1 00:00:04,413 --> 00:00:06,634 _ 2 00:00:10,295 --> 00:00:12,378 Any chance you could smooth out that ride? 3 00:00:12,380 --> 00:00:13,713 I'm trying. 4 00:00:17,147 --> 00:00:18,727 _ 5 00:00:18,728 --> 00:00:22,020 Whoa, whoa, whoa, whoa. Take it easy, take it easy. 6 00:00:22,021 --> 00:00:23,989 We still need some of that go-go juice, brother. 7 00:00:25,810 --> 00:00:27,427 Hey, guys, heads up. 8 00:00:27,429 --> 00:00:30,313 Your tail invited guests to the party. 9 00:00:30,315 --> 00:00:33,766 I take it a drone strike is out of the question. 10 00:00:35,186 --> 00:00:37,937 Not unless you want to start World War III. 11 00:00:37,939 --> 00:00:40,089 - Never mind. - Gentlemen, 12 00:00:40,091 --> 00:00:42,992 remember, we need the asset alive. 13 00:00:42,994 --> 00:00:45,278 You mean the asset and us, right? 14 00:00:45,280 --> 00:00:48,114 Mm. Don't get insecure on me now, Jack. 15 00:01:08,103 --> 00:01:10,019 What happened? 16 00:01:10,021 --> 00:01:11,971 I think I just made them angrier. 17 00:01:15,310 --> 00:01:18,869 You missed! You want to trade places? 18 00:01:18,870 --> 00:01:20,029 Absolutely not. 19 00:01:20,031 --> 00:01:22,648 Guys, DMZ is just around that corner. 20 00:01:22,650 --> 00:01:24,534 It looks like the border guards 21 00:01:24,536 --> 00:01:25,868 know you're coming in hot. 22 00:01:28,490 --> 00:01:30,323 Can you take out the barricade? 23 00:01:30,325 --> 00:01:31,423 With what? 24 00:01:31,586 --> 00:01:33,326 You only brought one bag of fertilizer? 25 00:01:33,328 --> 00:01:35,105 - That was all they had. - Oh, come on! 26 00:01:35,130 --> 00:01:37,079 You got to get your A-game on, brother. 27 00:01:37,081 --> 00:01:39,499 What is that supposed to mean? 28 00:01:39,501 --> 00:01:41,334 You... 29 00:01:44,672 --> 00:01:46,839 We lost radio contact. 30 00:01:46,841 --> 00:01:48,141 Get them back online. 31 00:01:48,143 --> 00:01:50,843 You know exactly what it means. 32 00:01:50,845 --> 00:01:52,228 I'm not thinking about her. 33 00:01:52,230 --> 00:01:53,896 Ah, no, I beg to differ, my man. 34 00:01:53,898 --> 00:01:55,765 For the last two weeks, Nikki's been in your head. 35 00:01:55,767 --> 00:01:57,850 Ever since she escaped FBI custody, 36 00:01:57,852 --> 00:01:59,235 you've been off. 37 00:01:59,237 --> 00:02:00,591 And I got to be honest with you, 38 00:02:00,592 --> 00:02:03,606 if I'm gonna do my job, I need my partner back. 39 00:02:07,612 --> 00:02:10,530 I'm here. You just worry about your driving. 40 00:02:13,668 --> 00:02:16,335 We got 'em back. 41 00:02:16,337 --> 00:02:17,537 Guys... 42 00:02:17,539 --> 00:02:19,338 is everything all right? 43 00:02:19,340 --> 00:02:20,873 Not really. 44 00:02:20,875 --> 00:02:23,793 We're not gonna make it through those barricades. 45 00:02:25,513 --> 00:02:26,712 What are you doing? 46 00:02:26,714 --> 00:02:28,214 Improvising. 47 00:02:35,773 --> 00:02:37,857 Hold on, this is gonna suck! 48 00:02:37,859 --> 00:02:39,559 It already sucks! 49 00:03:17,765 --> 00:03:20,600 My name's Angus MacGyver. I work with the U.S. government. 50 00:03:20,602 --> 00:03:24,403 You can call my embassy to verify my identification. 51 00:03:24,405 --> 00:03:26,439 Hi. I'm Jack. 52 00:03:38,419 --> 00:03:40,119 Uh... 53 00:03:40,121 --> 00:03:42,288 that there is Python. 54 00:03:42,290 --> 00:03:44,290 I-I'm sure he has a real name, 55 00:03:44,292 --> 00:03:47,343 but I honestly can't remember it under the circumstances. 56 00:03:47,345 --> 00:03:49,629 He's a cyber terrorist. One of Interpol's most wanted. 57 00:03:49,631 --> 00:03:51,631 He tried to melt down your nuclear reactors 58 00:03:51,633 --> 00:03:53,015 a couple of months ago. 59 00:03:53,017 --> 00:03:54,433 A-Among other... 60 00:03:54,435 --> 00:03:56,269 pretty fun things. 61 00:04:38,793 --> 00:04:43,102 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62 00:04:45,608 --> 00:04:47,735 _ 63 00:04:54,162 --> 00:04:56,195 No, no, no, no! Don't hit me! Hey! Don't... 64 00:04:57,615 --> 00:04:59,915 - Dude! Are you crazy?! - Bozer, 65 00:04:59,917 --> 00:05:02,034 - what are you doing? - What are you doing? 66 00:05:02,036 --> 00:05:04,086 You said you'd play the general in my movie! 67 00:05:04,088 --> 00:05:06,872 I thought I'd show you the prosthetic I made. 68 00:05:08,176 --> 00:05:10,526 - Your movie. - Uh-huh. 69 00:05:10,528 --> 00:05:12,378 Yeah, I, uh... 70 00:05:12,380 --> 00:05:14,430 was having a bad dream. 71 00:05:14,432 --> 00:05:16,799 A dream where you almost kill your roommate? 72 00:05:16,801 --> 00:05:19,352 Yeah, well, I-I got in late last night. 73 00:05:19,354 --> 00:05:21,554 - This is really good. - Thanks, man. 74 00:05:21,556 --> 00:05:23,856 I used my buddy Chu to make a gypsum mold, 75 00:05:23,858 --> 00:05:26,058 then added a little slush latex, which settled 76 00:05:26,060 --> 00:05:27,560 into vulcanized rubber. 77 00:05:27,562 --> 00:05:30,196 - Way above your pay grade, bro. - Definitely. 78 00:05:30,198 --> 00:05:32,231 So, how was your energy conference in Cleveland? 79 00:05:32,233 --> 00:05:33,699 You run into LeBron? 80 00:05:33,701 --> 00:05:35,234 You tell him about the cameo I wrote for him? 81 00:05:35,236 --> 00:05:37,987 Uneventful. And, uh, no. Sorry. 82 00:05:37,989 --> 00:05:39,321 Oh, Riley. 83 00:05:39,323 --> 00:05:41,407 You said it was okay not to knock. 84 00:05:41,409 --> 00:05:43,042 - Should I come back later? - Uh... 85 00:05:43,044 --> 00:05:44,910 No, it's cool. I was just showing my boy 86 00:05:44,912 --> 00:05:46,078 a few jiu-jitsu moves. 87 00:05:46,080 --> 00:05:47,296 He was on top. 88 00:05:47,298 --> 00:05:49,582 We were taking turns throwing down. 89 00:05:49,584 --> 00:05:51,500 Hmm. Right. 90 00:05:51,502 --> 00:05:54,804 Okay, well, I need to get out of this costume... 100% wool, 91 00:05:54,806 --> 00:05:57,173 100% not breathable. 92 00:05:57,175 --> 00:05:59,592 I'll be in my plush master suite 93 00:05:59,594 --> 00:06:00,976 if anyone needs me. 94 00:06:00,978 --> 00:06:03,896 Actually... I do need you. 95 00:06:06,100 --> 00:06:07,767 Miss Davis. 