1 00:00:04,955 --> 00:00:08,583 ♪ Oh, the weather outside is frightful ♪ 2 00:00:08,608 --> 00:00:11,953 ♪ But the fire is so delightful ♪ 3 00:00:11,955 --> 00:00:14,793 ♪ And since we've no place to go ♪ 4 00:00:14,795 --> 00:00:15,833 ♪ Let it snow... ♪ 5 00:00:15,835 --> 00:00:17,453 BOZER: Look, we all know Christmas is 6 00:00:17,455 --> 00:00:19,543 the most special time of the year. 7 00:00:19,545 --> 00:00:22,130 Families come together to celebrate their own traditions 8 00:00:22,155 --> 00:00:24,063 in their own special way. 9 00:00:24,088 --> 00:00:26,476 And they're all wrong. 10 00:00:26,501 --> 00:00:29,285 Because the only right way to celebrate Christmas 11 00:00:29,310 --> 00:00:31,688 is with pastrami. 12 00:00:31,713 --> 00:00:33,243 Pastrami? On Christmas? 13 00:00:33,245 --> 00:00:35,340 - Is that even a thing? - Is it even a... 14 00:00:35,365 --> 00:00:36,913 Does Rudolph have a red nose? 15 00:00:36,915 --> 00:00:38,793 I guess I missed the part where Frosty 16 00:00:38,795 --> 00:00:39,841 fires up the smoker. 17 00:00:39,866 --> 00:00:41,913 (chuckles) Snark all you want, Miss Grinch, 18 00:00:41,915 --> 00:00:43,503 but your heart is gonna grow three sizes 19 00:00:43,505 --> 00:00:46,121 once you experience the world's best pastrami. 20 00:00:46,146 --> 00:00:47,333 Now, pay attention. 21 00:00:47,335 --> 00:00:49,333 I'm about to drop some serious meat knowledge, 22 00:00:49,335 --> 00:00:50,333 which is... 23 00:00:50,335 --> 00:00:53,043 it's all about the rub. 24 00:00:53,045 --> 00:00:54,203 I call it 25 00:00:54,205 --> 00:00:55,873 "seasonings tidings." 26 00:00:55,875 --> 00:00:57,375 (chuckles) 27 00:00:59,227 --> 00:01:00,380 What's up, Ms. Davis? 28 00:01:00,382 --> 00:01:02,382 Something's messing with your Christmas mojo. 29 00:01:04,705 --> 00:01:06,543 Seriously, though, what's going on? 30 00:01:06,545 --> 00:01:07,915 I don't know. 31 00:01:07,955 --> 00:01:10,543 Christmas is just tough, you know? 32 00:01:10,545 --> 00:01:12,793 Everyone's walking around smiling, 33 00:01:12,795 --> 00:01:16,413 drinking peppermint lattes, pretending life is great. 34 00:01:16,415 --> 00:01:19,413 You know, when I was a kid, I actually believed in miracles. 35 00:01:19,415 --> 00:01:21,453 And then real life happened. 36 00:01:21,455 --> 00:01:22,703 My dad bugged out. 37 00:01:22,705 --> 00:01:25,663 Things got bad for my mom. 38 00:01:25,665 --> 00:01:28,413 I was arrested and sent to prison, and now it's just... 39 00:01:28,415 --> 00:01:31,043 Damn, Ebenezer, maybe, uh, pump the brakes 40 00:01:31,045 --> 00:01:32,453 on the "bah humbug" mobile. 41 00:01:32,455 --> 00:01:35,293 I'm sorry, it's just... 42 00:01:35,295 --> 00:01:38,373 this time of year reminds me that life isn't that great. 43 00:01:38,375 --> 00:01:39,743 Miracles don't happen, 44 00:01:39,745 --> 00:01:42,415 and December 25th is just another day. 45 00:01:43,875 --> 00:01:45,543 Mom used to say a white Christmas meant 46 00:01:45,545 --> 00:01:47,585 the coming year would be better than the last. 47 00:01:49,585 --> 00:01:52,915 I guess I'm still waiting on one of those. 48 00:01:54,835 --> 00:01:57,953 Well, then consider the wait officially over. 49 00:01:57,955 --> 00:02:00,083 I mean, look, you probably won't be seeing a white Christmas 50 00:02:00,085 --> 00:02:02,453 in sunny So. Cal., but I'm gonna make sure 51 00:02:02,455 --> 00:02:05,003 you have yourself a merry little Christmas. 52 00:02:05,005 --> 00:02:06,543 You'll celebrate it right here 53 00:02:06,545 --> 00:02:08,043 with me, Mac and Jack, all right? 54 00:02:08,045 --> 00:02:09,381 And we do Christmas right. 55 00:02:09,406 --> 00:02:11,428 Does that mean I have to get you guys presents? 56 00:02:11,453 --> 00:02:13,543 I mean, Mac's easy... Paper clips and duct tape. 57 00:02:13,545 --> 00:02:15,503 But what do you get Jack? Another black T-shirt? 58 00:02:15,505 --> 00:02:18,243 Don't worry, I'll help you find the perfect gift for everyone, 59 00:02:18,245 --> 00:02:20,703 including me... hashtag Xbox One. 60 00:02:20,705 --> 00:02:22,373 - Noted. - (chuckles) 61 00:02:22,375 --> 00:02:25,123 All right, let me get this beautiful brisket going. 62 00:02:25,125 --> 00:02:27,373 First step to a perfect Christmas: 63 00:02:27,375 --> 00:02:28,793 keep stirring the sauce. 64 00:02:28,795 --> 00:02:30,045 Will you? 65 00:02:31,045 --> 00:02:32,243 Yes. 66 00:02:32,245 --> 00:02:33,663 Now, that's the spirit. 67 00:02:33,665 --> 00:02:36,505 Appreciate it. I'll be right back. 68 00:02:38,795 --> 00:02:40,953 Yeah. 69 00:02:40,955 --> 00:02:44,583 Now, usually a brisket has to grill for hours and hours, 70 00:02:44,585 --> 00:02:47,083 but Mac worked his magic on our grill, 71 00:02:47,085 --> 00:02:48,623 so now it only takes 30 minutes, 72 00:02:48,625 --> 00:02:50,793 when it doesn't suddenly burst into flames. 73 00:02:50,795 --> 00:02:52,833 Which it doesn't anymore. 74 00:02:52,835 --> 00:02:54,165 Mostly. 75 00:02:58,005 --> 00:02:59,545 (beeping, whirring) 76 00:03:02,705 --> 00:03:04,335 (beeping) 77 00:03:06,665 --> 00:03:08,005 (whirring louder) 78 00:03:10,585 --> 00:03:12,953 (gasping) 79 00:03:12,955 --> 00:03:14,543 (chuckles) 80 00:03:14,545 --> 00:03:15,545 Whew! 81 00:03:16,731 --> 00:03:17,729 (sizzling) 82 00:03:17,754 --> 00:03:18,915 All right. 83 00:03:21,915 --> 00:03:23,955 (smoke alarm beeping) 84 00:03:36,545 --> 00:03:38,453 Riley. 85 00:03:38,455 --> 00:03:41,373 Where'd you go? Hey, Riley. Riley. 86 00:03:41,375 --> 00:03:43,375 (smoke alarm continues beeping) 87 00:03:45,359 --> 00:03:47,197 Riley? 88 00:03:47,222 --> 00:03:49,229 ♪ ♪ 89 00:04:02,418 --> 00:04:07,227 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 90 00:04:08,162 --> 00:04:10,221 - JACK: Do what now? - ...outside using your super-grill 91 00:04:10,245 --> 00:04:11,398 - when I hear the smoke detector. - No. 92 00:04:11,422 --> 00:04:12,863 No, she would never do something like that. 93 00:04:12,865 --> 00:04:14,243 ...my sauce is burning and Riley's gone. 94 00:04:14,245 --> 00:04:15,823 Now, I know I'm new to this whole spy thing, 95 00:04:15,825 --> 00:04:17,116 but that's not normal behavior, right? 96 00:04:17,140 --> 00:04:18,323 JACK: Are you sure? 97 00:04:18,325 --> 00:04:20,283 - She didn't say anything? - Nothing. 98 00:04:20,285 --> 00:04:22,113 But we were talking about the holidays. 99 00:04:22,115 --> 00:04:23,786 Kind of a touchy subject for our girl, 100 00:04:23,811 --> 00:04:25,550 so maybe she got upset and went home? 101 00:04:25,575 --> 00:04:26,863 I don't know. 102 00:04:26,865 --> 00:04:29,283 She has been in a weird place the past couple of weeks. 103 00:04:29,308 --> 00:04:31,573 Quiet, withdrawn, distracted. 104 00:04:31,598 --> 00:04:32,653 Yeah. 105 00:04:32,655 --> 00:04:34,705 I sent agents to Riley's place. 106 00:04:35,825 --> 00:04:37,665 - It's been tossed. - What? 107 00:04:37,690 --> 00:04:40,403 Yeah, her hard drives have been drilled and destroyed. 108 00:04:40,405 --> 00:04:42,443 She left her phone, which isn't a good sign. 109 00:04:42,445 --> 00:04:44,863 They ran trace on it and found an encrypted text 110 00:04:44,865 --> 00:04:46,443 from a blocked number. 111 00:04:46,445 --> 00:04:49,420 They opened it, and a virus shut down the phone completely. 112 00:04:49,445 --> 00:04:51,243 Something on that text made her run. 113 00:04:51,245 --> 00:04:52,323 Yeah. 114 00:04:52,325 --> 00:04:53,945 Thornton needs us... now. 115 00:05:00,325 --> 00:05:02,325 We don't have much time. 116 00:05:03,603 --> 00:05:05,394 Oh, frosted glass. 117 00:05:05,419 --> 00:05:07,183 It's about to get real in here, Boze. 118 00:05:07,208 --> 00:05:09,464 Seven hours ago, this was posted online. 119 00:05:12,704 --> 00:05:14,493 JACK: This is a copy of an executive order 120 00:05:14,495 --> 00:05:16,443 giving the NSA the go-ahead 121 00:05:16,445 --> 00:05:18,323 to attack China with a cyber weapon. 122 00:05:18,325 --> 00:05:21,382 China responded by sending their entire submarine fleet 123 00:05:21,407 --> 00:05:23,323 into attack position in the Pacific. 124 00:05:23,325 --> 00:05:24,323 Are you kidding me? 125 00:05:24,325 --> 00:05:25,783 This imagery is live. 126 00:05:25,785 --> 00:05:27,283 Means these subs will be within 127 00:05:27,285 --> 00:05:29,895 attack range of our west coast within 24 hours. 