1 00:00:11,140 --> 00:00:13,323 _ 2 00:00:13,333 --> 00:00:15,731 MacGyver: We all have things that scare us. 3 00:00:15,733 --> 00:00:20,381 What scares me most is not being able to keep the people I love safe. 4 00:00:20,391 --> 00:00:23,005 (Riley and Jack grunting) 5 00:00:26,343 --> 00:00:28,724 (grunts) This is not good! 6 00:00:28,734 --> 00:00:30,567 I had a dream I was buried once. 7 00:00:30,569 --> 00:00:33,203 - How'd it end? - I died, that's how it ended! 8 00:00:35,049 --> 00:00:36,384 We're not gonna die. 9 00:00:36,386 --> 00:00:38,786 Yeah, that's what Jimmy Hoffa kept telling himself. 10 00:00:38,788 --> 00:00:40,255 Who? 11 00:00:40,257 --> 00:00:41,689 - Seriously? - Well, I'm sorry 12 00:00:41,691 --> 00:00:43,740 I don't know every one of your hillbilly cousins, Jack. 13 00:00:43,750 --> 00:00:46,327 Jimmy Hoffa was not a hillbilly cousin. 14 00:00:46,329 --> 00:00:47,762 Never mind. Never mind. 15 00:00:47,764 --> 00:00:49,297 (grunts) 16 00:00:49,299 --> 00:00:51,566 How much longer we got, Mac? 17 00:00:51,568 --> 00:00:53,373 About an hour, maybe more. 18 00:00:53,383 --> 00:00:54,757 - What?! - What?! 19 00:00:55,471 --> 00:00:57,105 (grunts) Hey! 20 00:00:59,141 --> 00:01:00,708 (engine stops) 21 00:01:09,151 --> 00:01:10,251 - (grunting) - MacGyver: Hey, hey! 22 00:01:10,253 --> 00:01:12,387 Man, we conserve oxygen. 23 00:01:12,389 --> 00:01:15,939 If we exert ourselves, we have about 15 minutes, maybe less. 24 00:01:16,485 --> 00:01:17,992 If that. 25 00:01:18,767 --> 00:01:20,862 - Seriously? - Yeah. 26 00:01:23,099 --> 00:01:24,614 I'll choose the longer option. 27 00:01:24,616 --> 00:01:28,802 Next time you say, "I know how to get away from 'em," 28 00:01:28,812 --> 00:01:31,797 let's all take a vote before you decide to drive us into a ditch. 29 00:01:31,807 --> 00:01:33,061 They ran us off the road! 30 00:01:33,071 --> 00:01:34,571 You saw it. You were right there. 31 00:01:34,573 --> 00:01:36,306 And second of all, next time we're fleeing 32 00:01:36,308 --> 00:01:38,241 some-some tin pot dictator 33 00:01:38,243 --> 00:01:41,668 with his computer thingy that controls his air defense system, 34 00:01:41,678 --> 00:01:43,413 I'll put our escape route to a quorum, all right? 35 00:01:43,415 --> 00:01:44,614 Is that fine with you? 36 00:01:44,616 --> 00:01:46,516 You're not using the word "quorum" right. 37 00:01:46,518 --> 00:01:47,851 Help me out here, Mac. 38 00:01:47,853 --> 00:01:49,519 A quorum doesn't mean a vote, Jack; it means 39 00:01:49,521 --> 00:01:51,250 you have the right amount of people present to vote. 40 00:01:51,260 --> 00:01:53,073 I stand by the spirit of my words. 41 00:01:53,083 --> 00:01:55,284 Anybody want to quorum our escape? 42 00:01:55,286 --> 00:01:57,314 - Ugh. - MacGyver: No time. 43 00:01:57,728 --> 00:01:59,156 You two, in back now. 44 00:01:59,166 --> 00:02:00,556 MacGyver: Sure, you can't be there 45 00:02:00,558 --> 00:02:02,824 all the time for the people you care about, 46 00:02:02,826 --> 00:02:05,694 but when you have a chance to help, you have a responsibility 47 00:02:05,696 --> 00:02:07,462 to do whatever it takes to ensure their safety, 48 00:02:07,464 --> 00:02:08,630 to get them home. 49 00:02:08,632 --> 00:02:10,332 Hey, don't let me die this way. 50 00:02:10,334 --> 00:02:11,900 I'm not. 51 00:02:12,746 --> 00:02:15,404 Airbags... One of my favorite things. 52 00:02:15,406 --> 00:02:18,874 I know, I get excited about some weird stuff, but come on. 53 00:02:18,876 --> 00:02:20,742 Explosions that save lives? 54 00:02:20,744 --> 00:02:23,178 That's pretty damn cool. 55 00:02:23,993 --> 00:02:26,181 As any car owner's manual would explain, 56 00:02:26,183 --> 00:02:28,684 electrical sensors near the engine detect 57 00:02:28,686 --> 00:02:30,719 rapid deceleration and use heat to trigger 58 00:02:30,721 --> 00:02:32,287 an explosion of gas, which inflates the cushion, 59 00:02:32,289 --> 00:02:34,423 which saves your life. 60 00:02:34,425 --> 00:02:37,526 But what they don't tell you is that this explosion 61 00:02:37,528 --> 00:02:38,660 contains enough force, 62 00:02:38,662 --> 00:02:40,963 when properly directed, to shatter glass. 63 00:02:40,965 --> 00:02:45,002 Even heavily-reinforced bulletproof glass. 64 00:02:46,984 --> 00:02:48,704 How'd you learn to do all this? 65 00:02:48,706 --> 00:02:51,240 This one I learned the hard way. 66 00:02:51,767 --> 00:02:53,508 Close your ears. 67 00:02:58,548 --> 00:03:00,749 (coughing) 68 00:03:05,455 --> 00:03:08,257 (groaning) 69 00:03:08,259 --> 00:03:10,459 (coughing) 70 00:03:14,030 --> 00:03:16,298 (panting) 71 00:03:17,401 --> 00:03:19,401 (laughs) 72 00:03:19,403 --> 00:03:21,903 Oh, Mac, I could kiss you right now, buddy. 73 00:03:21,905 --> 00:03:24,506 Just knowing you want to do it is enough, thanks. 74 00:03:24,508 --> 00:03:26,108 Can we just go home now, please? 75 00:03:26,110 --> 00:03:27,075 Okay. 76 00:03:27,077 --> 00:03:29,378 Yeah. Absolutely. 77 00:03:29,380 --> 00:03:32,281 ♪ 78 00:03:53,469 --> 00:03:55,170 (door creaks) 79 00:03:57,464 --> 00:03:59,441 Yeah, yeah! 80 00:03:59,914 --> 00:04:03,011 Yeah. Happy Halloween, gentlemen! 81 00:04:06,249 --> 00:04:07,649 Hey, Mac? 82 00:04:07,651 --> 00:04:10,952 They were out of poppy seed, so I got you onion. 83 00:04:13,067 --> 00:04:14,147 - Slush molds. - (gasps) Ay! 84 00:04:14,954 --> 00:04:17,926 (chuckles): Oh, man. If you give me a heart attack, you know what to do, right? 85 00:04:17,928 --> 00:04:20,095 - Probably not. - What is this stuff? 86 00:04:20,097 --> 00:04:21,430 I already told you. They're slush molds. 87 00:04:21,432 --> 00:04:22,564 Bozer's prosthetic 88 00:04:22,566 --> 00:04:23,832 - mask hobby. - Really? 89 00:04:23,834 --> 00:04:25,634 - Mm-hmm. - Wow. 90 00:04:25,636 --> 00:04:28,631 - You know, the guy's pretty good. - Bozer: Thanks, Jack! 91 00:04:28,641 --> 00:04:29,738 Appreciate the props. 92 00:04:29,740 --> 00:04:31,340 But there is still room to improve. 93 00:04:31,342 --> 00:04:33,141 These babies are just for practice, all right? 94 00:04:33,143 --> 00:04:34,209 I'm getting ready for Penny's 95 00:04:34,211 --> 00:04:36,581 - Halloween party this Saturday. - Oh, yeah. 96 00:04:36,591 --> 00:04:38,914 Jack, you're going as President Taft. 97 00:04:38,916 --> 00:04:40,415 President Taft? 98 00:04:40,417 --> 00:04:42,317 Come on, man. He was fat. 99 00:04:42,319 --> 00:04:45,041 See myself more like a Grant or Eisenhower type. 100 00:04:45,051 --> 00:04:46,655 You know, all ex-general style. 