1
00:00:00,520 --> 00:00:01,880
SIREN WAILS
2
00:00:01,920 --> 00:00:03,920
JOHN THOMSON:
This is Police Interceptors.
3
00:00:03,960 --> 00:00:04,200
JOHN THOMSON:
This is Police Interceptors.
4
00:00:04,240 --> 00:00:05,440
Get on the ground!
5
00:00:05,480 --> 00:00:07,480
Police Interceptors? The real one?
I'm gonna tell my kids.
6
00:00:07,520 --> 00:00:08,120
Police Interceptors? The real one?
I'm gonna tell my kids.
7
00:00:08,160 --> 00:00:10,160
And you're riding
with the pride of Northamptonshire.
8
00:00:10,200 --> 00:00:11,240
And you're riding
with the pride of Northamptonshire.
9
00:00:12,520 --> 00:00:14,000
TYRES SCREECH
10
00:00:14,040 --> 00:00:16,040
Come on!
Ace pursuit drivers...
11
00:00:16,080 --> 00:00:16,360
Come on!
Ace pursuit drivers...
12
00:00:16,400 --> 00:00:18,400
Contact, contact, contact.
NPAS 5-1.
13
00:00:18,440 --> 00:00:18,720
Contact, contact, contact.
NPAS 5-1.
14
00:00:18,760 --> 00:00:20,760
..with air support...
Got two out. Stand by.
15
00:00:20,800 --> 00:00:21,360
..with air support...
Got two out. Stand by.
16
00:00:21,400 --> 00:00:23,400
Come out!
..and a crack dog unit.
17
00:00:23,440 --> 00:00:23,920
Come out!
..and a crack dog unit.
18
00:00:23,960 --> 00:00:25,680
If you move, you will get bit.
19
00:00:25,720 --> 00:00:27,720
MAN YELLS
20
00:00:27,760 --> 00:00:29,760
They bring down the bad guys...
Police!
21
00:00:29,800 --> 00:00:30,600
They bring down the bad guys...
Police!
22
00:00:30,640 --> 00:00:32,680
I believe you are wanted...
23
00:00:32,720 --> 00:00:34,720
Police with a dog, stand still!
..keep the streets safe...
24
00:00:34,760 --> 00:00:35,440
Police with a dog, stand still!
..keep the streets safe...
25
00:00:35,480 --> 00:00:37,480
Put your arms behind your back.
I am!
26
00:00:37,520 --> 00:00:37,920
Put your arms behind your back.
I am!
27
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
Get on the floor!
..and battle 24/7...
28
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Get on the floor!
..and battle 24/7...
29
00:00:42,440 --> 00:00:44,440
Get down on the floor.
..in the war on crime.
30
00:00:44,480 --> 00:00:45,600
Get down on the floor.
..in the war on crime.
31
00:00:45,640 --> 00:00:46,920
Crash, crash.
32
00:00:46,960 --> 00:00:48,680
On the floor now!
33
00:00:48,720 --> 00:00:50,640
Is what it is, innit?
We find them, we lock them up.
34
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
SIREN WAILS
Coming up...
35
00:00:55,040 --> 00:00:55,320
SIREN WAILS
Coming up...
36
00:00:55,360 --> 00:00:57,360
Think this is a dead end, Cutler.
37
00:00:57,400 --> 00:00:57,600
Think this is a dead end, Cutler.
38
00:00:57,640 --> 00:00:59,400
The disappearing decamp...
39
00:00:59,440 --> 00:01:01,360
SIREN WAILS
40
00:01:01,400 --> 00:01:03,160
..can't hide from the dog.
41
00:01:03,200 --> 00:01:05,200
DOG BARKS
Get your hands when we can see 'em.
42
00:01:05,240 --> 00:01:05,840
DOG BARKS
Get your hands when we can see 'em.
43
00:01:05,880 --> 00:01:07,560
Get on the floor!
44
00:01:09,040 --> 00:01:11,040
Robbing the wrong place
at the wrong time.
45
00:01:11,080 --> 00:01:11,880
Robbing the wrong place
at the wrong time.
46
00:01:15,080 --> 00:01:16,080
And...
47
00:01:17,240 --> 00:01:18,840
..boxing in a seven-tonner.
48
00:01:18,880 --> 00:01:20,040
Oh, you...
49
00:01:32,160 --> 00:01:34,160
It's very early
on a Tuesday morning...
50
00:01:34,200 --> 00:01:34,400
It's very early
on a Tuesday morning...
51
00:01:36,720 --> 00:01:38,720
..and someone dodgy
has woken a household
52
00:01:38,760 --> 00:01:39,000
..and someone dodgy
has woken a household
53
00:01:39,040 --> 00:01:40,520
long before their alarm clock.
54
00:01:41,960 --> 00:01:43,520
We've had a caller report
55
00:01:43,560 --> 00:01:45,560
that he's disturbed some people
on foot outside his address.
56
00:01:45,600 --> 00:01:47,600
that he's disturbed some people
on foot outside his address.
57
00:01:47,640 --> 00:01:47,920
that he's disturbed some people
on foot outside his address.
58
00:01:47,960 --> 00:01:49,960
So we're just in the area,
cos it sounds like they've run off,
59
00:01:50,000 --> 00:01:50,320
So we're just in the area,
cos it sounds like they've run off,
60
00:01:50,360 --> 00:01:52,360
to see if we can pick up
anybody on foot
61
00:01:52,400 --> 00:01:53,360
to see if we can pick up
anybody on foot
62
00:01:53,400 --> 00:01:55,400
that's moving around
that shouldn't be in the area.
63
00:01:55,440 --> 00:01:56,160
that's moving around
that shouldn't be in the area.
64
00:01:56,200 --> 00:01:58,200
Tarnia and Tommo have eyes peeled
65
00:01:58,240 --> 00:01:58,480
Tarnia and Tommo have eyes peeled
66
00:01:58,520 --> 00:02:00,520
for a group they suspect
are in the business of burglary.
67
00:02:00,560 --> 00:02:02,560
for a group they suspect
are in the business of burglary.
68
00:02:02,600 --> 00:02:02,880
for a group they suspect
are in the business of burglary.
69
00:02:02,920 --> 00:02:04,720
It sounds like
they've potentially been disturbed
70
00:02:04,760 --> 00:02:06,440
trying to get into a garage.
71
00:02:06,480 --> 00:02:08,240
Your full beams are on,
just to remind you.
72
00:02:08,280 --> 00:02:10,040
Oh, yes. Thank you.
73
00:02:10,080 --> 00:02:12,080
There's not much on the road
to dazzle at this time,
74
00:02:12,120 --> 00:02:12,840
There's not much on the road
to dazzle at this time,
75
00:02:12,880 --> 00:02:14,880
and any car that is moving
is of interest.
76
00:02:14,920 --> 00:02:15,520
and any car that is moving
is of interest.
77
00:02:17,800 --> 00:02:19,080
Including this Mini.
78
00:02:22,520 --> 00:02:24,480
Did you see how many people
were in that car? No.
79
00:02:24,520 --> 00:02:26,480
Let's go round and look.
80
00:02:26,520 --> 00:02:27,920
I thought there was only one, but...
81
00:02:29,600 --> 00:02:31,600
By the time Tommo spins round,
the Mini's vanished,
82
00:02:31,640 --> 00:02:32,240
By the time Tommo spins round,
the Mini's vanished,
83
00:02:32,280 --> 00:02:34,280
which only adds to their suspicions.
84
00:02:34,320 --> 00:02:34,840
which only adds to their suspicions.
85
00:02:34,880 --> 00:02:36,320
We've lost it.
86
00:02:36,360 --> 00:02:38,360
If we go right here, it might
have come out on the estate,
87
00:02:38,400 --> 00:02:38,840
If we go right here, it might
have come out on the estate,
88
00:02:38,880 --> 00:02:40,360
out this way, right there.
89
00:02:40,400 --> 00:02:42,080
There are cars on the main road...
90
00:02:45,040 --> 00:02:46,600
All right, is it one of those?
91
00:02:48,120 --> 00:02:49,480
Er...
No.
92
00:02:49,520 --> 00:02:50,680
No, and no.
No.
93
00:02:51,960 --> 00:02:53,960
..with no sign of the disappearing
Mini they saw a minute ago.
94
00:02:54,000 --> 00:02:55,920
..with no sign of the disappearing
Mini they saw a minute ago.
95
00:02:55,960 --> 00:02:57,120
However...
96
00:02:57,160 --> 00:02:58,760
RADIO:
97
00:03:02,320 --> 00:03:04,320
..a nearby Armed Response Vehicle
is now behind a Mini.
98
00:03:04,360 --> 00:03:06,120
..a nearby Armed Response Vehicle
is now behind a Mini.
99
00:03:06,160 --> 00:03:08,160
Oh, my God, don't. That's the one
that just went past us. No.
100
00:03:08,200 --> 00:03:08,960
Oh, my God, don't. That's the one
that just went past us. No.
101
00:03:09,000 --> 00:03:10,840
That Mini that went past us...
102
00:03:10,880 --> 00:03:12,880
I think the ARVs have just said
they've sighted it going this way.
103
00:03:12,920 --> 00:03:13,800
I think the ARVs have just said
they've sighted it going this way.
104
00:03:13,840 --> 00:03:15,840
And if anything were needed to make
the car even more interesting,
105
00:03:15,880 --> 00:03:17,880
And if anything were needed to make
the car even more interesting,
106
00:03:17,920 --> 00:03:18,160
And if anything were needed to make
the car even more interesting,
107
00:03:18,200 --> 00:03:20,200
its registration does the job.
108
00:03:20,240 --> 00:03:20,480
its registration does the job.
109
00:03:20,520 --> 00:03:22,240
Is a cloned vehicle.
Oh.
110
00:03:23,800 --> 00:03:25,520
Six-one, we're trying
to make ground on you.
111
00:03:25,560 --> 00:03:26,600
We're Gladstone Road.
112
00:03:28,160 --> 00:03:30,160
Yeah, so,
the unmarked vehicle ahead's
113
00:03:30,200 --> 00:03:31,240
Yeah, so,
the unmarked vehicle ahead's
114
00:03:31,280 --> 00:03:33,120
got the subject vehicle in sight,
115
00:03:33,160 --> 00:03:35,080
so the plan -
they're just discussing tactics -
116
00:03:35,120 --> 00:03:37,120
will be for us to try
and get it stopped.
117
00:03:37,160 --> 00:03:37,440
will be for us to try
and get it stopped.
118
00:03:38,520 --> 00:03:40,560
In convoy with the lead ARV,
119
00:03:40,600 --> 00:03:42,600
they're waiting for reinforcements
to box the cloned Mini in.
120
00:03:42,640 --> 00:03:44,080
they're waiting for reinforcements
to box the cloned Mini in.
121
00:03:45,800 --> 00:03:47,520
It's testing us now.
It is, yeah.
122
00:03:49,800 --> 00:03:50,720
In the meantime,
123
00:03:50,760 --> 00:03:52,760
they suspect the driver's toying
with the idea of failing to stop.
124
00:03:52,800 --> 00:03:53,800
they suspect the driver's toying
with the idea of failing to stop.
125
00:03:53,840 --> 00:03:54,800
Yeah, copy.
126
00:03:56,200 --> 00:03:58,200
So when the Mini pulls up
at roadworks,
127
00:03:58,240 --> 00:03:58,520
So when the Mini pulls up
at roadworks,
128
00:03:58,560 --> 00:04:00,560
the lead ARV moves
to get in front of it.
129
00:04:00,600 --> 00:04:01,480
the lead ARV moves
to get in front of it.
130
00:04:05,040 --> 00:04:06,640
Vehicle trying to get out of it.
131
00:04:08,240 --> 00:04:09,600
TYRES SCREECH
132
00:04:11,040 --> 00:04:12,240
Yeah.
HORN BEEPS
133
00:04:12,280 --> 00:04:14,280
SIREN WAILS
134
00:04:14,320 --> 00:04:15,160
SIREN WAILS
135
00:04:15,200 --> 00:04:16,800
Oh, and it's off.
136
00:04:16,840 --> 00:04:18,840
A two-car convoy pursues the Mini
137
00:04:18,880 --> 00:04:19,640
A two-car convoy pursues the Mini
138
00:04:19,680 --> 00:04:21,680
out of the roadworks
and onto residential streets.
139
00:04:21,720 --> 00:04:22,880
out of the roadworks
and onto residential streets.
140
00:04:22,920 --> 00:04:24,920
Tommo and Tarnia at the back,
a Volvo ARV at the sharp end.
141
00:04:24,960 --> 00:04:26,960
Tommo and Tarnia at the back,
a Volvo ARV at the sharp end.
142
00:04:27,000 --> 00:04:27,320
Tommo and Tarnia at the back,
a Volvo ARV at the sharp end.
143
00:04:27,360 --> 00:04:29,120
INDISTINCT
RADIO CHATTER
144
00:04:40,560 --> 00:04:42,360
It's Granville Road.
145
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
RADIO CHATTER
146
00:04:50,040 --> 00:04:50,400
RADIO CHATTER
147
00:04:57,880 --> 00:04:59,880
This is a dead end.
Ah, is it?
148
00:04:59,920 --> 00:05:00,400
This is a dead end.
Ah, is it?
149
00:05:00,440 --> 00:05:02,440
Yeah. Think this is
a dead end, Cutler.
150
00:05:02,480 --> 00:05:03,200
Yeah. Think this is
a dead end, Cutler.
151
00:05:03,240 --> 00:05:05,240
It looks like
the driver plans to bail out.
152
00:05:05,280 --> 00:05:05,800
It looks like
the driver plans to bail out.
153
00:05:10,800 --> 00:05:12,800
But not before
some dicey off-roading.
154
00:05:12,840 --> 00:05:13,200
But not before
some dicey off-roading.
155
00:05:15,520 --> 00:05:17,520
Still off-road.
He's away on his toes...
156
00:05:17,560 --> 00:05:17,920
Still off-road.
He's away on his toes...
157
00:05:22,400 --> 00:05:24,160
..with a pack of cops on his tail.
158
00:05:32,640 --> 00:05:34,640
And somehow, he's vanished again.
159
00:05:34,680 --> 00:05:35,080
And somehow, he's vanished again.
160
00:05:49,960 --> 00:05:51,960
TYRES SCREECH
161
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
And it's off.
SIREN WAILS
162
00:05:54,040 --> 00:05:54,480
And it's off.
SIREN WAILS
163
00:05:54,520 --> 00:05:56,520
JOHN THOMSON: Interceptors are after
the driver of a cloned Mini
164
00:05:56,560 --> 00:05:57,320
JOHN THOMSON: Interceptors are after
the driver of a cloned Mini
165
00:05:57,360 --> 00:05:59,360
that failed to stop near the area
of a potential burglary.
166
00:05:59,400 --> 00:06:00,600
that failed to stop near the area
of a potential burglary.
167
00:06:00,640 --> 00:06:02,080
Think this is a dead end, Cutler.
168
00:06:02,120 --> 00:06:04,120
They've cornered the car,
but lost their man.
169
00:06:04,160 --> 00:06:05,240
They've cornered the car,
but lost their man.
170
00:06:07,240 --> 00:06:09,040
You weren't that far behind him,
really.
171
00:06:10,480 --> 00:06:12,480
He didn't have time to run
out of sight, so he must be hiding.
172
00:06:12,520 --> 00:06:13,760
He didn't have time to run
out of sight, so he must be hiding.
173
00:06:15,320 --> 00:06:17,320
Good news for the heavyweight
champion of hide-and-seek...
174
00:06:17,360 --> 00:06:17,880
Good news for the heavyweight
champion of hide-and-seek...
175
00:06:19,320 --> 00:06:21,320
..who, heralded
by an ARV police escort...
176
00:06:21,360 --> 00:06:22,400
..who, heralded
by an ARV police escort...
177
00:06:23,720 --> 00:06:25,320
..has just arrived.
178
00:06:26,720 --> 00:06:28,160
Enter police dog Peggy...
179
00:06:30,440 --> 00:06:32,440
..who, unlike us mortals...
180
00:06:32,480 --> 00:06:32,720
..who, unlike us mortals...
181
00:06:32,760 --> 00:06:34,760
Not been able to see which way
he's gone because of the wall.
182
00:06:34,800 --> 00:06:35,400
Not been able to see which way
he's gone because of the wall.
183
00:06:35,440 --> 00:06:37,440
..effectively looks
straight through bricks and mortar
184
00:06:37,480 --> 00:06:38,680
..effectively looks
straight through bricks and mortar
185
00:06:38,720 --> 00:06:40,720
on account of looking with her nose.
