1 00:00:00,520 --> 00:00:01,880 SIREN WAILS 2 00:00:01,920 --> 00:00:03,920 JOHN THOMSON: This is Police Interceptors. 3 00:00:03,960 --> 00:00:04,200 JOHN THOMSON: This is Police Interceptors. 4 00:00:04,240 --> 00:00:05,440 Get on the ground! 5 00:00:05,480 --> 00:00:07,480 Police Interceptors? The real one? I'm gonna tell my kids. 6 00:00:07,520 --> 00:00:08,120 Police Interceptors? The real one? I'm gonna tell my kids. 7 00:00:08,160 --> 00:00:10,160 And you're riding with the pride of Northamptonshire. 8 00:00:10,200 --> 00:00:11,240 And you're riding with the pride of Northamptonshire. 9 00:00:12,520 --> 00:00:14,000 TYRES SCREECH 10 00:00:14,040 --> 00:00:16,040 Come on! Ace pursuit drivers... 11 00:00:16,080 --> 00:00:16,360 Come on! Ace pursuit drivers... 12 00:00:16,400 --> 00:00:18,400 Contact, contact, contact. NPAS 5-1. 13 00:00:18,440 --> 00:00:18,720 Contact, contact, contact. NPAS 5-1. 14 00:00:18,760 --> 00:00:20,760 ..with air support... Got two out. Stand by. 15 00:00:20,800 --> 00:00:21,360 ..with air support... Got two out. Stand by. 16 00:00:21,400 --> 00:00:23,400 Come out! ..and a crack dog unit. 17 00:00:23,440 --> 00:00:23,920 Come out! ..and a crack dog unit. 18 00:00:23,960 --> 00:00:25,680 If you move, you will get bit. 19 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 MAN YELLS 20 00:00:27,760 --> 00:00:29,760 They bring down the bad guys... Police! 21 00:00:29,800 --> 00:00:30,600 They bring down the bad guys... Police! 22 00:00:30,640 --> 00:00:32,680 I believe you are wanted... 23 00:00:32,720 --> 00:00:34,720 Police with a dog, stand still! ..keep the streets safe... 24 00:00:34,760 --> 00:00:35,440 Police with a dog, stand still! ..keep the streets safe... 25 00:00:35,480 --> 00:00:37,480 Put your arms behind your back. I am! 26 00:00:37,520 --> 00:00:37,920 Put your arms behind your back. I am! 27 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 Get on the floor! ..and battle 24/7... 28 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Get on the floor! ..and battle 24/7... 29 00:00:42,440 --> 00:00:44,440 Get down on the floor. ..in the war on crime. 30 00:00:44,480 --> 00:00:45,600 Get down on the floor. ..in the war on crime. 31 00:00:45,640 --> 00:00:46,920 Crash, crash. 32 00:00:46,960 --> 00:00:48,680 On the floor now! 33 00:00:48,720 --> 00:00:50,640 Is what it is, innit? We find them, we lock them up. 34 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 SIREN WAILS Coming up... 35 00:00:55,040 --> 00:00:55,320 SIREN WAILS Coming up... 36 00:00:55,360 --> 00:00:57,360 Think this is a dead end, Cutler. 37 00:00:57,400 --> 00:00:57,600 Think this is a dead end, Cutler. 38 00:00:57,640 --> 00:00:59,400 The disappearing decamp... 39 00:00:59,440 --> 00:01:01,360 SIREN WAILS 40 00:01:01,400 --> 00:01:03,160 ..can't hide from the dog. 41 00:01:03,200 --> 00:01:05,200 DOG BARKS Get your hands when we can see 'em. 42 00:01:05,240 --> 00:01:05,840 DOG BARKS Get your hands when we can see 'em. 43 00:01:05,880 --> 00:01:07,560 Get on the floor! 44 00:01:09,040 --> 00:01:11,040 Robbing the wrong place at the wrong time. 45 00:01:11,080 --> 00:01:11,880 Robbing the wrong place at the wrong time. 46 00:01:15,080 --> 00:01:16,080 And... 47 00:01:17,240 --> 00:01:18,840 ..boxing in a seven-tonner. 48 00:01:18,880 --> 00:01:20,040 Oh, you... 49 00:01:32,160 --> 00:01:34,160 It's very early on a Tuesday morning... 50 00:01:34,200 --> 00:01:34,400 It's very early on a Tuesday morning... 51 00:01:36,720 --> 00:01:38,720 ..and someone dodgy has woken a household 52 00:01:38,760 --> 00:01:39,000 ..and someone dodgy has woken a household 53 00:01:39,040 --> 00:01:40,520 long before their alarm clock. 54 00:01:41,960 --> 00:01:43,520 We've had a caller report 55 00:01:43,560 --> 00:01:45,560 that he's disturbed some people on foot outside his address. 56 00:01:45,600 --> 00:01:47,600 that he's disturbed some people on foot outside his address. 57 00:01:47,640 --> 00:01:47,920 that he's disturbed some people on foot outside his address. 58 00:01:47,960 --> 00:01:49,960 So we're just in the area, cos it sounds like they've run off, 59 00:01:50,000 --> 00:01:50,320 So we're just in the area, cos it sounds like they've run off, 60 00:01:50,360 --> 00:01:52,360 to see if we can pick up anybody on foot 61 00:01:52,400 --> 00:01:53,360 to see if we can pick up anybody on foot 62 00:01:53,400 --> 00:01:55,400 that's moving around that shouldn't be in the area. 63 00:01:55,440 --> 00:01:56,160 that's moving around that shouldn't be in the area. 64 00:01:56,200 --> 00:01:58,200 Tarnia and Tommo have eyes peeled 65 00:01:58,240 --> 00:01:58,480 Tarnia and Tommo have eyes peeled 66 00:01:58,520 --> 00:02:00,520 for a group they suspect are in the business of burglary. 67 00:02:00,560 --> 00:02:02,560 for a group they suspect are in the business of burglary. 68 00:02:02,600 --> 00:02:02,880 for a group they suspect are in the business of burglary. 69 00:02:02,920 --> 00:02:04,720 It sounds like they've potentially been disturbed 70 00:02:04,760 --> 00:02:06,440 trying to get into a garage. 71 00:02:06,480 --> 00:02:08,240 Your full beams are on, just to remind you. 72 00:02:08,280 --> 00:02:10,040 Oh, yes. Thank you. 73 00:02:10,080 --> 00:02:12,080 There's not much on the road to dazzle at this time, 74 00:02:12,120 --> 00:02:12,840 There's not much on the road to dazzle at this time, 75 00:02:12,880 --> 00:02:14,880 and any car that is moving is of interest. 76 00:02:14,920 --> 00:02:15,520 and any car that is moving is of interest. 77 00:02:17,800 --> 00:02:19,080 Including this Mini. 78 00:02:22,520 --> 00:02:24,480 Did you see how many people were in that car? No. 79 00:02:24,520 --> 00:02:26,480 Let's go round and look. 80 00:02:26,520 --> 00:02:27,920 I thought there was only one, but... 81 00:02:29,600 --> 00:02:31,600 By the time Tommo spins round, the Mini's vanished, 82 00:02:31,640 --> 00:02:32,240 By the time Tommo spins round, the Mini's vanished, 83 00:02:32,280 --> 00:02:34,280 which only adds to their suspicions. 84 00:02:34,320 --> 00:02:34,840 which only adds to their suspicions. 85 00:02:34,880 --> 00:02:36,320 We've lost it. 86 00:02:36,360 --> 00:02:38,360 If we go right here, it might have come out on the estate, 87 00:02:38,400 --> 00:02:38,840 If we go right here, it might have come out on the estate, 88 00:02:38,880 --> 00:02:40,360 out this way, right there. 89 00:02:40,400 --> 00:02:42,080 There are cars on the main road... 90 00:02:45,040 --> 00:02:46,600 All right, is it one of those? 91 00:02:48,120 --> 00:02:49,480 Er... No. 92 00:02:49,520 --> 00:02:50,680 No, and no. No. 93 00:02:51,960 --> 00:02:53,960 ..with no sign of the disappearing Mini they saw a minute ago. 94 00:02:54,000 --> 00:02:55,920 ..with no sign of the disappearing Mini they saw a minute ago. 95 00:02:55,960 --> 00:02:57,120 However... 96 00:02:57,160 --> 00:02:58,760 RADIO: 97 00:03:02,320 --> 00:03:04,320 ..a nearby Armed Response Vehicle is now behind a Mini. 98 00:03:04,360 --> 00:03:06,120 ..a nearby Armed Response Vehicle is now behind a Mini. 99 00:03:06,160 --> 00:03:08,160 Oh, my God, don't. That's the one that just went past us. No. 100 00:03:08,200 --> 00:03:08,960 Oh, my God, don't. That's the one that just went past us. No. 101 00:03:09,000 --> 00:03:10,840 That Mini that went past us... 102 00:03:10,880 --> 00:03:12,880 I think the ARVs have just said they've sighted it going this way. 103 00:03:12,920 --> 00:03:13,800 I think the ARVs have just said they've sighted it going this way. 104 00:03:13,840 --> 00:03:15,840 And if anything were needed to make the car even more interesting, 105 00:03:15,880 --> 00:03:17,880 And if anything were needed to make the car even more interesting, 106 00:03:17,920 --> 00:03:18,160 And if anything were needed to make the car even more interesting, 107 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 its registration does the job. 108 00:03:20,240 --> 00:03:20,480 its registration does the job. 109 00:03:20,520 --> 00:03:22,240 Is a cloned vehicle. Oh. 110 00:03:23,800 --> 00:03:25,520 Six-one, we're trying to make ground on you. 111 00:03:25,560 --> 00:03:26,600 We're Gladstone Road. 112 00:03:28,160 --> 00:03:30,160 Yeah, so, the unmarked vehicle ahead's 113 00:03:30,200 --> 00:03:31,240 Yeah, so, the unmarked vehicle ahead's 114 00:03:31,280 --> 00:03:33,120 got the subject vehicle in sight, 115 00:03:33,160 --> 00:03:35,080 so the plan - they're just discussing tactics - 116 00:03:35,120 --> 00:03:37,120 will be for us to try and get it stopped. 117 00:03:37,160 --> 00:03:37,440 will be for us to try and get it stopped. 118 00:03:38,520 --> 00:03:40,560 In convoy with the lead ARV, 119 00:03:40,600 --> 00:03:42,600 they're waiting for reinforcements to box the cloned Mini in. 120 00:03:42,640 --> 00:03:44,080 they're waiting for reinforcements to box the cloned Mini in. 121 00:03:45,800 --> 00:03:47,520 It's testing us now. It is, yeah. 122 00:03:49,800 --> 00:03:50,720 In the meantime, 123 00:03:50,760 --> 00:03:52,760 they suspect the driver's toying with the idea of failing to stop. 124 00:03:52,800 --> 00:03:53,800 they suspect the driver's toying with the idea of failing to stop. 125 00:03:53,840 --> 00:03:54,800 Yeah, copy. 126 00:03:56,200 --> 00:03:58,200 So when the Mini pulls up at roadworks, 127 00:03:58,240 --> 00:03:58,520 So when the Mini pulls up at roadworks, 128 00:03:58,560 --> 00:04:00,560 the lead ARV moves to get in front of it. 129 00:04:00,600 --> 00:04:01,480 the lead ARV moves to get in front of it. 130 00:04:05,040 --> 00:04:06,640 Vehicle trying to get out of it. 131 00:04:08,240 --> 00:04:09,600 TYRES SCREECH 132 00:04:11,040 --> 00:04:12,240 Yeah. HORN BEEPS 133 00:04:12,280 --> 00:04:14,280 SIREN WAILS 134 00:04:14,320 --> 00:04:15,160 SIREN WAILS 135 00:04:15,200 --> 00:04:16,800 Oh, and it's off. 136 00:04:16,840 --> 00:04:18,840 A two-car convoy pursues the Mini 137 00:04:18,880 --> 00:04:19,640 A two-car convoy pursues the Mini 138 00:04:19,680 --> 00:04:21,680 out of the roadworks and onto residential streets. 139 00:04:21,720 --> 00:04:22,880 out of the roadworks and onto residential streets. 140 00:04:22,920 --> 00:04:24,920 Tommo and Tarnia at the back, a Volvo ARV at the sharp end. 141 00:04:24,960 --> 00:04:26,960 Tommo and Tarnia at the back, a Volvo ARV at the sharp end. 142 00:04:27,000 --> 00:04:27,320 Tommo and Tarnia at the back, a Volvo ARV at the sharp end. 143 00:04:27,360 --> 00:04:29,120 INDISTINCT RADIO CHATTER 144 00:04:40,560 --> 00:04:42,360 It's Granville Road. 145 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 RADIO CHATTER 146 00:04:50,040 --> 00:04:50,400 RADIO CHATTER 147 00:04:57,880 --> 00:04:59,880 This is a dead end. Ah, is it? 148 00:04:59,920 --> 00:05:00,400 This is a dead end. Ah, is it? 149 00:05:00,440 --> 00:05:02,440 Yeah. Think this is a dead end, Cutler. 150 00:05:02,480 --> 00:05:03,200 Yeah. Think this is a dead end, Cutler. 151 00:05:03,240 --> 00:05:05,240 It looks like the driver plans to bail out. 152 00:05:05,280 --> 00:05:05,800 It looks like the driver plans to bail out. 153 00:05:10,800 --> 00:05:12,800 But not before some dicey off-roading. 154 00:05:12,840 --> 00:05:13,200 But not before some dicey off-roading. 155 00:05:15,520 --> 00:05:17,520 Still off-road. He's away on his toes... 156 00:05:17,560 --> 00:05:17,920 Still off-road. He's away on his toes... 157 00:05:22,400 --> 00:05:24,160 ..with a pack of cops on his tail. 158 00:05:32,640 --> 00:05:34,640 And somehow, he's vanished again. 159 00:05:34,680 --> 00:05:35,080 And somehow, he's vanished again. 160 00:05:49,960 --> 00:05:51,960 TYRES SCREECH 161 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 And it's off. SIREN WAILS 162 00:05:54,040 --> 00:05:54,480 And it's off. SIREN WAILS 163 00:05:54,520 --> 00:05:56,520 JOHN THOMSON: Interceptors are after the driver of a cloned Mini 164 00:05:56,560 --> 00:05:57,320 JOHN THOMSON: Interceptors are after the driver of a cloned Mini 165 00:05:57,360 --> 00:05:59,360 that failed to stop near the area of a potential burglary. 166 00:05:59,400 --> 00:06:00,600 that failed to stop near the area of a potential burglary. 167 00:06:00,640 --> 00:06:02,080 Think this is a dead end, Cutler. 168 00:06:02,120 --> 00:06:04,120 They've cornered the car, but lost their man. 169 00:06:04,160 --> 00:06:05,240 They've cornered the car, but lost their man. 170 00:06:07,240 --> 00:06:09,040 You weren't that far behind him, really. 171 00:06:10,480 --> 00:06:12,480 He didn't have time to run out of sight, so he must be hiding. 172 00:06:12,520 --> 00:06:13,760 He didn't have time to run out of sight, so he must be hiding. 173 00:06:15,320 --> 00:06:17,320 Good news for the heavyweight champion of hide-and-seek... 174 00:06:17,360 --> 00:06:17,880 Good news for the heavyweight champion of hide-and-seek... 175 00:06:19,320 --> 00:06:21,320 ..who, heralded by an ARV police escort... 176 00:06:21,360 --> 00:06:22,400 ..who, heralded by an ARV police escort... 177 00:06:23,720 --> 00:06:25,320 ..has just arrived. 178 00:06:26,720 --> 00:06:28,160 Enter police dog Peggy... 179 00:06:30,440 --> 00:06:32,440 ..who, unlike us mortals... 180 00:06:32,480 --> 00:06:32,720 ..who, unlike us mortals... 181 00:06:32,760 --> 00:06:34,760 Not been able to see which way he's gone because of the wall. 182 00:06:34,800 --> 00:06:35,400 Not been able to see which way he's gone because of the wall. 183 00:06:35,440 --> 00:06:37,440 ..effectively looks straight through bricks and mortar 184 00:06:37,480 --> 00:06:38,680 ..effectively looks straight through bricks and mortar 185 00:06:38,720 --> 00:06:40,720 on account of looking with her nose. 186 00:06:40,760 --> 00:06:40,920 on account of looking with her nose. 187 00:06:44,480 --> 00:06:46,480 Peggy leads her handler, Sean, straight into a garden. 