128 00:05:29,920 --> 00:05:32,073 China's message is clear. 129 00:05:32,075 --> 00:05:33,653 We hit them with a cyber weapon, 130 00:05:33,655 --> 00:05:35,573 they'll hit us back with a conventional one. 131 00:05:35,575 --> 00:05:37,243 MacGYVER: And we haven't called off 132 00:05:37,245 --> 00:05:38,666 the cyber attack because...? 133 00:05:38,691 --> 00:05:40,823 We can't. This attack was unauthorized. 134 00:05:40,825 --> 00:05:42,903 This executive order is a fake. 135 00:05:42,905 --> 00:05:45,008 Have we tried telling China that? 136 00:05:45,033 --> 00:05:46,323 Yes, but they don't believe us. 137 00:05:46,325 --> 00:05:48,323 But we're not really gonna attack them, 138 00:05:48,325 --> 00:05:50,533 so they're just racking up a lot of frequent mariner miles? 139 00:05:50,535 --> 00:05:53,363 I wish it was that simple. A few hours before 140 00:05:53,365 --> 00:05:54,823 the fake attack order was leaked, 141 00:05:54,825 --> 00:05:57,863 someone hacked the NSA and downloaded 200 gigs of data. 142 00:05:57,865 --> 00:06:01,863 We don't even know what exactly was taken. 143 00:06:01,865 --> 00:06:03,323 But you think someone stole a cyber weapon 144 00:06:03,325 --> 00:06:05,047 and is now using it to start a war? 145 00:06:05,072 --> 00:06:06,283 JACK: Any idea who was 146 00:06:06,285 --> 00:06:07,203 behind the hack? 147 00:06:07,205 --> 00:06:08,995 Unfortunately, I do. 148 00:06:12,010 --> 00:06:13,323 What? 149 00:06:13,325 --> 00:06:14,863 No. Riley? No. 150 00:06:14,865 --> 00:06:16,443 You can't possibly think she's behind this. 151 00:06:16,445 --> 00:06:18,823 Come on, Patti. Riley's one of us now. 152 00:06:18,825 --> 00:06:21,703 Last I checked, none of us spent time in prison for hacking. 153 00:06:21,705 --> 00:06:23,993 But I'm telling you I have known her for a long time. 154 00:06:24,018 --> 00:06:25,600 She would never do something like this. 155 00:06:25,602 --> 00:06:28,493 I don't want to believe this either, but Riley's disappearance on the same day 156 00:06:28,495 --> 00:06:30,533 that the NSA gets hacked... 157 00:06:30,535 --> 00:06:32,113 that's suspicious. 158 00:06:32,115 --> 00:06:34,323 MacGYVER: Well, I'll admit the timing is suspicious, 159 00:06:34,325 --> 00:06:36,403 but if that's all you have to go on, then... 160 00:06:36,405 --> 00:06:37,785 It's not. There's more. 161 00:06:40,445 --> 00:06:44,445 Riley was sent to supermax for trying to hack the NSA. 162 00:06:47,142 --> 00:06:49,134 And does the NSA consider her a suspect? 163 00:06:49,159 --> 00:06:51,703 They called an hour ago asking for her whereabouts. 164 00:06:51,705 --> 00:06:54,283 I told them she was off the grid on a deep-cover op. 165 00:06:54,285 --> 00:06:55,759 But there's only so long 166 00:06:55,784 --> 00:06:57,074 I can keep them at bay. 167 00:06:58,307 --> 00:07:00,403 It won't be long until every agency in the country 168 00:07:00,405 --> 00:07:01,613 is hunting her down. 169 00:07:01,615 --> 00:07:03,493 That's why we have to find her first. 170 00:07:03,495 --> 00:07:06,228 And when we do, we're gonna clear her name. 171 00:07:06,253 --> 00:07:08,143 - If she didn't do it. - She didn't do it. 172 00:07:08,168 --> 00:07:10,703 But if she did, then the only people I trust 173 00:07:10,705 --> 00:07:13,205 to bring her in alive are in this room. 174 00:07:14,365 --> 00:07:15,533 Find Riley, 175 00:07:15,535 --> 00:07:17,403 figure out what was stolen from the NSA, 176 00:07:17,405 --> 00:07:20,573 and get it back before this turns into World War Three. 177 00:07:20,575 --> 00:07:23,285 You got it. 178 00:07:36,401 --> 00:07:37,659 Jack... 179 00:07:37,684 --> 00:07:39,017 No, no, no. Stop. 180 00:07:39,042 --> 00:07:40,693 I can tell by that look in your eye, 181 00:07:40,695 --> 00:07:42,693 I know what you're thinking, but Riley isn't Nikki. 182 00:07:42,695 --> 00:07:44,483 Okay, she would never do something like this. 183 00:07:44,485 --> 00:07:46,643 Yeah, exactly what I said about Nikki, remember? 184 00:07:46,645 --> 00:07:47,940 (grumbles) 185 00:07:47,941 --> 00:07:49,273 What if it's all true? 186 00:07:49,275 --> 00:07:51,603 If Riley's been planning this the whole time? 187 00:07:51,605 --> 00:07:54,313 Planning on us springing her from federal prison? 188 00:07:54,315 --> 00:07:57,143 Risking her life, dragging her halfway around the world? 189 00:07:57,145 --> 00:07:58,733 All the while biding her time 190 00:07:58,735 --> 00:08:02,063 to hack into the NSA a second time, 191 00:08:02,065 --> 00:08:03,603 starting World War Three. 192 00:08:03,605 --> 00:08:06,443 Come on, man, she's smart, but she ain't Nosferatu. 193 00:08:06,445 --> 00:08:07,989 The German vampire? 194 00:08:08,014 --> 00:08:09,943 No, the guy who predicts stuff. 195 00:08:09,945 --> 00:08:11,403 I think you mean Nostradamus. 196 00:08:11,405 --> 00:08:12,467 - BOZER: Guys! - Whatever. 197 00:08:12,492 --> 00:08:13,943 - You know who I'm talking about. - Guys, wait up. 198 00:08:13,945 --> 00:08:15,193 Wait up. I'm coming with you. 199 00:08:15,195 --> 00:08:16,661 JACK: Absolutely not, Bozer. 200 00:08:16,686 --> 00:08:18,643 This is dangerous stuff here, man. 201 00:08:18,645 --> 00:08:19,903 Riley's in trouble. I want to help. 202 00:08:19,905 --> 00:08:21,313 We don't have time to debate this. 203 00:08:21,315 --> 00:08:22,983 I'm sorry, but you're staying. You hear me? 204 00:08:22,985 --> 00:08:24,353 Fine. 205 00:08:24,355 --> 00:08:26,094 I won't come as a field agent. 206 00:08:26,119 --> 00:08:28,617 I'll come as your informant. I mean, unless you know 207 00:08:28,642 --> 00:08:30,626 someone else who knows how to find Riley. 208 00:08:34,315 --> 00:08:36,643 Riley destroyed her laptop and went off the grid. 209 00:08:36,645 --> 00:08:38,313 - So if she did hack the... - (clears throat) 210 00:08:38,315 --> 00:08:40,273 ...you-know-who agency, 211 00:08:40,275 --> 00:08:42,603 she'd need a new rig, right? 212 00:08:42,605 --> 00:08:44,643 You saying you know where she might have gotten one? 213 00:08:44,645 --> 00:08:45,853 Yes. 214 00:08:45,855 --> 00:08:46,837 Where? 215 00:08:46,862 --> 00:08:48,483 Back when I was doing CG on my movie, 216 00:08:48,485 --> 00:08:49,693 she hooked me up with this dude. 217 00:08:49,695 --> 00:08:51,353 Said he was the only guy she trust 218 00:08:51,355 --> 00:08:52,693 to build custom high-performance hardware. 219 00:08:52,695 --> 00:08:53,903 Mm-hmm. 220 00:08:53,905 --> 00:08:56,355 And this dude... You know where to find him? 221 00:08:57,855 --> 00:08:59,063 I take that smile as a yes. 222 00:08:59,065 --> 00:09:00,563 And you're not gonna tell us 223 00:09:00,565 --> 00:09:02,355 unless we bring you with us. 224 00:09:04,649 --> 00:09:06,267 All right, fine. 225 00:09:06,292 --> 00:09:07,693 Do you know martial arts? 226 00:09:07,695 --> 00:09:09,403 - No. - Ever use a gun? 227 00:09:09,405 --> 00:09:11,105 No, but I have in my movies. 228 00:09:12,275 --> 00:09:14,315 (rock music blaring inside, Jack groans) 229 00:09:15,315 --> 00:09:16,523 - They can't hear you. - Yeah, I know. 230 00:09:16,525 --> 00:09:18,233 I can't stand this migraine-inducing, 231 00:09:18,235 --> 00:09:19,603 lazy-ass robo-rock. 232 00:09:19,605 --> 00:09:22,985 I mean, is it too much to ask for some lyrics? Huh? 233 00:09:25,424 --> 00:09:27,554 It takes three dudes to deliver a pizza? 234 00:09:28,281 --> 00:09:29,529 Looking for Jaden. 235 00:09:29,554 --> 00:09:31,483 And some aspirin, but Jaden first. 236 00:09:31,485 --> 00:09:33,303 Who are you guys? 237 00:09:33,328 --> 00:09:34,853 BOZER: We're in the market for some new hardware. 238 00:09:34,855 --> 00:09:35,903 Jaden knows me. It's cool. 239 00:09:35,905 --> 00:09:36,983 JACK: We got a Geek Squad problem, 240 00:09:36,985 --> 00:09:38,313 and they're busy. 241 00:09:38,315 --> 00:09:40,143 So we came to you, Cheech. 242 00:09:40,145 --> 00:09:43,813 Wait, you-you think we're tech support? 243 00:09:43,815 --> 00:09:44,849 Yeah. 244 00:09:48,605 --> 00:09:50,943 What up? Jaden! How you doing, man? 245 00:09:50,945 --> 00:09:52,853 We have some questions, 246 00:09:52,855 --> 00:09:54,853 so unless you like sucking your food through a straw, 247 00:09:54,855 --> 00:09:55,853 you're gonna have some answers. 