
1191
00:36:38,200 --> 00:36:40,200
Yes. Essentially, it's displaying
the wrong registration.
1192
00:36:40,240 --> 00:36:42,240
Yes. Essentially, it's displaying
the wrong registration.
1193
00:36:42,280 --> 00:36:43,400
Yes. Essentially, it's displaying
the wrong registration.
1194
00:36:43,440 --> 00:36:45,440
It's displaying a registration
that we've also seen
1195
00:36:45,480 --> 00:36:46,280
It's displaying a registration
that we've also seen
1196
00:36:46,320 --> 00:36:47,840
on a completely different vehicle.
1197
00:36:49,080 --> 00:36:51,080
The identity crisis Beemer
has been spotted in Wollaston,
1198
00:36:51,120 --> 00:36:52,480
The identity crisis Beemer
has been spotted in Wollaston,
1199
00:36:52,520 --> 00:36:54,520
and multiple units are rushing
to reach it.
1200
00:36:54,560 --> 00:36:55,120
and multiple units are rushing
to reach it.
1201
00:36:56,240 --> 00:36:58,240
So, we've got pre-emptive
authorised on the car,
1202
00:36:58,280 --> 00:36:59,200
So, we've got pre-emptive
authorised on the car,
1203
00:36:59,240 --> 00:37:01,160
so if it's sighted,
we'll look to sting it,
1204
00:37:01,200 --> 00:37:03,200
and then, following that,
put a box on it and get it stopped.
1205
00:37:03,240 --> 00:37:03,560
and then, following that,
put a box on it and get it stopped.
1206
00:37:07,280 --> 00:37:09,280
Everything's in place
for a high-octane stop.
1207
00:37:09,320 --> 00:37:10,040
Everything's in place
for a high-octane stop.
1208
00:37:12,440 --> 00:37:14,440
Oh, crack on, then, mush,
get through.
1209
00:37:14,480 --> 00:37:15,280
Oh, crack on, then, mush,
get through.
1210
00:37:15,320 --> 00:37:17,320
But as Chris and Rachel
approach the spot
1211
00:37:17,360 --> 00:37:17,600
But as Chris and Rachel
approach the spot
1212
00:37:17,640 --> 00:37:19,080
where the target was last seen...
1213
00:37:19,120 --> 00:37:20,360
Come on!
1214
00:37:20,400 --> 00:37:22,400
..things aren't exactly supersonic.
1215
00:37:22,440 --> 00:37:23,040
..things aren't exactly supersonic.
1216
00:37:24,600 --> 00:37:25,880
You're welcome (!)
1217
00:37:29,080 --> 00:37:31,080
When they do finally rock up
in Wollaston, there's no Beemer.
1218
00:37:31,120 --> 00:37:32,680
When they do finally rock up
in Wollaston, there's no Beemer.
1219
00:37:32,720 --> 00:37:34,480
This would be a good place
to hide out of the way.
1220
00:37:35,680 --> 00:37:37,680
But in such agreeable
surroundings...
1221
00:37:37,720 --> 00:37:38,240
But in such agreeable
surroundings...
1222
00:37:38,280 --> 00:37:40,120
This looks quite nice round here.
Yeah.
1223
00:37:40,160 --> 00:37:42,160
..a leisurely drive
is just the tonic...
1224
00:37:42,200 --> 00:37:43,120
..a leisurely drive
is just the tonic...
1225
00:37:43,160 --> 00:37:45,160
Oh, found it.
That's it, that's it.
1226
00:37:45,200 --> 00:37:45,480
Oh, found it.
That's it, that's it.
1227
00:37:45,520 --> 00:37:47,520
..especially when it turns up
the car they're looking for.Got it.
1228
00:37:47,560 --> 00:37:48,280
..especially when it turns up
the car they're looking for.Got it.
1229
00:37:53,120 --> 00:37:55,080
The BMW has a private plate
1230
00:37:55,120 --> 00:37:57,120
which is registered
to a totally different car.
1231
00:37:57,160 --> 00:37:58,040
which is registered
to a totally different car.
1232
00:37:58,080 --> 00:37:59,280
It's unlocked.
1233
00:38:01,080 --> 00:38:03,080
Oh, it's got a key in it, as well.
1234
00:38:03,120 --> 00:38:03,680
Oh, it's got a key in it, as well.