186
00:06:40,760 --> 00:06:40,920
on account of looking with her nose.
187
00:06:44,480 --> 00:06:46,480
Peggy leads her handler, Sean,
straight into a garden.
188
00:06:46,520 --> 00:06:47,120
Peggy leads her handler, Sean,
straight into a garden.
189
00:06:51,640 --> 00:06:53,400
But there's not much doing here.
190
00:07:01,240 --> 00:07:03,160
Or is there?
191
00:07:03,200 --> 00:07:05,200
PEGGY BARKS
192
00:07:05,240 --> 00:07:06,200
PEGGY BARKS
193
00:07:06,240 --> 00:07:08,240
I think that's German shepherd
for "game over", Tarnia.
194
00:07:08,280 --> 00:07:09,080
I think that's German shepherd
for "game over", Tarnia.
195
00:07:09,120 --> 00:07:11,120
BARKING CONTINUES
196
00:07:11,160 --> 00:07:11,800
BARKING CONTINUES
197
00:07:11,840 --> 00:07:13,560
SEAN:First garden on the right.
198
00:07:13,600 --> 00:07:15,600
Move, you get bit by the dog.
Stay still, fella. Don't move.
199
00:07:15,640 --> 00:07:16,440
Move, you get bit by the dog.
Stay still, fella. Don't move.
200
00:07:16,480 --> 00:07:18,480
Peggy's tracked down a suspect
in double-quick time.
201
00:07:18,520 --> 00:07:18,760
Peggy's tracked down a suspect
in double-quick time.
202
00:07:18,800 --> 00:07:19,680
Go that side.
203
00:07:24,160 --> 00:07:25,600
Keep your hands
where we can see 'em.
204
00:07:25,640 --> 00:07:27,640
Right, you're under arrest, mate.
Keep your hands when we can see' em.
205
00:07:27,680 --> 00:07:28,720
Right, you're under arrest, mate.
Keep your hands when we can see' em.
206
00:07:28,760 --> 00:07:30,760
Get on the floor.
Just get on the floor.
207
00:07:30,800 --> 00:07:31,120
Get on the floor.
Just get on the floor.
208
00:07:31,160 --> 00:07:33,120
Yeah, we've got him.
He isn't playing ball.
209
00:07:33,160 --> 00:07:35,160
YELLS:Get on the floor!
Get on the floor. Get your hand out.
210
00:07:35,200 --> 00:07:36,560
YELLS:Get on the floor!
Get on the floor. Get your hand out.
211
00:07:36,600 --> 00:07:38,400
And it's unwise to struggle...
212
00:07:38,440 --> 00:07:40,200
SUSPECT:Funny, that's all.
Get down!
213
00:07:40,240 --> 00:07:42,240
OFFICER:There's nothing funny
about it. You're under arrest.
214
00:07:42,280 --> 00:07:43,080
OFFICER:There's nothing funny
about it. You're under arrest.
215
00:07:43,120 --> 00:07:45,120
..because the dog has other modes
than track.
216
00:07:45,160 --> 00:07:45,400
..because the dog has other modes
than track.
217
00:07:45,440 --> 00:07:46,880
You're under arrest for failing...
218
00:07:46,920 --> 00:07:48,920
PEGGY BARKS
219
00:07:48,960 --> 00:07:49,280
PEGGY BARKS
220
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
Luckily for this guy, he's cuffed
before Sean gets Peggy to detain.
221
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Luckily for this guy, he's cuffed
before Sean gets Peggy to detain.
222
00:07:57,040 --> 00:07:57,560
Luckily for this guy, he's cuffed
before Sean gets Peggy to detain.
223
00:07:57,600 --> 00:07:59,600
You're under arrest on suspicion
of being unfit, as well,
224
00:07:59,640 --> 00:08:01,440
You're under arrest on suspicion
of being unfit, as well,
225
00:08:01,480 --> 00:08:02,960
to drive through drink or drugs.
226
00:08:05,280 --> 00:08:06,480
What's your name, chap?
227
00:08:06,520 --> 00:08:08,160
Eugene.
Eugene.
228
00:08:08,200 --> 00:08:10,200
Right, Eugene, roll on your side.
Put your feet out.
229
00:08:10,240 --> 00:08:10,600
Right, Eugene, roll on your side.
Put your feet out.
230
00:08:10,640 --> 00:08:12,360
You know the drill.
There we go, look at that.
231
00:08:13,520 --> 00:08:15,520
Right, you ready?
Ready.
232
00:08:15,560 --> 00:08:15,800
Right, you ready?
Ready.
233
00:08:15,840 --> 00:08:16,880
Two, one...
234
00:08:19,320 --> 00:08:21,320
Tom, are you all right
to help him out a bit?
235
00:08:21,360 --> 00:08:22,200
Tom, are you all right
to help him out a bit?
236
00:08:22,240 --> 00:08:24,240
TOMMO:You take him.
I'm gonna grab this.
237
00:08:24,280 --> 00:08:24,520
TOMMO:You take him.
I'm gonna grab this.
238
00:08:24,560 --> 00:08:26,520
No messing about, mate.
239
00:08:26,560 --> 00:08:28,560
Set of garden shears here,
close to where he was found.
240
00:08:28,600 --> 00:08:30,080
Set of garden shears here,
close to where he was found.
241
00:08:30,120 --> 00:08:32,120
To be fair, it's covered in dew,
especially on the handle,
242
00:08:32,160 --> 00:08:32,520
To be fair, it's covered in dew,
especially on the handle,
243
00:08:32,560 --> 00:08:34,360
so I think this is just here
from the homeowner.
244
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
You got anything on you
I need to be aware of? No.
245
00:08:38,040 --> 00:08:40,040
Any injuries, anything like that?
No.
246
00:08:40,080 --> 00:08:40,560
Any injuries, anything like that?
No.
247
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
Peggy found the suspect
in under a minute,
248
00:08:44,000 --> 00:08:44,280
Peggy found the suspect
in under a minute,
249
00:08:44,320 --> 00:08:46,320
yet he's convinced
he nearly got away.
250
00:08:46,360 --> 00:08:47,200
yet he's convinced
he nearly got away.
251
00:08:47,240 --> 00:08:48,520
She near enough didn't find me.
252
00:08:48,560 --> 00:08:50,280
She was right
about half-a-foot next to me.
253
00:08:50,320 --> 00:08:52,320
She was about to walk off.
Yeah, all right (!)
254
00:08:52,360 --> 00:08:52,720
She was about to walk off.
Yeah, all right (!)
255
00:08:52,760 --> 00:08:53,920
Yeah, right, mate (!)
256
00:08:53,960 --> 00:08:55,960
The dog was looking at me
and actually went to lick me,
257
00:08:56,000 --> 00:08:56,880
The dog was looking at me
and actually went to lick me,
258
00:08:56,920 --> 00:08:58,520
and then it went, "Woof, woof!"
Did she?
259
00:08:58,560 --> 00:09:00,560
Seriously, yeah.
Oh, right, yeah.
260
00:09:00,600 --> 00:09:01,400
Seriously, yeah.
Oh, right, yeah.
261
00:09:01,440 --> 00:09:02,960
Sure she did (!)
262
00:09:03,000 --> 00:09:04,560
Trust me.
I won't, thanks.
263
00:09:06,560 --> 00:09:08,560
And for the record, runaways
licked by Peggy often need stitches.
264
00:09:08,600 --> 00:09:10,200
And for the record, runaways
licked by Peggy often need stitches.
265
00:09:10,240 --> 00:09:12,240
Please don't, dog. Oh!
266
00:09:12,280 --> 00:09:12,480
Please don't, dog. Oh!
267
00:09:12,520 --> 00:09:13,720
You wouldn't be smiling then.
268
00:09:13,760 --> 00:09:15,760
Lucky for you...
I know.
269
00:09:15,800 --> 00:09:16,080
Lucky for you...
I know.
270
00:09:16,120 --> 00:09:18,120
She didn't, and here we are.
I'm just gonna check your ankles.
271
00:09:18,160 --> 00:09:18,560
She didn't, and here we are.
I'm just gonna check your ankles.
272
00:09:18,600 --> 00:09:20,440
You been drinking tonight?
Nope.
273
00:09:21,760 --> 00:09:23,760
Smoked anything
you shouldn't have done? Nope.
274
00:09:23,800 --> 00:09:24,080
Smoked anything
you shouldn't have done? Nope.
275
00:09:24,120 --> 00:09:25,400
What about the crack pipe
over there?
276
00:09:25,440 --> 00:09:26,960
No, that's my tobacco pipe.
277
00:09:27,000 --> 00:09:28,480
It's your tobacco pipe, is it?
Yep.
278
00:09:28,520 --> 00:09:30,520
He smokes a pipe, apparently,
like Sherlock Holmes.
279
00:09:30,560 --> 00:09:31,720
He smokes a pipe, apparently,
like Sherlock Holmes.
280
00:09:33,120 --> 00:09:35,000
We sure about that?
Yeah, positive.
281
00:09:36,320 --> 00:09:38,320
Something else may be positive
in a few minutes.
282
00:09:38,360 --> 00:09:39,240
Something else may be positive
in a few minutes.
283
00:09:39,280 --> 00:09:40,840
Right, you're gonna be drug-wiped.
284
00:09:40,880 --> 00:09:42,880
Failing to provide a drug wipe
will render you being arrested
285
00:09:42,920 --> 00:09:43,320
Failing to provide a drug wipe
will render you being arrested
286
00:09:43,360 --> 00:09:45,360
for failing to provide,
and we'll take you to custody.
287
00:09:45,400 --> 00:09:45,600
for failing to provide,
and we'll take you to custody.
288
00:09:46,560 --> 00:09:48,080
The driver's twitchy behaviour
289
00:09:48,120 --> 00:09:50,120
suggests he's smoked more
than tobacco.
290
00:09:50,160 --> 00:09:50,440
suggests he's smoked more
than tobacco.
291
00:09:50,480 --> 00:09:52,480
Are you able to stand still?
Well, not really, no.
292
00:09:52,520 --> 00:09:54,280
Are you able to stand still?
Well, not really, no.
293
00:09:54,320 --> 00:09:56,000
Do you wanna lean against the wall?
Yeah.
294
00:09:56,040 --> 00:09:57,480
That'll make it easy for us.
Yeah.
295
00:09:57,520 --> 00:09:59,520
There you go. I'll still keep hold
of you, just in case.
296
00:09:59,560 --> 00:09:59,840
There you go. I'll still keep hold
of you, just in case.
297
00:09:59,880 --> 00:10:01,400
My trousers are coming down,
that's all.
298
00:10:01,440 --> 00:10:03,440
Have you smoked anything
in the last five minutes? Say again?
299
00:10:03,480 --> 00:10:03,840
Have you smoked anything
in the last five minutes? Say again?
300
00:10:03,880 --> 00:10:05,040
TOMMO REPEATS QUESTION
301
00:10:05,080 --> 00:10:07,080
No. Had any alcohol today,
had any drugs today? No.
302
00:10:07,120 --> 00:10:07,400
No. Had any alcohol today,
had any drugs today? No.
303
00:10:07,440 --> 00:10:09,240
OK. Stick your tongue out
as far as you can.
304
00:10:11,600 --> 00:10:12,960
Keep going, fella. That's it.
305
00:10:15,480 --> 00:10:16,560
Thank you.
306
00:10:16,600 --> 00:10:18,400
It takes eight minutes
for the results
307
00:10:18,440 --> 00:10:20,440
of the least surprising drug wipe
in history.
308
00:10:20,480 --> 00:10:21,280
of the least surprising drug wipe
in history.
309
00:10:21,320 --> 00:10:23,320
DEVICE BEEPS
AND BUZZES
310
00:10:23,360 --> 00:10:23,640
DEVICE BEEPS
AND BUZZES
311
00:10:23,680 --> 00:10:25,680
Right, buddy. You are being
further arrested for suspicion
312
00:10:25,720 --> 00:10:26,520
Right, buddy. You are being
further arrested for suspicion
313
00:10:26,560 --> 00:10:28,560
of driving whilst unfit
through cocaine in your system,
314
00:10:28,600 --> 00:10:30,120
of driving whilst unfit
through cocaine in your system,
315
00:10:30,160 --> 00:10:32,160
cos it's come back
as a positive on cocaine.
316
00:10:32,200 --> 00:10:32,520
cos it's come back
as a positive on cocaine.
317
00:10:32,560 --> 00:10:34,560
You might want to have a word
with your tobacconist, Sherlock.
318
00:10:34,600 --> 00:10:35,880
You might want to have a word
with your tobacconist, Sherlock.
319
00:10:35,920 --> 00:10:37,920
I think you should let me go,
don't you?
320
00:10:37,960 --> 00:10:38,240
I think you should let me go,
don't you?
321
00:10:38,280 --> 00:10:39,520
Do you reckon?
Yeah, I reckon.
322
00:10:39,560 --> 00:10:41,560
I reckon that'd look good for TV,
wouldn't it?
323
00:10:41,600 --> 00:10:41,920
I reckon that'd look good for TV,
wouldn't it?
324
00:10:41,960 --> 00:10:43,960
Show the police have got a heart.
I'm not sure about that.
325
00:10:44,000 --> 00:10:44,840
Show the police have got a heart.
I'm not sure about that.
326
00:10:44,880 --> 00:10:46,880
I don't think that's what
327
00:10:46,920 --> 00:10:47,360
I don't think that's what
328
00:10:47,400 --> 00:10:49,400
the general public
would expect us to do.
329
00:10:49,440 --> 00:10:49,800
the general public
would expect us to do.
330
00:10:49,840 --> 00:10:51,840
Having declined the chance
to let him go
331
00:10:51,880 --> 00:10:52,200
Having declined the chance
to let him go
332
00:10:52,240 --> 00:10:54,240
and prove the police have a heart,
they send him off to custody.
333
00:10:54,280 --> 00:10:56,040
and prove the police have a heart,
they send him off to custody.
334
00:10:56,080 --> 00:10:57,800
TARNIA:
How are you comfortable like that?
335
00:10:57,840 --> 00:10:59,840
I ain't. These handcuffs hurt
an' all, but I'm not one to moan.
336
00:10:59,880 --> 00:11:01,880
I ain't. These handcuffs hurt
an' all, but I'm not one to moan.
337
00:11:01,920 --> 00:11:02,120
I ain't. These handcuffs hurt
an' all, but I'm not one to moan.
338
00:11:03,520 --> 00:11:05,520
I have met Eugene previously,
339
00:11:05,560 --> 00:11:07,040
I have met Eugene previously,
340
00:11:07,080 --> 00:11:09,080
so I am aware of some of his past.
341
00:11:09,120 --> 00:11:10,800
so I am aware of some of his past.
342
00:11:10,840 --> 00:11:12,840
So, he could have been
up to some criminality,
343
00:11:12,880 --> 00:11:13,760
So, he could have been
up to some criminality,
344
00:11:13,800 --> 00:11:15,800
could have just been going
for a late-night drive.
345
00:11:15,840 --> 00:11:17,840
However, I imagine
he failed to stop for officers
346
00:11:17,880 --> 00:11:18,200
However, I imagine
he failed to stop for officers
347
00:11:18,240 --> 00:11:20,240
because he is under the influence
of drugs,
348
00:11:20,280 --> 00:11:20,520
because he is under the influence
of drugs,
349
00:11:20,560 --> 00:11:22,040
which, you know, is a crime.
350
00:11:22,080 --> 00:11:24,080
As is doctoring your number plate.
351
00:11:24,120 --> 00:11:24,280
As is doctoring your number plate.
352
00:11:25,440 --> 00:11:27,440
Put some tape over the first zero,
353
00:11:27,480 --> 00:11:28,160
Put some tape over the first zero,
354
00:11:28,200 --> 00:11:30,200
so it's to evade
our number plate recognition.
355
00:11:30,240 --> 00:11:30,920
so it's to evade
our number plate recognition.
356
00:11:32,440 --> 00:11:34,440
So not a clone after all,
but still illegal.
357
00:11:34,480 --> 00:11:35,400
So not a clone after all,
but still illegal.
358
00:11:35,440 --> 00:11:37,440
A bit like his tyres.
359
00:11:37,480 --> 00:11:37,720
A bit like his tyres.
360
00:11:37,760 --> 00:11:39,760
The cord is showing
through the tyre.
361
00:11:39,800 --> 00:11:40,240
The cord is showing
through the tyre.
362
00:11:40,280 --> 00:11:42,280
Still...
363
00:11:42,320 --> 00:11:44,320
OFFICER:Keep blowing, keep blowing,
keep blowing. Stop.
364
00:11:44,360 --> 00:11:44,600
OFFICER:Keep blowing, keep blowing,
keep blowing. Stop.
365
00:11:44,640 --> 00:11:46,640
Have a little sit-down.
366
00:11:46,680 --> 00:11:46,960
Have a little sit-down.
367
00:11:47,000 --> 00:11:48,640
Wow - zero, zero.
Zero, zero.
368
00:11:48,680 --> 00:11:50,160
At least he hasn't been drinking.
369
00:11:50,200 --> 00:11:51,360
THEY LAUGH
Course!
370
00:11:51,400 --> 00:11:52,480
Zero!
371
00:11:52,520 --> 00:11:54,520
Does mean we're gonna have to go
to the bloods procedure
372
00:11:54,560 --> 00:11:54,840
Does mean we're gonna have to go
to the bloods procedure
373
00:11:54,880 --> 00:11:56,400
for the drugs, though.
All right.
374
00:11:59,920 --> 00:12:01,920
No further action was taken
regarding doctored plates,
375
00:12:01,960 --> 00:12:03,160
No further action was taken
regarding doctored plates,
376
00:12:03,200 --> 00:12:05,200
failing to stop
or any allegations of burglary.
377
00:12:05,240 --> 00:12:06,040
failing to stop
or any allegations of burglary.
378
00:12:07,720 --> 00:12:09,720
However, after refusing
to give a blood sample,
379
00:12:09,760 --> 00:12:10,440
However, after refusing
to give a blood sample,
380
00:12:10,480 --> 00:12:12,480
Mr Happy pleaded guilty
to failure to provide,
381
00:12:12,520 --> 00:12:13,440
Mr Happy pleaded guilty
to failure to provide,
382
00:12:13,480 --> 00:12:15,480
dangerous driving and driving
with the cord of a tyre exposed.
383
00:12:15,520 --> 00:12:17,520
dangerous driving and driving
with the cord of a tyre exposed.
384
00:12:17,560 --> 00:12:17,880
dangerous driving and driving
with the cord of a tyre exposed.
385
00:12:17,920 --> 00:12:19,920
The smile was wiped from his face
when he was ordered to pay £187,
386
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
The smile was wiped from his face
when he was ordered to pay £187,
387
00:12:22,000 --> 00:12:22,720
The smile was wiped from his face
when he was ordered to pay £187,
388
00:12:22,760 --> 00:12:24,760
lost his licence
for more than two years
389
00:12:24,800 --> 00:12:25,080
lost his licence
for more than two years
390
00:12:25,120 --> 00:12:27,120
and was sent down for 32 weeks
at His Majesty's pleasure.
391
00:12:27,160 --> 00:12:28,440
and was sent down for 32 weeks
at His Majesty's pleasure.
392
00:12:36,840 --> 00:12:38,000
Yeah, get by.
393
00:12:38,040 --> 00:12:40,040
Interceptors make
challenging situations look easy.
394
00:12:40,080 --> 00:12:42,080
Interceptors make
challenging situations look easy.
395
00:12:42,120 --> 00:12:42,360
Interceptors make
challenging situations look easy.
396
00:12:42,400 --> 00:12:44,360
Come on!
397
00:12:44,400 --> 00:12:46,400
SIREN WAILS
Even at three-figure speeds.
398
00:12:46,440 --> 00:12:46,800
SIREN WAILS
Even at three-figure speeds.
399
00:12:46,840 --> 00:12:48,840
135 mile an hour in this fog
is not fun.
400
00:12:48,880 --> 00:12:50,400
135 mile an hour in this fog
is not fun.
401
00:12:50,440 --> 00:12:52,440
But cops aren't born
with these skills.
402
00:12:52,480 --> 00:12:53,280
But cops aren't born
with these skills.
403
00:12:53,320 --> 00:12:55,320
They train within an inch
of their lives.
404
00:12:55,360 --> 00:12:56,040
They train within an inch
of their lives.
405
00:12:57,600 --> 00:12:59,080
Driving...
406
00:13:00,240 --> 00:13:01,720
MAN YELLS
407
00:13:01,760 --> 00:13:03,760
Taser, Taser!
..firearms work...
408
00:13:03,800 --> 00:13:04,680
Taser, Taser!
..firearms work...
409
00:13:06,600 --> 00:13:07,880
MAN YELLS
..dog training.
410
00:13:09,440 --> 00:13:10,920
You name it...
Show yourself!
411
00:13:10,960 --> 00:13:12,320
Get him!
..they drill it.
412
00:13:19,440 --> 00:13:20,880
And tonight,
413
00:13:20,920 --> 00:13:22,920
Sean's been on an exercise
in a key local training area.
414
00:13:22,960 --> 00:13:24,160
Sean's been on an exercise
in a key local training area.
415
00:13:26,080 --> 00:13:28,080
As places to commit crime go,
this could be one of the worst.
416
00:13:28,120 --> 00:13:30,120
As places to commit crime go,
this could be one of the worst.
417
00:13:30,160 --> 00:13:30,360
As places to commit crime go,
this could be one of the worst.
418
00:13:31,600 --> 00:13:33,360
But no-one's told this mob.
419
00:13:38,640 --> 00:13:40,640
SEAN:Delta-two-five,
I've got a theft, Brackmills.
420
00:13:40,680 --> 00:13:41,320
SEAN:Delta-two-five,
I've got a theft, Brackmills.
421
00:13:41,360 --> 00:13:43,360
One's legged it,
422
00:13:43,400 --> 00:13:45,400
and in the heartbeat it takes
to spring police dog Peggy...
423
00:13:45,440 --> 00:13:47,200
and in the heartbeat it takes
to spring police dog Peggy...
424
00:13:47,240 --> 00:13:49,240
Get out, get out!
..the rest are away in the van.
425
00:13:49,280 --> 00:13:50,360
Get out, get out!
..the rest are away in the van.
426
00:13:50,400 --> 00:13:52,000
It's gonna fail to stop. Get in, go.
427
00:13:56,440 --> 00:13:58,440
Sean's clocked a man in a hi-vis
in the back of the van,
428
00:13:58,480 --> 00:13:59,240
Sean's clocked a man in a hi-vis
in the back of the van,
429
00:13:59,280 --> 00:14:01,280
while two others throw boxes in.
430
00:14:01,320 --> 00:14:02,080
while two others throw boxes in.
431
00:14:02,120 --> 00:14:04,120
As the dog man stops,
hi-vis makes a run for it.
432
00:14:04,160 --> 00:14:05,520
As the dog man stops,
hi-vis makes a run for it.
433
00:14:10,600 --> 00:14:12,160
Sean and Peggy move in,
434
00:14:12,200 --> 00:14:14,200
but the stragglers jump
aboard the van and take off,
435
00:14:14,240 --> 00:14:15,000
but the stragglers jump
aboard the van and take off,
436
00:14:15,040 --> 00:14:16,960
back doors flapping in the night.
437
00:14:19,640 --> 00:14:21,360
Fail to stop.
438
00:14:21,400 --> 00:14:23,400
By the time Sean's got Peggy
safely back in the dog van,
439
00:14:23,440 --> 00:14:24,440
By the time Sean's got Peggy
safely back in the dog van,
440
00:14:24,480 --> 00:14:25,960
they're playing catch-up.
441
00:14:26,000 --> 00:14:27,640
The vehicle's left
towards Bedford Road.
442
00:14:27,680 --> 00:14:28,720
I need some more down here.
443
00:14:31,640 --> 00:14:33,640
Five males doing boxes
over the fence.
444
00:14:33,680 --> 00:14:35,000
Five males doing boxes
over the fence.
445
00:14:35,040 --> 00:14:36,760
I've got one running
into the Brackmills
446
00:14:36,800 --> 00:14:38,800
in yellow hi-vis,
four back in the vehicle.
447
00:14:38,840 --> 00:14:39,040
in yellow hi-vis,
four back in the vehicle.
448
00:14:40,040 --> 00:14:42,040
Sean's a master dog handler
with 14 years in the unit.
449
00:14:42,080 --> 00:14:43,760
Sean's a master dog handler
with 14 years in the unit.
450
00:14:43,800 --> 00:14:45,800
{\an8}He often works as an instructor
in this very area...
451
00:14:45,840 --> 00:14:46,720
{\an8}He often works as an instructor
in this very area...
452
00:14:48,240 --> 00:14:50,240
I was outnumbered, got back in.
..which, of course...
453
00:14:50,280 --> 00:14:50,560
I was outnumbered, got back in.
..which, of course...
454
00:14:50,600 --> 00:14:52,480
RADIO:I've got your location,
coming to you.
455
00:14:52,520 --> 00:14:54,520
..the whole force knows
like its own backyard.
456
00:14:54,560 --> 00:14:56,400
..the whole force knows
like its own backyard.
457
00:14:56,440 --> 00:14:58,440
Rookie error, coming to a place
where we do our firearms training.
458
00:14:58,480 --> 00:14:59,200
Rookie error, coming to a place
where we do our firearms training.
459
00:14:59,240 --> 00:15:01,240
Multiple units are descending...
460
00:15:01,280 --> 00:15:01,600
Multiple units are descending...
461
00:15:01,640 --> 00:15:03,000
Was he there doing dog training?
462
00:15:03,040 --> 00:15:05,040
..including Sam at the wheel
of an Armed Response Vehicle,
463
00:15:05,080 --> 00:15:06,640
..including Sam at the wheel
of an Armed Response Vehicle,
464
00:15:06,680 --> 00:15:08,680
and alongside him...
465
00:15:08,720 --> 00:15:09,080
and alongside him...
466
00:15:09,120 --> 00:15:11,120
V-2, we're on the A45.
..Paul Gale.
467
00:15:11,160 --> 00:15:12,560
V-2, we're on the A45.
..Paul Gale.
468
00:15:12,600 --> 00:15:14,600
So, we've got the dog unit
that came across it...
469
00:15:14,640 --> 00:15:14,920
So, we've got the dog unit
that came across it...
470
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
another... another dog mobile
that's nearby,
471
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
another... another dog mobile
that's nearby,
472
00:15:19,040 --> 00:15:19,280
another... another dog mobile
that's nearby,
473
00:15:19,320 --> 00:15:21,320
us, and then a couple of other ARVs
474
00:15:21,360 --> 00:15:22,080
us, and then a couple of other ARVs
475
00:15:22,120 --> 00:15:23,760
that are all making towards
the scene.
476
00:15:25,360 --> 00:15:27,360
At the scene,
there's an update from Sean,
477
00:15:27,400 --> 00:15:27,640
At the scene,
there's an update from Sean,
478
00:15:27,680 --> 00:15:29,680
who's kept the runaway van in sight.
479
00:15:29,720 --> 00:15:30,040
who's kept the runaway van in sight.
480
00:15:30,080 --> 00:15:32,080
Vehicle's Brackmills.
It's decamp, decamp.
481
00:15:32,120 --> 00:15:33,160
Vehicle's Brackmills.
It's decamp, decamp.
482
00:15:33,200 --> 00:15:35,200
Liliput Road at the end.
483
00:15:35,240 --> 00:15:35,480
Liliput Road at the end.
484
00:15:35,520 --> 00:15:37,520
Four have bailed out
and done a runner.
485
00:15:37,560 --> 00:15:37,760
Four have bailed out
and done a runner.
486
00:15:40,760 --> 00:15:42,760
The bad guys have a good head start.
487
00:15:42,800 --> 00:15:43,040
The bad guys have a good head start.
488
00:15:43,080 --> 00:15:44,800
Come on.
DOG WHINES
489
00:15:44,840 --> 00:15:46,840
But Sean has an advantage
of his own.
490
00:15:46,880 --> 00:15:47,240
But Sean has an advantage
of his own.
491
00:15:47,280 --> 00:15:48,600
Wait.
492
00:15:48,640 --> 00:15:49,760
We've gotta cut 'em off.
493
00:15:49,800 --> 00:15:51,520
Somebody get to, like,
the Bedford Road side.
494
00:15:52,840 --> 00:15:54,840
I think they've gone over
a security fence in.
495
00:15:54,880 --> 00:15:55,160
I think they've gone over
a security fence in.
496
00:15:55,200 --> 00:15:57,200
CCF, Charlie-Charlie-Foxtrot,
I can't get in.
497
00:15:57,240 --> 00:15:57,920
CCF, Charlie-Charlie-Foxtrot,
I can't get in.
498
00:15:57,960 --> 00:15:59,840
The gang may have given them
the slip.
499
00:15:59,880 --> 00:16:01,880
They've gone over
a really high security fence, mate,
500
00:16:01,920 --> 00:16:03,040
They've gone over
a really high security fence, mate,
501
00:16:03,080 --> 00:16:05,080
right at the end of Liliput,
but towards the Bedford Road.
502
00:16:05,120 --> 00:16:05,960
right at the end of Liliput,
but towards the Bedford Road.
503
00:16:07,720 --> 00:16:09,520
HE SIGHS HEAVILY
504
00:16:09,560 --> 00:16:11,560
Sean opts to check out the van
full of stolen goods.
505
00:16:11,600 --> 00:16:12,640
Sean opts to check out the van
full of stolen goods.
506
00:16:14,560 --> 00:16:15,680
Yeah, to the right.
507
00:16:15,720 --> 00:16:17,720
But more dog units
were training in the area,
508
00:16:17,760 --> 00:16:18,040
But more dog units
were training in the area,
509
00:16:18,080 --> 00:16:20,080
including Ash Price
and police dog Ebby.
510
00:16:20,120 --> 00:16:20,680
including Ash Price
and police dog Ebby.
511
00:16:22,160 --> 00:16:23,800
That's where the four went.
512
00:16:23,840 --> 00:16:25,840
If you go back down that road.
Yeah. Turn right.
513
00:16:25,880 --> 00:16:26,160
If you go back down that road.
Yeah. Turn right.
514
00:16:26,200 --> 00:16:28,200
You know the alleyway on the left
that goes to the car auction place?
515
00:16:28,240 --> 00:16:28,760
You know the alleyway on the left
that goes to the car auction place?
516
00:16:28,800 --> 00:16:30,800
The newcomers can go after
the first suspect to leg it.Yeah.
517
00:16:30,840 --> 00:16:32,040
The newcomers can go after
the first suspect to leg it.Yeah.
518
00:16:32,080 --> 00:16:34,080
Tall lad, yellow vest
with grey tracksuit bottoms.
519
00:16:34,120 --> 00:16:35,000
Tall lad, yellow vest
with grey tracksuit bottoms.
520
00:16:35,040 --> 00:16:37,040
You might get a track from there,
mate. He went into that alleyway.
521
00:16:37,080 --> 00:16:37,760
You might get a track from there,
mate. He went into that alleyway.
522
00:16:39,520 --> 00:16:41,520
Ash has gone back that way.
Get one down there.
523
00:16:41,560 --> 00:16:42,680
Ash has gone back that way.
Get one down there.
524
00:16:42,720 --> 00:16:44,720
I'm trying to work out if I can
get through there with her safely.
525
00:16:44,760 --> 00:16:46,760
I'm trying to work out if I can
get through there with her safely.
526
00:16:46,800 --> 00:16:47,880
I'm trying to work out if I can
get through there with her safely.
527
00:16:47,920 --> 00:16:49,080
Sean would dearly love
528
00:16:49,120 --> 00:16:51,120
to get Peggy after the four
who scaled the security gates.
529
00:16:51,160 --> 00:16:51,920
to get Peggy after the four
who scaled the security gates.
530
00:16:53,480 --> 00:16:55,480
AUTOMATED VOICE:
'You've dialled an incorrect number.
531
00:16:55,520 --> 00:16:55,760
AUTOMATED VOICE:
'You've dialled an incorrect number.
532
00:16:55,800 --> 00:16:57,160
'Thank you for calling...'
533
00:16:57,200 --> 00:16:59,200
But there's no joy opening them up.
534
00:16:59,240 --> 00:16:59,680
But there's no joy opening them up.
535
00:16:59,720 --> 00:17:01,720
See if I can get in down there.
536
00:17:01,760 --> 00:17:01,960
See if I can get in down there.
537
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
A bit of recceing...
538
00:17:03,040 --> 00:17:05,040
Do you know if...?
Do you know if you can get in
539
00:17:05,080 --> 00:17:05,360
Do you know if...?
Do you know if you can get in
540
00:17:05,400 --> 00:17:06,880
any of the compounds
down on the right,
541
00:17:06,920 --> 00:17:08,440
or is it just this one?
MAN:No.
542
00:17:08,480 --> 00:17:09,520
Just this one?
Yeah.
543
00:17:09,560 --> 00:17:11,560
OK, no worries, thank you.
..suggests there's no other way in.
544
00:17:11,600 --> 00:17:12,400
OK, no worries, thank you.
..suggests there's no other way in.