101 00:04:46,657 --> 00:04:47,856 - So you're in? - Yeah. 102 00:04:47,858 --> 00:04:49,791 You hear that, Mac? The whole squad going. 103 00:04:49,793 --> 00:04:52,027 Me, Jackie boy, my soon-to-be girlfriend Riley. 104 00:04:52,029 --> 00:04:53,228 - (MacGyver chuckles) - And you. 105 00:04:53,230 --> 00:04:54,830 As long as I don't have to work, 106 00:04:54,832 --> 00:04:56,541 and I don't have to be Nixon. 107 00:04:56,551 --> 00:04:59,101 Come on, man. What kind of work is a think tank gonna be doing 108 00:04:59,103 --> 00:05:00,435 on All Hallows' Eve? 109 00:05:00,437 --> 00:05:02,404 Researching candy consumption trends in L.A.? 110 00:05:02,406 --> 00:05:05,574 I'll tell you, Peanut M&M'S and Kit Kats tops everyone's list. 111 00:05:05,576 --> 00:05:07,716 There, work done. You're coming. 112 00:05:07,726 --> 00:05:10,445 Jack: Bozer's right, man. Let's get our party on. 113 00:05:10,447 --> 00:05:12,013 (grunts) 114 00:05:12,015 --> 00:05:14,116 (panting) 115 00:05:14,118 --> 00:05:15,415 Thornton: Again. 116 00:05:16,437 --> 00:05:18,387 We've been at this all morning. 117 00:05:18,389 --> 00:05:21,056 I think it's time to hit the showers. 118 00:05:21,058 --> 00:05:22,891 Is that what you're gonna tell a trained merc 119 00:05:22,893 --> 00:05:24,192 when he has you cornered? 120 00:05:24,194 --> 00:05:25,594 Time to take a shower? 121 00:05:25,596 --> 00:05:27,262 Depends. 122 00:05:27,264 --> 00:05:28,964 How bad's his funk? 123 00:05:29,873 --> 00:05:31,133 That's cute. 124 00:05:33,536 --> 00:05:34,436 Unfortunately, 125 00:05:34,438 --> 00:05:35,837 combat isn't cute. 126 00:05:36,442 --> 00:05:37,873 Being in the field isn't cute. 127 00:05:38,301 --> 00:05:40,876 Getting one of your teammates killed because you're not ready 128 00:05:40,878 --> 00:05:42,644 is definitely not cute. 129 00:05:43,385 --> 00:05:45,447 I know you're tough and smart, 130 00:05:45,449 --> 00:05:47,182 but you're not a trained operator. 131 00:05:47,184 --> 00:05:50,919 This has to be second nature, or else it could cost lives. 132 00:05:50,921 --> 00:05:53,889 Maybe even your own. 133 00:05:54,193 --> 00:05:55,957 Now, again. 134 00:06:00,108 --> 00:06:01,530 (groans) 135 00:06:08,122 --> 00:06:10,539 Better. That's all I get? 136 00:06:10,541 --> 00:06:12,983 We're gonna do this until it's perfect, not just better. 137 00:06:12,993 --> 00:06:13,942 (door buzzes) 138 00:06:13,944 --> 00:06:15,010 Again. 139 00:06:15,012 --> 00:06:17,045 Ms. Thornton? You have a call from the FBI. 140 00:06:18,637 --> 00:06:21,122 Thornton: Charlie Robinson... How do you know him? 141 00:06:21,132 --> 00:06:23,852 EOD's a small world; we worked a couple missions together. 142 00:06:23,854 --> 00:06:26,021 Spent two weeks in Kabul dismantling IEDs. 143 00:06:26,023 --> 00:06:28,290 127, to be specific. 144 00:06:28,292 --> 00:06:29,791 It was a company record. 145 00:06:29,793 --> 00:06:32,360 Anyways, he's one of the best bomb techs 146 00:06:32,362 --> 00:06:34,529 I've ever worked with. 147 00:06:34,531 --> 00:06:38,366 Last I heard, he was doing bomb analytics for the FBI at Quantico. 148 00:06:38,368 --> 00:06:39,734 Still is. 149 00:06:39,736 --> 00:06:42,381 I get a call from the deputy director. 150 00:06:42,391 --> 00:06:45,006 Said Agent Robinson needs to see you. 151 00:06:45,008 --> 00:06:46,374 Only you. 152 00:06:46,376 --> 00:06:47,642 Is he okay? 153 00:06:47,644 --> 00:06:50,045 FBI agents in New York found 154 00:06:50,047 --> 00:06:52,013 and disabled an explosive device 155 00:06:52,015 --> 00:06:53,782 in the parking garage near the U.N. 156 00:06:53,784 --> 00:06:56,852 Agent Robinson was brought in from Quantico to examine it. 157 00:06:56,854 --> 00:06:59,221 He took one look, called headquarters, 158 00:06:59,223 --> 00:07:00,889 requesting they find you. 159 00:07:01,900 --> 00:07:04,759 I was told you're the only other pair of eyes 160 00:07:04,761 --> 00:07:07,117 he trusts to look at this device. 161 00:07:07,452 --> 00:07:09,731 Charlie's one of the best. If he needs me, then it must be serious. 162 00:07:09,733 --> 00:07:11,500 Serious. 163 00:07:12,876 --> 00:07:16,071 Peace talks are taking place at the U.N. in 24 hours. 164 00:07:16,073 --> 00:07:18,406 If someone's planning to disrupt them with violence, 165 00:07:18,408 --> 00:07:21,243 it could set the talks back years. 166 00:07:21,245 --> 00:07:24,361 So you're wheels up to New York in 30 minutes. 167 00:07:27,232 --> 00:07:30,285 - MacGyver: Good to see you, Charlie. - Hey. 168 00:07:30,287 --> 00:07:32,254 California's treating you well, huh, Mac? 169 00:07:32,256 --> 00:07:34,322 I figured you'd be tan and fat by now. 170 00:07:34,324 --> 00:07:36,091 - Nice to see you, Charlie. - Yeah. 171 00:07:36,093 --> 00:07:37,726 So what do we got? 172 00:07:38,608 --> 00:07:41,031 Charlie: They found it wedged against a support column 173 00:07:41,041 --> 00:07:43,365 in a parking garage a half block from the U.N. 174 00:07:43,367 --> 00:07:46,268 First techs on scene followed a standard course of action, 175 00:07:46,270 --> 00:07:48,470 deployed a water cannon to disable it, 176 00:07:48,472 --> 00:07:51,740 X-rayed it, and when it came up clean, they brought it here. 177 00:07:51,742 --> 00:07:53,441 I was called in a few hours later. 178 00:07:53,443 --> 00:07:56,878 It's crude build, sloppy technique. 179 00:07:56,880 --> 00:07:58,213 Off-the-shelf components, 180 00:07:58,215 --> 00:07:59,848 electric detonator, cell phone trigger. 181 00:07:59,850 --> 00:08:02,217 This is nothing you haven't seen before, Charlie. Why'd you call me in? 182 00:08:02,219 --> 00:08:04,853 The explosive compound is PETN. 183 00:08:04,855 --> 00:08:06,621 Pure PETN. 184 00:08:06,623 --> 00:08:09,619 Made from the heart medication itself. 185 00:08:10,421 --> 00:08:13,091 That would take some serious technical skill to pull off. 186 00:08:13,101 --> 00:08:15,722 Not a whole lot of people who could do that. 187 00:08:15,854 --> 00:08:17,581 I could think of only one. 188 00:08:22,905 --> 00:08:24,773 He's doesn't operate in the U.S. 189 00:08:24,775 --> 00:08:26,241 I know. 190 00:08:26,559 --> 00:08:29,444 And maybe I'm just jumping at shadows, 191 00:08:29,768 --> 00:08:31,944 but that's what I needed you here for. 192 00:08:31,954 --> 00:08:34,149 So, please, take a look, 193 00:08:34,500 --> 00:08:36,084 tell me I'm wrong. 