248 00:09:55,855 --> 00:09:57,343 I'd do what he says. 249 00:09:57,368 --> 00:09:59,853 (chuckles) Hey, I remember you. 250 00:09:59,855 --> 00:10:02,063 The Michael Bay wannabe who didn't know the difference 251 00:10:02,065 --> 00:10:03,538 between a CPU and a GPU. 252 00:10:03,563 --> 00:10:05,813 Really not something people are embarrassed about, bro. 253 00:10:05,815 --> 00:10:07,345 And what are you two, wannabe cops? 254 00:10:07,370 --> 00:10:09,643 No, I "wanna be" punching people. That's my thing. 255 00:10:09,645 --> 00:10:13,643 Well, lay a hand on me, Kewpie Doll, and I'll sue. 256 00:10:13,668 --> 00:10:15,305 "Kewpie Doll"? 257 00:10:15,330 --> 00:10:17,643 - Well, I mean, your hair is kind of... - What's wrong with my hair? 258 00:10:17,645 --> 00:10:18,693 MacGYVER: Look, we're just trying to find Riley. 259 00:10:18,695 --> 00:10:19,773 Do you know where she is? 260 00:10:19,775 --> 00:10:22,603 Riley? No. 261 00:10:22,605 --> 00:10:25,443 And even if I had seen her, I'd never rat out my girl. 262 00:10:25,445 --> 00:10:27,273 You dated Riley? Please! 263 00:10:27,275 --> 00:10:28,773 You look like you haven't bathed 264 00:10:28,775 --> 00:10:30,704 since there was only three Indiana Jones movies. 265 00:10:30,729 --> 00:10:33,023 JADEN: What can I say? Riley likes bad boys 266 00:10:33,025 --> 00:10:34,903 who know their way around a motherboard. 267 00:10:34,905 --> 00:10:36,643 - Hey, what the hell are you doing?! - JACK: Relax. 268 00:10:36,645 --> 00:10:37,643 - Relax. Relax. - I'm sorry, man, 269 00:10:37,645 --> 00:10:39,313 But if you tell us what you know, 270 00:10:39,315 --> 00:10:40,903 I won't have to use this transformer 271 00:10:40,905 --> 00:10:43,695 to send 2,000 volts into the rest of your gear. 272 00:10:45,815 --> 00:10:46,853 - Please. - Okay. 273 00:10:46,855 --> 00:10:47,744 Okay. 274 00:10:47,769 --> 00:10:49,710 Riley came to me a few weeks ago. 275 00:10:49,735 --> 00:10:51,813 She wanted a new rig with a custom hard drive. 276 00:10:51,815 --> 00:10:53,063 Where is she? 277 00:10:53,065 --> 00:10:54,120 I don't know, but I could find out. 278 00:10:54,144 --> 00:10:55,924 She had me build a tracker into the laptop. 279 00:10:58,565 --> 00:11:00,064 Turn it on. Find out where she is. 280 00:11:03,705 --> 00:11:05,783 Why would Riley put a tracking device 281 00:11:05,785 --> 00:11:08,243 in her computer unless she wanted us to find her? 282 00:11:08,245 --> 00:11:09,863 - Or lead us into a trap. - BOZER: A trap? 283 00:11:09,865 --> 00:11:10,993 Whatever, man. I'm sure Riley 284 00:11:10,995 --> 00:11:12,493 will be able to explain everything 285 00:11:12,495 --> 00:11:13,743 when we catch up to her in... 286 00:11:13,745 --> 00:11:14,865 (computer trilling) 287 00:11:16,945 --> 00:11:17,903 Canada? 288 00:11:17,905 --> 00:11:20,153 There. That's all I know, I swear. 289 00:11:20,155 --> 00:11:22,825 Now please stop zapping my stuff. 290 00:11:28,365 --> 00:11:29,533 BOZER: Okay. 291 00:11:29,535 --> 00:11:31,643 Riley tracker pings every five minutes, 292 00:11:31,668 --> 00:11:33,743 and the last four pings showed her heading this way. 293 00:11:33,745 --> 00:11:34,993 Means all we can do is wait, 294 00:11:34,995 --> 00:11:37,370 keep an eye out, hope that when we do find her, 295 00:11:37,395 --> 00:11:39,276 she's got a damn good explanation. 296 00:11:39,301 --> 00:11:40,615 Mm-hmm. 297 00:11:44,495 --> 00:11:46,945 You all right, man? You look tense. 298 00:11:47,725 --> 00:11:49,023 I'm not tense. You're tense. 299 00:11:49,048 --> 00:11:50,680 BOZER: Got to side with Mac on this one. 300 00:11:50,705 --> 00:11:52,295 You're the very definition of tense. 301 00:11:54,075 --> 00:11:55,363 If she was in trouble, 302 00:11:55,365 --> 00:11:57,113 why wouldn't she come to us for help? 303 00:11:57,115 --> 00:11:58,203 BOZER: Because, Jack, 304 00:11:58,205 --> 00:11:59,443 I mean, trust is hard for Riley. 305 00:11:59,445 --> 00:12:00,823 - But once she gets... - Respectfully, 306 00:12:00,825 --> 00:12:03,573 Bozer, you've known the real Riley about a week. 307 00:12:03,575 --> 00:12:07,363 Okay, I've known her since she was 12. 308 00:12:07,365 --> 00:12:09,653 Riley and I met because I was dating her mom. 309 00:12:09,655 --> 00:12:11,476 As weird as that sounds, 310 00:12:11,501 --> 00:12:12,879 it was going pretty good. 311 00:12:12,904 --> 00:12:15,522 Till that drunk of a dad started to come back around. 312 00:12:15,547 --> 00:12:19,345 Now, he come by one night all wasted and pissed off 313 00:12:19,370 --> 00:12:22,423 and throw his ex around for old time's sake, so... 314 00:12:22,425 --> 00:12:25,133 I threw him around for old time's sake. 315 00:12:25,135 --> 00:12:26,383 BOZER: Damn, Jack. 316 00:12:26,385 --> 00:12:29,253 For years, I tried to gain that kid's trust. 317 00:12:29,255 --> 00:12:31,563 I bent over backwards to connect with her. 318 00:12:31,588 --> 00:12:34,093 And all I ever wanted was... 319 00:12:34,095 --> 00:12:37,213 to be that person she could come to if she had a problem. 320 00:12:37,215 --> 00:12:38,543 You know? 321 00:12:38,545 --> 00:12:40,463 And no matter how hard I pushed, 322 00:12:40,465 --> 00:12:42,173 she wasn't having it. 323 00:12:42,175 --> 00:12:44,383 After a while, it put a real strain 324 00:12:44,385 --> 00:12:47,673 on her mother and I. 325 00:12:47,675 --> 00:12:49,713 - Is that why you two broke up? - Yeah. 326 00:12:49,715 --> 00:12:52,423 After a while, I just figured 327 00:12:52,425 --> 00:12:56,253 best thing I could do for both of them was get lost. 328 00:12:56,255 --> 00:12:58,043 In a hurry. 329 00:12:58,045 --> 00:12:59,784 I understand if she doesn't like 330 00:12:59,809 --> 00:13:02,713 the guy dating her mom for its own sake, but... 331 00:13:02,715 --> 00:13:04,593 this is different. 332 00:13:04,595 --> 00:13:05,593 This job, 333 00:13:05,595 --> 00:13:08,633 trust is everything. 334 00:13:08,635 --> 00:13:10,503 If I can't trust her and she can't trust me, 335 00:13:10,505 --> 00:13:12,843 we can't work together. Even if we managed to keep her 336 00:13:12,845 --> 00:13:13,970 out of prison... 337 00:13:13,971 --> 00:13:15,737 BOZER: Guys. Guys! 338 00:13:20,598 --> 00:13:22,188 Riley. Look. 339 00:13:35,845 --> 00:13:37,173 (screams) 340 00:13:37,175 --> 00:13:38,494 (tires screeching) 341 00:13:39,255 --> 00:13:41,253 RILEY: It's okay. 342 00:13:41,255 --> 00:13:42,423 I'm here. 343 00:13:42,425 --> 00:13:43,753 It's okay. 344 00:13:43,755 --> 00:13:45,423 - Diane? - Hey. 345 00:13:45,425 --> 00:13:47,383 - MacGYVER: You know her? - Yeah. 346 00:13:47,385 --> 00:13:49,043 Of course I do. This is Riley's mom. 347 00:13:49,045 --> 00:13:50,090 This is your mom? 348 00:13:50,091 --> 00:13:51,135 Yeah. 349 00:13:53,215 --> 00:13:54,253 (sobbing) 350 00:13:54,255 --> 00:13:55,593 That's why you hacked the NSA. 351 00:13:55,595 --> 00:13:57,093 They were gonna kill her. 352 00:13:57,095 --> 00:13:58,677 I didn't have a choice. 353 00:13:58,702 --> 00:14:00,633 It's all right. We're here now. 354 00:14:00,635 --> 00:14:02,343 (whining) 355 00:14:02,345 --> 00:14:04,343 Mac. 356 00:14:04,345 --> 00:14:05,883 - Take a look at this. - RILEY: Oh, my God. 357 00:14:05,885 --> 00:14:06,713 - Mom! - Come here, Mac. 358 00:14:06,715 --> 00:14:09,133 - Mom! - Take a look at this. 359 00:14:09,135 --> 00:14:10,303 - Mom! Mom! - (crying) 360 00:14:10,305 --> 00:14:12,133 Stay with me. 361 00:14:12,135 --> 00:14:13,463 It's okay. 362 00:14:13,465 --> 00:14:15,003 (gasping) 363 00:14:15,005 --> 00:14:16,713 - Mac? - I'm trying. 364 00:14:16,715 --> 00:14:19,383 (mechanical clicking) 365 00:14:19,385 --> 00:14:20,885 (wire creaking) 366 00:14:22,630 --> 00:14:24,180 It's not working. I... 367 00:14:25,925 --> 00:14:28,503 I need some leverage to cut through the wire. 368 00:14:28,505 --> 00:14:29,803 Bozer, come with me! 369 00:14:29,805 --> 00:14:31,253 JACK: Diane, listen to me. You keep breathing. 370 00:14:31,255 --> 00:14:32,383 - You hear me? - (Diane groaning) 371 00:14:32,385 --> 00:14:34,003 - Keep breathing! - Stay with me! 372 00:14:34,005 --> 00:14:35,173 Hurry, now! 373 00:14:35,175 --> 00:14:37,463 Mom, it's okay. It's okay. 374 00:14:37,465 --> 00:14:39,303 (yells) I'm sorry, Mom, I'm trying. 