545
00:17:15,120 --> 00:17:17,120
Right. Pegs, I'll try
and get you over there.
546
00:17:17,160 --> 00:17:17,360
Right. Pegs, I'll try
and get you over there.
547
00:17:18,880 --> 00:17:20,880
So it's a 40-kilo clean and jerk
for Sean...
548
00:17:20,920 --> 00:17:22,200
So it's a 40-kilo clean and jerk
for Sean...
549
00:17:22,240 --> 00:17:23,720
DOG WHINES,
HE GRUNTS
550
00:17:25,040 --> 00:17:27,040
..some agility work for Peggy...
Pegs, head up.
551
00:17:27,080 --> 00:17:27,480
..some agility work for Peggy...
Pegs, head up.
552
00:17:28,920 --> 00:17:30,920
Good girl. Right.
553
00:17:30,960 --> 00:17:31,120
Good girl. Right.
554
00:17:33,040 --> 00:17:34,120
..and they're in.
555
00:17:34,160 --> 00:17:35,400
Find track, where's he gone?
556
00:17:42,840 --> 00:17:44,840
Peggy leads them straight
to a fence at the far end.
557
00:17:44,880 --> 00:17:45,200
Peggy leads them straight
to a fence at the far end.
558
00:17:47,480 --> 00:17:49,440
I've come through the compound,
559
00:17:49,480 --> 00:17:51,480
and I've got to where they've
got out, but I can't get out,
560
00:17:51,520 --> 00:17:52,000
and I've got to where they've
got out, but I can't get out,
561
00:17:52,040 --> 00:17:53,400
it's too dangerous for the dog.
562
00:17:53,440 --> 00:17:54,640
But all is not lost,
563
00:17:54,680 --> 00:17:56,680
because there are useful forensics
snagged on their escape route.
564
00:17:56,720 --> 00:17:58,640
because there are useful forensics
snagged on their escape route.
565
00:18:03,720 --> 00:18:05,520
So far, just a top and a hat,
566
00:18:05,560 --> 00:18:07,560
which they'd used to cover
the barbed wire on the fencing.
567
00:18:07,600 --> 00:18:09,520
which they'd used to cover
the barbed wire on the fencing.
568
00:18:09,560 --> 00:18:10,920
Just gonna go round the other side
569
00:18:10,960 --> 00:18:12,720
and see if we can pick the track up
from there.
570
00:18:12,760 --> 00:18:14,080
DOG WHINES
Let's go, pup.
571
00:18:14,120 --> 00:18:15,600
Peggy seems to have a scent.
572
00:18:19,160 --> 00:18:20,240
I've picked up something,
573
00:18:20,280 --> 00:18:22,280
and she's taking me the other side
of the river now, crossed over,
574
00:18:22,320 --> 00:18:22,840
and she's taking me the other side
of the river now, crossed over,
575
00:18:22,880 --> 00:18:24,640
so I'm just trying to work out
where it goes...
576
00:18:24,680 --> 00:18:26,560
But after a lengthy track...
577
00:18:26,600 --> 00:18:27,760
See if there's anything else.
578
00:18:30,520 --> 00:18:32,360
Where's he gone?
579
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
..the only thing Sean discovers
is that the main group has got away.
580
00:18:34,440 --> 00:18:36,320
..the only thing Sean discovers
is that the main group has got away.
581
00:18:38,680 --> 00:18:40,240
And we've picked up
a bit of a track,
582
00:18:40,280 --> 00:18:42,160
and then come through
quite a busy footfall area
583
00:18:42,200 --> 00:18:43,280
out towards the main road,
584
00:18:43,320 --> 00:18:45,320
where we believe
they've probably been picked up.
585
00:18:45,360 --> 00:18:45,640
where we believe
they've probably been picked up.
586
00:18:45,680 --> 00:18:47,680
But there are two hares
on this particular track.
587
00:18:47,720 --> 00:18:49,640
But there are two hares
on this particular track.
588
00:18:49,680 --> 00:18:51,680
And on the other side
of the industrial estate...
589
00:18:51,720 --> 00:18:52,000
And on the other side
of the industrial estate...
590
00:18:52,040 --> 00:18:53,720
ASH:Go on. Where's he gone?
Find them.
591
00:18:53,760 --> 00:18:55,760
..Ash and Ebby are hunting
the first suspect to run.
592
00:18:55,800 --> 00:18:57,280
..Ash and Ebby are hunting
the first suspect to run.
593
00:19:00,720 --> 00:19:02,720
The guy in a hi-vis jacket who
legged it before the van took off.
594
00:19:02,760 --> 00:19:04,320
The guy in a hi-vis jacket who
legged it before the van took off.
595
00:19:08,400 --> 00:19:10,400
It's a tall order
when so much time has passed...
596
00:19:10,440 --> 00:19:11,080
It's a tall order
when so much time has passed...
597
00:19:11,120 --> 00:19:12,960
DOG BARKS
..but Ebby loves a challenge.
598
00:19:15,280 --> 00:19:17,200
Mate, police with a dog,
get out here now.
599
00:19:17,240 --> 00:19:18,280
BARKING CONTINUES
600
00:19:18,320 --> 00:19:20,320
Delta-two-six,
officers to me, please.
601
00:19:20,360 --> 00:19:20,600
Delta-two-six,
officers to me, please.
602
00:19:20,640 --> 00:19:22,640
{\an8}Get out here. On the floor.
603
00:19:22,680 --> 00:19:23,200
{\an8}Get out here. On the floor.
604
00:19:23,240 --> 00:19:25,240
{\an8}You're gonna get bitten
if you don't get on the floor.
605
00:19:25,280 --> 00:19:25,560
{\an8}You're gonna get bitten
if you don't get on the floor.
606
00:19:25,600 --> 00:19:27,560
{\an8}Stay there.
I'm gonna get other cops here,
607
00:19:27,600 --> 00:19:29,600
{\an8}but you will be bitten if you move,
do you understand?
608
00:19:29,640 --> 00:19:29,880
{\an8}but you will be bitten if you move,
do you understand?
609
00:19:29,920 --> 00:19:31,040
{\an8}Let's hope so.
610
00:19:31,080 --> 00:19:32,440
{\an8}One detained at the minute.
611
00:19:33,640 --> 00:19:35,360
{\an8}Right, mate...
612
00:19:35,400 --> 00:19:37,400
{\an8}I'm gonna walk you back
to the alleyway.
613
00:19:37,440 --> 00:19:37,920
{\an8}I'm gonna walk you back
to the alleyway.
614
00:19:37,960 --> 00:19:39,680
{\an8}I'm going
to make it perfectly clear -
615
00:19:39,720 --> 00:19:41,680
{\an8}you do anything
I don't tell you to do,
616
00:19:41,720 --> 00:19:43,720
{\an8}you'll be bitten by this dog,
do you understand?
617
00:19:43,760 --> 00:19:45,760
{\an8}You're under arrest on suspicion
of theft at the minute.
618
00:19:45,800 --> 00:19:46,320
{\an8}You're under arrest on suspicion
of theft at the minute.
619
00:19:46,360 --> 00:19:48,360
{\an8}READS HIM
HIS RIGHTS
620
00:19:48,400 --> 00:19:49,280
{\an8}READS HIM
HIS RIGHTS
621
00:19:51,760 --> 00:19:52,960
{\an8}Do you understand?
622
00:19:55,360 --> 00:19:57,360
The firearms boys arrive
to help with the arrest.
623
00:19:57,400 --> 00:19:58,840
The firearms boys arrive
to help with the arrest.
624
00:19:58,880 --> 00:20:00,000
That's the alleyway.
625
00:20:01,440 --> 00:20:03,440
Keep walking that way, mate,
until you see a police car.
626
00:20:03,480 --> 00:20:04,480
Keep walking that way, mate,
until you see a police car.
627
00:20:04,520 --> 00:20:06,520
I want you to head up towards
these officers here, all right?
628
00:20:06,560 --> 00:20:06,960
I want you to head up towards
these officers here, all right?
629
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
Have you locked him up?
Yeah, I've locked him up, mate.
630
00:20:09,040 --> 00:20:09,320
Have you locked him up?
Yeah, I've locked him up, mate.
631
00:20:09,360 --> 00:20:11,360
If you could just cuff him for me,
that'd be great.
632
00:20:11,400 --> 00:20:11,680
If you could just cuff him for me,
that'd be great.
633
00:20:11,720 --> 00:20:13,720
Just stop there, mate. Turn around,
put your hands behind your back.
634
00:20:13,760 --> 00:20:14,880
Just stop there, mate. Turn around,
put your hands behind your back.
635
00:20:14,920 --> 00:20:16,120
Good girl, Ebby. Well done.
636
00:20:17,400 --> 00:20:18,920
Well done. Aren't you clever?
637
00:20:18,960 --> 00:20:20,960
Thank you. Got anything on you
you shouldn't have? No.
638
00:20:21,000 --> 00:20:21,280
Thank you. Got anything on you
you shouldn't have? No.
639
00:20:21,320 --> 00:20:23,320
Anything that's gonna harm me
or you? Anything sharp?
640
00:20:23,360 --> 00:20:23,640
Anything that's gonna harm me
or you? Anything sharp?
641
00:20:23,680 --> 00:20:25,200
Like Ebby's gnashers,
for instance...
642
00:20:25,240 --> 00:20:26,400
Good job, Ebby, well done.
643
00:20:26,440 --> 00:20:28,440
..which you'd know about
if they got hold of you.
644
00:20:28,480 --> 00:20:29,160
..which you'd know about
if they got hold of you.
645
00:20:29,200 --> 00:20:30,160
In.
646
00:20:32,480 --> 00:20:34,480
You haven't been bitten
or anything like that, no? Sorry?
647
00:20:34,520 --> 00:20:34,800
You haven't been bitten
or anything like that, no? Sorry?
648
00:20:34,840 --> 00:20:36,840
You haven't been bitten by the dog
or anything, no? No.
649
00:20:36,880 --> 00:20:37,680
You haven't been bitten by the dog
or anything, no? No.
650
00:20:37,720 --> 00:20:39,720
He may not have been
on the wrong end of Ebby's bite,
651
00:20:39,760 --> 00:20:40,040
He may not have been
on the wrong end of Ebby's bite,
652
00:20:40,080 --> 00:20:42,080
but he was certainly in
the wrong place at the wrong time.
653
00:20:42,120 --> 00:20:43,520
but he was certainly in
the wrong place at the wrong time.
654
00:20:43,560 --> 00:20:45,320
By chance, Sean and I
have just been doing
655
00:20:45,360 --> 00:20:47,360
some dog training
in this industrial estate,
656
00:20:47,400 --> 00:20:47,840
some dog training
in this industrial estate,
657
00:20:47,880 --> 00:20:49,880
and Ebby's had a really nice track
for him, up and round this footpath,
658
00:20:49,920 --> 00:20:51,920
and Ebby's had a really nice track
for him, up and round this footpath,
659
00:20:51,960 --> 00:20:52,200
and Ebby's had a really nice track
for him, up and round this footpath,
660
00:20:52,240 --> 00:20:53,120
and then she's found him.
661
00:20:53,160 --> 00:20:55,160
He'd concealed himself
in undergrowth down there,
662
00:20:55,200 --> 00:20:55,520
He'd concealed himself
in undergrowth down there,
663
00:20:55,560 --> 00:20:57,560
hiding under all the leaves
and the shrubbery,
664
00:20:57,600 --> 00:20:57,880
hiding under all the leaves
and the shrubbery,
665
00:20:57,920 --> 00:20:59,920
and she's sniffed him out,
and we've pulled him out,
666
00:20:59,960 --> 00:21:00,760
and she's sniffed him out,
and we've pulled him out,
667
00:21:00,800 --> 00:21:02,800
locked him up and, yeah,
walked him back out.
668
00:21:02,840 --> 00:21:03,840
locked him up and, yeah,
walked him back out.
669
00:21:03,880 --> 00:21:05,880
After checking CCTV of the theft
with security...
670
00:21:05,920 --> 00:21:07,920
After checking CCTV of the theft
with security...
671
00:21:07,960 --> 00:21:08,360
After checking CCTV of the theft
with security...
672
00:21:08,400 --> 00:21:10,200
SEAN:What's that?
SECURITY:That's the box.
673
00:21:11,640 --> 00:21:13,640
..it seems the thief brazenly
slipped inside the warehouse.
674
00:21:13,680 --> 00:21:15,600
..it seems the thief brazenly
slipped inside the warehouse.
675
00:21:15,640 --> 00:21:17,640
He's been in through
the secure area, into the compound.
676
00:21:17,680 --> 00:21:19,200
He's been in through
the secure area, into the compound.
677
00:21:19,240 --> 00:21:21,240
He's been able to access a pallet
full of high-value clothing
678
00:21:21,280 --> 00:21:23,280
He's been able to access a pallet
full of high-value clothing
679
00:21:23,320 --> 00:21:24,120
He's been able to access a pallet
full of high-value clothing
680
00:21:24,160 --> 00:21:26,160
and get that out the main warehouse
to the side of the gate,
681
00:21:26,200 --> 00:21:27,080
and get that out the main warehouse
to the side of the gate,
682
00:21:27,120 --> 00:21:29,120
where he's the one
throwing it over the fence.
683
00:21:29,160 --> 00:21:29,360
where he's the one
throwing it over the fence.
684
00:21:30,520 --> 00:21:32,520
The runner dug out
of the undergrowth by Ebby
685
00:21:32,560 --> 00:21:34,560
is currently under investigation
for theft,
686
00:21:34,600 --> 00:21:35,280
is currently under investigation
for theft,
687
00:21:35,320 --> 00:21:37,320
and with a forensics bonanza
from the van
688
00:21:37,360 --> 00:21:38,000
and with a forensics bonanza
from the van
689
00:21:38,040 --> 00:21:40,040
and the clothing recovered by Peggy,
690
00:21:40,080 --> 00:21:41,080
and the clothing recovered by Peggy,
691
00:21:41,120 --> 00:21:43,120
he may not be the only one
once CSI work their magic.
692
00:21:43,160 --> 00:21:45,160
he may not be the only one
once CSI work their magic.
693
00:21:45,200 --> 00:21:45,440
he may not be the only one
once CSI work their magic.
694
00:21:45,480 --> 00:21:46,680
What is for sure, though,
695
00:21:46,720 --> 00:21:48,720
is this lot picked the wrong spot
for a burglary.
696
00:21:48,760 --> 00:21:49,720
is this lot picked the wrong spot
for a burglary.
697
00:21:52,720 --> 00:21:54,720
Once the dogs came across it,
cos they were here training anyway,
698
00:21:54,760 --> 00:21:56,120
Once the dogs came across it,
cos they were here training anyway,
699
00:21:56,160 --> 00:21:58,160
it was only a few minutes
before another unit was here,
700
00:21:58,200 --> 00:21:58,600
it was only a few minutes
before another unit was here,
701
00:21:58,640 --> 00:22:00,120
so it's really good.
702
00:22:04,000 --> 00:22:05,360
Coming up...
703
00:22:05,400 --> 00:22:07,000
Get out, get out.
704
00:22:07,040 --> 00:22:09,040
..a car thief comes
to the wrong county...
705
00:22:09,080 --> 00:22:10,400
..a car thief comes
to the wrong county...
706
00:22:10,440 --> 00:22:12,440
Get out the car, mate.
Get out the car. Get out the car.
707
00:22:12,480 --> 00:22:12,800
Get out the car, mate.
Get out the car. Get out the car.
708
00:22:12,840 --> 00:22:14,840
You're under arrest
for theft of motor vehicle.
709
00:22:14,880 --> 00:22:15,120
You're under arrest
for theft of motor vehicle.
710
00:22:15,160 --> 00:22:17,160
20 pallets of shoes.
711
00:22:17,200 --> 00:22:17,440
20 pallets of shoes.
712
00:22:17,480 --> 00:22:19,480
..footwear theft
calls for snow shoes...
713
00:22:19,520 --> 00:22:19,720
..footwear theft
calls for snow shoes...
714
00:22:20,680 --> 00:22:21,920
Oh, God.
715
00:22:21,960 --> 00:22:23,960
Thought we had a crash then.
Slipping snow here.
716
00:22:24,000 --> 00:22:24,280
Thought we had a crash then.
Slipping snow here.
717
00:22:24,320 --> 00:22:25,520
..and...
718
00:22:25,560 --> 00:22:27,560
You still had no reason
to be in lane three.
719
00:22:27,600 --> 00:22:27,880
You still had no reason
to be in lane three.
720
00:22:27,920 --> 00:22:29,920
You should have been in lane one.
You weren't overtaking anything.
721
00:22:29,960 --> 00:22:30,520
You should have been in lane one.
You weren't overtaking anything.
722
00:22:30,560 --> 00:22:32,560
..the dream of everyone
who's ever met a middle lane hog.
723
00:22:32,600 --> 00:22:33,560
..the dream of everyone
who's ever met a middle lane hog.
724
00:22:33,600 --> 00:22:35,600
You may well be offered
a driving standards course.
725
00:22:35,640 --> 00:22:35,840
You may well be offered
a driving standards course.
726
00:22:49,080 --> 00:22:51,080
JOHN THOMSON: When it comes
to commercial theft,
727
00:22:51,120 --> 00:22:51,680
JOHN THOMSON: When it comes
to commercial theft,
728
00:22:51,720 --> 00:22:53,720
there's no link in the supply chain
that's safe.
729
00:22:53,760 --> 00:22:54,520
there's no link in the supply chain
that's safe.
730
00:22:54,560 --> 00:22:55,880
ALARM BLARES
731
00:22:55,920 --> 00:22:57,920
We've already seen a warehouse
get turned over.
732
00:22:57,960 --> 00:22:58,720
We've already seen a warehouse
get turned over.
733
00:22:58,760 --> 00:23:00,680
Get out, get out!
734
00:23:00,720 --> 00:23:02,720
Five males doing boxes
over the fence.
735
00:23:02,760 --> 00:23:04,280
Five males doing boxes
over the fence.
736
00:23:04,320 --> 00:23:06,320
But bad guys are just as likely
to strike on the shop floor.
737
00:23:06,360 --> 00:23:08,280
But bad guys are just as likely
to strike on the shop floor.
738
00:23:09,680 --> 00:23:11,680
Or...There's parcels falling out
of the back of the vehicle.
739
00:23:11,720 --> 00:23:13,720
Or...There's parcels falling out
of the back of the vehicle.
740
00:23:13,760 --> 00:23:14,000
Or...There's parcels falling out
of the back of the vehicle.
741
00:23:14,040 --> 00:23:15,080
..anywhere in-between.
742
00:23:15,120 --> 00:23:17,120
So, this'll be where
they've cut the side,
743
00:23:17,160 --> 00:23:17,480
So, this'll be where
they've cut the side,
744
00:23:17,520 --> 00:23:19,520
and given that that Luton van
was half-full of these boxes,
745
00:23:19,560 --> 00:23:20,760
and given that that Luton van
was half-full of these boxes,
746
00:23:20,800 --> 00:23:22,800
I would say we've probably prevented
quite a high-value theft.
747
00:23:22,840 --> 00:23:23,600
I would say we've probably prevented
quite a high-value theft.
748
00:23:35,880 --> 00:23:37,280
It's the dead of winter
749
00:23:37,320 --> 00:23:39,320
and a freezing shift
for Lloyd and Harrison.
750
00:23:39,360 --> 00:23:40,080
and a freezing shift
for Lloyd and Harrison.
751
00:23:40,120 --> 00:23:42,120
Stolen from trailer.
752
00:23:42,160 --> 00:23:42,400
Stolen from trailer.
753
00:23:42,440 --> 00:23:44,440
But things are warming up
on Interceptor FM.
754
00:23:44,480 --> 00:23:45,560
But things are warming up
on Interceptor FM.
755
00:23:45,600 --> 00:23:47,480
POLICE RADIO:
'Driver doesn't speak English.
756
00:23:47,520 --> 00:23:48,920
'He's contacted his daughter.
757
00:23:50,120 --> 00:23:52,120
'He's just woken up to his trailer,
and it's been, like, all cut open.'
758
00:23:52,160 --> 00:23:54,160
'He's just woken up to his trailer,
and it's been, like, all cut open.'
759
00:23:54,200 --> 00:23:54,480
'He's just woken up to his trailer,
and it's been, like, all cut open.'
760
00:23:55,840 --> 00:23:57,840
Reports are on the airwaves
of a curtain side theft...
761
00:23:57,880 --> 00:23:59,440
Reports are on the airwaves
of a curtain side theft...
762
00:23:59,480 --> 00:24:01,480
'He had 24 pallets in total.
763
00:24:01,520 --> 00:24:01,760
'He had 24 pallets in total.
764
00:24:01,800 --> 00:24:03,800
'I think there's four pallets left.'
765
00:24:03,840 --> 00:24:04,080
'I think there's four pallets left.'
766
00:24:04,120 --> 00:24:06,120
..of high-fashion footwear.
20 pallets of shoes?
767
00:24:06,160 --> 00:24:08,000
..of high-fashion footwear.
20 pallets of shoes?
768
00:24:08,040 --> 00:24:10,040
Curtain-siders
slash fabric lorry sides,
769
00:24:10,080 --> 00:24:10,720
Curtain-siders
slash fabric lorry sides,
770
00:24:10,760 --> 00:24:12,760
then cart off the goods inside,
often in an HGV of their own.
771
00:24:12,800 --> 00:24:14,800
then cart off the goods inside,
often in an HGV of their own.
772
00:24:14,840 --> 00:24:16,120
then cart off the goods inside,
often in an HGV of their own.
773
00:24:16,160 --> 00:24:17,960
POLICE RADIO:
'What time did it hit?'
774
00:24:18,000 --> 00:24:19,640
'At 1:59.'
775
00:24:19,680 --> 00:24:21,680
The cops think they've identified
the getaway lorry.
776
00:24:21,720 --> 00:24:22,800
The cops think they've identified
the getaway lorry.
777
00:24:22,840 --> 00:24:24,840
'It's not giving a location
by the image.'
778
00:24:24,880 --> 00:24:26,880
'It's not giving a location
by the image.'
779
00:24:26,920 --> 00:24:27,200
'It's not giving a location
by the image.'
780
00:24:27,240 --> 00:24:29,240
But it seems invisible
to all but a few ANPR cameras.
781
00:24:29,280 --> 00:24:31,080
But it seems invisible
to all but a few ANPR cameras.
782
00:24:31,120 --> 00:24:33,120
Harrison thinks he knows why.
One-five.
783
00:24:33,160 --> 00:24:34,040
Harrison thinks he knows why.
One-five.
784
00:24:34,080 --> 00:24:35,160
I'm just looking at it now,
785
00:24:35,200 --> 00:24:37,200
and it looks like it's potentially
got Perspex over some of the hits.
786
00:24:37,240 --> 00:24:37,880
and it looks like it's potentially
got Perspex over some of the hits.
787
00:24:37,920 --> 00:24:39,160
Copy that.
788
00:24:39,200 --> 00:24:41,200
If the bad guys
have obscured their plate,
789
00:24:41,240 --> 00:24:41,640
If the bad guys
have obscured their plate,
790
00:24:41,680 --> 00:24:43,680
it's not enough
to fool every camera,
791
00:24:43,720 --> 00:24:44,080
it's not enough
to fool every camera,
792
00:24:44,120 --> 00:24:46,120
and certainly not enough
to fool Harrison and Lloyd.
793
00:24:46,160 --> 00:24:46,760
and certainly not enough
to fool Harrison and Lloyd.
794
00:24:46,800 --> 00:24:48,800
It's the only place he's gonna go,
isn't it, is the A1? Yeah.
795
00:24:48,840 --> 00:24:50,000
It's the only place he's gonna go,
isn't it, is the A1? Yeah.
796
00:24:50,040 --> 00:24:52,040
Working from scarce
confirmed camera locations,
797
00:24:52,080 --> 00:24:52,320
Working from scarce
confirmed camera locations,
798
00:24:52,360 --> 00:24:54,160
they plot a route to intercept.
799
00:24:55,800 --> 00:24:57,800
We're looking for a HGV
that's potentially been involved
800
00:24:57,840 --> 00:24:58,240
We're looking for a HGV
that's potentially been involved
801
00:24:58,280 --> 00:25:00,280
in a high-value theft
of pallets in Northampton.
802
00:25:00,320 --> 00:25:01,200
in a high-value theft
of pallets in Northampton.
803
00:25:01,240 --> 00:25:03,240
They've just got a reg of it, and
it's definitely a cloned vehicle.
804
00:25:03,280 --> 00:25:04,920
They've just got a reg of it, and
it's definitely a cloned vehicle.
805
00:25:04,960 --> 00:25:06,960
We think we know where
it's going to be going back to.
806
00:25:07,000 --> 00:25:07,720
We think we know where
it's going to be going back to.
807
00:25:07,760 --> 00:25:09,760
It's gonna be a case
of see if we can catch up with it.
808
00:25:09,800 --> 00:25:11,800
It's gonna be a case
of see if we can catch up with it.
809
00:25:11,840 --> 00:25:13,840
Harrison's stopped his fair share
of getaway vehicles,
810
00:25:13,880 --> 00:25:15,800
Harrison's stopped his fair share
of getaway vehicles,
811
00:25:15,840 --> 00:25:17,840
{\an8}but this one will be
a taller order than most.
812
00:25:17,880 --> 00:25:18,640
{\an8}but this one will be
a taller order than most.
813
00:25:20,160 --> 00:25:22,040
It's gonna take some stopping,
but hopefully,
814
00:25:22,080 --> 00:25:24,080
if it hits another camera,
we're not too far away from it.
815
00:25:24,120 --> 00:25:24,960
if it hits another camera,
we're not too far away from it.
816
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
Based on its direction of travel
and last known location,
817
00:25:27,040 --> 00:25:29,040
Based on its direction of travel
and last known location,
818
00:25:29,080 --> 00:25:31,080
the target seems to be heading
for the border.
819
00:25:31,120 --> 00:25:31,440
the target seems to be heading
for the border.
820
00:25:31,480 --> 00:25:33,480
It's gonna be going to the A1.
It is, yeah, 100%.
821
00:25:33,520 --> 00:25:34,040
It's gonna be going to the A1.
It is, yeah, 100%.
822
00:25:34,080 --> 00:25:36,080
I might hail Lincolnshire,
let 'em know. Yeah.
823
00:25:36,120 --> 00:25:36,400
I might hail Lincolnshire,
let 'em know. Yeah.
824
00:25:36,440 --> 00:25:37,840
They're normally pretty good,
to be fair.
825
00:25:37,880 --> 00:25:39,880
Harrison gives the neighbours
a heads-up.
826
00:25:39,920 --> 00:25:40,480
Harrison gives the neighbours
a heads-up.
827
00:25:40,520 --> 00:25:42,520
Lincs receiving,
November-Golf-Romeo-Papa-six-four.
828
00:25:42,560 --> 00:25:43,440
Lincs receiving,
November-Golf-Romeo-Papa-six-four.
829
00:25:45,480 --> 00:25:47,480
ON RADIO:'Go ahead. Over.'
830
00:25:47,520 --> 00:25:47,760
ON RADIO:'Go ahead. Over.'
831
00:25:47,800 --> 00:25:49,800
Just passed you a vehicle
that's potentially gonna be heading
832
00:25:49,840 --> 00:25:50,120
Just passed you a vehicle
that's potentially gonna be heading
833
00:25:50,160 --> 00:25:52,160
back towards the A1 at Stamford,
and probably going north on the A1.
834
00:25:52,200 --> 00:25:53,640
back towards the A1 at Stamford,
and probably going north on the A1.
835
00:25:53,680 --> 00:25:55,680
It's gonna be what looks like
probably a 7.5-tonner.
836
00:25:55,720 --> 00:25:55,920
It's gonna be what looks like
probably a 7.5-tonner.
837
00:25:56,920 --> 00:25:58,920
It's been involved in an Op Barrack
in Northampton town centre.
838
00:25:58,960 --> 00:26:00,080
It's been involved in an Op Barrack
in Northampton town centre.
839
00:26:00,120 --> 00:26:02,120
Op Barrack
is a cross-country initiative
840
00:26:02,160 --> 00:26:02,800
Op Barrack
is a cross-country initiative
841
00:26:02,840 --> 00:26:04,840
to tackle gangs who rip off lorries.
842
00:26:04,880 --> 00:26:05,800
to tackle gangs who rip off lorries.
843
00:26:05,840 --> 00:26:07,000
Just for your awareness,
844
00:26:07,040 --> 00:26:09,040
it's coming on to your force area,
we'd expect.
845
00:26:09,080 --> 00:26:09,320
it's coming on to your force area,
we'd expect.
846
00:26:09,360 --> 00:26:10,320
'Understood.'
847
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Neighbouring forces
are usually quick with support,
848
00:26:14,040 --> 00:26:14,640
Neighbouring forces
are usually quick with support,
849
00:26:14,680 --> 00:26:16,160
but there's a problem.
850
00:26:25,520 --> 00:26:27,520
Due to their weather conditions,
they're not going after it?
851
00:26:27,560 --> 00:26:28,840
Due to their weather conditions,
they're not going after it?
852
00:26:28,880 --> 00:26:30,880
Curbing resources for bad weather
seems overly cautious...
853
00:26:30,920 --> 00:26:32,520
Curbing resources for bad weather
seems overly cautious...
854
00:26:34,240 --> 00:26:36,240
Ooh, God.
855
00:26:36,280 --> 00:26:36,520
Ooh, God.
856
00:26:36,560 --> 00:26:38,560
..until Lloyd crosses the border
and learns the cold truth.
857
00:26:38,600 --> 00:26:40,040
..until Lloyd crosses the border
and learns the cold truth.
858
00:26:40,080 --> 00:26:41,400
Slipping snow here.
859
00:26:41,440 --> 00:26:43,440
It's snowing. The A1's a death trap.
860
00:26:43,480 --> 00:26:44,680
It's snowing. The A1's a death trap.
861
00:26:44,720 --> 00:26:46,160
Thought we were gonna crash then.
862
00:26:46,200 --> 00:26:48,200
And serious speed is not an option.
863
00:26:48,240 --> 00:26:48,840
And serious speed is not an option.
864
00:26:48,880 --> 00:26:50,800
I have to slow down, mate.
Do you feel this? Yeah.
865
00:26:50,840 --> 00:26:52,840
We nearly drifted off the road then.
It's snowing here.
866
00:26:52,880 --> 00:26:53,200
We nearly drifted off the road then.
It's snowing here.
867
00:26:54,360 --> 00:26:56,360
This it not
what the good guys ordered.
868
00:26:56,400 --> 00:26:56,680
This it not
what the good guys ordered.
869
00:26:56,720 --> 00:26:58,120
It's actual snow.
870
00:26:58,160 --> 00:27:00,160
Lloyd's driving a kipper on ice.
871
00:27:00,200 --> 00:27:00,360
Lloyd's driving a kipper on ice.
872
00:27:03,520 --> 00:27:05,040
Lincolnshire are out of the picture.
873
00:27:09,160 --> 00:27:11,160
And a lorry-load of swanky shoes
is slipping away in a snowstorm.
874
00:27:11,200 --> 00:27:13,200
And a lorry-load of swanky shoes
is slipping away in a snowstorm.
875
00:27:13,240 --> 00:27:13,520
And a lorry-load of swanky shoes
is slipping away in a snowstorm.
876
00:27:13,560 --> 00:27:15,560
I do appreciate what you said
about the weather conditions.
877
00:27:15,600 --> 00:27:16,080
I do appreciate what you said
about the weather conditions.
878
00:27:16,120 --> 00:27:18,120
It wasn't like this in our county.
879
00:27:18,160 --> 00:27:18,560
It wasn't like this in our county.
880
00:27:18,600 --> 00:27:20,600
Lloyd and Harrison are
off their patch and on their own.
881
00:27:20,640 --> 00:27:22,440
Lloyd and Harrison are
off their patch and on their own.
882
00:27:22,480 --> 00:27:24,480
Thing is, they've only got
three ARVs that'd help us, so...
883
00:27:24,520 --> 00:27:25,360
Thing is, they've only got
three ARVs that'd help us, so...
884
00:27:25,400 --> 00:27:26,600
We're not with it, are we?
885
00:27:27,800 --> 00:27:29,800
But Northants don't like
to throw in the towel.
886
00:27:29,840 --> 00:27:31,720
But Northants don't like
to throw in the towel.
887
00:27:31,760 --> 00:27:33,440
We are on the A1 in your force area,
though,
888
00:27:33,480 --> 00:27:35,480
so are you happy we keep going,
or do you want us to cancel?
889
00:27:35,520 --> 00:27:36,640
so are you happy we keep going,
or do you want us to cancel?
890
00:27:41,480 --> 00:27:43,480
Yeah, it's copied.
They've cancelled us, mate.
891
00:27:43,520 --> 00:27:43,960
Yeah, it's copied.
They've cancelled us, mate.
892
00:27:45,640 --> 00:27:47,560
Game over.
893
00:27:47,600 --> 00:27:49,600
Lloyd needs to turn back
at the next junction.
894
00:27:49,640 --> 00:27:50,720
Lloyd needs to turn back
at the next junction.
895
00:27:50,760 --> 00:27:52,640
This is the one that got away.
896
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
Is that it?
Or is it?
897
00:27:57,040 --> 00:27:57,240
Is that it?
Or is it?
898
00:27:58,200 --> 00:27:59,400
Is that it?
Yeah, that's it.
899
00:28:01,680 --> 00:28:03,400
The cloned lorry is up ahead.
900
00:28:03,440 --> 00:28:05,440
Contact, contact.
Just go past it, mate.
901
00:28:05,480 --> 00:28:07,000
Contact, contact.
Just go past it, mate.
902
00:28:07,040 --> 00:28:09,040
And there's more than one maverick
on the A1 tonight.
903
00:28:09,080 --> 00:28:09,600
And there's more than one maverick
on the A1 tonight.
904
00:28:09,640 --> 00:28:11,400
It's got a marked unit
behind him.
905
00:28:12,720 --> 00:28:14,720
A sole Lincolnshire unit
has stumbled on the target
906
00:28:14,760 --> 00:28:15,280
A sole Lincolnshire unit
has stumbled on the target
907
00:28:15,320 --> 00:28:16,640
and kept behind it.
908
00:28:17,760 --> 00:28:19,720
Just go past it, mate.
909
00:28:19,760 --> 00:28:21,760
With a cross-border wingman
in the fight,
910
00:28:21,800 --> 00:28:22,040
With a cross-border wingman
in the fight,
911
00:28:22,080 --> 00:28:23,960
it's got to be worth another round,
912
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
so Lloyd ducks off
the dual carriageway,
913
00:28:26,040 --> 00:28:26,680
so Lloyd ducks off
the dual carriageway,
914
00:28:26,720 --> 00:28:28,720
and Harrison shouts up the iceman
in the lorry's slipstream.
915
00:28:28,760 --> 00:28:30,240
and Harrison shouts up the iceman
in the lorry's slipstream.
916
00:28:34,400 --> 00:28:36,000
Another unit's flying in,
917
00:28:36,040 --> 00:28:38,040
and there's hope a third county
can lend a hand.
918
00:28:38,080 --> 00:28:38,720
and there's hope a third county
can lend a hand.
919
00:28:42,760 --> 00:28:44,040
Yeah, that is copied.
920
00:28:44,080 --> 00:28:46,080
We'll rejoin behind you
a few lorries back.
921
00:28:46,120 --> 00:28:46,880
We'll rejoin behind you
a few lorries back.
922
00:28:46,920 --> 00:28:48,680
'Copy that.'
923
00:28:48,720 --> 00:28:50,720
But as Lloyd and Harrison
rejoin the A1,
924
00:28:50,760 --> 00:28:51,320
But as Lloyd and Harrison
rejoin the A1,
925
00:28:51,360 --> 00:28:53,360
the rogue lorry makes a beeline
for a slip road ahead.
926
00:28:53,400 --> 00:28:54,600
the rogue lorry makes a beeline
for a slip road ahead.
927
00:28:57,360 --> 00:28:59,160
Shit. Where are they?
928
00:29:00,280 --> 00:29:02,280
The marked Lincolnshire car
has pulled off behind the target.
929
00:29:02,320 --> 00:29:04,080
The marked Lincolnshire car
has pulled off behind the target.
930
00:29:04,120 --> 00:29:06,120
Its occupants can be in no doubt now
that they're being followed.
931
00:29:06,160 --> 00:29:07,880
Its occupants can be in no doubt now
that they're being followed.
932
00:29:11,040 --> 00:29:12,760
Everything spells decamp.
933
00:29:13,840 --> 00:29:15,760
Are you ready for this?
Yes, mate.
934
00:29:15,800 --> 00:29:17,800
Let 'em know we're with 'em.
Let 'em know we're with 'em.
935
00:29:17,840 --> 00:29:18,040
Let 'em know we're with 'em.
Let 'em know we're with 'em.
936
00:29:19,240 --> 00:29:21,240
We are with you.
'Copied.'
937
00:29:21,280 --> 00:29:22,120
We are with you.
'Copied.'
938
00:29:22,160 --> 00:29:24,160
The target's pulled into
a line of lorries
939
00:29:24,200 --> 00:29:26,200
that stopped when the road
got too dangerous.
940
00:29:26,240 --> 00:29:27,320
that stopped when the road
got too dangerous.
941
00:29:27,360 --> 00:29:29,360
They're out, they're out,
they're out, they're out.
942
00:29:29,400 --> 00:29:29,720
They're out, they're out,
they're out, they're out.
943
00:29:29,760 --> 00:29:31,760
Two have legged it,
one's still in the cab.
944
00:29:31,800 --> 00:29:32,400
Two have legged it,
one's still in the cab.
945
00:29:32,440 --> 00:29:34,160
Police with a Taser.
Show me your hands now.
946
00:29:34,200 --> 00:29:36,160
Show me your hands now!
Show me your hands now!
947
00:29:36,200 --> 00:29:38,200
Get out the car now.
I've got a bad knee, mate.
948
00:29:38,240 --> 00:29:38,480
Get out the car now.
I've got a bad knee, mate.
949
00:29:38,520 --> 00:29:39,720
Get out. Police officer with Taser.
950
00:29:39,760 --> 00:29:41,480
Step out the vehicle now.
951
00:29:41,520 --> 00:29:43,280
The driver has a crook knee,
952
00:29:43,320 --> 00:29:45,320
which may explain
why he didn't sprint in the snow.
953
00:29:45,360 --> 00:29:45,880
which may explain
why he didn't sprint in the snow.
954
00:29:45,920 --> 00:29:47,920
I'll be careful with you.
You've got a Taser on you.
955
00:29:47,960 --> 00:29:48,360
I'll be careful with you.
You've got a Taser on you.
956
00:29:48,400 --> 00:29:50,160
Stay where you are.
957
00:29:50,200 --> 00:29:52,200
And he limps out of the cab
straight into cuffs.
958
00:29:52,240 --> 00:29:53,080
And he limps out of the cab
straight into cuffs.
959
00:29:53,120 --> 00:29:55,120
All right, give me your hands,
give me your hands.
960
00:29:55,160 --> 00:29:55,440
All right, give me your hands,
give me your hands.
961
00:29:55,480 --> 00:29:57,480
You're under arrest at the minute,
from theft, at the minute.
962
00:29:57,520 --> 00:29:57,800
You're under arrest at the minute,
from theft, at the minute.
963
00:29:57,840 --> 00:29:59,840
Probably no licence, no insurance.
The vehicle is cloned as well.
964
00:29:59,880 --> 00:30:01,480
Probably no licence, no insurance.
The vehicle is cloned as well.
965
00:30:01,520 --> 00:30:03,520
It's a great collar,
but in this weather and location...
966
00:30:03,560 --> 00:30:04,840
It's a great collar,
but in this weather and location...
967
00:30:06,160 --> 00:30:08,160
..the arrest is no picnic.
968
00:30:08,200 --> 00:30:10,200
We've got one detained.
We'll have a chat with you.
969
00:30:10,240 --> 00:30:10,840
We've got one detained.
We'll have a chat with you.
970
00:30:10,880 --> 00:30:12,880
I need to get you in this car away
cos obviously, it's shit weather
971
00:30:12,920 --> 00:30:13,480
I need to get you in this car away
cos obviously, it's shit weather
972
00:30:13,520 --> 00:30:15,520
and I don't want you stuck...
What's up with your knee?
973
00:30:15,560 --> 00:30:15,840
and I don't want you stuck...
What's up with your knee?
974
00:30:15,880 --> 00:30:17,880
Oh, I don't know.
I've never... I don't know. Cool.
975
00:30:17,920 --> 00:30:18,520
Oh, I don't know.
I've never... I don't know. Cool.
976
00:30:20,400 --> 00:30:22,280
So, the 24-pallet question...
977
00:30:24,280 --> 00:30:25,400
..what's in the back?
978
00:30:27,920 --> 00:30:28,880
Oh, you...
979
00:30:32,160 --> 00:30:33,760
Er, from six-four,
980
00:30:33,800 --> 00:30:35,800
it's full of unsecure,
badly-packed boxes.
981
00:30:35,840 --> 00:30:37,200
it's full of unsecure,
badly-packed boxes.
982
00:30:40,320 --> 00:30:41,840
They're all just falling out
onto us.
983
00:30:41,880 --> 00:30:43,880
Yeah, I'd say it's gonna be
this vehicle.
984
00:30:43,920 --> 00:30:44,800
Yeah, I'd say it's gonna be
this vehicle.
985
00:30:44,840 --> 00:30:46,840
Do we know what the contents were?
986
00:30:46,880 --> 00:30:47,040
Do we know what the contents were?
987
00:30:49,120 --> 00:30:50,560
ASOS clothing?
988
00:30:50,600 --> 00:30:51,840
If the shoe fits...
989
00:30:51,880 --> 00:30:53,880
Yeah, we've got all ASOS
parcels here.
990
00:30:53,920 --> 00:30:54,200
Yeah, we've got all ASOS
parcels here.
991
00:30:54,240 --> 00:30:55,920
And there are plenty of them.
992
00:30:55,960 --> 00:30:57,240
LLOYD GRUNTS
993
00:30:59,040 --> 00:31:01,040
{\an8}It looks like it's literally
just been handballed across.
994
00:31:01,080 --> 00:31:01,560
{\an8}It looks like it's literally
just been handballed across.
995
00:31:01,600 --> 00:31:03,360
It's not even properly stacked
or anything.
996
00:31:03,400 --> 00:31:05,400
It's a 7.5-tonner,
full front to back.
997
00:31:05,440 --> 00:31:06,000
It's a 7.5-tonner,
full front to back.
998
00:31:07,400 --> 00:31:09,400
It seems nailed on
that this is their lorry.
999
00:31:09,440 --> 00:31:10,280
It seems nailed on
that this is their lorry.
1000
00:31:10,320 --> 00:31:12,000
It's got all the stolen stuff
in the back,
1001
00:31:12,040 --> 00:31:13,920
and he's got no licence,
no insurance.
1002
00:31:13,960 --> 00:31:15,680
So, yeah, it's a really good result,
1003
00:31:15,720 --> 00:31:17,720
especially for the driver,
who's had all his stuff nicked.
1004
00:31:17,760 --> 00:31:18,920
especially for the driver,
who's had all his stuff nicked.
1005
00:31:18,960 --> 00:31:20,880
But he said it's high value,
1006
00:31:20,920 --> 00:31:22,920
so it'll be in the probably
tens of thousands,
1007
00:31:22,960 --> 00:31:23,200
so it'll be in the probably
tens of thousands,
1008
00:31:23,240 --> 00:31:24,920
so I think he'll be pretty pleased
1009
00:31:24,960 --> 00:31:26,560
that we've managed
to get it recovered
1010
00:31:26,600 --> 00:31:28,600
and get the offender in custody.
1011
00:31:28,640 --> 00:31:28,880
and get the offender in custody.
1012
00:31:28,920 --> 00:31:30,520
I appreciate there's more people
out there,
1013
00:31:30,560 --> 00:31:32,560
so it'd be nice
to have them as well,
1014
00:31:32,600 --> 00:31:33,240
so it'd be nice
to have them as well,
1015
00:31:33,280 --> 00:31:35,280
but we'll take this, and as long
as we get the stuff back,
1016
00:31:35,320 --> 00:31:35,600
but we'll take this, and as long
as we get the stuff back,
1017
00:31:35,640 --> 00:31:37,640
get names in the... Obviously,
get someone in custody for it.
1018
00:31:37,680 --> 00:31:38,080
get names in the... Obviously,
get someone in custody for it.
1019
00:31:38,120 --> 00:31:39,360
RADIO BEEPS
Go on, mate.
1020
00:31:39,400 --> 00:31:41,400
Harrison's suspicions of how
the lorry evaded ANPR cameras
1021
00:31:41,440 --> 00:31:42,880
Harrison's suspicions of how
the lorry evaded ANPR cameras
1022
00:31:42,920 --> 00:31:44,520
were bang-on.
1023
00:31:44,560 --> 00:31:46,560
It's got a, essentially...
got a film over the top of it,
1024
00:31:46,600 --> 00:31:46,880
It's got a, essentially...
got a film over the top of it,
1025
00:31:46,920 --> 00:31:48,160
a thin layer of film,
1026
00:31:48,200 --> 00:31:50,200
which is meant to mask its true
identity from the ANPR cameras.
1027
00:31:50,240 --> 00:31:51,560
which is meant to mask its true
identity from the ANPR cameras.
1028
00:31:51,600 --> 00:31:53,320
But as you can see,
it doesn't always work.
1029
00:31:55,720 --> 00:31:57,320
No further action was taken
1030
00:31:57,360 --> 00:31:58,880
against the driver
with the dodgy knee
1031
00:31:58,920 --> 00:32:00,920
regarding any allegations of theft
from a motor vehicle.
1032
00:32:00,960 --> 00:32:02,560
regarding any allegations of theft
from a motor vehicle.
1033
00:32:02,600 --> 00:32:04,440
However, he pleaded guilty
1034
00:32:04,480 --> 00:32:06,480
to driving without a licence
or insurance,
1035
00:32:06,520 --> 00:32:06,800
to driving without a licence
or insurance,
1036
00:32:06,840 --> 00:32:08,840
and fraudulent use
of a vehicle registration mark.
1037
00:32:08,880 --> 00:32:10,760
and fraudulent use
of a vehicle registration mark.
1038
00:32:10,800 --> 00:32:12,800
He got eight points on his licence
and a £280 fine.
1039
00:32:12,840 --> 00:32:14,840
He got eight points on his licence
and a £280 fine.
1040
00:32:14,880 --> 00:32:15,080
He got eight points on his licence
and a £280 fine.
1041
00:32:17,760 --> 00:32:19,760
Really surprised he stopped,
especially in snow.
1042
00:32:19,800 --> 00:32:20,080
Really surprised he stopped,
especially in snow.
1043
00:32:20,120 --> 00:32:22,040
Cos if he'd have wanted
to drive his way out,
1044
00:32:22,080 --> 00:32:23,440
he probably could have done.
1045
00:32:35,080 --> 00:32:37,080
{\an8}Ever encounter a driver
hogging the middle lane
1046
00:32:37,120 --> 00:32:37,480
{\an8}Ever encounter a driver
hogging the middle lane
1047
00:32:37,520 --> 00:32:39,520
{\an8}and wish you could give them
a piece of your mind?
1048
00:32:39,560 --> 00:32:40,000
{\an8}and wish you could give them
a piece of your mind?
1049
00:32:44,120 --> 00:32:45,720
What is he playing at?
1050
00:32:45,760 --> 00:32:47,760
Well, amazingly,
it happens to cops too.
1051
00:32:47,800 --> 00:32:48,000
Well, amazingly,
it happens to cops too.
1052
00:32:48,880 --> 00:32:50,880
There's a black BMW
sat in lane three of the motorway
1053
00:32:50,920 --> 00:32:51,280
There's a black BMW
sat in lane three of the motorway
1054
00:32:51,320 --> 00:32:53,320
for absolutely no reason,
er, not overtaking.
1055
00:32:53,360 --> 00:32:54,880
for absolutely no reason,
er, not overtaking.
1056
00:32:54,920 --> 00:32:56,920
And the beauty is,
cops can do something about it.
1057
00:32:56,960 --> 00:32:58,280
And the beauty is,
cops can do something about it.
1058
00:32:59,440 --> 00:33:01,440
So we're gonna give him a stop
and advise him about his driving.
1059
00:33:01,480 --> 00:33:03,240
So we're gonna give him a stop
and advise him about his driving.
1060
00:33:03,280 --> 00:33:05,280
Charlie and Charlie overtake
the right Charlie in the Beamer,
1061
00:33:05,320 --> 00:33:06,600
Charlie and Charlie overtake
the right Charlie in the Beamer,
1062
00:33:06,640 --> 00:33:08,520
and hit the "follow me" sign.
1063
00:33:10,480 --> 00:33:12,480
He's holding right back again.
1064
00:33:12,520 --> 00:33:12,840
He's holding right back again.
1065
00:33:12,880 --> 00:33:14,880
Behind them,
the driver slows to a crawl.
1066
00:33:14,920 --> 00:33:15,120
Behind them,
the driver slows to a crawl.
1067
00:33:18,680 --> 00:33:20,680
He's coming. Slowly.
Mm.
1068
00:33:20,720 --> 00:33:21,720
He's coming. Slowly.
Mm.
1069
00:33:21,760 --> 00:33:23,760
But he eventually limps off
the main road and into a car park.
1070
00:33:23,800 --> 00:33:25,800
But he eventually limps off
the main road and into a car park.
1071
00:33:25,840 --> 00:33:26,440
But he eventually limps off
the main road and into a car park.
1072
00:33:30,960 --> 00:33:31,960
Go on.
1073
00:33:34,280 --> 00:33:36,280
Hello, sir. How are you? You OK?
I'm all right, yeah.
1074
00:33:36,320 --> 00:33:36,600
Hello, sir. How are you? You OK?
I'm all right, yeah.
1075
00:33:36,640 --> 00:33:38,640
Do you have your licence on you?
Yep. Wonderful. Thank you, sir.
1076
00:33:38,680 --> 00:33:39,080
Do you have your licence on you?
Yep. Wonderful. Thank you, sir.
1077
00:33:41,120 --> 00:33:42,560
So, the reason we stopped you today
1078
00:33:42,600 --> 00:33:44,600
was the fact that you were
travelling in lane three. OK.
1079
00:33:44,640 --> 00:33:45,480
was the fact that you were
travelling in lane three. OK.
1080
00:33:45,520 --> 00:33:47,520
Why were you travelling
in lane three of the motorway
1081
00:33:47,560 --> 00:33:47,800
Why were you travelling
in lane three of the motorway
1082
00:33:47,840 --> 00:33:49,080
with no reason?
1083
00:33:49,120 --> 00:33:50,280
No?
1084
00:33:50,320 --> 00:33:52,320
What you were doing
by travelling in lane three
1085
00:33:52,360 --> 00:33:53,160
What you were doing
by travelling in lane three
1086
00:33:53,200 --> 00:33:55,200
was basically
causing a blockade, OK?
1087
00:33:55,240 --> 00:33:55,520
was basically
causing a blockade, OK?
1088
00:33:55,560 --> 00:33:57,480
Cos cars were having to go
from lane one to lane two
1089
00:33:57,520 --> 00:33:59,520
to lane three to lane four
to pass you,
1090
00:33:59,560 --> 00:33:59,880
to lane three to lane four
to pass you,
1091
00:33:59,920 --> 00:34:01,920
to come back into lane one,
which is where you should have been.
1092
00:34:01,960 --> 00:34:02,600
to come back into lane one,
which is where you should have been.
1093
00:34:02,640 --> 00:34:03,880
Amen to that.
1094
00:34:03,920 --> 00:34:05,920
You were travelling
at less than 50 miles an hour.
1095
00:34:05,960 --> 00:34:06,240
You were travelling
at less than 50 miles an hour.
1096
00:34:06,280 --> 00:34:08,120
That was the speed limit,
50 miles per hour.
1097
00:34:08,160 --> 00:34:09,680
Not on the bit you were in.
1098
00:34:09,720 --> 00:34:11,720
Either way, even if it was
a 50-mile-an-hour limit,
1099
00:34:11,760 --> 00:34:12,960
Either way, even if it was
a 50-mile-an-hour limit,
1100
00:34:13,000 --> 00:34:14,960
you still had no reason
to be in lane three.
1101
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
You should have been in lane one.
You weren't overtaking anything, OK?
1102
00:34:17,040 --> 00:34:18,040
You should have been in lane one.
You weren't overtaking anything, OK?
1103
00:34:18,080 --> 00:34:19,480
Is everything all right?
1104
00:34:19,520 --> 00:34:21,520
Sorry? I'm just checking
your tyres, bud. Yeah, yeah.
1105
00:34:21,560 --> 00:34:21,920
Sorry? I'm just checking
your tyres, bud. Yeah, yeah.
1106
00:34:21,960 --> 00:34:23,800
His car and docs are in order,
1107
00:34:23,840 --> 00:34:25,840
but if he's hoping to get away
with a talking to,
1108
00:34:25,880 --> 00:34:26,120
but if he's hoping to get away
with a talking to,
1109
00:34:26,160 --> 00:34:27,440
he's going to be disappointed.
1110
00:34:28,560 --> 00:34:29,880
What's gonna happen next?
1111
00:34:29,920 --> 00:34:31,400
You're gonna be receiving a ticket
1112
00:34:31,440 --> 00:34:33,440
for driving without due care
and attention.
1113
00:34:33,480 --> 00:34:33,720
for driving without due care
and attention.
1114
00:34:33,760 --> 00:34:35,760
One down, several thousand to go.
1115
00:34:35,800 --> 00:34:36,000
One down, several thousand to go.
1116
00:34:36,040 --> 00:34:37,760
Lane one is your default lane,
1117
00:34:37,800 --> 00:34:39,800
especially when you're travelling
at 50 miles an hour.
1118
00:34:39,840 --> 00:34:40,480
especially when you're travelling
at 50 miles an hour.
1119
00:34:40,520 --> 00:34:42,520
But the great educating of lane hogs
has to start somewhere.
1120
00:34:42,560 --> 00:34:43,920
But the great educating of lane hogs
has to start somewhere.
1121
00:34:43,960 --> 00:34:45,960
You may well be offered
a driving standards course
1122
00:34:46,000 --> 00:34:46,240
You may well be offered
a driving standards course
1123
00:34:46,280 --> 00:34:47,320
in relation to this.
1124
00:34:47,360 --> 00:34:49,360
It's down
to our traffic process team.
1125
00:34:49,400 --> 00:34:51,400
Ticket issued, sermon complete,
it's back on the road.
1126
00:34:51,440 --> 00:34:52,240
Ticket issued, sermon complete,
it's back on the road.
1127
00:34:54,320 --> 00:34:56,320
Just in time
for something a bit more tasty.
1128
00:34:56,360 --> 00:34:57,000
Just in time
for something a bit more tasty.
1129
00:34:57,040 --> 00:34:59,040
It was stolen
from Nottingham leisure centre
1130
00:34:59,080 --> 00:34:59,320
It was stolen
from Nottingham leisure centre
1131
00:34:59,360 --> 00:35:00,720
earlier on this morning.
1132
00:35:00,760 --> 00:35:02,760
A car stolen in the next county
1133
00:35:02,800 --> 00:35:03,040
A car stolen in the next county
1134
00:35:03,080 --> 00:35:05,080
has been snapped on the M1
heading this way.
1135
00:35:05,120 --> 00:35:05,600
has been snapped on the M1
heading this way.
1136
00:35:06,720 --> 00:35:08,520
Standby for the bump.
1137
00:35:08,560 --> 00:35:10,560
The boys plot up above the motorway
to look for it.
1138
00:35:10,600 --> 00:35:12,120
The boys plot up above the motorway
to look for it.
1139
00:35:12,160 --> 00:35:14,160
It's a green/murky yellow-looking
Fiesta.
1140
00:35:14,200 --> 00:35:16,200
It's a green/murky yellow-looking
Fiesta.
1141
00:35:16,240 --> 00:35:16,440
It's a green/murky yellow-looking
Fiesta.
1142
00:35:18,160 --> 00:35:20,160
The Ford Fiesta is
the most common car in the UK,
1143
00:35:20,200 --> 00:35:20,800
The Ford Fiesta is
the most common car in the UK,
1144
00:35:20,840 --> 00:35:22,840
with around 1.5 million
in circulation.
1145
00:35:22,880 --> 00:35:24,160
with around 1.5 million
in circulation.
1146
00:35:24,200 --> 00:35:26,200
Yeah, Charlie's gonna get out.
1147
00:35:26,240 --> 00:35:26,680
Yeah, Charlie's gonna get out.
1148
00:35:26,720 --> 00:35:28,720
But not many answer to
the description green/murky yellow.
1149
00:35:28,760 --> 00:35:30,760
But not many answer to
the description green/murky yellow.
1150
00:35:30,800 --> 00:35:31,080
But not many answer to
the description green/murky yellow.
1151
00:35:31,120 --> 00:35:33,120
We're gonna shift out the way, mate,
to hide the car.
1152
00:35:33,160 --> 00:35:34,600
We're gonna shift out the way, mate,
to hide the car.
1153
00:35:42,000 --> 00:35:43,280
RADIO BEEPS
1154
00:35:43,320 --> 00:35:45,200
And it doesn't take long
to get a sighting.
1155
00:35:45,240 --> 00:35:47,240
It's there.
It's there, it's there, it's there.
1156
00:35:47,280 --> 00:35:47,920
It's there.
It's there, it's there, it's there.
1157
00:35:47,960 --> 00:35:49,080
Go.
1158
00:35:50,680 --> 00:35:52,280
Time to intercept.
1159
00:35:52,320 --> 00:35:54,440
One-one, standby, standby, standby.
Eyeball subject vehicle.
1160
00:35:54,480 --> 00:35:56,480
One-one, standby, standby, standby.
Eyeball subject vehicle.
1161
00:35:56,520 --> 00:35:57,800
One-one, standby, standby, standby.
Eyeball subject vehicle.
1162
00:35:57,840 --> 00:35:59,840
M1 south, junction 16,
towards 15 alpha.
1163
00:35:59,880 --> 00:36:01,880
M1 south, junction 16,
towards 15 alpha.
1164
00:36:01,920 --> 00:36:02,840
M1 south, junction 16,
towards 15 alpha.
1165
00:36:02,880 --> 00:36:04,880
Now, with two marked cars
on its tail...
1166
00:36:04,920 --> 00:36:05,280
Now, with two marked cars
on its tail...
1167
00:36:05,320 --> 00:36:06,440
We're gonna hold back.
1168
00:36:06,480 --> 00:36:08,480
Where is it? Where is it? Yeah.
Got it.
1169
00:36:08,520 --> 00:36:08,920
Where is it? Where is it? Yeah.
Got it.
1170
00:36:13,280 --> 00:36:15,280
The Fiesta is a few hundred metres
in front of the cops.
1171
00:36:15,320 --> 00:36:15,880
The Fiesta is a few hundred metres
in front of the cops.
1172
00:36:16,960 --> 00:36:18,960
It's just ahead of us, lane two,
in front of the lorry.
1173
00:36:19,000 --> 00:36:19,760
It's just ahead of us, lane two,
in front of the lorry.
1174
00:36:21,120 --> 00:36:23,120
It's tucked in between two HGVs
and hard to keep tabs on.
1175
00:36:23,160 --> 00:36:25,000
It's tucked in between two HGVs
and hard to keep tabs on.
1176
00:36:25,040 --> 00:36:26,800
Is it coming off?
Potentially.
1177
00:36:28,960 --> 00:36:30,640
The target may be leaving
the motorway,
1178
00:36:30,680 --> 00:36:32,240
but the cops have lost sight of it.
1179
00:36:32,280 --> 00:36:33,320
Can you see him?
1180
00:36:33,360 --> 00:36:35,360
No, it's in front of the heavy,
but I'll see... The red lorry, yeah?
1181
00:36:35,400 --> 00:36:36,240
No, it's in front of the heavy,
but I'll see... The red lorry, yeah?
1182
00:36:36,280 --> 00:36:38,280
They need to keep the stolen car
in the cross hairs
1183
00:36:38,320 --> 00:36:39,240
They need to keep the stolen car
in the cross hairs
1184
00:36:39,280 --> 00:36:41,280
until enough units arrive
to box it in.
1185
00:36:41,320 --> 00:36:42,280
until enough units arrive
to box it in.
1186
00:36:42,320 --> 00:36:44,320
We're waiting
for some TPAC resources.
1187
00:36:44,360 --> 00:36:44,840
We're waiting
for some TPAC resources.
1188
00:36:44,880 --> 00:36:46,480
It's on lane one, mate.
It's on lane one.
1189
00:36:46,520 --> 00:36:48,520
Charlie slows and,
following the highway code,
1190
00:36:48,560 --> 00:36:49,600
Charlie slows and,
following the highway code,
1191
00:36:49,640 --> 00:36:51,640
pulls in to lane one, where they can
monitor the exit slip.
1192
00:36:51,680 --> 00:36:53,240
pulls in to lane one, where they can
monitor the exit slip.
1193
00:36:53,280 --> 00:36:54,960
Yeah, yeah.
Get as much view as possible.
1194
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
If the Fiesta
ducks off the motorway,
1195
00:36:57,040 --> 00:36:57,280
If the Fiesta
ducks off the motorway,
1196
00:36:57,320 --> 00:36:58,640
they don't want to miss it.
1197
00:37:00,720 --> 00:37:01,920
If he gets into the services,
1198
00:37:01,960 --> 00:37:03,600
we'll do a reinforce
if it comes to a stop.
1199
00:37:03,640 --> 00:37:04,760
Yeah, nice one.
1200
00:37:04,800 --> 00:37:06,800
The target's passing the slip.
1201
00:37:06,840 --> 00:37:07,080
The target's passing the slip.
1202
00:37:07,120 --> 00:37:08,680
Oh, he's off. He's gonna go, mate.
1203
00:37:08,720 --> 00:37:09,960
He's gonna go, mate.
1204
00:37:10,000 --> 00:37:11,800
No, he's dived off
at the last minute.
1205
00:37:14,200 --> 00:37:15,480
There's the ARV.
1206
00:37:16,560 --> 00:37:18,560
The stolen Fiesta
now has three cars tailing it,
1207
00:37:18,600 --> 00:37:19,440
The stolen Fiesta
now has three cars tailing it,
1208
00:37:19,480 --> 00:37:21,480
including the unmarked
Armed Response Vehicle in front.
1209
00:37:21,520 --> 00:37:23,040
including the unmarked
Armed Response Vehicle in front.
1210
00:37:23,080 --> 00:37:25,080
We're behind you if it comes
to a stop for a reinforced.
1211
00:37:25,120 --> 00:37:25,600
We're behind you if it comes
to a stop for a reinforced.
1212
00:37:27,640 --> 00:37:29,640
He's on the garage forecourt,
1213
00:37:29,680 --> 00:37:30,080
He's on the garage forecourt,
1214
00:37:30,120 --> 00:37:32,120
boxed in
like their pre-packed sarnies.
1215
00:37:32,160 --> 00:37:32,800
boxed in
like their pre-packed sarnies.
1216
00:37:35,360 --> 00:37:37,360
Get out, get out!
Get out the car, mate.
1217
00:37:37,400 --> 00:37:37,680
Get out, get out!
Get out the car, mate.
1218
00:37:37,720 --> 00:37:39,280
Get out the car.
And he's nicked.
1219
00:37:39,320 --> 00:37:41,240
You're under arrest
for theft of motor vehicle.
1220
00:37:41,280 --> 00:37:43,280
READS HIM
HIS RIGHTS
1221
00:37:43,320 --> 00:37:43,520
READS HIM
HIS RIGHTS
1222
00:37:48,040 --> 00:37:49,400
Ah, we're good.
1223
00:37:51,720 --> 00:37:53,720
Lean against this car here, buddy.
Just lean against it.
1224
00:37:53,760 --> 00:37:54,000
Lean against this car here, buddy.
Just lean against it.
1225
00:37:54,040 --> 00:37:55,400
Do you understand what's going on?
1226
00:37:57,160 --> 00:37:59,160
Well, I don't know.
I didn't get what you mean.
1227
00:37:59,200 --> 00:38:00,200
Well, I don't know.
I didn't get what you mean.
1228
00:38:00,240 --> 00:38:02,000
You don't get what we mean?
Yeah.
1229
00:38:02,040 --> 00:38:04,040
This car was stolen
earlier on today in Nottingham. No.
1230
00:38:04,080 --> 00:38:06,080
This car was stolen
earlier on today in Nottingham. No.
1231
00:38:06,120 --> 00:38:06,520
This car was stolen
earlier on today in Nottingham. No.
1232
00:38:06,560 --> 00:38:08,560
You're now driving a stolen car.
No, no.
1233
00:38:08,600 --> 00:38:08,880
You're now driving a stolen car.
No, no.
1234
00:38:08,920 --> 00:38:10,280
So you're under arrest.
No, no.
1235
00:38:10,320 --> 00:38:12,000
OK. You're gonna go to custody.
1236
00:38:12,040 --> 00:38:14,040
Sorry?
You're going to go to custody,
1237
00:38:14,080 --> 00:38:14,360
Sorry?
You're going to go to custody,
1238
00:38:14,400 --> 00:38:16,200
and you'll be interviewed
about it there.
1239
00:38:16,240 --> 00:38:17,360
In the meantime,
1240
00:38:17,400 --> 00:38:19,400
the owner of the Fiesta will be
very relieved to get it back.
1241
00:38:19,440 --> 00:38:21,080
the owner of the Fiesta will be
very relieved to get it back.
1242
00:38:21,120 --> 00:38:23,120
It's got a disabled walker
in the back.
1243
00:38:23,160 --> 00:38:24,160
It's got a disabled walker
in the back.
1244
00:38:24,200 --> 00:38:26,200
Not only is there a walking aid
in the back,
1245
00:38:26,240 --> 00:38:26,520
Not only is there a walking aid
in the back,
1246
00:38:26,560 --> 00:38:28,560
but the boot's packed
with pricy-looking fishing gear.
1247
00:38:28,600 --> 00:38:29,120
but the boot's packed
with pricy-looking fishing gear.
1248
00:38:32,760 --> 00:38:34,680
And the little fishy
who nicked it...
1249
00:38:36,440 --> 00:38:38,000
..is being hauled in...
1250
00:38:40,440 --> 00:38:41,800
..and put on ice.
1251
00:38:41,840 --> 00:38:43,760
Thanks very much. Enjoy your stay.
1252
00:38:50,160 --> 00:38:52,160
The middle lane hogger
is off the hook
1253
00:38:52,200 --> 00:38:52,440
The middle lane hogger
is off the hook
1254
00:38:52,480 --> 00:38:54,160
as no further action was taken.
1255
00:38:56,320 --> 00:38:58,320
The thief reeled in on the M1
and landed on the forecourt
1256
00:38:58,360 --> 00:38:59,480
The thief reeled in on the M1
and landed on the forecourt
1257
00:38:59,520 --> 00:39:01,520
pleaded guilty
to theft of a motor vehicle.
1258
00:39:01,560 --> 00:39:02,320
pleaded guilty
to theft of a motor vehicle.
1259
00:39:02,360 --> 00:39:04,360
He got a four-week
suspended sentence
1260
00:39:04,400 --> 00:39:04,680
He got a four-week
suspended sentence
1261
00:39:04,720 --> 00:39:06,720
and was ordered to pay £154
in charges.
1262
00:39:06,760 --> 00:39:07,560
and was ordered to pay £154
in charges.
1263
00:39:07,600 --> 00:39:09,600
Meanwhile, the owner got his car
and fishing gear back
1264
00:39:09,640 --> 00:39:11,320
Meanwhile, the owner got his car
and fishing gear back
1265
00:39:11,360 --> 00:39:13,200
in double-quick time.
1266
00:39:15,880 --> 00:39:17,880
So, within a few hours of the car
being reported stolen,
1267
00:39:17,920 --> 00:39:19,400
So, within a few hours of the car
being reported stolen,
1268
00:39:19,440 --> 00:39:21,440
we've now got the car recovered,
there's no damage to it.
1269
00:39:21,480 --> 00:39:21,800
we've now got the car recovered,
there's no damage to it.
1270
00:39:21,840 --> 00:39:23,840
So all in all,
a really, really good job,
1271
00:39:23,880 --> 00:39:24,520
So all in all,
a really, really good job,
1272
00:39:24,560 --> 00:39:25,960
and resolved within a few hours.
1273
00:39:31,280 --> 00:39:32,840
Coming up...
1274
00:39:32,880 --> 00:39:34,880
The tree's absolutely massive.
1275
00:39:34,920 --> 00:39:35,160
The tree's absolutely massive.
1276
00:39:35,200 --> 00:39:37,200
..when you can't see the wood
for the trees, start off small...
1277
00:39:37,240 --> 00:39:39,200
..when you can't see the wood
for the trees, start off small...
1278
00:39:39,240 --> 00:39:40,720
Cleared.
1279
00:39:40,760 --> 00:39:42,440
..and then go massive.
1280
00:40:02,280 --> 00:40:03,680
JOHN THOMSON: It's 2:30,
1281
00:40:03,720 --> 00:40:05,720
and Storm Bertie has blown chaos
into the county.
1282
00:40:05,760 --> 00:40:06,000
and Storm Bertie has blown chaos
into the county.
1283
00:40:08,080 --> 00:40:10,080
Oh, Christ alive!
1284
00:40:10,120 --> 00:40:10,360
Oh, Christ alive!
1285
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
{\an8}Interceptor James Condon is
at the scene of some storm damage
1286
00:40:12,440 --> 00:40:13,360
{\an8}Interceptor James Condon is
at the scene of some storm damage
1287
00:40:13,400 --> 00:40:15,400
{\an8}to offer his expert
horticultural appraisal.
1288
00:40:15,440 --> 00:40:16,680
{\an8}to offer his expert
horticultural appraisal.
1289
00:40:18,680 --> 00:40:20,680
Oh, it's only a little one, then.
Yeah!
1290
00:40:20,720 --> 00:40:21,160
Oh, it's only a little one, then.
Yeah!
1291
00:40:21,200 --> 00:40:23,200
A monster tree has come down
on the A4500.
1292
00:40:23,240 --> 00:40:24,640
A monster tree has come down
on the A4500.
1293
00:40:26,000 --> 00:40:27,080
RADIO BEEPS
Er, yeah.
1294
00:40:27,120 --> 00:40:29,120
This is gonna need a full closure.
1295
00:40:29,160 --> 00:40:30,440
This is gonna need a full closure.
1296
00:40:30,480 --> 00:40:31,760
The tree's absolutely massive.
1297
00:40:33,240 --> 00:40:35,240
In the absence of Special Branch,
it falls to JC to check it out.
1298
00:40:35,280 --> 00:40:37,280
In the absence of Special Branch,
it falls to JC to check it out.
1299
00:40:37,320 --> 00:40:38,120
In the absence of Special Branch,
it falls to JC to check it out.
1300
00:40:38,160 --> 00:40:40,160
I'll go and have a little look
at the tree and see what...
1301
00:40:40,200 --> 00:40:41,200
I'll go and have a little look
at the tree and see what...
1302
00:40:41,240 --> 00:40:43,080
well, if anything we can do.
ON RADIO:Thank you.
1303
00:40:47,960 --> 00:40:49,800
This is one for the hat, this is.
1304
00:40:52,080 --> 00:40:53,600
The storm's wreaked havoc,
1305
00:40:53,640 --> 00:40:55,640
reaching speeds
of over 100 miles an hour...
1306
00:40:55,680 --> 00:40:56,040
reaching speeds
of over 100 miles an hour...
1307
00:40:57,240 --> 00:40:59,240
Wow. Storm Bert.
1308
00:40:59,280 --> 00:41:00,120
Wow. Storm Bert.
1309
00:41:00,160 --> 00:41:02,040
..which might not trouble
a pursuit car...
1310
00:41:03,560 --> 00:41:05,120
That's huge.
1311
00:41:05,160 --> 00:41:07,160
..but it has proved to be
a high-speed tree terminator.
1312
00:41:07,200 --> 00:41:07,880
..but it has proved to be
a high-speed tree terminator.
1313
00:41:09,080 --> 00:41:10,480
This could have been fatal.
1314
00:41:10,520 --> 00:41:12,520
If this had, erm, gone over
and a car had come past,
1315
00:41:12,560 --> 00:41:14,040
If this had, erm, gone over
and a car had come past,
1316
00:41:14,080 --> 00:41:16,040
I would say
this could have been fatal.
1317
00:41:16,080 --> 00:41:18,080
Mercifully, no-one was hurt.
1318
00:41:18,120 --> 00:41:18,320
Mercifully, no-one was hurt.
1319
00:41:19,680 --> 00:41:21,680
And now the mission begins
to clear the road.
1320
00:41:21,720 --> 00:41:21,920
And now the mission begins
to clear the road.
1321
00:41:22,920 --> 00:41:24,920
Erm, yeah. Yeah, it could be
a waiting game for this one.
1322
00:41:24,960 --> 00:41:26,120
Erm, yeah. Yeah, it could be
a waiting game for this one.
1323
00:41:27,920 --> 00:41:29,920
Cleared.
CHUCKLES
1324
00:41:29,960 --> 00:41:30,240
Cleared.
CHUCKLES
1325
00:41:30,280 --> 00:41:32,280
It's looking like a long afternoon
for JC...
1326
00:41:32,320 --> 00:41:32,800
It's looking like a long afternoon
for JC...
1327
00:41:34,520 --> 00:41:36,320
..until reinforcements roll in.
1328
00:41:37,640 --> 00:41:39,200
Ask some questions
and see if he wants
1329
00:41:39,240 --> 00:41:41,120
to start pulling some stuff
out the way for us.
1330
00:41:41,160 --> 00:41:43,160
A local logger is on hand to help.
1331
00:41:43,200 --> 00:41:43,880
A local logger is on hand to help.
1332
00:41:47,120 --> 00:41:49,120
He's got the tools,
and he's got the numbers.
1333
00:41:49,160 --> 00:41:49,720
He's got the tools,
and he's got the numbers.
1334
00:41:50,840 --> 00:41:52,840
He said he's got a yard
full of lads that can come down
1335
00:41:52,880 --> 00:41:53,360
He said he's got a yard
full of lads that can come down
1336
00:41:53,400 --> 00:41:54,880
and literally sort this out.
1337
00:41:54,920 --> 00:41:56,920
Time to release the big guns.
1338
00:41:56,960 --> 00:41:57,280
Time to release the big guns.
1339
00:42:00,640 --> 00:42:02,640
TRUCK HORN HONKS
1340
00:42:02,680 --> 00:42:02,880
TRUCK HORN HONKS
1341
00:42:02,920 --> 00:42:04,920
DRAMATIC MUSIC PLAYS
1342
00:42:04,960 --> 00:42:05,240
DRAMATIC MUSIC PLAYS
1343
00:42:05,280 --> 00:42:07,280
MUSIC GRINDS
TO A HALT
1344
00:42:07,320 --> 00:42:07,520
MUSIC GRINDS
TO A HALT
1345
00:42:08,840 --> 00:42:10,840
He's not allowed to touch it
unless he gets permission
1346
00:42:10,880 --> 00:42:11,480
He's not allowed to touch it
unless he gets permission
1347
00:42:11,520 --> 00:42:13,520
from Highways or the County Council.
1348
00:42:13,560 --> 00:42:13,720
from Highways or the County Council.
1349
00:42:15,240 --> 00:42:17,240
Stand down the big guns,
roll out the red tape.
1350
00:42:17,280 --> 00:42:18,360
Stand down the big guns,
roll out the red tape.
1351
00:42:18,400 --> 00:42:19,400
Just gonna call 'em now.
1352
00:42:21,320 --> 00:42:23,320
With U-turn chaos
on the carriageway,
1353
00:42:23,360 --> 00:42:23,640
With U-turn chaos
on the carriageway,
1354
00:42:23,680 --> 00:42:25,680
everything hinges
on the man from the council.
1355
00:42:25,720 --> 00:42:26,920
everything hinges
on the man from the council.
1356
00:42:32,280 --> 00:42:34,280
Hello, mate! He said yes!
1357
00:42:34,320 --> 00:42:34,480
Hello, mate! He said yes!
1358
00:42:38,360 --> 00:42:40,360
We might not be here as long
as we thought we were gonna be.
1359
00:42:40,400 --> 00:42:40,920
We might not be here as long
as we thought we were gonna be.
1360
00:42:43,760 --> 00:42:45,240
With chainsaws smoking...
1361
00:42:46,440 --> 00:42:47,960
..the chipper in full flow...
1362
00:42:51,040 --> 00:42:53,040
..and the crane doing its worst...
1363
00:42:53,080 --> 00:42:53,240
..and the crane doing its worst...
1364
00:42:54,240 --> 00:42:56,240
..it's all systems stop.
1365
00:42:56,280 --> 00:42:56,520
..it's all systems stop.
1366
00:43:00,080 --> 00:43:02,080
Unfortunately,
due to contracting issues, they...
1367
00:43:02,120 --> 00:43:03,560
Unfortunately,
due to contracting issues, they...
1368
00:43:04,800 --> 00:43:06,360
..they weren't able
to do the full job.
1369
00:43:07,880 --> 00:43:09,640
The council may have authorised
the work,
1370
00:43:09,680 --> 00:43:11,520
but they won't pay for it,
1371
00:43:11,560 --> 00:43:13,560
and community spirit
can only go so far.
1372
00:43:13,600 --> 00:43:14,160
and community spirit
can only go so far.
1373
00:43:15,480 --> 00:43:17,480
Out of goodwill,
they've opened a lane for us,
1374
00:43:17,520 --> 00:43:18,680
Out of goodwill,
they've opened a lane for us,
1375
00:43:18,720 --> 00:43:20,680
so we've just got to tidy up
a little bit more
1376
00:43:20,720 --> 00:43:22,720
before we can consider letting
any more traffic come through.
1377
00:43:22,760 --> 00:43:23,200
before we can consider letting
any more traffic come through.
1378
00:43:25,320 --> 00:43:27,320
But charity, like leaves,
is thick on the ground today.
1379
00:43:27,360 --> 00:43:27,600
But charity, like leaves,
is thick on the ground today.
1380
00:43:28,880 --> 00:43:30,880
And within minutes, a local car
recovery team offers to muck in.
1381
00:43:30,920 --> 00:43:32,840
And within minutes, a local car
recovery team offers to muck in.
1382
00:43:34,760 --> 00:43:36,200
Community volunteers, round two.
1383
00:43:36,240 --> 00:43:38,240
The guy's just stopped at the road
and asked if he could assist
1384
00:43:38,280 --> 00:43:38,880
The guy's just stopped at the road
and asked if he could assist
1385
00:43:38,920 --> 00:43:40,920
with pulling it out the road.
1386
00:43:40,960 --> 00:43:41,200
with pulling it out the road.
1387
00:43:41,240 --> 00:43:43,240
So I've taken him up on his offer
and explained the situation,
1388
00:43:43,280 --> 00:43:44,560
So I've taken him up on his offer
and explained the situation,
1389
00:43:44,600 --> 00:43:46,600
and he's said
he's gonna give it a go.
1390
00:43:46,640 --> 00:43:47,280
and he's said
he's gonna give it a go.
1391
00:43:48,480 --> 00:43:50,480
With no contract issues,
I hope, this time.
1392
00:43:50,520 --> 00:43:50,720
With no contract issues,
I hope, this time.
1393
00:43:56,160 --> 00:43:57,520
Well, he's got part of it.
1394
00:43:57,560 --> 00:43:58,800
It's a big ask...
1395
00:43:58,840 --> 00:44:00,520
Go on, then. Watch your back.
1396
00:44:00,560 --> 00:44:01,600
Whoo!
1397
00:44:04,360 --> 00:44:06,360
..especially for trucks
designed for cars, not trees.
1398
00:44:06,400 --> 00:44:08,080
..especially for trucks
designed for cars, not trees.
1399
00:44:08,120 --> 00:44:10,120
Who cares about that?
JAMES CHUCKLES
1400
00:44:10,160 --> 00:44:10,400
Who cares about that?
JAMES CHUCKLES
1401
00:44:10,440 --> 00:44:12,440
But with plenty of horsepower...
1402
00:44:12,480 --> 00:44:12,640
But with plenty of horsepower...
1403
00:44:15,760 --> 00:44:17,240
Gets it out the way, doesn't it?
1404
00:44:17,280 --> 00:44:19,240
..and a bit of ingenuity...
1405
00:44:19,280 --> 00:44:21,120
Easy. Look at that.
1406
00:44:21,160 --> 00:44:23,160
..two hours after JC
arrived on scene...
1407
00:44:23,200 --> 00:44:23,400
..two hours after JC
arrived on scene...
1408
00:44:25,880 --> 00:44:27,880
..he's helping sweep up
the last few twigs.
1409
00:44:27,920 --> 00:44:28,520
..he's helping sweep up
the last few twigs.
1410
00:44:28,560 --> 00:44:29,760
Have a nice weekend!
1411
00:44:31,000 --> 00:44:32,800
The coast is clear...
1412
00:44:32,840 --> 00:44:34,760
TRUCK HORN HONKS
1413
00:44:34,800 --> 00:44:36,800
..thanks to a truckload
of community spirit
1414
00:44:36,840 --> 00:44:37,800
..thanks to a truckload
of community spirit
1415
00:44:37,840 --> 00:44:39,640
and a trunkful of elbow grease.
1416
00:44:40,960 --> 00:44:42,920
Yeah, we've certainly earnt our...
1417
00:44:44,240 --> 00:44:45,880
..our cup of tea, definitely.
1418
00:44:47,160 --> 00:44:49,160
Certainly earnt
our end-of-shift beer,
1419
00:44:49,200 --> 00:44:49,440
Certainly earnt
our end-of-shift beer,
1420
00:44:49,480 --> 00:44:50,920
I think, tonight as well.
1421
00:44:50,960 --> 00:44:52,120
Tree-mendous.
1422
00:44:52,160 --> 00:44:54,160
Ha-ha! Yeah.
1423
00:44:54,200 --> 00:44:54,360
Ha-ha! Yeah.