188 00:06:46,520 --> 00:06:47,120 Peggy leads her handler, Sean, straight into a garden. 189 00:06:51,640 --> 00:06:53,400 But there's not much doing here. 190 00:07:01,240 --> 00:07:03,160 Or is there? 191 00:07:03,200 --> 00:07:05,200 PEGGY BARKS 192 00:07:05,240 --> 00:07:06,200 PEGGY BARKS 193 00:07:06,240 --> 00:07:08,240 I think that's German shepherd for "game over", Tarnia. 194 00:07:08,280 --> 00:07:09,080 I think that's German shepherd for "game over", Tarnia. 195 00:07:09,120 --> 00:07:11,120 BARKING CONTINUES 196 00:07:11,160 --> 00:07:11,800 BARKING CONTINUES 197 00:07:11,840 --> 00:07:13,560 SEAN:First garden on the right. 198 00:07:13,600 --> 00:07:15,600 Move, you get bit by the dog. Stay still, fella. Don't move. 199 00:07:15,640 --> 00:07:16,440 Move, you get bit by the dog. Stay still, fella. Don't move. 200 00:07:16,480 --> 00:07:18,480 Peggy's tracked down a suspect in double-quick time. 201 00:07:18,520 --> 00:07:18,760 Peggy's tracked down a suspect in double-quick time. 202 00:07:18,800 --> 00:07:19,680 Go that side. 203 00:07:24,160 --> 00:07:25,600 Keep your hands where we can see 'em. 204 00:07:25,640 --> 00:07:27,640 Right, you're under arrest, mate. Keep your hands when we can see' em. 205 00:07:27,680 --> 00:07:28,720 Right, you're under arrest, mate. Keep your hands when we can see' em. 206 00:07:28,760 --> 00:07:30,760 Get on the floor. Just get on the floor. 207 00:07:30,800 --> 00:07:31,120 Get on the floor. Just get on the floor. 208 00:07:31,160 --> 00:07:33,120 Yeah, we've got him. He isn't playing ball. 209 00:07:33,160 --> 00:07:35,160 YELLS:Get on the floor! Get on the floor. Get your hand out. 210 00:07:35,200 --> 00:07:36,560 YELLS:Get on the floor! Get on the floor. Get your hand out. 211 00:07:36,600 --> 00:07:38,400 And it's unwise to struggle... 212 00:07:38,440 --> 00:07:40,200 SUSPECT:Funny, that's all. Get down! 213 00:07:40,240 --> 00:07:42,240 OFFICER:There's nothing funny about it. You're under arrest. 214 00:07:42,280 --> 00:07:43,080 OFFICER:There's nothing funny about it. You're under arrest. 215 00:07:43,120 --> 00:07:45,120 ..because the dog has other modes than track. 216 00:07:45,160 --> 00:07:45,400 ..because the dog has other modes than track. 217 00:07:45,440 --> 00:07:46,880 You're under arrest for failing... 218 00:07:46,920 --> 00:07:48,920 PEGGY BARKS 219 00:07:48,960 --> 00:07:49,280 PEGGY BARKS 220 00:07:52,960 --> 00:07:54,960 Luckily for this guy, he's cuffed before Sean gets Peggy to detain. 221 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Luckily for this guy, he's cuffed before Sean gets Peggy to detain. 222 00:07:57,040 --> 00:07:57,560 Luckily for this guy, he's cuffed before Sean gets Peggy to detain. 223 00:07:57,600 --> 00:07:59,600 You're under arrest on suspicion of being unfit, as well, 224 00:07:59,640 --> 00:08:01,440 You're under arrest on suspicion of being unfit, as well, 225 00:08:01,480 --> 00:08:02,960 to drive through drink or drugs. 226 00:08:05,280 --> 00:08:06,480 What's your name, chap? 227 00:08:06,520 --> 00:08:08,160 Eugene. Eugene. 228 00:08:08,200 --> 00:08:10,200 Right, Eugene, roll on your side. Put your feet out. 229 00:08:10,240 --> 00:08:10,600 Right, Eugene, roll on your side. Put your feet out. 230 00:08:10,640 --> 00:08:12,360 You know the drill. There we go, look at that. 231 00:08:13,520 --> 00:08:15,520 Right, you ready? Ready. 232 00:08:15,560 --> 00:08:15,800 Right, you ready? Ready. 233 00:08:15,840 --> 00:08:16,880 Two, one... 234 00:08:19,320 --> 00:08:21,320 Tom, are you all right to help him out a bit? 235 00:08:21,360 --> 00:08:22,200 Tom, are you all right to help him out a bit? 236 00:08:22,240 --> 00:08:24,240 TOMMO:You take him. I'm gonna grab this. 237 00:08:24,280 --> 00:08:24,520 TOMMO:You take him. I'm gonna grab this. 238 00:08:24,560 --> 00:08:26,520 No messing about, mate. 239 00:08:26,560 --> 00:08:28,560 Set of garden shears here, close to where he was found. 240 00:08:28,600 --> 00:08:30,080 Set of garden shears here, close to where he was found. 241 00:08:30,120 --> 00:08:32,120 To be fair, it's covered in dew, especially on the handle, 242 00:08:32,160 --> 00:08:32,520 To be fair, it's covered in dew, especially on the handle, 243 00:08:32,560 --> 00:08:34,360 so I think this is just here from the homeowner. 244 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 You got anything on you I need to be aware of? No. 245 00:08:38,040 --> 00:08:40,040 Any injuries, anything like that? No. 246 00:08:40,080 --> 00:08:40,560 Any injuries, anything like that? No. 247 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Peggy found the suspect in under a minute, 248 00:08:44,000 --> 00:08:44,280 Peggy found the suspect in under a minute, 249 00:08:44,320 --> 00:08:46,320 yet he's convinced he nearly got away. 250 00:08:46,360 --> 00:08:47,200 yet he's convinced he nearly got away. 251 00:08:47,240 --> 00:08:48,520 She near enough didn't find me. 252 00:08:48,560 --> 00:08:50,280 She was right about half-a-foot next to me. 253 00:08:50,320 --> 00:08:52,320 She was about to walk off. Yeah, all right (!) 254 00:08:52,360 --> 00:08:52,720 She was about to walk off. Yeah, all right (!) 255 00:08:52,760 --> 00:08:53,920 Yeah, right, mate (!) 256 00:08:53,960 --> 00:08:55,960 The dog was looking at me and actually went to lick me, 257 00:08:56,000 --> 00:08:56,880 The dog was looking at me and actually went to lick me, 258 00:08:56,920 --> 00:08:58,520 and then it went, "Woof, woof!" Did she? 259 00:08:58,560 --> 00:09:00,560 Seriously, yeah. Oh, right, yeah. 260 00:09:00,600 --> 00:09:01,400 Seriously, yeah. Oh, right, yeah. 261 00:09:01,440 --> 00:09:02,960 Sure she did (!) 262 00:09:03,000 --> 00:09:04,560 Trust me. I won't, thanks. 263 00:09:06,560 --> 00:09:08,560 And for the record, runaways licked by Peggy often need stitches. 264 00:09:08,600 --> 00:09:10,200 And for the record, runaways licked by Peggy often need stitches. 265 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 Please don't, dog. Oh! 266 00:09:12,280 --> 00:09:12,480 Please don't, dog. Oh! 267 00:09:12,520 --> 00:09:13,720 You wouldn't be smiling then. 268 00:09:13,760 --> 00:09:15,760 Lucky for you... I know. 269 00:09:15,800 --> 00:09:16,080 Lucky for you... I know. 270 00:09:16,120 --> 00:09:18,120 She didn't, and here we are. I'm just gonna check your ankles. 271 00:09:18,160 --> 00:09:18,560 She didn't, and here we are. I'm just gonna check your ankles. 272 00:09:18,600 --> 00:09:20,440 You been drinking tonight? Nope. 273 00:09:21,760 --> 00:09:23,760 Smoked anything you shouldn't have done? Nope. 274 00:09:23,800 --> 00:09:24,080 Smoked anything you shouldn't have done? Nope. 275 00:09:24,120 --> 00:09:25,400 What about the crack pipe over there? 276 00:09:25,440 --> 00:09:26,960 No, that's my tobacco pipe. 277 00:09:27,000 --> 00:09:28,480 It's your tobacco pipe, is it? Yep. 278 00:09:28,520 --> 00:09:30,520 He smokes a pipe, apparently, like Sherlock Holmes. 279 00:09:30,560 --> 00:09:31,720 He smokes a pipe, apparently, like Sherlock Holmes. 280 00:09:33,120 --> 00:09:35,000 We sure about that? Yeah, positive. 281 00:09:36,320 --> 00:09:38,320 Something else may be positive in a few minutes. 282 00:09:38,360 --> 00:09:39,240 Something else may be positive in a few minutes. 283 00:09:39,280 --> 00:09:40,840 Right, you're gonna be drug-wiped. 284 00:09:40,880 --> 00:09:42,880 Failing to provide a drug wipe will render you being arrested 285 00:09:42,920 --> 00:09:43,320 Failing to provide a drug wipe will render you being arrested 286 00:09:43,360 --> 00:09:45,360 for failing to provide, and we'll take you to custody. 287 00:09:45,400 --> 00:09:45,600 for failing to provide, and we'll take you to custody. 288 00:09:46,560 --> 00:09:48,080 The driver's twitchy behaviour 289 00:09:48,120 --> 00:09:50,120 suggests he's smoked more than tobacco. 290 00:09:50,160 --> 00:09:50,440 suggests he's smoked more than tobacco. 291 00:09:50,480 --> 00:09:52,480 Are you able to stand still? Well, not really, no. 292 00:09:52,520 --> 00:09:54,280 Are you able to stand still? Well, not really, no. 293 00:09:54,320 --> 00:09:56,000 Do you wanna lean against the wall? Yeah. 294 00:09:56,040 --> 00:09:57,480 That'll make it easy for us. Yeah. 295 00:09:57,520 --> 00:09:59,520 There you go. I'll still keep hold of you, just in case. 296 00:09:59,560 --> 00:09:59,840 There you go. I'll still keep hold of you, just in case. 297 00:09:59,880 --> 00:10:01,400 My trousers are coming down, that's all. 298 00:10:01,440 --> 00:10:03,440 Have you smoked anything in the last five minutes? Say again? 299 00:10:03,480 --> 00:10:03,840 Have you smoked anything in the last five minutes? Say again? 300 00:10:03,880 --> 00:10:05,040 TOMMO REPEATS QUESTION 301 00:10:05,080 --> 00:10:07,080 No. Had any alcohol today, had any drugs today? No. 302 00:10:07,120 --> 00:10:07,400 No. Had any alcohol today, had any drugs today? No. 303 00:10:07,440 --> 00:10:09,240 OK. Stick your tongue out as far as you can. 304 00:10:11,600 --> 00:10:12,960 Keep going, fella. That's it. 305 00:10:15,480 --> 00:10:16,560 Thank you. 306 00:10:16,600 --> 00:10:18,400 It takes eight minutes for the results 307 00:10:18,440 --> 00:10:20,440 of the least surprising drug wipe in history. 308 00:10:20,480 --> 00:10:21,280 of the least surprising drug wipe in history. 309 00:10:21,320 --> 00:10:23,320 DEVICE BEEPS AND BUZZES 310 00:10:23,360 --> 00:10:23,640 DEVICE BEEPS AND BUZZES 311 00:10:23,680 --> 00:10:25,680 Right, buddy. You are being further arrested for suspicion 312 00:10:25,720 --> 00:10:26,520 Right, buddy. You are being further arrested for suspicion 313 00:10:26,560 --> 00:10:28,560 of driving whilst unfit through cocaine in your system, 314 00:10:28,600 --> 00:10:30,120 of driving whilst unfit through cocaine in your system, 315 00:10:30,160 --> 00:10:32,160 cos it's come back as a positive on cocaine. 316 00:10:32,200 --> 00:10:32,520 cos it's come back as a positive on cocaine. 317 00:10:32,560 --> 00:10:34,560 You might want to have a word with your tobacconist, Sherlock. 318 00:10:34,600 --> 00:10:35,880 You might want to have a word with your tobacconist, Sherlock. 319 00:10:35,920 --> 00:10:37,920 I think you should let me go, don't you? 320 00:10:37,960 --> 00:10:38,240 I think you should let me go, don't you? 321 00:10:38,280 --> 00:10:39,520 Do you reckon? Yeah, I reckon. 322 00:10:39,560 --> 00:10:41,560 I reckon that'd look good for TV, wouldn't it? 323 00:10:41,600 --> 00:10:41,920 I reckon that'd look good for TV, wouldn't it? 324 00:10:41,960 --> 00:10:43,960 Show the police have got a heart. I'm not sure about that. 325 00:10:44,000 --> 00:10:44,840 Show the police have got a heart. I'm not sure about that. 326 00:10:44,880 --> 00:10:46,880 I don't think that's what 327 00:10:46,920 --> 00:10:47,360 I don't think that's what 328 00:10:47,400 --> 00:10:49,400 the general public would expect us to do. 329 00:10:49,440 --> 00:10:49,800 the general public would expect us to do. 330 00:10:49,840 --> 00:10:51,840 Having declined the chance to let him go 331 00:10:51,880 --> 00:10:52,200 Having declined the chance to let him go 332 00:10:52,240 --> 00:10:54,240 and prove the police have a heart, they send him off to custody. 333 00:10:54,280 --> 00:10:56,040 and prove the police have a heart, they send him off to custody. 334 00:10:56,080 --> 00:10:57,800 TARNIA: How are you comfortable like that? 335 00:10:57,840 --> 00:10:59,840 I ain't. These handcuffs hurt an' all, but I'm not one to moan. 336 00:10:59,880 --> 00:11:01,880 I ain't. These handcuffs hurt an' all, but I'm not one to moan. 337 00:11:01,920 --> 00:11:02,120 I ain't. These handcuffs hurt an' all, but I'm not one to moan. 338 00:11:03,520 --> 00:11:05,520 I have met Eugene previously, 339 00:11:05,560 --> 00:11:07,040 I have met Eugene previously, 340 00:11:07,080 --> 00:11:09,080 so I am aware of some of his past. 341 00:11:09,120 --> 00:11:10,800 so I am aware of some of his past. 342 00:11:10,840 --> 00:11:12,840 So, he could have been up to some criminality, 343 00:11:12,880 --> 00:11:13,760 So, he could have been up to some criminality, 344 00:11:13,800 --> 00:11:15,800 could have just been going for a late-night drive. 345 00:11:15,840 --> 00:11:17,840 However, I imagine he failed to stop for officers 346 00:11:17,880 --> 00:11:18,200 However, I imagine he failed to stop for officers 347 00:11:18,240 --> 00:11:20,240 because he is under the influence of drugs, 348 00:11:20,280 --> 00:11:20,520 because he is under the influence of drugs, 349 00:11:20,560 --> 00:11:22,040 which, you know, is a crime. 350 00:11:22,080 --> 00:11:24,080 As is doctoring your number plate. 351 00:11:24,120 --> 00:11:24,280 As is doctoring your number plate. 352 00:11:25,440 --> 00:11:27,440 Put some tape over the first zero, 353 00:11:27,480 --> 00:11:28,160 Put some tape over the first zero, 354 00:11:28,200 --> 00:11:30,200 so it's to evade our number plate recognition. 355 00:11:30,240 --> 00:11:30,920 so it's to evade our number plate recognition. 356 00:11:32,440 --> 00:11:34,440 So not a clone after all, but still illegal. 357 00:11:34,480 --> 00:11:35,400 So not a clone after all, but still illegal. 358 00:11:35,440 --> 00:11:37,440 A bit like his tyres. 359 00:11:37,480 --> 00:11:37,720 A bit like his tyres. 360 00:11:37,760 --> 00:11:39,760 The cord is showing through the tyre. 361 00:11:39,800 --> 00:11:40,240 The cord is showing through the tyre. 362 00:11:40,280 --> 00:11:42,280 Still... 363 00:11:42,320 --> 00:11:44,320 OFFICER:Keep blowing, keep blowing, keep blowing. Stop. 364 00:11:44,360 --> 00:11:44,600 OFFICER:Keep blowing, keep blowing, keep blowing. Stop. 365 00:11:44,640 --> 00:11:46,640 Have a little sit-down. 366 00:11:46,680 --> 00:11:46,960 Have a little sit-down. 367 00:11:47,000 --> 00:11:48,640 Wow - zero, zero. Zero, zero. 368 00:11:48,680 --> 00:11:50,160 At least he hasn't been drinking. 