194 00:09:05,615 --> 00:09:07,582 A secondary device. 195 00:09:09,275 --> 00:09:10,986 3-D printed polymer detonator, 196 00:09:10,988 --> 00:09:12,721 invisible to X-rays. 197 00:09:21,697 --> 00:09:23,769 (beeping) 198 00:09:23,779 --> 00:09:25,500 My God, Mac, it's activated. 199 00:09:25,502 --> 00:09:27,696 A Trojan horse. Get everyone out of the building! 200 00:09:27,706 --> 00:09:30,138 This is Agent Robinson! Get everyone out of the building! 201 00:09:30,140 --> 00:09:32,607 MacGyver: In other words, a bomb within a bomb. 202 00:09:32,609 --> 00:09:35,164 One of the nastier techniques a bomb maker can use. 203 00:09:35,174 --> 00:09:38,375 Think you've disabled one bomb, only to find another inside. 204 00:09:38,385 --> 00:09:39,671 Mac! 205 00:09:41,241 --> 00:09:43,051 Explosions are incredibly interesting, 206 00:09:43,053 --> 00:09:44,919 when you aren't about to be killed by one. 207 00:09:44,921 --> 00:09:47,488 We measure an explosion by a number of factors: 208 00:09:47,498 --> 00:09:51,686 detonation velocity, detonation pressure andbrisance. 209 00:09:51,696 --> 00:09:54,229 That's a fancy French word for "shatter capability." 210 00:09:54,239 --> 00:09:55,906 Right now, I'm dealing with PETN, 211 00:09:55,908 --> 00:09:59,343 an explosive compound with a very high brisance, 212 00:09:59,345 --> 00:10:01,178 meaning the explosion will be big and fast, 213 00:10:01,180 --> 00:10:04,514 so I have to direct the blast somewhere else. 214 00:10:04,516 --> 00:10:06,183 (tires screeching) 215 00:10:14,034 --> 00:10:15,805 Let's get to cover! 216 00:10:32,741 --> 00:10:34,763 Charlie: That would've killed every agent in the building. 217 00:10:34,773 --> 00:10:36,847 That was the idea. 218 00:10:36,849 --> 00:10:39,016 Trick the FBI into bringing the bomb inside, 219 00:10:39,018 --> 00:10:41,651 get as many agents and experts around it as possible, 220 00:10:41,653 --> 00:10:43,253 and then you know what. 221 00:10:43,255 --> 00:10:44,788 So then I'm not crazy. 222 00:10:44,790 --> 00:10:46,957 - You thinking what I'm thinking? - Yeah. 223 00:10:46,959 --> 00:10:48,392 (sirens approaching) 224 00:10:48,394 --> 00:10:50,227 The Ghost is back. 225 00:11:00,499 --> 00:11:02,295 (siren whoops) All right, this way. 226 00:11:02,305 --> 00:11:04,561 (indistinct chatter) 227 00:11:05,247 --> 00:11:07,449 (helicopter blades whirring) 228 00:11:10,653 --> 00:11:13,521 (helicopter blades whirring loudly) 229 00:11:13,902 --> 00:11:16,827 _ 230 00:11:17,646 --> 00:11:19,337 _ 231 00:11:20,328 --> 00:11:22,364 Hey, let me through! 232 00:11:22,374 --> 00:11:24,065 That's my C.O.! 233 00:11:24,067 --> 00:11:26,901 Soldier: He's dead. I'm sorry. There's nothing you can do. 234 00:11:29,939 --> 00:11:31,573 It was The Ghost, man. 235 00:11:36,712 --> 00:11:39,466 (sirens wailing, emergency horns honking) 236 00:11:45,796 --> 00:11:48,690 Thornton: The Ghost has never operated on American soil, Mac. 237 00:11:48,692 --> 00:11:50,024 Why would he target the U.N.? 238 00:11:50,026 --> 00:11:51,292 MacGyver: The new peace treaty means 239 00:11:51,294 --> 00:11:53,428 dozens of countries laying down arms. 240 00:11:53,430 --> 00:11:55,163 It means less jobs for a bomb maker 241 00:11:55,165 --> 00:11:56,330 who travels the world 242 00:11:56,340 --> 00:11:58,181 selling his expertise to anyone who will pay. 243 00:11:58,191 --> 00:12:00,535 The Ghost doesn't have a cause or an ideology. 244 00:12:00,537 --> 00:12:01,699 He builds bombs for money. 245 00:12:01,709 --> 00:12:04,239 None of our techs have found any concrete evidence 246 00:12:04,241 --> 00:12:06,582 to support your theory, Mac, that the UN bomb was his. 247 00:12:06,592 --> 00:12:07,692 I mean, no DNA, 248 00:12:07,694 --> 00:12:09,894 no fingerprints, and even if there were, 249 00:12:09,896 --> 00:12:11,316 there's nothing to compare it to. 250 00:12:11,326 --> 00:12:13,230 The Ghost has never been printed or photographed. 251 00:12:13,232 --> 00:12:14,598 I chased this guy through Afghanistan. 252 00:12:14,600 --> 00:12:17,101 I watched him kill hundreds of people. 253 00:12:17,103 --> 00:12:18,669 We never came close to the man, 254 00:12:18,671 --> 00:12:20,671 but I spent a lot of time with his bombs. 255 00:12:20,673 --> 00:12:22,206 I became very familiar with his style: 256 00:12:22,208 --> 00:12:25,109 the use of pure PETN, the mixing of techniques. 257 00:12:25,111 --> 00:12:27,069 Look, we don't have time to debate this. 258 00:12:27,079 --> 00:12:29,647 Thornton, he's here. 259 00:12:30,095 --> 00:12:32,139 I know it's him, and I'm going to find him. 260 00:12:32,149 --> 00:12:34,151 Hey, hey. If you're gonna do something stupid, you wait for me. 261 00:12:34,153 --> 00:12:36,126 We'll do it together, all right? 262 00:12:36,136 --> 00:12:39,090 Mac. You're gonna want to see this. 263 00:12:40,121 --> 00:12:42,593 Analysis confirmed that this glass you found 264 00:12:42,595 --> 00:12:43,694 is from a camera. 265 00:12:43,696 --> 00:12:44,995 That means he was watching? 266 00:12:44,997 --> 00:12:46,263 Yeah. 267 00:12:46,265 --> 00:12:48,699 And look what else the techs recovered from the Dumpster. 268 00:12:49,901 --> 00:12:51,402 MacGyver: Pieces of a SIM card. 269 00:12:51,404 --> 00:12:52,803 It was in the bomb. 270 00:12:52,805 --> 00:12:54,905 He was streaming video from the camera. 271 00:12:55,445 --> 00:12:57,375 We can use this to trace the signal to his location. 272 00:12:57,377 --> 00:12:58,876 Mac, all we recovered were fragments. 273 00:12:58,878 --> 00:13:01,145 We don't even have a full SIM card I.D. number. 274 00:13:01,147 --> 00:13:02,179 Doesn't matter. 275 00:13:02,181 --> 00:13:03,514 Have photos of these sent to Riley Davis. 276 00:13:03,516 --> 00:13:05,383 She should be on her way from L.A. with Jack Dalton. 277 00:13:05,385 --> 00:13:06,984 Mac, there's no way anyone could piece all this... 278 00:13:06,986 --> 00:13:09,420 You haven't met Riley. 279 00:13:10,633 --> 00:13:12,289 Riley: This wasn't an easy one to trace. 280 00:13:12,291 --> 00:13:14,425 Didn't get much to work with, but... 281 00:13:14,427 --> 00:13:16,627 I always love a challenge. 282 00:13:16,629 --> 00:13:17,962 GSM SIM chips have 283 00:13:17,964 --> 00:13:19,397 a 15-digit serial number. 284 00:13:19,399 --> 00:13:20,498 We only had three. 285 00:13:20,500 --> 00:13:22,666 But I was still able to use call records 286 00:13:22,668 --> 00:13:24,602 from the cell tower closest to the blast 287 00:13:24,604 --> 00:13:26,437 to track The Ghost's location. 288 00:13:26,439 --> 00:13:29,006 No easy task in New York, where the buildings can reflect... 289 00:13:29,008 --> 00:13:30,341 Hey, who are you talking to, Riley? 290 00:13:30,343 --> 00:13:32,877 Uh... I-I thought you guys, 291 00:13:32,879 --> 00:13:34,812 but apparently I'm just talking to myself. 292 00:13:34,814 --> 00:13:36,013 (chuckles) 293 00:13:36,015 --> 00:13:37,648 Take the next right. 294 00:13:38,650 --> 00:13:40,351 I haven't seen you like this, Mac, 295 00:13:40,353 --> 00:13:42,520 since we first met back in the sandbox. 296 00:13:45,357 --> 00:13:47,858 Yeah, I heard stories about The Ghost. 297 00:13:47,860 --> 00:13:49,360 Seems like every soldier I talked to 298 00:13:49,362 --> 00:13:50,728 had a different take on it. 299 00:13:50,730 --> 00:13:53,197 One guy said that he-he blew his jaw off 300 00:13:53,199 --> 00:13:56,200 building a bomb, that he can't even talk no more. 301 00:13:56,202 --> 00:13:58,202 Yeah. I heard that one, too. 302 00:13:58,204 --> 00:14:01,806 I also heard he, uh, burned his vocal chords out, 303 00:14:01,808 --> 00:14:04,008 breathing in fumes over the years. 304 00:14:04,010 --> 00:14:07,077 Well, whatever's true, guy sounds like a monster. 305 00:14:07,882 --> 00:14:11,048 Yeah, well, that's the one thing all stories got right. 306 00:14:12,818 --> 00:14:14,819 All the years I've known you, 307 00:14:14,821 --> 00:14:16,854 from Afghanistan to being back at home, 308 00:14:16,856 --> 00:14:18,956 you never told me what happened. 309 00:14:19,048 --> 00:14:21,462 What did that son of a bitch do to you? 310 00:14:22,594 --> 00:14:24,017 Uh... 311 00:14:24,740 --> 00:14:28,699 Uh, I'm gonna hold on to that one for now. 312 00:14:28,701 --> 00:14:30,234 Okay. 313 00:14:31,736 --> 00:14:34,386 Just so you know, we're both here for you. 314 00:14:34,423 --> 00:14:37,573 I don't mean just with a gun and a laptop, you know. 315 00:14:37,754 --> 00:14:39,443 If you ever want to talk about it. 316 00:14:42,671 --> 00:14:44,587 - Anyway. - (computer beeping) 317 00:14:44,597 --> 00:14:46,349 Jack, pull over; we're here. 318 00:14:58,029 --> 00:14:59,864 You ready for this? 319 00:15:01,166 --> 00:15:02,600 More than ready. 320 00:15:04,341 --> 00:15:07,302 _ 321 00:15:08,173 --> 00:15:10,774 Riley: Signal's coming from that door on the right. 322 00:15:15,316 --> 00:15:18,082 - He's a bomb maker... trip wires. - Oh, yeah. 323 00:15:19,584 --> 00:15:21,996 We need eyes on the other side of that door. 324 00:15:22,093 --> 00:15:24,754 _ 325 00:15:25,793 --> 00:15:28,207 _ 326 00:15:44,809 --> 00:15:46,477 (whispering): All clear. 327 00:15:52,206 --> 00:15:53,918 He's in there; he's right there. 328 00:15:53,920 --> 00:15:55,586 (whispering): He's in there? 329 00:15:55,588 --> 00:15:57,626 All right, move back, move back. 330 00:16:02,527 --> 00:16:03,894 Riley: Guys, he's gonna get away. 331 00:16:03,896 --> 00:16:06,564 Reinforced door. Come on, let's both. 332 00:16:10,803 --> 00:16:12,156 It's all clear. 333 00:16:14,420 --> 00:16:16,540 - He's gone. - Jack, look. 334 00:16:17,876 --> 00:16:19,980 If he was trying to disrupt these peace talks, 335 00:16:19,990 --> 00:16:22,589 he failed miserably, I'll tell you that much. 336 00:16:23,181 --> 00:16:24,548 Mac, come take a look at this. 337 00:16:24,550 --> 00:16:25,849 Looks like he's been watching you 338 00:16:25,851 --> 00:16:27,851 ever since you got to New York. 339 00:16:27,853 --> 00:16:30,020 (electricity crackles) 340 00:16:32,023 --> 00:16:34,024 That smell. 341 00:16:34,026 --> 00:16:35,693 What smell? 342 00:16:42,500 --> 00:16:44,435 Riley: Mac, there's smoke coming out of the keyboard. 343 00:16:44,437 --> 00:16:47,204 Jack: That's normal, right, when you open one of those things? 344 00:16:47,206 --> 00:16:50,641 Smell is military-grade plastic explosive. 345 00:16:50,643 --> 00:16:52,223 Let's go, Ri. 346 00:16:52,233 --> 00:16:54,578 Hey, come on. What are you doing? Let's go. 347 00:16:54,580 --> 00:16:56,647 This is his computer, right? 348 00:16:56,649 --> 00:16:58,482 Could be the key to catching him. 349 00:16:58,484 --> 00:17:01,619 I'm gonna download as much of the hard drive as possible. 350 00:17:02,621 --> 00:17:04,888 Mac, if I plug in, will it blow? 351 00:17:04,890 --> 00:17:07,191 - No. It's not connected to the CPU. - All right. 352 00:17:07,193 --> 00:17:09,360 But, Riley, this thing is not just rigged 353 00:17:09,362 --> 00:17:12,429 to blow up the computer, it's gonna blow up the whole room. 354 00:17:12,431 --> 00:17:14,531 Let's get out of here. 355 00:17:14,533 --> 00:17:15,966 Then I guess you better stop it from doing that. 356 00:17:15,968 --> 00:17:17,034 I don't want to die in Queens. 357 00:17:17,036 --> 00:17:19,236 Please, don't let me die in Queens, man. 358 00:17:35,430 --> 00:17:37,871 Okay, so how long we got till that thing explodes? 359 00:17:37,881 --> 00:17:41,602 Judging by the smoke, I'd say about a minute, tops. 360 00:17:42,971 --> 00:17:44,772 Jack, stop that truck. 361 00:17:45,660 --> 00:17:47,910 Hey, buddy, I need you to stop that stinky thing! 362 00:17:47,920 --> 00:17:50,787 I said stop! Stop! (grunts) 363 00:17:56,004 --> 00:17:57,538 What? Do you got a death wish, pal? 364 00:17:57,540 --> 00:17:59,140 Jack: Hey, could you not hear me? 365 00:17:59,142 --> 00:18:00,942 I have the right of way. 366 00:18:04,963 --> 00:18:06,429 Whoa, whoa, whoa. You're-you're adding gas 367 00:18:06,439 --> 00:18:07,999 to a bomb so it won't blow up? 368 00:18:08,009 --> 00:18:09,584 The funny thing about plastic explosives... 369 00:18:09,586 --> 00:18:11,419 Is now the best time for a science lesson? 370 00:18:11,421 --> 00:18:13,788 Is they're partially made from gasoline, so... 371 00:18:13,790 --> 00:18:16,524 adding diesel should dissolve the compound just enough... 372 00:18:16,526 --> 00:18:18,976 Should? Wait, you're relying on should? 373 00:18:22,996 --> 00:18:24,362 Riley: You did it. 374 00:18:26,320 --> 00:18:27,735 Yeah. 375 00:18:27,737 --> 00:18:29,203 If I'm being completely honest, 376 00:18:29,205 --> 00:18:32,340 I wasn't 100% sure that that was even gonna work. 377 00:18:32,342 --> 00:18:34,275 So... 378 00:18:34,734 --> 00:18:37,078 How often is he not 100% sure? 379 00:18:37,535 --> 00:18:39,881 Oh, I've learned not to ask that question. Why? Did he fix it? 380 00:18:39,883 --> 00:18:42,483 - Yeah. - Attaboy. 381 00:18:42,485 --> 00:18:44,051 Riley: This is crazy. 382 00:18:44,053 --> 00:18:46,988 Let me be more specific... This dude is crazy. 383 00:18:46,990 --> 00:18:49,891 He has dozens of folders full of videos of his victims. 384 00:18:49,893 --> 00:18:51,956 How many video files are there? 385 00:18:51,966 --> 00:18:54,662 There's got to be hundreds. It goes back ten years. 386 00:18:54,664 --> 00:18:56,297 You think it's some kind of video resume 387 00:18:56,299 --> 00:18:58,032 for potential employers? 388 00:18:58,034 --> 00:18:59,467 No. I think he's just a sicko 389 00:18:59,469 --> 00:19:01,903 who gets off on watching people die. 390 00:19:01,905 --> 00:19:04,361 Either way, we should let our analyst watch them all. 391 00:19:04,371 --> 00:19:05,706 Any one of these could contain a clue 392 00:19:05,708 --> 00:19:07,141 that could help us... 393 00:19:07,143 --> 00:19:09,143 Wait a second, did you say ten years? 394 00:19:09,145 --> 00:19:10,274 Yep. 395 00:19:11,080 --> 00:19:13,047 Can I get in there? 396 00:19:16,880 --> 00:19:18,786 Jack: What is it, Mac? 397 00:19:22,501 --> 00:19:23,858 Hmm? 398 00:19:30,328 --> 00:19:33,000 Uh, he, um... (clears throat) 399 00:19:33,002 --> 00:19:35,236 I need to watch this video alone. 400 00:19:36,196 --> 00:19:37,791 Are you sure about that? 401 00:19:40,966 --> 00:19:44,445 Yeah, okay. Hey, everybody, uh, let's clear out, huh? 402 00:19:44,928 --> 00:19:46,714 You heard me, everybody, let's go. 403 00:19:46,716 --> 00:19:49,235 Leave the room, right now, please. 404 00:19:49,245 --> 00:19:50,726 Thank you. 405 00:20:00,028 --> 00:20:02,229 (helicopter blades whirring) 406 00:20:04,652 --> 00:20:06,724 What's the hold up, Mac? 407 00:20:06,734 --> 00:20:08,402 Damn thing's broke again, Al. 408 00:20:08,404 --> 00:20:10,304 All right. 409 00:20:10,306 --> 00:20:12,606 Finish fixing it; I can get this one. 410 00:20:12,608 --> 00:20:14,875 Whoa, just give me five minutes. 411 00:20:14,877 --> 00:20:16,310 We don't have five minutes, bud. 412 00:20:16,312 --> 00:20:18,734 We got bomb calls all over the city today. 413 00:20:18,744 --> 00:20:22,016 Just patch up the bot, get it ready for our next stop. 414 00:20:33,387 --> 00:20:35,903 MacGyver (over radio): Copy me in there? 415 00:20:36,158 --> 00:20:37,762 Pena: Yeah, I copy. 416 00:20:47,209 --> 00:20:50,144 I'm getting some funny feedback over the comm in here, MacGyver. 417 00:20:50,146 --> 00:20:53,014 Are you getting the same thing out there? 418 00:20:56,846 --> 00:20:58,825 - (click) - Damn. 419 00:21:00,806 --> 00:21:02,923 Just stepped on a pressure plate detonator here. 420 00:21:02,925 --> 00:21:05,092 I'm gonna... (grunts) 421 00:21:05,094 --> 00:21:07,595 have to disarm it while I'm on it. 422 00:21:10,515 --> 00:21:13,401 Hey, Mac, I want to say 423 00:21:13,978 --> 00:21:16,103 thanks again for, uh, 424 00:21:16,603 --> 00:21:18,539 covering me the next three weeks. 425 00:21:18,541 --> 00:21:20,699 It's gonna be weird going home. 426 00:21:20,709 --> 00:21:23,377 But, uh... being a dad? 427 00:21:23,717 --> 00:21:27,612 That's almost as scary as-as this stuff. 428 00:21:28,951 --> 00:21:31,566 We're gonna name her Annabelle, after my mom. 429 00:21:31,576 --> 00:21:33,020 Can you imagine? (chuckles) 430 00:21:33,022 --> 00:21:34,622 Me with a daughter? 431 00:21:35,372 --> 00:21:38,726 I just know it's gonna turn me into a big softie. 432 00:21:39,095 --> 00:21:41,854 Don't tell anyone I said that. 433 00:21:42,524 --> 00:21:43,791 All right. 434 00:21:43,801 --> 00:21:48,109 This, uh, pressure plate detonator is disabled. 435 00:21:48,953 --> 00:21:50,704 Is... is that a camera? 436 00:21:50,706 --> 00:21:53,095 (MacGyver shouts) 437 00:21:57,379 --> 00:21:59,346 (grunts) 438 00:21:59,348 --> 00:22:00,848 (groans) 439 00:22:05,529 --> 00:22:06,745 Pena! 440 00:22:08,790 --> 00:22:10,991 (panting) 441 00:22:22,361 --> 00:22:23,671 Hey. 442 00:22:25,507 --> 00:22:27,408 You doing all right? 443 00:22:33,115 --> 00:22:34,438 Annabelle. 444 00:22:36,152 --> 00:22:37,618 Annabelle? Who's Annabelle? 445 00:22:37,620 --> 00:22:39,353 (sighs) 446 00:22:39,686 --> 00:22:41,322 He named his daughter Annabelle. 447 00:22:41,324 --> 00:22:43,023 I didn't know that. 448 00:22:43,667 --> 00:22:45,526 When he walked into the house, his radio fritzed out. 449 00:22:45,528 --> 00:22:47,361 I didn't hear any of this. 450 00:22:50,020 --> 00:22:51,232 I was supposed to cover for him 451 00:22:51,234 --> 00:22:54,236 so he could go see the birth of his daughter. 452 00:22:54,246 --> 00:22:56,504 - And who is this guy again? - He was my C.O. 453 00:22:56,506 --> 00:22:58,537 His name was Alfred Pena. 454 00:22:58,547 --> 00:23:01,027 He was my EOD training officer. 455 00:23:01,820 --> 00:23:03,477 He was the best. 456 00:23:04,759 --> 00:23:06,881 Every trainee wanted him as their teacher. 457 00:23:06,891 --> 00:23:10,384 And, uh... (sighs) well, he taught me 458 00:23:10,386 --> 00:23:12,430 everything I know about bomb disposal. 459 00:23:13,875 --> 00:23:16,524 All these years, and I didn't know this is how it happened. 460 00:23:16,526 --> 00:23:18,425 How old's his daughter now, you think? 461 00:23:18,427 --> 00:23:20,339 Uh, sh... 462 00:23:20,991 --> 00:23:23,130 she'd be at least five. 463 00:23:24,966 --> 00:23:26,200 (sighs) 464 00:23:26,594 --> 00:23:28,874 I never visited her or her mother. 465 00:23:28,884 --> 00:23:32,072 - I... (scoffs) never even called. - Hey, there's guys I have fought 466 00:23:32,074 --> 00:23:34,608 and bled with, okay? 467 00:23:34,610 --> 00:23:37,711 Now that we're back in the States, we don't even talk. 468 00:23:37,713 --> 00:23:40,614 Seeing each other just... reopens old wounds, 469 00:23:40,616 --> 00:23:42,416 you know what I mean? 470 00:23:43,163 --> 00:23:44,713 Yeah, well... 471 00:23:45,647 --> 00:23:48,689 this wound's not gonna close. 472 00:23:48,965 --> 00:23:52,393 Not until I find The Ghost and put him away. 473 00:23:53,929 --> 00:23:56,330 All right. Let's make that happen. 474 00:23:58,726 --> 00:24:00,740 So, looks like this guy 475 00:24:00,750 --> 00:24:03,604 also kept financial records on his laptop. 476 00:24:04,001 --> 00:24:06,140 It's a tangle of shell and holding companies. 477 00:24:06,622 --> 00:24:08,142 Very confusing stuff. 478 00:24:08,540 --> 00:24:10,715 Which means you probably found something, right? 479 00:24:10,725 --> 00:24:11,912 I did. 480 00:24:11,914 --> 00:24:14,582 The same shell company that pays the rent for this apartment, 481 00:24:14,584 --> 00:24:17,044 they also own a warehouse in Queens. 482 00:24:18,066 --> 00:24:19,453 (clears throat) 483 00:24:28,832 --> 00:24:29,964 Slow. 484 00:24:29,966 --> 00:24:32,132 Stay behind me. 485 00:24:34,636 --> 00:24:37,972 (crow cawing) 486 00:24:48,470 --> 00:24:50,267 Okay. 487 00:24:50,277 --> 00:24:52,886 I'm first in. This guy could have... 488 00:24:55,390 --> 00:24:57,558 (grunting) 489 00:25:08,685 --> 00:25:10,118 (sirens wailing, whooping) 490 00:25:10,120 --> 00:25:11,887 (urgent chatter) 491 00:25:21,368 --> 00:25:23,732 Riley: They're inside. 492 00:25:24,546 --> 00:25:25,975 That's him. 493 00:25:26,451 --> 00:25:28,731 Blast trauma is so severe, it'll take a while 494 00:25:28,741 --> 00:25:30,873 to get a positive I.D. 495 00:25:37,247 --> 00:25:39,843 Hey, why does it smell like bleach in here? 496 00:25:41,117 --> 00:25:43,018 Acetone peroxide. 497 00:25:43,020 --> 00:25:46,221 He must've been working on a triacetone triperoxide device. 498 00:25:46,223 --> 00:25:49,216 That's why the explosion was more gas than flame. 499 00:25:49,226 --> 00:25:53,262 Figured he knew you guys were on his tail, wanted to burn the lab and split 500 00:25:53,264 --> 00:25:55,197 but rushed the build. 501 00:25:55,621 --> 00:25:58,595 TATP, man. It's very unstable. 502 00:25:58,605 --> 00:26:00,071 No. 503 00:26:00,073 --> 00:26:01,802 This guy was too good to make a mistake like that. 504 00:26:01,812 --> 00:26:04,628 TATP isn't called the Mother of Satan for nothing, Mac. 505 00:26:04,638 --> 00:26:07,171 It's taken out many a talented bomb makers over the years. 506 00:26:07,173 --> 00:26:08,937 "Mother of Satan"? 507 00:26:08,947 --> 00:26:12,055 Name paints quite the picture. What is this stuff? 508 00:26:12,065 --> 00:26:13,711 It's a highly explosive substance 509 00:26:13,713 --> 00:26:17,048 popular with bomb makers because modern scanners can't detect it. 510 00:26:17,050 --> 00:26:18,583 It's also notoriously risky, 511 00:26:18,585 --> 00:26:20,351 because even the slightest touch can detonate it, 512 00:26:20,353 --> 00:26:23,329 - as you see here. - I'm thinking this ghost 513 00:26:23,339 --> 00:26:26,090 got bit by his own monster as he was trying to flee New York. 514 00:26:26,569 --> 00:26:28,526 And if he's dead, 515 00:26:28,528 --> 00:26:30,762 that means the peace talks are safe. 516 00:26:32,814 --> 00:26:34,565 Mac... 517 00:26:35,070 --> 00:26:37,035 you got that look in your eye. 518 00:26:39,271 --> 00:26:41,439 (soldiers chanting in distance) 519 00:26:44,875 --> 00:26:46,444 (panting) 520 00:26:46,446 --> 00:26:48,012 Faster, MacGyver. 521 00:26:48,014 --> 00:26:50,615 Your unit's in danger. Your friends are in danger. 522 00:26:50,617 --> 00:26:52,917 You are in danger! 523 00:26:52,919 --> 00:26:55,186 Now! Now! 524 00:26:57,990 --> 00:26:59,424 (device beeps) PENA: And boom! 525 00:26:59,426 --> 00:27:01,759 Angus MacGyver is dead. 526 00:27:02,808 --> 00:27:04,896 There's no way that bomb went off! 527 00:27:06,398 --> 00:27:08,700 You sure you got it right? 528 00:27:08,702 --> 00:27:10,982 Yeah. The posts were right. 529 00:27:10,992 --> 00:27:12,837 The wrench angle was right. It was all right. 530 00:27:12,839 --> 00:27:14,672 (water pouring) 531 00:27:15,874 --> 00:27:18,543 And yet the bomb exploded. 532 00:27:18,888 --> 00:27:21,249 Guess something was wrong. 533 00:27:26,266 --> 00:27:27,922 Hold on. 534 00:27:29,581 --> 00:27:31,245 It wasn't a bolt fuze. 535 00:27:31,255 --> 00:27:34,325 - It was detonated electrically. - Exactly. 536 00:27:37,162 --> 00:27:40,535 You were in such a hurry to build the rope system 537 00:27:40,545 --> 00:27:42,100 to remove the bolt, 538 00:27:42,102 --> 00:27:45,236 because that's what you thought the test was. 539 00:27:45,238 --> 00:27:47,405 You didn't bother to step back, 540 00:27:47,807 --> 00:27:49,741 see the big picture. 541 00:27:49,743 --> 00:27:53,778 If you used that RF jammer, you'd still be alive. 542 00:27:55,573 --> 00:27:57,327 What's the first rule? 543 00:27:57,512 --> 00:27:59,751 Identify what can kill you now and what can kill you later. 544 00:27:59,753 --> 00:28:01,486 - And what can kill you now? - The bomb. 545 00:28:01,488 --> 00:28:02,820 No! 546 00:28:02,822 --> 00:28:05,890 Getting emotional about the bomb. 547 00:28:05,892 --> 00:28:08,359 Remember, you have feelings about the bomb. 548 00:28:08,369 --> 00:28:10,703 The bomb doesn't have feelings about you. 549 00:28:12,064 --> 00:28:15,032 You are the best damn student I've ever had. 550 00:28:15,833 --> 00:28:18,574 You've got courage and you've got heart. 551 00:28:20,172 --> 00:28:22,740 Just make sure you step back, 552 00:28:22,742 --> 00:28:24,942 see things for what they really are, 553 00:28:24,944 --> 00:28:27,645 not what they seem to be. 554 00:28:31,850 --> 00:28:34,870 Now... just for fun, 555 00:28:35,612 --> 00:28:37,155 pull the fuze out. 556 00:28:38,724 --> 00:28:40,057 You got this. 557 00:28:41,860 --> 00:28:43,494 I got this. 558 00:28:48,000 --> 00:28:50,301 That's not The Ghost. 559 00:28:50,303 --> 00:28:52,503 He had a go-bag packed and ready... 560 00:28:52,505 --> 00:28:55,018 Passport, money, plane ticket. 561 00:28:55,374 --> 00:28:57,074 And he had a computer over there, Mac. 562 00:28:57,076 --> 00:28:59,243 It had just been wiped, ten minutes before we got here. 563 00:28:59,245 --> 00:29:01,679 Thornton: This guy was ready to get out of town. 564 00:29:01,681 --> 00:29:03,881 He burned down this place to cover his tracks. 565 00:29:03,883 --> 00:29:05,435 No. 566 00:29:05,985 --> 00:29:07,852 That's how he works. 567 00:29:07,854 --> 00:29:10,154 All of this. This is what he does. 568 00:29:10,156 --> 00:29:12,223 He wanted us to believe he was fleeing, 569 00:29:12,225 --> 00:29:14,826 he wanted us to believe he was dead, so we'd call off the dogs. 570 00:29:14,828 --> 00:29:16,227 He's still alive. 571 00:29:18,586 --> 00:29:19,687 Whatever he was working on here, 572 00:29:19,697 --> 00:29:22,733 he completed it; he blew this place up to cover his tracks. 573 00:29:22,735 --> 00:29:24,235 He's gonna try it again at the U.N.; he's gonna kill 574 00:29:24,237 --> 00:29:25,996 a lot more people, and I'm not gonna let it happen. 575 00:29:26,006 --> 00:29:27,772 - Mac... - Neither are we. Listen. Hang on. 576 00:29:27,774 --> 00:29:29,807 Stop, now. You heard what I said. 577 00:29:29,809 --> 00:29:33,377 You don't get to do anything stupid by yourself. 578 00:29:33,379 --> 00:29:35,746 Are you really sure about this? 579 00:29:35,748 --> 00:29:38,316 Never been more sure of anything in my life. 580 00:29:40,652 --> 00:29:42,553 Has he always been like this? 581 00:29:42,555 --> 00:29:45,056 A man who trusted his gut? 582 00:29:45,058 --> 00:29:47,024 Hell yeah. 583 00:29:52,795 --> 00:29:53,948 Anything? 584 00:29:53,958 --> 00:29:56,534 Nothing but cops, bomb techs and nerdy-looking diplomats. 585 00:29:56,536 --> 00:29:58,035 What are you thinking? 586 00:29:58,037 --> 00:29:59,704 I think we haven't thought of everything. 587 00:29:59,706 --> 00:30:02,332 I think he could be any one of these guys. 588 00:30:02,342 --> 00:30:05,576 Mac, we have no photos, no prints, no I.D., nothing. 589 00:30:05,578 --> 00:30:06,844 Then we need to walk it again. 590 00:30:06,846 --> 00:30:09,019 There has to be an approach we're missing. 591 00:30:09,029 --> 00:30:10,505 All right. 592 00:30:11,550 --> 00:30:13,052 Can you call up a live satellite of the area? 593 00:30:13,062 --> 00:30:15,263 - Yeah. Sure thing. - (sighs) 594 00:30:26,260 --> 00:30:28,032 Okay, right there. 595 00:30:28,839 --> 00:30:30,434 An NYPD mobile HQ just pulled up 596 00:30:30,436 --> 00:30:31,936 on the far side of that building. 597 00:30:31,938 --> 00:30:34,038 There's nothing unusual about that. 598 00:30:34,040 --> 00:30:35,773 One? No. Two? Yes. 599 00:30:35,775 --> 00:30:38,309 That second truck is him. 600 00:30:42,047 --> 00:30:44,282 Keep your eyes on that cop. 601 00:30:47,106 --> 00:30:48,612 That's him. 602 00:30:51,056 --> 00:30:52,426 It's him! 603 00:30:59,431 --> 00:31:00,998 - Jack! - (click) 604 00:31:03,600 --> 00:31:05,069 Did that just click? 605 00:31:05,071 --> 00:31:07,071 Do not... move. 606 00:31:07,073 --> 00:31:08,072 (tires screech) 607 00:31:08,074 --> 00:31:09,206 Get out! 608 00:31:11,009 --> 00:31:13,044 (tires screeching) 609 00:31:17,316 --> 00:31:19,383 Put an APB on that vehicle! Now! 610 00:31:19,385 --> 00:31:21,152 Officer: Copy, ma'am! 611 00:31:21,154 --> 00:31:23,554 (sirens wailing in distance) 612 00:31:27,386 --> 00:31:29,160 That click you heard was when your body weight 613 00:31:29,162 --> 00:31:32,000 activated the detonator under the pressure plate. 614 00:31:32,273 --> 00:31:34,132 Am I gonna die here? 615 00:31:34,466 --> 00:31:36,898 When your foot comes off... 616 00:31:36,908 --> 00:31:38,636 it goes off. 617 00:31:41,773 --> 00:31:44,909 Till I find out exactly what's going on here... 618 00:31:44,911 --> 00:31:46,310 you can't move. 619 00:32:03,054 --> 00:32:04,255 MacGyver: Don't... 620 00:32:04,257 --> 00:32:06,372 touch anything. 621 00:32:06,382 --> 00:32:07,692 I'm gonna go look for the bomb. 622 00:32:07,694 --> 00:32:09,760 I'll be right back. 623 00:32:13,164 --> 00:32:15,633 - I have a confession to make. - What? 624 00:32:16,947 --> 00:32:19,503 I'm starting to freak out a little bit. 625 00:32:20,839 --> 00:32:23,441 Dalton, look at me. Look at me. 626 00:32:24,150 --> 00:32:25,843 I want you 627 00:32:25,845 --> 00:32:28,959 to breathe, and I want you to think of something 628 00:32:28,969 --> 00:32:31,349 that's gonna make you feel calm. 629 00:32:31,351 --> 00:32:34,285 - Seriously? - Thornton: Yeah, I-I'm serious. 630 00:32:35,454 --> 00:32:38,111 2010, I was in this job in Peru. 631 00:32:39,185 --> 00:32:42,414 So I had to Skype into my fantasy football league draft. 632 00:32:42,424 --> 00:32:45,396 I thought I was screwed with the 12th-round pick, 633 00:32:45,398 --> 00:32:47,732 but I remembered that the last pick in the first round 634 00:32:47,734 --> 00:32:49,834 is the first pick in the second, so, boom-boom, 635 00:32:49,836 --> 00:32:52,936 I get this great quarterback wide receiver combo... 636 00:32:54,117 --> 00:32:55,117 What? 637 00:32:55,775 --> 00:32:57,748 If talking about your imaginary football league 638 00:32:57,758 --> 00:33:00,211 helps you stay calm, then... keep going. 639 00:33:00,213 --> 00:33:03,546 But maybe just not so much of the "boom-boom" talk? 640 00:33:14,654 --> 00:33:16,610 MacGyver: Found the explosives. 641 00:33:16,844 --> 00:33:19,739 It's, uh, enough to take out a city block. 642 00:33:19,749 --> 00:33:22,800 - Quick and painless. - Only if I mess up. 643 00:33:37,845 --> 00:33:39,917 See things for what they really are 644 00:33:39,919 --> 00:33:41,719 and not what they seem to be. 645 00:33:43,775 --> 00:33:45,089 No. 646 00:33:46,024 --> 00:33:48,338 Wait, he never uses just one bomb. 647 00:33:48,348 --> 00:33:49,660 What? 648 00:33:56,435 --> 00:33:59,003 That vent... I need you to unscrew it for me. 649 00:34:00,572 --> 00:34:02,740 (MacGyver and Thornton shout) 650 00:34:04,810 --> 00:34:06,710 Slowly. 651 00:34:14,144 --> 00:34:15,619 (whispers): Slowly. 652 00:34:31,636 --> 00:34:33,804 (Thornton gasps) 653 00:34:40,579 --> 00:34:43,080 (sighs) 654 00:34:43,658 --> 00:34:46,584 MacGyver: I knew it... A second bomb... 655 00:34:47,176 --> 00:34:50,282 wired to the first one. Disarming the pressure plate 656 00:34:50,292 --> 00:34:52,211 detonates the vent bomb. 657 00:34:52,221 --> 00:34:54,792 I really, really hate this guy. 658 00:34:54,794 --> 00:34:56,427 Yeah, me too. 659 00:34:56,429 --> 00:34:57,787 Okay. 660 00:34:58,316 --> 00:35:00,598 That bolt fuze... It needs to be removed 661 00:35:00,600 --> 00:35:02,066 in order to defuse the vent bomb. 662 00:35:02,068 --> 00:35:03,421 But it needs to be taken out straight; 663 00:35:03,431 --> 00:35:05,436 otherwise everything will explode. 664 00:35:05,446 --> 00:35:07,371 Hey, it's like that old game Operation. 665 00:35:07,373 --> 00:35:09,573 Yeah, Jack, just like Operation. 666 00:35:09,575 --> 00:35:10,908 Except with a much bigger bang. 667 00:35:10,910 --> 00:35:13,377 Which is why your shaking hand is not touching that thing. 668 00:35:13,379 --> 00:35:15,249 Hang tight, I've got a plan. 669 00:35:19,084 --> 00:35:21,919 Sergeant, it's bigger than we thought. You've got to extend this perimeter. 670 00:35:21,921 --> 00:35:24,962 Go, go! Let's move these people back! Now! 671 00:35:34,418 --> 00:35:36,385 (sirens wailing) 672 00:35:38,387 --> 00:35:39,670 - Hey, Riley. - Yeah? 673 00:35:39,672 --> 00:35:41,286 My Shelby Cobra. 674 00:35:41,932 --> 00:35:44,642 If something goes wrong and I go boom-boom, I want you to have it. 675 00:35:44,644 --> 00:35:47,990 No. No. Jack, we're not talking like that, Jack. 676 00:35:48,219 --> 00:35:50,341 Wait, did you just say Shelby Cobra? 