1235
00:38:03,720 --> 00:38:05,720
It's been on camera this morning
driving, but where's the driver?
1236
00:38:05,760 --> 00:38:07,640
It's been on camera this morning
driving, but where's the driver?
1237
00:38:07,680 --> 00:38:09,680
DOG BARKS
Oh, my God! Hello. Hi.
1238
00:38:09,720 --> 00:38:11,720
DOG BARKS
Oh, my God! Hello. Hi.
1239
00:38:11,760 --> 00:38:12,040
DOG BARKS
Oh, my God! Hello. Hi.
1240
00:38:12,080 --> 00:38:14,080
Fido's unlikely to have been
at the wheel,
1241
00:38:14,120 --> 00:38:14,560
Fido's unlikely to have been
at the wheel,
1242
00:38:14,600 --> 00:38:16,600
but Chris has
a more promising candidate.
1243
00:38:16,640 --> 00:38:17,680
but Chris has
a more promising candidate.
1244
00:38:17,720 --> 00:38:19,360
MAN:All right?
All right. That your car?
1245
00:38:19,400 --> 00:38:20,440
Missus's, yeah.
1246
00:38:20,480 --> 00:38:22,480
Why's it on false plates?
It's on my dad's number plates.
1247
00:38:22,520 --> 00:38:22,800
Why's it on false plates?
It's on my dad's number plates.
1248
00:38:22,840 --> 00:38:24,840
We're just gonna change them
over to personalised plates.
1249
00:38:24,880 --> 00:38:25,640
We're just gonna change them
over to personalised plates.
1250
00:38:25,680 --> 00:38:27,680
OK. The missus's car,
number plates are in there.
1251
00:38:27,720 --> 00:38:28,000
OK. The missus's car,
number plates are in there.
1252
00:38:28,040 --> 00:38:30,040
Gonna wait for them to change over
from the Ford Cougar in Yarmouth.
1253
00:38:30,080 --> 00:38:30,600
Gonna wait for them to change over
from the Ford Cougar in Yarmouth.
1254
00:38:30,640 --> 00:38:32,640
He says he's going to transfer
the private reg
1255
00:38:32,680 --> 00:38:33,520
He says he's going to transfer
the private reg
1256
00:38:33,560 --> 00:38:35,080
from his dad's Ford Cougar.
1257
00:38:36,360 --> 00:38:38,000
It's on here. I've got the V5.
1258
00:38:38,040 --> 00:38:40,040
But he's putting the physical plate
on the Beemer
1259
00:38:40,080 --> 00:38:40,920
But he's putting the physical plate
on the Beemer
1260
00:38:40,960 --> 00:38:42,960
before doing the transfer
with the DVLA.
1261
00:38:43,000 --> 00:38:43,760
before doing the transfer
with the DVLA.
1262
00:38:43,800 --> 00:38:45,800
It's not a stolen car or anything.
That's my dad's...
1263
00:38:45,840 --> 00:38:46,120
It's not a stolen car or anything.
That's my dad's...
1264
00:38:46,160 --> 00:38:47,880
Right.
Gonna put them off the Cougar...
1265
00:38:47,920 --> 00:38:49,920
in Yarmouth,
so he's gonna put new plates on it.
1266
00:38:49,960 --> 00:38:50,200
in Yarmouth,
so he's gonna put new plates on it.
1267
00:38:50,240 --> 00:38:51,280
We've got a chap out with us now
1268
00:38:51,320 --> 00:38:53,320
who's claiming it's a private plate
from his dad's in Yarmouth. OK.
1269
00:38:53,360 --> 00:38:54,200
who's claiming it's a private plate
from his dad's in Yarmouth. OK.
1270
00:38:54,240 --> 00:38:56,240
It's all very confusing.
That's our address.
1271
00:38:56,280 --> 00:38:57,760
It's all very confusing.
That's our address.
1272
00:38:57,800 --> 00:38:59,800
And it's hard to keep up.
Right, OK.
1273
00:38:59,840 --> 00:39:00,480
And it's hard to keep up.
Right, OK.
1274
00:39:00,520 --> 00:39:02,520
And they're the original plates
for it, mate.
1275
00:39:02,560 --> 00:39:02,840
And they're the original plates
for it, mate.
1276
00:39:02,880 --> 00:39:04,280
What insurance
is it being driven on?
1277
00:39:04,320 --> 00:39:06,320
It's not been insured.
That's why it's got private...
1278
00:39:06,360 --> 00:39:06,640
It's not been insured.
That's why it's got private...
1279
00:39:06,680 --> 00:39:08,200
It's been driven this morning.
It hasn't.
1280
00:39:08,240 --> 00:39:10,160
We know it's been driven
this morning. What has?
1281
00:39:10,200 --> 00:39:12,200
This. So let's not play games
with it.
1282
00:39:12,240 --> 00:39:12,520
This. So let's not play games
with it.
1283
00:39:12,560 --> 00:39:14,280
We know it's been driven,
which is why we're here.
1284
00:39:14,320 --> 00:39:16,320
The fast talker
denies driving the BMW today.
1285
00:39:16,360 --> 00:39:18,080
The fast talker
denies driving the BMW today.
1286
00:39:18,120 --> 00:39:19,440
What car's that on at the moment?
1287
00:39:19,480 --> 00:39:21,480
This was on a Ford Cougar,
so he's gonna remove it off of that,
1288
00:39:21,520 --> 00:39:22,240
This was on a Ford Cougar,
so he's gonna remove it off of that,
1289
00:39:22,280 --> 00:39:24,280
put it on this,
and it'll all be insured. Right.
1290
00:39:24,320 --> 00:39:24,760
put it on this,
and it'll all be insured. Right.
1291
00:39:24,800 --> 00:39:26,800
He says he didn't drive it,
reiterating that his dad
1292
00:39:26,840 --> 00:39:28,120
He says he didn't drive it,
reiterating that his dad
1293
00:39:28,160 --> 00:39:30,160
is transferring the plate from
his Cougar, which is entirely legal.
1294
00:39:30,200 --> 00:39:32,200
is transferring the plate from
his Cougar, which is entirely legal.
1295
00:39:32,240 --> 00:39:32,520
is transferring the plate from
his Cougar, which is entirely legal.
1296
00:39:32,560 --> 00:39:34,440
That's for a Mini.
Mini?
1297
00:39:34,480 --> 00:39:36,080
Yeah.
It's not for a Mini.
1298
00:39:36,120 --> 00:39:37,320
No.
Mm-hm.
1299
00:39:37,360 --> 00:39:38,920
It... right there.
Or Fiat 500.
1300
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
We'll double-check it.
It might be on the Fiat 500,
1301
00:39:41,000 --> 00:39:41,240
We'll double-check it.
It might be on the Fiat 500,
1302
00:39:41,280 --> 00:39:42,880
which is my mum's.
1303
00:39:42,920 --> 00:39:44,840
Or the Ford Cougar.
1304
00:39:44,880 --> 00:39:46,880
The same plate has been snapped
on a Mini.
1305
00:39:46,920 --> 00:39:47,720
The same plate has been snapped
on a Mini.
1306
00:39:47,760 --> 00:39:49,240
To confuse things further,
1307
00:39:49,280 --> 00:39:51,280
he's now saying it may not be
registered to the Cougar
1308
00:39:51,320 --> 00:39:52,440
he's now saying it may not be
registered to the Cougar
1309
00:39:52,480 --> 00:39:54,480
but to his mum's Fiat 500.
1310
00:39:54,520 --> 00:39:54,680
but to his mum's Fiat 500.
1311
00:39:56,360 --> 00:39:58,360
So, we had... she had the Mini,
and then she had a Fiat 500,
1312
00:39:58,400 --> 00:39:58,840
So, we had... she had the Mini,
and then she had a Fiat 500,
1313
00:39:58,880 --> 00:40:00,880
then a Ford Cougar, or she's got
a Ford Cougar and a Fiat 500.
1314
00:40:00,920 --> 00:40:01,200
then a Ford Cougar, or she's got
a Ford Cougar and a Fiat 500.
1315
00:40:01,240 --> 00:40:03,240
Oh, and Mum previously had a Mini...
we think.
1316
00:40:03,280 --> 00:40:04,680
Oh, and Mum previously had a Mini...
we think.
1317
00:40:04,720 --> 00:40:06,360
All right?
What was your name?
1318
00:40:06,400 --> 00:40:07,840
I'm Steve, so, yeah.
Steve...?