369 00:11:50,200 --> 00:11:51,360 THEY LAUGH Course! 370 00:11:51,400 --> 00:11:52,480 Zero! 371 00:11:52,520 --> 00:11:54,520 Does mean we're gonna have to go to the bloods procedure 372 00:11:54,560 --> 00:11:54,840 Does mean we're gonna have to go to the bloods procedure 373 00:11:54,880 --> 00:11:56,400 for the drugs, though. All right. 374 00:11:59,920 --> 00:12:01,920 No further action was taken regarding doctored plates, 375 00:12:01,960 --> 00:12:03,160 No further action was taken regarding doctored plates, 376 00:12:03,200 --> 00:12:05,200 failing to stop or any allegations of burglary. 377 00:12:05,240 --> 00:12:06,040 failing to stop or any allegations of burglary. 378 00:12:07,720 --> 00:12:09,720 However, after refusing to give a blood sample, 379 00:12:09,760 --> 00:12:10,440 However, after refusing to give a blood sample, 380 00:12:10,480 --> 00:12:12,480 Mr Happy pleaded guilty to failure to provide, 381 00:12:12,520 --> 00:12:13,440 Mr Happy pleaded guilty to failure to provide, 382 00:12:13,480 --> 00:12:15,480 dangerous driving and driving with the cord of a tyre exposed. 383 00:12:15,520 --> 00:12:17,520 dangerous driving and driving with the cord of a tyre exposed. 384 00:12:17,560 --> 00:12:17,880 dangerous driving and driving with the cord of a tyre exposed. 385 00:12:17,920 --> 00:12:19,920 The smile was wiped from his face when he was ordered to pay £187, 386 00:12:19,960 --> 00:12:21,960 The smile was wiped from his face when he was ordered to pay £187, 387 00:12:22,000 --> 00:12:22,720 The smile was wiped from his face when he was ordered to pay £187, 388 00:12:22,760 --> 00:12:24,760 lost his licence for more than two years 389 00:12:24,800 --> 00:12:25,080 lost his licence for more than two years 390 00:12:25,120 --> 00:12:27,120 and was sent down for 32 weeks at His Majesty's pleasure. 391 00:12:27,160 --> 00:12:28,440 and was sent down for 32 weeks at His Majesty's pleasure. 392 00:12:36,840 --> 00:12:38,000 Yeah, get by. 393 00:12:38,040 --> 00:12:40,040 Interceptors make challenging situations look easy. 394 00:12:40,080 --> 00:12:42,080 Interceptors make challenging situations look easy. 395 00:12:42,120 --> 00:12:42,360 Interceptors make challenging situations look easy. 396 00:12:42,400 --> 00:12:44,360 Come on! 397 00:12:44,400 --> 00:12:46,400 SIREN WAILS Even at three-figure speeds. 398 00:12:46,440 --> 00:12:46,800 SIREN WAILS Even at three-figure speeds. 399 00:12:46,840 --> 00:12:48,840 135 mile an hour in this fog is not fun. 400 00:12:48,880 --> 00:12:50,400 135 mile an hour in this fog is not fun. 401 00:12:50,440 --> 00:12:52,440 But cops aren't born with these skills. 402 00:12:52,480 --> 00:12:53,280 But cops aren't born with these skills. 403 00:12:53,320 --> 00:12:55,320 They train within an inch of their lives. 404 00:12:55,360 --> 00:12:56,040 They train within an inch of their lives. 405 00:12:57,600 --> 00:12:59,080 Driving... 406 00:13:00,240 --> 00:13:01,720 MAN YELLS 407 00:13:01,760 --> 00:13:03,760 Taser, Taser! ..firearms work... 408 00:13:03,800 --> 00:13:04,680 Taser, Taser! ..firearms work... 409 00:13:06,600 --> 00:13:07,880 MAN YELLS ..dog training. 410 00:13:09,440 --> 00:13:10,920 You name it... Show yourself! 411 00:13:10,960 --> 00:13:12,320 Get him! ..they drill it. 412 00:13:19,440 --> 00:13:20,880 And tonight, 413 00:13:20,920 --> 00:13:22,920 Sean's been on an exercise in a key local training area. 414 00:13:22,960 --> 00:13:24,160 Sean's been on an exercise in a key local training area. 415 00:13:26,080 --> 00:13:28,080 As places to commit crime go, this could be one of the worst. 416 00:13:28,120 --> 00:13:30,120 As places to commit crime go, this could be one of the worst. 417 00:13:30,160 --> 00:13:30,360 As places to commit crime go, this could be one of the worst. 418 00:13:31,600 --> 00:13:33,360 But no-one's told this mob. 419 00:13:38,640 --> 00:13:40,640 SEAN:Delta-two-five, I've got a theft, Brackmills. 420 00:13:40,680 --> 00:13:41,320 SEAN:Delta-two-five, I've got a theft, Brackmills. 421 00:13:41,360 --> 00:13:43,360 One's legged it, 422 00:13:43,400 --> 00:13:45,400 and in the heartbeat it takes to spring police dog Peggy... 423 00:13:45,440 --> 00:13:47,200 and in the heartbeat it takes to spring police dog Peggy... 424 00:13:47,240 --> 00:13:49,240 Get out, get out! ..the rest are away in the van. 425 00:13:49,280 --> 00:13:50,360 Get out, get out! ..the rest are away in the van. 426 00:13:50,400 --> 00:13:52,000 It's gonna fail to stop. Get in, go. 427 00:13:56,440 --> 00:13:58,440 Sean's clocked a man in a hi-vis in the back of the van, 428 00:13:58,480 --> 00:13:59,240 Sean's clocked a man in a hi-vis in the back of the van, 429 00:13:59,280 --> 00:14:01,280 while two others throw boxes in. 430 00:14:01,320 --> 00:14:02,080 while two others throw boxes in. 431 00:14:02,120 --> 00:14:04,120 As the dog man stops, hi-vis makes a run for it. 432 00:14:04,160 --> 00:14:05,520 As the dog man stops, hi-vis makes a run for it. 433 00:14:10,600 --> 00:14:12,160 Sean and Peggy move in, 434 00:14:12,200 --> 00:14:14,200 but the stragglers jump aboard the van and take off, 435 00:14:14,240 --> 00:14:15,000 but the stragglers jump aboard the van and take off, 436 00:14:15,040 --> 00:14:16,960 back doors flapping in the night. 437 00:14:19,640 --> 00:14:21,360 Fail to stop. 438 00:14:21,400 --> 00:14:23,400 By the time Sean's got Peggy safely back in the dog van, 439 00:14:23,440 --> 00:14:24,440 By the time Sean's got Peggy safely back in the dog van, 440 00:14:24,480 --> 00:14:25,960 they're playing catch-up. 441 00:14:26,000 --> 00:14:27,640 The vehicle's left towards Bedford Road. 442 00:14:27,680 --> 00:14:28,720 I need some more down here. 443 00:14:31,640 --> 00:14:33,640 Five males doing boxes over the fence. 444 00:14:33,680 --> 00:14:35,000 Five males doing boxes over the fence. 445 00:14:35,040 --> 00:14:36,760 I've got one running into the Brackmills 446 00:14:36,800 --> 00:14:38,800 in yellow hi-vis, four back in the vehicle. 447 00:14:38,840 --> 00:14:39,040 in yellow hi-vis, four back in the vehicle. 448 00:14:40,040 --> 00:14:42,040 Sean's a master dog handler with 14 years in the unit. 449 00:14:42,080 --> 00:14:43,760 Sean's a master dog handler with 14 years in the unit. 450 00:14:43,800 --> 00:14:45,800 {\an8}He often works as an instructor in this very area... 451 00:14:45,840 --> 00:14:46,720 {\an8}He often works as an instructor in this very area... 452 00:14:48,240 --> 00:14:50,240 I was outnumbered, got back in. ..which, of course... 453 00:14:50,280 --> 00:14:50,560 I was outnumbered, got back in. ..which, of course... 454 00:14:50,600 --> 00:14:52,480 RADIO:I've got your location, coming to you. 455 00:14:52,520 --> 00:14:54,520 ..the whole force knows like its own backyard. 456 00:14:54,560 --> 00:14:56,400 ..the whole force knows like its own backyard. 457 00:14:56,440 --> 00:14:58,440 Rookie error, coming to a place where we do our firearms training. 458 00:14:58,480 --> 00:14:59,200 Rookie error, coming to a place where we do our firearms training. 459 00:14:59,240 --> 00:15:01,240 Multiple units are descending... 460 00:15:01,280 --> 00:15:01,600 Multiple units are descending... 461 00:15:01,640 --> 00:15:03,000 Was he there doing dog training? 462 00:15:03,040 --> 00:15:05,040 ..including Sam at the wheel of an Armed Response Vehicle, 463 00:15:05,080 --> 00:15:06,640 ..including Sam at the wheel of an Armed Response Vehicle, 464 00:15:06,680 --> 00:15:08,680 and alongside him... 465 00:15:08,720 --> 00:15:09,080 and alongside him... 466 00:15:09,120 --> 00:15:11,120 V-2, we're on the A45. ..Paul Gale. 467 00:15:11,160 --> 00:15:12,560 V-2, we're on the A45. ..Paul Gale. 468 00:15:12,600 --> 00:15:14,600 So, we've got the dog unit that came across it... 469 00:15:14,640 --> 00:15:14,920 So, we've got the dog unit that came across it... 470 00:15:14,960 --> 00:15:16,960 another... another dog mobile that's nearby, 471 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 another... another dog mobile that's nearby, 472 00:15:19,040 --> 00:15:19,280 another... another dog mobile that's nearby, 473 00:15:19,320 --> 00:15:21,320 us, and then a couple of other ARVs 474 00:15:21,360 --> 00:15:22,080 us, and then a couple of other ARVs 475 00:15:22,120 --> 00:15:23,760 that are all making towards the scene. 476 00:15:25,360 --> 00:15:27,360 At the scene, there's an update from Sean, 477 00:15:27,400 --> 00:15:27,640 At the scene, there's an update from Sean, 478 00:15:27,680 --> 00:15:29,680 who's kept the runaway van in sight. 479 00:15:29,720 --> 00:15:30,040 who's kept the runaway van in sight. 480 00:15:30,080 --> 00:15:32,080 Vehicle's Brackmills. It's decamp, decamp. 481 00:15:32,120 --> 00:15:33,160 Vehicle's Brackmills. It's decamp, decamp. 482 00:15:33,200 --> 00:15:35,200 Liliput Road at the end. 483 00:15:35,240 --> 00:15:35,480 Liliput Road at the end. 484 00:15:35,520 --> 00:15:37,520 Four have bailed out and done a runner. 485 00:15:37,560 --> 00:15:37,760 Four have bailed out and done a runner. 486 00:15:40,760 --> 00:15:42,760 The bad guys have a good head start. 487 00:15:42,800 --> 00:15:43,040 The bad guys have a good head start. 488 00:15:43,080 --> 00:15:44,800 Come on. DOG WHINES 489 00:15:44,840 --> 00:15:46,840 But Sean has an advantage of his own. 490 00:15:46,880 --> 00:15:47,240 But Sean has an advantage of his own. 491 00:15:47,280 --> 00:15:48,600 Wait. 492 00:15:48,640 --> 00:15:49,760 We've gotta cut 'em off. 493 00:15:49,800 --> 00:15:51,520 Somebody get to, like, the Bedford Road side. 494 00:15:52,840 --> 00:15:54,840 I think they've gone over a security fence in. 495 00:15:54,880 --> 00:15:55,160 I think they've gone over a security fence in. 496 00:15:55,200 --> 00:15:57,200 CCF, Charlie-Charlie-Foxtrot, I can't get in. 497 00:15:57,240 --> 00:15:57,920 CCF, Charlie-Charlie-Foxtrot, I can't get in. 498 00:15:57,960 --> 00:15:59,840 The gang may have given them the slip. 499 00:15:59,880 --> 00:16:01,880 They've gone over a really high security fence, mate, 500 00:16:01,920 --> 00:16:03,040 They've gone over a really high security fence, mate, 501 00:16:03,080 --> 00:16:05,080 right at the end of Liliput, but towards the Bedford Road. 502 00:16:05,120 --> 00:16:05,960 right at the end of Liliput, but towards the Bedford Road. 503 00:16:07,720 --> 00:16:09,520 HE SIGHS HEAVILY 504 00:16:09,560 --> 00:16:11,560 Sean opts to check out the van full of stolen goods. 505 00:16:11,600 --> 00:16:12,640 Sean opts to check out the van full of stolen goods. 506 00:16:14,560 --> 00:16:15,680 Yeah, to the right. 507 00:16:15,720 --> 00:16:17,720 But more dog units were training in the area, 508 00:16:17,760 --> 00:16:18,040 But more dog units were training in the area, 509 00:16:18,080 --> 00:16:20,080 including Ash Price and police dog Ebby. 510 00:16:20,120 --> 00:16:20,680 including Ash Price and police dog Ebby. 511 00:16:22,160 --> 00:16:23,800 That's where the four went. 512 00:16:23,840 --> 00:16:25,840 If you go back down that road. Yeah. Turn right. 513 00:16:25,880 --> 00:16:26,160 If you go back down that road. Yeah. Turn right. 514 00:16:26,200 --> 00:16:28,200 You know the alleyway on the left that goes to the car auction place? 515 00:16:28,240 --> 00:16:28,760 You know the alleyway on the left that goes to the car auction place? 516 00:16:28,800 --> 00:16:30,800 The newcomers can go after the first suspect to leg it.Yeah. 517 00:16:30,840 --> 00:16:32,040 The newcomers can go after the first suspect to leg it.Yeah. 518 00:16:32,080 --> 00:16:34,080 Tall lad, yellow vest with grey tracksuit bottoms. 519 00:16:34,120 --> 00:16:35,000 Tall lad, yellow vest with grey tracksuit bottoms. 520 00:16:35,040 --> 00:16:37,040 You might get a track from there, mate. He went into that alleyway. 521 00:16:37,080 --> 00:16:37,760 You might get a track from there, mate. He went into that alleyway. 522 00:16:39,520 --> 00:16:41,520 Ash has gone back that way. Get one down there. 523 00:16:41,560 --> 00:16:42,680 Ash has gone back that way. Get one down there. 524 00:16:42,720 --> 00:16:44,720 I'm trying to work out if I can get through there with her safely. 525 00:16:44,760 --> 00:16:46,760 I'm trying to work out if I can get through there with her safely. 526 00:16:46,800 --> 00:16:47,880 I'm trying to work out if I can get through there with her safely. 527 00:16:47,920 --> 00:16:49,080 Sean would dearly love 528 00:16:49,120 --> 00:16:51,120 to get Peggy after the four who scaled the security gates. 529 00:16:51,160 --> 00:16:51,920 to get Peggy after the four who scaled the security gates. 530 00:16:53,480 --> 00:16:55,480 AUTOMATED VOICE: 'You've dialled an incorrect number. 531 00:16:55,520 --> 00:16:55,760 AUTOMATED VOICE: 'You've dialled an incorrect number. 532 00:16:55,800 --> 00:16:57,160 'Thank you for calling...' 533 00:16:57,200 --> 00:16:59,200 But there's no joy opening them up. 534 00:16:59,240 --> 00:16:59,680 But there's no joy opening them up. 535 00:16:59,720 --> 00:17:01,720 See if I can get in down there. 536 00:17:01,760 --> 00:17:01,960 See if I can get in down there. 537 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 A bit of recceing... 538 00:17:03,040 --> 00:17:05,040 Do you know if...? Do you know if you can get in 539 00:17:05,080 --> 00:17:05,360 Do you know if...? Do you know if you can get in 540 00:17:05,400 --> 00:17:06,880 any of the compounds down on the right, 541 00:17:06,920 --> 00:17:08,440 or is it just this one? MAN:No. 542 00:17:08,480 --> 00:17:09,520 Just this one? Yeah. 543 00:17:09,560 --> 00:17:11,560 OK, no worries, thank you. ..suggests there's no other way in. 544 00:17:11,600 --> 00:17:12,400 OK, no worries, thank you. ..suggests there's no other way in. 545 00:17:15,120 --> 00:17:17,120 Right. Pegs, I'll try and get you over there. 546 00:17:17,160 --> 00:17:17,360 Right. Pegs, I'll try and get you over there. 547 00:17:18,880 --> 00:17:20,880 So it's a 40-kilo clean and jerk for Sean... 548 00:17:20,920 --> 00:17:22,200 So it's a 40-kilo clean and jerk for Sean... 549 00:17:22,240 --> 00:17:23,720 DOG WHINES, HE GRUNTS 550 00:17:25,040 --> 00:17:27,040 ..some agility work for Peggy... Pegs, head up. 551 00:17:27,080 --> 00:17:27,480 ..some agility work for Peggy... Pegs, head up. 552 00:17:28,920 --> 00:17:30,920 Good girl. Right. 553 00:17:30,960 --> 00:17:31,120 Good girl. Right. 554 00:17:33,040 --> 00:17:34,120 ..and they're in. 555 00:17:34,160 --> 00:17:35,400 Find track, where's he gone? 556 00:17:42,840 --> 00:17:44,840 Peggy leads them straight to a fence at the far end. 557 00:17:44,880 --> 00:17:45,200 Peggy leads them straight to a fence at the far end. 558 00:17:47,480 --> 00:17:49,440 I've come through the compound, 559 00:17:49,480 --> 00:17:51,480 and I've got to where they've got out, but I can't get out, 560 00:17:51,520 --> 00:17:52,000 and I've got to where they've got out, but I can't get out, 561 00:17:52,040 --> 00:17:53,400 it's too dangerous for the dog. 562 00:17:53,440 --> 00:17:54,640 But all is not lost, 563 00:17:54,680 --> 00:17:56,680 because there are useful forensics snagged on their escape route. 564 00:17:56,720 --> 00:17:58,640 because there are useful forensics snagged on their escape route. 565 00:18:03,720 --> 00:18:05,520 So far, just a top and a hat, 566 00:18:05,560 --> 00:18:07,560 which they'd used to cover the barbed wire on the fencing. 567 00:18:07,600 --> 00:18:09,520 which they'd used to cover the barbed wire on the fencing. 568 00:18:09,560 --> 00:18:10,920 Just gonna go round the other side 569 00:18:10,960 --> 00:18:12,720 and see if we can pick the track up from there. 570 00:18:12,760 --> 00:18:14,080 DOG WHINES Let's go, pup. 571 00:18:14,120 --> 00:18:15,600 Peggy seems to have a scent. 572 00:18:19,160 --> 00:18:20,240 I've picked up something, 573 00:18:20,280 --> 00:18:22,280 and she's taking me the other side of the river now, crossed over, 574 00:18:22,320 --> 00:18:22,840 and she's taking me the other side of the river now, crossed over, 575 00:18:22,880 --> 00:18:24,640 so I'm just trying to work out where it goes... 576 00:18:24,680 --> 00:18:26,560 But after a lengthy track... 577 00:18:26,600 --> 00:18:27,760 See if there's anything else. 578 00:18:30,520 --> 00:18:32,360 Where's he gone? 579 00:18:32,400 --> 00:18:34,400 ..the only thing Sean discovers is that the main group has got away. 580 00:18:34,440 --> 00:18:36,320 ..the only thing Sean discovers is that the main group has got away. 581 00:18:38,680 --> 00:18:40,240 And we've picked up a bit of a track, 582 00:18:40,280 --> 00:18:42,160 and then come through quite a busy footfall area 583 00:18:42,200 --> 00:18:43,280 out towards the main road, 584 00:18:43,320 --> 00:18:45,320 where we believe they've probably been picked up. 585 00:18:45,360 --> 00:18:45,640 where we believe they've probably been picked up. 586 00:18:45,680 --> 00:18:47,680 But there are two hares on this particular track. 587 00:18:47,720 --> 00:18:49,640 But there are two hares on this particular track. 588 00:18:49,680 --> 00:18:51,680 And on the other side of the industrial estate... 589 00:18:51,720 --> 00:18:52,000 And on the other side of the industrial estate... 590 00:18:52,040 --> 00:18:53,720 ASH:Go on. Where's he gone? Find them. 591 00:18:53,760 --> 00:18:55,760 ..Ash and Ebby are hunting the first suspect to run. 592 00:18:55,800 --> 00:18:57,280 ..Ash and Ebby are hunting the first suspect to run. 593 00:19:00,720 --> 00:19:02,720 The guy in a hi-vis jacket who legged it before the van took off. 594 00:19:02,760 --> 00:19:04,320 The guy in a hi-vis jacket who legged it before the van took off. 595 00:19:08,400 --> 00:19:10,400 It's a tall order when so much time has passed... 596 00:19:10,440 --> 00:19:11,080 It's a tall order when so much time has passed... 597 00:19:11,120 --> 00:19:12,960 DOG BARKS ..but Ebby loves a challenge. 598 00:19:15,280 --> 00:19:17,200 Mate, police with a dog, get out here now. 599 00:19:17,240 --> 00:19:18,280 BARKING CONTINUES 600 00:19:18,320 --> 00:19:20,320 Delta-two-six, officers to me, please. 601 00:19:20,360 --> 00:19:20,600 Delta-two-six, officers to me, please. 602 00:19:20,640 --> 00:19:22,640 {\an8}Get out here. On the floor. 603 00:19:22,680 --> 00:19:23,200 {\an8}Get out here. On the floor. 604 00:19:23,240 --> 00:19:25,240 {\an8}You're gonna get bitten if you don't get on the floor. 605 00:19:25,280 --> 00:19:25,560 {\an8}You're gonna get bitten if you don't get on the floor. 606 00:19:25,600 --> 00:19:27,560 {\an8}Stay there. I'm gonna get other cops here, 607 00:19:27,600 --> 00:19:29,600 {\an8}but you will be bitten if you move, do you understand? 608 00:19:29,640 --> 00:19:29,880 {\an8}but you will be bitten if you move, do you understand? 609 00:19:29,920 --> 00:19:31,040 {\an8}Let's hope so. 610 00:19:31,080 --> 00:19:32,440 {\an8}One detained at the minute. 611 00:19:33,640 --> 00:19:35,360 {\an8}Right, mate... 612 00:19:35,400 --> 00:19:37,400 {\an8}I'm gonna walk you back to the alleyway. 613 00:19:37,440 --> 00:19:37,920 {\an8}I'm gonna walk you back to the alleyway. 614 00:19:37,960 --> 00:19:39,680 {\an8}I'm going to make it perfectly clear - 615 00:19:39,720 --> 00:19:41,680 {\an8}you do anything I don't tell you to do, 616 00:19:41,720 --> 00:19:43,720 {\an8}you'll be bitten by this dog, do you understand? 617 00:19:43,760 --> 00:19:45,760 {\an8}You're under arrest on suspicion of theft at the minute. 618 00:19:45,800 --> 00:19:46,320 {\an8}You're under arrest on suspicion of theft at the minute. 619 00:19:46,360 --> 00:19:48,360 {\an8}READS HIM HIS RIGHTS 620 00:19:48,400 --> 00:19:49,280 {\an8}READS HIM HIS RIGHTS 621 00:19:51,760 --> 00:19:52,960 {\an8}Do you understand? 622 00:19:55,360 --> 00:19:57,360 The firearms boys arrive to help with the arrest. 623 00:19:57,400 --> 00:19:58,840 The firearms boys arrive to help with the arrest. 624 00:19:58,880 --> 00:20:00,000 That's the alleyway. 625 00:20:01,440 --> 00:20:03,440 Keep walking that way, mate, until you see a police car. 626 00:20:03,480 --> 00:20:04,480 Keep walking that way, mate, until you see a police car. 627 00:20:04,520 --> 00:20:06,520 I want you to head up towards these officers here, all right? 628 00:20:06,560 --> 00:20:06,960 I want you to head up towards these officers here, all right? 629 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 Have you locked him up? Yeah, I've locked him up, mate. 630 00:20:09,040 --> 00:20:09,320 Have you locked him up? Yeah, I've locked him up, mate. 631 00:20:09,360 --> 00:20:11,360 If you could just cuff him for me, that'd be great. 632 00:20:11,400 --> 00:20:11,680 If you could just cuff him for me, that'd be great. 633 00:20:11,720 --> 00:20:13,720 Just stop there, mate. Turn around, put your hands behind your back. 634 00:20:13,760 --> 00:20:14,880 Just stop there, mate. Turn around, put your hands behind your back. 635 00:20:14,920 --> 00:20:16,120 Good girl, Ebby. Well done. 636 00:20:17,400 --> 00:20:18,920 Well done. Aren't you clever? 637 00:20:18,960 --> 00:20:20,960 Thank you. Got anything on you you shouldn't have? No. 638 00:20:21,000 --> 00:20:21,280 Thank you. Got anything on you you shouldn't have? No. 639 00:20:21,320 --> 00:20:23,320 Anything that's gonna harm me or you? Anything sharp? 640 00:20:23,360 --> 00:20:23,640 Anything that's gonna harm me or you? Anything sharp? 641 00:20:23,680 --> 00:20:25,200 Like Ebby's gnashers, for instance... 642 00:20:25,240 --> 00:20:26,400 Good job, Ebby, well done. 643 00:20:26,440 --> 00:20:28,440 ..which you'd know about if they got hold of you. 644 00:20:28,480 --> 00:20:29,160 ..which you'd know about if they got hold of you. 645 00:20:29,200 --> 00:20:30,160 In. 646 00:20:32,480 --> 00:20:34,480 You haven't been bitten or anything like that, no? Sorry? 647 00:20:34,520 --> 00:20:34,800 You haven't been bitten or anything like that, no? Sorry? 648 00:20:34,840 --> 00:20:36,840 You haven't been bitten by the dog or anything, no? No. 649 00:20:36,880 --> 00:20:37,680 You haven't been bitten by the dog or anything, no? No. 650 00:20:37,720 --> 00:20:39,720 He may not have been on the wrong end of Ebby's bite, 651 00:20:39,760 --> 00:20:40,040 He may not have been on the wrong end of Ebby's bite, 652 00:20:40,080 --> 00:20:42,080 but he was certainly in the wrong place at the wrong time. 653 00:20:42,120 --> 00:20:43,520 but he was certainly in the wrong place at the wrong time. 654 00:20:43,560 --> 00:20:45,320 By chance, Sean and I have just been doing 655 00:20:45,360 --> 00:20:47,360 some dog training in this industrial estate, 656 00:20:47,400 --> 00:20:47,840 some dog training in this industrial estate, 657 00:20:47,880 --> 00:20:49,880 and Ebby's had a really nice track for him, up and round this footpath, 658 00:20:49,920 --> 00:20:51,920 and Ebby's had a really nice track for him, up and round this footpath, 659 00:20:51,960 --> 00:20:52,200 and Ebby's had a really nice track for him, up and round this footpath, 660 00:20:52,240 --> 00:20:53,120 and then she's found him. 661 00:20:53,160 --> 00:20:55,160 He'd concealed himself in undergrowth down there, 662 00:20:55,200 --> 00:20:55,520 He'd concealed himself in undergrowth down there, 663 00:20:55,560 --> 00:20:57,560 hiding under all the leaves and the shrubbery, 664 00:20:57,600 --> 00:20:57,880 hiding under all the leaves and the shrubbery, 665 00:20:57,920 --> 00:20:59,920 and she's sniffed him out, and we've pulled him out, 666 00:20:59,960 --> 00:21:00,760 and she's sniffed him out, and we've pulled him out, 667 00:21:00,800 --> 00:21:02,800 locked him up and, yeah, walked him back out. 668 00:21:02,840 --> 00:21:03,840 locked him up and, yeah, walked him back out. 669 00:21:03,880 --> 00:21:05,880 After checking CCTV of the theft with security... 670 00:21:05,920 --> 00:21:07,920 After checking CCTV of the theft with security... 671 00:21:07,960 --> 00:21:08,360 After checking CCTV of the theft with security... 672 00:21:08,400 --> 00:21:10,200 SEAN:What's that? SECURITY:That's the box. 673 00:21:11,640 --> 00:21:13,640 ..it seems the thief brazenly slipped inside the warehouse. 674 00:21:13,680 --> 00:21:15,600 ..it seems the thief brazenly slipped inside the warehouse. 675 00:21:15,640 --> 00:21:17,640 He's been in through the secure area, into the compound. 676 00:21:17,680 --> 00:21:19,200 He's been in through the secure area, into the compound. 677 00:21:19,240 --> 00:21:21,240 He's been able to access a pallet full of high-value clothing 678 00:21:21,280 --> 00:21:23,280 He's been able to access a pallet full of high-value clothing 679 00:21:23,320 --> 00:21:24,120 He's been able to access a pallet full of high-value clothing 680 00:21:24,160 --> 00:21:26,160 and get that out the main warehouse to the side of the gate, 681 00:21:26,200 --> 00:21:27,080 and get that out the main warehouse to the side of the gate, 682 00:21:27,120 --> 00:21:29,120 where he's the one throwing it over the fence. 683 00:21:29,160 --> 00:21:29,360 where he's the one throwing it over the fence. 684 00:21:30,520 --> 00:21:32,520 The runner dug out of the undergrowth by Ebby 685 00:21:32,560 --> 00:21:34,560 is currently under investigation for theft, 686 00:21:34,600 --> 00:21:35,280 is currently under investigation for theft, 687 00:21:35,320 --> 00:21:37,320 and with a forensics bonanza from the van 688 00:21:37,360 --> 00:21:38,000 and with a forensics bonanza from the van 689 00:21:38,040 --> 00:21:40,040 and the clothing recovered by Peggy, 690 00:21:40,080 --> 00:21:41,080 and the clothing recovered by Peggy, 691 00:21:41,120 --> 00:21:43,120 he may not be the only one once CSI work their magic. 692 00:21:43,160 --> 00:21:45,160 he may not be the only one once CSI work their magic. 693 00:21:45,200 --> 00:21:45,440 he may not be the only one once CSI work their magic. 694 00:21:45,480 --> 00:21:46,680 What is for sure, though, 695 00:21:46,720 --> 00:21:48,720 is this lot picked the wrong spot for a burglary. 696 00:21:48,760 --> 00:21:49,720 is this lot picked the wrong spot for a burglary. 697 00:21:52,720 --> 00:21:54,720 Once the dogs came across it, cos they were here training anyway, 698 00:21:54,760 --> 00:21:56,120 Once the dogs came across it, cos they were here training anyway, 699 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 it was only a few minutes before another unit was here, 700 00:21:58,200 --> 00:21:58,600 it was only a few minutes before another unit was here, 701 00:21:58,640 --> 00:22:00,120 so it's really good. 702 00:22:04,000 --> 00:22:05,360 Coming up... 703 00:22:05,400 --> 00:22:07,000 Get out, get out. 704 00:22:07,040 --> 00:22:09,040 ..a car thief comes to the wrong county... 705 00:22:09,080 --> 00:22:10,400 ..a car thief comes to the wrong county... 706 00:22:10,440 --> 00:22:12,440 Get out the car, mate. Get out the car. Get out the car. 707 00:22:12,480 --> 00:22:12,800 Get out the car, mate. Get out the car. Get out the car. 708 00:22:12,840 --> 00:22:14,840 You're under arrest for theft of motor vehicle. 709 00:22:14,880 --> 00:22:15,120 You're under arrest for theft of motor vehicle. 710 00:22:15,160 --> 00:22:17,160 20 pallets of shoes. 711 00:22:17,200 --> 00:22:17,440 20 pallets of shoes. 712 00:22:17,480 --> 00:22:19,480 ..footwear theft calls for snow shoes... 713 00:22:19,520 --> 00:22:19,720 ..footwear theft calls for snow shoes... 714 00:22:20,680 --> 00:22:21,920 Oh, God. 715 00:22:21,960 --> 00:22:23,960 Thought we had a crash then. Slipping snow here. 716 00:22:24,000 --> 00:22:24,280 Thought we had a crash then. Slipping snow here. 717 00:22:24,320 --> 00:22:25,520 ..and... 718 00:22:25,560 --> 00:22:27,560 You still had no reason to be in lane three. 