96 00:06:07,769 --> 00:06:10,269 My name is Mr. Green. I will be 97 00:06:10,271 --> 00:06:12,667 your parole officer until the court deems 98 00:06:12,668 --> 00:06:14,698 you are no longer in need of my services. 99 00:06:14,846 --> 00:06:16,158 Now, yours is 100 00:06:16,160 --> 00:06:18,694 a very unique situation, Miss Davis. 101 00:06:18,696 --> 00:06:21,447 According to a federal ruling, 102 00:06:21,449 --> 00:06:23,349 you will be on conditional release, 103 00:06:23,351 --> 00:06:25,918 working off the remainder of your sentence 104 00:06:25,920 --> 00:06:29,255 under the employ of the Phoenix Foundation. 105 00:06:29,257 --> 00:06:31,023 A think tank. 106 00:06:31,025 --> 00:06:33,959 Now... how does a hacker like you 107 00:06:33,961 --> 00:06:35,795 get a deal like that? 108 00:06:35,797 --> 00:06:37,513 Personally, I'd like to believe 109 00:06:37,515 --> 00:06:39,632 good things happen to good people. 110 00:06:41,719 --> 00:06:43,652 Well, I have a few questions. 111 00:06:43,654 --> 00:06:45,521 Please answer truthfully, all right? 112 00:06:45,523 --> 00:06:47,473 Now, since your release, have you traveled 113 00:06:47,475 --> 00:06:49,475 outside the Los Angeles city limits? 114 00:06:49,477 --> 00:06:51,143 No, sir. 115 00:06:53,364 --> 00:06:55,231 Can I assume that since your arrest, 116 00:06:55,233 --> 00:06:57,983 you haven't even thought about touching a computer? 117 00:06:57,985 --> 00:06:59,902 Absolutely not. 118 00:07:03,040 --> 00:07:04,373 What about alcohol? 119 00:07:04,375 --> 00:07:05,875 Not a drop. 120 00:07:06,828 --> 00:07:08,461 You know, I just finished interviewing 121 00:07:08,463 --> 00:07:10,162 your boyfriend, Mr. Bozer. 122 00:07:10,164 --> 00:07:11,797 Charming young man. 123 00:07:11,799 --> 00:07:14,166 He certainly is that. 124 00:07:14,168 --> 00:07:17,503 Enjoy your time together... Ex-cons have a much lower rate 125 00:07:17,505 --> 00:07:20,506 of reoffending when they're in healthy relationships with... 126 00:07:20,508 --> 00:07:22,174 stable people. 127 00:07:22,176 --> 00:07:24,477 Come on. 128 00:07:24,479 --> 00:07:25,561 Seriously? 129 00:07:25,563 --> 00:07:27,029 Uh... 130 00:07:27,031 --> 00:07:29,181 It's cool. It's cool. I paid for it. 131 00:07:29,183 --> 00:07:31,317 The only thief here is the vending machine. 132 00:07:31,319 --> 00:07:33,519 Ate my last dollar, then mocked me by dangling 133 00:07:33,521 --> 00:07:36,272 that sweet, sweet chocolate in my face. 134 00:07:40,361 --> 00:07:42,945 Dang... 135 00:07:42,947 --> 00:07:44,830 That was awesome. 136 00:07:44,832 --> 00:07:45,998 Thanks. 137 00:07:46,000 --> 00:07:47,917 I should be thanking you. 138 00:07:47,919 --> 00:07:50,703 Convincing my P.O. we're dating gets him off my back. 139 00:07:50,705 --> 00:07:52,371 Aw, no prob. Happy to do it. 140 00:07:52,373 --> 00:07:54,340 I figure helping you is like helping Mac, 141 00:07:54,342 --> 00:07:56,926 since his boss pulled you out of prison to fight cyber terrorism. 142 00:07:56,928 --> 00:07:58,928 Besides, 143 00:07:58,930 --> 00:08:01,096 bad girls are my kryptonite. 144 00:08:02,466 --> 00:08:04,183 I'm not bad. 145 00:08:04,185 --> 00:08:06,185 I just made a mistake. 146 00:08:06,187 --> 00:08:08,187 Yeah, you know what they say... 147 00:08:08,189 --> 00:08:10,222 Your best teacher was your last mistake. 148 00:08:10,224 --> 00:08:13,058 My mom used to say that when I got in trouble. 149 00:08:13,060 --> 00:08:15,895 - Which was all the time. - Mine, too. 150 00:08:15,897 --> 00:08:17,897 I appreciate you understanding. 151 00:08:17,899 --> 00:08:20,065 Of course I understand. I get you, Riley. 152 00:08:20,067 --> 00:08:22,201 It's why all of this feels so natural. 153 00:08:22,203 --> 00:08:24,320 It's like it's not even acting. 154 00:08:24,322 --> 00:08:26,322 I think the universe is telling us something. 155 00:08:26,324 --> 00:08:28,874 I think we're supposed to lean into this. 156 00:08:28,876 --> 00:08:32,912 So... how about you slide me your digits? 157 00:08:45,509 --> 00:08:46,725 Uh... 158 00:08:46,727 --> 00:08:49,728 See, I was thinking “digits.” Plural. 159 00:08:49,730 --> 00:08:51,764 You-you just gave me one. 160 00:08:51,766 --> 00:08:53,265 That's right. 161 00:08:53,267 --> 00:08:55,568 And every week you successfully pretend 162 00:08:55,570 --> 00:08:57,319 to be my boyfriend, 163 00:08:57,321 --> 00:08:58,687 you'll get another. 164 00:08:58,689 --> 00:09:00,105 So only six more weeks 165 00:09:00,107 --> 00:09:02,241 till I can showcase my dope texting skills. 166 00:09:02,243 --> 00:09:03,659 You mean nine more. 167 00:09:03,661 --> 00:09:05,027 Area code. 168 00:09:05,029 --> 00:09:06,912 Six, nine, it don't matter. 169 00:09:06,914 --> 00:09:09,865 Soon I'm gonna woo you the same way Romeo would've wooed Juliet 170 00:09:09,867 --> 00:09:13,369 if they had Snapchat back in the Renaissance. 171 00:09:14,422 --> 00:09:16,455 How's Mac doing? 172 00:09:16,457 --> 00:09:17,423 He's good. 173 00:09:17,425 --> 00:09:18,657 Are you sure about that? 174 00:09:18,659 --> 00:09:20,626 Look... 175 00:09:20,628 --> 00:09:23,128 Mac compartmentalizes his feelings 176 00:09:23,130 --> 00:09:24,763 better than anyone I know, 177 00:09:24,765 --> 00:09:27,967 but he is operationally sound, I can promise you that. 178 00:09:27,969 --> 00:09:30,019 I'd understand if he wasn't. 179 00:09:30,021 --> 00:09:31,681 Nikki's betrayal would have crushed 180 00:09:31,706 --> 00:09:32,972 - most people. - Well, MacGyver 181 00:09:32,974 --> 00:09:35,140 isn't most people. 182 00:09:35,142 --> 00:09:36,277 And Nikki wasn't just a coworker 183 00:09:36,301 --> 00:09:37,410 - who went rogue... - His mom died 184 00:09:37,411 --> 00:09:39,778 when he was five, his dad left when he was 185 00:09:39,780 --> 00:09:41,780 - 12... - 12. I'm familiar with his history, Jack. 186 00:09:41,782 --> 00:09:43,148 Point is, 187 00:09:43,150 --> 00:09:45,818 adapting isn't just some cool trick he does. 188 00:09:45,820 --> 00:09:47,820 It's his survival mechanism. 189 00:09:49,323 --> 00:09:51,490 Hey. 190 00:09:51,492 --> 00:09:53,075 Is he brokenhearted? 191 00:09:53,077 --> 00:09:55,661 Sure. But should he be pulled from the field? 192 00:09:55,663 --> 00:09:57,046 Hell, no. 193 00:09:57,048 --> 00:09:59,381 He just needs some time. 194 00:09:59,383 --> 00:10:02,501 He's not gonna go off the rails looking for Nikki. 195 00:10:02,503 --> 00:10:04,169 He knows we have assets out there 196 00:10:04,171 --> 00:10:06,388 searching for her right now. 197 00:10:07,975 --> 00:10:10,376 He's gonna be fine. 198 00:10:11,846 --> 00:10:13,929 Okay, I will admit 199 00:10:13,931 --> 00:10:17,066 breaking into your ex's apartment is never a good look. 200 00:10:17,068 --> 00:10:20,402 And lying to your best friend about being on your A-game 201 00:10:20,404 --> 00:10:21,937 when you're clearly distracted 202 00:10:21,939 --> 00:10:23,856 by your former girlfriend's betrayal 203 00:10:23,858 --> 00:10:27,076 and consumed by a desire to hunt her down: also not great. 204 00:10:27,078 --> 00:10:30,829 I've just been having a hard time processing what happened. 205 00:10:30,831 --> 00:10:33,115 We've talked about how unhealthy this is, right? 206 00:10:33,117 --> 00:10:36,652 You do know this place has been searched by everybody and their dog? 207 00:10:36,654 --> 00:10:38,837 Yeah. I just can't... 208 00:10:38,839 --> 00:10:40,789 Stop coming back. I know. 209 00:10:40,791 --> 00:10:42,925 - I've only been here a few times. - A few times? 210 00:10:42,927 --> 00:10:44,793 If by “a few times,” you mean every day 211 00:10:44,795 --> 00:10:48,047 since Nikki escaped custody, then... yeah, it's a few times. 212 00:10:48,049 --> 00:10:50,049 - How... - Now, 213 00:10:50,051 --> 00:10:52,051 before you get upset with me, listen, 214 00:10:52,053 --> 00:10:55,604 I know how you get when something is-is stuck 215 00:10:55,606 --> 00:10:57,806 in that ginormous brain of yours. 216 00:10:57,808 --> 00:10:59,058 But... Stop touching that. 217 00:10:59,060 --> 00:11:01,060 Look at me. Listen, 218 00:11:01,062 --> 00:11:03,028 I'm sorry for what I said to you in North Korea. 219 00:11:03,030 --> 00:11:04,697 The whole A-game thing. 220 00:11:04,699 --> 00:11:06,065 I was out of line. I apologize, 221 00:11:06,067 --> 00:11:08,233 okay? 222 00:11:08,235 --> 00:11:10,819 But I'm genuinely concerned. 223 00:11:10,821 --> 00:11:12,788 And, clearly, I have good reason to be. 224 00:11:12,790 --> 00:11:14,623 - I know we missed something. - Okay. 225 00:11:14,625 --> 00:11:16,241 Something that's gonna help us find Nikki. 226 00:11:16,242 --> 00:11:17,148 All right. 227 00:11:17,149 --> 00:11:18,577 Finding Nikki's not our job. 228 00:11:18,579 --> 00:11:20,879 Every agency in the world's out there looking for her. 229 00:11:20,881 --> 00:11:22,297 Let them find her. 230 00:11:22,299 --> 00:11:24,083 Which is good, 231 00:11:24,085 --> 00:11:27,669 because, as of right now, I think we just got busy. 232 00:11:27,671 --> 00:11:29,555 I just saw this on the Internet. 233 00:11:29,557 --> 00:11:31,807 Venezuelan secret police grabbed a reporter, 234 00:11:31,809 --> 00:11:33,842 dumped her in some prison, claiming 235 00:11:33,844 --> 00:11:35,928 she's an American spy. 236 00:11:35,930 --> 00:11:37,563 Story's gone viral. 237 00:11:37,565 --> 00:11:39,732 #HurryHomeHannah is trending. 238 00:11:39,734 --> 00:11:41,233 Come on, now. 239 00:11:41,235 --> 00:11:44,019 This is just another example of a corrupt government making up 240 00:11:44,021 --> 00:11:47,022 excuses to justify illegally holding a U.S. citizen. 241 00:11:47,024 --> 00:11:48,357 Not just a citizen. 242 00:11:48,359 --> 00:11:50,075 She's a spy. 243 00:11:50,077 --> 00:11:51,610 Her real name is... 244 00:11:53,264 --> 00:11:55,164 ...Sarah Adler. 245 00:12:00,588 --> 00:12:02,621 I'm sorry, Jack. 246 00:12:04,291 --> 00:12:05,457 How do you know her? 247 00:12:05,459 --> 00:12:08,043 Uh, we-we went through the Farm together. 248 00:12:08,879 --> 00:12:10,879 Wait, this is Sarah? 249 00:12:10,881 --> 00:12:13,265 Like Sarah-Sarah? 250 00:12:13,267 --> 00:12:15,217 What was she doing in Venezuela? 251 00:12:15,219 --> 00:12:17,803 Agent Adler was sent in to confirm rumors 252 00:12:17,805 --> 00:12:19,605 that international arms dealer, 253 00:12:19,607 --> 00:12:22,141 Alfredo Barrios, was now running 254 00:12:22,143 --> 00:12:23,809 his operation from Caracas. 255 00:12:23,811 --> 00:12:27,229 Two days ago, we got word from her. 256 00:12:27,231 --> 00:12:28,480 Barrios was there. 257 00:12:28,482 --> 00:12:30,866 So what happened? She make a move on him 258 00:12:30,868 --> 00:12:32,284 and something go wrong or what? 259 00:12:32,286 --> 00:12:34,903 Sarah was tasked with intel gathering only. 260 00:12:34,905 --> 00:12:36,989 The CIA wants enough information 261 00:12:36,991 --> 00:12:39,158 to destroy the entire Barrios network. 262 00:12:39,160 --> 00:12:40,909 And Sarah got it. 263 00:12:40,911 --> 00:12:43,712 Her last message mentioned a ledger she had stolen 264 00:12:43,714 --> 00:12:46,832 detailing every Barrios buyer and supplier, 265 00:12:46,834 --> 00:12:49,334 - including terrorist sleeper cells. - That should be 266 00:12:49,336 --> 00:12:52,671 all the CIA needs to arrest Barrios and destroy his network. 267 00:12:52,673 --> 00:12:54,256 It would be. 268 00:12:54,258 --> 00:12:57,259 But Sarah was taken before she could hit her exfil. 269 00:12:57,261 --> 00:12:59,261 - Where are they keeping her now? - We don't know. 270 00:12:59,263 --> 00:13:01,730 Venezuela's not exactly a friendly place 271 00:13:01,732 --> 00:13:02,848 for Americans these days. 272 00:13:02,850 --> 00:13:06,735 Especially those accused of being a U.S. spy. 273 00:13:06,737 --> 00:13:10,105 Which is why the CIA was forced to disavow her. 274 00:13:10,107 --> 00:13:12,141 The U.S. government can't go anywhere near this 275 00:13:12,143 --> 00:13:13,909 or they risk blowing her cover. 276 00:13:13,911 --> 00:13:16,862 It's why they asked the Phoenix Foundation to come in. 277 00:13:16,864 --> 00:13:20,032 We are Sarah's agency of last resort. 278 00:13:20,034 --> 00:13:22,117 If we don't find her... 279 00:13:23,154 --> 00:13:25,370 ...she's dead. 280 00:13:30,294 --> 00:13:32,794 That's not gonna happen. 281 00:13:49,312 --> 00:13:51,813 You sure you want to do this?! 282 00:13:51,815 --> 00:13:53,565 You having second thoughts, cowboy? 283 00:13:53,567 --> 00:13:56,151 You know, if you didn't have a boyfriend, I'd marry you. 284 00:13:56,153 --> 00:13:57,952 Hold on. Is this a confession? 285 00:13:57,954 --> 00:14:00,155 'Cause we're getting out of here alive, so... 286 00:14:00,157 --> 00:14:02,624 don't say anything you might regret. 287 00:14:05,128 --> 00:14:06,661 One, 288 00:14:06,663 --> 00:14:08,129 two... 289 00:14:09,332 --> 00:14:11,332 ...three? 290 00:14:16,006 --> 00:14:17,722 Jack. 291 00:14:17,724 --> 00:14:19,340 Are you okay? 292 00:14:19,342 --> 00:14:21,893 I was thinking about Belarus. 293 00:14:21,895 --> 00:14:24,562 When those mercs had you and Sarah pinned down? 294 00:14:24,564 --> 00:14:27,849 Closest I ever came to coming home in a box. 295 00:14:30,937 --> 00:14:34,105 That woman is the only reason 296 00:14:34,107 --> 00:14:38,860 I made it home in time to say good-bye to my dad... 297 00:14:38,862 --> 00:14:41,780 before he passed. 298 00:14:41,782 --> 00:14:44,115 Hey. 299 00:14:44,117 --> 00:14:46,501 I told you. 300 00:14:46,503 --> 00:14:48,703 We'll find her. 301 00:14:52,209 --> 00:14:54,876 Pilot says we're 30 minutes from wheels down. 302 00:14:54,878 --> 00:14:56,878 - Good. - You sure your contact 303 00:14:56,880 --> 00:14:58,513 knows where to find Sarah? 304 00:14:58,515 --> 00:15:00,799 Hey, since you're new, I'll let your lack of faith 305 00:15:00,801 --> 00:15:02,600 slide this time, all right? 306 00:15:02,602 --> 00:15:05,720 Jack used to work South America back in the day. 307 00:15:05,722 --> 00:15:07,439 Like when they invented fire. 308 00:15:07,441 --> 00:15:09,724 - A couple years after that. - Okay, 309 00:15:09,726 --> 00:15:11,309 when you're both done reminding me 310 00:15:11,311 --> 00:15:14,062 that I'm the only one here with wisdom, 311 00:15:14,064 --> 00:15:17,315 I'll tell you about my contact. 312 00:15:18,485 --> 00:15:22,036 Nothing happens in Caracas without him knowing about it. 313 00:15:22,038 --> 00:15:23,655 Nothing. 314 00:15:23,657 --> 00:15:25,990 And luckily for you two, 315 00:15:25,992 --> 00:15:28,209 me and him are BFFs. 316 00:15:33,250 --> 00:15:35,049 Jack Dalton. 317 00:15:35,051 --> 00:15:37,469 I thought I told you to stay out of my bar. 318 00:15:37,471 --> 00:15:38,920 Marco? 319 00:15:38,922 --> 00:15:40,755 I thought you were dead. 320 00:15:40,757 --> 00:15:42,740 You survived all four bullets, huh? 321 00:15:42,742 --> 00:15:44,926 You shot me five times, Jack. 322 00:15:44,928 --> 00:15:47,345 Can't even tell. You look fantastic. 323 00:15:47,347 --> 00:15:50,064 I suggest the two of you go. 324 00:15:50,066 --> 00:15:51,266 Now. 325 00:15:51,268 --> 00:15:53,184 We don't serve your kind here. 326 00:15:53,186 --> 00:15:56,821 Well, it's good to see you still keep honest riffraff 327 00:15:56,823 --> 00:15:58,022 like us out 328 00:15:58,024 --> 00:16:00,108 of this cesspool of a bar of yours. 329 00:16:00,110 --> 00:16:02,610 I'm not gonna ask you again. 330 00:16:02,612 --> 00:16:04,412 All I want to do is 331 00:16:04,414 --> 00:16:05,864 talk to my good pal Julio 332 00:16:05,866 --> 00:16:07,665 - over there. - Julio? 333 00:16:07,667 --> 00:16:10,785 Julio, qu te parece? 334 00:16:10,787 --> 00:16:12,670 You want to speak to Jack and his friend? 335 00:16:12,672 --> 00:16:14,539 No. 336 00:16:14,541 --> 00:16:17,041 You heard the man. 337 00:16:17,043 --> 00:16:18,176 Now leave! 338 00:16:18,178 --> 00:16:19,294 Show him out, boys, 339 00:16:19,296 --> 00:16:21,713 and make sure he bleeds. 340 00:16:21,715 --> 00:16:23,617 Yeah, not the best idea. 341 00:16:23,800 --> 00:16:27,185 But right now, we need a distraction. 342 00:16:41,651 --> 00:16:44,986 No one, I mean no one, likes a bar fight better than me, 343 00:16:44,988 --> 00:16:47,989 but you just blew up half the bar with us in it. 344 00:16:47,991 --> 00:16:49,407 I had no choice. 345 00:16:49,409 --> 00:16:51,492 You're gonna kill us before Marco does. 346 00:16:54,664 --> 00:16:57,332 Come on! Make this easy! 347 00:17:03,323 --> 00:17:04,806 What? 348 00:17:04,808 --> 00:17:07,592 You told me to wait in the car. Technically, I did. 349 00:17:14,017 --> 00:17:15,683 Your boy Julio was right. 350 00:17:15,685 --> 00:17:17,068 There's something going on in that dump. 351 00:17:17,070 --> 00:17:17,986 I got live cameras, 352 00:17:17,988 --> 00:17:20,154 motion detectors, laser sensors. 353 00:17:20,156 --> 00:17:21,856 - Definitely a black site. - If that means 354 00:17:21,858 --> 00:17:25,026 scary dudes doing scary things in a scary building then, yeah, 355 00:17:25,028 --> 00:17:27,362 black site. 356 00:17:27,364 --> 00:17:28,446 How did you do that? 357 00:17:28,448 --> 00:17:30,198 I used signal strength to determine 358 00:17:30,200 --> 00:17:32,200 which Wi-Fi network was theirs, 359 00:17:32,202 --> 00:17:34,419 then used a rainbow table to reset the password 360 00:17:34,421 --> 00:17:36,504 and gave myself complete access. 361 00:17:36,506 --> 00:17:39,674 Jack, I got her. There's Sarah. 362 00:17:41,428 --> 00:17:44,178 The good news is we found her. Bad news is 363 00:17:44,180 --> 00:17:46,264 there's no obvious way in. 364 00:17:46,266 --> 00:17:48,182 Can you pull up an overhead sat image? 365 00:17:48,184 --> 00:17:49,851 Yeah, give me a sec. 366 00:17:49,853 --> 00:17:51,336 What are you thinking, Mac? 367 00:17:53,473 --> 00:17:56,391 Yeah, that. You see that? 368 00:17:56,393 --> 00:17:57,809 It's an elevator. 369 00:17:57,811 --> 00:18:00,061 Most hospitals have one straight from the alley to the morgue 370 00:18:00,063 --> 00:18:01,562 so the patients don't have to see dead bodies. 371 00:18:01,564 --> 00:18:03,064 It's our way in. 372 00:18:04,150 --> 00:18:07,018 Only one problem with your plan... street-level access 373 00:18:07,020 --> 00:18:10,371 to that elevator is sealed by what can best be described 374 00:18:10,373 --> 00:18:15,076 as a giant metal plate bolted directly into the brick. 375 00:18:15,912 --> 00:18:17,295 This is all we need 376 00:18:17,297 --> 00:18:18,746 to get through three inches of steel? 377 00:18:18,748 --> 00:18:21,249 Of course not. How much change you got in your pocket? 378 00:18:21,251 --> 00:18:24,085 Even the mightiest of obstacles has a weakness. 379 00:18:24,087 --> 00:18:27,171 It just may not be easy to identify at first glance. 380 00:18:27,173 --> 00:18:29,807 Or second. Or third. 381 00:18:29,809 --> 00:18:31,926 The trick in this line of work is to get good 382 00:18:31,928 --> 00:18:33,928 at spotting this weakness quickly. 383 00:18:33,930 --> 00:18:36,097 Then all that's left is finding... 384 00:18:36,099 --> 00:18:41,019 Or more often building... The right tool to exploit it. 385 00:19:20,276 --> 00:19:21,954 You watch the perimeter. 386 00:19:22,140 --> 00:19:23,728 I'll radio as soon as I find her. 387 00:19:26,149 --> 00:19:28,282 All right. 388 00:19:49,806 --> 00:19:52,557 Okay. Riley, you're my eyes. 389 00:19:52,559 --> 00:19:54,475 I got a direct route from you to Sarah, 390 00:19:54,477 --> 00:19:55,760 but there are two problems. 391 00:19:55,762 --> 00:19:57,595 The surveillance cameras I told you about? 392 00:19:57,597 --> 00:19:58,763 They're everywhere. 393 00:19:58,765 --> 00:20:00,515 - What's the second? - Guards, 394 00:20:00,517 --> 00:20:02,850 comma, lots. I count at least a dozen. 395 00:20:02,852 --> 00:20:04,268 I can disable any camera you want, 396 00:20:04,270 --> 00:20:06,354 but there's nothing I can do about the guards. 397 00:20:13,830 --> 00:20:15,696 Riley, can you cut the power to the building? 398 00:20:15,698 --> 00:20:18,282 - Shouldn't be a problem. - Hey, not to poke holes 399 00:20:18,284 --> 00:20:20,752 in your plan there, Mac, but if Riley blinds the guards, 400 00:20:20,754 --> 00:20:22,336 she blinds you, too, remember? 401 00:20:22,338 --> 00:20:23,838 Maybe not. 402 00:20:46,396 --> 00:20:48,863 If I'm being totally honest, 403 00:20:48,865 --> 00:20:51,399 I've never been a huge fan of the dark. 404 00:20:51,401 --> 00:20:53,901 An overactive imagination like mine turned 405 00:20:53,903 --> 00:20:56,904 my childhood bedroom into a breeding ground for monsters 406 00:20:56,906 --> 00:20:59,991 and unspeakable horrors the moment the lights snapped off. 407 00:20:59,993 --> 00:21:01,042 As an adult, 408 00:21:01,044 --> 00:21:02,543 I made my peace with the darkness, 409 00:21:02,545 --> 00:21:06,464 because it can be an extremely effective ally in the field. 410 00:21:06,466 --> 00:21:08,800 So, as long as you have a way to see 411 00:21:08,802 --> 00:21:10,384 while everyone else is in the dark... 412 00:21:10,386 --> 00:21:11,803 Two night vision cameras, 413 00:21:11,805 --> 00:21:14,505 a little imagination, and voilà... 414 00:21:14,507 --> 00:21:18,509 You can have your very own pair of ugly ass glasses 415 00:21:18,511 --> 00:21:19,594 that boost ambient light 416 00:21:19,596 --> 00:21:22,263 and let you see in the dark. 417 00:21:22,265 --> 00:21:25,266 Okay. Riley, cut the power. 418 00:21:25,268 --> 00:21:26,734 Got it. Ten, nine... 419 00:21:26,736 --> 00:21:29,487 Ho-Hold on, really? You start your countdowns from ten? 420 00:21:29,489 --> 00:21:31,272 - Hey, some of us haven't done this before, okay? - I mean, come on, 421 00:21:31,274 --> 00:21:32,907 - go. - Riley. 422 00:21:39,949 --> 00:21:41,449 At the end of that corridor, 423 00:21:41,451 --> 00:21:43,284 Sarah's cell should be on your left. 424 00:22:11,314 --> 00:22:13,531 Sarah? 425 00:22:16,069 --> 00:22:17,652 You're not a guard. 426 00:22:17,654 --> 00:22:19,787 Who are you and how do you know my name? 427 00:22:19,789 --> 00:22:20,821 I'm Angus MacGyver. 428 00:22:20,823 --> 00:22:22,823 I'm with the Phoenix Foundation. 429 00:22:22,825 --> 00:22:24,242 What's that? 430 00:22:24,244 --> 00:22:25,910 Uh, U.S. covert ops. 431 00:22:25,912 --> 00:22:27,828 I'm actually here to rescue you. 432 00:22:27,830 --> 00:22:31,215 If you're with the government, then why are you here alone? 433 00:22:31,217 --> 00:22:33,334 I'm not, I'm... 434 00:22:33,336 --> 00:22:36,470 I'm with... I'm with Jack. 435 00:22:37,307 --> 00:22:38,973 Dalton? 436 00:22:40,677 --> 00:22:42,310 Jack Dalton came for me? 437 00:22:42,312 --> 00:22:44,679 Yes. And if you want to see him again, 438 00:22:44,681 --> 00:22:46,430 I need you to come with me. 439 00:22:47,433 --> 00:22:48,733 Right now. 440 00:22:48,735 --> 00:22:51,519 Drop the flashlight, hold on. 441 00:23:06,869 --> 00:23:08,169 They have a generator. 442 00:23:08,171 --> 00:23:09,916 That's not good. 443 00:23:10,160 --> 00:23:11,872 Mac, we got a new problem. 444 00:23:11,874 --> 00:23:13,457 Lights are about to come on. 445 00:23:13,459 --> 00:23:15,042 Get out of there now. 446 00:23:53,204 --> 00:23:55,538 We need another exit. 447 00:24:01,379 --> 00:24:03,963 Anyone call for an Uber? 448 00:24:19,030 --> 00:24:21,281 Nice to see you, Jack. 449 00:24:21,283 --> 00:24:22,532 Thought you got out of the business. 450 00:24:22,534 --> 00:24:24,734 He wanted kids. I wasn't ready. 451 00:24:24,736 --> 00:24:26,986 I agree. This woman should not have kids. 452 00:24:43,588 --> 00:24:46,389 Jack, you didn't owe me anything. 453 00:24:50,595 --> 00:24:52,812 But thank you. 454 00:25:00,188 --> 00:25:03,022 You look good. 455 00:25:04,359 --> 00:25:07,994 I mean, you look good. 456 00:25:07,996 --> 00:25:10,363 I bet you say that to all the rescued hostages. 457 00:25:10,365 --> 00:25:11,497 Oh, no. 458 00:25:11,499 --> 00:25:13,199 Just you. 459 00:25:13,201 --> 00:25:14,951 Yeah? 460 00:25:14,953 --> 00:25:16,419 Just you. 461 00:25:25,380 --> 00:25:27,630 Jack, I, um... 462 00:25:27,632 --> 00:25:29,549 Yeah? 463 00:25:33,054 --> 00:25:35,388 Whoop. 464 00:25:35,390 --> 00:25:38,524 My bad, my bad. Sorry. 465 00:25:38,526 --> 00:25:40,443 We here? 466 00:25:43,565 --> 00:25:45,865 I... Almost. 467 00:25:45,867 --> 00:25:48,818 Just, uh, take that next right. 468 00:25:48,820 --> 00:25:51,120 Yeah, yeah. 469 00:26:00,915 --> 00:26:02,915 That's me. Second floor. 470 00:26:02,917 --> 00:26:04,500 Been renting a room from a local. 471 00:26:04,502 --> 00:26:06,135 Can you trust him? 472 00:26:06,137 --> 00:26:08,254 With my life. 473 00:26:14,596 --> 00:26:16,763 What's that look for? 474 00:26:21,102 --> 00:26:22,852 You're not over her, are you? 475 00:26:22,854 --> 00:26:25,154 - Me? - Yeah, who else would it be? 476 00:26:25,156 --> 00:26:26,823 I'm not the one who stares at her every time 477 00:26:26,825 --> 00:26:29,025 - she looks away. - I don't stare. 478 00:26:30,945 --> 00:26:33,112 - Oh... you stare. - Yeah? 479 00:26:33,114 --> 00:26:35,114 Like a pro. 480 00:26:35,116 --> 00:26:39,035 But it is a little more charming than creepy. 481 00:26:39,037 --> 00:26:40,603 So it's all good. 482 00:26:40,605 --> 00:26:42,288 - Oh... - Yeah. 483 00:26:42,290 --> 00:26:44,040 And I see why you fell for her. 484 00:26:44,042 --> 00:26:45,758 She's a female version of you. 485 00:26:45,760 --> 00:26:47,343 Yeah, and what's that supposed to be, 486 00:26:47,345 --> 00:26:48,761 a hit on my ego or something? 487 00:26:48,763 --> 00:26:49,962 No, I'm just saying, 488 00:26:49,964 --> 00:26:51,931 I don't understand how you let that get away. 489 00:26:51,933 --> 00:26:53,516 I don't know. I-I don't know, 490 00:26:53,518 --> 00:26:55,935 man. I was young, I was dumb, 491 00:26:55,937 --> 00:26:58,304 I had no idea... 492 00:26:58,306 --> 00:27:00,106 I was in love. 493 00:27:00,108 --> 00:27:02,525 I always thought 494 00:27:02,527 --> 00:27:03,643 she would be there, 495 00:27:03,645 --> 00:27:05,862 no matter how long the assignment. 496 00:27:05,864 --> 00:27:08,197 But hey... 497 00:27:08,199 --> 00:27:10,149 Maybe just by us being here 498 00:27:10,151 --> 00:27:13,202 is the big man's way of giving me a second chance with her. 499 00:27:14,289 --> 00:27:18,074 Despite you trying to kill me every two seconds. 500 00:27:18,076 --> 00:27:20,993 Just gonna have to let that go. 501 00:27:26,251 --> 00:27:28,501 Stay back, Riley, stay back, stay back. 502 00:27:28,503 --> 00:27:30,753 Somebody's been here. 503 00:27:34,342 --> 00:27:35,892 Luis?! 504 00:27:35,894 --> 00:27:38,344 Don't go... Sarah! 505 00:27:40,148 --> 00:27:42,348 No. 506 00:27:42,350 --> 00:27:44,433 No, no... 507 00:27:46,187 --> 00:27:48,855 He wasn't a part of this. 508 00:27:48,857 --> 00:27:51,407 He didn't know anything. 509 00:27:56,581 --> 00:27:57,864 Wounds are still fresh. 510 00:27:57,866 --> 00:28:00,950 Someone tortured him to death within the last 24 hours. 511 00:28:00,952 --> 00:28:03,085 It was Barrios. 512 00:28:07,041 --> 00:28:09,208 I'm so sorry. 513 00:28:13,715 --> 00:28:15,965 Anyone else worried about those? 514 00:28:15,967 --> 00:28:17,717 I mean, they're for us, right? 515 00:28:30,899 --> 00:28:32,815 There. 516 00:28:32,817 --> 00:28:35,484 That's everything on the ledger. 517 00:28:35,486 --> 00:28:36,485 Go. 518 00:28:36,487 --> 00:28:38,487 You got what you came for. 519 00:28:38,489 --> 00:28:40,156 We came for the ledger and you. 520 00:28:40,158 --> 00:28:42,074 I'm not leaving. 521 00:28:42,076 --> 00:28:44,243 Forget Barrios. This is enough to take him down. 522 00:28:45,380 --> 00:28:47,246 Sarah, Sarah, Sarah, listen, listen. 523 00:28:47,248 --> 00:28:49,465 There is nothing you can do right now 524 00:28:49,467 --> 00:28:51,918 to bring your friend back. Do you understand me? 525 00:28:51,920 --> 00:28:54,086 This isn't about revenge, Jack. 526 00:28:54,088 --> 00:28:56,389 The only reason Barrios is still in town 527 00:28:56,391 --> 00:28:58,591 is because he's looking for that ledger. 528 00:28:58,656 --> 00:29:01,465 As soon as he finds out I escaped, he'll ghost. 529 00:29:01,467 --> 00:29:04,001 Disappear. And he'll do all of this somewhere else. 530 00:29:04,003 --> 00:29:05,136 Yeah, but listen, 531 00:29:05,138 --> 00:29:06,637 we got to go through the proper chan... 532 00:29:06,639 --> 00:29:09,140 There isn't always time to beg some suit back home 533 00:29:09,142 --> 00:29:11,509 for permission to do what's right. 534 00:29:12,502 --> 00:29:14,335 You taught me that. 535 00:29:18,057 --> 00:29:19,423 I'm going with her. 536 00:29:21,060 --> 00:29:23,060 You go, I go. 537 00:29:23,062 --> 00:29:24,262 All right. 538 00:29:24,264 --> 00:29:27,148 Um, wasn't our mission Sarah and the ledger? 539 00:29:27,150 --> 00:29:29,600 - Not anymore. - Isn't Thornton gonna be pissed? 540 00:29:29,602 --> 00:29:31,068 Only if we live. 541 00:29:31,070 --> 00:29:32,270 So we're not gonna tell her? 542 00:29:32,272 --> 00:29:34,155 If we tell her, Thornton will insist on backup 543 00:29:34,157 --> 00:29:37,191 and we do not have time for that right now. 544 00:29:37,193 --> 00:29:38,943 Are you in? 545 00:29:41,414 --> 00:29:43,164 Hell yeah. 546 00:29:43,166 --> 00:29:45,917 I'm already breaking parole just by being here. 547 00:29:47,086 --> 00:29:49,420 Let's go. 548 00:30:00,485 --> 00:30:02,595 _ 549 00:30:02,596 --> 00:30:05,029 _ 550 00:30:08,968 --> 00:30:11,351 I want your biggest bundle of minutes. 551 00:30:11,353 --> 00:30:13,654 Mucho minutos, por favor. 552 00:30:13,656 --> 00:30:15,255 One hour. 553 00:30:15,257 --> 00:30:17,224 300 bolivars. 554 00:30:18,444 --> 00:30:21,228 Give me eight. 555 00:30:25,901 --> 00:30:28,402 You need help getting online, hermosa? 556 00:30:28,404 --> 00:30:31,371 Uh, I think I'll be okay. Thanks. 557 00:30:42,918 --> 00:30:44,418 Hola. 558 00:30:44,420 --> 00:30:46,253 Not interested. 559 00:30:46,255 --> 00:30:47,805 American? 560 00:30:47,807 --> 00:30:49,389 Dude, your game's good, 561 00:30:49,391 --> 00:30:51,909 but there's already a half-naked girl on your computer 562 00:30:51,911 --> 00:30:54,094 and I don't want to make her jealous. 563 00:30:58,622 --> 00:31:00,576 _ 564 00:31:07,443 --> 00:31:10,694 Excuse me, ma'am. We're receiving an unsecured uplink 565 00:31:10,696 --> 00:31:12,279 from Venezuela tagged with your name. 566 00:31:12,281 --> 00:31:14,531 That's got to be Agent Adler's ledger. 567 00:31:14,533 --> 00:31:15,666 Scrub it and send it to me. 568 00:31:15,668 --> 00:31:16,917 That might take a while. 569 00:31:16,919 --> 00:31:18,585 It's coming in over an old school connection 570 00:31:18,587 --> 00:31:20,204 using a 56K modem. 571 00:31:20,206 --> 00:31:21,622 Why? 572 00:31:21,624 --> 00:31:23,540 I suspect to avoid electronic eavesdropping. 573 00:31:23,542 --> 00:31:25,125 At the current rate of download, 574 00:31:25,127 --> 00:31:27,294 it'll take just over eight hours. 575 00:31:27,296 --> 00:31:29,296 Well, Mac will be home by then. 576 00:31:29,298 --> 00:31:31,281 He could bring it to me. 577 00:31:35,554 --> 00:31:37,271 What is it? 578 00:31:37,273 --> 00:31:39,640 I don't think that's happening, ma'am. 579 00:31:39,642 --> 00:31:40,891 According to ground, 580 00:31:40,893 --> 00:31:42,643 MacGyver and his team missed their exfil, 581 00:31:42,645 --> 00:31:45,312 and they're not responding to comms. 582 00:31:55,074 --> 00:31:57,508 How did you get past all that? 583 00:31:57,510 --> 00:31:59,243 Barrios is a pig. 584 00:31:59,245 --> 00:32:02,246 He loves huge parties and beautiful women. 585 00:32:02,248 --> 00:32:05,149 So I slipped into a little somethin' somethin' 586 00:32:05,151 --> 00:32:07,634 and walked right in. 587 00:32:08,671 --> 00:32:11,171 She cleans up real nice. 588 00:32:16,395 --> 00:32:18,395 If he gets out of the country, that's it. 589 00:32:18,397 --> 00:32:19,897 We don't get another shot at him. 590 00:32:19,899 --> 00:32:22,766 Hey, hey, I like your spunk, I do, 591 00:32:22,768 --> 00:32:25,485 but we're three people with two weapons. 592 00:32:25,487 --> 00:32:28,555 I don't think we stand a chance against that army. 593 00:32:28,557 --> 00:32:31,108 Then we'll have to bring our own. 594 00:32:36,201 --> 00:32:38,582 When I was a kid, the bully down the street 595 00:32:38,584 --> 00:32:41,668 used to burn ants using a magnifying glass. 596 00:32:41,670 --> 00:32:43,537 That was never my thing, 597 00:32:43,539 --> 00:32:46,540 but the same principle applies here. 598 00:32:46,542 --> 00:32:49,927 Mirrors, magnifying glasses, 599 00:32:49,929 --> 00:32:51,595 the power of the sun, 600 00:32:51,597 --> 00:32:55,849 and you got yourself a directional heat source. 601 00:32:57,386 --> 00:32:59,803 Who is this guy? 602 00:32:59,805 --> 00:33:02,448 One of a kind. 603 00:33:02,584 --> 00:33:05,392 Once this heat source starts cooking those ammo boxes, 604 00:33:05,394 --> 00:33:08,395 they'll think they're under attack. 605 00:33:21,493 --> 00:33:23,994 Oh, crap. 606 00:33:31,553 --> 00:33:33,587 Get the ledger. Let's go! 607 00:33:35,474 --> 00:33:37,891 I don't know how they found me! I anonymized myself. 608 00:33:39,812 --> 00:33:42,014 They didn't trace you digitally. This government has 609 00:33:42,015 --> 00:33:43,113 informants everywhere. Open the door. 610 00:33:43,114 --> 00:33:46,016 - I'm sorry. - You can apologize later. 611 00:34:09,959 --> 00:34:12,542 There's Barrios. He's heading for the garage. 612 00:34:15,931 --> 00:34:17,985 Was that Barrios? 613 00:34:18,138 --> 00:34:20,241 We can't let him get away. 614 00:34:41,570 --> 00:34:43,453 There he is! 615 00:34:51,413 --> 00:34:54,214 Go! 616 00:35:01,590 --> 00:35:03,823 Get me as close to him as you can. 617 00:35:11,333 --> 00:35:14,434 Super bikes are fast, very fast, 618 00:35:14,436 --> 00:35:17,537 but that speed comes at the expense of stability. 619 00:35:17,539 --> 00:35:19,405 Two tires means if you take one out, 620 00:35:19,407 --> 00:35:22,108 with say, some netting weighed down by wrenches, 621 00:35:22,110 --> 00:35:24,160 the murdering drug dealer you're chasing 622 00:35:24,162 --> 00:35:27,247 will suddenly be flying, and not riding. 623 00:35:37,208 --> 00:35:39,292 Stop! 624 00:35:40,929 --> 00:35:42,211 Turn over! 625 00:35:42,213 --> 00:35:43,846 Turn over! 626 00:35:43,848 --> 00:35:45,048 Look at me! 627 00:35:46,601 --> 00:35:48,384 Look at me, you son of a bitch! 628 00:35:50,438 --> 00:35:52,355 Sarah. 629 00:35:52,357 --> 00:35:55,058 Stand down, Agent Adler! 630 00:35:56,311 --> 00:35:58,444 Hey, Sarah, let's take a walk. 631 00:35:58,446 --> 00:36:00,863 Come on. 632 00:36:02,567 --> 00:36:04,233 Come on, let's take a walk. 633 00:36:04,235 --> 00:36:06,035 Come on, come on. 634 00:36:06,037 --> 00:36:07,487 Give me this. Give me this. 635 00:36:07,489 --> 00:36:08,821 Relax. 636 00:36:08,823 --> 00:36:12,659 All right. Come on. Come on. 637 00:36:12,661 --> 00:36:14,577 Just relax. 638 00:36:14,579 --> 00:36:16,663 Hey, it's over. 639 00:36:16,665 --> 00:36:19,299 There you go. 640 00:36:19,301 --> 00:36:22,168 There you go. 641 00:36:33,014 --> 00:36:35,481 Thanks for the assist, boss lady. 642 00:36:35,483 --> 00:36:38,067 You do know the mission was Sarah and the ledger, 643 00:36:38,069 --> 00:36:40,486 not Barrios. 644 00:36:40,488 --> 00:36:42,689 - That was my fault, ma'am. - No. 645 00:36:42,691 --> 00:36:45,908 No, that was my idea. 646 00:36:45,910 --> 00:36:47,777 Actually, it was mine. 647 00:36:47,779 --> 00:36:49,696 They're all lying. 648 00:36:49,698 --> 00:36:51,030 I forced them. 649 00:36:51,032 --> 00:36:52,832 Hmm. 650 00:36:52,834 --> 00:36:55,084 But, seriously, how bad is this gonna be? 651 00:36:55,086 --> 00:36:56,619 On the record, 652 00:36:56,621 --> 00:36:58,171 there will be a debriefing. 653 00:36:58,173 --> 00:36:59,455 Oversight 654 00:36:59,457 --> 00:37:01,341 doesn't like things unsanctioned. 655 00:37:02,192 --> 00:37:04,859 Off the record... 656 00:37:04,861 --> 00:37:07,195 I would've done the same thing. 657 00:37:08,748 --> 00:37:10,832 Hey. 658 00:37:10,834 --> 00:37:12,283 Oh. 659 00:37:14,037 --> 00:37:15,536 Who is that? 660 00:37:15,538 --> 00:37:17,005 Friend? 661 00:37:18,258 --> 00:37:20,375 - With benefits. - Guys, 662 00:37:20,377 --> 00:37:22,794 this is my fianc, 663 00:37:22,796 --> 00:37:24,512 Jeff. 664 00:37:24,514 --> 00:37:26,714 Fianc. 665 00:37:32,639 --> 00:37:35,023 Sweet. 666 00:37:36,860 --> 00:37:38,192 Nice to meet you, Jeff. 667 00:37:38,194 --> 00:37:39,310 I don't know what to say. 668 00:37:39,312 --> 00:37:41,145 Other than thank you. 669 00:37:41,147 --> 00:37:43,398 I thought I'd lost her. 670 00:37:45,151 --> 00:37:47,819 Yeah. You're welcome, buddy. 671 00:37:53,543 --> 00:37:54,959 I tried to tell you. 672 00:37:54,961 --> 00:37:56,911 It's okay. 673 00:37:59,249 --> 00:38:01,833 Uh... 674 00:38:13,430 --> 00:38:15,179 What are you 675 00:38:15,181 --> 00:38:16,848 laughing about? 676 00:38:16,850 --> 00:38:19,600 Oh, it's just realized I have terrible luck with women, man. 677 00:38:21,071 --> 00:38:23,771 What are you laughing at? You ain't no better. 678 00:38:25,608 --> 00:38:28,993 Well, at least we have each other. 679 00:38:28,995 --> 00:38:30,695 - Don't look at me. - Oh. 680 00:38:30,697 --> 00:38:33,364 I know how weird it sounded. Well... 681 00:38:44,377 --> 00:38:48,379 Look, I know what you're thinking... 682 00:38:48,381 --> 00:38:50,348 This guy's back here again? 683 00:38:50,350 --> 00:38:53,267 Just get over it, man, it's getting pathetic. 684 00:38:53,269 --> 00:38:56,354 But I swear I'm not hanging 685 00:38:56,356 --> 00:38:59,358 onto some romance novel idea that maybe, just maybe, 686 00:38:59,358 --> 00:39:01,809 I can fix Nikki and things can go back to the way they were. 687 00:39:01,811 --> 00:39:03,361 No. 688 00:39:03,363 --> 00:39:05,696 That woman belongs in jail. 689 00:39:05,698 --> 00:39:08,149 And I'm not gonna stop looking for her until she is. 690 00:39:50,360 --> 00:39:52,660 Now, I'm not supposed to show a civilian this, 691 00:39:52,662 --> 00:39:54,362 but here's how we do it at work. 692 00:39:54,364 --> 00:39:56,697 The secret to the perfect patty, 693 00:39:56,699 --> 00:39:58,166 is the meat mixture. 694 00:39:58,168 --> 00:39:59,884 If you don't get it exactly right... 695 00:39:59,886 --> 00:40:01,586 burger fail. 696 00:40:01,588 --> 00:40:03,254 Dude, it's just a hamburger. 697 00:40:04,090 --> 00:40:07,291 Don't ever say that, Caramel Goddess. 698 00:40:07,293 --> 00:40:09,260 When I make it, it's edible art. 699 00:40:12,048 --> 00:40:15,383 See, I know your game too well, bro. Ha. 700 00:40:15,385 --> 00:40:17,101 Seriously, it's not even any fun. 701 00:40:17,103 --> 00:40:18,469 I anticipate your every move. 702 00:40:18,471 --> 00:40:20,888 If by anticipate, you mean let me poster-ize you, 703 00:40:20,890 --> 00:40:23,641 then, yeah, sure. 8-8. 704 00:40:26,646 --> 00:40:28,145 Ah. 705 00:40:28,147 --> 00:40:29,564 You know, you got to feel bad 706 00:40:29,566 --> 00:40:31,566 for the defender getting punked like that. 707 00:40:31,568 --> 00:40:33,234 Yeah, it's easy to score when you push off like that. 708 00:40:33,236 --> 00:40:35,286 - Push off? Please. - Yeah. 709 00:40:35,288 --> 00:40:37,738 9-8. Game point. 710 00:40:37,740 --> 00:40:41,042 You got anything to say before I send you to the showers? 711 00:40:41,044 --> 00:40:42,159 Thank you. 712 00:40:42,161 --> 00:40:43,794 For what? 713 00:40:43,796 --> 00:40:45,663 For Caracas. 714 00:40:47,250 --> 00:40:51,719 You, uh, you really brought your A-game to Caracas. 715 00:40:51,721 --> 00:40:54,222 I appreciate that. 716 00:40:54,224 --> 00:40:56,424 You were right, man. 717 00:40:57,844 --> 00:41:00,645 Nikki got in my head and I need to let that go. 718 00:41:00,647 --> 00:41:01,762 Well, the good news is, 719 00:41:01,764 --> 00:41:03,064 you don't have to go through this alone. 720 00:41:03,066 --> 00:41:05,399 You've got me. 721 00:41:06,936 --> 00:41:09,854 Ain't you lucky? 722 00:41:11,574 --> 00:41:14,909 Hey, um, burgers are on the grill. 723 00:41:14,911 --> 00:41:17,078 Oh, Bozer said to tell you guys, 724 00:41:17,080 --> 00:41:19,080 we're 30 seconds from a taste explosion. 725 00:41:19,082 --> 00:41:20,948 Yeah, we'll be in soon. 726 00:41:20,950 --> 00:41:22,950 I just gotta put this old man out of his misery real quick. 727 00:41:22,952 --> 00:41:24,452 Yeah, yeah, okay. Yeah, tell Bozer 728 00:41:24,454 --> 00:41:26,704 to brand a big ass “L” on Mac's burger, 729 00:41:26,706 --> 00:41:28,122 'cause I'm gonna take this little boy to school. 730 00:41:28,124 --> 00:41:29,290 Little boy. 731 00:41:29,292 --> 00:41:30,881 - Oh, yeah, old man? - Ow, dude. 732 00:41:30,943 --> 00:41:32,476 Yeah. I'm not gonna do that. 733 00:41:32,478 --> 00:41:35,646 I'm just gonna get out of here before I drown in testosterone. 734 00:41:36,949 --> 00:41:38,232 You know, 735 00:41:38,234 --> 00:41:39,984 she is the closest either of us get 736 00:41:39,986 --> 00:41:43,287 to having a stable relationship with a woman. 737 00:41:43,289 --> 00:41:46,824 No. That's not even... 738 00:41:46,826 --> 00:41:49,743 That's true, actually, that's sad. 739 00:41:49,745 --> 00:41:51,128 I'm hungry. 740 00:41:51,130 --> 00:41:53,164 Ready to get smoked again one more time before we go eat? 741 00:41:53,166 --> 00:41:56,217 My grandfather took me to my first basketball game 742 00:41:56,219 --> 00:41:57,668 when I was seven years old, 743 00:41:57,670 --> 00:42:00,422 but we left before it ended, that was by design. 744 00:42:00,557 --> 00:42:02,004 Another one of his lessons. 745 00:42:02,130 --> 00:42:04,675 He wanted me to see that it didn't matter who won or lost. 746 00:42:04,677 --> 00:42:06,260 It was how you played the game. 747 00:42:06,262 --> 00:42:08,940 Only, Grandpa was wrong about that, 748 00:42:09,072 --> 00:42:12,349 because I don't like to lose. 749 00:42:33,803 --> 00:42:37,006 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --