1
00:00:11,140 --> 00:00:13,323
_
2
00:00:13,333 --> 00:00:15,731
MacGyver: We all have things
that scare us.
3
00:00:15,733 --> 00:00:20,381
What scares me most is not being
able to keep the people I love safe.
4
00:00:20,391 --> 00:00:23,005
(Riley and Jack grunting)
5
00:00:26,343 --> 00:00:28,724
(grunts) This is not good!
6
00:00:28,734 --> 00:00:30,567
I had a dream I was buried once.
7
00:00:30,569 --> 00:00:33,203
- How'd it end?
- I died, that's how it ended!
8
00:00:35,049 --> 00:00:36,384
We're not gonna die.
9
00:00:36,386 --> 00:00:38,786
Yeah, that's what Jimmy Hoffa
kept telling himself.
10
00:00:38,788 --> 00:00:40,255
Who?
11
00:00:40,257 --> 00:00:41,689
- Seriously?
- Well, I'm sorry
12
00:00:41,691 --> 00:00:43,740
I don't know every one
of your hillbilly cousins, Jack.
13
00:00:43,750 --> 00:00:46,327
Jimmy Hoffa was not a hillbilly cousin.
14
00:00:46,329 --> 00:00:47,762
Never mind. Never mind.
15
00:00:47,764 --> 00:00:49,297
(grunts)
16
00:00:49,299 --> 00:00:51,566
How much longer we got, Mac?
17
00:00:51,568 --> 00:00:53,373
About an hour, maybe more.
18
00:00:53,383 --> 00:00:54,757
- What?!
- What?!
19
00:00:55,471 --> 00:00:57,105
(grunts) Hey!
20
00:00:59,141 --> 00:01:00,708
(engine stops)
21
00:01:09,151 --> 00:01:10,251
- (grunting)
- MacGyver: Hey, hey!
22
00:01:10,253 --> 00:01:12,387
Man, we conserve oxygen.
23
00:01:12,389 --> 00:01:15,939
If we exert ourselves, we have
about 15 minutes, maybe less.
24
00:01:16,485 --> 00:01:17,992
If that.
25
00:01:18,767 --> 00:01:20,862
- Seriously?
- Yeah.
26
00:01:23,099 --> 00:01:24,614
I'll choose the longer option.
27
00:01:24,616 --> 00:01:28,802
Next time you say, "I know
how to get away from 'em,"
28
00:01:28,812 --> 00:01:31,797
let's all take a vote before you
decide to drive us into a ditch.
29
00:01:31,807 --> 00:01:33,061
They ran us off the road!
30
00:01:33,071 --> 00:01:34,571
You saw it. You were right there.
31
00:01:34,573 --> 00:01:36,306
And second of all,
next time we're fleeing
32
00:01:36,308 --> 00:01:38,241
some-some tin pot dictator
33
00:01:38,243 --> 00:01:41,668
with his computer thingy that
controls his air defense system,
34
00:01:41,678 --> 00:01:43,413
I'll put our escape route
to a quorum, all right?
35
00:01:43,415 --> 00:01:44,614
Is that fine with you?
36
00:01:44,616 --> 00:01:46,516
You're not using the word
"quorum" right.
37
00:01:46,518 --> 00:01:47,851
Help me out here, Mac.
38
00:01:47,853 --> 00:01:49,519
A quorum doesn't mean a vote,
Jack; it means
39
00:01:49,521 --> 00:01:51,250
you have the right amount
of people present to vote.
40
00:01:51,260 --> 00:01:53,073
I stand by the spirit of my words.
41
00:01:53,083 --> 00:01:55,284
Anybody want to quorum our escape?
42
00:01:55,286 --> 00:01:57,314
- Ugh.
- MacGyver: No time.
43
00:01:57,728 --> 00:01:59,156
You two, in back now.
44
00:01:59,166 --> 00:02:00,556
MacGyver: Sure, you can't be there
45
00:02:00,558 --> 00:02:02,824
all the time
for the people you care about,
46
00:02:02,826 --> 00:02:05,694
but when you have a chance to
help, you have a responsibility
47
00:02:05,696 --> 00:02:07,462
to do whatever it takes
to ensure their safety,
48
00:02:07,464 --> 00:02:08,630
to get them home.
49
00:02:08,632 --> 00:02:10,332
Hey, don't let me die this way.
50
00:02:10,334 --> 00:02:11,900
I'm not.
51
00:02:12,746 --> 00:02:15,404
Airbags... One of my favorite things.
52
00:02:15,406 --> 00:02:18,874
I know, I get excited about
some weird stuff, but come on.
53
00:02:18,876 --> 00:02:20,742
Explosions that save lives?
54
00:02:20,744 --> 00:02:23,178
That's pretty damn cool.
55
00:02:23,993 --> 00:02:26,181
As any car owner's manual would explain,
56
00:02:26,183 --> 00:02:28,684
electrical sensors near
the engine detect
57
00:02:28,686 --> 00:02:30,719
rapid deceleration
and use heat to trigger
58
00:02:30,721 --> 00:02:32,287
an explosion of gas,
which inflates the cushion,
59
00:02:32,289 --> 00:02:34,423
which saves your life.
60
00:02:34,425 --> 00:02:37,526
But what they don't tell you
is that this explosion
61
00:02:37,528 --> 00:02:38,660
contains enough force,
62
00:02:38,662 --> 00:02:40,963
when properly directed,
to shatter glass.
63
00:02:40,965 --> 00:02:45,002
Even heavily-reinforced
bulletproof glass.
64
00:02:46,984 --> 00:02:48,704
How'd you learn to do all this?
65
00:02:48,706 --> 00:02:51,240
This one I learned the hard way.
66
00:02:51,767 --> 00:02:53,508
Close your ears.
67
00:02:58,548 --> 00:03:00,749
(coughing)
68
00:03:05,455 --> 00:03:08,257
(groaning)
69
00:03:08,259 --> 00:03:10,459
(coughing)
70
00:03:14,030 --> 00:03:16,298
(panting)
71
00:03:17,401 --> 00:03:19,401
(laughs)
72
00:03:19,403 --> 00:03:21,903
Oh, Mac, I could
kiss you right now, buddy.
73
00:03:21,905 --> 00:03:24,506
Just knowing you want to
do it is enough, thanks.
74
00:03:24,508 --> 00:03:26,108
Can we just go home now, please?
75
00:03:26,110 --> 00:03:27,075
Okay.
76
00:03:27,077 --> 00:03:29,378
Yeah. Absolutely.
77
00:03:29,380 --> 00:03:32,281
♪
78
00:03:53,469 --> 00:03:55,170
(door creaks)
79
00:03:57,464 --> 00:03:59,441
Yeah, yeah!
80
00:03:59,914 --> 00:04:03,011
Yeah. Happy Halloween, gentlemen!
81
00:04:06,249 --> 00:04:07,649
Hey, Mac?
82
00:04:07,651 --> 00:04:10,952
They were out of poppy seed,
so I got you onion.
83
00:04:13,067 --> 00:04:14,147
- Slush molds.
- (gasps) Ay!
84
00:04:14,954 --> 00:04:17,926
(chuckles): Oh, man. If you give me a
heart attack, you know what to do, right?
85
00:04:17,928 --> 00:04:20,095
- Probably not.
- What is this stuff?
86
00:04:20,097 --> 00:04:21,430
I already told you. They're slush molds.
87
00:04:21,432 --> 00:04:22,564
Bozer's prosthetic
88
00:04:22,566 --> 00:04:23,832
- mask hobby.
- Really?
89
00:04:23,834 --> 00:04:25,634
- Mm-hmm.
- Wow.
90
00:04:25,636 --> 00:04:28,631
- You know, the guy's pretty good.
- Bozer: Thanks, Jack!
91
00:04:28,641 --> 00:04:29,738
Appreciate the props.
92
00:04:29,740 --> 00:04:31,340
But there is still room to improve.
93
00:04:31,342 --> 00:04:33,141
These babies are just
for practice, all right?
94
00:04:33,143 --> 00:04:34,209
I'm getting ready for Penny's
95
00:04:34,211 --> 00:04:36,581
- Halloween party this Saturday.
- Oh, yeah.
96
00:04:36,591 --> 00:04:38,914
Jack, you're going as President Taft.
97
00:04:38,916 --> 00:04:40,415
President Taft?
98
00:04:40,417 --> 00:04:42,317
Come on, man. He was fat.
99
00:04:42,319 --> 00:04:45,041
See myself more like
a Grant or Eisenhower type.
100
00:04:45,051 --> 00:04:46,655
You know, all ex-general style.
101
00:04:46,657 --> 00:04:47,856
- So you're in?
- Yeah.
102
00:04:47,858 --> 00:04:49,791
You hear that, Mac?
The whole squad going.
103
00:04:49,793 --> 00:04:52,027
Me, Jackie boy, my
soon-to-be girlfriend Riley.
104
00:04:52,029 --> 00:04:53,228
- (MacGyver chuckles)
- And you.
105
00:04:53,230 --> 00:04:54,830
As long as I don't have to work,
106
00:04:54,832 --> 00:04:56,541
and I don't have to be Nixon.
107
00:04:56,551 --> 00:04:59,101
Come on, man. What kind of work
is a think tank gonna be doing
108
00:04:59,103 --> 00:05:00,435
on All Hallows' Eve?
109
00:05:00,437 --> 00:05:02,404
Researching candy
consumption trends in L.A.?
110
00:05:02,406 --> 00:05:05,574
I'll tell you, Peanut M&M'S and
Kit Kats tops everyone's list.
111
00:05:05,576 --> 00:05:07,716
There, work done. You're coming.
112
00:05:07,726 --> 00:05:10,445
Jack: Bozer's right, man.
Let's get our party on.
113
00:05:10,447 --> 00:05:12,013
(grunts)
114
00:05:12,015 --> 00:05:14,116
(panting)
115
00:05:14,118 --> 00:05:15,415
Thornton: Again.
116
00:05:16,437 --> 00:05:18,387
We've been at this all morning.
117
00:05:18,389 --> 00:05:21,056
I think it's time to hit the showers.
118
00:05:21,058 --> 00:05:22,891
Is that what you're gonna tell
a trained merc
119
00:05:22,893 --> 00:05:24,192
when he has you cornered?
120
00:05:24,194 --> 00:05:25,594
Time to take a shower?
121
00:05:25,596 --> 00:05:27,262
Depends.
122
00:05:27,264 --> 00:05:28,964
How bad's his funk?
123
00:05:29,873 --> 00:05:31,133
That's cute.
124
00:05:33,536 --> 00:05:34,436
Unfortunately,
125
00:05:34,438 --> 00:05:35,837
combat isn't cute.
126
00:05:36,442 --> 00:05:37,873
Being in the field isn't cute.
127
00:05:38,301 --> 00:05:40,876
Getting one of your teammates
killed because you're not ready
128
00:05:40,878 --> 00:05:42,644
is definitely not cute.
129
00:05:43,385 --> 00:05:45,447
I know you're tough and smart,
130
00:05:45,449 --> 00:05:47,182
but you're not a trained operator.
131
00:05:47,184 --> 00:05:50,919
This has to be second nature,
or else it could cost lives.
132
00:05:50,921 --> 00:05:53,889
Maybe even your own.
133
00:05:54,193 --> 00:05:55,957
Now, again.
134
00:06:00,108 --> 00:06:01,530
(groans)
135
00:06:08,122 --> 00:06:10,539
Better. That's all I get?
136
00:06:10,541 --> 00:06:12,983
We're gonna do this until
it's perfect, not just better.
137
00:06:12,993 --> 00:06:13,942
(door buzzes)
138
00:06:13,944 --> 00:06:15,010
Again.
139
00:06:15,012 --> 00:06:17,045
Ms. Thornton?
You have a call from the FBI.
140
00:06:18,637 --> 00:06:21,122
Thornton: Charlie Robinson...
How do you know him?
141
00:06:21,132 --> 00:06:23,852
EOD's a small world; we worked
a couple missions together.
142
00:06:23,854 --> 00:06:26,021
Spent two weeks in Kabul
dismantling IEDs.
143
00:06:26,023 --> 00:06:28,290
127, to be specific.
144
00:06:28,292 --> 00:06:29,791
It was a company record.
145
00:06:29,793 --> 00:06:32,360
Anyways, he's one of the best bomb techs
146
00:06:32,362 --> 00:06:34,529
I've ever worked with.
147
00:06:34,531 --> 00:06:38,366
Last I heard, he was doing bomb
analytics for the FBI at Quantico.
148
00:06:38,368 --> 00:06:39,734
Still is.
149
00:06:39,736 --> 00:06:42,381
I get a call from the deputy director.
150
00:06:42,391 --> 00:06:45,006
Said Agent Robinson needs to see you.
151
00:06:45,008 --> 00:06:46,374
Only you.
152
00:06:46,376 --> 00:06:47,642
Is he okay?
153
00:06:47,644 --> 00:06:50,045
FBI agents in New York found
154
00:06:50,047 --> 00:06:52,013
and disabled an explosive device
155
00:06:52,015 --> 00:06:53,782
in the parking garage near the U.N.
156
00:06:53,784 --> 00:06:56,852
Agent Robinson was brought in
from Quantico to examine it.
157
00:06:56,854 --> 00:06:59,221
He took one look, called headquarters,
158
00:06:59,223 --> 00:07:00,889
requesting they find you.
159
00:07:01,900 --> 00:07:04,759
I was told you're the
only other pair of eyes
160
00:07:04,761 --> 00:07:07,117
he trusts to look at this device.
161
00:07:07,452 --> 00:07:09,731
Charlie's one of the best. If he
needs me, then it must be serious.
162
00:07:09,733 --> 00:07:11,500
Serious.
163
00:07:12,876 --> 00:07:16,071
Peace talks are taking place
at the U.N. in 24 hours.
164
00:07:16,073 --> 00:07:18,406
If someone's planning
to disrupt them with violence,
165
00:07:18,408 --> 00:07:21,243
it could set the talks back years.
166
00:07:21,245 --> 00:07:24,361
So you're wheels up
to New York in 30 minutes.
167
00:07:27,232 --> 00:07:30,285
- MacGyver: Good to see you, Charlie.
- Hey.
168
00:07:30,287 --> 00:07:32,254
California's treating
you well, huh, Mac?
169
00:07:32,256 --> 00:07:34,322
I figured you'd be tan and fat by now.
170
00:07:34,324 --> 00:07:36,091
- Nice to see you, Charlie.
- Yeah.
171
00:07:36,093 --> 00:07:37,726
So what do we got?
172
00:07:38,608 --> 00:07:41,031
Charlie: They found it wedged
against a support column
173
00:07:41,041 --> 00:07:43,365
in a parking garage a
half block from the U.N.
174
00:07:43,367 --> 00:07:46,268
First techs on scene followed
a standard course of action,
175
00:07:46,270 --> 00:07:48,470
deployed a water cannon to disable it,
176
00:07:48,472 --> 00:07:51,740
X-rayed it, and when it came up
clean, they brought it here.
177
00:07:51,742 --> 00:07:53,441
I was called in a few hours later.
178
00:07:53,443 --> 00:07:56,878
It's crude build, sloppy technique.
179
00:07:56,880 --> 00:07:58,213
Off-the-shelf components,
180
00:07:58,215 --> 00:07:59,848
electric detonator, cell phone trigger.
181
00:07:59,850 --> 00:08:02,217
This is nothing you haven't seen before,
Charlie. Why'd you call me in?
182
00:08:02,219 --> 00:08:04,853
The explosive compound is PETN.
183
00:08:04,855 --> 00:08:06,621
Pure PETN.
184
00:08:06,623 --> 00:08:09,619
Made from the heart medication itself.
185
00:08:10,421 --> 00:08:13,091
That would take some serious
technical skill to pull off.
186
00:08:13,101 --> 00:08:15,722
Not a whole lot of people
who could do that.
187
00:08:15,854 --> 00:08:17,581
I could think of only one.
188
00:08:22,905 --> 00:08:24,773
He's doesn't operate in the U.S.
189
00:08:24,775 --> 00:08:26,241
I know.
190
00:08:26,559 --> 00:08:29,444
And maybe I'm just jumping at shadows,
191
00:08:29,768 --> 00:08:31,944
but that's what I needed you here for.
192
00:08:31,954 --> 00:08:34,149
So, please, take a look,
193
00:08:34,500 --> 00:08:36,084
tell me I'm wrong.
194
00:09:05,615 --> 00:09:07,582
A secondary device.
195
00:09:09,275 --> 00:09:10,986
3-D printed polymer detonator,
196
00:09:10,988 --> 00:09:12,721
invisible to X-rays.
197
00:09:21,697 --> 00:09:23,769
(beeping)
198
00:09:23,779 --> 00:09:25,500
My God, Mac, it's activated.
199
00:09:25,502 --> 00:09:27,696
A Trojan horse. Get everyone
out of the building!
200
00:09:27,706 --> 00:09:30,138
This is Agent Robinson! Get
everyone out of the building!
201
00:09:30,140 --> 00:09:32,607
MacGyver: In other words,
a bomb within a bomb.
202
00:09:32,609 --> 00:09:35,164
One of the nastier techniques
a bomb maker can use.
203
00:09:35,174 --> 00:09:38,375
Think you've disabled one bomb,
only to find another inside.
204
00:09:38,385 --> 00:09:39,671
Mac!
205
00:09:41,241 --> 00:09:43,051
Explosions are incredibly interesting,
206
00:09:43,053 --> 00:09:44,919
when you aren't about
to be killed by one.
207
00:09:44,921 --> 00:09:47,488
We measure an explosion
by a number of factors:
208
00:09:47,498 --> 00:09:51,686
detonation velocity, detonation
pressure andbrisance.
209
00:09:51,696 --> 00:09:54,229
That's a fancy French word
for "shatter capability."
210
00:09:54,239 --> 00:09:55,906
Right now, I'm dealing with PETN,
211
00:09:55,908 --> 00:09:59,343
an explosive compound
with a very high brisance,
212
00:09:59,345 --> 00:10:01,178
meaning the explosion
will be big and fast,
213
00:10:01,180 --> 00:10:04,514
so I have to direct
the blast somewhere else.
214
00:10:04,516 --> 00:10:06,183
(tires screeching)
215
00:10:14,034 --> 00:10:15,805
Let's get to cover!
216
00:10:32,741 --> 00:10:34,763
Charlie: That would've killed
every agent in the building.
217
00:10:34,773 --> 00:10:36,847
That was the idea.
218
00:10:36,849 --> 00:10:39,016
Trick the FBI into
bringing the bomb inside,
219
00:10:39,018 --> 00:10:41,651
get as many agents and experts
around it as possible,
220
00:10:41,653 --> 00:10:43,253
and then you know what.
221
00:10:43,255 --> 00:10:44,788
So then I'm not crazy.
222
00:10:44,790 --> 00:10:46,957
- You thinking what I'm thinking?
- Yeah.
223
00:10:46,959 --> 00:10:48,392
(sirens approaching)
224
00:10:48,394 --> 00:10:50,227
The Ghost is back.
225
00:11:00,499 --> 00:11:02,295
(siren whoops) All right, this way.
226
00:11:02,305 --> 00:11:04,561
(indistinct chatter)
227
00:11:05,247 --> 00:11:07,449
(helicopter blades whirring)
228
00:11:10,653 --> 00:11:13,521
(helicopter blades whirring loudly)
229
00:11:13,902 --> 00:11:16,827
_
230
00:11:17,646 --> 00:11:19,337
_
231
00:11:20,328 --> 00:11:22,364
Hey, let me through!
232
00:11:22,374 --> 00:11:24,065
That's my C.O.!
233
00:11:24,067 --> 00:11:26,901
Soldier: He's dead. I'm sorry.
There's nothing you can do.
234
00:11:29,939 --> 00:11:31,573
It was The Ghost, man.
235
00:11:36,712 --> 00:11:39,466
(sirens wailing,
emergency horns honking)
236
00:11:45,796 --> 00:11:48,690
Thornton: The Ghost has never
operated on American soil, Mac.
237
00:11:48,692 --> 00:11:50,024
Why would he target the U.N.?
238
00:11:50,026 --> 00:11:51,292
MacGyver: The new peace treaty means
239
00:11:51,294 --> 00:11:53,428
dozens of countries laying down arms.
240
00:11:53,430 --> 00:11:55,163
It means less jobs for a bomb maker
241
00:11:55,165 --> 00:11:56,330
who travels the world
242
00:11:56,340 --> 00:11:58,181
selling his expertise
to anyone who will pay.
243
00:11:58,191 --> 00:12:00,535
The Ghost doesn't have
a cause or an ideology.
244
00:12:00,537 --> 00:12:01,699
He builds bombs for money.
245
00:12:01,709 --> 00:12:04,239
None of our techs have found
any concrete evidence
246
00:12:04,241 --> 00:12:06,582
to support your theory, Mac,
that the UN bomb was his.
247
00:12:06,592 --> 00:12:07,692
I mean, no DNA,
248
00:12:07,694 --> 00:12:09,894
no fingerprints, and even if there were,
249
00:12:09,896 --> 00:12:11,316
there's nothing to compare it to.
250
00:12:11,326 --> 00:12:13,230
The Ghost has never been
printed or photographed.
251
00:12:13,232 --> 00:12:14,598
I chased this guy through Afghanistan.
252
00:12:14,600 --> 00:12:17,101
I watched him kill hundreds of people.
253
00:12:17,103 --> 00:12:18,669
We never came close to the man,
254
00:12:18,671 --> 00:12:20,671
but I spent a lot of time
with his bombs.
255
00:12:20,673 --> 00:12:22,206
I became very familiar with his style:
256
00:12:22,208 --> 00:12:25,109
the use of pure PETN,
the mixing of techniques.
257
00:12:25,111 --> 00:12:27,069
Look, we don't have time to debate this.
258
00:12:27,079 --> 00:12:29,647
Thornton, he's here.
259
00:12:30,095 --> 00:12:32,139
I know it's him,
and I'm going to find him.
260
00:12:32,149 --> 00:12:34,151
Hey, hey. If you're gonna do
something stupid, you wait for me.
261
00:12:34,153 --> 00:12:36,126
We'll do it together, all right?
262
00:12:36,136 --> 00:12:39,090
Mac. You're gonna want to see this.
263
00:12:40,121 --> 00:12:42,593
Analysis confirmed that
this glass you found
264
00:12:42,595 --> 00:12:43,694
is from a camera.
265
00:12:43,696 --> 00:12:44,995
That means he was watching?
266
00:12:44,997 --> 00:12:46,263
Yeah.
267
00:12:46,265 --> 00:12:48,699
And look what else the techs
recovered from the Dumpster.
268
00:12:49,901 --> 00:12:51,402
MacGyver: Pieces of a SIM card.
269
00:12:51,404 --> 00:12:52,803
It was in the bomb.
270
00:12:52,805 --> 00:12:54,905
He was streaming video from the camera.
271
00:12:55,445 --> 00:12:57,375
We can use this to trace
the signal to his location.
272
00:12:57,377 --> 00:12:58,876
Mac, all we recovered were fragments.
273
00:12:58,878 --> 00:13:01,145
We don't even have
a full SIM card I.D. number.
274
00:13:01,147 --> 00:13:02,179
Doesn't matter.
275
00:13:02,181 --> 00:13:03,514
Have photos of these
sent to Riley Davis.
276
00:13:03,516 --> 00:13:05,383
She should be on her way
from L.A. with Jack Dalton.
277
00:13:05,385 --> 00:13:06,984
Mac, there's no way
anyone could piece all this...
278
00:13:06,986 --> 00:13:09,420
You haven't met Riley.
279
00:13:10,633 --> 00:13:12,289
Riley: This wasn't an easy one to trace.
280
00:13:12,291 --> 00:13:14,425
Didn't get much to work with, but...
281
00:13:14,427 --> 00:13:16,627
I always love a challenge.
282
00:13:16,629 --> 00:13:17,962
GSM SIM chips have
283
00:13:17,964 --> 00:13:19,397
a 15-digit serial number.
284
00:13:19,399 --> 00:13:20,498
We only had three.
285
00:13:20,500 --> 00:13:22,666
But I was still able to use call records
286
00:13:22,668 --> 00:13:24,602
from the cell tower closest to the blast
287
00:13:24,604 --> 00:13:26,437
to track The Ghost's location.
288
00:13:26,439 --> 00:13:29,006
No easy task in New York,
where the buildings can reflect...
289
00:13:29,008 --> 00:13:30,341
Hey, who are you talking to, Riley?
290
00:13:30,343 --> 00:13:32,877
Uh... I-I thought you guys,
291
00:13:32,879 --> 00:13:34,812
but apparently
I'm just talking to myself.
292
00:13:34,814 --> 00:13:36,013
(chuckles)
293
00:13:36,015 --> 00:13:37,648
Take the next right.
294
00:13:38,650 --> 00:13:40,351
I haven't seen you like this, Mac,
295
00:13:40,353 --> 00:13:42,520
since we first met back in the sandbox.
296
00:13:45,357 --> 00:13:47,858
Yeah, I heard stories about The Ghost.
297
00:13:47,860 --> 00:13:49,360
Seems like every soldier I talked to
298
00:13:49,362 --> 00:13:50,728
had a different take on it.
299
00:13:50,730 --> 00:13:53,197
One guy said that he-he blew his jaw off
300
00:13:53,199 --> 00:13:56,200
building a bomb,
that he can't even talk no more.
301
00:13:56,202 --> 00:13:58,202
Yeah. I heard that one, too.
302
00:13:58,204 --> 00:14:01,806
I also heard he, uh,
burned his vocal chords out,
303
00:14:01,808 --> 00:14:04,008
breathing in fumes over the years.
304
00:14:04,010 --> 00:14:07,077
Well, whatever's true,
guy sounds like a monster.
305
00:14:07,882 --> 00:14:11,048
Yeah, well, that's the one thing
all stories got right.
306
00:14:12,818 --> 00:14:14,819
All the years I've known you,
307
00:14:14,821 --> 00:14:16,854
from Afghanistan to being back at home,
308
00:14:16,856 --> 00:14:18,956
you never told me what happened.
309
00:14:19,048 --> 00:14:21,462
What did that son of a bitch do to you?
310
00:14:22,594 --> 00:14:24,017
Uh...
311
00:14:24,740 --> 00:14:28,699
Uh, I'm gonna hold on
to that one for now.
312
00:14:28,701 --> 00:14:30,234
Okay.
313
00:14:31,736 --> 00:14:34,386
Just so you know, we're
both here for you.
314
00:14:34,423 --> 00:14:37,573
I don't mean just with a
gun and a laptop, you know.
315
00:14:37,754 --> 00:14:39,443
If you ever want to talk about it.
316
00:14:42,671 --> 00:14:44,587
- Anyway.
- (computer beeping)
317
00:14:44,597 --> 00:14:46,349
Jack, pull over; we're here.
318
00:14:58,029 --> 00:14:59,864
You ready for this?
319
00:15:01,166 --> 00:15:02,600
More than ready.
320
00:15:04,341 --> 00:15:07,302
_
321
00:15:08,173 --> 00:15:10,774
Riley: Signal's coming from
that door on the right.
322
00:15:15,316 --> 00:15:18,082
- He's a bomb maker... trip wires.
- Oh, yeah.
323
00:15:19,584 --> 00:15:21,996
We need eyes on the
other side of that door.
324
00:15:22,093 --> 00:15:24,754
_
325
00:15:25,793 --> 00:15:28,207
_
326
00:15:44,809 --> 00:15:46,477
(whispering): All clear.
327
00:15:52,206 --> 00:15:53,918
He's in there; he's right there.
328
00:15:53,920 --> 00:15:55,586
(whispering): He's in there?
329
00:15:55,588 --> 00:15:57,626
All right, move back, move back.
330
00:16:02,527 --> 00:16:03,894
Riley: Guys, he's gonna get away.
331
00:16:03,896 --> 00:16:06,564
Reinforced door. Come on, let's both.
332
00:16:10,803 --> 00:16:12,156
It's all clear.
333
00:16:14,420 --> 00:16:16,540
- He's gone.
- Jack, look.
334
00:16:17,876 --> 00:16:19,980
If he was trying to
disrupt these peace talks,
335
00:16:19,990 --> 00:16:22,589
he failed miserably,
I'll tell you that much.
336
00:16:23,181 --> 00:16:24,548
Mac, come take a look at this.
337
00:16:24,550 --> 00:16:25,849
Looks like he's been watching you
338
00:16:25,851 --> 00:16:27,851
ever since you got to New York.
339
00:16:27,853 --> 00:16:30,020
(electricity crackles)
340
00:16:32,023 --> 00:16:34,024
That smell.
341
00:16:34,026 --> 00:16:35,693
What smell?
342
00:16:42,500 --> 00:16:44,435
Riley: Mac, there's smoke
coming out of the keyboard.
343
00:16:44,437 --> 00:16:47,204
Jack: That's normal, right, when
you open one of those things?
344
00:16:47,206 --> 00:16:50,641
Smell is military-grade
plastic explosive.
345
00:16:50,643 --> 00:16:52,223
Let's go, Ri.
346
00:16:52,233 --> 00:16:54,578
Hey, come on. What are
you doing? Let's go.
347
00:16:54,580 --> 00:16:56,647
This is his computer, right?
348
00:16:56,649 --> 00:16:58,482
Could be the key to catching him.
349
00:16:58,484 --> 00:17:01,619
I'm gonna download as much
of the hard drive as possible.
350
00:17:02,621 --> 00:17:04,888
Mac, if I plug in, will it blow?
351
00:17:04,890 --> 00:17:07,191
- No. It's not connected to the CPU.
- All right.
352
00:17:07,193 --> 00:17:09,360
But, Riley, this thing
is not just rigged
353
00:17:09,362 --> 00:17:12,429
to blow up the computer, it's
gonna blow up the whole room.
354
00:17:12,431 --> 00:17:14,531
Let's get out of here.
355
00:17:14,533 --> 00:17:15,966
Then I guess you better
stop it from doing that.
356
00:17:15,968 --> 00:17:17,034
I don't want to die in Queens.
357
00:17:17,036 --> 00:17:19,236
Please, don't let me die in Queens, man.
358
00:17:35,430 --> 00:17:37,871
Okay, so how long we got
till that thing explodes?
359
00:17:37,881 --> 00:17:41,602
Judging by the smoke,
I'd say about a minute, tops.
360
00:17:42,971 --> 00:17:44,772
Jack, stop that truck.
361
00:17:45,660 --> 00:17:47,910
Hey, buddy, I need you to
stop that stinky thing!
362
00:17:47,920 --> 00:17:50,787
I said stop! Stop! (grunts)
363
00:17:56,004 --> 00:17:57,538
What? Do you got a death wish, pal?
364
00:17:57,540 --> 00:17:59,140
Jack: Hey, could you not hear me?
365
00:17:59,142 --> 00:18:00,942
I have the right of way.
366
00:18:04,963 --> 00:18:06,429
Whoa, whoa, whoa.
You're-you're adding gas
367
00:18:06,439 --> 00:18:07,999
to a bomb so it won't blow up?
368
00:18:08,009 --> 00:18:09,584
The funny thing about
plastic explosives...
369
00:18:09,586 --> 00:18:11,419
Is now the best time
for a science lesson?
370
00:18:11,421 --> 00:18:13,788
Is they're partially made
from gasoline, so...
371
00:18:13,790 --> 00:18:16,524
adding diesel should dissolve
the compound just enough...
372
00:18:16,526 --> 00:18:18,976
Should? Wait, you're relying on should?
373
00:18:22,996 --> 00:18:24,362
Riley: You did it.
374
00:18:26,320 --> 00:18:27,735
Yeah.
375
00:18:27,737 --> 00:18:29,203
If I'm being completely honest,
376
00:18:29,205 --> 00:18:32,340
I wasn't 100% sure that
that was even gonna work.
377
00:18:32,342 --> 00:18:34,275
So...
378
00:18:34,734 --> 00:18:37,078
How often is he not 100% sure?
379
00:18:37,535 --> 00:18:39,881
Oh, I've learned not to ask that
question. Why? Did he fix it?
380
00:18:39,883 --> 00:18:42,483
- Yeah.
- Attaboy.
381
00:18:42,485 --> 00:18:44,051
Riley: This is crazy.
382
00:18:44,053 --> 00:18:46,988
Let me be more specific...
This dude is crazy.
383
00:18:46,990 --> 00:18:49,891
He has dozens of folders
full of videos of his victims.
384
00:18:49,893 --> 00:18:51,956
How many video files are there?
385
00:18:51,966 --> 00:18:54,662
There's got to be hundreds.
It goes back ten years.
386
00:18:54,664 --> 00:18:56,297
You think it's some kind of video resume
387
00:18:56,299 --> 00:18:58,032
for potential employers?
388
00:18:58,034 --> 00:18:59,467
No. I think he's just a sicko
389
00:18:59,469 --> 00:19:01,903
who gets off on watching people die.
390
00:19:01,905 --> 00:19:04,361
Either way, we should let
our analyst watch them all.
391
00:19:04,371 --> 00:19:05,706
Any one of these could contain a clue
392
00:19:05,708 --> 00:19:07,141
that could help us...
393
00:19:07,143 --> 00:19:09,143
Wait a second, did you say ten years?
394
00:19:09,145 --> 00:19:10,274
Yep.
395
00:19:11,080 --> 00:19:13,047
Can I get in there?
396
00:19:16,880 --> 00:19:18,786
Jack: What is it, Mac?
397
00:19:22,501 --> 00:19:23,858
Hmm?
398
00:19:30,328 --> 00:19:33,000
Uh, he, um... (clears throat)
399
00:19:33,002 --> 00:19:35,236
I need to watch this video alone.
400
00:19:36,196 --> 00:19:37,791
Are you sure about that?
401
00:19:40,966 --> 00:19:44,445
Yeah, okay. Hey, everybody,
uh, let's clear out, huh?
402
00:19:44,928 --> 00:19:46,714
You heard me, everybody, let's go.
403
00:19:46,716 --> 00:19:49,235
Leave the room, right now, please.
404
00:19:49,245 --> 00:19:50,726
Thank you.
405
00:20:00,028 --> 00:20:02,229
(helicopter blades whirring)
406
00:20:04,652 --> 00:20:06,724
What's the hold up, Mac?
407
00:20:06,734 --> 00:20:08,402
Damn thing's broke again, Al.
408
00:20:08,404 --> 00:20:10,304
All right.
409
00:20:10,306 --> 00:20:12,606
Finish fixing it; I can get this one.
410
00:20:12,608 --> 00:20:14,875
Whoa, just give me five minutes.
411
00:20:14,877 --> 00:20:16,310
We don't have five minutes, bud.
412
00:20:16,312 --> 00:20:18,734
We got bomb calls all
over the city today.
413
00:20:18,744 --> 00:20:22,016
Just patch up the bot, get
it ready for our next stop.
414
00:20:33,387 --> 00:20:35,903
MacGyver (over radio): Copy me in there?
415
00:20:36,158 --> 00:20:37,762
Pena: Yeah, I copy.
416
00:20:47,209 --> 00:20:50,144
I'm getting some funny feedback
over the comm in here, MacGyver.
417
00:20:50,146 --> 00:20:53,014
Are you getting the
same thing out there?
418
00:20:56,846 --> 00:20:58,825
- (click)
- Damn.
419
00:21:00,806 --> 00:21:02,923
Just stepped on a pressure
plate detonator here.
420
00:21:02,925 --> 00:21:05,092
I'm gonna... (grunts)
421
00:21:05,094 --> 00:21:07,595
have to disarm it while I'm on it.
422
00:21:10,515 --> 00:21:13,401
Hey, Mac, I want to say
423
00:21:13,978 --> 00:21:16,103
thanks again for, uh,
424
00:21:16,603 --> 00:21:18,539
covering me the next three weeks.
425
00:21:18,541 --> 00:21:20,699
It's gonna be weird going home.
426
00:21:20,709 --> 00:21:23,377
But, uh... being a dad?
427
00:21:23,717 --> 00:21:27,612
That's almost as scary as-as this stuff.
428
00:21:28,951 --> 00:21:31,566
We're gonna name her
Annabelle, after my mom.
429
00:21:31,576 --> 00:21:33,020
Can you imagine? (chuckles)
430
00:21:33,022 --> 00:21:34,622
Me with a daughter?
431
00:21:35,372 --> 00:21:38,726
I just know it's gonna
turn me into a big softie.
432
00:21:39,095 --> 00:21:41,854
Don't tell anyone I said that.
433
00:21:42,524 --> 00:21:43,791
All right.
434
00:21:43,801 --> 00:21:48,109
This, uh, pressure plate
detonator is disabled.
435
00:21:48,953 --> 00:21:50,704
Is... is that a camera?
436
00:21:50,706 --> 00:21:53,095
(MacGyver shouts)
437
00:21:57,379 --> 00:21:59,346
(grunts)
438
00:21:59,348 --> 00:22:00,848
(groans)
439
00:22:05,529 --> 00:22:06,745
Pena!
440
00:22:08,790 --> 00:22:10,991
(panting)
441
00:22:22,361 --> 00:22:23,671
Hey.
442
00:22:25,507 --> 00:22:27,408
You doing all right?
443
00:22:33,115 --> 00:22:34,438
Annabelle.
444
00:22:36,152 --> 00:22:37,618
Annabelle? Who's Annabelle?
445
00:22:37,620 --> 00:22:39,353
(sighs)
446
00:22:39,686 --> 00:22:41,322
He named his daughter Annabelle.
447
00:22:41,324 --> 00:22:43,023
I didn't know that.
448
00:22:43,667 --> 00:22:45,526
When he walked into the house,
his radio fritzed out.
449
00:22:45,528 --> 00:22:47,361
I didn't hear any of this.
450
00:22:50,020 --> 00:22:51,232
I was supposed to cover for him
451
00:22:51,234 --> 00:22:54,236
so he could go see
the birth of his daughter.
452
00:22:54,246 --> 00:22:56,504
- And who is this guy again?
- He was my C.O.
453
00:22:56,506 --> 00:22:58,537
His name was Alfred Pena.
454
00:22:58,547 --> 00:23:01,027
He was my EOD training officer.
455
00:23:01,820 --> 00:23:03,477
He was the best.
456
00:23:04,759 --> 00:23:06,881
Every trainee wanted
him as their teacher.
457
00:23:06,891 --> 00:23:10,384
And, uh... (sighs) well, he taught me
458
00:23:10,386 --> 00:23:12,430
everything I know about bomb disposal.
459
00:23:13,875 --> 00:23:16,524
All these years, and I didn't
know this is how it happened.
460
00:23:16,526 --> 00:23:18,425
How old's his daughter now, you think?
461
00:23:18,427 --> 00:23:20,339
Uh, sh...
462
00:23:20,991 --> 00:23:23,130
she'd be at least five.
463
00:23:24,966 --> 00:23:26,200
(sighs)
464
00:23:26,594 --> 00:23:28,874
I never visited her or her mother.
465
00:23:28,884 --> 00:23:32,072
- I... (scoffs) never even called.
- Hey, there's guys I have fought
466
00:23:32,074 --> 00:23:34,608
and bled with, okay?
467
00:23:34,610 --> 00:23:37,711
Now that we're back in
the States, we don't even talk.
468
00:23:37,713 --> 00:23:40,614
Seeing each other just...
reopens old wounds,
469
00:23:40,616 --> 00:23:42,416
you know what I mean?
470
00:23:43,163 --> 00:23:44,713
Yeah, well...
471
00:23:45,647 --> 00:23:48,689
this wound's not gonna close.
472
00:23:48,965 --> 00:23:52,393
Not until I find The Ghost
and put him away.
473
00:23:53,929 --> 00:23:56,330
All right. Let's make that happen.
474
00:23:58,726 --> 00:24:00,740
So, looks like this guy
475
00:24:00,750 --> 00:24:03,604
also kept financial
records on his laptop.
476
00:24:04,001 --> 00:24:06,140
It's a tangle of shell
and holding companies.
477
00:24:06,622 --> 00:24:08,142
Very confusing stuff.
478
00:24:08,540 --> 00:24:10,715
Which means you probably
found something, right?
479
00:24:10,725 --> 00:24:11,912
I did.
480
00:24:11,914 --> 00:24:14,582
The same shell company that pays
the rent for this apartment,
481
00:24:14,584 --> 00:24:17,044
they also own a warehouse in Queens.
482
00:24:18,066 --> 00:24:19,453
(clears throat)
483
00:24:28,832 --> 00:24:29,964
Slow.
484
00:24:29,966 --> 00:24:32,132
Stay behind me.
485
00:24:34,636 --> 00:24:37,972
(crow cawing)
486
00:24:48,470 --> 00:24:50,267
Okay.
487
00:24:50,277 --> 00:24:52,886
I'm first in. This guy could have...
488
00:24:55,390 --> 00:24:57,558
(grunting)
489
00:25:08,685 --> 00:25:10,118
(sirens wailing, whooping)
490
00:25:10,120 --> 00:25:11,887
(urgent chatter)
491
00:25:21,368 --> 00:25:23,732
Riley: They're inside.
492
00:25:24,546 --> 00:25:25,975
That's him.
493
00:25:26,451 --> 00:25:28,731
Blast trauma is so severe,
it'll take a while
494
00:25:28,741 --> 00:25:30,873
to get a positive I.D.
495
00:25:37,247 --> 00:25:39,843
Hey, why does it smell
like bleach in here?
496
00:25:41,117 --> 00:25:43,018
Acetone peroxide.
497
00:25:43,020 --> 00:25:46,221
He must've been working on
a triacetone triperoxide device.
498
00:25:46,223 --> 00:25:49,216
That's why the explosion
was more gas than flame.
499
00:25:49,226 --> 00:25:53,262
Figured he knew you guys were on his
tail, wanted to burn the lab and split
500
00:25:53,264 --> 00:25:55,197
but rushed the build.
501
00:25:55,621 --> 00:25:58,595
TATP, man. It's very unstable.
502
00:25:58,605 --> 00:26:00,071
No.
503
00:26:00,073 --> 00:26:01,802
This guy was too good
to make a mistake like that.
504
00:26:01,812 --> 00:26:04,628
TATP isn't called the Mother
of Satan for nothing, Mac.
505
00:26:04,638 --> 00:26:07,171
It's taken out many a talented
bomb makers over the years.
506
00:26:07,173 --> 00:26:08,937
"Mother of Satan"?
507
00:26:08,947 --> 00:26:12,055
Name paints quite the picture.
What is this stuff?
508
00:26:12,065 --> 00:26:13,711
It's a highly explosive substance
509
00:26:13,713 --> 00:26:17,048
popular with bomb makers because
modern scanners can't detect it.
510
00:26:17,050 --> 00:26:18,583
It's also notoriously risky,
511
00:26:18,585 --> 00:26:20,351
because even the slightest
touch can detonate it,
512
00:26:20,353 --> 00:26:23,329
- as you see here.
- I'm thinking this ghost
513
00:26:23,339 --> 00:26:26,090
got bit by his own monster as
he was trying to flee New York.
514
00:26:26,569 --> 00:26:28,526
And if he's dead,
515
00:26:28,528 --> 00:26:30,762
that means the peace talks are safe.
516
00:26:32,814 --> 00:26:34,565
Mac...
517
00:26:35,070 --> 00:26:37,035
you got that look in your eye.
518
00:26:39,271 --> 00:26:41,439
(soldiers chanting in distance)
519
00:26:44,875 --> 00:26:46,444
(panting)
520
00:26:46,446 --> 00:26:48,012
Faster, MacGyver.
521
00:26:48,014 --> 00:26:50,615
Your unit's in danger.
Your friends are in danger.
522
00:26:50,617 --> 00:26:52,917
You are in danger!
523
00:26:52,919 --> 00:26:55,186
Now! Now!
524
00:26:57,990 --> 00:26:59,424
(device beeps) PENA: And boom!
525
00:26:59,426 --> 00:27:01,759
Angus MacGyver is dead.
526
00:27:02,808 --> 00:27:04,896
There's no way that bomb went off!
527
00:27:06,398 --> 00:27:08,700
You sure you got it right?
528
00:27:08,702 --> 00:27:10,982
Yeah. The posts were right.
529
00:27:10,992 --> 00:27:12,837
The wrench angle was right.
It was all right.
530
00:27:12,839 --> 00:27:14,672
(water pouring)
531
00:27:15,874 --> 00:27:18,543
And yet the bomb exploded.
532
00:27:18,888 --> 00:27:21,249
Guess something was wrong.
533
00:27:26,266 --> 00:27:27,922
Hold on.
534
00:27:29,581 --> 00:27:31,245
It wasn't a bolt fuze.
535
00:27:31,255 --> 00:27:34,325
- It was detonated electrically.
- Exactly.
536
00:27:37,162 --> 00:27:40,535
You were in such a hurry
to build the rope system
537
00:27:40,545 --> 00:27:42,100
to remove the bolt,
538
00:27:42,102 --> 00:27:45,236
because that's what you
thought the test was.
539
00:27:45,238 --> 00:27:47,405
You didn't bother to step back,
540
00:27:47,807 --> 00:27:49,741
see the big picture.
541
00:27:49,743 --> 00:27:53,778
If you used that RF jammer,
you'd still be alive.
542
00:27:55,573 --> 00:27:57,327
What's the first rule?
543
00:27:57,512 --> 00:27:59,751
Identify what can kill you now
and what can kill you later.
544
00:27:59,753 --> 00:28:01,486
- And what can kill you now?
- The bomb.
545
00:28:01,488 --> 00:28:02,820
No!
546
00:28:02,822 --> 00:28:05,890
Getting emotional about the bomb.
547
00:28:05,892 --> 00:28:08,359
Remember, you have feelings
about the bomb.
548
00:28:08,369 --> 00:28:10,703
The bomb doesn't
have feelings about you.
549
00:28:12,064 --> 00:28:15,032
You are the best damn
student I've ever had.
550
00:28:15,833 --> 00:28:18,574
You've got courage and you've got heart.
551
00:28:20,172 --> 00:28:22,740
Just make sure you step back,
552
00:28:22,742 --> 00:28:24,942
see things for what they really are,
553
00:28:24,944 --> 00:28:27,645
not what they seem to be.
554
00:28:31,850 --> 00:28:34,870
Now... just for fun,
555
00:28:35,612 --> 00:28:37,155
pull the fuze out.
556
00:28:38,724 --> 00:28:40,057
You got this.
557
00:28:41,860 --> 00:28:43,494
I got this.
558
00:28:48,000 --> 00:28:50,301
That's not The Ghost.
559
00:28:50,303 --> 00:28:52,503
He had a go-bag packed and ready...
560
00:28:52,505 --> 00:28:55,018
Passport, money, plane ticket.
561
00:28:55,374 --> 00:28:57,074
And he had a computer over there, Mac.
562
00:28:57,076 --> 00:28:59,243
It had just been wiped,
ten minutes before we got here.
563
00:28:59,245 --> 00:29:01,679
Thornton: This guy was ready
to get out of town.
564
00:29:01,681 --> 00:29:03,881
He burned down this place
to cover his tracks.
565
00:29:03,883 --> 00:29:05,435
No.
566
00:29:05,985 --> 00:29:07,852
That's how he works.
567
00:29:07,854 --> 00:29:10,154
All of this. This is what he does.
568
00:29:10,156 --> 00:29:12,223
He wanted us to believe he was fleeing,
569
00:29:12,225 --> 00:29:14,826
he wanted us to believe he was
dead, so we'd call off the dogs.
570
00:29:14,828 --> 00:29:16,227
He's still alive.
571
00:29:18,586 --> 00:29:19,687
Whatever he was working on here,
572
00:29:19,697 --> 00:29:22,733
he completed it; he blew this
place up to cover his tracks.
573
00:29:22,735 --> 00:29:24,235
He's gonna try it again
at the U.N.; he's gonna kill
574
00:29:24,237 --> 00:29:25,996
a lot more people,
and I'm not gonna let it happen.
575
00:29:26,006 --> 00:29:27,772
- Mac...
- Neither are we. Listen. Hang on.
576
00:29:27,774 --> 00:29:29,807
Stop, now. You heard what I said.
577
00:29:29,809 --> 00:29:33,377
You don't get to do
anything stupid by yourself.
578
00:29:33,379 --> 00:29:35,746
Are you really sure about this?
579
00:29:35,748 --> 00:29:38,316
Never been more sure of
anything in my life.
580
00:29:40,652 --> 00:29:42,553
Has he always been like this?
581
00:29:42,555 --> 00:29:45,056
A man who trusted his gut?
582
00:29:45,058 --> 00:29:47,024
Hell yeah.
583
00:29:52,795 --> 00:29:53,948
Anything?
584
00:29:53,958 --> 00:29:56,534
Nothing but cops, bomb techs
and nerdy-looking diplomats.
585
00:29:56,536 --> 00:29:58,035
What are you thinking?
586
00:29:58,037 --> 00:29:59,704
I think we haven't thought
of everything.
587
00:29:59,706 --> 00:30:02,332
I think he could be
any one of these guys.
588
00:30:02,342 --> 00:30:05,576
Mac, we have no photos,
no prints, no I.D., nothing.
589
00:30:05,578 --> 00:30:06,844
Then we need to walk it again.
590
00:30:06,846 --> 00:30:09,019
There has to be an approach
we're missing.
591
00:30:09,029 --> 00:30:10,505
All right.
592
00:30:11,550 --> 00:30:13,052
Can you call up a live
satellite of the area?
593
00:30:13,062 --> 00:30:15,263
- Yeah. Sure thing.
- (sighs)
594
00:30:26,260 --> 00:30:28,032
Okay, right there.
595
00:30:28,839 --> 00:30:30,434
An NYPD mobile HQ just pulled up
596
00:30:30,436 --> 00:30:31,936
on the far side of that building.
597
00:30:31,938 --> 00:30:34,038
There's nothing unusual about that.
598
00:30:34,040 --> 00:30:35,773
One? No. Two? Yes.
599
00:30:35,775 --> 00:30:38,309
That second truck is him.
600
00:30:42,047 --> 00:30:44,282
Keep your eyes on that cop.
601
00:30:47,106 --> 00:30:48,612
That's him.
602
00:30:51,056 --> 00:30:52,426
It's him!
603
00:30:59,431 --> 00:31:00,998
- Jack!
- (click)
604
00:31:03,600 --> 00:31:05,069
Did that just click?
605
00:31:05,071 --> 00:31:07,071
Do not... move.
606
00:31:07,073 --> 00:31:08,072
(tires screech)
607
00:31:08,074 --> 00:31:09,206
Get out!
608
00:31:11,009 --> 00:31:13,044
(tires screeching)
609
00:31:17,316 --> 00:31:19,383
Put an APB on that vehicle! Now!
610
00:31:19,385 --> 00:31:21,152
Officer: Copy, ma'am!
611
00:31:21,154 --> 00:31:23,554
(sirens wailing in distance)
612
00:31:27,386 --> 00:31:29,160
That click you heard
was when your body weight
613
00:31:29,162 --> 00:31:32,000
activated the detonator
under the pressure plate.
614
00:31:32,273 --> 00:31:34,132
Am I gonna die here?
615
00:31:34,466 --> 00:31:36,898
When your foot comes off...
616
00:31:36,908 --> 00:31:38,636
it goes off.
617
00:31:41,773 --> 00:31:44,909
Till I find out exactly
what's going on here...
618
00:31:44,911 --> 00:31:46,310
you can't move.
619
00:32:03,054 --> 00:32:04,255
MacGyver: Don't...
620
00:32:04,257 --> 00:32:06,372
touch anything.
621
00:32:06,382 --> 00:32:07,692
I'm gonna go look for the bomb.
622
00:32:07,694 --> 00:32:09,760
I'll be right back.
623
00:32:13,164 --> 00:32:15,633
- I have a confession to make.
- What?
624
00:32:16,947 --> 00:32:19,503
I'm starting to freak out a little bit.
625
00:32:20,839 --> 00:32:23,441
Dalton, look at me. Look at me.
626
00:32:24,150 --> 00:32:25,843
I want you
627
00:32:25,845 --> 00:32:28,959
to breathe, and I want you
to think of something
628
00:32:28,969 --> 00:32:31,349
that's gonna make you feel calm.
629
00:32:31,351 --> 00:32:34,285
- Seriously?
- Thornton: Yeah, I-I'm serious.
630
00:32:35,454 --> 00:32:38,111
2010, I was in this job in Peru.
631
00:32:39,185 --> 00:32:42,414
So I had to Skype into my
fantasy football league draft.
632
00:32:42,424 --> 00:32:45,396
I thought I was screwed
with the 12th-round pick,
633
00:32:45,398 --> 00:32:47,732
but I remembered that
the last pick in the first round
634
00:32:47,734 --> 00:32:49,834
is the first pick in the
second, so, boom-boom,
635
00:32:49,836 --> 00:32:52,936
I get this great quarterback
wide receiver combo...
636
00:32:54,117 --> 00:32:55,117
What?
637
00:32:55,775 --> 00:32:57,748
If talking about your
imaginary football league
638
00:32:57,758 --> 00:33:00,211
helps you stay calm, then... keep going.
639
00:33:00,213 --> 00:33:03,546
But maybe just not so much
of the "boom-boom" talk?
640
00:33:14,654 --> 00:33:16,610
MacGyver: Found the explosives.
641
00:33:16,844 --> 00:33:19,739
It's, uh, enough
to take out a city block.
642
00:33:19,749 --> 00:33:22,800
- Quick and painless.
- Only if I mess up.
643
00:33:37,845 --> 00:33:39,917
See things for what they really are
644
00:33:39,919 --> 00:33:41,719
and not what they seem to be.
645
00:33:43,775 --> 00:33:45,089
No.
646
00:33:46,024 --> 00:33:48,338
Wait, he never uses just one bomb.
647
00:33:48,348 --> 00:33:49,660
What?
648
00:33:56,435 --> 00:33:59,003
That vent... I need you
to unscrew it for me.
649
00:34:00,572 --> 00:34:02,740
(MacGyver and Thornton shout)
650
00:34:04,810 --> 00:34:06,710
Slowly.
651
00:34:14,144 --> 00:34:15,619
(whispers): Slowly.
652
00:34:31,636 --> 00:34:33,804
(Thornton gasps)
653
00:34:40,579 --> 00:34:43,080
(sighs)
654
00:34:43,658 --> 00:34:46,584
MacGyver: I knew it... A second bomb...
655
00:34:47,176 --> 00:34:50,282
wired to the first one.
Disarming the pressure plate
656
00:34:50,292 --> 00:34:52,211
detonates the vent bomb.
657
00:34:52,221 --> 00:34:54,792
I really, really hate this guy.
658
00:34:54,794 --> 00:34:56,427
Yeah, me too.
659
00:34:56,429 --> 00:34:57,787
Okay.
660
00:34:58,316 --> 00:35:00,598
That bolt fuze... It needs to be removed
661
00:35:00,600 --> 00:35:02,066
in order to defuse the vent bomb.
662
00:35:02,068 --> 00:35:03,421
But it needs to be taken out straight;
663
00:35:03,431 --> 00:35:05,436
otherwise everything will explode.
664
00:35:05,446 --> 00:35:07,371
Hey, it's like that old game Operation.
665
00:35:07,373 --> 00:35:09,573
Yeah, Jack, just like Operation.
666
00:35:09,575 --> 00:35:10,908
Except with a much bigger bang.
667
00:35:10,910 --> 00:35:13,377
Which is why your shaking hand
is not touching that thing.
668
00:35:13,379 --> 00:35:15,249
Hang tight, I've got a plan.
669
00:35:19,084 --> 00:35:21,919
Sergeant, it's bigger than we thought.
You've got to extend this perimeter.
670
00:35:21,921 --> 00:35:24,962
Go, go! Let's move
these people back! Now!
671
00:35:34,418 --> 00:35:36,385
(sirens wailing)
672
00:35:38,387 --> 00:35:39,670
- Hey, Riley.
- Yeah?
673
00:35:39,672 --> 00:35:41,286
My Shelby Cobra.
674
00:35:41,932 --> 00:35:44,642
If something goes wrong and I go
boom-boom, I want you to have it.
675
00:35:44,644 --> 00:35:47,990
No. No. Jack, we're not
talking like that, Jack.
676
00:35:48,219 --> 00:35:50,341
Wait, did you just say Shelby Cobra?
677
00:35:50,351 --> 00:35:51,549
Yeah.
678
00:35:52,184 --> 00:35:54,285
Okay, Jack.
679
00:35:55,758 --> 00:35:58,722
- You're gonna be my hands in there.
- All right.
680
00:36:08,173 --> 00:36:11,321
I need you to wrap the tape around
the fuze, counterclockwise.
681
00:36:11,331 --> 00:36:13,070
Then you're gonna take the wrench
682
00:36:13,072 --> 00:36:15,291
and slide it onto the fuze.
683
00:36:15,758 --> 00:36:17,555
Do not...
684
00:36:18,304 --> 00:36:20,911
lift your foot off that pressure plate.
685
00:36:20,913 --> 00:36:22,513
Okay.
686
00:36:32,041 --> 00:36:33,958
Perfect.
687
00:36:33,960 --> 00:36:37,314
Okay, I'm gonna need a little
distance to make this work.
688
00:36:37,324 --> 00:36:39,630
- Huh?
- Don't worry.
689
00:36:40,009 --> 00:36:43,767
I'm coming back for you.
I'm gonna get you out of this.
690
00:36:44,746 --> 00:36:45,936
Hey, Mac.
691
00:36:47,572 --> 00:36:49,675
Whatever happens here...
692
00:36:50,407 --> 00:36:51,924
it's not your fault.
693
00:36:52,559 --> 00:36:53,766
Okay?
694
00:36:55,211 --> 00:36:57,581
It was never your fault.
695
00:36:59,912 --> 00:37:01,252
I got this.
696
00:37:06,514 --> 00:37:07,992
MacGyver: We go to great lengths
697
00:37:07,994 --> 00:37:10,427
to keep the people we love safe.
698
00:37:16,935 --> 00:37:19,136
We spend days and nights
worrying about them.
699
00:37:19,138 --> 00:37:22,593
Did we do enough? Did we
teach them the right lessons?
700
00:37:22,603 --> 00:37:24,707
Were we there for them
in all the right ways?
701
00:37:24,717 --> 00:37:28,119
Could we have done anything
more to keep them safe?
702
00:37:34,653 --> 00:37:37,087
But maybe "safe" isn't
the right way to put it.
703
00:37:37,089 --> 00:37:38,789
Maybe it's better to say
704
00:37:38,791 --> 00:37:41,997
we'll do what we can
to defend the ones we love.
705
00:37:42,007 --> 00:37:44,895
Maybe that word
gives us a little more power.
706
00:37:48,533 --> 00:37:52,436
No. No, wait, it's not safe!
I've got to cut the wire! Don't move!
707
00:37:56,274 --> 00:37:57,587
Stay still.
708
00:38:03,081 --> 00:38:05,716
(panting)
709
00:38:05,718 --> 00:38:07,718
Okay. Now you can move.
710
00:38:10,188 --> 00:38:12,022
Jack!
711
00:38:13,958 --> 00:38:15,125
(chuckles)
712
00:38:17,712 --> 00:38:19,201
Thanks, man.
713
00:38:19,931 --> 00:38:23,000
Riley: So, I guess I
don't get that sweet car?
714
00:38:24,536 --> 00:38:25,779
(chuckles)
715
00:38:25,789 --> 00:38:27,905
I guess that's a big "no."
716
00:38:27,907 --> 00:38:29,606
Yeah, sorry, kiddo.
717
00:38:29,608 --> 00:38:31,709
(laughter)
718
00:38:35,814 --> 00:38:38,048
You got a head like
Peyton Manning. You know that?
719
00:38:38,050 --> 00:38:40,351
(chuckles) Man, I'm so happy
you guys don't have to work
720
00:38:40,353 --> 00:38:42,619
this weekend, and the whole crew
can roll out to the party.
721
00:38:42,621 --> 00:38:44,498
Yeah, after the week we just had,
722
00:38:44,508 --> 00:38:45,908
we could use a night out,
don't you think?
723
00:38:45,918 --> 00:38:46,841
Oh, yeah.
724
00:38:46,851 --> 00:38:48,559
I can't believe I agreed to wear a mask.
725
00:38:48,561 --> 00:38:50,094
Who am I going as again?
726
00:38:50,096 --> 00:38:51,862
Well, I was going to give you Taft,
727
00:38:51,864 --> 00:38:53,764
since Jack didn't want him.
728
00:38:53,766 --> 00:38:55,866
- He was fat.
- Taft?
729
00:38:56,451 --> 00:38:58,068
Why can't I get
one of the cool presidents?
730
00:38:58,070 --> 00:39:00,104
All right, forget Taft.
731
00:39:00,106 --> 00:39:02,935
Clearly, American history
is lost on you two.
732
00:39:02,945 --> 00:39:04,556
I'll make you whichever
president you want.
733
00:39:04,566 --> 00:39:07,811
Sweet. I want Morgan Freeman.
734
00:39:07,813 --> 00:39:09,271
- Morgan Freeman?
- Mm-hmm.
735
00:39:09,281 --> 00:39:11,121
Yeah, Morgan Freeman
wasn't a president, Ri.
736
00:39:11,131 --> 00:39:13,117
Uh, he absolutely was the president.
737
00:39:13,119 --> 00:39:15,666
In the movie where the
meteor destroyed the earth.
738
00:39:15,676 --> 00:39:17,287
Oh, yeah. Yeah.
739
00:39:17,763 --> 00:39:19,823
It was one of my mom's
favorite movies, okay?
740
00:39:19,825 --> 00:39:21,768
I have fond memories of it.
741
00:39:21,778 --> 00:39:23,093
Don't hate, or I'm skipping the party.
742
00:39:23,095 --> 00:39:26,096
Say no more, my Nubian
princess, all right?
743
00:39:26,098 --> 00:39:29,333
I'm gonna turn you into the
sexiest Morgan Freeman ever.
744
00:39:29,335 --> 00:39:31,535
Hey, uh, I got to
fit Mac for a mask, too,
745
00:39:31,537 --> 00:39:34,271
and these things take a while
to pour and set and paint.
746
00:39:34,273 --> 00:39:35,639
Anyone know when he's coming back?
747
00:39:35,641 --> 00:39:37,560
Yeah, he'll be home soon.
748
00:39:37,570 --> 00:39:40,416
He just had to take care
of a little something.
749
00:39:41,613 --> 00:39:43,881
♪
750
00:40:12,866 --> 00:40:14,478
Hi there.
751
00:40:15,455 --> 00:40:18,015
My name's MacGyver.
752
00:40:24,422 --> 00:40:26,772
There something wrong with your doll?
753
00:40:27,227 --> 00:40:29,793
Her wings broke.
754
00:40:30,487 --> 00:40:31,897
Can I see?
755
00:40:52,574 --> 00:40:54,518
Is that better?
756
00:40:59,305 --> 00:41:01,058
I'm Annabelle.
757
00:41:01,060 --> 00:41:04,428
Well, it's very nice
to meet you, Annabelle.
758
00:41:06,464 --> 00:41:07,731
You know,
759
00:41:08,591 --> 00:41:10,834
your father was a friend of mine.
760
00:41:12,811 --> 00:41:14,185
He was
761
00:41:14,195 --> 00:41:16,773
one of the bravest men I ever knew.
762
00:41:20,912 --> 00:41:22,513
If you'll let me,
763
00:41:22,515 --> 00:41:24,765
I'd love to tell you all about him.
764
00:41:25,081 --> 00:41:26,385
Yeah?
765
00:41:28,686 --> 00:41:30,454
Well...
766
00:41:30,456 --> 00:41:33,490
"Defend." That's a good word.
767
00:41:33,492 --> 00:41:35,221
It feels right.
768
00:41:35,231 --> 00:41:36,793
If there's one thing I'm certain of,
769
00:41:36,795 --> 00:41:38,462
this is a world worth defending,
770
00:41:38,464 --> 00:41:40,764
filled with people worth defending.
771
00:41:41,203 --> 00:41:43,017
The Ghost may have gotten away again,
772
00:41:43,027 --> 00:41:46,403
but that can wait until tomorrow.
773
00:41:46,405 --> 00:41:48,105
Right now...
774
00:41:48,587 --> 00:41:50,741
right now is a time to heal.
775
00:41:50,751 --> 00:41:55,070
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~