719 00:22:27,600 --> 00:22:27,880 You still had no reason to be in lane three. 720 00:22:27,920 --> 00:22:29,920 You should have been in lane one. You weren't overtaking anything. 721 00:22:29,960 --> 00:22:30,520 You should have been in lane one. You weren't overtaking anything. 722 00:22:30,560 --> 00:22:32,560 ..the dream of everyone who's ever met a middle lane hog. 723 00:22:32,600 --> 00:22:33,560 ..the dream of everyone who's ever met a middle lane hog. 724 00:22:33,600 --> 00:22:35,600 You may well be offered a driving standards course. 725 00:22:35,640 --> 00:22:35,840 You may well be offered a driving standards course. 726 00:22:49,080 --> 00:22:51,080 JOHN THOMSON: When it comes to commercial theft, 727 00:22:51,120 --> 00:22:51,680 JOHN THOMSON: When it comes to commercial theft, 728 00:22:51,720 --> 00:22:53,720 there's no link in the supply chain that's safe. 729 00:22:53,760 --> 00:22:54,520 there's no link in the supply chain that's safe. 730 00:22:54,560 --> 00:22:55,880 ALARM BLARES 731 00:22:55,920 --> 00:22:57,920 We've already seen a warehouse get turned over. 732 00:22:57,960 --> 00:22:58,720 We've already seen a warehouse get turned over. 733 00:22:58,760 --> 00:23:00,680 Get out, get out! 734 00:23:00,720 --> 00:23:02,720 Five males doing boxes over the fence. 735 00:23:02,760 --> 00:23:04,280 Five males doing boxes over the fence. 736 00:23:04,320 --> 00:23:06,320 But bad guys are just as likely to strike on the shop floor. 737 00:23:06,360 --> 00:23:08,280 But bad guys are just as likely to strike on the shop floor. 738 00:23:09,680 --> 00:23:11,680 Or...There's parcels falling out of the back of the vehicle. 739 00:23:11,720 --> 00:23:13,720 Or...There's parcels falling out of the back of the vehicle. 740 00:23:13,760 --> 00:23:14,000 Or...There's parcels falling out of the back of the vehicle. 741 00:23:14,040 --> 00:23:15,080 ..anywhere in-between. 742 00:23:15,120 --> 00:23:17,120 So, this'll be where they've cut the side, 743 00:23:17,160 --> 00:23:17,480 So, this'll be where they've cut the side, 744 00:23:17,520 --> 00:23:19,520 and given that that Luton van was half-full of these boxes, 745 00:23:19,560 --> 00:23:20,760 and given that that Luton van was half-full of these boxes, 746 00:23:20,800 --> 00:23:22,800 I would say we've probably prevented quite a high-value theft. 747 00:23:22,840 --> 00:23:23,600 I would say we've probably prevented quite a high-value theft. 748 00:23:35,880 --> 00:23:37,280 It's the dead of winter 749 00:23:37,320 --> 00:23:39,320 and a freezing shift for Lloyd and Harrison. 750 00:23:39,360 --> 00:23:40,080 and a freezing shift for Lloyd and Harrison. 751 00:23:40,120 --> 00:23:42,120 Stolen from trailer. 752 00:23:42,160 --> 00:23:42,400 Stolen from trailer. 753 00:23:42,440 --> 00:23:44,440 But things are warming up on Interceptor FM. 754 00:23:44,480 --> 00:23:45,560 But things are warming up on Interceptor FM. 755 00:23:45,600 --> 00:23:47,480 POLICE RADIO: 'Driver doesn't speak English. 756 00:23:47,520 --> 00:23:48,920 'He's contacted his daughter. 757 00:23:50,120 --> 00:23:52,120 'He's just woken up to his trailer, and it's been, like, all cut open.' 758 00:23:52,160 --> 00:23:54,160 'He's just woken up to his trailer, and it's been, like, all cut open.' 759 00:23:54,200 --> 00:23:54,480 'He's just woken up to his trailer, and it's been, like, all cut open.' 760 00:23:55,840 --> 00:23:57,840 Reports are on the airwaves of a curtain side theft... 761 00:23:57,880 --> 00:23:59,440 Reports are on the airwaves of a curtain side theft... 762 00:23:59,480 --> 00:24:01,480 'He had 24 pallets in total. 763 00:24:01,520 --> 00:24:01,760 'He had 24 pallets in total. 764 00:24:01,800 --> 00:24:03,800 'I think there's four pallets left.' 765 00:24:03,840 --> 00:24:04,080 'I think there's four pallets left.' 766 00:24:04,120 --> 00:24:06,120 ..of high-fashion footwear. 20 pallets of shoes? 767 00:24:06,160 --> 00:24:08,000 ..of high-fashion footwear. 20 pallets of shoes? 768 00:24:08,040 --> 00:24:10,040 Curtain-siders slash fabric lorry sides, 769 00:24:10,080 --> 00:24:10,720 Curtain-siders slash fabric lorry sides, 770 00:24:10,760 --> 00:24:12,760 then cart off the goods inside, often in an HGV of their own. 771 00:24:12,800 --> 00:24:14,800 then cart off the goods inside, often in an HGV of their own. 772 00:24:14,840 --> 00:24:16,120 then cart off the goods inside, often in an HGV of their own. 773 00:24:16,160 --> 00:24:17,960 POLICE RADIO: 'What time did it hit?' 774 00:24:18,000 --> 00:24:19,640 'At 1:59.' 775 00:24:19,680 --> 00:24:21,680 The cops think they've identified the getaway lorry. 776 00:24:21,720 --> 00:24:22,800 The cops think they've identified the getaway lorry. 777 00:24:22,840 --> 00:24:24,840 'It's not giving a location by the image.' 778 00:24:24,880 --> 00:24:26,880 'It's not giving a location by the image.' 779 00:24:26,920 --> 00:24:27,200 'It's not giving a location by the image.' 780 00:24:27,240 --> 00:24:29,240 But it seems invisible to all but a few ANPR cameras. 781 00:24:29,280 --> 00:24:31,080 But it seems invisible to all but a few ANPR cameras. 782 00:24:31,120 --> 00:24:33,120 Harrison thinks he knows why. One-five. 783 00:24:33,160 --> 00:24:34,040 Harrison thinks he knows why. One-five. 784 00:24:34,080 --> 00:24:35,160 I'm just looking at it now, 785 00:24:35,200 --> 00:24:37,200 and it looks like it's potentially got Perspex over some of the hits. 786 00:24:37,240 --> 00:24:37,880 and it looks like it's potentially got Perspex over some of the hits. 787 00:24:37,920 --> 00:24:39,160 Copy that. 788 00:24:39,200 --> 00:24:41,200 If the bad guys have obscured their plate, 789 00:24:41,240 --> 00:24:41,640 If the bad guys have obscured their plate, 790 00:24:41,680 --> 00:24:43,680 it's not enough to fool every camera, 791 00:24:43,720 --> 00:24:44,080 it's not enough to fool every camera, 792 00:24:44,120 --> 00:24:46,120 and certainly not enough to fool Harrison and Lloyd. 793 00:24:46,160 --> 00:24:46,760 and certainly not enough to fool Harrison and Lloyd. 794 00:24:46,800 --> 00:24:48,800 It's the only place he's gonna go, isn't it, is the A1? Yeah. 795 00:24:48,840 --> 00:24:50,000 It's the only place he's gonna go, isn't it, is the A1? Yeah. 796 00:24:50,040 --> 00:24:52,040 Working from scarce confirmed camera locations, 797 00:24:52,080 --> 00:24:52,320 Working from scarce confirmed camera locations, 798 00:24:52,360 --> 00:24:54,160 they plot a route to intercept. 799 00:24:55,800 --> 00:24:57,800 We're looking for a HGV that's potentially been involved 800 00:24:57,840 --> 00:24:58,240 We're looking for a HGV that's potentially been involved 801 00:24:58,280 --> 00:25:00,280 in a high-value theft of pallets in Northampton. 802 00:25:00,320 --> 00:25:01,200 in a high-value theft of pallets in Northampton. 803 00:25:01,240 --> 00:25:03,240 They've just got a reg of it, and it's definitely a cloned vehicle. 804 00:25:03,280 --> 00:25:04,920 They've just got a reg of it, and it's definitely a cloned vehicle. 805 00:25:04,960 --> 00:25:06,960 We think we know where it's going to be going back to. 806 00:25:07,000 --> 00:25:07,720 We think we know where it's going to be going back to. 807 00:25:07,760 --> 00:25:09,760 It's gonna be a case of see if we can catch up with it. 808 00:25:09,800 --> 00:25:11,800 It's gonna be a case of see if we can catch up with it. 809 00:25:11,840 --> 00:25:13,840 Harrison's stopped his fair share of getaway vehicles, 810 00:25:13,880 --> 00:25:15,800 Harrison's stopped his fair share of getaway vehicles, 811 00:25:15,840 --> 00:25:17,840 {\an8}but this one will be a taller order than most. 812 00:25:17,880 --> 00:25:18,640 {\an8}but this one will be a taller order than most. 813 00:25:20,160 --> 00:25:22,040 It's gonna take some stopping, but hopefully, 814 00:25:22,080 --> 00:25:24,080 if it hits another camera, we're not too far away from it. 815 00:25:24,120 --> 00:25:24,960 if it hits another camera, we're not too far away from it. 816 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 Based on its direction of travel and last known location, 817 00:25:27,040 --> 00:25:29,040 Based on its direction of travel and last known location, 818 00:25:29,080 --> 00:25:31,080 the target seems to be heading for the border. 819 00:25:31,120 --> 00:25:31,440 the target seems to be heading for the border. 820 00:25:31,480 --> 00:25:33,480 It's gonna be going to the A1. It is, yeah, 100%. 821 00:25:33,520 --> 00:25:34,040 It's gonna be going to the A1. It is, yeah, 100%. 822 00:25:34,080 --> 00:25:36,080 I might hail Lincolnshire, let 'em know. Yeah. 823 00:25:36,120 --> 00:25:36,400 I might hail Lincolnshire, let 'em know. Yeah. 824 00:25:36,440 --> 00:25:37,840 They're normally pretty good, to be fair. 825 00:25:37,880 --> 00:25:39,880 Harrison gives the neighbours a heads-up. 826 00:25:39,920 --> 00:25:40,480 Harrison gives the neighbours a heads-up. 827 00:25:40,520 --> 00:25:42,520 Lincs receiving, November-Golf-Romeo-Papa-six-four. 828 00:25:42,560 --> 00:25:43,440 Lincs receiving, November-Golf-Romeo-Papa-six-four. 829 00:25:45,480 --> 00:25:47,480 ON RADIO:'Go ahead. Over.' 830 00:25:47,520 --> 00:25:47,760 ON RADIO:'Go ahead. Over.' 831 00:25:47,800 --> 00:25:49,800 Just passed you a vehicle that's potentially gonna be heading 832 00:25:49,840 --> 00:25:50,120 Just passed you a vehicle that's potentially gonna be heading 833 00:25:50,160 --> 00:25:52,160 back towards the A1 at Stamford, and probably going north on the A1. 834 00:25:52,200 --> 00:25:53,640 back towards the A1 at Stamford, and probably going north on the A1. 835 00:25:53,680 --> 00:25:55,680 It's gonna be what looks like probably a 7.5-tonner. 836 00:25:55,720 --> 00:25:55,920 It's gonna be what looks like probably a 7.5-tonner. 837 00:25:56,920 --> 00:25:58,920 It's been involved in an Op Barrack in Northampton town centre. 838 00:25:58,960 --> 00:26:00,080 It's been involved in an Op Barrack in Northampton town centre. 839 00:26:00,120 --> 00:26:02,120 Op Barrack is a cross-country initiative 840 00:26:02,160 --> 00:26:02,800 Op Barrack is a cross-country initiative 841 00:26:02,840 --> 00:26:04,840 to tackle gangs who rip off lorries. 842 00:26:04,880 --> 00:26:05,800 to tackle gangs who rip off lorries. 843 00:26:05,840 --> 00:26:07,000 Just for your awareness, 844 00:26:07,040 --> 00:26:09,040 it's coming on to your force area, we'd expect. 845 00:26:09,080 --> 00:26:09,320 it's coming on to your force area, we'd expect. 846 00:26:09,360 --> 00:26:10,320 'Understood.' 847 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 Neighbouring forces are usually quick with support, 848 00:26:14,040 --> 00:26:14,640 Neighbouring forces are usually quick with support, 849 00:26:14,680 --> 00:26:16,160 but there's a problem. 850 00:26:25,520 --> 00:26:27,520 Due to their weather conditions, they're not going after it? 851 00:26:27,560 --> 00:26:28,840 Due to their weather conditions, they're not going after it? 852 00:26:28,880 --> 00:26:30,880 Curbing resources for bad weather seems overly cautious... 853 00:26:30,920 --> 00:26:32,520 Curbing resources for bad weather seems overly cautious... 854 00:26:34,240 --> 00:26:36,240 Ooh, God. 855 00:26:36,280 --> 00:26:36,520 Ooh, God. 856 00:26:36,560 --> 00:26:38,560 ..until Lloyd crosses the border and learns the cold truth. 857 00:26:38,600 --> 00:26:40,040 ..until Lloyd crosses the border and learns the cold truth. 858 00:26:40,080 --> 00:26:41,400 Slipping snow here. 859 00:26:41,440 --> 00:26:43,440 It's snowing. The A1's a death trap. 860 00:26:43,480 --> 00:26:44,680 It's snowing. The A1's a death trap. 861 00:26:44,720 --> 00:26:46,160 Thought we were gonna crash then. 862 00:26:46,200 --> 00:26:48,200 And serious speed is not an option. 863 00:26:48,240 --> 00:26:48,840 And serious speed is not an option. 864 00:26:48,880 --> 00:26:50,800 I have to slow down, mate. Do you feel this? Yeah. 865 00:26:50,840 --> 00:26:52,840 We nearly drifted off the road then. It's snowing here. 866 00:26:52,880 --> 00:26:53,200 We nearly drifted off the road then. It's snowing here. 867 00:26:54,360 --> 00:26:56,360 This it not what the good guys ordered. 868 00:26:56,400 --> 00:26:56,680 This it not what the good guys ordered. 869 00:26:56,720 --> 00:26:58,120 It's actual snow. 870 00:26:58,160 --> 00:27:00,160 Lloyd's driving a kipper on ice. 871 00:27:00,200 --> 00:27:00,360 Lloyd's driving a kipper on ice. 872 00:27:03,520 --> 00:27:05,040 Lincolnshire are out of the picture. 873 00:27:09,160 --> 00:27:11,160 And a lorry-load of swanky shoes is slipping away in a snowstorm. 874 00:27:11,200 --> 00:27:13,200 And a lorry-load of swanky shoes is slipping away in a snowstorm. 875 00:27:13,240 --> 00:27:13,520 And a lorry-load of swanky shoes is slipping away in a snowstorm. 876 00:27:13,560 --> 00:27:15,560 I do appreciate what you said about the weather conditions. 877 00:27:15,600 --> 00:27:16,080 I do appreciate what you said about the weather conditions. 878 00:27:16,120 --> 00:27:18,120 It wasn't like this in our county. 879 00:27:18,160 --> 00:27:18,560 It wasn't like this in our county. 880 00:27:18,600 --> 00:27:20,600 Lloyd and Harrison are off their patch and on their own. 881 00:27:20,640 --> 00:27:22,440 Lloyd and Harrison are off their patch and on their own. 882 00:27:22,480 --> 00:27:24,480 Thing is, they've only got three ARVs that'd help us, so... 883 00:27:24,520 --> 00:27:25,360 Thing is, they've only got three ARVs that'd help us, so... 884 00:27:25,400 --> 00:27:26,600 We're not with it, are we? 885 00:27:27,800 --> 00:27:29,800 But Northants don't like to throw in the towel. 886 00:27:29,840 --> 00:27:31,720 But Northants don't like to throw in the towel. 887 00:27:31,760 --> 00:27:33,440 We are on the A1 in your force area, though, 888 00:27:33,480 --> 00:27:35,480 so are you happy we keep going, or do you want us to cancel? 889 00:27:35,520 --> 00:27:36,640 so are you happy we keep going, or do you want us to cancel? 890 00:27:41,480 --> 00:27:43,480 Yeah, it's copied. They've cancelled us, mate. 891 00:27:43,520 --> 00:27:43,960 Yeah, it's copied. They've cancelled us, mate. 892 00:27:45,640 --> 00:27:47,560 Game over. 893 00:27:47,600 --> 00:27:49,600 Lloyd needs to turn back at the next junction. 894 00:27:49,640 --> 00:27:50,720 Lloyd needs to turn back at the next junction. 895 00:27:50,760 --> 00:27:52,640 This is the one that got away. 896 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Is that it? Or is it? 897 00:27:57,040 --> 00:27:57,240 Is that it? Or is it? 898 00:27:58,200 --> 00:27:59,400 Is that it? Yeah, that's it. 899 00:28:01,680 --> 00:28:03,400 The cloned lorry is up ahead. 900 00:28:03,440 --> 00:28:05,440 Contact, contact. Just go past it, mate. 901 00:28:05,480 --> 00:28:07,000 Contact, contact. Just go past it, mate. 902 00:28:07,040 --> 00:28:09,040 And there's more than one maverick on the A1 tonight. 903 00:28:09,080 --> 00:28:09,600 And there's more than one maverick on the A1 tonight. 904 00:28:09,640 --> 00:28:11,400 It's got a marked unit behind him. 905 00:28:12,720 --> 00:28:14,720 A sole Lincolnshire unit has stumbled on the target 906 00:28:14,760 --> 00:28:15,280 A sole Lincolnshire unit has stumbled on the target 907 00:28:15,320 --> 00:28:16,640 and kept behind it. 908 00:28:17,760 --> 00:28:19,720 Just go past it, mate. 909 00:28:19,760 --> 00:28:21,760 With a cross-border wingman in the fight, 910 00:28:21,800 --> 00:28:22,040 With a cross-border wingman in the fight, 911 00:28:22,080 --> 00:28:23,960 it's got to be worth another round, 912 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 so Lloyd ducks off the dual carriageway, 913 00:28:26,040 --> 00:28:26,680 so Lloyd ducks off the dual carriageway, 914 00:28:26,720 --> 00:28:28,720 and Harrison shouts up the iceman in the lorry's slipstream. 915 00:28:28,760 --> 00:28:30,240 and Harrison shouts up the iceman in the lorry's slipstream. 916 00:28:34,400 --> 00:28:36,000 Another unit's flying in, 917 00:28:36,040 --> 00:28:38,040 and there's hope a third county can lend a hand. 918 00:28:38,080 --> 00:28:38,720 and there's hope a third county can lend a hand. 919 00:28:42,760 --> 00:28:44,040 Yeah, that is copied. 920 00:28:44,080 --> 00:28:46,080 We'll rejoin behind you a few lorries back. 921 00:28:46,120 --> 00:28:46,880 We'll rejoin behind you a few lorries back. 922 00:28:46,920 --> 00:28:48,680 'Copy that.' 923 00:28:48,720 --> 00:28:50,720 But as Lloyd and Harrison rejoin the A1, 924 00:28:50,760 --> 00:28:51,320 But as Lloyd and Harrison rejoin the A1, 925 00:28:51,360 --> 00:28:53,360 the rogue lorry makes a beeline for a slip road ahead. 926 00:28:53,400 --> 00:28:54,600 the rogue lorry makes a beeline for a slip road ahead. 927 00:28:57,360 --> 00:28:59,160 Shit. Where are they? 928 00:29:00,280 --> 00:29:02,280 The marked Lincolnshire car has pulled off behind the target. 929 00:29:02,320 --> 00:29:04,080 The marked Lincolnshire car has pulled off behind the target. 930 00:29:04,120 --> 00:29:06,120 Its occupants can be in no doubt now that they're being followed. 931 00:29:06,160 --> 00:29:07,880 Its occupants can be in no doubt now that they're being followed. 932 00:29:11,040 --> 00:29:12,760 Everything spells decamp. 933 00:29:13,840 --> 00:29:15,760 Are you ready for this? Yes, mate. 934 00:29:15,800 --> 00:29:17,800 Let 'em know we're with 'em. Let 'em know we're with 'em. 935 00:29:17,840 --> 00:29:18,040 Let 'em know we're with 'em. Let 'em know we're with 'em. 936 00:29:19,240 --> 00:29:21,240 We are with you. 'Copied.' 937 00:29:21,280 --> 00:29:22,120 We are with you. 'Copied.' 938 00:29:22,160 --> 00:29:24,160 The target's pulled into a line of lorries 939 00:29:24,200 --> 00:29:26,200 that stopped when the road got too dangerous. 940 00:29:26,240 --> 00:29:27,320 that stopped when the road got too dangerous. 941 00:29:27,360 --> 00:29:29,360 They're out, they're out, they're out, they're out. 942 00:29:29,400 --> 00:29:29,720 They're out, they're out, they're out, they're out. 943 00:29:29,760 --> 00:29:31,760 Two have legged it, one's still in the cab. 944 00:29:31,800 --> 00:29:32,400 Two have legged it, one's still in the cab. 945 00:29:32,440 --> 00:29:34,160 Police with a Taser. Show me your hands now. 946 00:29:34,200 --> 00:29:36,160 Show me your hands now! Show me your hands now! 947 00:29:36,200 --> 00:29:38,200 Get out the car now. I've got a bad knee, mate. 948 00:29:38,240 --> 00:29:38,480 Get out the car now. I've got a bad knee, mate. 949 00:29:38,520 --> 00:29:39,720 Get out. Police officer with Taser. 950 00:29:39,760 --> 00:29:41,480 Step out the vehicle now. 951 00:29:41,520 --> 00:29:43,280 The driver has a crook knee, 952 00:29:43,320 --> 00:29:45,320 which may explain why he didn't sprint in the snow. 953 00:29:45,360 --> 00:29:45,880 which may explain why he didn't sprint in the snow. 954 00:29:45,920 --> 00:29:47,920 I'll be careful with you. You've got a Taser on you. 955 00:29:47,960 --> 00:29:48,360 I'll be careful with you. You've got a Taser on you. 956 00:29:48,400 --> 00:29:50,160 Stay where you are. 957 00:29:50,200 --> 00:29:52,200 And he limps out of the cab straight into cuffs. 958 00:29:52,240 --> 00:29:53,080 And he limps out of the cab straight into cuffs. 959 00:29:53,120 --> 00:29:55,120 All right, give me your hands, give me your hands. 960 00:29:55,160 --> 00:29:55,440 All right, give me your hands, give me your hands. 961 00:29:55,480 --> 00:29:57,480 You're under arrest at the minute, from theft, at the minute. 962 00:29:57,520 --> 00:29:57,800 You're under arrest at the minute, from theft, at the minute. 963 00:29:57,840 --> 00:29:59,840 Probably no licence, no insurance. The vehicle is cloned as well. 964 00:29:59,880 --> 00:30:01,480 Probably no licence, no insurance. The vehicle is cloned as well. 965 00:30:01,520 --> 00:30:03,520 It's a great collar, but in this weather and location... 966 00:30:03,560 --> 00:30:04,840 It's a great collar, but in this weather and location... 967 00:30:06,160 --> 00:30:08,160 ..the arrest is no picnic. 968 00:30:08,200 --> 00:30:10,200 We've got one detained. We'll have a chat with you. 969 00:30:10,240 --> 00:30:10,840 We've got one detained. We'll have a chat with you. 970 00:30:10,880 --> 00:30:12,880 I need to get you in this car away cos obviously, it's shit weather 971 00:30:12,920 --> 00:30:13,480 I need to get you in this car away cos obviously, it's shit weather 972 00:30:13,520 --> 00:30:15,520 and I don't want you stuck... What's up with your knee? 973 00:30:15,560 --> 00:30:15,840 and I don't want you stuck... What's up with your knee? 974 00:30:15,880 --> 00:30:17,880 Oh, I don't know. I've never... I don't know. Cool. 975 00:30:17,920 --> 00:30:18,520 Oh, I don't know. I've never... I don't know. Cool. 976 00:30:20,400 --> 00:30:22,280 So, the 24-pallet question... 977 00:30:24,280 --> 00:30:25,400 ..what's in the back? 978 00:30:27,920 --> 00:30:28,880 Oh, you... 979 00:30:32,160 --> 00:30:33,760 Er, from six-four, 980 00:30:33,800 --> 00:30:35,800 it's full of unsecure, badly-packed boxes. 981 00:30:35,840 --> 00:30:37,200 it's full of unsecure, badly-packed boxes. 982 00:30:40,320 --> 00:30:41,840 They're all just falling out onto us. 983 00:30:41,880 --> 00:30:43,880 Yeah, I'd say it's gonna be this vehicle. 984 00:30:43,920 --> 00:30:44,800 Yeah, I'd say it's gonna be this vehicle. 985 00:30:44,840 --> 00:30:46,840 Do we know what the contents were? 986 00:30:46,880 --> 00:30:47,040 Do we know what the contents were? 987 00:30:49,120 --> 00:30:50,560 ASOS clothing? 988 00:30:50,600 --> 00:30:51,840 If the shoe fits... 989 00:30:51,880 --> 00:30:53,880 Yeah, we've got all ASOS parcels here. 990 00:30:53,920 --> 00:30:54,200 Yeah, we've got all ASOS parcels here. 991 00:30:54,240 --> 00:30:55,920 And there are plenty of them. 992 00:30:55,960 --> 00:30:57,240 LLOYD GRUNTS 993 00:30:59,040 --> 00:31:01,040 {\an8}It looks like it's literally just been handballed across. 994 00:31:01,080 --> 00:31:01,560 {\an8}It looks like it's literally just been handballed across. 995 00:31:01,600 --> 00:31:03,360 It's not even properly stacked or anything. 996 00:31:03,400 --> 00:31:05,400 It's a 7.5-tonner, full front to back. 997 00:31:05,440 --> 00:31:06,000 It's a 7.5-tonner, full front to back. 998 00:31:07,400 --> 00:31:09,400 It seems nailed on that this is their lorry. 999 00:31:09,440 --> 00:31:10,280 It seems nailed on that this is their lorry. 1000 00:31:10,320 --> 00:31:12,000 It's got all the stolen stuff in the back, 1001 00:31:12,040 --> 00:31:13,920 and he's got no licence, no insurance. 1002 00:31:13,960 --> 00:31:15,680 So, yeah, it's a really good result, 1003 00:31:15,720 --> 00:31:17,720 especially for the driver, who's had all his stuff nicked. 1004 00:31:17,760 --> 00:31:18,920 especially for the driver, who's had all his stuff nicked. 1005 00:31:18,960 --> 00:31:20,880 But he said it's high value, 1006 00:31:20,920 --> 00:31:22,920 so it'll be in the probably tens of thousands, 1007 00:31:22,960 --> 00:31:23,200 so it'll be in the probably tens of thousands, 1008 00:31:23,240 --> 00:31:24,920 so I think he'll be pretty pleased 1009 00:31:24,960 --> 00:31:26,560 that we've managed to get it recovered 1010 00:31:26,600 --> 00:31:28,600 and get the offender in custody. 1011 00:31:28,640 --> 00:31:28,880 and get the offender in custody. 1012 00:31:28,920 --> 00:31:30,520 I appreciate there's more people out there, 1013 00:31:30,560 --> 00:31:32,560 so it'd be nice to have them as well, 1014 00:31:32,600 --> 00:31:33,240 so it'd be nice to have them as well, 1015 00:31:33,280 --> 00:31:35,280 but we'll take this, and as long as we get the stuff back, 1016 00:31:35,320 --> 00:31:35,600 but we'll take this, and as long as we get the stuff back, 1017 00:31:35,640 --> 00:31:37,640 get names in the... Obviously, get someone in custody for it. 1018 00:31:37,680 --> 00:31:38,080 get names in the... Obviously, get someone in custody for it. 1019 00:31:38,120 --> 00:31:39,360 RADIO BEEPS Go on, mate. 1020 00:31:39,400 --> 00:31:41,400 Harrison's suspicions of how the lorry evaded ANPR cameras 1021 00:31:41,440 --> 00:31:42,880 Harrison's suspicions of how the lorry evaded ANPR cameras 1022 00:31:42,920 --> 00:31:44,520 were bang-on. 1023 00:31:44,560 --> 00:31:46,560 It's got a, essentially... got a film over the top of it, 1024 00:31:46,600 --> 00:31:46,880 It's got a, essentially... got a film over the top of it, 1025 00:31:46,920 --> 00:31:48,160 a thin layer of film, 1026 00:31:48,200 --> 00:31:50,200 which is meant to mask its true identity from the ANPR cameras. 1027 00:31:50,240 --> 00:31:51,560 which is meant to mask its true identity from the ANPR cameras. 1028 00:31:51,600 --> 00:31:53,320 But as you can see, it doesn't always work. 1029 00:31:55,720 --> 00:31:57,320 No further action was taken 1030 00:31:57,360 --> 00:31:58,880 against the driver with the dodgy knee 1031 00:31:58,920 --> 00:32:00,920 regarding any allegations of theft from a motor vehicle. 1032 00:32:00,960 --> 00:32:02,560 regarding any allegations of theft from a motor vehicle. 1033 00:32:02,600 --> 00:32:04,440 However, he pleaded guilty 1034 00:32:04,480 --> 00:32:06,480 to driving without a licence or insurance, 1035 00:32:06,520 --> 00:32:06,800 to driving without a licence or insurance, 1036 00:32:06,840 --> 00:32:08,840 and fraudulent use of a vehicle registration mark. 1037 00:32:08,880 --> 00:32:10,760 and fraudulent use of a vehicle registration mark. 1038 00:32:10,800 --> 00:32:12,800 He got eight points on his licence and a £280 fine. 1039 00:32:12,840 --> 00:32:14,840 He got eight points on his licence and a £280 fine. 1040 00:32:14,880 --> 00:32:15,080 He got eight points on his licence and a £280 fine. 1041 00:32:17,760 --> 00:32:19,760 Really surprised he stopped, especially in snow. 1042 00:32:19,800 --> 00:32:20,080 Really surprised he stopped, especially in snow. 1043 00:32:20,120 --> 00:32:22,040 Cos if he'd have wanted to drive his way out, 1044 00:32:22,080 --> 00:32:23,440 he probably could have done. 1045 00:32:35,080 --> 00:32:37,080 {\an8}Ever encounter a driver hogging the middle lane 1046 00:32:37,120 --> 00:32:37,480 {\an8}Ever encounter a driver hogging the middle lane 1047 00:32:37,520 --> 00:32:39,520 {\an8}and wish you could give them a piece of your mind? 1048 00:32:39,560 --> 00:32:40,000 {\an8}and wish you could give them a piece of your mind? 1049 00:32:44,120 --> 00:32:45,720 What is he playing at? 1050 00:32:45,760 --> 00:32:47,760 Well, amazingly, it happens to cops too. 1051 00:32:47,800 --> 00:32:48,000 Well, amazingly, it happens to cops too. 1052 00:32:48,880 --> 00:32:50,880 There's a black BMW sat in lane three of the motorway 1053 00:32:50,920 --> 00:32:51,280 There's a black BMW sat in lane three of the motorway 1054 00:32:51,320 --> 00:32:53,320 for absolutely no reason, er, not overtaking. 1055 00:32:53,360 --> 00:32:54,880 for absolutely no reason, er, not overtaking. 1056 00:32:54,920 --> 00:32:56,920 And the beauty is, cops can do something about it. 1057 00:32:56,960 --> 00:32:58,280 And the beauty is, cops can do something about it. 1058 00:32:59,440 --> 00:33:01,440 So we're gonna give him a stop and advise him about his driving. 1059 00:33:01,480 --> 00:33:03,240 So we're gonna give him a stop and advise him about his driving. 1060 00:33:03,280 --> 00:33:05,280 Charlie and Charlie overtake the right Charlie in the Beamer, 1061 00:33:05,320 --> 00:33:06,600 Charlie and Charlie overtake the right Charlie in the Beamer, 1062 00:33:06,640 --> 00:33:08,520 and hit the "follow me" sign. 1063 00:33:10,480 --> 00:33:12,480 He's holding right back again. 1064 00:33:12,520 --> 00:33:12,840 He's holding right back again. 1065 00:33:12,880 --> 00:33:14,880 Behind them, the driver slows to a crawl. 1066 00:33:14,920 --> 00:33:15,120 Behind them, the driver slows to a crawl. 1067 00:33:18,680 --> 00:33:20,680 He's coming. Slowly. Mm. 1068 00:33:20,720 --> 00:33:21,720 He's coming. Slowly. Mm. 1069 00:33:21,760 --> 00:33:23,760 But he eventually limps off the main road and into a car park. 1070 00:33:23,800 --> 00:33:25,800 But he eventually limps off the main road and into a car park. 1071 00:33:25,840 --> 00:33:26,440 But he eventually limps off the main road and into a car park. 1072 00:33:30,960 --> 00:33:31,960 Go on. 1073 00:33:34,280 --> 00:33:36,280 Hello, sir. How are you? You OK? I'm all right, yeah. 1074 00:33:36,320 --> 00:33:36,600 Hello, sir. How are you? You OK? I'm all right, yeah. 1075 00:33:36,640 --> 00:33:38,640 Do you have your licence on you? Yep. Wonderful. Thank you, sir. 1076 00:33:38,680 --> 00:33:39,080 Do you have your licence on you? Yep. Wonderful. Thank you, sir. 1077 00:33:41,120 --> 00:33:42,560 So, the reason we stopped you today 1078 00:33:42,600 --> 00:33:44,600 was the fact that you were travelling in lane three. OK. 1079 00:33:44,640 --> 00:33:45,480 was the fact that you were travelling in lane three. OK. 1080 00:33:45,520 --> 00:33:47,520 Why were you travelling in lane three of the motorway 1081 00:33:47,560 --> 00:33:47,800 Why were you travelling in lane three of the motorway 1082 00:33:47,840 --> 00:33:49,080 with no reason? 1083 00:33:49,120 --> 00:33:50,280 No? 1084 00:33:50,320 --> 00:33:52,320 What you were doing by travelling in lane three 1085 00:33:52,360 --> 00:33:53,160 What you were doing by travelling in lane three 1086 00:33:53,200 --> 00:33:55,200 was basically causing a blockade, OK? 1087 00:33:55,240 --> 00:33:55,520 was basically causing a blockade, OK? 1088 00:33:55,560 --> 00:33:57,480 Cos cars were having to go from lane one to lane two 1089 00:33:57,520 --> 00:33:59,520 to lane three to lane four to pass you, 1090 00:33:59,560 --> 00:33:59,880 to lane three to lane four to pass you, 1091 00:33:59,920 --> 00:34:01,920 to come back into lane one, which is where you should have been. 1092 00:34:01,960 --> 00:34:02,600 to come back into lane one, which is where you should have been. 1093 00:34:02,640 --> 00:34:03,880 Amen to that. 1094 00:34:03,920 --> 00:34:05,920 You were travelling at less than 50 miles an hour. 1095 00:34:05,960 --> 00:34:06,240 You were travelling at less than 50 miles an hour. 1096 00:34:06,280 --> 00:34:08,120 That was the speed limit, 50 miles per hour. 1097 00:34:08,160 --> 00:34:09,680 Not on the bit you were in. 1098 00:34:09,720 --> 00:34:11,720 Either way, even if it was a 50-mile-an-hour limit, 1099 00:34:11,760 --> 00:34:12,960 Either way, even if it was a 50-mile-an-hour limit, 1100 00:34:13,000 --> 00:34:14,960 you still had no reason to be in lane three. 1101 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 You should have been in lane one. You weren't overtaking anything, OK? 1102 00:34:17,040 --> 00:34:18,040 You should have been in lane one. You weren't overtaking anything, OK? 1103 00:34:18,080 --> 00:34:19,480 Is everything all right? 1104 00:34:19,520 --> 00:34:21,520 Sorry? I'm just checking your tyres, bud. Yeah, yeah. 1105 00:34:21,560 --> 00:34:21,920 Sorry? I'm just checking your tyres, bud. Yeah, yeah. 1106 00:34:21,960 --> 00:34:23,800 His car and docs are in order, 1107 00:34:23,840 --> 00:34:25,840 but if he's hoping to get away with a talking to, 1108 00:34:25,880 --> 00:34:26,120 but if he's hoping to get away with a talking to, 1109 00:34:26,160 --> 00:34:27,440 he's going to be disappointed. 1110 00:34:28,560 --> 00:34:29,880 What's gonna happen next? 1111 00:34:29,920 --> 00:34:31,400 You're gonna be receiving a ticket 1112 00:34:31,440 --> 00:34:33,440 for driving without due care and attention. 1113 00:34:33,480 --> 00:34:33,720 for driving without due care and attention. 1114 00:34:33,760 --> 00:34:35,760 One down, several thousand to go. 1115 00:34:35,800 --> 00:34:36,000 One down, several thousand to go. 1116 00:34:36,040 --> 00:34:37,760 Lane one is your default lane, 1117 00:34:37,800 --> 00:34:39,800 especially when you're travelling at 50 miles an hour. 1118 00:34:39,840 --> 00:34:40,480 especially when you're travelling at 50 miles an hour. 1119 00:34:40,520 --> 00:34:42,520 But the great educating of lane hogs has to start somewhere. 1120 00:34:42,560 --> 00:34:43,920 But the great educating of lane hogs has to start somewhere. 1121 00:34:43,960 --> 00:34:45,960 You may well be offered a driving standards course 1122 00:34:46,000 --> 00:34:46,240 You may well be offered a driving standards course 1123 00:34:46,280 --> 00:34:47,320 in relation to this. 1124 00:34:47,360 --> 00:34:49,360 It's down to our traffic process team. 1125 00:34:49,400 --> 00:34:51,400 Ticket issued, sermon complete, it's back on the road. 1126 00:34:51,440 --> 00:34:52,240 Ticket issued, sermon complete, it's back on the road. 1127 00:34:54,320 --> 00:34:56,320 Just in time for something a bit more tasty. 1128 00:34:56,360 --> 00:34:57,000 Just in time for something a bit more tasty. 1129 00:34:57,040 --> 00:34:59,040 It was stolen from Nottingham leisure centre 1130 00:34:59,080 --> 00:34:59,320 It was stolen from Nottingham leisure centre 1131 00:34:59,360 --> 00:35:00,720 earlier on this morning. 1132 00:35:00,760 --> 00:35:02,760 A car stolen in the next county 1133 00:35:02,800 --> 00:35:03,040 A car stolen in the next county 1134 00:35:03,080 --> 00:35:05,080 has been snapped on the M1 heading this way. 1135 00:35:05,120 --> 00:35:05,600 has been snapped on the M1 heading this way. 1136 00:35:06,720 --> 00:35:08,520 Standby for the bump. 1137 00:35:08,560 --> 00:35:10,560 The boys plot up above the motorway to look for it. 1138 00:35:10,600 --> 00:35:12,120 The boys plot up above the motorway to look for it. 1139 00:35:12,160 --> 00:35:14,160 It's a green/murky yellow-looking Fiesta. 1140 00:35:14,200 --> 00:35:16,200 It's a green/murky yellow-looking Fiesta. 1141 00:35:16,240 --> 00:35:16,440 It's a green/murky yellow-looking Fiesta. 1142 00:35:18,160 --> 00:35:20,160 The Ford Fiesta is the most common car in the UK, 1143 00:35:20,200 --> 00:35:20,800 The Ford Fiesta is the most common car in the UK, 1144 00:35:20,840 --> 00:35:22,840 with around 1.5 million in circulation. 1145 00:35:22,880 --> 00:35:24,160 with around 1.5 million in circulation. 1146 00:35:24,200 --> 00:35:26,200 Yeah, Charlie's gonna get out. 1147 00:35:26,240 --> 00:35:26,680 Yeah, Charlie's gonna get out. 1148 00:35:26,720 --> 00:35:28,720 But not many answer to the description green/murky yellow. 1149 00:35:28,760 --> 00:35:30,760 But not many answer to the description green/murky yellow. 1150 00:35:30,800 --> 00:35:31,080 But not many answer to the description green/murky yellow. 1151 00:35:31,120 --> 00:35:33,120 We're gonna shift out the way, mate, to hide the car. 1152 00:35:33,160 --> 00:35:34,600 We're gonna shift out the way, mate, to hide the car. 1153 00:35:42,000 --> 00:35:43,280 RADIO BEEPS 1154 00:35:43,320 --> 00:35:45,200 And it doesn't take long to get a sighting. 1155 00:35:45,240 --> 00:35:47,240 It's there. It's there, it's there, it's there. 1156 00:35:47,280 --> 00:35:47,920 It's there. It's there, it's there, it's there. 1157 00:35:47,960 --> 00:35:49,080 Go. 1158 00:35:50,680 --> 00:35:52,280 Time to intercept. 1159 00:35:52,320 --> 00:35:54,440 One-one, standby, standby, standby. Eyeball subject vehicle. 1160 00:35:54,480 --> 00:35:56,480 One-one, standby, standby, standby. Eyeball subject vehicle. 1161 00:35:56,520 --> 00:35:57,800 One-one, standby, standby, standby. Eyeball subject vehicle. 1162 00:35:57,840 --> 00:35:59,840 M1 south, junction 16, towards 15 alpha. 1163 00:35:59,880 --> 00:36:01,880 M1 south, junction 16, towards 15 alpha. 1164 00:36:01,920 --> 00:36:02,840 M1 south, junction 16, towards 15 alpha. 1165 00:36:02,880 --> 00:36:04,880 Now, with two marked cars on its tail... 1166 00:36:04,920 --> 00:36:05,280 Now, with two marked cars on its tail... 1167 00:36:05,320 --> 00:36:06,440 We're gonna hold back. 1168 00:36:06,480 --> 00:36:08,480 Where is it? Where is it? Yeah. Got it. 1169 00:36:08,520 --> 00:36:08,920 Where is it? Where is it? Yeah. Got it. 1170 00:36:13,280 --> 00:36:15,280 The Fiesta is a few hundred metres in front of the cops. 1171 00:36:15,320 --> 00:36:15,880 The Fiesta is a few hundred metres in front of the cops. 1172 00:36:16,960 --> 00:36:18,960 It's just ahead of us, lane two, in front of the lorry. 1173 00:36:19,000 --> 00:36:19,760 It's just ahead of us, lane two, in front of the lorry. 1174 00:36:21,120 --> 00:36:23,120 It's tucked in between two HGVs and hard to keep tabs on. 1175 00:36:23,160 --> 00:36:25,000 It's tucked in between two HGVs and hard to keep tabs on. 1176 00:36:25,040 --> 00:36:26,800 Is it coming off? Potentially. 1177 00:36:28,960 --> 00:36:30,640 The target may be leaving the motorway, 1178 00:36:30,680 --> 00:36:32,240 but the cops have lost sight of it. 1179 00:36:32,280 --> 00:36:33,320 Can you see him? 1180 00:36:33,360 --> 00:36:35,360 No, it's in front of the heavy, but I'll see... The red lorry, yeah? 1181 00:36:35,400 --> 00:36:36,240 No, it's in front of the heavy, but I'll see... The red lorry, yeah? 1182 00:36:36,280 --> 00:36:38,280 They need to keep the stolen car in the cross hairs 1183 00:36:38,320 --> 00:36:39,240 They need to keep the stolen car in the cross hairs 1184 00:36:39,280 --> 00:36:41,280 until enough units arrive to box it in. 1185 00:36:41,320 --> 00:36:42,280 until enough units arrive to box it in. 1186 00:36:42,320 --> 00:36:44,320 We're waiting for some TPAC resources. 1187 00:36:44,360 --> 00:36:44,840 We're waiting for some TPAC resources. 1188 00:36:44,880 --> 00:36:46,480 It's on lane one, mate. It's on lane one. 1189 00:36:46,520 --> 00:36:48,520 Charlie slows and, following the highway code, 1190 00:36:48,560 --> 00:36:49,600 Charlie slows and, following the highway code, 1191 00:36:49,640 --> 00:36:51,640 pulls in to lane one, where they can monitor the exit slip. 1192 00:36:51,680 --> 00:36:53,240 pulls in to lane one, where they can monitor the exit slip. 1193 00:36:53,280 --> 00:36:54,960 Yeah, yeah. Get as much view as possible. 1194 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 If the Fiesta ducks off the motorway, 1195 00:36:57,040 --> 00:36:57,280 If the Fiesta ducks off the motorway, 1196 00:36:57,320 --> 00:36:58,640 they don't want to miss it. 1197 00:37:00,720 --> 00:37:01,920 If he gets into the services, 1198 00:37:01,960 --> 00:37:03,600 we'll do a reinforce if it comes to a stop. 1199 00:37:03,640 --> 00:37:04,760 Yeah, nice one. 1200 00:37:04,800 --> 00:37:06,800 The target's passing the slip. 1201 00:37:06,840 --> 00:37:07,080 The target's passing the slip. 1202 00:37:07,120 --> 00:37:08,680 Oh, he's off. He's gonna go, mate. 1203 00:37:08,720 --> 00:37:09,960 He's gonna go, mate. 1204 00:37:10,000 --> 00:37:11,800 No, he's dived off at the last minute. 1205 00:37:14,200 --> 00:37:15,480 There's the ARV. 1206 00:37:16,560 --> 00:37:18,560 The stolen Fiesta now has three cars tailing it, 1207 00:37:18,600 --> 00:37:19,440 The stolen Fiesta now has three cars tailing it, 1208 00:37:19,480 --> 00:37:21,480 including the unmarked Armed Response Vehicle in front. 1209 00:37:21,520 --> 00:37:23,040 including the unmarked Armed Response Vehicle in front. 1210 00:37:23,080 --> 00:37:25,080 We're behind you if it comes to a stop for a reinforced. 1211 00:37:25,120 --> 00:37:25,600 We're behind you if it comes to a stop for a reinforced. 1212 00:37:27,640 --> 00:37:29,640 He's on the garage forecourt, 1213 00:37:29,680 --> 00:37:30,080 He's on the garage forecourt, 1214 00:37:30,120 --> 00:37:32,120 boxed in like their pre-packed sarnies. 1215 00:37:32,160 --> 00:37:32,800 boxed in like their pre-packed sarnies. 1216 00:37:35,360 --> 00:37:37,360 Get out, get out! Get out the car, mate. 1217 00:37:37,400 --> 00:37:37,680 Get out, get out! Get out the car, mate. 1218 00:37:37,720 --> 00:37:39,280 Get out the car. And he's nicked. 1219 00:37:39,320 --> 00:37:41,240 You're under arrest for theft of motor vehicle. 1220 00:37:41,280 --> 00:37:43,280 READS HIM HIS RIGHTS 1221 00:37:43,320 --> 00:37:43,520 READS HIM HIS RIGHTS 1222 00:37:48,040 --> 00:37:49,400 Ah, we're good. 1223 00:37:51,720 --> 00:37:53,720 Lean against this car here, buddy. Just lean against it. 1224 00:37:53,760 --> 00:37:54,000 Lean against this car here, buddy. Just lean against it. 1225 00:37:54,040 --> 00:37:55,400 Do you understand what's going on? 1226 00:37:57,160 --> 00:37:59,160 Well, I don't know. I didn't get what you mean. 1227 00:37:59,200 --> 00:38:00,200 Well, I don't know. I didn't get what you mean. 1228 00:38:00,240 --> 00:38:02,000 You don't get what we mean? Yeah. 1229 00:38:02,040 --> 00:38:04,040 This car was stolen earlier on today in Nottingham. No. 1230 00:38:04,080 --> 00:38:06,080 This car was stolen earlier on today in Nottingham. No. 1231 00:38:06,120 --> 00:38:06,520 This car was stolen earlier on today in Nottingham. No. 1232 00:38:06,560 --> 00:38:08,560 You're now driving a stolen car. No, no. 1233 00:38:08,600 --> 00:38:08,880 You're now driving a stolen car. No, no. 1234 00:38:08,920 --> 00:38:10,280 So you're under arrest. No, no. 1235 00:38:10,320 --> 00:38:12,000 OK. You're gonna go to custody. 1236 00:38:12,040 --> 00:38:14,040 Sorry? You're going to go to custody, 1237 00:38:14,080 --> 00:38:14,360 Sorry? You're going to go to custody, 1238 00:38:14,400 --> 00:38:16,200 and you'll be interviewed about it there. 1239 00:38:16,240 --> 00:38:17,360 In the meantime, 1240 00:38:17,400 --> 00:38:19,400 the owner of the Fiesta will be very relieved to get it back. 1241 00:38:19,440 --> 00:38:21,080 the owner of the Fiesta will be very relieved to get it back. 1242 00:38:21,120 --> 00:38:23,120 It's got a disabled walker in the back. 1243 00:38:23,160 --> 00:38:24,160 It's got a disabled walker in the back. 1244 00:38:24,200 --> 00:38:26,200 Not only is there a walking aid in the back, 1245 00:38:26,240 --> 00:38:26,520 Not only is there a walking aid in the back, 1246 00:38:26,560 --> 00:38:28,560 but the boot's packed with pricy-looking fishing gear. 1247 00:38:28,600 --> 00:38:29,120 but the boot's packed with pricy-looking fishing gear. 1248 00:38:32,760 --> 00:38:34,680 And the little fishy who nicked it... 1249 00:38:36,440 --> 00:38:38,000 ..is being hauled in... 1250 00:38:40,440 --> 00:38:41,800 ..and put on ice. 1251 00:38:41,840 --> 00:38:43,760 Thanks very much. Enjoy your stay. 1252 00:38:50,160 --> 00:38:52,160 The middle lane hogger is off the hook 1253 00:38:52,200 --> 00:38:52,440 The middle lane hogger is off the hook 1254 00:38:52,480 --> 00:38:54,160 as no further action was taken. 1255 00:38:56,320 --> 00:38:58,320 The thief reeled in on the M1 and landed on the forecourt 1256 00:38:58,360 --> 00:38:59,480 The thief reeled in on the M1 and landed on the forecourt 1257 00:38:59,520 --> 00:39:01,520 pleaded guilty to theft of a motor vehicle. 1258 00:39:01,560 --> 00:39:02,320 pleaded guilty to theft of a motor vehicle. 1259 00:39:02,360 --> 00:39:04,360 He got a four-week suspended sentence 1260 00:39:04,400 --> 00:39:04,680 He got a four-week suspended sentence 1261 00:39:04,720 --> 00:39:06,720 and was ordered to pay £154 in charges. 1262 00:39:06,760 --> 00:39:07,560 and was ordered to pay £154 in charges. 1263 00:39:07,600 --> 00:39:09,600 Meanwhile, the owner got his car and fishing gear back 1264 00:39:09,640 --> 00:39:11,320 Meanwhile, the owner got his car and fishing gear back 1265 00:39:11,360 --> 00:39:13,200 in double-quick time. 1266 00:39:15,880 --> 00:39:17,880 So, within a few hours of the car being reported stolen, 1267 00:39:17,920 --> 00:39:19,400 So, within a few hours of the car being reported stolen, 1268 00:39:19,440 --> 00:39:21,440 we've now got the car recovered, there's no damage to it. 1269 00:39:21,480 --> 00:39:21,800 we've now got the car recovered, there's no damage to it. 1270 00:39:21,840 --> 00:39:23,840 So all in all, a really, really good job, 1271 00:39:23,880 --> 00:39:24,520 So all in all, a really, really good job, 1272 00:39:24,560 --> 00:39:25,960 and resolved within a few hours. 1273 00:39:31,280 --> 00:39:32,840 Coming up... 1274 00:39:32,880 --> 00:39:34,880 The tree's absolutely massive. 1275 00:39:34,920 --> 00:39:35,160 The tree's absolutely massive. 1276 00:39:35,200 --> 00:39:37,200 ..when you can't see the wood for the trees, start off small... 1277 00:39:37,240 --> 00:39:39,200 ..when you can't see the wood for the trees, start off small... 1278 00:39:39,240 --> 00:39:40,720 Cleared. 1279 00:39:40,760 --> 00:39:42,440 ..and then go massive. 1280 00:40:02,280 --> 00:40:03,680 JOHN THOMSON: It's 2:30, 1281 00:40:03,720 --> 00:40:05,720 and Storm Bertie has blown chaos into the county. 1282 00:40:05,760 --> 00:40:06,000 and Storm Bertie has blown chaos into the county. 1283 00:40:08,080 --> 00:40:10,080 Oh, Christ alive! 1284 00:40:10,120 --> 00:40:10,360 Oh, Christ alive! 1285 00:40:10,400 --> 00:40:12,400 {\an8}Interceptor James Condon is at the scene of some storm damage 1286 00:40:12,440 --> 00:40:13,360 {\an8}Interceptor James Condon is at the scene of some storm damage 1287 00:40:13,400 --> 00:40:15,400 {\an8}to offer his expert horticultural appraisal. 1288 00:40:15,440 --> 00:40:16,680 {\an8}to offer his expert horticultural appraisal. 1289 00:40:18,680 --> 00:40:20,680 Oh, it's only a little one, then. Yeah! 1290 00:40:20,720 --> 00:40:21,160 Oh, it's only a little one, then. Yeah! 1291 00:40:21,200 --> 00:40:23,200 A monster tree has come down on the A4500. 1292 00:40:23,240 --> 00:40:24,640 A monster tree has come down on the A4500. 1293 00:40:26,000 --> 00:40:27,080 RADIO BEEPS Er, yeah. 1294 00:40:27,120 --> 00:40:29,120 This is gonna need a full closure. 1295 00:40:29,160 --> 00:40:30,440 This is gonna need a full closure. 1296 00:40:30,480 --> 00:40:31,760 The tree's absolutely massive. 1297 00:40:33,240 --> 00:40:35,240 In the absence of Special Branch, it falls to JC to check it out. 1298 00:40:35,280 --> 00:40:37,280 In the absence of Special Branch, it falls to JC to check it out. 1299 00:40:37,320 --> 00:40:38,120 In the absence of Special Branch, it falls to JC to check it out. 1300 00:40:38,160 --> 00:40:40,160 I'll go and have a little look at the tree and see what... 1301 00:40:40,200 --> 00:40:41,200 I'll go and have a little look at the tree and see what... 1302 00:40:41,240 --> 00:40:43,080 well, if anything we can do. ON RADIO:Thank you. 1303 00:40:47,960 --> 00:40:49,800 This is one for the hat, this is. 1304 00:40:52,080 --> 00:40:53,600 The storm's wreaked havoc, 1305 00:40:53,640 --> 00:40:55,640 reaching speeds of over 100 miles an hour... 1306 00:40:55,680 --> 00:40:56,040 reaching speeds of over 100 miles an hour... 1307 00:40:57,240 --> 00:40:59,240 Wow. Storm Bert. 1308 00:40:59,280 --> 00:41:00,120 Wow. Storm Bert. 1309 00:41:00,160 --> 00:41:02,040 ..which might not trouble a pursuit car... 1310 00:41:03,560 --> 00:41:05,120 That's huge. 1311 00:41:05,160 --> 00:41:07,160 ..but it has proved to be a high-speed tree terminator. 1312 00:41:07,200 --> 00:41:07,880 ..but it has proved to be a high-speed tree terminator. 1313 00:41:09,080 --> 00:41:10,480 This could have been fatal. 1314 00:41:10,520 --> 00:41:12,520 If this had, erm, gone over and a car had come past, 1315 00:41:12,560 --> 00:41:14,040 If this had, erm, gone over and a car had come past, 1316 00:41:14,080 --> 00:41:16,040 I would say this could have been fatal. 1317 00:41:16,080 --> 00:41:18,080 Mercifully, no-one was hurt. 1318 00:41:18,120 --> 00:41:18,320 Mercifully, no-one was hurt. 1319 00:41:19,680 --> 00:41:21,680 And now the mission begins to clear the road. 1320 00:41:21,720 --> 00:41:21,920 And now the mission begins to clear the road. 1321 00:41:22,920 --> 00:41:24,920 Erm, yeah. Yeah, it could be a waiting game for this one. 1322 00:41:24,960 --> 00:41:26,120 Erm, yeah. Yeah, it could be a waiting game for this one. 1323 00:41:27,920 --> 00:41:29,920 Cleared. CHUCKLES 1324 00:41:29,960 --> 00:41:30,240 Cleared. CHUCKLES 1325 00:41:30,280 --> 00:41:32,280 It's looking like a long afternoon for JC... 1326 00:41:32,320 --> 00:41:32,800 It's looking like a long afternoon for JC... 1327 00:41:34,520 --> 00:41:36,320 ..until reinforcements roll in. 1328 00:41:37,640 --> 00:41:39,200 Ask some questions and see if he wants 1329 00:41:39,240 --> 00:41:41,120 to start pulling some stuff out the way for us. 1330 00:41:41,160 --> 00:41:43,160 A local logger is on hand to help. 1331 00:41:43,200 --> 00:41:43,880 A local logger is on hand to help. 1332 00:41:47,120 --> 00:41:49,120 He's got the tools, and he's got the numbers. 1333 00:41:49,160 --> 00:41:49,720 He's got the tools, and he's got the numbers. 1334 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 He said he's got a yard full of lads that can come down 1335 00:41:52,880 --> 00:41:53,360 He said he's got a yard full of lads that can come down 1336 00:41:53,400 --> 00:41:54,880 and literally sort this out. 1337 00:41:54,920 --> 00:41:56,920 Time to release the big guns. 1338 00:41:56,960 --> 00:41:57,280 Time to release the big guns. 1339 00:42:00,640 --> 00:42:02,640 TRUCK HORN HONKS 1340 00:42:02,680 --> 00:42:02,880 TRUCK HORN HONKS 1341 00:42:02,920 --> 00:42:04,920 DRAMATIC MUSIC PLAYS 1342 00:42:04,960 --> 00:42:05,240 DRAMATIC MUSIC PLAYS 1343 00:42:05,280 --> 00:42:07,280 MUSIC GRINDS TO A HALT 1344 00:42:07,320 --> 00:42:07,520 MUSIC GRINDS TO A HALT 1345 00:42:08,840 --> 00:42:10,840 He's not allowed to touch it unless he gets permission 1346 00:42:10,880 --> 00:42:11,480 He's not allowed to touch it unless he gets permission 1347 00:42:11,520 --> 00:42:13,520 from Highways or the County Council. 1348 00:42:13,560 --> 00:42:13,720 from Highways or the County Council. 1349 00:42:15,240 --> 00:42:17,240 Stand down the big guns, roll out the red tape. 1350 00:42:17,280 --> 00:42:18,360 Stand down the big guns, roll out the red tape. 1351 00:42:18,400 --> 00:42:19,400 Just gonna call 'em now. 1352 00:42:21,320 --> 00:42:23,320 With U-turn chaos on the carriageway, 1353 00:42:23,360 --> 00:42:23,640 With U-turn chaos on the carriageway, 1354 00:42:23,680 --> 00:42:25,680 everything hinges on the man from the council. 1355 00:42:25,720 --> 00:42:26,920 everything hinges on the man from the council. 1356 00:42:32,280 --> 00:42:34,280 Hello, mate! He said yes! 1357 00:42:34,320 --> 00:42:34,480 Hello, mate! He said yes! 1358 00:42:38,360 --> 00:42:40,360 We might not be here as long as we thought we were gonna be. 1359 00:42:40,400 --> 00:42:40,920 We might not be here as long as we thought we were gonna be. 1360 00:42:43,760 --> 00:42:45,240 With chainsaws smoking... 1361 00:42:46,440 --> 00:42:47,960 ..the chipper in full flow... 1362 00:42:51,040 --> 00:42:53,040 ..and the crane doing its worst... 1363 00:42:53,080 --> 00:42:53,240 ..and the crane doing its worst... 1364 00:42:54,240 --> 00:42:56,240 ..it's all systems stop. 1365 00:42:56,280 --> 00:42:56,520 ..it's all systems stop. 1366 00:43:00,080 --> 00:43:02,080 Unfortunately, due to contracting issues, they... 1367 00:43:02,120 --> 00:43:03,560 Unfortunately, due to contracting issues, they... 1368 00:43:04,800 --> 00:43:06,360 ..they weren't able to do the full job. 1369 00:43:07,880 --> 00:43:09,640 The council may have authorised the work, 1370 00:43:09,680 --> 00:43:11,520 but they won't pay for it, 1371 00:43:11,560 --> 00:43:13,560 and community spirit can only go so far. 1372 00:43:13,600 --> 00:43:14,160 and community spirit can only go so far. 1373 00:43:15,480 --> 00:43:17,480 Out of goodwill, they've opened a lane for us, 1374 00:43:17,520 --> 00:43:18,680 Out of goodwill, they've opened a lane for us, 1375 00:43:18,720 --> 00:43:20,680 so we've just got to tidy up a little bit more 1376 00:43:20,720 --> 00:43:22,720 before we can consider letting any more traffic come through. 1377 00:43:22,760 --> 00:43:23,200 before we can consider letting any more traffic come through. 1378 00:43:25,320 --> 00:43:27,320 But charity, like leaves, is thick on the ground today. 1379 00:43:27,360 --> 00:43:27,600 But charity, like leaves, is thick on the ground today. 1380 00:43:28,880 --> 00:43:30,880 And within minutes, a local car recovery team offers to muck in. 1381 00:43:30,920 --> 00:43:32,840 And within minutes, a local car recovery team offers to muck in. 1382 00:43:34,760 --> 00:43:36,200 Community volunteers, round two. 1383 00:43:36,240 --> 00:43:38,240 The guy's just stopped at the road and asked if he could assist 1384 00:43:38,280 --> 00:43:38,880 The guy's just stopped at the road and asked if he could assist 1385 00:43:38,920 --> 00:43:40,920 with pulling it out the road. 1386 00:43:40,960 --> 00:43:41,200 with pulling it out the road. 1387 00:43:41,240 --> 00:43:43,240 So I've taken him up on his offer and explained the situation, 1388 00:43:43,280 --> 00:43:44,560 So I've taken him up on his offer and explained the situation, 1389 00:43:44,600 --> 00:43:46,600 and he's said he's gonna give it a go. 1390 00:43:46,640 --> 00:43:47,280 and he's said he's gonna give it a go. 1391 00:43:48,480 --> 00:43:50,480 With no contract issues, I hope, this time. 1392 00:43:50,520 --> 00:43:50,720 With no contract issues, I hope, this time. 1393 00:43:56,160 --> 00:43:57,520 Well, he's got part of it. 1394 00:43:57,560 --> 00:43:58,800 It's a big ask... 1395 00:43:58,840 --> 00:44:00,520 Go on, then. Watch your back. 1396 00:44:00,560 --> 00:44:01,600 Whoo! 1397 00:44:04,360 --> 00:44:06,360 ..especially for trucks designed for cars, not trees. 1398 00:44:06,400 --> 00:44:08,080 ..especially for trucks designed for cars, not trees. 1399 00:44:08,120 --> 00:44:10,120 Who cares about that? JAMES CHUCKLES 1400 00:44:10,160 --> 00:44:10,400 Who cares about that? JAMES CHUCKLES 1401 00:44:10,440 --> 00:44:12,440 But with plenty of horsepower... 1402 00:44:12,480 --> 00:44:12,640 But with plenty of horsepower... 1403 00:44:15,760 --> 00:44:17,240 Gets it out the way, doesn't it? 1404 00:44:17,280 --> 00:44:19,240 ..and a bit of ingenuity... 1405 00:44:19,280 --> 00:44:21,120 Easy. Look at that. 1406 00:44:21,160 --> 00:44:23,160 ..two hours after JC arrived on scene... 1407 00:44:23,200 --> 00:44:23,400 ..two hours after JC arrived on scene... 1408 00:44:25,880 --> 00:44:27,880 ..he's helping sweep up the last few twigs. 1409 00:44:27,920 --> 00:44:28,520 ..he's helping sweep up the last few twigs. 1410 00:44:28,560 --> 00:44:29,760 Have a nice weekend! 1411 00:44:31,000 --> 00:44:32,800 The coast is clear... 1412 00:44:32,840 --> 00:44:34,760 TRUCK HORN HONKS 1413 00:44:34,800 --> 00:44:36,800 ..thanks to a truckload of community spirit 1414 00:44:36,840 --> 00:44:37,800 ..thanks to a truckload of community spirit 1415 00:44:37,840 --> 00:44:39,640 and a trunkful of elbow grease. 1416 00:44:40,960 --> 00:44:42,920 Yeah, we've certainly earnt our... 1417 00:44:44,240 --> 00:44:45,880 ..our cup of tea, definitely. 1418 00:44:47,160 --> 00:44:49,160 Certainly earnt our end-of-shift beer, 1419 00:44:49,200 --> 00:44:49,440 Certainly earnt our end-of-shift beer, 1420 00:44:49,480 --> 00:44:50,920 I think, tonight as well. 1421 00:44:50,960 --> 00:44:52,120 Tree-mendous. 1422 00:44:52,160 --> 00:44:54,160 Ha-ha! Yeah. 1423 00:44:54,200 --> 00:44:54,360 Ha-ha! Yeah.