677 00:35:50,351 --> 00:35:51,549 Yeah. 678 00:35:52,184 --> 00:35:54,285 Okay, Jack. 679 00:35:55,758 --> 00:35:58,722 - You're gonna be my hands in there. - All right. 680 00:36:08,173 --> 00:36:11,321 I need you to wrap the tape around the fuze, counterclockwise. 681 00:36:11,331 --> 00:36:13,070 Then you're gonna take the wrench 682 00:36:13,072 --> 00:36:15,291 and slide it onto the fuze. 683 00:36:15,758 --> 00:36:17,555 Do not... 684 00:36:18,304 --> 00:36:20,911 lift your foot off that pressure plate. 685 00:36:20,913 --> 00:36:22,513 Okay. 686 00:36:32,041 --> 00:36:33,958 Perfect. 687 00:36:33,960 --> 00:36:37,314 Okay, I'm gonna need a little distance to make this work. 688 00:36:37,324 --> 00:36:39,630 - Huh? - Don't worry. 689 00:36:40,009 --> 00:36:43,767 I'm coming back for you. I'm gonna get you out of this. 690 00:36:44,746 --> 00:36:45,936 Hey, Mac. 691 00:36:47,572 --> 00:36:49,675 Whatever happens here... 692 00:36:50,407 --> 00:36:51,924 it's not your fault. 693 00:36:52,559 --> 00:36:53,766 Okay? 694 00:36:55,211 --> 00:36:57,581 It was never your fault. 695 00:36:59,912 --> 00:37:01,252 I got this. 696 00:37:06,514 --> 00:37:07,992 MacGyver: We go to great lengths 697 00:37:07,994 --> 00:37:10,427 to keep the people we love safe. 698 00:37:16,935 --> 00:37:19,136 We spend days and nights worrying about them. 699 00:37:19,138 --> 00:37:22,593 Did we do enough? Did we teach them the right lessons? 700 00:37:22,603 --> 00:37:24,707 Were we there for them in all the right ways? 701 00:37:24,717 --> 00:37:28,119 Could we have done anything more to keep them safe? 702 00:37:34,653 --> 00:37:37,087 But maybe "safe" isn't the right way to put it. 703 00:37:37,089 --> 00:37:38,789 Maybe it's better to say 704 00:37:38,791 --> 00:37:41,997 we'll do what we can to defend the ones we love. 705 00:37:42,007 --> 00:37:44,895 Maybe that word gives us a little more power. 706 00:37:48,533 --> 00:37:52,436 No. No, wait, it's not safe! I've got to cut the wire! Don't move! 707 00:37:56,274 --> 00:37:57,587 Stay still. 708 00:38:03,081 --> 00:38:05,716 (panting) 709 00:38:05,718 --> 00:38:07,718 Okay. Now you can move. 710 00:38:10,188 --> 00:38:12,022 Jack! 711 00:38:13,958 --> 00:38:15,125 (chuckles) 712 00:38:17,712 --> 00:38:19,201 Thanks, man. 713 00:38:19,931 --> 00:38:23,000 Riley: So, I guess I don't get that sweet car? 714 00:38:24,536 --> 00:38:25,779 (chuckles) 715 00:38:25,789 --> 00:38:27,905 I guess that's a big "no." 716 00:38:27,907 --> 00:38:29,606 Yeah, sorry, kiddo. 717 00:38:29,608 --> 00:38:31,709 (laughter) 718 00:38:35,814 --> 00:38:38,048 You got a head like Peyton Manning. You know that? 719 00:38:38,050 --> 00:38:40,351 (chuckles) Man, I'm so happy you guys don't have to work 720 00:38:40,353 --> 00:38:42,619 this weekend, and the whole crew can roll out to the party. 721 00:38:42,621 --> 00:38:44,498 Yeah, after the week we just had, 722 00:38:44,508 --> 00:38:45,908 we could use a night out, don't you think? 723 00:38:45,918 --> 00:38:46,841 Oh, yeah. 724 00:38:46,851 --> 00:38:48,559 I can't believe I agreed to wear a mask. 725 00:38:48,561 --> 00:38:50,094 Who am I going as again? 726 00:38:50,096 --> 00:38:51,862 Well, I was going to give you Taft, 727 00:38:51,864 --> 00:38:53,764 since Jack didn't want him. 728 00:38:53,766 --> 00:38:55,866 - He was fat. - Taft? 729 00:38:56,451 --> 00:38:58,068 Why can't I get one of the cool presidents? 730 00:38:58,070 --> 00:39:00,104 All right, forget Taft. 731 00:39:00,106 --> 00:39:02,935 Clearly, American history is lost on you two. 732 00:39:02,945 --> 00:39:04,556 I'll make you whichever president you want. 733 00:39:04,566 --> 00:39:07,811 Sweet. I want Morgan Freeman. 734 00:39:07,813 --> 00:39:09,271 - Morgan Freeman? - Mm-hmm. 735 00:39:09,281 --> 00:39:11,121 Yeah, Morgan Freeman wasn't a president, Ri. 736 00:39:11,131 --> 00:39:13,117 Uh, he absolutely was the president. 737 00:39:13,119 --> 00:39:15,666 In the movie where the meteor destroyed the earth. 738 00:39:15,676 --> 00:39:17,287 Oh, yeah. Yeah. 739 00:39:17,763 --> 00:39:19,823 It was one of my mom's favorite movies, okay? 740 00:39:19,825 --> 00:39:21,768 I have fond memories of it. 741 00:39:21,778 --> 00:39:23,093 Don't hate, or I'm skipping the party. 742 00:39:23,095 --> 00:39:26,096 Say no more, my Nubian princess, all right? 743 00:39:26,098 --> 00:39:29,333 I'm gonna turn you into the sexiest Morgan Freeman ever. 744 00:39:29,335 --> 00:39:31,535 Hey, uh, I got to fit Mac for a mask, too, 745 00:39:31,537 --> 00:39:34,271 and these things take a while to pour and set and paint. 746 00:39:34,273 --> 00:39:35,639 Anyone know when he's coming back? 747 00:39:35,641 --> 00:39:37,560 Yeah, he'll be home soon. 748 00:39:37,570 --> 00:39:40,416 He just had to take care of a little something. 749 00:39:41,613 --> 00:39:43,881 ♪ 750 00:40:12,866 --> 00:40:14,478 Hi there. 751 00:40:15,455 --> 00:40:18,015 My name's MacGyver. 752 00:40:24,422 --> 00:40:26,772 There something wrong with your doll? 753 00:40:27,227 --> 00:40:29,793 Her wings broke. 754 00:40:30,487 --> 00:40:31,897 Can I see? 755 00:40:52,574 --> 00:40:54,518 Is that better? 756 00:40:59,305 --> 00:41:01,058 I'm Annabelle. 757 00:41:01,060 --> 00:41:04,428 Well, it's very nice to meet you, Annabelle. 758 00:41:06,464 --> 00:41:07,731 You know, 759 00:41:08,591 --> 00:41:10,834 your father was a friend of mine. 760 00:41:12,811 --> 00:41:14,185 He was 761 00:41:14,195 --> 00:41:16,773 one of the bravest men I ever knew. 762 00:41:20,912 --> 00:41:22,513 If you'll let me, 763 00:41:22,515 --> 00:41:24,765 I'd love to tell you all about him. 764 00:41:25,081 --> 00:41:26,385 Yeah? 765 00:41:28,686 --> 00:41:30,454 Well... 766 00:41:30,456 --> 00:41:33,490 "Defend." That's a good word. 767 00:41:33,492 --> 00:41:35,221 It feels right. 768 00:41:35,231 --> 00:41:36,793 If there's one thing I'm certain of, 769 00:41:36,795 --> 00:41:38,462 this is a world worth defending, 770 00:41:38,464 --> 00:41:40,764 filled with people worth defending. 771 00:41:41,203 --> 00:41:43,017 The Ghost may have gotten away again, 772 00:41:43,027 --> 00:41:46,403 but that can wait until tomorrow. 773 00:41:46,405 --> 00:41:48,105 Right now... 774 00:41:48,587 --> 00:41:50,741 right now is a time to heal. 775 00:41:50,751 --> 00:41:55,070 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~