1319
00:40:07,880 --> 00:40:09,160
All right, Steve?
All right?
1320
00:40:09,200 --> 00:40:10,720
This has apparently come
off a Cougar.
1321
00:40:10,760 --> 00:40:12,760
They've transferred plate
and then moved it onto this one.
1322
00:40:12,800 --> 00:40:13,040
They've transferred plate
and then moved it onto this one.
1323
00:40:13,080 --> 00:40:14,160
It was only on the weekend.
1324
00:40:14,200 --> 00:40:16,200
Don't know if ANPR intel
can add anything to that.
1325
00:40:16,240 --> 00:40:16,520
Don't know if ANPR intel
can add anything to that.
1326
00:40:16,560 --> 00:40:18,480
We can put these back on
for the moment,
1327
00:40:18,520 --> 00:40:19,800
if that makes it easier for you?
1328
00:40:19,840 --> 00:40:21,840
Until you get it sorted.
Yeah, I'm quite happy to do that.
1329
00:40:21,880 --> 00:40:22,160
Until you get it sorted.
Yeah, I'm quite happy to do that.
1330
00:40:22,200 --> 00:40:24,200
Yeah, go ahead, mate.
Yeah, I'm quite happy.
1331
00:40:24,240 --> 00:40:24,800
Yeah, go ahead, mate.
Yeah, I'm quite happy.
1332
00:40:24,840 --> 00:40:26,840
The driver sets about replacing
the illegal private plates
1333
00:40:26,880 --> 00:40:28,440
The driver sets about replacing
the illegal private plates
1334
00:40:28,480 --> 00:40:30,480
with the Beemer's genuine plates.
1335
00:40:30,520 --> 00:40:30,800
with the Beemer's genuine plates.
1336
00:40:30,840 --> 00:40:32,840
Yeah, so, father's given him
the cherished transfer plate
1337
00:40:32,880 --> 00:40:34,680
Yeah, so, father's given him
the cherished transfer plate
1338
00:40:34,720 --> 00:40:36,200
and has gifted it over to him,
1339
00:40:36,240 --> 00:40:38,240
so he's now gonna be using that one
on this.
1340
00:40:38,280 --> 00:40:38,480
so he's now gonna be using that one
on this.
1341
00:40:39,600 --> 00:40:41,600
But waters are about to get
even muddier
1342
00:40:41,640 --> 00:40:42,200
But waters are about to get
even muddier
1343
00:40:42,240 --> 00:40:44,240
because the same registration
has been seen on a Renault Trafic.
1344
00:40:44,280 --> 00:40:46,280
because the same registration
has been seen on a Renault Trafic.
1345
00:40:46,320 --> 00:40:47,160
because the same registration
has been seen on a Renault Trafic.
1346
00:40:47,200 --> 00:40:49,200
So, why's this plate been on a
Renault Trafic van and then a Mini?
1347
00:40:49,240 --> 00:40:50,640
So, why's this plate been on a
Renault Trafic van and then a Mini?
1348
00:40:50,680 --> 00:40:52,680
This hasn't been
on a Renault Trafic van. It has.
1349
00:40:52,720 --> 00:40:53,000
This hasn't been
on a Renault Trafic van. It has.
1350
00:40:53,040 --> 00:40:55,040
It hasn't, mate.
100% has.
1351
00:40:55,080 --> 00:40:55,360
It hasn't, mate.
100% has.
1352
00:40:55,400 --> 00:40:57,400
That Renault... She hasn't got a
Renault Trafic, it's just out there.
1353
00:40:57,440 --> 00:40:57,920
That Renault... She hasn't got a
Renault Trafic, it's just out there.
1354
00:40:57,960 --> 00:40:59,960
That's your car.
It's never been on that.
1355
00:41:00,000 --> 00:41:00,280
That's your car.
It's never been on that.
1356
00:41:00,320 --> 00:41:01,880
WOMAN:
I've got a Renault Trafic, but...
1357
00:41:01,920 --> 00:41:03,920
And the Mini was my mum's
before the Fiat 500.
1358
00:41:03,960 --> 00:41:04,640
And the Mini was my mum's
before the Fiat 500.
1359
00:41:04,680 --> 00:41:06,480
Everyone on the same page?
1360
00:41:06,520 --> 00:41:08,400
Right, apparently,
female here's saying
1361
00:41:08,440 --> 00:41:10,440
that she's a Renault Trafic
on the drive
1362
00:41:10,480 --> 00:41:11,240
that she's a Renault Trafic
on the drive
1363
00:41:11,280 --> 00:41:12,880
that is nothing to do with this.
1364
00:41:12,920 --> 00:41:14,920
We've got pictures of that plate
on a Renault and on a Mini.
1365
00:41:14,960 --> 00:41:15,880
We've got pictures of that plate
on a Renault and on a Mini.
1366
00:41:15,920 --> 00:41:17,760
No-one's ever driven with that.
No, not at all.
1367
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
Someone's been driving a Renault
on the same private plate.
1368
00:41:21,040 --> 00:41:22,640
Someone's been driving a Renault
on the same private plate.
1369
00:41:22,680 --> 00:41:24,680
It's her work vehicle.
It's not clear from ANPR images who.
1370
00:41:24,720 --> 00:41:26,600
It's her work vehicle.
It's not clear from ANPR images who.
1371
00:41:26,640 --> 00:41:28,560
Do you know what I mean?
There was nothing dodgy.
1372
00:41:28,600 --> 00:41:30,320
Yeah, that'd be him here,
from the haircut.
1373
00:41:30,360 --> 00:41:32,080
Do you know what I mean?
It's my old man.
1374
00:41:32,120 --> 00:41:34,160
However, there are clearer pictures
1375
00:41:34,200 --> 00:41:36,200
of a man driving a Mini
on the same plate.
1376
00:41:36,240 --> 00:41:36,880
of a man driving a Mini
on the same plate.
1377
00:41:36,920 --> 00:41:38,920
Right, so, we've got a picture
of you driving the white Mini.
1378
00:41:38,960 --> 00:41:40,000
Right, so, we've got a picture
of you driving the white Mini.
1379
00:41:40,040 --> 00:41:42,040
What white Mini?
A white Mini with them plates on.
1380
00:41:42,080 --> 00:41:42,480
What white Mini?
A white Mini with them plates on.
1381
00:41:42,520 --> 00:41:44,080
So what...? Stop playing...
1382
00:41:44,120 --> 00:41:46,120
That's my mum's car,
my mum's old car.
1383
00:41:46,160 --> 00:41:46,440
That's my mum's car,
my mum's old car.
1384
00:41:46,480 --> 00:41:48,480
Right, appar... the white Mini
is now apparently his mum's old car.
1385
00:41:48,520 --> 00:41:49,920
Right, appar... the white Mini
is now apparently his mum's old car.
1386
00:41:49,960 --> 00:41:51,400
It keeps developing as we go along.
1387
00:41:51,440 --> 00:41:53,280
Is it your dad's plates?
Yeah.
1388
00:41:53,320 --> 00:41:54,920
Can you give him a ring for us?
I can, mate.
1389
00:41:54,960 --> 00:41:56,960
He's still driving around on them.
No, he's in Tenerife, mate.
1390
00:41:57,000 --> 00:41:57,480
He's still driving around on them.
No, he's in Tenerife, mate.
1391
00:41:57,520 --> 00:41:59,520
So, your dad's Cougar
was driving yesterday,
1392
00:41:59,560 --> 00:42:00,240
So, your dad's Cougar
was driving yesterday,
1393
00:42:00,280 --> 00:42:02,280
but he's in Tenerife, so how's
he driving it from Tenerife?
1394
00:42:02,320 --> 00:42:02,720
but he's in Tenerife, so how's
he driving it from Tenerife?
1395
00:42:02,760 --> 00:42:04,200
Because my mum's there.
Right.
1396
00:42:04,240 --> 00:42:05,720
I'm not dodgy.
1397
00:42:10,040 --> 00:42:11,000
Go on, mate.
1398
00:42:12,520 --> 00:42:14,040
Apparently, according to the image,
1399
00:42:14,080 --> 00:42:16,080
there's a male and a female
in it yesterday. Right.
1400
00:42:16,120 --> 00:42:16,840
there's a male and a female
in it yesterday. Right.
1401
00:42:16,880 --> 00:42:18,880
I don't know who... my mum and...
But he's in Tenerife, isn't he?
1402
00:42:18,920 --> 00:42:19,400
I don't know who... my mum and...
But he's in Tenerife, isn't he?
1403
00:42:19,440 --> 00:42:21,440
Lanzarote, my dad was going to.
Oh, Lanzarote.
1404
00:42:21,480 --> 00:42:21,960
Lanzarote, my dad was going to.
Oh, Lanzarote.
1405
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
My mum drives that car, and she's
got a Fiat 500 convertible now,
1406
00:42:24,040 --> 00:42:25,680
My mum drives that car, and she's
got a Fiat 500 convertible now,
1407
00:42:25,720 --> 00:42:27,720
I believe in pepper white,
all right?
1408
00:42:27,760 --> 00:42:28,080
I believe in pepper white,
all right?
1409
00:42:29,200 --> 00:42:31,200
To try and clarify, the same plate
seems to have been used on a BMW,
1410
00:42:31,240 --> 00:42:33,240
To try and clarify, the same plate
seems to have been used on a BMW,
1411
00:42:33,280 --> 00:42:33,560
To try and clarify, the same plate
seems to have been used on a BMW,
1412
00:42:33,600 --> 00:42:35,600
a Ford Cougar, a Fiat 500,
a Mini and a Renault van.
1413
00:42:35,640 --> 00:42:37,080
a Ford Cougar, a Fiat 500,
a Mini and a Renault van.
1414
00:42:38,160 --> 00:42:40,040
Oh! And news just in...
1415
00:42:40,080 --> 00:42:42,040
Vauxhall Vectra,
still using that one?
1416
00:42:42,080 --> 00:42:44,080
Don't got a Vauxhall Vectra.
He hasn't got a Vauxhall Vectra.
1417
00:42:44,120 --> 00:42:44,720
Don't got a Vauxhall Vectra.
He hasn't got a Vauxhall Vectra.
1418
00:42:44,760 --> 00:42:46,760
Why would I have a Vauxhall Vectra?
I haven't got a Vauxhall Vectra.
1419
00:42:46,800 --> 00:42:47,400
Why would I have a Vauxhall Vectra?
I haven't got a Vauxhall Vectra.
1420
00:42:47,440 --> 00:42:48,440
WOMAN:
1421
00:42:48,480 --> 00:42:49,520
Andy?
1422
00:42:49,560 --> 00:42:51,040
Thought you said
your name was Steve.
1423
00:42:51,080 --> 00:42:53,080
I'm Andy, my brother's Steve.
That's what I'm saying.
1424
00:42:53,120 --> 00:42:53,400
I'm Andy, my brother's Steve.
That's what I'm saying.
1425
00:42:53,440 --> 00:42:55,200
My dad's got my brother's kids.
I just said this.
1426
00:42:55,240 --> 00:42:56,280
WOMAN:Can I just...?
1427
00:42:56,320 --> 00:42:58,000
So, you're Andy now?
I haven't driven this.
1428
00:42:58,040 --> 00:42:59,600
You Andy or Steve?
1429
00:42:59,640 --> 00:43:01,640
My brother's Steve,
my dad's got his kids. Yeah? Right.
1430
00:43:01,680 --> 00:43:02,560
My brother's Steve,
my dad's got his kids. Yeah? Right.
1431
00:43:02,600 --> 00:43:04,600
You definitely told me your name
was Steve when we got here.
1432
00:43:04,640 --> 00:43:04,920
You definitely told me your name
was Steve when we got here.
1433
00:43:04,960 --> 00:43:06,520
Sorry, I thought
you were on about this.
1434
00:43:06,560 --> 00:43:08,560
He's just changed the name, as well.
Haven't changed...!
1435
00:43:08,600 --> 00:43:08,880
He's just changed the name, as well.
Haven't changed...!
1436
00:43:08,920 --> 00:43:10,920
You 100% told us your name was Steve
when we got here.
1437
00:43:10,960 --> 00:43:11,240
You 100% told us your name was Steve
when we got here.
1438
00:43:11,280 --> 00:43:12,880
All right?
What was your name?
1439
00:43:12,920 --> 00:43:14,480
I'm Steve, so, yeah.
Steve...?
1440
00:43:14,520 --> 00:43:15,680
I meant my brother's Steve,
1441
00:43:15,720 --> 00:43:17,720
and that's who does my brother's
kids and that - nothing else, mate.
1442
00:43:17,760 --> 00:43:18,400
and that's who does my brother's
kids and that - nothing else, mate.
1443
00:43:18,440 --> 00:43:20,440
It turns out that Andy, formerly
Steve, is disqualified from driving.
1444
00:43:20,480 --> 00:43:22,480
It turns out that Andy, formerly
Steve, is disqualified from driving.
1445
00:43:22,520 --> 00:43:22,760
It turns out that Andy, formerly
Steve, is disqualified from driving.
1446
00:43:22,800 --> 00:43:24,280
It's a disqual driver.
1447
00:43:24,320 --> 00:43:26,320
But whatever the truth -
Steve, Andy, Tenerife, Lanzarote,
1448
00:43:26,360 --> 00:43:28,000
But whatever the truth -
Steve, Andy, Tenerife, Lanzarote,
1449
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
Mini, Renault, Cougar, Beemer,
Vectra, Fiat 500 -
1450
00:43:30,080 --> 00:43:32,040
Mini, Renault, Cougar, Beemer,
Vectra, Fiat 500 -
1451
00:43:32,080 --> 00:43:34,080
Chris may never get to the bottom
of the private plate.
1452
00:43:34,120 --> 00:43:35,280
Chris may never get to the bottom
of the private plate.
1453
00:43:35,320 --> 00:43:37,320
But what he does know for sure
is that this car isn't taxed.
1454
00:43:37,360 --> 00:43:39,280
But what he does know for sure
is that this car isn't taxed.
1455
00:43:40,840 --> 00:43:42,840
So, we know it's got no tax.
We're having it away. Right, OK.
1456
00:43:42,880 --> 00:43:43,160
So, we know it's got no tax.
We're having it away. Right, OK.
1457
00:43:43,200 --> 00:43:45,200
If you wanna take it, take it,
but at the end of the day,
1458
00:43:45,240 --> 00:43:45,480
If you wanna take it, take it,
but at the end of the day,
1459
00:43:45,520 --> 00:43:46,520
I'll just go and get it all back.
1460
00:43:46,560 --> 00:43:48,120
The car's being seized,
1461
00:43:48,160 --> 00:43:50,160
but after vowing to pay up
and get it straight back...
1462
00:43:50,200 --> 00:43:51,320
but after vowing to pay up
and get it straight back...
1463
00:43:51,360 --> 00:43:53,360
RACHEL:Give 'em a call first
cos they'll need to confirm
1464
00:43:53,400 --> 00:43:53,680
RACHEL:Give 'em a call first
cos they'll need to confirm
1465
00:43:53,720 --> 00:43:55,720
exactly where it is.
Yeah, yeah, yeah, thought so.
1466
00:43:55,760 --> 00:43:56,040
exactly where it is.
Yeah, yeah, yeah, thought so.
1467
00:43:56,080 --> 00:43:58,080
..the guy takes his paperwork
and makes his exit.
1468
00:43:58,120 --> 00:43:59,280
..the guy takes his paperwork
and makes his exit.
1469
00:43:59,320 --> 00:44:00,840
All right.
All right, lovely, cheers.
1470
00:44:00,880 --> 00:44:02,120
Thank you.
Thank you.
1471
00:44:03,680 --> 00:44:04,680
You're welcome.
1472
00:44:07,640 --> 00:44:09,640
If he wants this back,
he'll have to go with somebody
1473
00:44:09,680 --> 00:44:09,960
If he wants this back,
he'll have to go with somebody
1474
00:44:10,000 --> 00:44:11,840
who has got a driving licence
and proof of ownership.
1475
00:44:11,880 --> 00:44:13,880
He's gonna have to insure it,
and he's gonna have to tax it, so...
1476
00:44:13,920 --> 00:44:15,200
He's gonna have to insure it,
and he's gonna have to tax it, so...
1477
00:44:16,480 --> 00:44:18,480
The BMW was never collected
from the pound and was crushed.
1478
00:44:18,520 --> 00:44:20,520
The BMW was never collected
from the pound and was crushed.
1479
00:44:20,560 --> 00:44:20,840
The BMW was never collected
from the pound and was crushed.
1480
00:44:20,880 --> 00:44:22,880
Luckily, it sounds like there are
plenty of other cars in the family.
1481
00:44:22,920 --> 00:44:24,240
Luckily, it sounds like there are
plenty of other cars in the family.