375 00:14:39,305 --> 00:14:40,633 - JACK: Come on, Mac! - Okay! 376 00:14:40,635 --> 00:14:42,081 RILEY: Mom, stay with me! 377 00:14:42,805 --> 00:14:44,803 JACK: Mac, we're gonna lose her! 378 00:14:44,805 --> 00:14:45,753 RILEY: Mac, hurry up! 379 00:14:45,755 --> 00:14:46,923 (Diane coughing) 380 00:14:46,925 --> 00:14:49,039 JACK: Come on, Mac! 381 00:14:53,005 --> 00:14:56,175 All right, everybody, hold still. 382 00:14:58,385 --> 00:15:00,425 (wire creaking) 383 00:15:01,805 --> 00:15:04,803 (Diane gasps, pants) 384 00:15:04,805 --> 00:15:07,303 (coughing) 385 00:15:07,305 --> 00:15:09,545 (groaning) 386 00:15:10,603 --> 00:15:11,641 I got you. 387 00:15:11,666 --> 00:15:14,505 (panting) 388 00:15:28,595 --> 00:15:31,545 (urgent chatter) 389 00:15:33,635 --> 00:15:35,812 DIANE (over video): "You have defied us before. 390 00:15:35,837 --> 00:15:38,463 You will not defy us again. 391 00:15:38,465 --> 00:15:40,593 You will break into NSA's 392 00:15:40,595 --> 00:15:43,543 Tailored Access Operations Group, 393 00:15:43,545 --> 00:15:46,093 and obtain the source code for the following programs." 394 00:15:46,095 --> 00:15:48,343 You did this all to save your mother. 395 00:15:48,345 --> 00:15:50,182 About three years ago, 396 00:15:50,207 --> 00:15:52,503 I was contacted by this group known as The Collective. 397 00:15:52,505 --> 00:15:54,016 They traffic in stolen data. 398 00:15:54,041 --> 00:15:55,133 I know who they are. 399 00:15:55,135 --> 00:15:57,673 They have quite the reputation for state-sponsored hacking. 400 00:15:57,675 --> 00:15:59,463 The kind of people that would stand to gain 401 00:15:59,465 --> 00:16:01,803 if two superpowers were at war. 402 00:16:01,805 --> 00:16:04,713 And I made good money with them for a while. 403 00:16:04,715 --> 00:16:05,883 Jobs are questionable, 404 00:16:05,885 --> 00:16:08,173 but I was always able to sleep at night. 405 00:16:08,175 --> 00:16:10,358 Then they told me to hack the NSA. 406 00:16:11,545 --> 00:16:14,093 I said no. 407 00:16:14,095 --> 00:16:16,003 They said they'd kill my mom. 408 00:16:16,005 --> 00:16:18,748 So I did the only thing I could think of. 409 00:16:18,773 --> 00:16:21,713 I hacked the NSA... badly. 410 00:16:21,715 --> 00:16:24,593 Made sure I got myself caught before I completed the hack. 411 00:16:24,595 --> 00:16:26,043 You wanted to go to jail. 412 00:16:26,045 --> 00:16:27,831 'Cause you couldn't hack anything from supermax. 413 00:16:27,855 --> 00:16:29,360 And it worked. 414 00:16:29,385 --> 00:16:31,803 The Collective backed off, let my mom go. 415 00:16:31,805 --> 00:16:33,343 I set her up with a new identity 416 00:16:33,345 --> 00:16:34,463 off the grid in Vancouver. 417 00:16:34,465 --> 00:16:35,753 She was safe. 418 00:16:35,755 --> 00:16:38,093 And I thought The Collective was just a bad memory. 419 00:16:38,095 --> 00:16:40,753 Until two weeks ago. 420 00:16:40,755 --> 00:16:42,845 I got an encrypted message with that video. 421 00:16:44,255 --> 00:16:46,423 DIANE: "This time, if you get caught, 422 00:16:46,425 --> 00:16:48,343 we'll kill your mother anyway." 423 00:16:48,345 --> 00:16:49,982 RILEY: I did what I had to do. 424 00:16:50,007 --> 00:16:52,693 Look, I know you guys thought I was pulling a Nikki. I wasn't. 425 00:16:52,718 --> 00:16:54,133 No, you weren't, but unfortunately, 426 00:16:54,135 --> 00:16:55,383 "I did it for mommy" 427 00:16:55,408 --> 00:16:57,355 is not a defense for treason, Riley. 428 00:16:57,357 --> 00:16:58,673 I need to know 429 00:16:58,675 --> 00:17:00,949 what you stole from the NSA. 430 00:17:02,925 --> 00:17:05,593 Cyber weapon called Cannibal. 431 00:17:05,595 --> 00:17:07,043 It allows the user 432 00:17:07,045 --> 00:17:08,387 to take control 433 00:17:08,412 --> 00:17:10,320 of modern cars and drive them remotely. 434 00:17:10,345 --> 00:17:12,043 Wait, if that's all that was stolen from the NSA, 435 00:17:12,045 --> 00:17:13,213 then let's just call China and tell them 436 00:17:13,215 --> 00:17:14,503 to call off their subs. 437 00:17:14,505 --> 00:17:17,713 Bozer's right. The Chinese must be expecting their nuclear plants 438 00:17:17,715 --> 00:17:19,503 to start melting down. 439 00:17:19,505 --> 00:17:21,503 Worst case scenario, they're gonna have an increase 440 00:17:21,505 --> 00:17:23,253 in fender benders and weekend traffic. 441 00:17:23,255 --> 00:17:24,753 Well, actually, it's worse than that, Jack. 442 00:17:24,755 --> 00:17:27,423 With Cannibal, the user could alter the code 443 00:17:27,425 --> 00:17:29,713 to take control of any number of other systems. 444 00:17:29,715 --> 00:17:31,043 THORNTON: So really you have no idea 445 00:17:31,045 --> 00:17:33,043 what The Collective plans to do with it. 446 00:17:33,045 --> 00:17:35,633 And any deployment could quickly turn into the Chinese subs 447 00:17:35,635 --> 00:17:38,236 firing their missiles at the West Coast. 448 00:17:38,261 --> 00:17:40,314 Actually, while I was working with them, I managed to hack 449 00:17:40,338 --> 00:17:42,633 one of their servers. I don't know what they're planning, 450 00:17:42,635 --> 00:17:45,133 but something's going down in a building in Shanghai. 451 00:17:45,135 --> 00:17:46,503 16 hours from now. 452 00:17:46,505 --> 00:17:47,883 Okay. That's where you're headed. 453 00:17:47,885 --> 00:17:49,593 Stop them from getting into the building. 454 00:17:49,595 --> 00:17:50,713 BOZER: Copy that. 455 00:17:50,715 --> 00:17:52,213 - Not you, Bozer. - We're off to save the... 456 00:17:52,215 --> 00:17:54,173 You should have never been in the field in the first place. 457 00:17:54,175 --> 00:17:55,343 You're gonna return to the Phoenix 458 00:17:55,345 --> 00:17:56,843 with Riley and her mother. Is that clear? 459 00:17:56,845 --> 00:17:58,947 RILEY: Copy. We're on the next plane. 460 00:17:58,972 --> 00:18:00,963 (beep) 461 00:18:00,965 --> 00:18:02,713 I'm going with you guys. 462 00:18:02,715 --> 00:18:04,595 I made this mess, I'm gonna help you fix it. 463 00:18:07,045 --> 00:18:09,593 Hey. Get Diane back to the Phoenix safely. 464 00:18:09,595 --> 00:18:12,463 Hold up. What am I supposed to say to the big bad boss lady 465 00:18:12,465 --> 00:18:14,206 when she asks why Riley's not with us? 466 00:18:14,597 --> 00:18:15,847 - Improvise. - Improvise. 467 00:18:15,872 --> 00:18:17,520 Riley. 468 00:18:17,545 --> 00:18:19,465 Are you sure you want to go? 469 00:18:20,425 --> 00:18:22,755 Is this going to be dangerous? 470 00:18:25,425 --> 00:18:26,593 Of course it is. 471 00:18:26,595 --> 00:18:28,213 Not what any mother wants to hear, 472 00:18:28,215 --> 00:18:30,135 but I can't do anything about it, can I? 473 00:18:31,595 --> 00:18:33,923 So, when you get back, 474 00:18:33,925 --> 00:18:36,673 you are going to start from the beginning and tell me everything 475 00:18:36,675 --> 00:18:39,003 I clearly missed. 476 00:18:39,005 --> 00:18:40,593 I can't. 477 00:18:40,595 --> 00:18:41,885 Top secret. Remember? 478 00:18:45,385 --> 00:18:47,593 Love you, baby. 479 00:18:47,595 --> 00:18:48,955 I love you, too, Mom. 480 00:18:54,545 --> 00:18:55,805 (sighs) 481 00:19:00,545 --> 00:19:03,923 So, when you told me you were a bathroom tile salesman, 482 00:19:03,925 --> 00:19:06,303 - you were... - Yeah, I was... I was lying. 483 00:19:06,305 --> 00:19:07,713 You're a liar. 484 00:19:07,715 --> 00:19:09,045 (chuckles softly) 485 00:19:10,045 --> 00:19:11,215 (sighs) 486 00:19:12,805 --> 00:19:15,173 Yeah, I'm sorry about that. 487 00:19:15,175 --> 00:19:16,253 Hmm. 488 00:19:16,255 --> 00:19:17,843 Look, it's a long story, 489 00:19:17,845 --> 00:19:21,845 Diane, but I work for a secret U.S. government organization. 490 00:19:22,925 --> 00:19:24,463 And, uh, well, I guess 491 00:19:24,465 --> 00:19:27,303 it's not that long of a story, huh? 492 00:19:27,305 --> 00:19:29,343 How does Riley fit in to this? 493 00:19:29,345 --> 00:19:31,043 We recruited her, 494 00:19:31,045 --> 00:19:32,423 got her out of prison. 495 00:19:32,425 --> 00:19:34,043 Hmm. 496 00:19:34,045 --> 00:19:36,503 I guess I should thank you for that. 497 00:19:36,505 --> 00:19:38,003 And for saving my life. 498 00:19:38,005 --> 00:19:41,285 But it seems that you've dragged Riley 499 00:19:41,310 --> 00:19:44,503 into a very dangerous line of work. 500 00:19:44,505 --> 00:19:46,883 Builds character. 501 00:19:46,885 --> 00:19:50,963 Do you remember the first time I let you watch Riley for me? 502 00:19:50,988 --> 00:19:52,275 Remember what I said? 503 00:19:53,715 --> 00:19:55,963 Yeah, you said if I ever let anything happen to her, 504 00:19:55,965 --> 00:19:57,803 that, uh... 505 00:19:57,805 --> 00:19:59,277 you would end me. 506 00:19:59,302 --> 00:20:00,450 You watch out for my little girl, 507 00:20:00,474 --> 00:20:03,144 or I'll make good on that promise, Jack. 508 00:20:06,345 --> 00:20:08,645 ♪ ♪ 509 00:20:20,765 --> 00:20:23,553 MacGYVER: Well, whatever's inside that building, 510 00:20:23,555 --> 00:20:24,893 it's got a lot of security. 511 00:20:24,895 --> 00:20:26,648 Riley, you got eyes inside yet? 512 00:20:26,673 --> 00:20:27,803 No, I don't. 513 00:20:27,805 --> 00:20:31,973 Unless I miss my guess, this place is one giant Faraday cage. 514 00:20:31,998 --> 00:20:34,281 Specialized shielding means no signals get in or out. 515 00:20:34,306 --> 00:20:35,933 JACK: So, what do we think's in there? 516 00:20:35,935 --> 00:20:38,393 MacGYVER: Whatever it is, we have less than 517 00:20:38,395 --> 00:20:40,763 an hour to figure out a way to stop The Collective 518 00:20:40,765 --> 00:20:42,998 from using Cannibal, taking it through those doors 519 00:20:43,023 --> 00:20:44,193 and deploying it. 520 00:20:47,605 --> 00:20:51,623 Well, if I can't get eyes inside, how about eyes outside? 521 00:20:51,648 --> 00:20:53,763 A nice close-up on the front door 522 00:20:53,765 --> 00:20:55,740 should help us keep an eye out for The Collective. 523 00:20:55,765 --> 00:20:56,763 Sorry, man. Thanks. 524 00:20:56,765 --> 00:20:58,055 (whistles) 525 00:21:11,015 --> 00:21:12,555 (beeping) 526 00:21:15,685 --> 00:21:17,393 You know, at some point, we need to talk 527 00:21:17,395 --> 00:21:19,103 about why you didn't ask for any help earlier. 528 00:21:19,105 --> 00:21:21,303 - We're a team, you know. - Yeah, I'm pretty sure it was 529 00:21:21,305 --> 00:21:23,053 the whole "we'll kill your mom if you tell anyone" thing. 530 00:21:23,055 --> 00:21:24,433 - But good talk. Thanks. - Come on, Riley, 531 00:21:24,435 --> 00:21:26,103 - I'm serious. - I'm serious, too, Jack. 532 00:21:26,105 --> 00:21:29,643 Maybe you never really cared about her, but I do. 533 00:21:29,645 --> 00:21:31,683 What do you mean I didn't... Riley, 534 00:21:31,685 --> 00:21:34,053 what did I ever do to you, huh, to make you just assume 535 00:21:34,055 --> 00:21:35,723 - the worst about me all the time? - MacGYVER: Hey, guys, 536 00:21:35,725 --> 00:21:37,223 how about we hold off on the family stuff 537 00:21:37,225 --> 00:21:39,303 till after we stop the cyber weapon's deployment? 538 00:21:39,305 --> 00:21:40,843 Guys, we got a problem. 539 00:21:40,845 --> 00:21:42,846 Yeah, we got a big problem. Problem is you running around here... 540 00:21:42,870 --> 00:21:44,683 RILEY: Jack, a real problem. 541 00:21:44,685 --> 00:21:46,263 Cannibal's already in the building. 542 00:21:46,265 --> 00:21:47,683 This is from ten minutes ago. 543 00:21:47,685 --> 00:21:49,143 Guy dressed up as a guard 544 00:21:49,145 --> 00:21:50,899 marched my laptop right past security. 545 00:21:51,685 --> 00:21:53,683 So we got to get in there right now. 546 00:21:53,685 --> 00:21:56,143 RILEY: How? This place is a fortress. 547 00:21:56,145 --> 00:21:57,603 Metal detectors, reinforced doors, 548 00:21:57,605 --> 00:21:59,255 a ton of guards... If we get caught 549 00:21:59,280 --> 00:22:00,763 trying to sneak in, they'll throw us 550 00:22:00,765 --> 00:22:02,598 in a holding room and call the cops. 551 00:22:02,623 --> 00:22:05,805 Riley, that's a great idea. I'll be back in five. 552 00:22:22,117 --> 00:22:23,873 MacGYVER: There are certain sounds 553 00:22:23,875 --> 00:22:26,413 that are recognizable everywhere you go. 554 00:22:26,415 --> 00:22:29,833 One of the most recognizable isn't that hard to make. 555 00:22:29,835 --> 00:22:33,043 All you need is one tube spinning inside of another 556 00:22:33,045 --> 00:22:35,373 with some holes to chop up the air, 557 00:22:35,375 --> 00:22:37,126 and you got yourself an air raid siren 558 00:22:37,151 --> 00:22:39,351 that puts everyone on high alert. 559 00:22:47,705 --> 00:22:48,543 Uh... 560 00:22:48,545 --> 00:22:49,585 One. 561 00:22:50,665 --> 00:22:51,745 Thanks. 562 00:22:56,045 --> 00:22:58,545 We're tourists from Cleveland. 563 00:23:06,705 --> 00:23:08,003 Hi. 564 00:23:08,005 --> 00:23:10,453 So, me, my fiancé and his dad 565 00:23:10,455 --> 00:23:13,293 are here on vacation, and we're looking for Shanghai Tower. 566 00:23:13,295 --> 00:23:14,663 Is this it? 567 00:23:14,665 --> 00:23:16,743 No. 568 00:23:16,745 --> 00:23:19,046 Really? I... could've sworn it was. 569 00:23:19,071 --> 00:23:22,180 Yeah, that's not what the map thingy on my phone says. 570 00:23:22,205 --> 00:23:24,085 - Maybe I should go upstairs and check. - Hey! 571 00:23:25,045 --> 00:23:26,503 (whirring) 572 00:23:26,505 --> 00:23:28,835 (air raid siren blaring) 573 00:23:31,246 --> 00:23:32,536 (officer shouting in Chinese) 574 00:23:34,915 --> 00:23:38,005 (siren continues blaring) 575 00:23:39,505 --> 00:23:40,625 (shouts) 576 00:23:42,645 --> 00:23:44,643 OFFICER: This building is now on lockdown. 577 00:23:44,645 --> 00:23:45,983 You will have to come with me. 578 00:23:45,985 --> 00:23:47,483 Hey, you can't just take me wherever you want, okay? 579 00:23:47,485 --> 00:23:48,693 I'm an American citizen. 580 00:23:48,695 --> 00:23:50,233 I have rights. I demand to speak 581 00:23:50,235 --> 00:23:51,603 to whoever's in charge immediately. 582 00:23:51,605 --> 00:23:53,773 This is officially the worst vacation ever! 583 00:23:53,775 --> 00:23:55,523 JACK: Well, maybe next time you'll come to me when you need 584 00:23:55,525 --> 00:23:56,943 - help planning a trip, you little baby. - Don't tell me what to do. 585 00:23:56,945 --> 00:23:58,353 - I hate when you tell me what to do. - Little baby. 586 00:23:58,355 --> 00:23:59,483 - RILEY: A baby?! - Wah, wah, wah. 587 00:23:59,485 --> 00:24:00,563 - Really? - What do you guys call them? 588 00:24:00,565 --> 00:24:01,380 Pacifiers, binkies? 589 00:24:01,381 --> 00:24:02,233 Oh, so you need... 590 00:24:02,235 --> 00:24:03,313 JACK: Like a dobby? Dobby... 591 00:24:03,315 --> 00:24:04,603 OFFICER: You will be free to go when 592 00:24:04,605 --> 00:24:05,904 we figure out what is going on. 593 00:24:05,929 --> 00:24:07,733 - For now... - (beep) 594 00:24:07,735 --> 00:24:09,693 ...you will be comfortable here. 595 00:24:09,695 --> 00:24:11,605 Yeah, I bet. 596 00:24:14,695 --> 00:24:17,275 (quietly): Hey, we need a distraction now. 597 00:24:18,065 --> 00:24:19,353 - (groans) - RILEY: I told you, 598 00:24:19,355 --> 00:24:20,643 we should've asked for directions 599 00:24:20,645 --> 00:24:22,273 - at Nanjing Road. - What? 600 00:24:22,275 --> 00:24:23,733 This is all your fault! 601 00:24:23,735 --> 00:24:24,853 (groans) 602 00:24:24,855 --> 00:24:26,643 Nothing is my fault here, sweetheart. 603 00:24:26,645 --> 00:24:27,647 - Sweetheart?! - Yeah. 604 00:24:27,672 --> 00:24:28,943 Hey, you're not my dad! 605 00:24:28,945 --> 00:24:30,733 Whoa. Uh, dad? 606 00:24:30,735 --> 00:24:31,983 - Your dad? - Yeah, you're not my dad! 607 00:24:31,985 --> 00:24:33,643 (quietly): Hey, are we playing or is this real? 608 00:24:33,645 --> 00:24:35,353 - I don't... (mumbles) - Ma'am. 609 00:24:35,355 --> 00:24:38,023 We will have you out of here as soon as we can. 610 00:24:38,025 --> 00:24:39,773 Just stay calm. 611 00:24:39,775 --> 00:24:42,643 Yeah, stay calm. 612 00:24:42,645 --> 00:24:45,223 Dang, don't hold anything back there, Riley. 613 00:24:46,275 --> 00:24:47,773 Good news is we have a way out now. 614 00:24:47,775 --> 00:24:49,903 Well, I'm guessing there's bad news, other than me being 615 00:24:49,905 --> 00:24:51,143 - slapped around in here. - Yeah. 616 00:24:51,145 --> 00:24:52,403 I know what building we're in. 617 00:24:52,405 --> 00:24:53,403 You guys notice 618 00:24:53,405 --> 00:24:55,193 the computer technicians, 619 00:24:55,195 --> 00:24:58,313 rooms full of high-end servers, the Chinese special forces? 620 00:24:58,315 --> 00:25:00,025 All adds up to one thing. 621 00:25:01,405 --> 00:25:04,025 This is Chinese central command. 622 00:25:04,945 --> 00:25:06,943 (chuckles) 623 00:25:06,945 --> 00:25:08,653 No, wait a minute, you're trying to tell me 624 00:25:08,655 --> 00:25:10,363 that we just wandered into the heartbeat 625 00:25:10,365 --> 00:25:12,325 of the Chinese military here? 626 00:25:14,575 --> 00:25:15,785 Really? 627 00:25:17,945 --> 00:25:19,993 Wait, Riley... 628 00:25:19,995 --> 00:25:22,613 can Cannibal be used to hack any other kind of vehicle? 629 00:25:22,615 --> 00:25:23,993 RILEY: Like I said, 630 00:25:23,995 --> 00:25:25,653 they'd have to tweak the code, but... 631 00:25:25,655 --> 00:25:27,033 with some simple changes, 632 00:25:27,035 --> 00:25:29,073 Cannibal can be used to control any number of... 633 00:25:29,075 --> 00:25:30,445 Submarines? 634 00:25:31,995 --> 00:25:35,283 That was The Collective's plan the whole time. 635 00:25:35,285 --> 00:25:36,863 To threaten the Chinese to get them 636 00:25:36,865 --> 00:25:40,153 to move their submarines within range of the West Coast, 637 00:25:40,155 --> 00:25:41,993 then remotely take control of those submarines 638 00:25:41,995 --> 00:25:43,323 and attack the United States? 639 00:25:43,325 --> 00:25:44,323 RILEY: Oh, God. 640 00:25:44,325 --> 00:25:47,155 World War Three starts the minute my laptop's plugged in. 641 00:25:49,106 --> 00:25:51,113 We got to go stop that from happening. 642 00:25:51,115 --> 00:25:52,613 Yeah. 643 00:25:52,615 --> 00:25:54,405 Yeah. 644 00:25:56,871 --> 00:25:57,871 (beep) 645 00:26:11,392 --> 00:26:13,722 ♪ ♪ 646 00:26:27,379 --> 00:26:28,839 (elevator bell dings) 647 00:26:29,589 --> 00:26:31,837 (whispers): What the hell are you doing? 648 00:26:31,839 --> 00:26:33,674 Naval operation servers are where they'd go 649 00:26:33,699 --> 00:26:34,957 to deploy Cannibal. 650 00:26:34,959 --> 00:26:36,217 It'll be on a restricted level. 651 00:26:36,219 --> 00:26:38,297 Whatever doesn't light up is it. 652 00:26:38,299 --> 00:26:39,877 Looks like it's on the 30th floor. 653 00:26:39,879 --> 00:26:41,797 (buzzing) 654 00:26:41,799 --> 00:26:43,837 As usual, you might want to hurry up there, bud. 655 00:26:43,839 --> 00:26:45,283 I don't think this is gonna work. 656 00:26:45,308 --> 00:26:47,007 (sighs) It won't. 657 00:26:47,009 --> 00:26:48,507 We're gonna need an RFID 658 00:26:48,509 --> 00:26:50,589 from one of those techs we've been hiding from. 659 00:26:51,591 --> 00:26:52,957 Well, don't worry. I got this. 660 00:26:52,959 --> 00:26:54,627 I'll just gently grab the next one 661 00:26:54,629 --> 00:26:56,417 that walks by and kindly persuade him 662 00:26:56,419 --> 00:26:57,757 to step on the elevator. 663 00:26:57,759 --> 00:26:58,957 And then what? 664 00:26:58,959 --> 00:27:00,007 I don't know. 665 00:27:00,009 --> 00:27:01,257 We can't risk taking a hostage 666 00:27:01,259 --> 00:27:02,837 or leaving an unconscious tech behind, Jack. 667 00:27:02,839 --> 00:27:03,957 She's right. 668 00:27:03,959 --> 00:27:06,009 I got a better idea. 669 00:27:08,549 --> 00:27:10,127 - (beep) - Jack, you're lookout. 670 00:27:10,129 --> 00:27:11,799 Riley, you're with me. 671 00:27:18,009 --> 00:27:20,719 (computer trilling) 672 00:27:29,259 --> 00:27:31,959 This is important. Hold on to that for me, please. 673 00:27:35,009 --> 00:27:40,009 So... things between you and Jack are weird. 674 00:27:42,219 --> 00:27:44,629 It's just been a long day. 675 00:27:45,879 --> 00:27:48,457 Come on. Things have been tense 676 00:27:48,459 --> 00:27:51,717 between you two ever since we broke you out of that supermax. 677 00:27:51,719 --> 00:27:54,667 So we both know it goes back way longer than that. 678 00:27:54,669 --> 00:27:56,007 (sighs) 679 00:27:56,009 --> 00:27:57,917 It's nothing, okay? 680 00:27:57,919 --> 00:27:59,549 It's nothing. 681 00:28:00,959 --> 00:28:03,917 MacGYVER: It's not exactly nothing to Jack. 682 00:28:03,942 --> 00:28:05,859 He thinks you hate him. 683 00:28:05,861 --> 00:28:07,547 (sighs) 684 00:28:07,549 --> 00:28:10,297 Of course I don't hate him. 685 00:28:10,299 --> 00:28:11,717 I mean, yeah, 686 00:28:11,719 --> 00:28:14,457 there's that annoying swag he has 687 00:28:14,459 --> 00:28:17,167 and his long-winded stories and that accent. 688 00:28:17,192 --> 00:28:19,657 And what grown man wears a leather wrist cuff? 689 00:28:19,659 --> 00:28:21,715 This is you trying to tell me you don't hate him? 690 00:28:21,740 --> 00:28:23,007 (sighs) 691 00:28:23,009 --> 00:28:25,007 I don't. 692 00:28:25,009 --> 00:28:27,507 Seriously, I don't. It's just... 693 00:28:27,509 --> 00:28:31,957 Just been kind of sick of him the last 14 years. 694 00:28:31,959 --> 00:28:35,297 Yeah, look, I know Jack says a lot of stuff... 695 00:28:35,299 --> 00:28:38,193 Yeah. A lot of things I wish I could un-hear. 696 00:28:38,218 --> 00:28:39,917 But every now and again, 697 00:28:39,919 --> 00:28:42,757 some actual wisdom pops out. 698 00:28:42,759 --> 00:28:46,087 (chuckles) Hard to believe. 699 00:28:46,089 --> 00:28:49,344 One thing he says that's actually true: 700 00:28:49,369 --> 00:28:51,007 "Trust is everything. 701 00:28:51,009 --> 00:28:54,259 We can't work together if we don't trust each other." 702 00:28:57,089 --> 00:28:59,547 Wait, so he's been telling you 703 00:28:59,549 --> 00:29:02,047 he doesn't think he can work with me? 704 00:29:02,049 --> 00:29:03,797 No, he never said that. 705 00:29:03,799 --> 00:29:06,421 He... What I meant was... 706 00:29:07,805 --> 00:29:10,133 (sighs) Look. 707 00:29:10,158 --> 00:29:12,741 What I'm trying to say is 708 00:29:12,766 --> 00:29:15,667 whatever's going on between you two, 709 00:29:15,669 --> 00:29:19,337 we just need to... work through it. 710 00:29:19,339 --> 00:29:21,049 Together. 711 00:29:25,879 --> 00:29:28,457 Look, I-I appreciate what you're trying to do. 712 00:29:28,459 --> 00:29:30,396 I do. 713 00:29:30,421 --> 00:29:34,616 But some things you just can't fix with duct tape and paper clips. 714 00:29:34,641 --> 00:29:36,799 So, we done here? Can we go? 715 00:29:36,824 --> 00:29:37,702 Uh... 716 00:29:37,727 --> 00:29:39,897 Yeah. 717 00:29:41,479 --> 00:29:42,727 Took you long enough. 718 00:29:42,729 --> 00:29:44,267 That a teleportation device? 719 00:29:44,269 --> 00:29:45,607 No. 720 00:29:45,609 --> 00:29:47,357 And, by the way, that headline you saw 721 00:29:47,359 --> 00:29:48,727 was about quantum teleportation. 722 00:29:48,729 --> 00:29:50,317 Only works on individual atoms. 723 00:29:50,319 --> 00:29:53,767 The elevator only moves if the RFID fob is near the reader. 724 00:29:53,769 --> 00:29:55,357 This is a range extender, it'll boost the signal 725 00:29:55,359 --> 00:29:56,397 of any fob nearby. 726 00:29:56,399 --> 00:29:57,937 Okay, so we don't need to get 727 00:29:57,939 --> 00:30:00,727 someone with the key fob onto the elevator, just near it. 728 00:30:00,729 --> 00:30:01,857 Exactly. 729 00:30:01,859 --> 00:30:03,607 How close do we need to be? 730 00:30:03,609 --> 00:30:04,727 Uh, 20 feet. 731 00:30:04,729 --> 00:30:06,267 Okay. You two get on the elevator 732 00:30:06,269 --> 00:30:07,267 and be ready. 733 00:30:07,269 --> 00:30:08,269 I got this. 734 00:30:11,319 --> 00:30:13,109 Excuse me. 735 00:30:14,189 --> 00:30:15,607 Do you speak English? 736 00:30:15,609 --> 00:30:18,357 Very... little. 737 00:30:18,359 --> 00:30:19,857 (sighs) 738 00:30:19,859 --> 00:30:21,647 That's perfect. 739 00:30:21,649 --> 00:30:24,437 Don't worry. I'm only doing it to prevent a war. 740 00:30:24,439 --> 00:30:26,897 So if you could just take a few steps closer to the elevator 741 00:30:26,899 --> 00:30:29,147 so that my friends... who, if you saw them, would make you 742 00:30:29,149 --> 00:30:30,817 totally freak out and sound the alarms... 743 00:30:30,819 --> 00:30:33,817 Could steal the signal off that fob clipped to your pocket 744 00:30:33,819 --> 00:30:35,399 and... 745 00:30:37,909 --> 00:30:38,949 (beep) 746 00:30:39,989 --> 00:30:42,317 You just helped save the world. 747 00:30:42,319 --> 00:30:43,857 (chuckles) Okay, thanks. 748 00:30:43,859 --> 00:30:45,359 Bye! 749 00:30:49,850 --> 00:30:51,527 I give him 15 minutes, tops, 750 00:30:51,529 --> 00:30:53,027 before he sends someone to look for me. 751 00:30:53,029 --> 00:30:55,029 Nice work. 752 00:30:58,069 --> 00:30:59,357 Just not nice enough 753 00:30:59,359 --> 00:31:01,119 for you to want to keep working with me, huh? 754 00:31:04,319 --> 00:31:05,567 No, Jack, I get it. 755 00:31:05,569 --> 00:31:06,678 Makes perfect sense. 756 00:31:06,703 --> 00:31:08,407 Even after everything we've been through, 757 00:31:08,409 --> 00:31:10,197 you still don't trust me enough to want me around. 758 00:31:10,199 --> 00:31:12,447 I don't trust you? 759 00:31:12,449 --> 00:31:14,777 Riley, we wouldn't be in this mess 760 00:31:14,779 --> 00:31:16,046 if you'd have trusted me enough 761 00:31:16,071 --> 00:31:18,014 - to ask for help when you needed it. - MacGYVER: Guys, 762 00:31:18,038 --> 00:31:19,281 I know I probably started this, but maybe now's not... 763 00:31:19,305 --> 00:31:20,317 No. No, no, no. 764 00:31:20,319 --> 00:31:21,857 Actually, this is a great time, man. 765 00:31:21,859 --> 00:31:23,157 We've been sitting on this long enough. 766 00:31:23,159 --> 00:31:24,157 Let's get it out in the open. 767 00:31:24,159 --> 00:31:25,317 Correct me if I'm wrong, 768 00:31:25,319 --> 00:31:26,741 but weren't you the one that said, 769 00:31:26,766 --> 00:31:27,966 "It's all Jack's fault"? 770 00:31:28,792 --> 00:31:30,542 Hmm? 771 00:31:31,989 --> 00:31:33,567 Oh, don't be shy now. 772 00:31:33,569 --> 00:31:35,817 Come on. You've been wanting to get into it with me for a while. 773 00:31:35,819 --> 00:31:37,117 You're the one who solves problems 774 00:31:37,119 --> 00:31:38,949 with violence, remember? 775 00:31:40,989 --> 00:31:43,119 Is this about your dad, hmm? 776 00:31:45,279 --> 00:31:48,737 Look, I'm sorry I had to kick his ass, all right? 777 00:31:48,739 --> 00:31:50,697 But you don't know the whole story behind that. 778 00:31:50,699 --> 00:31:52,388 You really don't think I know the whole story? 779 00:31:52,412 --> 00:31:53,357 I don't think you know 780 00:31:53,359 --> 00:31:55,599 - the whole story. - Do you really think I'm that stupid? 781 00:31:56,557 --> 00:32:00,125 That I couldn't hear my dad screaming and breaking things? 782 00:32:00,150 --> 00:32:03,117 That I didn't know he was hurting my mom? 783 00:32:03,119 --> 00:32:05,119 Um... 784 00:32:05,791 --> 00:32:08,184 I'm not mad because you beat up my dad. 785 00:32:08,217 --> 00:32:12,017 I'm mad because you basically were my dad... 786 00:32:12,019 --> 00:32:14,307 Closest thing I ever had... 787 00:32:14,309 --> 00:32:16,519 And then you just left. 788 00:32:18,019 --> 00:32:19,247 (elevator bell dings) 789 00:32:22,759 --> 00:32:24,074 (shouts in Chinese) 790 00:32:24,099 --> 00:32:25,639 (Jack grunting) 791 00:32:29,969 --> 00:32:31,807 (grunting continues) 792 00:32:31,809 --> 00:32:33,179 Wait. Riley, right over here. 793 00:32:36,309 --> 00:32:37,639 Cannibal's still running. 794 00:32:38,929 --> 00:32:40,559 I think I can stop it. 795 00:32:58,019 --> 00:32:59,519 Can you stop the missiles? 796 00:33:02,099 --> 00:33:03,677 All of 'em. 797 00:33:03,679 --> 00:33:05,757 (sighs): Huh. 798 00:33:05,759 --> 00:33:07,177 (computer beeping) 799 00:33:07,179 --> 00:33:09,179 Except one. 800 00:33:24,493 --> 00:33:27,353 - (phone rings) - MacGYVER: So I have some bad news. 801 00:33:27,378 --> 00:33:29,376 Is it about the Chinese missile carrying four 802 00:33:29,401 --> 00:33:31,874 independent warheads toward the West Coast at Mach 25? 803 00:33:31,899 --> 00:33:33,187 If it isn't, I'm busy. 804 00:33:33,189 --> 00:33:34,428 How long until impact? 805 00:33:34,453 --> 00:33:36,147 Ten minutes if we're lucky. 806 00:33:36,149 --> 00:33:37,437 Can you hack it, bring it down in the ocean? 807 00:33:37,439 --> 00:33:39,647 I'm trying, but I can't even talk to it. 808 00:33:39,649 --> 00:33:42,147 Missiles like this are designed to be unstoppable. 809 00:33:42,149 --> 00:33:44,357 After launch, the only signals it'll even listen to 810 00:33:44,359 --> 00:33:46,519 are pings from GPS satellites. 811 00:33:47,761 --> 00:33:49,759 Oh, God. 812 00:33:49,784 --> 00:33:51,607 All those people, and all because of me. 813 00:33:51,609 --> 00:33:53,227 It's not because of you, Riley. 814 00:33:53,229 --> 00:33:55,705 All right? We're gonna fix this together. 815 00:33:55,730 --> 00:33:57,147 Besides, Mac already has a plan. 816 00:33:57,149 --> 00:33:59,059 Don't you, Mac? 817 00:34:00,109 --> 00:34:02,687 Actually, yeah, I think I do. 818 00:34:02,689 --> 00:34:04,817 Really? You just figured out how to stop a missile 819 00:34:04,819 --> 00:34:06,517 halfway around the world from hitting California? 820 00:34:06,519 --> 00:34:07,977 Yeah. 821 00:34:07,979 --> 00:34:09,357 How? 822 00:34:09,359 --> 00:34:12,229 We just got to move the Earth. 823 00:34:20,510 --> 00:34:23,437 - This. This metal mesh. - What are you doing? 824 00:34:23,439 --> 00:34:25,687 That's what we're looking for. That's what's blocking 825 00:34:25,689 --> 00:34:27,857 the wireless signals from coming in and out of the building. 826 00:34:27,859 --> 00:34:29,107 - Oh. - But we're gonna use it 827 00:34:29,109 --> 00:34:30,477 to send one, so I need you to cut 828 00:34:30,479 --> 00:34:32,767 a piece of it out of the wall, and then bend it. 829 00:34:32,769 --> 00:34:35,107 I need you to hack the Chinese GPS network. We need to find out 830 00:34:35,109 --> 00:34:37,107 which satellites are guiding that missile towards the U.S. 831 00:34:37,109 --> 00:34:38,715 All right. Now that I can do. 832 00:34:38,740 --> 00:34:41,030 ♪ ♪ 833 00:35:01,010 --> 00:35:02,268 JACK: What, uh...? 834 00:35:03,256 --> 00:35:04,424 What are we making here? 835 00:35:04,449 --> 00:35:05,817 (sighs) Well, 836 00:35:05,819 --> 00:35:08,289 GPS chips, just like the one in your phone, 837 00:35:08,314 --> 00:35:09,817 calculate your location 838 00:35:09,819 --> 00:35:12,737 using signals from satellite dishes. 839 00:35:12,739 --> 00:35:14,487 Four or more. 840 00:35:14,489 --> 00:35:16,109 Now, those satellites dishes are 841 00:35:16,134 --> 00:35:19,577 12,500 miles away in orbit. 842 00:35:19,602 --> 00:35:21,277 That missile's only 3,000 miles away, 843 00:35:21,279 --> 00:35:23,279 so, if we can build a... 844 00:35:24,529 --> 00:35:29,067 ...stronger, closer satellite dish... 845 00:35:29,069 --> 00:35:32,237 we might be able to aim it at that missile 846 00:35:32,239 --> 00:35:34,857 and trick its GPS into thinking 847 00:35:34,859 --> 00:35:37,817 that California isn't where it thought it was, and... 848 00:35:37,819 --> 00:35:39,527 Move the Earth. 849 00:35:39,529 --> 00:35:41,117 Riley, which way is west? 850 00:35:41,119 --> 00:35:42,199 Uh... 851 00:35:43,795 --> 00:35:45,423 Perfect. Jack, the window. 852 00:35:45,448 --> 00:35:47,398 That I understand. 853 00:35:51,619 --> 00:35:53,487 Once you access the GPS satellites, 854 00:35:53,489 --> 00:35:55,495 find the one furthest away and mimic its signal. 855 00:35:59,859 --> 00:36:03,027 (phone ringing) 856 00:36:03,029 --> 00:36:04,527 Yeah. 857 00:36:04,529 --> 00:36:07,114 The Pentagon's 60 seconds from launching a counterstrike, 858 00:36:07,139 --> 00:36:08,857 and there's not a damn thing I can do about it, 859 00:36:08,859 --> 00:36:10,777 so if you're gonna do something, now is the time. 860 00:36:10,779 --> 00:36:13,405 All right, this should do it, but the dish isn't transmitting. 861 00:36:14,908 --> 00:36:16,858 Oh, we need power. 862 00:36:22,619 --> 00:36:24,197 (groans) 863 00:36:24,199 --> 00:36:26,157 I need something to hold it, like a binder clip or a stapler. 864 00:36:26,159 --> 00:36:27,857 Or a Jack Dalton. 865 00:36:27,859 --> 00:36:29,067 - (electricity crackling) - Whoa! 866 00:36:29,069 --> 00:36:30,699 RILEY: Hang on! 867 00:36:35,021 --> 00:36:36,651 We're transmitting. 868 00:36:42,489 --> 00:36:44,119 (beeping steadily) 869 00:36:45,989 --> 00:36:48,407 Whatever you're doing, don't stop. 870 00:36:48,409 --> 00:36:50,817 Detonation in five, four, 871 00:36:50,819 --> 00:36:52,819 three... 872 00:36:58,909 --> 00:37:00,157 (beeping) 873 00:37:00,159 --> 00:37:01,947 Detonation! 874 00:37:01,949 --> 00:37:03,357 - (people cheering) - We have detonation. 875 00:37:03,359 --> 00:37:05,359 The missile's been destroyed. 876 00:37:07,354 --> 00:37:08,527 We did it! 877 00:37:08,529 --> 00:37:10,777 (groaning) 878 00:37:10,779 --> 00:37:11,884 You all right? 879 00:37:11,885 --> 00:37:13,027 (panting): Yeah. 880 00:37:13,029 --> 00:37:14,319 (laughter) 881 00:37:20,119 --> 00:37:22,157 I'll be damned. 882 00:37:22,159 --> 00:37:25,737 Did we just pull off a genuine Christmas miracle? 883 00:37:25,739 --> 00:37:27,197 - (door bangs open) - MAN: Stop! Stop! 884 00:37:27,199 --> 00:37:28,699 (shouting in Chinese) 885 00:37:32,489 --> 00:37:34,407 (indistinct radio chatter) 886 00:37:34,409 --> 00:37:35,947 I don't suppose either one of you 887 00:37:35,949 --> 00:37:39,157 has another miracle up your sleeve? 888 00:37:39,159 --> 00:37:40,246 (speaks Chinese) 889 00:37:43,069 --> 00:37:45,613 (choir singing "We Wish You a Merry Christmas" in Chinese) 890 00:37:48,089 --> 00:37:50,089 ♪ ♪ 891 00:37:56,359 --> 00:37:57,907 Hey! 892 00:37:57,909 --> 00:38:00,117 When I heard y'all were stuck in a Chinese prison, 893 00:38:00,119 --> 00:38:01,487 I called Santa, 894 00:38:01,489 --> 00:38:03,157 pulled some strings with the elves, 895 00:38:03,159 --> 00:38:06,237 and got Christmas Eve rescheduled for tonight, so, 896 00:38:06,239 --> 00:38:08,447 I'm breaking out the eggnog 'cause we got some 897 00:38:08,449 --> 00:38:09,817 - celebrating to do, people! - All right. 898 00:38:09,819 --> 00:38:11,657 - Yay! - (excited chatter) 899 00:38:11,659 --> 00:38:14,487 Hi. Good to see you. Merry Christmas. 900 00:38:14,489 --> 00:38:15,674 DIANE: Miss you. 901 00:38:15,675 --> 00:38:16,907 BOZER: And some of that. 902 00:38:16,909 --> 00:38:18,567 - MacGYVER: Merry Christmas. - I miss you. 903 00:38:18,569 --> 00:38:21,281 Yeah, get some of that. 904 00:38:24,659 --> 00:38:26,487 Ah. 905 00:38:26,489 --> 00:38:29,404 Took some serious wrangling of the Chinese government, 906 00:38:29,429 --> 00:38:30,487 but I got you something. 907 00:38:30,489 --> 00:38:33,487 Well, you and the NSA. 908 00:38:33,489 --> 00:38:35,648 (laughs) Now I feel bad, 909 00:38:35,673 --> 00:38:38,320 'cause all I got you was a box of paper clips. 910 00:38:38,345 --> 00:38:39,377 Oh. 911 00:38:39,379 --> 00:38:41,377 And two dozen arrests. 912 00:38:41,379 --> 00:38:43,297 As of this morning, 913 00:38:43,299 --> 00:38:44,957 all the members of The Collective 914 00:38:44,959 --> 00:38:47,297 have been tracked down and taken into custody. 915 00:38:47,299 --> 00:38:49,309 The organization has been neutralized. 916 00:38:49,334 --> 00:38:50,972 Oh, that's a hell of a stocking stuffer. 917 00:38:50,997 --> 00:38:52,378 Yeah, yeah, that's all great and all, 918 00:38:52,402 --> 00:38:54,002 but you want to hear the really good news? 919 00:38:54,004 --> 00:38:55,337 My world famous 920 00:38:55,339 --> 00:38:56,559 pastrami's ready. 921 00:38:56,584 --> 00:38:57,757 Follow me. 922 00:38:57,759 --> 00:38:59,669 - It's actually good. - (chuckles) 923 00:39:05,459 --> 00:39:08,627 I don't see any mistletoe. 924 00:39:08,629 --> 00:39:10,377 I see my daughter. 925 00:39:10,379 --> 00:39:11,877 That's enough. 926 00:39:11,879 --> 00:39:13,547 I love that little girl. 927 00:39:13,549 --> 00:39:15,129 I always have. You know that. 928 00:39:16,169 --> 00:39:18,087 How did we go wrong? 929 00:39:18,089 --> 00:39:20,217 Well, for starters, I lied to you the whole time 930 00:39:20,219 --> 00:39:22,217 about what I do for a living. That ain't good. 931 00:39:22,219 --> 00:39:24,377 (both laugh) 932 00:39:24,379 --> 00:39:25,917 Yes, there's that. 933 00:39:25,919 --> 00:39:29,127 And just so you know, I left for her sake. 934 00:39:29,129 --> 00:39:31,776 I didn't want to screw her up. You know how I can get. 935 00:39:31,801 --> 00:39:32,860 No. 936 00:39:32,885 --> 00:39:35,257 Well, at least that's what I told myself, 937 00:39:35,259 --> 00:39:37,337 but now I think I realize 938 00:39:37,339 --> 00:39:41,257 that I can see how much I was starting to mean to her, 939 00:39:41,259 --> 00:39:43,797 and freaked me out a little bit. 940 00:39:43,799 --> 00:39:46,337 Didn't think I was man enough for the job, you know? 941 00:39:46,339 --> 00:39:48,837 And I've never thought I was a good enough man 942 00:39:48,839 --> 00:39:50,627 for a woman like you, Diane. 943 00:39:50,629 --> 00:39:53,627 If Riley chose you, 944 00:39:53,629 --> 00:39:56,667 you were more than good enough. 945 00:39:56,669 --> 00:39:59,007 For both of us. 946 00:39:59,009 --> 00:40:01,299 (chuckles) Thanks. 947 00:40:02,259 --> 00:40:04,259 (whispers): Maybe it's not too late. 948 00:40:06,259 --> 00:40:07,509 (whispers): Yeah, maybe. 949 00:40:10,509 --> 00:40:12,797 And that's all yours. 950 00:40:12,799 --> 00:40:15,547 See? I tell you we do Christmas right around here. 951 00:40:15,549 --> 00:40:16,917 (laughs) 952 00:40:16,919 --> 00:40:18,507 Thank you. 953 00:40:18,509 --> 00:40:19,424 Ah. 954 00:40:19,425 --> 00:40:20,377 Your present. 955 00:40:20,379 --> 00:40:21,757 You earned it. 956 00:40:21,759 --> 00:40:24,587 "129." What...? 957 00:40:24,589 --> 00:40:26,877 - These are your last three digits? - Mm-hmm. 958 00:40:26,879 --> 00:40:28,968 - This is the rest of your number? - Text me anytime. 959 00:40:28,993 --> 00:40:31,087 Well, maybe not when I'm sleeping, 960 00:40:31,089 --> 00:40:33,507 but let's try to keep it during business hours, okay? 961 00:40:33,509 --> 00:40:36,257 Girl, you're gonna be getting so many cat memes. 962 00:40:36,259 --> 00:40:38,841 Bozer, do not make me regret this. 963 00:40:38,866 --> 00:40:40,507 (laughs) I'm gonna go get my phone. 964 00:40:40,509 --> 00:40:41,507 I'm gonna text you. 965 00:40:41,509 --> 00:40:43,299 (groans): Ah. 966 00:40:45,509 --> 00:40:46,797 Hey. 967 00:40:46,799 --> 00:40:48,507 You just made his Christmas. 968 00:40:48,509 --> 00:40:50,417 Yeah. 969 00:40:50,419 --> 00:40:52,337 Look. 970 00:40:52,339 --> 00:40:53,273 (clears throat) 971 00:40:53,298 --> 00:40:55,587 I guess this goes without saying, but... 972 00:40:55,589 --> 00:40:57,917 You're glad I'm not another psycho hacker 973 00:40:57,919 --> 00:40:59,336 hell-bent on ending the world? 974 00:40:59,361 --> 00:41:01,339 - Yeah. That. - Mm. 975 00:41:02,416 --> 00:41:05,876 (sighs) But, Riley, I will admit, I had my doubts. 976 00:41:09,419 --> 00:41:11,507 He never did, though. 977 00:41:11,509 --> 00:41:13,901 He never thought you turned. 978 00:41:16,169 --> 00:41:18,169 Not even for an instant. 979 00:41:21,669 --> 00:41:25,047 (footsteps approaching) 980 00:41:25,049 --> 00:41:27,627 Hey. 981 00:41:27,629 --> 00:41:30,007 Is that your present from Mac? 982 00:41:30,009 --> 00:41:34,049 Yeah. Yeah, don't tell him, but... I peeked. 983 00:41:35,089 --> 00:41:36,587 What is it? 984 00:41:36,589 --> 00:41:37,904 It's a... a Snuggie. 985 00:41:37,905 --> 00:41:39,257 Oh. 986 00:41:39,259 --> 00:41:40,201 (laughs) Yeah. 987 00:41:40,226 --> 00:41:42,587 But it's a Dallas Cowboys Snuggie, so, you know, 988 00:41:42,589 --> 00:41:44,092 um, I'll probably wear it. 989 00:41:44,117 --> 00:41:45,077 Nice. (chuckles) 990 00:41:45,102 --> 00:41:46,061 Yeah. 991 00:41:48,419 --> 00:41:52,919 I guess we should probably talk about everything, huh? 992 00:41:56,074 --> 00:41:57,910 No. We're good. 993 00:41:59,339 --> 00:42:01,297 Ah. 994 00:42:01,299 --> 00:42:04,957 This is the best gift I could get right here. 995 00:42:04,959 --> 00:42:07,457 Yeah. 996 00:42:07,459 --> 00:42:10,047 Wait a minute. What is this? 997 00:42:10,049 --> 00:42:11,719 ♪ ♪ 998 00:42:11,744 --> 00:42:14,509 - (laughing) - Whoa. Whoa. 999 00:42:15,265 --> 00:42:16,668 What? 1000 00:42:16,693 --> 00:42:18,457 Bozer said you never had a white Christmas, 1001 00:42:18,459 --> 00:42:19,734 so I decided I had to fix that. 1002 00:42:19,759 --> 00:42:22,127 Thanks, Mac. (laughs) 1003 00:42:22,129 --> 00:42:23,457 BOTH: Merry Christmas. 1004 00:42:23,459 --> 00:42:25,464 - JACK: Nice work, buddy. - You like it? 1005 00:42:25,465 --> 00:42:26,547 Nice work. 1006 00:42:26,549 --> 00:42:30,162 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 1007 00:42:30,187 --> 00:42:33,417 ♪ Man, it doesn't show signs of stopping ♪ 1008 00:42:33,419 --> 00:42:37,457 ♪ And I brought me some corn for popping ♪ 1009 00:42:37,459 --> 00:42:40,709 ♪ The lights are turned way down low ♪ 1010 00:42:40,734 --> 00:42:46,007 ♪ Let it snow, let it slow, let it slow. ♪ 1011 00:42:46,032 --> 00:42:47,998 ♪ ♪ 1012 00:42:48,983 --> 00:42:56,385 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --