1
00:00:04,413 --> 00:00:06,634
_
2
00:00:10,295 --> 00:00:12,378
Any chance you could
smooth out that ride?
3
00:00:12,380 --> 00:00:13,713
I'm trying.
4
00:00:17,147 --> 00:00:18,727
_
5
00:00:18,728 --> 00:00:22,020
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Take it easy, take it easy.
6
00:00:22,021 --> 00:00:23,989
We still need some of that
go-go juice, brother.
7
00:00:25,810 --> 00:00:27,427
Hey, guys, heads up.
8
00:00:27,429 --> 00:00:30,313
Your tail invited guests to the party.
9
00:00:30,315 --> 00:00:33,766
I take it a drone strike
is out of the question.
10
00:00:35,186 --> 00:00:37,937
Not unless you want
to start World War III.
11
00:00:37,939 --> 00:00:40,089
- Never mind.
- Gentlemen,
12
00:00:40,091 --> 00:00:42,992
remember, we need the asset alive.
13
00:00:42,994 --> 00:00:45,278
You mean the asset and us, right?
14
00:00:45,280 --> 00:00:48,114
Mm. Don't get insecure on me now, Jack.
15
00:01:08,103 --> 00:01:10,019
What happened?
16
00:01:10,021 --> 00:01:11,971
I think I just
made them angrier.
17
00:01:15,310 --> 00:01:18,869
You missed! You want to trade places?
18
00:01:18,870 --> 00:01:20,029
Absolutely not.
19
00:01:20,031 --> 00:01:22,648
Guys, DMZ is just around that corner.
20
00:01:22,650 --> 00:01:24,534
It looks like the border guards
21
00:01:24,536 --> 00:01:25,868
know you're coming in hot.
22
00:01:28,490 --> 00:01:30,323
Can you take out the barricade?
23
00:01:30,325 --> 00:01:31,423
With what?
24
00:01:31,586 --> 00:01:33,326
You only brought one bag of fertilizer?
25
00:01:33,328 --> 00:01:35,105
- That was all they had.
- Oh, come on!
26
00:01:35,130 --> 00:01:37,079
You got to get your A-game on, brother.
27
00:01:37,081 --> 00:01:39,499
What is that supposed to mean?
28
00:01:39,501 --> 00:01:41,334
You...
29
00:01:44,672 --> 00:01:46,839
We lost radio contact.
30
00:01:46,841 --> 00:01:48,141
Get them back online.
31
00:01:48,143 --> 00:01:50,843
You know exactly what it means.
32
00:01:50,845 --> 00:01:52,228
I'm not thinking about her.
33
00:01:52,230 --> 00:01:53,896
Ah, no, I beg to differ, my man.
34
00:01:53,898 --> 00:01:55,765
For the last two weeks,
Nikki's been in your head.
35
00:01:55,767 --> 00:01:57,850
Ever since she escaped FBI custody,
36
00:01:57,852 --> 00:01:59,235
you've been off.
37
00:01:59,237 --> 00:02:00,591
And I got to be honest with you,
38
00:02:00,592 --> 00:02:03,606
if I'm gonna do my job,
I need my partner back.
39
00:02:07,612 --> 00:02:10,530
I'm here. You just worry
about your driving.
40
00:02:13,668 --> 00:02:16,335
We got 'em back.
41
00:02:16,337 --> 00:02:17,537
Guys...
42
00:02:17,539 --> 00:02:19,338
is everything all right?
43
00:02:19,340 --> 00:02:20,873
Not really.
44
00:02:20,875 --> 00:02:23,793
We're not gonna make it
through those barricades.
45
00:02:25,513 --> 00:02:26,712
What are you doing?
46
00:02:26,714 --> 00:02:28,214
Improvising.
47
00:02:35,773 --> 00:02:37,857
Hold on, this is gonna suck!
48
00:02:37,859 --> 00:02:39,559
It already sucks!
49
00:03:17,765 --> 00:03:20,600
My name's Angus MacGyver. I work
with the U.S. government.
50
00:03:20,602 --> 00:03:24,403
You can call my embassy
to verify my identification.
51
00:03:24,405 --> 00:03:26,439
Hi. I'm Jack.
52
00:03:38,419 --> 00:03:40,119
Uh...
53
00:03:40,121 --> 00:03:42,288
that there is Python.
54
00:03:42,290 --> 00:03:44,290
I-I'm sure he has a real name,
55
00:03:44,292 --> 00:03:47,343
but I honestly can't
remember it under the circumstances.
56
00:03:47,345 --> 00:03:49,629
He's a cyber terrorist.
One of Interpol's most wanted.
57
00:03:49,631 --> 00:03:51,631
He tried to melt down
your nuclear reactors
58
00:03:51,633 --> 00:03:53,015
a couple of months ago.
59
00:03:53,017 --> 00:03:54,433
A-Among other...
60
00:03:54,435 --> 00:03:56,269
pretty fun things.
61
00:04:38,793 --> 00:04:43,102
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
62
00:04:45,608 --> 00:04:47,735
_
63
00:04:54,162 --> 00:04:56,195
No, no, no, no! Don't
hit me! Hey! Don't...
64
00:04:57,615 --> 00:04:59,915
- Dude! Are you crazy?!
- Bozer,
65
00:04:59,917 --> 00:05:02,034
- what are you doing?
- What are you doing?
66
00:05:02,036 --> 00:05:04,086
You said you'd play the
general in my movie!
67
00:05:04,088 --> 00:05:06,872
I thought I'd show you
the prosthetic I made.
68
00:05:08,176 --> 00:05:10,526
- Your movie.
- Uh-huh.
69
00:05:10,528 --> 00:05:12,378
Yeah, I, uh...
70
00:05:12,380 --> 00:05:14,430
was having a bad dream.
71
00:05:14,432 --> 00:05:16,799
A dream where you
almost kill your roommate?
72
00:05:16,801 --> 00:05:19,352
Yeah, well, I-I got in late last night.
73
00:05:19,354 --> 00:05:21,554
- This is really good.
- Thanks, man.
74
00:05:21,556 --> 00:05:23,856
I used my buddy Chu
to make a gypsum mold,
75
00:05:23,858 --> 00:05:26,058
then added a little slush
latex, which settled
76
00:05:26,060 --> 00:05:27,560
into vulcanized rubber.
77
00:05:27,562 --> 00:05:30,196
- Way above your pay grade, bro.
- Definitely.
78
00:05:30,198 --> 00:05:32,231
So, how was your energy
conference in Cleveland?
79
00:05:32,233 --> 00:05:33,699
You run into LeBron?
80
00:05:33,701 --> 00:05:35,234
You tell him about the
cameo I wrote for him?
81
00:05:35,236 --> 00:05:37,987
Uneventful. And, uh, no. Sorry.
82
00:05:37,989 --> 00:05:39,321
Oh, Riley.
83
00:05:39,323 --> 00:05:41,407
You said it was okay not to knock.
84
00:05:41,409 --> 00:05:43,042
- Should I come back later?
- Uh...
85
00:05:43,044 --> 00:05:44,910
No, it's cool. I was just showing my boy
86
00:05:44,912 --> 00:05:46,078
a few jiu-jitsu moves.
87
00:05:46,080 --> 00:05:47,296
He was on top.
88
00:05:47,298 --> 00:05:49,582
We were taking turns throwing down.
89
00:05:49,584 --> 00:05:51,500
Hmm. Right.
90
00:05:51,502 --> 00:05:54,804
Okay, well, I need to get out
of this costume... 100% wool,
91
00:05:54,806 --> 00:05:57,173
100% not breathable.
92
00:05:57,175 --> 00:05:59,592
I'll be in my plush master suite
93
00:05:59,594 --> 00:06:00,976
if anyone needs me.
94
00:06:00,978 --> 00:06:03,896
Actually... I do need you.
95
00:06:06,100 --> 00:06:07,767
Miss Davis.
96
00:06:07,769 --> 00:06:10,269
My name is Mr. Green. I will be
97
00:06:10,271 --> 00:06:12,667
your parole officer
until the court deems
98
00:06:12,668 --> 00:06:14,698
you are no longer
in need of my services.
99
00:06:14,846 --> 00:06:16,158
Now, yours is
100
00:06:16,160 --> 00:06:18,694
a very unique situation, Miss Davis.
101
00:06:18,696 --> 00:06:21,447
According to a federal ruling,
102
00:06:21,449 --> 00:06:23,349
you will be on conditional release,
103
00:06:23,351 --> 00:06:25,918
working off the remainder
of your sentence
104
00:06:25,920 --> 00:06:29,255
under the employ of the
Phoenix Foundation.
105
00:06:29,257 --> 00:06:31,023
A think tank.
106
00:06:31,025 --> 00:06:33,959
Now... how does a hacker like you
107
00:06:33,961 --> 00:06:35,795
get a deal like that?
108
00:06:35,797 --> 00:06:37,513
Personally, I'd like to believe
109
00:06:37,515 --> 00:06:39,632
good things happen to good people.
110
00:06:41,719 --> 00:06:43,652
Well, I have a few questions.
111
00:06:43,654 --> 00:06:45,521
Please answer truthfully, all right?
112
00:06:45,523 --> 00:06:47,473
Now, since your release,
have you traveled
113
00:06:47,475 --> 00:06:49,475
outside the Los Angeles city limits?
114
00:06:49,477 --> 00:06:51,143
No, sir.
115
00:06:53,364 --> 00:06:55,231
Can I assume that since your arrest,
116
00:06:55,233 --> 00:06:57,983
you haven't even thought
about touching a computer?
117
00:06:57,985 --> 00:06:59,902
Absolutely not.
118
00:07:03,040 --> 00:07:04,373
What about alcohol?
119
00:07:04,375 --> 00:07:05,875
Not a drop.
120
00:07:06,828 --> 00:07:08,461
You know, I just finished interviewing
121
00:07:08,463 --> 00:07:10,162
your boyfriend, Mr. Bozer.
122
00:07:10,164 --> 00:07:11,797
Charming young man.
123
00:07:11,799 --> 00:07:14,166
He certainly is that.
124
00:07:14,168 --> 00:07:17,503
Enjoy your time together...
Ex-cons have a much lower rate
125
00:07:17,505 --> 00:07:20,506
of reoffending when they're
in healthy relationships with...
126
00:07:20,508 --> 00:07:22,174
stable people.
127
00:07:22,176 --> 00:07:24,477
Come on.
128
00:07:24,479 --> 00:07:25,561
Seriously?
129
00:07:25,563 --> 00:07:27,029
Uh...
130
00:07:27,031 --> 00:07:29,181
It's cool. It's cool. I paid for it.
131
00:07:29,183 --> 00:07:31,317
The only thief here
is the vending machine.
132
00:07:31,319 --> 00:07:33,519
Ate my last dollar,
then mocked me by dangling
133
00:07:33,521 --> 00:07:36,272
that sweet, sweet chocolate in my face.
134
00:07:40,361 --> 00:07:42,945
Dang...
135
00:07:42,947 --> 00:07:44,830
That was awesome.
136
00:07:44,832 --> 00:07:45,998
Thanks.
137
00:07:46,000 --> 00:07:47,917
I should be thanking you.
138
00:07:47,919 --> 00:07:50,703
Convincing my P.O. we're dating
gets him off my back.
139
00:07:50,705 --> 00:07:52,371
Aw, no prob. Happy to do it.
140
00:07:52,373 --> 00:07:54,340
I figure helping you
is like helping Mac,
141
00:07:54,342 --> 00:07:56,926
since his boss pulled you out of
prison to fight cyber terrorism.
142
00:07:56,928 --> 00:07:58,928
Besides,
143
00:07:58,930 --> 00:08:01,096
bad girls are my kryptonite.
144
00:08:02,466 --> 00:08:04,183
I'm not bad.
145
00:08:04,185 --> 00:08:06,185
I just made a mistake.
146
00:08:06,187 --> 00:08:08,187
Yeah, you know what they say...
147
00:08:08,189 --> 00:08:10,222
Your best teacher was your last mistake.
148
00:08:10,224 --> 00:08:13,058
My mom used to say that
when I got in trouble.
149
00:08:13,060 --> 00:08:15,895
- Which was all the time.
- Mine, too.
150
00:08:15,897 --> 00:08:17,897
I appreciate you understanding.
151
00:08:17,899 --> 00:08:20,065
Of course I understand.
I get you, Riley.
152
00:08:20,067 --> 00:08:22,201
It's why all of this feels so natural.
153
00:08:22,203 --> 00:08:24,320
It's like it's not even acting.
154
00:08:24,322 --> 00:08:26,322
I think the universe
is telling us something.
155
00:08:26,324 --> 00:08:28,874
I think we're supposed
to lean into this.
156
00:08:28,876 --> 00:08:32,912
So... how about you
slide me your digits?
157
00:08:45,509 --> 00:08:46,725
Uh...
158
00:08:46,727 --> 00:08:49,728
See, I was thinking
“digits.” Plural.
159
00:08:49,730 --> 00:08:51,764
You-you just gave me one.
160
00:08:51,766 --> 00:08:53,265
That's right.
161
00:08:53,267 --> 00:08:55,568
And every week you successfully pretend
162
00:08:55,570 --> 00:08:57,319
to be my boyfriend,
163
00:08:57,321 --> 00:08:58,687
you'll get another.
164
00:08:58,689 --> 00:09:00,105
So only six more weeks
165
00:09:00,107 --> 00:09:02,241
till I can showcase
my dope texting skills.
166
00:09:02,243 --> 00:09:03,659
You mean nine more.
167
00:09:03,661 --> 00:09:05,027
Area code.
168
00:09:05,029 --> 00:09:06,912
Six, nine, it don't matter.
169
00:09:06,914 --> 00:09:09,865
Soon I'm gonna woo you the
same way Romeo would've wooed Juliet
170
00:09:09,867 --> 00:09:13,369
if they had Snapchat
back in the Renaissance.
171
00:09:14,422 --> 00:09:16,455
How's Mac doing?
172
00:09:16,457 --> 00:09:17,423
He's good.
173
00:09:17,425 --> 00:09:18,657
Are you sure about that?
174
00:09:18,659 --> 00:09:20,626
Look...
175
00:09:20,628 --> 00:09:23,128
Mac compartmentalizes his feelings
176
00:09:23,130 --> 00:09:24,763
better than anyone I know,
177
00:09:24,765 --> 00:09:27,967
but he is operationally sound,
I can promise you that.
178
00:09:27,969 --> 00:09:30,019
I'd understand if he wasn't.
179
00:09:30,021 --> 00:09:31,681
Nikki's betrayal would have crushed
180
00:09:31,706 --> 00:09:32,972
- most people.
- Well, MacGyver
181
00:09:32,974 --> 00:09:35,140
isn't most people.
182
00:09:35,142 --> 00:09:36,277
And Nikki wasn't just a coworker
183
00:09:36,301 --> 00:09:37,410
- who went rogue...
- His mom died
184
00:09:37,411 --> 00:09:39,778
when he was five, his
dad left when he was
185
00:09:39,780 --> 00:09:41,780
- 12... - 12. I'm familiar
with his history, Jack.
186
00:09:41,782 --> 00:09:43,148
Point is,
187
00:09:43,150 --> 00:09:45,818
adapting isn't just some
cool trick he does.
188
00:09:45,820 --> 00:09:47,820
It's his survival mechanism.
189
00:09:49,323 --> 00:09:51,490
Hey.
190
00:09:51,492 --> 00:09:53,075
Is he brokenhearted?
191
00:09:53,077 --> 00:09:55,661
Sure. But should he be
pulled from the field?
192
00:09:55,663 --> 00:09:57,046
Hell, no.
193
00:09:57,048 --> 00:09:59,381
He just needs some time.
194
00:09:59,383 --> 00:10:02,501
He's not gonna go off the
rails looking for Nikki.
195
00:10:02,503 --> 00:10:04,169
He knows we have assets out there
196
00:10:04,171 --> 00:10:06,388
searching for her right now.
197
00:10:07,975 --> 00:10:10,376
He's gonna be fine.
198
00:10:11,846 --> 00:10:13,929
Okay, I will admit
199
00:10:13,931 --> 00:10:17,066
breaking into your ex's
apartment is never a good look.
200
00:10:17,068 --> 00:10:20,402
And lying to your best friend
about being on your A-game
201
00:10:20,404 --> 00:10:21,937
when you're clearly distracted
202
00:10:21,939 --> 00:10:23,856
by your former girlfriend's betrayal
203
00:10:23,858 --> 00:10:27,076
and consumed by a desire to
hunt her down: also not great.
204
00:10:27,078 --> 00:10:30,829
I've just been having a hard
time processing what happened.
205
00:10:30,831 --> 00:10:33,115
We've talked about how unhealthy
this is, right?
206
00:10:33,117 --> 00:10:36,652
You do know this place has been searched
by everybody and their dog?
207
00:10:36,654 --> 00:10:38,837
Yeah. I just can't...
208
00:10:38,839 --> 00:10:40,789
Stop coming back. I know.
209
00:10:40,791 --> 00:10:42,925
- I've only been here a few times.
- A few times?
210
00:10:42,927 --> 00:10:44,793
If by “a few
times,” you mean every day
211
00:10:44,795 --> 00:10:48,047
since Nikki escaped custody,
then... yeah, it's a few times.
212
00:10:48,049 --> 00:10:50,049
- How...
- Now,
213
00:10:50,051 --> 00:10:52,051
before you get upset with me, listen,
214
00:10:52,053 --> 00:10:55,604
I know how you get
when something is-is stuck
215
00:10:55,606 --> 00:10:57,806
in that ginormous brain of yours.
216
00:10:57,808 --> 00:10:59,058
But... Stop touching that.
217
00:10:59,060 --> 00:11:01,060
Look at me. Listen,
218
00:11:01,062 --> 00:11:03,028
I'm sorry for what I said
to you in North Korea.
219
00:11:03,030 --> 00:11:04,697
The whole A-game thing.
220
00:11:04,699 --> 00:11:06,065
I was out of line. I apologize,
221
00:11:06,067 --> 00:11:08,233
okay?
222
00:11:08,235 --> 00:11:10,819
But I'm genuinely concerned.
223
00:11:10,821 --> 00:11:12,788
And, clearly, I have good reason to be.
224
00:11:12,790 --> 00:11:14,623
- I know we missed something.
- Okay.
225
00:11:14,625 --> 00:11:16,241
Something that's gonna
help us find Nikki.
226
00:11:16,242 --> 00:11:17,148
All right.
227
00:11:17,149 --> 00:11:18,577
Finding Nikki's not our job.
228
00:11:18,579 --> 00:11:20,879
Every agency in the world's
out there looking for her.
229
00:11:20,881 --> 00:11:22,297
Let them find her.
230
00:11:22,299 --> 00:11:24,083
Which is good,
231
00:11:24,085 --> 00:11:27,669
because, as of right now,
I think we just got busy.
232
00:11:27,671 --> 00:11:29,555
I just saw this on the Internet.
233
00:11:29,557 --> 00:11:31,807
Venezuelan secret police
grabbed a reporter,
234
00:11:31,809 --> 00:11:33,842
dumped her in some prison, claiming
235
00:11:33,844 --> 00:11:35,928
she's an American spy.
236
00:11:35,930 --> 00:11:37,563
Story's gone viral.
237
00:11:37,565 --> 00:11:39,732
#HurryHomeHannah is trending.
238
00:11:39,734 --> 00:11:41,233
Come on, now.
239
00:11:41,235 --> 00:11:44,019
This is just another example of
a corrupt government making up
240
00:11:44,021 --> 00:11:47,022
excuses to justify illegally
holding a U.S. citizen.
241
00:11:47,024 --> 00:11:48,357
Not just a citizen.
242
00:11:48,359 --> 00:11:50,075
She's a spy.
243
00:11:50,077 --> 00:11:51,610
Her real name is...
244
00:11:53,264 --> 00:11:55,164
...Sarah Adler.
245
00:12:00,588 --> 00:12:02,621
I'm sorry, Jack.
246
00:12:04,291 --> 00:12:05,457
How do you know her?
247
00:12:05,459 --> 00:12:08,043
Uh, we-we went
through the Farm together.
248
00:12:08,879 --> 00:12:10,879
Wait, this is Sarah?
249
00:12:10,881 --> 00:12:13,265
Like Sarah-Sarah?
250
00:12:13,267 --> 00:12:15,217
What was she doing in Venezuela?
251
00:12:15,219 --> 00:12:17,803
Agent Adler was sent
in to confirm rumors
252
00:12:17,805 --> 00:12:19,605
that international arms dealer,
253
00:12:19,607 --> 00:12:22,141
Alfredo Barrios, was now running
254
00:12:22,143 --> 00:12:23,809
his operation from Caracas.
255
00:12:23,811 --> 00:12:27,229
Two days ago, we got word from her.
256
00:12:27,231 --> 00:12:28,480
Barrios was there.
257
00:12:28,482 --> 00:12:30,866
So what happened? She make a move on him
258
00:12:30,868 --> 00:12:32,284
and something go wrong or what?
259
00:12:32,286 --> 00:12:34,903
Sarah was tasked with
intel gathering only.
260
00:12:34,905 --> 00:12:36,989
The CIA wants enough information
261
00:12:36,991 --> 00:12:39,158
to destroy the entire Barrios network.
262
00:12:39,160 --> 00:12:40,909
And Sarah got it.
263
00:12:40,911 --> 00:12:43,712
Her last message
mentioned a ledger she had stolen
264
00:12:43,714 --> 00:12:46,832
detailing every
Barrios buyer and supplier,
265
00:12:46,834 --> 00:12:49,334
- including terrorist sleeper cells.
- That should be
266
00:12:49,336 --> 00:12:52,671
all the CIA needs to arrest
Barrios and destroy his network.
267
00:12:52,673 --> 00:12:54,256
It would be.
268
00:12:54,258 --> 00:12:57,259
But Sarah was taken before
she could hit her exfil.
269
00:12:57,261 --> 00:12:59,261
- Where are they keeping her now?
- We don't know.
270
00:12:59,263 --> 00:13:01,730
Venezuela's not exactly a friendly place
271
00:13:01,732 --> 00:13:02,848
for Americans these days.
272
00:13:02,850 --> 00:13:06,735
Especially those accused
of being a U.S. spy.
273
00:13:06,737 --> 00:13:10,105
Which is why the CIA was
forced to disavow her.
274
00:13:10,107 --> 00:13:12,141
The U.S. government can't
go anywhere near this
275
00:13:12,143 --> 00:13:13,909
or they risk blowing her cover.
276
00:13:13,911 --> 00:13:16,862
It's why they asked the Phoenix
Foundation to come in.
277
00:13:16,864 --> 00:13:20,032
We are Sarah's agency of last resort.
278
00:13:20,034 --> 00:13:22,117
If we don't find her...
279
00:13:23,154 --> 00:13:25,370
...she's dead.
280
00:13:30,294 --> 00:13:32,794
That's not gonna happen.
281
00:13:49,312 --> 00:13:51,813
You sure you want to do this?!
282
00:13:51,815 --> 00:13:53,565
You having second thoughts, cowboy?
283
00:13:53,567 --> 00:13:56,151
You know, if you didn't have
a boyfriend, I'd marry you.
284
00:13:56,153 --> 00:13:57,952
Hold on. Is this a confession?
285
00:13:57,954 --> 00:14:00,155
'Cause we're getting
out of here alive, so...
286
00:14:00,157 --> 00:14:02,624
don't say anything you might regret.
287
00:14:05,128 --> 00:14:06,661
One,
288
00:14:06,663 --> 00:14:08,129
two...
289
00:14:09,332 --> 00:14:11,332
...three?
290
00:14:16,006 --> 00:14:17,722
Jack.
291
00:14:17,724 --> 00:14:19,340
Are you okay?
292
00:14:19,342 --> 00:14:21,893
I was thinking about Belarus.
293
00:14:21,895 --> 00:14:24,562
When those mercs had you
and Sarah pinned down?
294
00:14:24,564 --> 00:14:27,849
Closest I ever came
to coming home in a box.
295
00:14:30,937 --> 00:14:34,105
That woman is the only reason
296
00:14:34,107 --> 00:14:38,860
I made it home in time
to say good-bye to my dad...
297
00:14:38,862 --> 00:14:41,780
before he passed.
298
00:14:41,782 --> 00:14:44,115
Hey.
299
00:14:44,117 --> 00:14:46,501
I told you.
300
00:14:46,503 --> 00:14:48,703
We'll find her.
301
00:14:52,209 --> 00:14:54,876
Pilot says we're 30 minutes
from wheels down.
302
00:14:54,878 --> 00:14:56,878
- Good.
- You sure your contact
303
00:14:56,880 --> 00:14:58,513
knows where to find Sarah?
304
00:14:58,515 --> 00:15:00,799
Hey, since you're new,
I'll let your lack of faith
305
00:15:00,801 --> 00:15:02,600
slide this time, all right?
306
00:15:02,602 --> 00:15:05,720
Jack used to work South
America back in the day.
307
00:15:05,722 --> 00:15:07,439
Like when they invented fire.
308
00:15:07,441 --> 00:15:09,724
- A couple years after that.
- Okay,
309
00:15:09,726 --> 00:15:11,309
when you're both done reminding me
310
00:15:11,311 --> 00:15:14,062
that I'm the only one here with wisdom,
311
00:15:14,064 --> 00:15:17,315
I'll tell you about my contact.
312
00:15:18,485 --> 00:15:22,036
Nothing happens in Caracas
without him knowing about it.
313
00:15:22,038 --> 00:15:23,655
Nothing.
314
00:15:23,657 --> 00:15:25,990
And luckily for you two,
315
00:15:25,992 --> 00:15:28,209
me and him are BFFs.
316
00:15:33,250 --> 00:15:35,049
Jack Dalton.
317
00:15:35,051 --> 00:15:37,469
I thought I told you
to stay out of my bar.
318
00:15:37,471 --> 00:15:38,920
Marco?
319
00:15:38,922 --> 00:15:40,755
I thought you were dead.
320
00:15:40,757 --> 00:15:42,740
You survived all four bullets, huh?
321
00:15:42,742 --> 00:15:44,926
You shot me five times, Jack.
322
00:15:44,928 --> 00:15:47,345
Can't even tell. You look fantastic.
323
00:15:47,347 --> 00:15:50,064
I suggest the two of you go.
324
00:15:50,066 --> 00:15:51,266
Now.
325
00:15:51,268 --> 00:15:53,184
We don't serve your kind here.
326
00:15:53,186 --> 00:15:56,821
Well, it's good to see
you still keep honest riffraff
327
00:15:56,823 --> 00:15:58,022
like us out
328
00:15:58,024 --> 00:16:00,108
of this cesspool of a bar of yours.
329
00:16:00,110 --> 00:16:02,610
I'm not gonna ask you again.
330
00:16:02,612 --> 00:16:04,412
All I want to do is
331
00:16:04,414 --> 00:16:05,864
talk to my good pal Julio
332
00:16:05,866 --> 00:16:07,665
- over there.
- Julio?
333
00:16:07,667 --> 00:16:10,785
Julio, qu te parece?
334
00:16:10,787 --> 00:16:12,670
You want to speak
to Jack and his friend?
335
00:16:12,672 --> 00:16:14,539
No.
336
00:16:14,541 --> 00:16:17,041
You heard the man.
337
00:16:17,043 --> 00:16:18,176
Now leave!
338
00:16:18,178 --> 00:16:19,294
Show him out, boys,
339
00:16:19,296 --> 00:16:21,713
and make sure he bleeds.
340
00:16:21,715 --> 00:16:23,617
Yeah, not the best idea.
341
00:16:23,800 --> 00:16:27,185
But right now, we need a distraction.
342
00:16:41,651 --> 00:16:44,986
No one, I mean no one, likes
a bar fight better than me,
343
00:16:44,988 --> 00:16:47,989
but you just blew up half
the bar with us in it.
344
00:16:47,991 --> 00:16:49,407
I had no choice.
345
00:16:49,409 --> 00:16:51,492
You're gonna kill us before Marco does.
346
00:16:54,664 --> 00:16:57,332
Come on! Make this easy!
347
00:17:03,323 --> 00:17:04,806
What?
348
00:17:04,808 --> 00:17:07,592
You told me to wait in
the car. Technically, I did.
349
00:17:14,017 --> 00:17:15,683
Your boy Julio was right.
350
00:17:15,685 --> 00:17:17,068
There's something going on in that dump.
351
00:17:17,070 --> 00:17:17,986
I got live cameras,
352
00:17:17,988 --> 00:17:20,154
motion detectors, laser sensors.
353
00:17:20,156 --> 00:17:21,856
- Definitely a black site.
- If that means
354
00:17:21,858 --> 00:17:25,026
scary dudes doing scary things
in a scary building then, yeah,
355
00:17:25,028 --> 00:17:27,362
black site.
356
00:17:27,364 --> 00:17:28,446
How did you do that?
357
00:17:28,448 --> 00:17:30,198
I used signal strength to determine
358
00:17:30,200 --> 00:17:32,200
which Wi-Fi network was theirs,
359
00:17:32,202 --> 00:17:34,419
then used a rainbow table
to reset the password
360
00:17:34,421 --> 00:17:36,504
and gave myself complete access.
361
00:17:36,506 --> 00:17:39,674
Jack, I
got her. There's Sarah.
362
00:17:41,428 --> 00:17:44,178
The good news is we
found her. Bad news is
363
00:17:44,180 --> 00:17:46,264
there's no obvious way in.
364
00:17:46,266 --> 00:17:48,182
Can you pull up an overhead sat image?
365
00:17:48,184 --> 00:17:49,851
Yeah, give me a sec.
366
00:17:49,853 --> 00:17:51,336
What are you thinking, Mac?
367
00:17:53,473 --> 00:17:56,391
Yeah, that. You see that?
368
00:17:56,393 --> 00:17:57,809
It's an elevator.
369
00:17:57,811 --> 00:18:00,061
Most hospitals have one straight
from the alley to the morgue
370
00:18:00,063 --> 00:18:01,562
so the patients don't have
to see dead bodies.
371
00:18:01,564 --> 00:18:03,064
It's our way in.
372
00:18:04,150 --> 00:18:07,018
Only one problem with your
plan... street-level access
373
00:18:07,020 --> 00:18:10,371
to that elevator is sealed
by what can best be described
374
00:18:10,373 --> 00:18:15,076
as a giant metal plate
bolted directly into the brick.
375
00:18:15,912 --> 00:18:17,295
This is all we need
376
00:18:17,297 --> 00:18:18,746
to get through three inches of steel?
377
00:18:18,748 --> 00:18:21,249
Of course not. How much
change you got in your pocket?
378
00:18:21,251 --> 00:18:24,085
Even the
mightiest of obstacles has a weakness.
379
00:18:24,087 --> 00:18:27,171
It just may not be easy
to identify at first glance.
380
00:18:27,173 --> 00:18:29,807
Or second. Or third.
381
00:18:29,809 --> 00:18:31,926
The trick in this
line of work is to get good
382
00:18:31,928 --> 00:18:33,928
at spotting this weakness quickly.
383
00:18:33,930 --> 00:18:36,097
Then all that's left is finding...
384
00:18:36,099 --> 00:18:41,019
Or more often building...
The right tool to exploit it.
385
00:19:20,276 --> 00:19:21,954
You watch the perimeter.
386
00:19:22,140 --> 00:19:23,728
I'll radio as soon as I find her.
387
00:19:26,149 --> 00:19:28,282
All right.
388
00:19:49,806 --> 00:19:52,557
Okay. Riley, you're my eyes.
389
00:19:52,559 --> 00:19:54,475
I got a direct route from you to Sarah,
390
00:19:54,477 --> 00:19:55,760
but there are two problems.
391
00:19:55,762 --> 00:19:57,595
The surveillance cameras
I told you about?
392
00:19:57,597 --> 00:19:58,763
They're everywhere.
393
00:19:58,765 --> 00:20:00,515
- What's the second?
- Guards,
394
00:20:00,517 --> 00:20:02,850
comma, lots. I count at least a dozen.
395
00:20:02,852 --> 00:20:04,268
I can disable any camera you want,
396
00:20:04,270 --> 00:20:06,354
but there's nothing I can
do about the guards.
397
00:20:13,830 --> 00:20:15,696
Riley, can you cut
the power to the building?
398
00:20:15,698 --> 00:20:18,282
- Shouldn't be a problem.
- Hey, not to poke holes
399
00:20:18,284 --> 00:20:20,752
in your plan there, Mac,
but if Riley blinds the guards,
400
00:20:20,754 --> 00:20:22,336
she blinds you, too, remember?
401
00:20:22,338 --> 00:20:23,838
Maybe not.
402
00:20:46,396 --> 00:20:48,863
If I'm being totally honest,
403
00:20:48,865 --> 00:20:51,399
I've never been a huge fan of the dark.
404
00:20:51,401 --> 00:20:53,901
An overactive imagination
like mine turned
405
00:20:53,903 --> 00:20:56,904
my childhood bedroom into a
breeding ground for monsters
406
00:20:56,906 --> 00:20:59,991
and unspeakable horrors the
moment the lights snapped off.
407
00:20:59,993 --> 00:21:01,042
As an adult,
408
00:21:01,044 --> 00:21:02,543
I made my peace with the darkness,
409
00:21:02,545 --> 00:21:06,464
because it can be an extremely
effective ally in the field.
410
00:21:06,466 --> 00:21:08,800
So, as long as you have a way to see
411
00:21:08,802 --> 00:21:10,384
while everyone else is in the dark...
412
00:21:10,386 --> 00:21:11,803
Two night vision cameras,
413
00:21:11,805 --> 00:21:14,505
a little imagination, and voilà...
414
00:21:14,507 --> 00:21:18,509
You can have your very
own pair of ugly ass glasses
415
00:21:18,511 --> 00:21:19,594
that boost ambient light
416
00:21:19,596 --> 00:21:22,263
and let you see in the dark.
417
00:21:22,265 --> 00:21:25,266
Okay. Riley, cut the power.
418
00:21:25,268 --> 00:21:26,734
Got it. Ten, nine...
419
00:21:26,736 --> 00:21:29,487
Ho-Hold on, really? You start
your countdowns from ten?
420
00:21:29,489 --> 00:21:31,272
- Hey, some of us haven't done this
before, okay? - I mean, come on,
421
00:21:31,274 --> 00:21:32,907
- go.
- Riley.
422
00:21:39,949 --> 00:21:41,449
At the end of that corridor,
423
00:21:41,451 --> 00:21:43,284
Sarah's cell should be on your left.
424
00:22:11,314 --> 00:22:13,531
Sarah?
425
00:22:16,069 --> 00:22:17,652
You're not a guard.
426
00:22:17,654 --> 00:22:19,787
Who are you and how do you know my name?
427
00:22:19,789 --> 00:22:20,821
I'm Angus MacGyver.
428
00:22:20,823 --> 00:22:22,823
I'm with the Phoenix Foundation.
429
00:22:22,825 --> 00:22:24,242
What's that?
430
00:22:24,244 --> 00:22:25,910
Uh, U.S. covert ops.
431
00:22:25,912 --> 00:22:27,828
I'm actually here to rescue you.
432
00:22:27,830 --> 00:22:31,215
If you're with the
government, then why are you here alone?
433
00:22:31,217 --> 00:22:33,334
I'm not, I'm...
434
00:22:33,336 --> 00:22:36,470
I'm with... I'm with Jack.
435
00:22:37,307 --> 00:22:38,973
Dalton?
436
00:22:40,677 --> 00:22:42,310
Jack Dalton came for me?
437
00:22:42,312 --> 00:22:44,679
Yes. And if you want to see him again,
438
00:22:44,681 --> 00:22:46,430
I need you to come with me.
439
00:22:47,433 --> 00:22:48,733
Right now.
440
00:22:48,735 --> 00:22:51,519
Drop the flashlight, hold on.
441
00:23:06,869 --> 00:23:08,169
They have a generator.
442
00:23:08,171 --> 00:23:09,916
That's not good.
443
00:23:10,160 --> 00:23:11,872
Mac, we got a new problem.
444
00:23:11,874 --> 00:23:13,457
Lights are about to come on.
445
00:23:13,459 --> 00:23:15,042
Get out of there now.
446
00:23:53,204 --> 00:23:55,538
We need another exit.
447
00:24:01,379 --> 00:24:03,963
Anyone call for an Uber?
448
00:24:19,030 --> 00:24:21,281
Nice to see you, Jack.
449
00:24:21,283 --> 00:24:22,532
Thought you got out of the business.
450
00:24:22,534 --> 00:24:24,734
He wanted kids. I wasn't ready.
451
00:24:24,736 --> 00:24:26,986
I agree. This woman
should not have kids.
452
00:24:43,588 --> 00:24:46,389
Jack, you didn't owe me anything.
453
00:24:50,595 --> 00:24:52,812
But thank you.
454
00:25:00,188 --> 00:25:03,022
You look good.
455
00:25:04,359 --> 00:25:07,994
I mean, you look good.
456
00:25:07,996 --> 00:25:10,363
I bet you say that to all
the rescued hostages.
457
00:25:10,365 --> 00:25:11,497
Oh, no.
458
00:25:11,499 --> 00:25:13,199
Just you.
459
00:25:13,201 --> 00:25:14,951
Yeah?
460
00:25:14,953 --> 00:25:16,419
Just you.
461
00:25:25,380 --> 00:25:27,630
Jack, I, um...
462
00:25:27,632 --> 00:25:29,549
Yeah?
463
00:25:33,054 --> 00:25:35,388
Whoop.
464
00:25:35,390 --> 00:25:38,524
My bad, my bad. Sorry.
465
00:25:38,526 --> 00:25:40,443
We here?
466
00:25:43,565 --> 00:25:45,865
I... Almost.
467
00:25:45,867 --> 00:25:48,818
Just, uh, take that next right.
468
00:25:48,820 --> 00:25:51,120
Yeah, yeah.
469
00:26:00,915 --> 00:26:02,915
That's me. Second floor.
470
00:26:02,917 --> 00:26:04,500
Been renting a room from a local.
471
00:26:04,502 --> 00:26:06,135
Can you trust him?
472
00:26:06,137 --> 00:26:08,254
With my life.
473
00:26:14,596 --> 00:26:16,763
What's that look for?
474
00:26:21,102 --> 00:26:22,852
You're not over her, are you?
475
00:26:22,854 --> 00:26:25,154
- Me?
- Yeah, who else would it be?
476
00:26:25,156 --> 00:26:26,823
I'm not the one who
stares at her every time
477
00:26:26,825 --> 00:26:29,025
- she looks away.
- I don't stare.
478
00:26:30,945 --> 00:26:33,112
- Oh... you stare.
- Yeah?
479
00:26:33,114 --> 00:26:35,114
Like a pro.
480
00:26:35,116 --> 00:26:39,035
But it is a little more
charming than creepy.
481
00:26:39,037 --> 00:26:40,603
So it's all good.
482
00:26:40,605 --> 00:26:42,288
- Oh...
- Yeah.
483
00:26:42,290 --> 00:26:44,040
And I see why you fell for her.
484
00:26:44,042 --> 00:26:45,758
She's a female version of you.
485
00:26:45,760 --> 00:26:47,343
Yeah, and what's that supposed to be,
486
00:26:47,345 --> 00:26:48,761
a hit on my ego or something?
487
00:26:48,763 --> 00:26:49,962
No, I'm just saying,
488
00:26:49,964 --> 00:26:51,931
I don't understand
how you let that get away.
489
00:26:51,933 --> 00:26:53,516
I don't know. I-I don't know,
490
00:26:53,518 --> 00:26:55,935
man. I was young, I was dumb,
491
00:26:55,937 --> 00:26:58,304
I had no idea...
492
00:26:58,306 --> 00:27:00,106
I was in love.
493
00:27:00,108 --> 00:27:02,525
I always thought
494
00:27:02,527 --> 00:27:03,643
she would be there,
495
00:27:03,645 --> 00:27:05,862
no matter how long the assignment.
496
00:27:05,864 --> 00:27:08,197
But hey...
497
00:27:08,199 --> 00:27:10,149
Maybe just by us being here
498
00:27:10,151 --> 00:27:13,202
is the big man's way of giving
me a second chance with her.
499
00:27:14,289 --> 00:27:18,074
Despite you trying to
kill me every two seconds.
500
00:27:18,076 --> 00:27:20,993
Just gonna have to let that go.
501
00:27:26,251 --> 00:27:28,501
Stay back, Riley, stay back, stay back.
502
00:27:28,503 --> 00:27:30,753
Somebody's been here.
503
00:27:34,342 --> 00:27:35,892
Luis?!
504
00:27:35,894 --> 00:27:38,344
Don't go... Sarah!
505
00:27:40,148 --> 00:27:42,348
No.
506
00:27:42,350 --> 00:27:44,433
No, no...
507
00:27:46,187 --> 00:27:48,855
He wasn't a part of this.
508
00:27:48,857 --> 00:27:51,407
He didn't know anything.
509
00:27:56,581 --> 00:27:57,864
Wounds are still fresh.
510
00:27:57,866 --> 00:28:00,950
Someone tortured him to death
within the last 24 hours.
511
00:28:00,952 --> 00:28:03,085
It was Barrios.
512
00:28:07,041 --> 00:28:09,208
I'm so sorry.
513
00:28:13,715 --> 00:28:15,965
Anyone else worried about those?
514
00:28:15,967 --> 00:28:17,717
I mean, they're for us, right?
515
00:28:30,899 --> 00:28:32,815
There.
516
00:28:32,817 --> 00:28:35,484
That's everything on the ledger.
517
00:28:35,486 --> 00:28:36,485
Go.
518
00:28:36,487 --> 00:28:38,487
You got what you came for.
519
00:28:38,489 --> 00:28:40,156
We came for the ledger and you.
520
00:28:40,158 --> 00:28:42,074
I'm not leaving.
521
00:28:42,076 --> 00:28:44,243
Forget Barrios. This is
enough to take him down.
522
00:28:45,380 --> 00:28:47,246
Sarah, Sarah, Sarah, listen, listen.
523
00:28:47,248 --> 00:28:49,465
There is nothing you can do right now
524
00:28:49,467 --> 00:28:51,918
to bring your friend back.
Do you understand me?
525
00:28:51,920 --> 00:28:54,086
This isn't about revenge, Jack.
526
00:28:54,088 --> 00:28:56,389
The only reason Barrios is still in town
527
00:28:56,391 --> 00:28:58,591
is because he's looking for that ledger.
528
00:28:58,656 --> 00:29:01,465
As soon as he finds out
I escaped, he'll ghost.
529
00:29:01,467 --> 00:29:04,001
Disappear. And he'll do all
of this somewhere else.
530
00:29:04,003 --> 00:29:05,136
Yeah, but listen,
531
00:29:05,138 --> 00:29:06,637
we got to go through the proper chan...
532
00:29:06,639 --> 00:29:09,140
There isn't always time
to beg some suit back home
533
00:29:09,142 --> 00:29:11,509
for permission to do what's right.
534
00:29:12,502 --> 00:29:14,335
You taught me that.
535
00:29:18,057 --> 00:29:19,423
I'm going with her.
536
00:29:21,060 --> 00:29:23,060
You go, I go.
537
00:29:23,062 --> 00:29:24,262
All right.
538
00:29:24,264 --> 00:29:27,148
Um, wasn't our mission
Sarah and the ledger?
539
00:29:27,150 --> 00:29:29,600
- Not anymore.
- Isn't Thornton gonna be pissed?
540
00:29:29,602 --> 00:29:31,068
Only if we live.
541
00:29:31,070 --> 00:29:32,270
So we're not gonna tell her?
542
00:29:32,272 --> 00:29:34,155
If we tell her,
Thornton will insist on backup
543
00:29:34,157 --> 00:29:37,191
and we do not have time
for that right now.
544
00:29:37,193 --> 00:29:38,943
Are you in?
545
00:29:41,414 --> 00:29:43,164
Hell yeah.
546
00:29:43,166 --> 00:29:45,917
I'm already breaking parole
just by being here.
547
00:29:47,086 --> 00:29:49,420
Let's go.
548
00:30:00,485 --> 00:30:02,595
_
549
00:30:02,596 --> 00:30:05,029
_
550
00:30:08,968 --> 00:30:11,351
I want your biggest bundle of minutes.
551
00:30:11,353 --> 00:30:13,654
Mucho minutos, por favor.
552
00:30:13,656 --> 00:30:15,255
One hour.
553
00:30:15,257 --> 00:30:17,224
300 bolivars.
554
00:30:18,444 --> 00:30:21,228
Give me eight.
555
00:30:25,901 --> 00:30:28,402
You need help getting online, hermosa?
556
00:30:28,404 --> 00:30:31,371
Uh, I think I'll be okay. Thanks.
557
00:30:42,918 --> 00:30:44,418
Hola.
558
00:30:44,420 --> 00:30:46,253
Not interested.
559
00:30:46,255 --> 00:30:47,805
American?
560
00:30:47,807 --> 00:30:49,389
Dude, your game's good,
561
00:30:49,391 --> 00:30:51,909
but there's already a
half-naked girl on your computer
562
00:30:51,911 --> 00:30:54,094
and I don't want to make her jealous.
