1 00:00:04,445 --> 00:00:07,078 MacGYVER: Einstein said time is an illusion, 2 00:00:07,103 --> 00:00:08,937 that it can't truly be measured. 3 00:00:08,939 --> 00:00:12,631 But I don't think Einstein was ever racing against the clock 4 00:00:12,656 --> 00:00:15,027 when a field op went sideways. 5 00:00:17,297 --> 00:00:18,983 Hey! What the hell happened? 6 00:00:19,008 --> 00:00:19,714 We got made. 7 00:00:19,716 --> 00:00:21,666 Oh, great, then I don't have to wear this anymore. 8 00:00:21,668 --> 00:00:23,334 Damn thing itches like crazy. Where's Mac? 9 00:00:23,336 --> 00:00:24,886 RILEY: Still upstairs. He wouldn't leave 10 00:00:24,888 --> 00:00:26,304 until the virus finished uploading. 11 00:00:26,306 --> 00:00:29,173 MacGYVER: Einstein spent years thinking about time. 12 00:00:29,175 --> 00:00:30,502 The rest of us? 13 00:00:30,527 --> 00:00:31,950 - (GUNSHOTS) - We only think about time 14 00:00:31,974 --> 00:00:33,478 when it's running out. 15 00:00:36,483 --> 00:00:37,982 (GUNFIRE) 16 00:00:40,036 --> 00:00:43,321 But with baking soda, vinegar and a little agitation, 17 00:00:43,323 --> 00:00:46,201 you can buy yourself some more time. 18 00:00:46,226 --> 00:00:47,168 (BEEPING) 19 00:00:47,193 --> 00:00:48,076 Jack, let's go! 20 00:00:48,078 --> 00:00:49,444 JACK: What about Mac?! 21 00:00:49,446 --> 00:00:51,362 He said no matter what happens, we go. 22 00:00:51,364 --> 00:00:52,997 I don't care what he said, we're not leaving! 23 00:00:52,999 --> 00:00:54,499 We leave or we die. 24 00:00:55,036 --> 00:00:56,086 We said 0400, Patti. 25 00:00:56,088 --> 00:00:57,587 It still gives us, like, 15 seconds. 26 00:00:57,589 --> 00:00:58,538 (THUDDING) 27 00:00:58,540 --> 00:01:00,373 - Drive! - You heard the man! 28 00:01:00,375 --> 00:01:02,876 (TYRES SCREECHING) 29 00:01:02,878 --> 00:01:05,128 (MUSIC) 30 00:01:18,253 --> 00:01:22,947 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: October 15, 2016 31 00:01:24,283 --> 00:01:27,150 _ 32 00:01:34,376 --> 00:01:36,876 MacGYVER: Hey, guys. We having a party? 33 00:01:36,878 --> 00:01:38,478 A really weird, 34 00:01:38,480 --> 00:01:40,246 awkward one? 35 00:01:41,133 --> 00:01:43,299 No. 36 00:01:43,301 --> 00:01:45,051 We're all here because we love you... 37 00:01:45,592 --> 00:01:47,137 ...and we're worried about you. 38 00:01:47,139 --> 00:01:49,722 (CHUCKLES) And what are we worried about? 39 00:01:49,724 --> 00:01:52,091 Just have a seat, Angus. 40 00:01:52,093 --> 00:01:55,495 MacGYVER: That's Penny Parker. First date. First kiss. 41 00:01:55,497 --> 00:01:57,397 Not a lot of ex-girlfriends you can still 42 00:01:57,399 --> 00:01:58,932 call a good friend years later. 43 00:01:58,934 --> 00:02:01,184 - But she's one. - Angus. You're calling me that, 44 00:02:01,186 --> 00:02:02,235 it must not be good. 45 00:02:02,237 --> 00:02:04,103 It's good. It's all good. 46 00:02:04,105 --> 00:02:06,523 It's just not good right this second. 47 00:02:06,525 --> 00:02:09,409 Look, the reason we're all here is... 48 00:02:11,053 --> 00:02:13,780 ...I got locked out of my Netflix account. Again. 49 00:02:13,782 --> 00:02:16,115 So, I went to borrow your computer... 50 00:02:17,786 --> 00:02:19,035 ...and saw this. 51 00:02:19,037 --> 00:02:20,453 (COMPUTER TRILLING) 52 00:02:20,455 --> 00:02:22,438 Nikki's dead, Mac. 53 00:02:22,440 --> 00:02:25,241 She died in a car accident. It was awful, but she's gone. 54 00:02:25,266 --> 00:02:27,358 MacGYVER: Yeah, I deserved that look. 55 00:02:27,383 --> 00:02:29,882 After all, I told Jack I stopped looking for Nikki. 56 00:02:29,907 --> 00:02:31,813 BOZER: I mean, this search you're running 57 00:02:31,838 --> 00:02:33,194 is only making things more difficult. 58 00:02:33,196 --> 00:02:35,229 MacGYVER: You're so right. 59 00:02:35,231 --> 00:02:36,881 Hey, look, look, I know people deal with grief 60 00:02:36,883 --> 00:02:38,799 in different ways, all right, but what you're doing here, 61 00:02:38,801 --> 00:02:41,135 I mean, cyber-stalking a dead woman? 62 00:02:41,137 --> 00:02:43,145 Uh, this-this isn't healthy. 63 00:02:43,170 --> 00:02:44,786 We're family, Mac. 64 00:02:44,811 --> 00:02:45,705 That's why we're all here, 65 00:02:45,729 --> 00:02:47,562 to help you put the past in the past 66 00:02:47,564 --> 00:02:49,313 and move forward. 67 00:02:51,418 --> 00:02:52,867 Come here. 68 00:02:55,437 --> 00:02:57,705 Can't we just tell Bozer Nikki's still alive 69 00:02:57,707 --> 00:02:59,791 and that she turned out to be a dangerous psychopath 70 00:02:59,793 --> 00:03:01,492 and a huge threat to national security? 71 00:03:01,494 --> 00:03:02,493 No, because Thornton will 72 00:03:02,495 --> 00:03:04,808 have him thrown on a rendition flight. 73 00:03:04,833 --> 00:03:05,926 Besides, look at this. 74 00:03:05,951 --> 00:03:07,999 (CHUCKLES) This intervention's way too fun. 75 00:03:08,001 --> 00:03:09,300 O-Okay, guys, 76 00:03:09,302 --> 00:03:11,085 one voice at a time. 77 00:03:11,087 --> 00:03:14,022 Jack, please tell Mac how this makes you feel. 78 00:03:16,109 --> 00:03:20,182 Okay, um... you know I love you and all that, 79 00:03:20,207 --> 00:03:21,956 but I'm gonna be straight with you. 80 00:03:21,981 --> 00:03:23,731 Telling your friend that you've moved on 81 00:03:23,733 --> 00:03:25,586 while you're quietly running searches for Nikki 82 00:03:25,611 --> 00:03:27,485 behind his back's not a good look. 83 00:03:27,487 --> 00:03:29,437 It's not a good way to go about your business. 84 00:03:29,439 --> 00:03:32,356 Yeah, Mac, it's way unhealthy, man. 85 00:03:32,358 --> 00:03:34,625 When you put your focus in the wrong place, 86 00:03:34,627 --> 00:03:36,160 it can affect your work, 87 00:03:36,162 --> 00:03:38,996 and that can have serious ramifications. 88 00:03:38,998 --> 00:03:40,081 - JACK: I think... - (PHONE BEEPS) 89 00:03:40,083 --> 00:03:41,966 I think Penny can back me up on this. 90 00:03:41,968 --> 00:03:44,619 We're supposed to be straight with each other. 91 00:03:44,621 --> 00:03:46,537 I feel a lot of love in this room. 92 00:03:46,539 --> 00:03:47,872 - JACK: I do, too. - PENNY: I hope you know 93 00:03:47,874 --> 00:03:49,724 this is a safe place to share, Angus, 94 00:03:49,726 --> 00:03:52,376 and that me and my years of training are here to help you. 95 00:03:52,378 --> 00:03:54,011 You're a theater major. 96 00:03:54,013 --> 00:03:56,013 With a minor in psychology. 97 00:03:56,015 --> 00:03:58,766 Okay, now let's do some role-playing, and we'll... 98 00:03:58,768 --> 00:04:01,018 I'm afraid this will have to wait. 99 00:04:01,020 --> 00:04:03,938 I just realized that we have a department meeting 100 00:04:03,940 --> 00:04:05,423 in 15 minutes. 101 00:04:05,425 --> 00:04:08,826 Right. Um, sorry, buddy, got to go. 102 00:04:08,828 --> 00:04:11,612 But thanks for everything. Super helpful, by the way. 103 00:04:11,614 --> 00:04:14,148 And I... I can't wait to move on. 104 00:04:14,150 --> 00:04:15,867 Hey, glad to hear, because I signed you up 105 00:04:15,869 --> 00:04:17,618 for a few dating sites, and there's some real talent 106 00:04:17,620 --> 00:04:19,570 - waiting to meet you. - "Talent"? 107 00:04:19,572 --> 00:04:21,322 Oh, I-I was just trying to help my boy 108 00:04:21,324 --> 00:04:23,804 get over this delicate time in his life. 109 00:04:26,171 --> 00:04:27,662 THORNTON: Agent Lee, what have we got? 110 00:04:27,664 --> 00:04:29,213 LEE: 18 minutes ago, we got a distress call 111 00:04:29,215 --> 00:04:30,248 from one of our agents, 112 00:04:30,250 --> 00:04:31,415 Carla Bannister. 113 00:04:31,417 --> 00:04:32,884 She found Sevchenko? 114 00:04:32,886 --> 00:04:34,168 Sevchenko? 115 00:04:34,170 --> 00:04:35,419 THORNTON: Disgraced Russian colonel. 116 00:04:35,421 --> 00:04:37,171 His family was very powerful 117 00:04:37,173 --> 00:04:38,339 under the Soviet Union. 118 00:04:38,341 --> 00:04:40,925 They lost everything when the empire fell. 119 00:04:40,927 --> 00:04:44,228 Since then, he's been trying to restart the Cold War. 120 00:04:44,230 --> 00:04:46,180 So you're telling us this guy wants to go 121 00:04:46,182 --> 00:04:47,765 back to the USSR? 122 00:04:47,767 --> 00:04:48,850 Don't you dare start singing. 123 00:04:48,852 --> 00:04:50,768 Don't keep secrets like a little girl. 124 00:04:50,770 --> 00:04:53,404 Guys! Urgent situation here. Read the room. 125 00:04:53,406 --> 00:04:55,106 Agent Bannister has uncovered evidence 126 00:04:55,108 --> 00:04:57,191 that Sevchenko is assembling a private militia 127 00:04:57,193 --> 00:04:59,410 of ex-Russian military and former Spetsnaz soldiers. 128 00:04:59,412 --> 00:05:00,695 So, all this talk of 129 00:05:00,697 --> 00:05:02,530 overthrowing the current Russian governments... 130 00:05:02,532 --> 00:05:04,031 May be more than just talk. 131 00:05:04,033 --> 00:05:05,283 Bannister's tracked Sevchenko 132 00:05:05,285 --> 00:05:07,418 to a storage facility west of Moscow. 133 00:05:07,420 --> 00:05:09,537 She found something that you need to see. 134 00:05:13,626 --> 00:05:15,259 Agent Bannister. 135 00:05:15,261 --> 00:05:16,210 Yes, ma'am? 136 00:05:16,212 --> 00:05:18,596 What do you have? 137 00:05:18,598 --> 00:05:20,264 Proof Sevchenko is stockpiling weapons. 138 00:05:20,266 --> 00:05:22,433 I knew we'd want an inventory, so I slipped in 139 00:05:22,435 --> 00:05:25,102 to do recon, and I found this. 140 00:05:25,104 --> 00:05:27,605 It's reading high levels of radiation. 141 00:05:27,607 --> 00:05:29,724 (GEIGER COUNTER CLICKING) 142 00:05:29,726 --> 00:05:31,142 JACK: Mm. 143 00:05:31,144 --> 00:05:33,477 That's not a good sound. 144 00:05:33,502 --> 00:05:36,267 Ma'am, I'd like permission to breach the housing. 145 00:05:36,292 --> 00:05:37,776 Take a look at whatever's inside 146 00:05:37,801 --> 00:05:39,867 - before the colonel's men return. - No, no. 147 00:05:39,869 --> 00:05:41,135 That's too risky. You need to get 148 00:05:41,137 --> 00:05:43,154 out of there now, let a field ops team take over. 149 00:05:43,156 --> 00:05:45,122 We could be talking nuclear materials here... 150 00:05:45,124 --> 00:05:48,025 Depleted uranium in the hands of a non-state actor. 151 00:05:48,027 --> 00:05:49,961 I need to breach the lock now. 152 00:05:49,963 --> 00:05:50,928 She's right, Mac. 153 00:05:50,930 --> 00:05:51,879 Agent Bannister, 154 00:05:51,881 --> 00:05:52,694 can you get in there? 155 00:05:52,718 --> 00:05:54,332 Let me find something to pry the lid. 156 00:05:54,334 --> 00:05:55,466 Ah, it won't work. 157 00:05:55,468 --> 00:05:56,500 The crate may be old, 158 00:05:56,502 --> 00:05:57,501 but it's still military grade. 159 00:05:57,503 --> 00:05:59,053 Can you get me a closer look at that? 160 00:06:00,890 --> 00:06:04,008 Huh. What you're looking at there is a tubular lock. 161 00:06:04,010 --> 00:06:05,142 Pinnacle of security 162 00:06:05,144 --> 00:06:06,727 in the 1960s, before it became 163 00:06:06,729 --> 00:06:08,145 a go-to lock for bicycles 164 00:06:08,147 --> 00:06:10,898 and thieves figured out how to hack it using a ballpoint pen. 165 00:06:10,900 --> 00:06:12,083 Do you have a pen? 166 00:06:12,108 --> 00:06:13,291 No. 167 00:06:13,293 --> 00:06:15,119 Didn't realize this was gonna be a written exam. 168 00:06:15,121 --> 00:06:17,772 More like a pop quiz. 169 00:06:17,774 --> 00:06:20,691 Your service weapon... it's a Glock, nine millimeter, yeah? 170 00:06:20,693 --> 00:06:21,943 Okay. 171 00:06:21,945 --> 00:06:23,077 Grab a bullet, 172 00:06:23,079 --> 00:06:24,579 pop out the slug, dump the powder, 173 00:06:24,581 --> 00:06:25,580 but keep the casing. 174 00:06:25,582 --> 00:06:27,832 Same circumference as a ballpoint pen. 175 00:06:31,037 --> 00:06:32,036 Okay, good. 176 00:06:32,038 --> 00:06:33,704 Load the empty shell casing 177 00:06:33,706 --> 00:06:35,423 into your reserve clip backwards. 178 00:06:38,094 --> 00:06:40,711 Good, now you have a wrench. 179 00:06:40,713 --> 00:06:42,922 Work the casing into the tubular lock. 180 00:06:43,766 --> 00:06:45,700 Gently increase the pressure. 181 00:06:45,702 --> 00:06:48,009 Twisting while waiting for the... 182 00:06:48,034 --> 00:06:49,854 (LOCK CLICKS) 183 00:06:49,856 --> 00:06:51,939 It worked. 184 00:06:51,941 --> 00:06:52,807 Good job. 185 00:07:02,318 --> 00:07:03,284 Oh, God. 186 00:07:03,286 --> 00:07:04,902 What is that? 187 00:07:04,904 --> 00:07:06,821 That's definitely not depleted uranium. 188 00:07:06,823 --> 00:07:07,989 No, it's not. 189 00:07:07,991 --> 00:07:10,091 MacGYVER: That's a ten-megaton 190 00:07:10,093 --> 00:07:11,225 Soviet warhead. 191 00:07:13,470 --> 00:07:15,887 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 192 00:07:17,674 --> 00:07:19,174 Who are you?! 193 00:07:19,176 --> 00:07:21,009 I said, who are you?! 194 00:07:23,096 --> 00:07:24,846 - (GUNSHOT) - JACK: No! 195 00:07:24,848 --> 00:07:25,897 (GUNSHOT) 196 00:07:25,899 --> 00:07:28,016 THORNTON: Agent Bannister! 197 00:07:28,018 --> 00:07:29,818 Agent Bannister! 198 00:07:36,860 --> 00:07:38,193 Whoever you are... 199 00:07:38,195 --> 00:07:41,946 you should have minded your own business. 200 00:07:51,295 --> 00:07:53,472 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 201 00:07:53,474 --> 00:07:54,774 SEVCHENKO: Who are you?! 202 00:07:54,776 --> 00:07:57,510 I said, who are you?! 203 00:07:59,278 --> 00:08:01,464 (GUNSHOTS) 204 00:08:03,184 --> 00:08:05,217 (MONITOR BEEPS) 205 00:08:05,219 --> 00:08:08,971 The man who murdered Carla is Vladimir Sevchenko, 206 00:08:08,973 --> 00:08:10,523 former Spetsnaz colonel... 207 00:08:10,525 --> 00:08:11,891 Highly trained, highly dangerous 208 00:08:11,893 --> 00:08:12,975 and highly unpredictable. 209 00:08:12,977 --> 00:08:15,311 Now this psycho has a nuclear weapon. 210 00:08:15,313 --> 00:08:17,029 Because he knows 's exposed, we have to assume 211 00:08:17,031 --> 00:08:18,731 that he just accelerated his timeline. 212 00:08:18,733 --> 00:08:21,233 One Russian nuke anywhere near American soil 213 00:08:21,235 --> 00:08:24,203 is enough for this guy to start a new Cold War. 214 00:08:24,205 --> 00:08:26,339 Then we hunt him down before that happens. 215 00:08:26,341 --> 00:08:29,208 We put Mac in front of that nuke, let him disarm it. 216 00:08:29,210 --> 00:08:30,576 RILEY: That thing is seriously O.G. 217 00:08:30,578 --> 00:08:31,661 Can you do it? 218 00:08:31,663 --> 00:08:32,878 I don't know. 219 00:08:32,880 --> 00:08:34,747 The Soviets had hundreds of secret programs 220 00:08:34,749 --> 00:08:36,799 the U.S. knew nothing about. 221 00:08:36,801 --> 00:08:39,385 Parts of this nuke look familiar to me, but... 222 00:08:41,300 --> 00:08:43,389 ...this control computer here 223 00:08:43,391 --> 00:08:44,674 has hardware 224 00:08:44,676 --> 00:08:46,926 I've never even seen. 225 00:08:46,928 --> 00:08:48,894 It was custom built. 226 00:08:48,896 --> 00:08:51,180 Fine, so if it's computers we're talking about, 227 00:08:51,182 --> 00:08:53,349 we put Riley in front of the bomb, have her hack it, 228 00:08:53,351 --> 00:08:55,290 and then it's cocktail time at TGIF. 229 00:08:55,315 --> 00:08:56,736 Wh-What's the big deal here? 230 00:08:57,605 --> 00:08:58,671 I've never seen 231 00:08:58,673 --> 00:09:00,656 file name extensions like this before. 232 00:09:00,658 --> 00:09:04,043 This operating system isn't just old, it's proprietary. 233 00:09:04,912 --> 00:09:06,245 Maybe one of a kind. 234 00:09:06,247 --> 00:09:08,247 I think we're looking at a Dead Hand device: 235 00:09:08,249 --> 00:09:09,882 a Soviet-era bomb 236 00:09:09,884 --> 00:09:13,732 designed to ensure if we ever took Moscow, Moscow took us. 237 00:09:13,757 --> 00:09:15,788 Mutually assured destruction. 238 00:09:15,790 --> 00:09:17,456 Blast takes out the city, 239 00:09:17,458 --> 00:09:19,959 makes an area the size of Texas uninhabitable. 240 00:09:19,961 --> 00:09:20,926 (SIGHS) Wow. 241 00:09:20,928 --> 00:09:23,295 These Soviets were really sore losers. 242 00:09:23,297 --> 00:09:25,631 Yeah, what the hell? Didn't we sign a bunch of treaties 243 00:09:25,633 --> 00:09:27,170 to dismantle these things? 244 00:09:29,043 --> 00:09:30,492 What do you see, Mac? 245 00:09:31,055 --> 00:09:32,855 Riley, what does this say? 246 00:09:32,857 --> 00:09:35,963 "Zhar-ptitsa." 247 00:09:35,988 --> 00:09:38,411 It's Russian for "firebird." 248 00:09:38,413 --> 00:09:40,322 THORNTON: Firebird is the name 249 00:09:40,347 --> 00:09:41,447 of a rumored Soviet 250 00:09:41,449 --> 00:09:43,065 secret weapons program. 251 00:09:43,067 --> 00:09:45,234 (TYPING) 252 00:09:47,989 --> 00:09:49,321 (MONITOR BEEPS) 253 00:09:49,323 --> 00:09:51,157 JACK: Huh. 254 00:09:51,159 --> 00:09:52,708 That's a CIA debrief 255 00:09:52,710 --> 00:09:55,878 from a Soviet defection in 1971. 256 00:09:55,880 --> 00:09:58,831 From a scientist who gave the U.S. intel 257 00:09:58,833 --> 00:10:00,716 on hundreds of Soviet weapons programs. 258 00:10:00,718 --> 00:10:02,668 Firebird happened to be one of them. 259 00:10:02,670 --> 00:10:04,336 THORNTON: Not just any scientist. 260 00:10:04,338 --> 00:10:07,339 Alexander Orlov, Firebird's chief engineer. 261 00:10:07,341 --> 00:10:09,560 If he programmed that bomb, he may be the only one 262 00:10:09,585 --> 00:10:11,091 who can tell us how to shut it down. 263 00:10:11,116 --> 00:10:13,012 If he's still alive. 264 00:10:13,014 --> 00:10:14,180 (TYPING) 265 00:10:15,183 --> 00:10:17,183 RILEY: He is. In Northern Virginia. 266 00:10:17,185 --> 00:10:18,401 THORNTON: Find Orlov. 267 00:10:18,403 --> 00:10:20,319 Get whatever you need to shut down that bomb. 268 00:10:20,321 --> 00:10:21,520 Meet me in Moscow. 269 00:10:22,407 --> 00:10:24,223 Going in country alone? 270 00:10:24,225 --> 00:10:26,342 THORNTON: Agent Bannister was alone. 271 00:10:26,344 --> 00:10:29,811 I recruited her. She's my responsibility. 272 00:10:29,836 --> 00:10:32,698 I'm gonna find Sevchenko. 273 00:10:32,700 --> 00:10:35,835 And I'm gonna bring Agent Bannister home. 274 00:10:40,208 --> 00:10:41,957 So, where exactly are we supposed to find 275 00:10:41,959 --> 00:10:43,893 this Russian super genius? 276 00:10:43,895 --> 00:10:45,511 GEORGE GRAY: Here it comes! 277 00:10:45,513 --> 00:10:49,548 From the Bob Barker Studio at CBS in Hollywood, 278 00:10:49,550 --> 00:10:52,218 it's The Price Is Right! 279 00:10:52,220 --> 00:10:54,720 (CROWD CHEERING) 280 00:10:56,524 --> 00:10:59,108 Come on down! 281 00:11:05,149 --> 00:11:07,366 Come on down! 282 00:11:09,237 --> 00:11:11,237 Oh, hold it. Not again. 283 00:11:11,239 --> 00:11:12,738 Why? 284 00:11:12,740 --> 00:11:14,123 This is still America. 285 00:11:14,125 --> 00:11:17,042 I have the freedom to watch what I want 286 00:11:17,044 --> 00:11:19,195 at the volume I want. 287 00:11:19,197 --> 00:11:20,830 RILEY: Why do these places always 288 00:11:20,832 --> 00:11:22,414 smell the same? 289 00:11:22,416 --> 00:11:23,916 I don't smell anything. 290 00:11:23,918 --> 00:11:25,050 Yeah, that's 'cause you already 291 00:11:25,052 --> 00:11:26,886 smell like an old man. 292 00:11:28,180 --> 00:11:30,564 MacGYVER: Is this the most recent picture we have of him? 293 00:11:30,589 --> 00:11:32,424 He defected almost 50 years ago 294 00:11:32,426 --> 00:11:34,093 and has been laying low ever since. 295 00:11:34,095 --> 00:11:36,762 It's not like he's posting selfies on Instagram. 296 00:11:36,764 --> 00:11:38,564 That's the best picture we've got. 297 00:11:38,566 --> 00:11:39,899 Unless you've been looking for him online 298 00:11:39,901 --> 00:11:42,184 without telling us or something. 299 00:11:42,186 --> 00:11:44,149 MacGYVER: You want to do this right now? 300 00:11:44,174 --> 00:11:46,338 Well, you lied to me, buddy. What can I say? 301 00:11:46,340 --> 00:11:49,191 RILEY: Guys, focus. We need to find Orlov. 302 00:11:51,946 --> 00:11:54,413 Spetsnaz. 303 00:11:54,415 --> 00:11:55,998 Hey, I think that's him. 304 00:12:04,542 --> 00:12:06,091 Not bad. 305 00:12:06,093 --> 00:12:08,427 Oh, my God, he's an old you. 306 00:12:10,464 --> 00:12:12,181 (RILEY CHUCKLES) 307 00:12:12,183 --> 00:12:13,999 Grandpa theft auto! 308 00:12:15,586 --> 00:12:17,803 Love this dude. 309 00:12:25,313 --> 00:12:27,313 MacGYVER: The power cord on the door was a nice move. 310 00:12:27,315 --> 00:12:29,648 And I truly respect anybody who can try 311 00:12:29,673 --> 00:12:31,392 and hot-wire a car with a steak knife, 312 00:12:31,394 --> 00:12:33,289 but I need to talk to you! 313 00:12:33,314 --> 00:12:36,805 Stay away from me, you KGB bastard! 314 00:12:36,830 --> 00:12:39,959 KGB? KGB was disbanded before I was even born! 315 00:12:42,863 --> 00:12:44,780 Dr. Orlov, it's about Firebird. 316 00:12:44,805 --> 00:12:46,304 Zhar-ptitsa! 317 00:12:49,837 --> 00:12:52,171 - Zhar-ptitsa? - Yes. 318 00:12:52,173 --> 00:12:55,224 I need your help, or a lot of people are going to die. 319 00:13:10,131 --> 00:13:12,965 This is a fusion reactor. 320 00:13:12,967 --> 00:13:16,385 I wanted to give my country cheap power, 321 00:13:16,387 --> 00:13:20,773 but all the Kremlin wanted was more bombs. 322 00:13:23,561 --> 00:13:26,729 I'm not a scientist anymore. 323 00:13:26,731 --> 00:13:31,696 Just an old man scribbling on the walls. 324 00:13:32,436 --> 00:13:34,119 Makes no difference. 325 00:13:34,121 --> 00:13:36,238 But you can still make a difference. 326 00:13:36,240 --> 00:13:38,474 But that is the reason I defected. 327 00:13:38,476 --> 00:13:40,459 A weapon made for one purpose only: 328 00:13:40,461 --> 00:13:43,295 to make sure that if the Soviets lost, 329 00:13:43,297 --> 00:13:45,464 the whole world lost with us. 330 00:13:45,466 --> 00:13:48,667 This is not a strategy, it's madness. 331 00:13:48,669 --> 00:13:49,918 After Cold War, 332 00:13:49,943 --> 00:13:51,878 it was supposed to be decommissioned. 333 00:13:52,840 --> 00:13:55,507 That's our job now. 334 00:13:56,727 --> 00:13:58,927 RILEY: You created this programming language, right? 335 00:13:59,976 --> 00:14:01,928 Yeah. 336 00:14:01,953 --> 00:14:03,570 Then I'm pretty sure you're the only one alive 337 00:14:03,594 --> 00:14:05,548 who can tell us how to shut down the bomb. 338 00:14:05,573 --> 00:14:07,471 ORLOV: No, once device 339 00:14:07,496 --> 00:14:09,302 has been activated, knowing the language 340 00:14:09,327 --> 00:14:11,582 is only half of the equation. 341 00:14:11,607 --> 00:14:13,546 You need the passwords. 342 00:14:14,799 --> 00:14:16,165 Passwords? 343 00:14:16,167 --> 00:14:17,250 You can, like... 344 00:14:17,252 --> 00:14:19,969 crack them or whatever, right? 345 00:14:19,994 --> 00:14:21,269 RILEY: On a 50-year-old machine 346 00:14:21,271 --> 00:14:23,923 with a custom O.S.... Not likely. 347 00:14:23,925 --> 00:14:25,174 Especially when 348 00:14:25,176 --> 00:14:27,176 one wrong answer equals a mushroom cloud. 349 00:14:27,178 --> 00:14:28,845 Who has these passwords? 350 00:14:28,847 --> 00:14:31,848 Our side was so paranoid. 351 00:14:31,850 --> 00:14:36,102 Scientists had different duties than spies. 352 00:14:36,104 --> 00:14:38,104 Well, like you two, maybe. 353 00:14:38,823 --> 00:14:40,990 You have the brains, yes? 354 00:14:40,992 --> 00:14:44,076 And you, I think not so much. 355 00:14:44,946 --> 00:14:49,365 We need my handler, Viktor Levkin. 356 00:14:49,367 --> 00:14:50,950 The man who ran the program. 357 00:14:50,952 --> 00:14:54,036 He had clearance, and he alone knew 358 00:14:54,038 --> 00:14:56,088 the passwords to shut down the bomb. 359 00:14:56,090 --> 00:14:58,875 Please... tell me he's still alive. 360 00:14:58,877 --> 00:15:02,378 Da. We are the only two left. 361 00:15:02,380 --> 00:15:05,047 Can you take us to him? 362 00:15:09,721 --> 00:15:11,882 I need a phone. 363 00:15:14,275 --> 00:15:16,476 So where is this Viktor? 364 00:15:18,986 --> 00:15:20,563 We're kind of on a clock here. 365 00:15:20,565 --> 00:15:22,398 How long will it take to get to him? 366 00:15:22,400 --> 00:15:23,316 (PHONE BEEPS) 367 00:15:23,318 --> 00:15:24,784 Hey, man, we have a car. 368 00:15:24,786 --> 00:15:26,903 You don't need to call Uber, okay? 369 00:15:26,905 --> 00:15:29,822 Nyet. Nyet! 370 00:15:29,824 --> 00:15:31,207 What are you...? 371 00:15:31,209 --> 00:15:32,909 That's, like, three rides he's canceled. 372 00:15:32,911 --> 00:15:34,293 This guy's killing my Uber score. 373 00:15:34,295 --> 00:15:37,023 Why is he even using my phone in the first place? 374 00:15:37,048 --> 00:15:41,083 Because he will not come if he knows it's me. 375 00:15:52,764 --> 00:15:55,398 Nyet! Refuse service! Refuse service! 376 00:15:55,400 --> 00:15:57,310 Whoa! I don't think so, dude. 377 00:15:57,335 --> 00:15:58,768 What are you doing? Stop. 378 00:15:58,770 --> 00:16:00,736 Stop it, seriously. 379 00:16:00,738 --> 00:16:02,488 Stop! 380 00:16:03,608 --> 00:16:06,005 Are you out of your mind? 381 00:16:06,030 --> 00:16:08,444 I like your style, my man, but we're just talking here. 382 00:16:08,446 --> 00:16:11,113 I will never talk to you, KGB pig! 383 00:16:11,115 --> 00:16:12,915 They are not KGB. 384 00:16:12,917 --> 00:16:14,200 Like you'd tell me if they were! 385 00:16:14,202 --> 00:16:16,085 I should have known you would act like that. 386 00:16:16,087 --> 00:16:17,787 You always act like that. 387 00:16:17,789 --> 00:16:19,841 Always act like what?! Like what?! 388 00:16:19,866 --> 00:16:20,693 We haven't spoken 389 00:16:20,718 --> 00:16:22,708 since 1991! 390 00:16:22,710 --> 00:16:26,128 Like imbecile! This is what you do. 391 00:16:26,130 --> 00:16:27,847 LEVKIN: You are the one who always fails to share 392 00:16:27,849 --> 00:16:29,215 mission-critical intelligence! 393 00:16:29,217 --> 00:16:33,052 Oh, it's Cuba, Cuba all over. 394 00:16:33,054 --> 00:16:34,520 We agreed not to talk about Cuba! 395 00:16:34,522 --> 00:16:36,472 - Should we... - It's like someone ran you two 396 00:16:36,474 --> 00:16:37,974 through a copy machine, but you came out 397 00:16:37,976 --> 00:16:39,141 all Russian and wrinkly. 398 00:16:39,143 --> 00:16:41,110 - (SHOUTS IN RUSSIAN) - Enough! 399 00:16:41,112 --> 00:16:42,721 You two are the only ones who can stop 400 00:16:42,746 --> 00:16:44,914 a nuclear bomb. 401 00:16:44,916 --> 00:16:48,484 And we're on the wrong side of the planet. 402 00:16:48,486 --> 00:16:50,596 What is the right side of the planet? 403 00:16:50,621 --> 00:16:53,141 ♪ Mother Russia, how are you sleeping? ♪ 404 00:16:53,166 --> 00:16:55,207 ♪ Middle winter cold winds blow. ♪ 405 00:16:55,209 --> 00:16:56,576 Jack. 406 00:16:57,579 --> 00:16:58,516 RILEY: I second 407 00:16:58,541 --> 00:17:00,379 you never singing again. 408 00:17:00,381 --> 00:17:01,547 Hey, for your information, 409 00:17:01,572 --> 00:17:04,166 that's a classic... Iron Maiden, "Mother Russia." 410 00:17:04,168 --> 00:17:06,934 I swore I'd never go back. 411 00:17:10,258 --> 00:17:12,425 (TOILET FLUSHES) 412 00:17:20,184 --> 00:17:22,818 That's three times now since we took off. 413 00:17:27,025 --> 00:17:29,859 So... what are you? 414 00:17:29,861 --> 00:17:31,861 Electrical engineer, 415 00:17:31,863 --> 00:17:34,447 a physicist, mechanic? 416 00:17:34,449 --> 00:17:37,366 A little bit of, uh, column A, 417 00:17:37,368 --> 00:17:39,535 - a little bit of column B. - Ah. 418 00:17:39,537 --> 00:17:40,536 One thing he's not 419 00:17:40,538 --> 00:17:41,587 is you. 420 00:17:41,589 --> 00:17:43,205 If we're gonna take down the bomb, 421 00:17:43,207 --> 00:17:45,625 I need you to teach me your code. 422 00:17:46,717 --> 00:17:50,373 So, your friend is brain and you are...? 423 00:17:52,467 --> 00:17:54,800 Oh, yeah, yeah, well, I'm-I'm kind of the muscle. 424 00:17:54,802 --> 00:17:58,187 You know, I get his back, we're a team. 425 00:17:58,189 --> 00:17:59,972 Team? 426 00:17:59,974 --> 00:18:02,041 How many times you save his life? 427 00:18:03,277 --> 00:18:05,945 Well, honestly, he's probably saved mine more, 428 00:18:05,947 --> 00:18:07,563 added all up. 429 00:18:08,616 --> 00:18:10,900 I remember that feeling. 430 00:18:10,902 --> 00:18:13,152 Good feeling. 431 00:18:13,154 --> 00:18:14,654 (SCOFFS) But it will pass. 432 00:18:14,656 --> 00:18:15,472 (CHUCKLES) 433 00:18:15,497 --> 00:18:17,323 Partnership is like marriage. 434 00:18:17,325 --> 00:18:20,409 At first, everything is cute, like this. 435 00:18:21,597 --> 00:18:23,979 Oh, no, that doesn't bother me. 436 00:18:23,981 --> 00:18:26,048 Talk to me in 40 years. 437 00:18:26,050 --> 00:18:29,301 (CHUCKLES) That's how I know he's thinking. 438 00:18:29,303 --> 00:18:31,921 But is he telling you everything he is thinking? 439 00:18:31,923 --> 00:18:34,090 (PHONE RINGING) 440 00:18:35,960 --> 00:18:38,094 Thornton. 441 00:18:38,096 --> 00:18:40,479 Mac... 442 00:18:40,481 --> 00:18:42,199 reroute to Serbia. 443 00:18:42,224 --> 00:18:44,233 That's where Sevchenko's taking the bomb. 444 00:18:44,235 --> 00:18:47,687 I don't have the exact location yet... 445 00:18:47,689 --> 00:18:49,538 but I know where to find his courier now. 446 00:18:49,540 --> 00:18:51,407 Where are you getting this intel from? 447 00:18:53,161 --> 00:18:54,944 Let's just say I'm my mother's daughter. 448 00:18:54,946 --> 00:18:56,162 You get Orlov? 449 00:18:56,164 --> 00:18:58,414 Yeah, he's here, on board, with a plus-one. 450 00:18:58,416 --> 00:19:00,249 I'll catch you up in Serbia. 451 00:19:00,251 --> 00:19:01,584 We need Cheget. 452 00:19:01,586 --> 00:19:03,285 Wait, we need a what? 453 00:19:03,287 --> 00:19:04,420 Cheget. 454 00:19:04,422 --> 00:19:07,123 Computer that talks to the bomb's computer. 455 00:19:07,125 --> 00:19:09,675 Without Cheget, we can't tell it to turn it off. 456 00:19:09,677 --> 00:19:11,927 Okay, we may need to make a quick pit stop. 457 00:19:11,929 --> 00:19:13,095 Whatever you have to do, 458 00:19:13,097 --> 00:19:14,130 do it fast. 459 00:19:14,132 --> 00:19:15,232 You were right. 460 00:19:15,257 --> 00:19:17,967 Sevchenko plans to detonate that bomb in the next 24 hours. 461 00:19:17,969 --> 00:19:19,419 (PHONE BEEPS) 462 00:19:19,444 --> 00:19:21,804 So we need something else now? 463 00:19:21,806 --> 00:19:24,306 Apparently, two grumpy old Russians aren't enough. 464 00:19:24,308 --> 00:19:26,099 We also need a grumpy old computer. 465 00:19:26,124 --> 00:19:28,477 It's beginning to feel like some weird, 466 00:19:28,479 --> 00:19:30,279 Cold War scavenger hunt. 467 00:19:30,281 --> 00:19:32,481 So where do we get one of these Chuggernauts? 468 00:19:32,483 --> 00:19:33,449 ORLOV and EVKIN: Cheget. 469 00:19:33,451 --> 00:19:34,366 Whatever. 470 00:19:34,368 --> 00:19:36,452 You mean one of these? 471 00:19:38,706 --> 00:19:42,324 I killed 27 people to keep that secret, 472 00:19:42,326 --> 00:19:46,378 and now is on World Wide Web for whole world to see. 473 00:19:46,380 --> 00:19:49,465 Even secrets get old, Viktor. 474 00:19:53,571 --> 00:19:55,838 Okay, where do we get one? 475 00:19:55,840 --> 00:19:58,581 According to this, we don't. 476 00:19:58,606 --> 00:20:00,676 They were destroyed when the Dead Hands were completed. 477 00:20:00,678 --> 00:20:03,846 They didn't want anyone able to shut them down. 478 00:20:03,848 --> 00:20:05,397 LEVKIN: Do not believe 479 00:20:05,399 --> 00:20:08,350 everything you read. 480 00:20:08,352 --> 00:20:10,436 They were not all destroyed. 481 00:20:17,434 --> 00:20:20,411 _ 482 00:20:21,473 --> 00:20:24,387 _ 483 00:20:24,535 --> 00:20:26,535 Safe house. 484 00:20:26,537 --> 00:20:29,538 From KGB days. 485 00:20:29,540 --> 00:20:31,123 You hide something well enough, 486 00:20:31,125 --> 00:20:34,960 even greedy capitalist like Putin can't find it. 487 00:20:38,883 --> 00:20:40,883 ORLOV: Ah. 488 00:20:40,885 --> 00:20:42,277 You still have it. 489 00:20:44,355 --> 00:20:47,223 It was the right size to hide this. 490 00:20:51,729 --> 00:20:52,978 That's us, 491 00:20:52,980 --> 00:20:55,064 50 years ago. 492 00:20:57,819 --> 00:20:59,735 You really kept one? 493 00:20:59,737 --> 00:21:02,872 But the orders were to destroy them all. 494 00:21:02,874 --> 00:21:06,075 Sometimes orders are stupid. 495 00:21:06,077 --> 00:21:08,994 So you had your doubts, too? 496 00:21:08,996 --> 00:21:10,746 Of course I had doubts. 497 00:21:10,748 --> 00:21:12,965 Why didn't you tell me this before? 498 00:21:12,967 --> 00:21:14,500 You gave me no chance. 499 00:21:14,502 --> 00:21:16,302 You defected without warning. 500 00:21:16,304 --> 00:21:18,087 Left me behind. 501 00:21:18,089 --> 00:21:19,388 Here you go. 502 00:21:19,390 --> 00:21:21,757 Maybe don't look for your ex-girlfriend on this one. 503 00:21:26,597 --> 00:21:28,666 We can't use this for anything yet. 504 00:21:30,234 --> 00:21:32,434 Runs on Russian 240-volt A.C., 505 00:21:32,436 --> 00:21:34,854 - if it runs at all. - Oh, voltage. 506 00:21:34,856 --> 00:21:36,438 We can't guarantee Sevchenko's gonna put the bomb 507 00:21:36,440 --> 00:21:37,439 near an outlet, 508 00:21:37,441 --> 00:21:38,504 so we need to figure out 509 00:21:38,529 --> 00:21:42,361 how to make this int a portable... Cheget-book. 510 00:21:43,414 --> 00:21:45,531 I'm gonna need your laptop battery for that. 511 00:21:46,309 --> 00:21:48,617 Whoa, whoa, whoa! 512 00:21:48,619 --> 00:21:50,419 Nobody cracks my rig but me. 513 00:21:50,421 --> 00:21:51,704 You can use my backup. 514 00:21:51,706 --> 00:21:53,289 You carry around two computers? 515 00:21:53,291 --> 00:21:54,957 You carry a backup gun, don't you? 516 00:21:54,959 --> 00:21:56,592 And a backup to the backup. 517 00:21:56,594 --> 00:21:58,210 Yes, ma'am. 518 00:21:58,212 --> 00:22:00,462 I thought I'd never see this again. 519 00:22:00,464 --> 00:22:02,380 Then again, I thought I'd never see 520 00:22:02,405 --> 00:22:04,767 Moscow again. 521 00:22:04,769 --> 00:22:06,468 What made you decide to leave? 522 00:22:06,470 --> 00:22:09,889 I spent my life building bombs like Firebird, 523 00:22:09,891 --> 00:22:13,392 making them better, stronger. 524 00:22:13,394 --> 00:22:15,277 I thought about nothing else. 525 00:22:15,279 --> 00:22:18,314 When I watched test. 526 00:22:18,316 --> 00:22:20,032 Not like other tests. 527 00:22:20,057 --> 00:22:22,738 This one, we incinerate houses. 528 00:22:22,763 --> 00:22:26,906 With sofas, with lamps, with mannequins 529 00:22:26,908 --> 00:22:29,074 for people eating dinner at the kitchen table. 530 00:22:29,076 --> 00:22:31,827 And in a flash... 531 00:22:31,829 --> 00:22:32,700 (IMITATES EXPLOSION) 532 00:22:34,200 --> 00:22:36,382 Everything gone. 533 00:22:36,384 --> 00:22:37,733 And after this, 534 00:22:37,758 --> 00:22:40,386 I couldn't think of my work without thinking of my nephew 535 00:22:40,388 --> 00:22:44,423 having dinner with his parents at the kitchen table. 536 00:22:47,261 --> 00:22:49,812 They would never let me stop making bombs, 537 00:22:49,814 --> 00:22:53,098 so I... I had to defect. 538 00:22:53,100 --> 00:22:54,550 I was a coward. 539 00:22:54,552 --> 00:22:59,154 I was trying to run from something I made. 540 00:22:59,156 --> 00:23:01,774 We-we are responsible for 541 00:23:01,776 --> 00:23:04,026 what we create. 542 00:23:05,863 --> 00:23:08,197 But you never told Levkin what you were going through? 543 00:23:08,199 --> 00:23:11,200 Those old secrets... 544 00:23:12,470 --> 00:23:15,587 ...cost me my country, 545 00:23:15,589 --> 00:23:17,640 my best friend. 546 00:23:18,094 --> 00:23:20,044 (PHONE RINGING) 547 00:23:22,630 --> 00:23:25,381 MacGYVER: Thornton, what's up? 548 00:23:25,383 --> 00:23:26,887 Are you ready? 549 00:23:26,912 --> 00:23:27,903 We're getting close. 550 00:23:27,928 --> 00:23:30,970 I've got my eye on Sevchenko's courier. 551 00:23:31,856 --> 00:23:33,939 And unless I've lost my touch, 552 00:23:33,941 --> 00:23:35,812 we should know the exact location of our bomb 553 00:23:35,837 --> 00:23:37,226 in a few minutes. 554 00:23:37,228 --> 00:23:38,477 We'll be ready. 555 00:23:49,573 --> 00:23:51,657 RILEY: Good job, Mac. 556 00:23:51,659 --> 00:23:54,410 The Cheget is now a laptop. 557 00:23:54,412 --> 00:23:55,661 (ALARM BUZZING) 558 00:23:55,663 --> 00:23:57,830 Perimeter alarm. 559 00:24:04,305 --> 00:24:06,138 Spetsnaz. 560 00:24:09,093 --> 00:24:12,094 USSR may be gone, but Soviets never forget an enemy. 561 00:24:12,096 --> 00:24:13,979 They must have recognized us at the airport. 562 00:24:13,981 --> 00:24:15,397 Get down! 563 00:24:15,399 --> 00:24:16,732 (GUNFIRE) 564 00:24:16,734 --> 00:24:17,833 This way! 565 00:24:17,835 --> 00:24:20,185 In! In! Into the rabbit hole. 566 00:24:20,187 --> 00:24:21,487 RILEY: What's a rabbit hole? 567 00:24:21,489 --> 00:24:24,023 JACK: As long as it's bulletproof, who cares? 568 00:24:28,279 --> 00:24:29,745 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 569 00:24:32,140 --> 00:24:34,616 We must protect the Cheget. 570 00:24:34,618 --> 00:24:36,035 Put it in here. 571 00:24:36,037 --> 00:24:37,021 Jack. 572 00:24:37,164 --> 00:24:38,544 Hold one on this. 573 00:24:43,695 --> 00:24:44,913 JACK: What's with the flour, Mac? 574 00:24:44,937 --> 00:24:46,308 For when we run out of rabbit hole. 575 00:24:46,310 --> 00:24:48,611 (POUNDING ON DOOR) 576 00:24:48,613 --> 00:24:50,222 LEVKIN: This way. 577 00:24:50,247 --> 00:24:51,863 Let's go. 578 00:24:56,737 --> 00:24:59,238 This way. Faster, faster. 579 00:25:01,826 --> 00:25:04,076 Unless this plan ends with me eating a thousand pancakes, 580 00:25:04,078 --> 00:25:05,461 I don't like it. 581 00:25:22,995 --> 00:25:24,578 Perfect, keep shaking it out. 582 00:25:36,063 --> 00:25:37,763 RILEY: Seriously, what's the flour for? 583 00:25:37,765 --> 00:25:40,149 MacGYVER: In a high concentration, the air and the flour 584 00:25:40,151 --> 00:25:41,433 are very flammable. 585 00:25:41,435 --> 00:25:43,102 All right, Riley, go! 586 00:25:43,104 --> 00:25:45,187 - We good? - Yeah, go ahead. 587 00:25:50,227 --> 00:25:51,743 (ALARM RINGS) 588 00:25:51,745 --> 00:25:54,279 (EXPLOSION) 589 00:25:56,283 --> 00:25:58,500 Viktor, what happened? 590 00:25:58,502 --> 00:26:01,658 LEVKIN: They knew about the safe house and the tunnel. 591 00:26:01,683 --> 00:26:03,122 Where's Orlov? 592 00:26:03,124 --> 00:26:04,173 They took him. 593 00:26:04,175 --> 00:26:05,974 They took Alexei. 594 00:26:05,976 --> 00:26:09,128 We can't stop the bomb without him. 595 00:26:17,376 --> 00:26:20,031 _ 596 00:26:22,214 --> 00:26:24,831 Who can tell me how you manage to get the device 597 00:26:24,833 --> 00:26:26,716 and lose the only guy that knows how to use it? 598 00:26:26,718 --> 00:26:28,335 - They were waiting for us when we... - There wasn't anything we could do. 599 00:26:28,337 --> 00:26:30,637 It was my fault. I failed Orlov. 600 00:26:30,639 --> 00:26:32,088 JACK: This is Viktor Levkin. 601 00:26:32,090 --> 00:26:33,840 - Former KG... - THORNTON: KGB. 602 00:26:33,842 --> 00:26:36,009 I saw his name in Orlov's debrief. 603 00:26:36,011 --> 00:26:37,143 What's he doing here? 604 00:26:37,168 --> 00:26:38,603 He knows the passwords to disarm the bomb. 605 00:26:38,605 --> 00:26:41,014 And he's the reason we have the Cheget. 606 00:26:41,016 --> 00:26:42,899 He's also the only reason we have this. 607 00:26:42,901 --> 00:26:45,852 Got it off the Spetsnaz who tried to kill us. 608 00:26:45,854 --> 00:26:46,770 Sevchenko's men 609 00:26:46,772 --> 00:26:47,771 are communicating using 610 00:26:47,773 --> 00:26:48,866 encrypted phones. 611 00:26:48,891 --> 00:26:52,492 And since this was made in my lifetime, I can hack it. 612 00:26:55,864 --> 00:26:59,082 And now we have the encryption key. 613 00:26:59,084 --> 00:27:00,116 Good. 614 00:27:00,118 --> 00:27:01,201 Crack this. 615 00:27:01,203 --> 00:27:03,203 I took this off Sevchenko's courier. 616 00:27:03,205 --> 00:27:06,256 It's been giving our techs back at Phoenix fits. 617 00:27:09,607 --> 00:27:11,641 Okay. I've got exfil instructions 618 00:27:11,643 --> 00:27:14,277 for friendlies, blast radius, minimum safe distance 619 00:27:14,279 --> 00:27:15,428 and GPS coordinates. 620 00:27:15,430 --> 00:27:17,563 The location of Sevchenko's target. 621 00:27:17,565 --> 00:27:20,266 JACK: That is Camp Bondsteel, 622 00:27:20,268 --> 00:27:22,869 U.S. Army base outside of Kosovo. 623 00:27:22,871 --> 00:27:25,037 Sevchenko just sent this? 624 00:27:25,039 --> 00:27:26,706 He's telling his people to get clear. 625 00:27:26,708 --> 00:27:28,741 He's going to detonate the bomb today. 626 00:27:37,001 --> 00:27:39,418 SEVCHENKO: Dr. Orlov. 627 00:27:39,420 --> 00:27:40,920 Say hello to your child. 628 00:27:40,922 --> 00:27:44,223 Locked away for over half a century. 629 00:27:44,225 --> 00:27:47,393 Now free to fulfill its destiny. 630 00:27:47,395 --> 00:27:49,595 It is a masterpiece. 631 00:27:49,597 --> 00:27:52,431 And you are an artist. 632 00:27:52,433 --> 00:27:56,102 I am here to commission your next great works. 633 00:27:56,104 --> 00:27:58,187 I want you to build me more. 634 00:27:58,189 --> 00:27:59,155 The hell I will. 635 00:27:59,157 --> 00:28:00,740 But this is the only reason 636 00:28:00,742 --> 00:28:02,191 you're still alive. 637 00:28:02,193 --> 00:28:03,326 Hmm? 638 00:28:03,328 --> 00:28:05,328 I've been amassing uranium for years. 639 00:28:05,330 --> 00:28:07,339 We are finally going to do 640 00:28:07,364 --> 00:28:10,249 what the Soviet Union should have done long ago: 641 00:28:10,251 --> 00:28:13,536 not just restart the Cold War, but finish it. 642 00:28:13,538 --> 00:28:16,305 And this time, Russia will win. 643 00:28:16,307 --> 00:28:18,291 You are insane. 644 00:28:18,293 --> 00:28:21,043 I'd rather die than help you. 645 00:28:21,963 --> 00:28:25,631 I've always enjoyed a challenge, Doctor. 646 00:28:27,402 --> 00:28:29,468 The base is on high alert. 647 00:28:29,470 --> 00:28:31,304 All nonessentials are being evacuated. 648 00:28:31,306 --> 00:28:33,306 EOD is gonna do another sweep, but they're saying 649 00:28:33,308 --> 00:28:34,473 that nuke isn't there. 650 00:28:34,475 --> 00:28:35,608 Wait, Firebird isn't a scalpel, 651 00:28:35,610 --> 00:28:36,525 it's a sledgehammer. 652 00:28:36,527 --> 00:28:37,860 Just because the base is the target 653 00:28:37,862 --> 00:28:39,645 doesn't mean that the bomb is physically there. 654 00:28:39,647 --> 00:28:41,940 I'm pulling up satellite imagery of the area. 655 00:28:43,484 --> 00:28:44,650 We're looking for anything 656 00:28:44,652 --> 00:28:46,786 within the blast radius, about three klicks 657 00:28:46,788 --> 00:28:49,655 in every direction around the base. 658 00:28:49,657 --> 00:28:51,824 Hold on, wait a minute. 659 00:28:51,826 --> 00:28:53,159 Look at that factory. 660 00:28:53,161 --> 00:28:54,961 It may be overgrown and abandoned, 661 00:28:54,963 --> 00:28:56,128 but check out that dirt. 662 00:28:56,130 --> 00:28:58,164 Those are fresh tire treads right there, man. 663 00:28:58,166 --> 00:29:00,066 That's got to be where Sevchenko is. 664 00:29:00,068 --> 00:29:02,285 (MUSIC) 665 00:29:18,603 --> 00:29:20,403 Either this is it or we've run across 666 00:29:20,405 --> 00:29:21,771 a Spetsnaz convention. 667 00:29:21,773 --> 00:29:22,772 JACK: The crate's empty. 668 00:29:22,774 --> 00:29:24,023 That bomb must be in the building. 669 00:29:24,025 --> 00:29:25,441 It'll be on the top floor. 670 00:29:25,443 --> 00:29:27,660 Elevation will maximize blast radius. 671 00:29:27,662 --> 00:29:29,829 LEVKIN: They must have brought Orlov here with the bomb. 672 00:29:29,831 --> 00:29:31,137 We move now. 673 00:29:31,442 --> 00:29:33,082 Whoa, whoa, hang on, now. 674 00:29:33,084 --> 00:29:35,701 I appreciate your enthusiasm, Viktor, I really do, 675 00:29:35,703 --> 00:29:38,788 but we can't exactly go walking in the front door, can we, Mac? 676 00:29:38,790 --> 00:29:39,989 No. 677 00:29:41,442 --> 00:29:44,877 But we can drive. 678 00:29:44,879 --> 00:29:47,129 (GRUNTS) 679 00:29:47,131 --> 00:29:48,798 I'll never... (GRUNTS) 680 00:29:49,634 --> 00:29:51,801 ...help you. 681 00:29:51,803 --> 00:29:53,519 Oh, but you will. 682 00:29:53,521 --> 00:29:56,472 We are going to bring Russia back to greatness. 683 00:29:56,474 --> 00:29:58,891 Or I will wipe your entire family 684 00:29:58,893 --> 00:30:01,894 off the face of the Earth. 685 00:30:01,896 --> 00:30:04,947 I see your nephew lives in Novgorod 686 00:30:04,949 --> 00:30:09,368 with his wife and three daughters. 687 00:30:09,370 --> 00:30:11,287 You bastard. 688 00:30:11,289 --> 00:30:12,336 Pack up. 689 00:30:12,361 --> 00:30:16,409 We're taking good doctor with us while he considers his options. 690 00:30:29,090 --> 00:30:32,308 15 minutes until minimum safe distance, gentlemen. 691 00:30:32,310 --> 00:30:33,759 Let's be on our way. 692 00:30:33,761 --> 00:30:34,760 (GUNFIRE OUTSIDE) 693 00:30:34,762 --> 00:30:37,763 (TYRES SCREECHING) 694 00:30:38,816 --> 00:30:41,484 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 695 00:30:41,486 --> 00:30:43,402 (GUNFIRE CONTINUES) 696 00:30:57,251 --> 00:30:59,418 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 697 00:31:01,672 --> 00:31:03,089 RILEY: I got Orlov and the bomb. 698 00:31:03,091 --> 00:31:04,623 It's counting down. 699 00:31:04,625 --> 00:31:06,675 He's not gonna last long out there, Mac. 700 00:31:06,677 --> 00:31:07,760 I know. 701 00:31:07,762 --> 00:31:09,211 We got company. 702 00:31:16,270 --> 00:31:18,070 Nicely done. 703 00:31:18,072 --> 00:31:19,555 Thanks. 704 00:31:19,557 --> 00:31:21,373 Did you just Donkey Kong those two guys? 705 00:31:21,375 --> 00:31:23,309 - Yeah. - That was awesome. 706 00:31:39,994 --> 00:31:41,460 - Pull that when I tell you. - Okay. 707 00:31:48,503 --> 00:31:49,919 (GRUNTS) 708 00:31:51,639 --> 00:31:52,755 Now! 709 00:31:58,930 --> 00:31:59,979 (GRUNTS) 710 00:32:00,781 --> 00:32:02,281 (MUFFLED GRUNTING) 711 00:32:02,283 --> 00:32:04,683 S-Sevchenko must not escape. 712 00:32:04,685 --> 00:32:06,402 He has material for more bombs! 713 00:32:06,404 --> 00:32:09,271 Colonel, we need ten minutes to get out of the blast zone. 714 00:32:09,273 --> 00:32:11,357 If we don't leave now, we'll never make it. 715 00:32:22,370 --> 00:32:24,503 (GASPS) Ladies first. 716 00:32:41,189 --> 00:32:41,999 Alexei. 717 00:32:42,024 --> 00:32:43,272 MacGYVER: The biggest problem with time 718 00:32:43,274 --> 00:32:45,391 is that you never make more of it, 719 00:32:45,393 --> 00:32:47,276 which is fine when everything's going your way. 720 00:32:47,278 --> 00:32:50,329 But let's be honest, when does that ever happen? 721 00:32:50,331 --> 00:32:52,731 Uh, Mac... 722 00:32:52,733 --> 00:32:54,567 we got a problem here. 723 00:32:54,569 --> 00:32:56,735 This keyboard's toast. 724 00:32:59,240 --> 00:33:00,706 I cannot stop the bomb 725 00:33:00,708 --> 00:33:02,754 if I can't talk to the computer. 726 00:33:22,394 --> 00:33:24,144 Hey, how we doing, Mac? 727 00:33:24,146 --> 00:33:26,153 Not as smooth as I'd like. 728 00:33:26,178 --> 00:33:28,615 Well, I totally believe in you, 'cause, well, you know, 729 00:33:28,617 --> 00:33:29,949 if you blow it, we're all dead. 730 00:33:29,951 --> 00:33:31,401 No big deal. 731 00:33:31,403 --> 00:33:33,263 So, no pressure. 732 00:33:39,928 --> 00:33:42,128 MacGYVER: Computer keyboards are actually pretty simple. 733 00:33:42,130 --> 00:33:45,232 Pressing a key completes an electrical circuit. 734 00:33:45,257 --> 00:33:47,717 If you're missing some keys, you can use 735 00:33:47,719 --> 00:33:49,302 pretty much any other object. 736 00:33:49,304 --> 00:33:51,888 A bolt, a hook, a gear... 737 00:33:53,894 --> 00:33:55,110 The keyboard doesn't know the difference, 738 00:33:55,112 --> 00:33:57,395 as long as it completes the circuit. 739 00:33:57,397 --> 00:33:59,096 So, by attaching one wire 740 00:33:59,121 --> 00:34:01,345 to each of my new keys and another wire 741 00:34:01,370 --> 00:34:03,071 to my old Russian scientist, 742 00:34:03,096 --> 00:34:04,931 his touch sends the right signal 743 00:34:04,956 --> 00:34:07,228 and your computer thinks it's whole again. 744 00:34:10,731 --> 00:34:12,498 Bolt, hook, gear. 745 00:34:12,500 --> 00:34:13,836 Each is now a key. 746 00:34:13,861 --> 00:34:15,728 Your body is the ground, so when you touch them... 747 00:34:15,752 --> 00:34:18,654 My body completes the circuit, and I become one 748 00:34:18,656 --> 00:34:19,822 - with my creation. - Exactly. 749 00:34:24,527 --> 00:34:26,027 (CHEGET BEEPING) 750 00:34:32,609 --> 00:34:33,742 (GUN COCKS) 751 00:34:33,767 --> 00:34:34,816 (GRUNTS) 752 00:34:34,841 --> 00:34:36,257 Viktor! 753 00:34:38,476 --> 00:34:39,675 I'm almost out. 754 00:34:39,677 --> 00:34:42,261 Make it count. I need you to cover me. 755 00:34:43,514 --> 00:34:45,981 I thought having a corner office made you soft. 756 00:34:51,355 --> 00:34:52,154 (GRUNTS) 757 00:34:52,156 --> 00:34:54,356 (GROANING) 758 00:34:56,126 --> 00:34:58,410 - Don't move. - You don't understand. 759 00:34:58,412 --> 00:35:01,497 If we don't clear the blast zone, we all die. 760 00:35:02,399 --> 00:35:04,933 LEVKIN: The password is... 761 00:35:04,935 --> 00:35:08,704 (SPEAKS RUSSIAN) 762 00:35:11,342 --> 00:35:13,529 This computer is too old. 763 00:35:13,554 --> 00:35:15,844 Commands are taking forever to execute, 764 00:35:15,846 --> 00:35:17,763 and we don't have enough time. 765 00:35:18,632 --> 00:35:20,132 (SIGHS) 766 00:35:21,786 --> 00:35:23,385 When you wrote this, how many digits did you use 767 00:35:23,387 --> 00:35:25,104 - for the year? - Two. 768 00:35:25,106 --> 00:35:27,556 Nobody thought that those weapons would last that long. 769 00:35:27,558 --> 00:35:29,808 The Y2K glitch... Maybe we can use that here. 770 00:35:29,810 --> 00:35:32,361 Computers always need to know what time it is. 771 00:35:32,363 --> 00:35:34,199 And with a two digit year, resetting the clock 772 00:35:34,224 --> 00:35:38,901 convinces it that it's 1916, not 2016. 773 00:35:38,903 --> 00:35:42,004 And you've just bought yourself 100 years. 774 00:35:42,006 --> 00:35:44,072 (LAUGHS) 775 00:35:45,326 --> 00:35:46,875 Didn't know how to handle the turn of the century, huh? 776 00:35:46,877 --> 00:35:48,127 (SIGHS) 777 00:35:49,046 --> 00:35:50,295 Viktor. 778 00:35:50,297 --> 00:35:51,921 We did it. 779 00:35:53,134 --> 00:35:54,883 We did it! 780 00:35:54,885 --> 00:35:58,887 Viktor... we need to get you a doctor. 781 00:35:58,889 --> 00:36:00,672 We need to get him a doctor right now. 782 00:36:00,674 --> 00:36:01,990 No... 783 00:36:01,992 --> 00:36:03,842 there is no time. 784 00:36:05,146 --> 00:36:08,013 Just listen, my old friend. 785 00:36:08,015 --> 00:36:10,546 I wasn't angry at you for 786 00:36:10,571 --> 00:36:13,051 leaving Russia. 787 00:36:13,053 --> 00:36:17,189 I was hurt because you didn't trust me enough 788 00:36:17,191 --> 00:36:18,874 to tell me your plan. 789 00:36:18,876 --> 00:36:21,660 I would have gone with you. 790 00:36:21,662 --> 00:36:23,709 I wanted to protect you, Viktor. 791 00:36:24,987 --> 00:36:27,516 That was always... 792 00:36:27,518 --> 00:36:29,668 my job. 793 00:36:32,456 --> 00:36:35,541 Viktor? Viktor? 794 00:36:47,104 --> 00:36:49,054 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 795 00:36:50,891 --> 00:36:53,392 Yeah, I'm really sorry about Viktor, man. 796 00:36:53,394 --> 00:36:55,861 He was a good dude. I liked him. 797 00:36:55,863 --> 00:36:57,696 Yeah, he was. 798 00:36:59,900 --> 00:37:02,234 About Nikki... 799 00:37:02,236 --> 00:37:04,653 I told you I stopped looking for her and I lied. 800 00:37:04,655 --> 00:37:06,154 - You know that. - Mm-hmm, mm-hmm. 801 00:37:06,156 --> 00:37:07,956 But I did that 'cause I didn't 802 00:37:07,958 --> 00:37:10,158 want you worrying about it. 803 00:37:11,996 --> 00:37:14,162 Worrying about you is my job, man. 804 00:37:14,164 --> 00:37:15,998 And I know certain things are off-limits, 805 00:37:16,000 --> 00:37:18,133 but when it comes to stuff that's work-related, I mean... 806 00:37:18,135 --> 00:37:19,334 I'm done with Nikki. 807 00:37:19,336 --> 00:37:20,669 She's somebody else's problem now. 808 00:37:20,671 --> 00:37:24,172 All right, all right, that's good to hear. 809 00:37:24,174 --> 00:37:26,341 No more secrets from now on. 810 00:37:26,343 --> 00:37:29,261 Hey, well, if that's true... 811 00:37:29,263 --> 00:37:31,430 I'm just gonna say it. 812 00:37:31,432 --> 00:37:33,398 What? 813 00:37:33,400 --> 00:37:35,684 Your fashion sense... 814 00:37:35,686 --> 00:37:37,486 it's-it's terrible. 815 00:37:37,488 --> 00:37:40,188 What? 816 00:37:40,190 --> 00:37:42,608 Uh, wh... how... wh-why is this coming up? 817 00:37:42,610 --> 00:37:44,693 I'm just, I'm just saying... 818 00:37:44,695 --> 00:37:47,029 do you get dressed in the dark or something? 819 00:37:47,031 --> 00:37:48,530 (BOTH LAUGHS) 820 00:37:48,532 --> 00:37:49,555 Okay. You know what, 821 00:37:49,580 --> 00:37:51,667 since we are being honest, I hate your singing. 822 00:37:51,669 --> 00:37:52,834 Always have. 823 00:37:52,836 --> 00:37:54,536 You're terrible. 824 00:37:54,538 --> 00:37:55,537 You butcher Iron Maiden. 825 00:37:55,539 --> 00:37:57,539 Butchered Iron Maiden? 826 00:37:57,541 --> 00:38:00,375 Well, I'll have you know that I'm the karaoke champion 827 00:38:00,377 --> 00:38:01,543 in, like, four states. 828 00:38:01,545 --> 00:38:04,880 (LAUGHING) Who even decides...? 829 00:38:04,882 --> 00:38:06,882 All right, yeah, prove it. 830 00:38:06,884 --> 00:38:08,383 Uh... (CLEARS THROAT) 831 00:38:08,385 --> 00:38:10,552 (HUMMING "PUSH IT" BY SALT-N-PEPA) 832 00:38:10,554 --> 00:38:12,137 Not here. 833 00:38:14,441 --> 00:38:16,892 ♪ Salt-N-Pepa's here, and we're in effect ♪ 834 00:38:16,894 --> 00:38:18,810 ♪ Want you to push it, babe ♪ 835 00:38:18,812 --> 00:38:22,864 ♪ Coolin' by day, but at night workin' up a sweat ♪ 836 00:38:22,866 --> 00:38:24,399 (HUMS) 837 00:38:24,401 --> 00:38:25,567 ♪ Now push it ♪ 838 00:38:25,569 --> 00:38:27,286 (HUMS) 839 00:38:27,288 --> 00:38:28,737 ♪ P-Push it real good... ♪ 840 00:38:28,739 --> 00:38:29,821 Watch the feet. 841 00:38:29,823 --> 00:38:31,406 (MUSIC) 842 00:38:31,408 --> 00:38:34,209 What did "Salt and Pepper" ever do to you? 843 00:38:34,211 --> 00:38:35,243 Ah, ah, ah. 844 00:38:35,245 --> 00:38:37,045 It's "Salt-N-Pepa." 845 00:38:37,047 --> 00:38:38,413 (LAUGHS) 846 00:38:38,415 --> 00:38:39,998 You're a terrible dancer. 847 00:38:40,000 --> 00:38:41,174 Four states. 848 00:38:44,254 --> 00:38:46,305 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 849 00:38:46,307 --> 00:38:48,090 ♪ Baby, baby ♪ 850 00:38:48,092 --> 00:38:49,508 ♪ Ooh, baby, baby... ♪ 851 00:38:49,510 --> 00:38:50,642 RILEY: Here we are. 852 00:38:50,644 --> 00:38:52,761 Home sweet home. 853 00:38:54,231 --> 00:38:57,074 Please, uh, say thank you to your friends. 854 00:38:57,099 --> 00:38:59,351 Hey, don't think we won't be calling you 855 00:38:59,353 --> 00:39:02,437 next time we need a Russian genius to solve a problem. 856 00:39:02,439 --> 00:39:03,739 I'd like that. 857 00:39:03,741 --> 00:39:04,940 (CHUCKLES) 858 00:39:04,942 --> 00:39:06,274 Ah, my chair. 859 00:39:06,276 --> 00:39:07,743 Mm-hmm. 860 00:39:08,983 --> 00:39:11,279 My TV. 861 00:39:11,281 --> 00:39:13,448 (SIGHS) 862 00:39:18,922 --> 00:39:21,757 Hey, is that The Price Is Right? 863 00:39:21,759 --> 00:39:23,709 You like The Price Is Right? 864 00:39:23,711 --> 00:39:26,128 Uh, hello. It's my favorite. 865 00:39:26,130 --> 00:39:28,597 You mind if I watch with you? 866 00:39:28,599 --> 00:39:29,681 I'd like that. 867 00:39:29,683 --> 00:39:30,716 (CHUCKLES) 868 00:39:30,718 --> 00:39:33,518 Let's make it a little louder. 869 00:39:33,520 --> 00:39:35,470 GEORGE GRAY: Here are the first four contestants, 870 00:39:35,472 --> 00:39:40,609 as we kick off season 43 of The Price Is Right! 871 00:39:40,611 --> 00:39:45,814 And now here's your host, Drew Carey! 872 00:40:00,998 --> 00:40:02,631 THORNTON: Agent Bannister. 873 00:40:02,633 --> 00:40:03,832 What do you have? 874 00:40:03,834 --> 00:40:06,084 - Who are you?! - (GUNSHOT) 875 00:40:08,338 --> 00:40:09,888 It's not your fault. 876 00:40:09,890 --> 00:40:11,390 You know that, right? 877 00:40:14,344 --> 00:40:15,977 I could have listened to Mac. 878 00:40:15,979 --> 00:40:18,814 I could have had field ops open the box. 879 00:40:18,816 --> 00:40:21,116 And now I have to tell parents 880 00:40:21,118 --> 00:40:24,041 that their daughter is dead because of a decision I made. 881 00:40:26,907 --> 00:40:30,826 It's a decision that saved millions of lives. 882 00:40:33,530 --> 00:40:36,531 Yeah, maybe. 883 00:40:36,533 --> 00:40:40,752 But it doesn't make knocking on that door any easier. 884 00:40:40,754 --> 00:40:44,372 No. No, it doesn't. 885 00:40:49,680 --> 00:40:51,930 (MUSIC) 886 00:40:57,993 --> 00:41:03,463 _ 887 00:41:04,626 --> 00:41:09,460 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: October 15, 2016