563
00:30:58,622 --> 00:31:00,576
_
564
00:31:07,443 --> 00:31:10,694
Excuse me, ma'am. We're
receiving an unsecured uplink
565
00:31:10,696 --> 00:31:12,279
from Venezuela tagged with your name.
566
00:31:12,281 --> 00:31:14,531
That's got to be Agent Adler's ledger.
567
00:31:14,533 --> 00:31:15,666
Scrub it and send it to me.
568
00:31:15,668 --> 00:31:16,917
That might take a while.
569
00:31:16,919 --> 00:31:18,585
It's coming in over
an old school connection
570
00:31:18,587 --> 00:31:20,204
using a 56K modem.
571
00:31:20,206 --> 00:31:21,622
Why?
572
00:31:21,624 --> 00:31:23,540
I suspect to avoid electronic
eavesdropping.
573
00:31:23,542 --> 00:31:25,125
At the current rate of download,
574
00:31:25,127 --> 00:31:27,294
it'll take just over eight hours.
575
00:31:27,296 --> 00:31:29,296
Well, Mac will be home by then.
576
00:31:29,298 --> 00:31:31,281
He could bring it to me.
577
00:31:35,554 --> 00:31:37,271
What is it?
578
00:31:37,273 --> 00:31:39,640
I don't think that's happening, ma'am.
579
00:31:39,642 --> 00:31:40,891
According to ground,
580
00:31:40,893 --> 00:31:42,643
MacGyver and his team
missed their exfil,
581
00:31:42,645 --> 00:31:45,312
and they're not responding to comms.
582
00:31:55,074 --> 00:31:57,508
How did you get past all that?
583
00:31:57,510 --> 00:31:59,243
Barrios is a pig.
584
00:31:59,245 --> 00:32:02,246
He loves huge parties
and beautiful women.
585
00:32:02,248 --> 00:32:05,149
So I slipped into a little
somethin' somethin'
586
00:32:05,151 --> 00:32:07,634
and walked right in.
587
00:32:08,671 --> 00:32:11,171
She cleans up real nice.
588
00:32:16,395 --> 00:32:18,395
If he gets out of
the country, that's it.
589
00:32:18,397 --> 00:32:19,897
We don't get another shot at him.
590
00:32:19,899 --> 00:32:22,766
Hey, hey, I like your spunk, I do,
591
00:32:22,768 --> 00:32:25,485
but we're three people with two weapons.
592
00:32:25,487 --> 00:32:28,555
I don't think we stand a
chance against that army.
593
00:32:28,557 --> 00:32:31,108
Then we'll have to bring our own.
594
00:32:36,201 --> 00:32:38,582
When I was a
kid, the bully down the street
595
00:32:38,584 --> 00:32:41,668
used to burn ants
using a magnifying glass.
596
00:32:41,670 --> 00:32:43,537
That was never my thing,
597
00:32:43,539 --> 00:32:46,540
but the same principle applies here.
598
00:32:46,542 --> 00:32:49,927
Mirrors, magnifying glasses,
599
00:32:49,929 --> 00:32:51,595
the power of the sun,
600
00:32:51,597 --> 00:32:55,849
and you got yourself a
directional heat source.
601
00:32:57,386 --> 00:32:59,803
Who is this guy?
602
00:32:59,805 --> 00:33:02,448
One of a kind.
603
00:33:02,584 --> 00:33:05,392
Once this heat source
starts cooking those ammo boxes,
604
00:33:05,394 --> 00:33:08,395
they'll think they're under attack.
605
00:33:21,493 --> 00:33:23,994
Oh, crap.
606
00:33:31,553 --> 00:33:33,587
Get the ledger. Let's go!
607
00:33:35,474 --> 00:33:37,891
I don't know how they found
me! I anonymized myself.
608
00:33:39,812 --> 00:33:42,014
They didn't trace you digitally.
This government has
609
00:33:42,015 --> 00:33:43,113
informants everywhere. Open the door.
610
00:33:43,114 --> 00:33:46,016
- I'm sorry.
- You can apologize later.
611
00:34:09,959 --> 00:34:12,542
There's Barrios.
He's heading for the garage.
612
00:34:15,931 --> 00:34:17,985
Was that Barrios?
613
00:34:18,138 --> 00:34:20,241
We can't let him get away.
614
00:34:41,570 --> 00:34:43,453
There he is!
615
00:34:51,413 --> 00:34:54,214
Go!
616
00:35:01,590 --> 00:35:03,823
Get me as close to him as you can.
617
00:35:11,333 --> 00:35:14,434
Super
bikes are fast, very fast,
618
00:35:14,436 --> 00:35:17,537
but that speed comes at
the expense of stability.
619
00:35:17,539 --> 00:35:19,405
Two tires means if you take one out,
620
00:35:19,407 --> 00:35:22,108
with say, some netting
weighed down by wrenches,
621
00:35:22,110 --> 00:35:24,160
the murdering drug dealer you're chasing
622
00:35:24,162 --> 00:35:27,247
will suddenly be flying, and not riding.
623
00:35:37,208 --> 00:35:39,292
Stop!
624
00:35:40,929 --> 00:35:42,211
Turn over!
625
00:35:42,213 --> 00:35:43,846
Turn over!
626
00:35:43,848 --> 00:35:45,048
Look at me!
627
00:35:46,601 --> 00:35:48,384
Look at me, you son of a bitch!
628
00:35:50,438 --> 00:35:52,355
Sarah.
629
00:35:52,357 --> 00:35:55,058
Stand down, Agent Adler!
630
00:35:56,311 --> 00:35:58,444
Hey, Sarah, let's take a walk.
631
00:35:58,446 --> 00:36:00,863
Come on.
632
00:36:02,567 --> 00:36:04,233
Come on, let's take a walk.
633
00:36:04,235 --> 00:36:06,035
Come on, come on.
634
00:36:06,037 --> 00:36:07,487
Give me this. Give me this.
635
00:36:07,489 --> 00:36:08,821
Relax.
636
00:36:08,823 --> 00:36:12,659
All right. Come on. Come on.
637
00:36:12,661 --> 00:36:14,577
Just relax.
638
00:36:14,579 --> 00:36:16,663
Hey, it's over.
639
00:36:16,665 --> 00:36:19,299
There you go.
640
00:36:19,301 --> 00:36:22,168
There you go.
641
00:36:33,014 --> 00:36:35,481
Thanks for the assist, boss lady.
642
00:36:35,483 --> 00:36:38,067
You do know the mission
was Sarah and the ledger,
643
00:36:38,069 --> 00:36:40,486
not Barrios.
644
00:36:40,488 --> 00:36:42,689
- That was my fault, ma'am.
- No.
645
00:36:42,691 --> 00:36:45,908
No, that was my idea.
646
00:36:45,910 --> 00:36:47,777
Actually, it was mine.
647
00:36:47,779 --> 00:36:49,696
They're all lying.
648
00:36:49,698 --> 00:36:51,030
I forced them.
649
00:36:51,032 --> 00:36:52,832
Hmm.
650
00:36:52,834 --> 00:36:55,084
But, seriously, how
bad is this gonna be?
651
00:36:55,086 --> 00:36:56,619
On the record,
652
00:36:56,621 --> 00:36:58,171
there will be a debriefing.
653
00:36:58,173 --> 00:36:59,455
Oversight
654
00:36:59,457 --> 00:37:01,341
doesn't like things unsanctioned.
655
00:37:02,192 --> 00:37:04,859
Off the record...
656
00:37:04,861 --> 00:37:07,195
I would've done the same thing.
657
00:37:08,748 --> 00:37:10,832
Hey.
658
00:37:10,834 --> 00:37:12,283
Oh.
659
00:37:14,037 --> 00:37:15,536
Who is that?
660
00:37:15,538 --> 00:37:17,005
Friend?
661
00:37:18,258 --> 00:37:20,375
- With benefits.
- Guys,
662
00:37:20,377 --> 00:37:22,794
this is my fianc,
663
00:37:22,796 --> 00:37:24,512
Jeff.
664
00:37:24,514 --> 00:37:26,714
Fianc.
665
00:37:32,639 --> 00:37:35,023
Sweet.
666
00:37:36,860 --> 00:37:38,192
Nice to meet you, Jeff.
667
00:37:38,194 --> 00:37:39,310
I don't know what to say.
668
00:37:39,312 --> 00:37:41,145
Other than thank you.
669
00:37:41,147 --> 00:37:43,398
I thought I'd lost her.
670
00:37:45,151 --> 00:37:47,819
Yeah. You're welcome, buddy.
671
00:37:53,543 --> 00:37:54,959
I tried to tell you.
672
00:37:54,961 --> 00:37:56,911
It's okay.
673
00:37:59,249 --> 00:38:01,833
Uh...
674
00:38:13,430 --> 00:38:15,179
What are you
675
00:38:15,181 --> 00:38:16,848
laughing about?
676
00:38:16,850 --> 00:38:19,600
Oh, it's just realized I have
terrible luck with women, man.
677
00:38:21,071 --> 00:38:23,771
What are you laughing at?
You ain't no better.
678
00:38:25,608 --> 00:38:28,993
Well, at least we have each other.
679
00:38:28,995 --> 00:38:30,695
- Don't look at me.
- Oh.
680
00:38:30,697 --> 00:38:33,364
I know how weird it sounded. Well...
681
00:38:44,377 --> 00:38:48,379
Look, I
know what you're thinking...
682
00:38:48,381 --> 00:38:50,348
This guy's back here again?
683
00:38:50,350 --> 00:38:53,267
Just get over it,
man, it's getting pathetic.
684
00:38:53,269 --> 00:38:56,354
But I swear I'm not hanging
685
00:38:56,356 --> 00:38:59,358
onto some romance novel idea
that maybe, just maybe,
686
00:38:59,358 --> 00:39:01,809
I can fix Nikki and things
can go back to the way they were.
687
00:39:01,811 --> 00:39:03,361
No.
688
00:39:03,363 --> 00:39:05,696
That woman belongs in jail.
689
00:39:05,698 --> 00:39:08,149
And I'm not gonna stop looking
for her until she is.
690
00:39:50,360 --> 00:39:52,660
Now, I'm not supposed to
show a civilian this,
691
00:39:52,662 --> 00:39:54,362
but here's how we do it at work.
692
00:39:54,364 --> 00:39:56,697
The secret to the perfect patty,
693
00:39:56,699 --> 00:39:58,166
is the meat mixture.
694
00:39:58,168 --> 00:39:59,884
If you don't get it exactly right...
695
00:39:59,886 --> 00:40:01,586
burger fail.
696
00:40:01,588 --> 00:40:03,254
Dude, it's just a hamburger.
697
00:40:04,090 --> 00:40:07,291
Don't ever say that, Caramel Goddess.
698
00:40:07,293 --> 00:40:09,260
When I make it, it's edible art.
699
00:40:12,048 --> 00:40:15,383
See, I know your game too well, bro. Ha.
700
00:40:15,385 --> 00:40:17,101
Seriously, it's not even any fun.
701
00:40:17,103 --> 00:40:18,469
I anticipate your every move.
702
00:40:18,471 --> 00:40:20,888
If by anticipate, you mean
let me poster-ize you,
703
00:40:20,890 --> 00:40:23,641
then, yeah, sure. 8-8.
704
00:40:26,646 --> 00:40:28,145
Ah.
705
00:40:28,147 --> 00:40:29,564
You know, you got to feel bad
706
00:40:29,566 --> 00:40:31,566
for the defender
getting punked like that.
707
00:40:31,568 --> 00:40:33,234
Yeah, it's easy to score
when you push off like that.
708
00:40:33,236 --> 00:40:35,286
- Push off? Please.
- Yeah.
709
00:40:35,288 --> 00:40:37,738
9-8. Game point.
710
00:40:37,740 --> 00:40:41,042
You got anything to say before
I send you to the showers?
711
00:40:41,044 --> 00:40:42,159
Thank you.
712
00:40:42,161 --> 00:40:43,794
For what?
713
00:40:43,796 --> 00:40:45,663
For Caracas.
714
00:40:47,250 --> 00:40:51,719
You, uh, you really brought
your A-game to Caracas.
715
00:40:51,721 --> 00:40:54,222
I appreciate that.
716
00:40:54,224 --> 00:40:56,424
You were right, man.
717
00:40:57,844 --> 00:41:00,645
Nikki got in my head
and I need to let that go.
718
00:41:00,647 --> 00:41:01,762
Well, the good news is,
719
00:41:01,764 --> 00:41:03,064
you don't have to go through this alone.
720
00:41:03,066 --> 00:41:05,399
You've got me.
721
00:41:06,936 --> 00:41:09,854
Ain't you lucky?
722
00:41:11,574 --> 00:41:14,909
Hey, um, burgers are on the grill.
723
00:41:14,911 --> 00:41:17,078
Oh, Bozer said to tell you guys,
724
00:41:17,080 --> 00:41:19,080
we're 30 seconds from a taste explosion.
725
00:41:19,082 --> 00:41:20,948
Yeah, we'll be in soon.
726
00:41:20,950 --> 00:41:22,950
I just gotta put this old man
out of his misery real quick.
727
00:41:22,952 --> 00:41:24,452
Yeah, yeah, okay. Yeah, tell Bozer
728
00:41:24,454 --> 00:41:26,704
to brand a big ass “L”
on Mac's burger,
729
00:41:26,706 --> 00:41:28,122
'cause I'm gonna take
this little boy to school.
730
00:41:28,124 --> 00:41:29,290
Little boy.
731
00:41:29,292 --> 00:41:30,881
- Oh, yeah, old man?
- Ow, dude.
732
00:41:30,943 --> 00:41:32,476
Yeah. I'm not gonna do that.
733
00:41:32,478 --> 00:41:35,646
I'm just gonna get out of here
before I drown in testosterone.
734
00:41:36,949 --> 00:41:38,232
You know,
735
00:41:38,234 --> 00:41:39,984
she is the closest either of us get
736
00:41:39,986 --> 00:41:43,287
to having a stable
relationship with a woman.
737
00:41:43,289 --> 00:41:46,824
No. That's not even...
738
00:41:46,826 --> 00:41:49,743
That's true, actually, that's sad.
739
00:41:49,745 --> 00:41:51,128
I'm hungry.
740
00:41:51,130 --> 00:41:53,164
Ready to get smoked again one
more time before we go eat?
741
00:41:53,166 --> 00:41:56,217
My grandfather took
me to my first basketball game
742
00:41:56,219 --> 00:41:57,668
when I was seven years old,
743
00:41:57,670 --> 00:42:00,422
but we left before it ended,
that was by design.
744
00:42:00,557 --> 00:42:02,004
Another one of his lessons.
745
00:42:02,130 --> 00:42:04,675
He wanted me to see that it
didn't matter who won or lost.
746
00:42:04,677 --> 00:42:06,260
It was how you played the game.
747
00:42:06,262 --> 00:42:08,940
Only, Grandpa was wrong about that,
748
00:42:09,072 --> 00:42:12,349
because I don't like to lose.
749
00:42:33,803 --> 00:42:37,006
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --