1 00:00:07,108 --> 00:00:09,275 (heavy breathing) 2 00:00:17,030 --> 00:00:18,565 MacGYVER: I'll be honest with you, man. 3 00:00:18,567 --> 00:00:21,459 Things don't look too good for you. 4 00:00:21,537 --> 00:00:24,421 I mean, I'm a nice guy, 5 00:00:24,446 --> 00:00:26,647 but I just got this new boss, 6 00:00:27,048 --> 00:00:28,577 Matilda Webber... 7 00:00:29,419 --> 00:00:32,084 and she's merciless with terrorists like you. 8 00:00:34,727 --> 00:00:37,161 You're nervous... and you should be... 9 00:00:37,186 --> 00:00:41,254 because in a few minutes you're gonna be alone in a room with her, 10 00:00:41,256 --> 00:00:44,090 and there's nothing I can do to help. 11 00:00:47,493 --> 00:00:48,692 (shouts) 12 00:00:48,926 --> 00:00:50,550 From where I'm standing, doesn't look like I need any help... 13 00:00:50,583 --> 00:00:52,850 (shouting) 14 00:00:53,218 --> 00:00:54,649 Okay. 15 00:00:55,499 --> 00:00:58,567 - You were saying? - Uh, I was just, uh... 16 00:00:58,991 --> 00:01:01,458 Maybe you could teach me this move, too? 17 00:01:02,706 --> 00:01:04,406 You work in the lab, Boze. 18 00:01:04,408 --> 00:01:07,382 I don't think Director Webber's gonna be too concerned with your field skills. 19 00:01:07,407 --> 00:01:10,796 Yeah, but you don't not know that she's not gonna not care. 20 00:01:10,843 --> 00:01:12,581 Was that a quadruple negative? 21 00:01:12,583 --> 00:01:14,149 I don't know. I lost count. 22 00:01:14,151 --> 00:01:16,652 Look, I just want to be ready for anything. 23 00:01:17,825 --> 00:01:20,101 Did I at least beat Riley's time? 24 00:01:22,092 --> 00:01:23,974 It's not a competition. 25 00:01:23,999 --> 00:01:26,198 - We're going again. - Bozer. 26 00:01:27,765 --> 00:01:29,706 Going again. Going again. 27 00:01:31,869 --> 00:01:34,136 ♪ ♪ 28 00:01:48,425 --> 00:01:52,690 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 29 00:01:53,486 --> 00:01:56,153 ♪ ♪ 30 00:02:08,672 --> 00:02:10,839 So... are we cool? 31 00:02:12,009 --> 00:02:13,508 We just stared each other down 32 00:02:13,510 --> 00:02:15,499 for three minutes straight, Jack. 33 00:02:15,531 --> 00:02:16,945 What do you think? 34 00:02:16,947 --> 00:02:20,062 I take it you're not gonna apologize, then? 35 00:02:20,468 --> 00:02:22,492 Are you going to apologize? 36 00:02:22,921 --> 00:02:25,006 - It wasn't my plan. - Oh, you had a plan? 37 00:02:25,031 --> 00:02:26,053 - (laughs) - Of course. 38 00:02:26,078 --> 00:02:27,623 Well, I guess there's a first for everything. 39 00:02:27,625 --> 00:02:29,289 Oh, come on, is this the way it's gonna be between us? 40 00:02:29,314 --> 00:02:31,164 Just cheap shots and staring contests? 41 00:02:31,189 --> 00:02:34,196 No, Jack, because as much as I love a good staring contest, 42 00:02:34,198 --> 00:02:36,687 - which I won, by the way... - No. 43 00:02:36,712 --> 00:02:39,873 ... we're not nine and I signed on as director of Phoenix 44 00:02:39,898 --> 00:02:41,318 to get things done. 45 00:02:41,343 --> 00:02:44,679 So, you and I are gonna sit here, like two rational adults, 46 00:02:44,704 --> 00:02:46,174 and work this out. 47 00:02:46,176 --> 00:02:48,242 - (mumbling): Being an adult... - Did you just do that... 48 00:02:48,267 --> 00:02:50,665 little kid mumble-under- your-breath thing? 49 00:02:50,690 --> 00:02:52,390 No. 50 00:02:53,584 --> 00:02:57,219 So... Jack's evaluation seems to be going well. 51 00:02:57,221 --> 00:02:59,773 I can't believe we all have to do one of those. 52 00:03:00,187 --> 00:03:02,357 Can't she just fire me based on my résumé? 53 00:03:02,359 --> 00:03:03,825 Relax. 54 00:03:03,827 --> 00:03:05,403 These two have some sort of... 55 00:03:05,428 --> 00:03:06,873 history. 56 00:03:06,898 --> 00:03:08,730 He claims she's the reason he left the CIA. 57 00:03:09,264 --> 00:03:11,206 RILEY: Any idea what happened between them? 58 00:03:11,231 --> 00:03:13,185 No, he won't tell me. 59 00:03:13,303 --> 00:03:16,271 Which means whatever it is... it's got to be his fault. 60 00:03:16,273 --> 00:03:17,906 MacGYVER: It also means that unless Matty 61 00:03:17,908 --> 00:03:20,458 was your station chief for 18 months in South America, 62 00:03:20,483 --> 00:03:22,389 these evaluations are nothing to worry about. 63 00:03:22,414 --> 00:03:23,576 RILEY: Oh, really? 64 00:03:23,601 --> 00:03:25,998 Is that why yours keeps getting postponed? 65 00:03:26,023 --> 00:03:28,022 - Postponed? - RILEY: Oh, yeah. Twice. 66 00:03:28,047 --> 00:03:31,084 First, a coffee machine mysteriously catches fire. 67 00:03:31,109 --> 00:03:32,717 Then, a well-placed gum wrapper 68 00:03:32,742 --> 00:03:34,850 puts Phoenix's entire security system on lockdown. 69 00:03:34,875 --> 00:03:36,990 I know, it's weird. I wonder how that got wedged in there. 70 00:03:37,015 --> 00:03:39,006 BOZER: So maybe Riley and I aren't the only ones 71 00:03:39,008 --> 00:03:40,983 feeling a little nervous about these evaluations. 72 00:03:41,008 --> 00:03:42,077 - (sighs) - (phone chimes) 73 00:03:42,102 --> 00:03:43,432 Can't stall forever, Mac. 74 00:03:43,434 --> 00:03:44,633 Just got a text. 75 00:03:44,635 --> 00:03:45,901 (phones chiming) 76 00:03:46,715 --> 00:03:49,014 From Matty Webber. 77 00:03:49,039 --> 00:03:51,273 MacGYVER: "Get your asses in here." 78 00:03:57,366 --> 00:03:59,640 - Everything okay in here? - Yeah, super. 79 00:03:59,642 --> 00:04:02,084 We were just reminiscing about old times, weren't we? 80 00:04:02,086 --> 00:04:03,530 - Yeah. - Yeah. 81 00:04:03,555 --> 00:04:07,052 Riley, can you tell us about a program that you coded 82 00:04:07,077 --> 00:04:09,878 called "FR-1507"? 83 00:04:10,538 --> 00:04:12,437 Uh, yeah, yeah. 84 00:04:12,462 --> 00:04:15,263 It's a new facial-recognition program I'm working on. (clears throat) 85 00:04:15,265 --> 00:04:16,832 Still in beta testing right now, 86 00:04:16,834 --> 00:04:20,402 but we're comparing random faces in YouTube videos 87 00:04:20,404 --> 00:04:23,372 to the FBI's Most Wanted list to train it to eliminate false positives. 88 00:04:23,374 --> 00:04:25,340 Well, you may have been looking for false positives, 89 00:04:25,342 --> 00:04:26,575 but you found a real criminal. 90 00:04:26,577 --> 00:04:28,436 Take a look at what just came in. 91 00:04:28,461 --> 00:04:30,163 JACK: Bummer it had to interrupt our little chitchat. 92 00:04:30,188 --> 00:04:31,249 Shut up, Jack. 93 00:04:31,274 --> 00:04:33,093 Oh, snap, I saw this already. It's amazing. 94 00:04:33,118 --> 00:04:36,514 Hey, watch right here when the bottle breaks over the dude's head. 95 00:04:39,823 --> 00:04:41,803 And... bam! 96 00:04:41,828 --> 00:04:43,792 (both laughing) 97 00:04:44,879 --> 00:04:47,694 Wait, this ding dong stealing Ding Dong's 98 00:04:47,735 --> 00:04:50,421 - on the FBI's Most Wanted? - Not him. 99 00:04:50,446 --> 00:04:52,757 - Him. - Oh. 100 00:04:53,237 --> 00:04:55,755 This guy is a 17-point match 101 00:04:55,780 --> 00:04:57,632 for a fugitive named Douglas Bishop, 102 00:04:57,657 --> 00:04:59,897 number six on FBI's Most Wanted. 103 00:05:00,218 --> 00:05:02,878 Bishop was a top lieutenant in the Philly mob 104 00:05:02,880 --> 00:05:04,782 until Special Agent Eva Santos 105 00:05:04,807 --> 00:05:07,040 was tasked with busting him. 106 00:05:07,529 --> 00:05:09,109 MacGYVER: According to this, 107 00:05:09,134 --> 00:05:11,524 Bishop gunned her down and escaped before he could stand trial. 108 00:05:11,549 --> 00:05:13,212 Yeah, the FBI's gonna want this collar. 109 00:05:13,237 --> 00:05:14,536 He killed one of their own. 110 00:05:14,561 --> 00:05:16,570 Shouldn't we be sharing this intel with them? 111 00:05:16,595 --> 00:05:18,326 I'd love to if we can trust them. 112 00:05:18,328 --> 00:05:20,996 - We can't trust the feds? - Not on when it comes to Bishop. 113 00:05:20,998 --> 00:05:22,602 He's been on their radar for years, 114 00:05:22,627 --> 00:05:24,393 targeted in multiple investigations, 115 00:05:24,418 --> 00:05:26,278 and then somehow has slipped through the cracks 116 00:05:26,303 --> 00:05:27,446 every single time. 117 00:05:27,471 --> 00:05:29,805 You think he's got an agent in his pocket, helping him escape? 118 00:05:29,830 --> 00:05:32,051 I think that there's reason to suspect it, 119 00:05:32,076 --> 00:05:35,343 and until we know the truth, we can't trust anyone at the FBI. 120 00:05:35,345 --> 00:05:38,462 We want Bishop to answer for killing a federal agent, 121 00:05:38,487 --> 00:05:40,449 we're just gonna have to catch him ourselves. 122 00:05:40,451 --> 00:05:42,270 Mac, Jack, you'll find Bishop. 123 00:05:42,295 --> 00:05:44,317 Riley, you'll run surveillance from Phoenix. 124 00:05:44,342 --> 00:05:48,262 And Bozer... what exactly is it that you do here again? 125 00:05:48,879 --> 00:05:51,575 I... work in the lab? 126 00:05:51,600 --> 00:05:53,496 I know. I was messing with you. 127 00:05:53,521 --> 00:05:54,677 (both chuckle) 128 00:05:54,702 --> 00:05:55,846 I want you and Riley here 129 00:05:55,871 --> 00:05:57,899 so that we can do your evaluations. 130 00:05:57,901 --> 00:06:01,636 Okay, people, this is our first op together as a team. 131 00:06:01,638 --> 00:06:04,106 Time to show me what you've got. 132 00:06:13,484 --> 00:06:14,850 (bell chimes) 133 00:06:20,999 --> 00:06:23,066 Ilene Preskin? 134 00:06:24,795 --> 00:06:27,827 All right, look, I'll tell you two guys what I told the other guys. 135 00:06:27,852 --> 00:06:29,771 I am not looking for representation. 136 00:06:29,796 --> 00:06:32,434 I do not want to do any television appearances, 137 00:06:32,436 --> 00:06:36,279 and I am not looking to sell my life rights. 138 00:06:36,304 --> 00:06:38,061 MacGYVER: Ma'am... who is it you think we are? 139 00:06:38,086 --> 00:06:40,760 Come on, you Hollywood types been coming here, bugging me 140 00:06:40,785 --> 00:06:43,788 ever since my nephew posted that damn video. 141 00:06:43,813 --> 00:06:44,835 You think we're, uh... 142 00:06:44,860 --> 00:06:47,993 We are Hollywood types. She got us pegged. 143 00:06:48,018 --> 00:06:50,793 You got a great eye. Yeah, especially this guy. 144 00:06:50,818 --> 00:06:53,622 Totally. We are from Hollywood, 145 00:06:53,624 --> 00:06:55,082 and we're here about your video, 146 00:06:55,107 --> 00:06:58,099 but we're actually looking for this man. 147 00:06:58,428 --> 00:07:00,677 We think he has that certain 148 00:07:00,763 --> 00:07:02,831 "it factor" that we need for our next project. 149 00:07:02,833 --> 00:07:04,166 - Do you know him? - Charlie? 150 00:07:04,168 --> 00:07:07,302 Yeah, I know him. He comes in here all the time. 151 00:07:07,304 --> 00:07:09,457 And does Charlie have a last name? 152 00:07:09,482 --> 00:07:11,206 A stage name, perhaps? 153 00:07:11,208 --> 00:07:12,552 Well, I don't know, I never asked, 154 00:07:12,577 --> 00:07:16,324 but it's not like you need an ID to buy Gooey-Pies. 155 00:07:16,349 --> 00:07:18,513 He comes in here once a day. 156 00:07:18,515 --> 00:07:20,148 He gets a box of them Gooey-Pies, 157 00:07:20,150 --> 00:07:21,516 and we just... 158 00:07:22,358 --> 00:07:23,818 chat. 159 00:07:24,670 --> 00:07:27,716 Do you know where he lives? 160 00:07:27,741 --> 00:07:32,160 No... but I should for as long as he's been flirting with me. 161 00:07:32,162 --> 00:07:34,655 I mean, he's never asked me out, but, 162 00:07:34,680 --> 00:07:39,194 I mean, you don't not like a girl if you've made that many sketches for her. 163 00:07:40,003 --> 00:07:42,881 Oh. May I? 164 00:07:42,906 --> 00:07:44,406 Knock yourself out... 165 00:07:44,408 --> 00:07:45,538 but I'll tell you what, 166 00:07:45,563 --> 00:07:47,008 you use Charlie's name, 167 00:07:47,010 --> 00:07:48,356 and I will sue you. 168 00:07:48,381 --> 00:07:51,446 - Well, thanks, Ilene, - you've been extremely helpful. 169 00:07:51,448 --> 00:07:53,139 She has? 170 00:07:55,141 --> 00:07:56,306 You have. 171 00:07:56,331 --> 00:07:59,454 I think I'm gonna have my people call your people. Do lunch. 172 00:07:59,456 --> 00:08:01,477 - (door opens) - Ciao, mama. 173 00:08:01,502 --> 00:08:03,875 (bell chimes) 174 00:08:04,962 --> 00:08:06,977 Okay, all right. 175 00:08:07,002 --> 00:08:08,899 I know I'm probably missing something again, 176 00:08:08,924 --> 00:08:12,567 but didn't she just say she didn't know Douglas' last name or where he lived? 177 00:08:12,569 --> 00:08:14,436 Yeah, that's right. 178 00:08:15,266 --> 00:08:17,504 Don't tell me you just turned a photo 179 00:08:17,529 --> 00:08:20,825 of a sketch of a bird into a fugitive finder? 180 00:08:20,850 --> 00:08:23,388 - Okay, I won't tell you, then. - Okay, smarty-pants. 181 00:08:23,413 --> 00:08:25,780 Now you have to tell me, I insist. 182 00:08:27,161 --> 00:08:28,683 See this sketch? 183 00:08:28,685 --> 00:08:30,018 Yeah. 184 00:08:30,020 --> 00:08:31,519 Well, it's a view out of a window, 185 00:08:31,521 --> 00:08:33,488 and I'm thinking it's Bishop's window. 186 00:08:33,490 --> 00:08:35,190 Since we can identify two large buildings, 187 00:08:35,215 --> 00:08:37,336 we're just a little trigonometry away 188 00:08:37,361 --> 00:08:40,379 from finding out exactly where he lives. 189 00:08:40,404 --> 00:08:42,564 Yeah, that's a little far-fetched. 190 00:08:43,614 --> 00:08:47,426 Hey, I don't really look like a Hollywood type to you, do I? 191 00:08:49,940 --> 00:08:52,372 Just from the eyes up, really. 192 00:08:52,876 --> 00:08:54,528 - Look at you. - ♪ Look out ♪ 193 00:08:55,614 --> 00:08:57,159 ♪ Pop, pop, it's showtime ♪ 194 00:08:57,184 --> 00:08:58,401 - ♪ Showtime ♪ - ♪ Showtime ♪ 195 00:08:58,426 --> 00:09:00,526 - ♪ Showtime ♪ - ♪ Guess who's back again ♪ 196 00:09:00,551 --> 00:09:01,981 - ♪ Oh, they don't know? ♪ - ♪ Go on, tell 'em ♪ 197 00:09:02,006 --> 00:09:03,129 - ♪ Oh, they don't know? ♪ - ♪ Go on, tell 'em ♪ 198 00:09:03,154 --> 00:09:04,753 ♪ I bet they know as soon as we walk in ♪ 199 00:09:04,778 --> 00:09:06,688 - ♪ Sho' 'nuff... ♪ - Oh! 200 00:09:07,792 --> 00:09:09,239 I didn't know you were... 201 00:09:11,162 --> 00:09:13,717 How long have you been standing there? 202 00:09:13,742 --> 00:09:16,309 18 and a half minutes. 203 00:09:17,584 --> 00:09:18,867 Okay. 204 00:09:19,439 --> 00:09:21,906 Do you need to change your undies? 205 00:09:22,205 --> 00:09:24,585 No, I'm good. 206 00:09:24,610 --> 00:09:25,881 I think. 207 00:09:25,906 --> 00:09:28,710 I wanted to remind you that your evaluation is tomorrow. 208 00:09:28,712 --> 00:09:31,179 - I didn't forget. - I'm sure you didn't. 209 00:09:36,304 --> 00:09:39,187 Well, thanks for coming by. 210 00:09:40,531 --> 00:09:42,265 It's always good to see you? 211 00:09:42,290 --> 00:09:45,558 Oh, I'm not leaving. I came to watch you work. 212 00:09:46,463 --> 00:09:47,820 Great. 213 00:09:59,509 --> 00:10:01,843 Yeah, definitely Bishop's apartment. 214 00:10:02,760 --> 00:10:06,214 Buddy, you could've at least waited to block our only exit 215 00:10:06,216 --> 00:10:08,430 until I made sure the guy who... 216 00:10:08,455 --> 00:10:10,680 likes to kill federal agents isn't home? 217 00:10:10,705 --> 00:10:13,054 I'm just glad we broke into the right apartment. 218 00:10:13,056 --> 00:10:14,994 Trig's a little rusty. 219 00:10:15,019 --> 00:10:16,977 You're sure this is this guy's place? 220 00:10:17,002 --> 00:10:19,469 Yeah, kettle's still warm. 221 00:10:19,494 --> 00:10:21,396 He was just here. 222 00:10:21,398 --> 00:10:25,955 Okay, so... what, did he hear us coming and take off, or what? 223 00:10:26,612 --> 00:10:29,330 Yeah, or he's coming back. 224 00:10:30,244 --> 00:10:33,471 I say we hole up across the street and wait for him. 225 00:10:34,143 --> 00:10:35,877 (doorknob rattles) 226 00:10:36,698 --> 00:10:38,658 Maybe he forgot something. 227 00:10:46,658 --> 00:10:48,089 - FBI, FBI! - Drop-drop it! 228 00:10:48,091 --> 00:10:49,124 - FBI, hands in the air! - You drop it! 229 00:10:49,126 --> 00:10:50,994 - Hands in the air! - Hands in the air! 230 00:11:05,009 --> 00:11:06,185 (handcuffs tighten) 231 00:11:06,210 --> 00:11:07,548 One's got a gun, 232 00:11:07,573 --> 00:11:09,407 the other has a Swiss Army knife. 233 00:11:09,432 --> 00:11:11,471 No identification of any kind. 234 00:11:11,496 --> 00:11:12,658 All right, fellas, 235 00:11:12,683 --> 00:11:14,583 who are you and what are youse doing here? 236 00:11:14,642 --> 00:11:17,939 Okay, we are door-to-door Bible salesmen. 237 00:11:17,964 --> 00:11:19,698 Do yourself a favor and don't get smart. 238 00:11:19,723 --> 00:11:20,853 - Okay, fella? - Okay. 239 00:11:20,878 --> 00:11:22,572 Now tell us your names. 240 00:11:22,597 --> 00:11:23,947 What are we being charged with? 241 00:11:23,972 --> 00:11:26,084 You were caught in the apartment of a wanted felon. 242 00:11:26,109 --> 00:11:28,408 Right, but what are we being charged with? 243 00:11:28,433 --> 00:11:29,666 If we're being formally charged, 244 00:11:29,691 --> 00:11:31,090 we have a right to know. 245 00:11:31,425 --> 00:11:32,557 - Well, uh, what? All right. - Let's get in the car. 246 00:11:32,582 --> 00:11:34,729 - Asked you a question. - Just get in the car. 247 00:11:34,754 --> 00:11:36,776 Okay. All right, I'm in. 248 00:11:41,291 --> 00:11:42,624 (car door closes) 249 00:11:43,658 --> 00:11:47,729 Well, so much for finding Bishop before the feds do. 250 00:11:47,731 --> 00:11:49,501 I don't think these guys had to find him. 251 00:11:49,526 --> 00:11:51,399 Did you hear their accents? 252 00:11:51,401 --> 00:11:54,002 They're not from around here, that's a Philly accent. 253 00:11:54,004 --> 00:11:56,504 Yeah. Bishop's old stomping grounds. 254 00:11:56,993 --> 00:11:59,009 If either one of these guys are on Bishop's payroll, 255 00:11:59,034 --> 00:12:01,992 I don't think this trip ends at the FBI field office. 256 00:12:02,017 --> 00:12:03,954 - Nope. - We got to get out of here. 257 00:12:03,979 --> 00:12:05,380 - Think of something. - (sighs) 258 00:12:05,382 --> 00:12:07,382 Oh, I got something. 259 00:12:07,384 --> 00:12:09,179 And even I don't like it. 260 00:12:09,204 --> 00:12:10,647 JACK: Do it. 261 00:12:10,672 --> 00:12:11,868 (grunts) 262 00:12:14,275 --> 00:12:15,957 (grunts) 263 00:12:17,134 --> 00:12:19,627 (chuckling): Yeah, yeah, yeah. 264 00:12:20,053 --> 00:12:22,053 Hey! Hey, hey, hey, what are you doing? 265 00:12:22,134 --> 00:12:24,099 - (grunts) - Yeah, yeah, yeah, yeah. 266 00:12:25,202 --> 00:12:26,587 Hey! 267 00:12:26,612 --> 00:12:27,900 Hey, points for originality, 268 00:12:27,925 --> 00:12:30,849 but this only counts as an escape if we don't die. 269 00:12:30,874 --> 00:12:33,244 MacGYVER: Yeah, this is the "even I don't like it" part. 270 00:12:33,269 --> 00:12:34,469 (lock clicks) 271 00:12:36,179 --> 00:12:37,445 (chuckles) 272 00:12:42,836 --> 00:12:44,637 JACK: Let's go, man. 273 00:12:47,257 --> 00:12:48,801 Come on, man. 274 00:12:48,826 --> 00:12:51,661 (horn honking) 275 00:12:52,770 --> 00:12:55,551 (tires screeching) 276 00:12:56,266 --> 00:12:57,504 (laughs) 277 00:12:57,815 --> 00:12:59,504 - We got ignition. - (engine starts) 278 00:13:02,426 --> 00:13:03,762 (tires screeching) 279 00:13:03,787 --> 00:13:05,798 (groans) 280 00:13:05,976 --> 00:13:07,527 (horns blaring) 281 00:13:12,751 --> 00:13:13,924 (groans) 282 00:13:13,949 --> 00:13:15,806 - Yeah! - (whoops) 283 00:13:16,220 --> 00:13:18,920 (laughing): Yeah! That was awesome! 284 00:13:18,922 --> 00:13:20,158 Now, let's never do it again. 285 00:13:20,183 --> 00:13:22,001 Just a reminder. 286 00:13:22,220 --> 00:13:25,579 Don't tell the Hun about our little run-in with the feds, all right? 287 00:13:25,604 --> 00:13:28,017 Yep. I was thinking the same thing. 288 00:13:28,042 --> 00:13:29,556 (laughs) 289 00:13:30,454 --> 00:13:32,665 And you thought you didn't need to tell me 290 00:13:32,690 --> 00:13:35,235 about stealing a car from two FBI agents 291 00:13:35,260 --> 00:13:37,816 because you were hoping I wouldn't find out? 292 00:13:37,841 --> 00:13:39,073 JACK: Sorry, Matty, 293 00:13:39,075 --> 00:13:41,564 but I have no idea what you're talking about right now. 294 00:13:41,589 --> 00:13:44,149 We're up on all FBI communications, Jack. 295 00:13:44,174 --> 00:13:45,680 And I'm looking at a field report 296 00:13:45,682 --> 00:13:48,539 from two agents whose Sedan was just boosted 297 00:13:48,564 --> 00:13:51,419 by two male suspects found in Bishop's apartment. 298 00:13:52,079 --> 00:13:53,649 - Well, that could be anybody. - Really? 299 00:13:53,674 --> 00:13:55,704 Okay, yes, we should have told you. 300 00:13:55,706 --> 00:13:57,836 But it's not the headline here. 301 00:13:57,861 --> 00:13:58,930 We were in Bishop's apartment 302 00:13:58,955 --> 00:14:00,266 two minutes before the feds showed up, 303 00:14:00,291 --> 00:14:01,352 and they were from Philly. 304 00:14:01,377 --> 00:14:04,485 We're already looking at every fed in the Philly office. 305 00:14:04,510 --> 00:14:06,883 This now moves your new pals, Brooks and Cho, 306 00:14:06,908 --> 00:14:08,970 to the top of the suspect list. 307 00:14:08,972 --> 00:14:10,313 But I needed you two 308 00:14:10,338 --> 00:14:12,418 to find Bishop before the feds. 309 00:14:12,475 --> 00:14:14,142 And from what Riley tells me, 310 00:14:14,167 --> 00:14:15,579 you may have missed your chance. 311 00:14:15,604 --> 00:14:17,539 The FBI's watching all mass transit. 312 00:14:17,564 --> 00:14:19,938 They just found a car registered under Bishop's alias. 313 00:14:19,963 --> 00:14:21,763 Parked in front of a train station. 314 00:14:22,125 --> 00:14:25,420 Great, now we definitely know he's not on a train. 315 00:14:25,930 --> 00:14:27,508 And we know that how? 316 00:14:27,533 --> 00:14:29,991 Because Bishop's been on the run for eight years. 317 00:14:29,993 --> 00:14:32,560 He's too smart to make a rookie mistake like that. 318 00:14:32,562 --> 00:14:34,761 Okay, baby Einstein. 319 00:14:34,786 --> 00:14:36,298 You know where he's not. 320 00:14:36,299 --> 00:14:38,800 Got anything to tell us where he is? 321 00:14:41,250 --> 00:14:43,292 Yeah, actually, I might. 322 00:14:44,073 --> 00:14:46,910 Riley, check all Atlanta bus schedules. 323 00:14:46,935 --> 00:14:49,345 See if there's a Bus 23. 324 00:14:49,370 --> 00:14:51,948 Parked at 5:00 p.m. 325 00:14:52,382 --> 00:14:54,792 Yep. Bus 23 departs from Forsyth Station 326 00:14:54,817 --> 00:14:56,751 at 5:00 p.m. today. 327 00:14:58,121 --> 00:14:59,839 How'd you know that? 328 00:15:01,089 --> 00:15:02,831 - I read the paper. - Yeah, okay, Matty, 329 00:15:02,856 --> 00:15:03,948 we'd love to stay and chitchat, 330 00:15:03,973 --> 00:15:05,394 but it looks like we have a bus to catch. 331 00:15:05,419 --> 00:15:07,284 - Bye-bye. - (phone beeps) 332 00:15:07,309 --> 00:15:10,933 Ma'am, you have an incoming call from Martin Dryer on the secure line. 333 00:15:10,958 --> 00:15:12,700 Should I know a Martin Dryer? 334 00:15:12,702 --> 00:15:14,869 Regional director of the FBI. 335 00:15:14,948 --> 00:15:16,283 Oh, fancy. 336 00:15:16,308 --> 00:15:18,370 I'll take it in here, thanks. (intercom chimes) 337 00:15:18,395 --> 00:15:21,925 Director Dryer, Matilda Webber, what can I do for you? 338 00:15:21,950 --> 00:15:24,706 Ms. Webber, please forgive the bluntness of my question, 339 00:15:24,731 --> 00:15:26,292 but I am on a clock. 340 00:15:26,317 --> 00:15:29,017 Do you have any agents in the field in Atlanta? 341 00:15:29,986 --> 00:15:33,214 Well, I'm not sure what agency you think I work for, 342 00:15:33,239 --> 00:15:34,292 - but I'm... - Actually, Ms. Webber, 343 00:15:34,317 --> 00:15:35,784 I have no idea where you landed. 344 00:15:35,809 --> 00:15:37,042 What I do know is that you transferred 345 00:15:37,067 --> 00:15:39,294 out of a high-level position with Homeland Security 346 00:15:39,296 --> 00:15:40,845 and you didn't show up anywhere else. 347 00:15:40,870 --> 00:15:43,518 And since the CIA, the NSA and the DEA 348 00:15:43,543 --> 00:15:46,935 won't claim the two operatives that just stole an FBI vehicle in Atlanta, 349 00:15:46,937 --> 00:15:48,847 I figured maybe they were working for you. 350 00:15:48,872 --> 00:15:50,705 I can neither confirm nor deny. 351 00:15:50,730 --> 00:15:52,128 Don't want to share any intel with me, 352 00:15:52,153 --> 00:15:53,252 that's fine, I get it. 353 00:15:53,277 --> 00:15:54,843 But I'm gonna share some with you. 354 00:15:54,868 --> 00:15:56,434 Did you get the InterAgency Memo 355 00:15:56,459 --> 00:15:58,259 about one of the FBI's Ten Most Wanted 356 00:15:58,284 --> 00:16:00,211 showing up in a viral video? 357 00:16:00,315 --> 00:16:02,350 Douglas Bishop? 358 00:16:02,352 --> 00:16:05,019 It might have crossed my desk. 359 00:16:05,021 --> 00:16:07,730 Well, I believe that Bishop has eluded capture for so long 360 00:16:07,755 --> 00:16:10,122 because he has one of our agents on his payroll. 361 00:16:10,393 --> 00:16:12,386 Huh. Interesting theory. 362 00:16:12,411 --> 00:16:14,095 I wish it were just a theory. 363 00:16:14,097 --> 00:16:15,296 It's just come to my attention 364 00:16:15,298 --> 00:16:17,089 that two of the agents from our Philly office 365 00:16:17,114 --> 00:16:19,233 are down in Atlanta looking for Bishop. 366 00:16:19,235 --> 00:16:20,659 Without authorization, 367 00:16:20,684 --> 00:16:22,714 a thousand miles outside their jurisdiction. 368 00:16:22,739 --> 00:16:25,628 And you think one or both of them might be dirty? 369 00:16:25,675 --> 00:16:28,075 I do, but without knowing all the players in the game, 370 00:16:28,078 --> 00:16:30,814 I can't be completely sure, so I'm gonna ask you again. 371 00:16:30,839 --> 00:16:31,846 Come on, Martin. 372 00:16:31,848 --> 00:16:34,349 Don't make me do the "confirm or deny" thing 373 00:16:34,374 --> 00:16:36,341 twice in one phone call. 374 00:16:36,953 --> 00:16:38,720 Okay, look, cards on the table. 375 00:16:38,722 --> 00:16:41,122 I don't know who I can trust at the Bureau right now, 376 00:16:41,124 --> 00:16:42,390 but I do know your reputation, 377 00:16:42,392 --> 00:16:43,892 so if there's anything you can do to help... 378 00:16:43,894 --> 00:16:45,560 I would do it in a heartbeat. 379 00:16:45,562 --> 00:16:48,496 And if and when that opportunity should arise, 380 00:16:48,498 --> 00:16:50,803 you will be the first to know. 381 00:16:50,828 --> 00:16:52,834 In the meantime, good luck with your missing car. 382 00:16:52,836 --> 00:16:54,002 (call ends) 383 00:16:54,838 --> 00:16:57,717 The moment we have Bishop, call me. 384 00:16:59,283 --> 00:17:00,556 _ 385 00:17:02,438 --> 00:17:05,105 (indistinct announcement over P.A.) 386 00:17:08,739 --> 00:17:11,340 So how long you think you can keep not telling me? 387 00:17:14,392 --> 00:17:15,690 Not telling you what? 388 00:17:15,692 --> 00:17:17,158 MacGYVER: You know what I'm talking about. 389 00:17:17,160 --> 00:17:18,939 What happened between you and Matty? 390 00:17:18,964 --> 00:17:21,031 I don't know, how long's forever? 391 00:17:21,331 --> 00:17:22,831 (chuckles) Come on, man. 392 00:17:22,833 --> 00:17:24,899 - You come on, man. - Hey, look, we're not just partners, 393 00:17:24,901 --> 00:17:28,136 we're family, so any problem you have is a problem of mine. 394 00:17:28,138 --> 00:17:29,437 Okay. 395 00:17:29,439 --> 00:17:30,939 Besides, if it were me who had the dark history 396 00:17:30,941 --> 00:17:32,907 between our new boss, you'd be like, 397 00:17:33,322 --> 00:17:35,376 (imitating Jack): "Hey, listen, man. You got to..." 398 00:17:35,378 --> 00:17:37,378 Yeah, yeah, do that Yosemite Sam, 399 00:17:37,380 --> 00:17:38,885 I'm-a punch you right in the mouth. Go on. 400 00:17:38,910 --> 00:17:40,749 Look, all I'm saying is you're gonna tell me eventually, 401 00:17:40,751 --> 00:17:42,392 you might as well spill it now. 402 00:17:43,197 --> 00:17:44,355 - No. - Is she really the reason 403 00:17:44,380 --> 00:17:46,111 you left the CIA? 404 00:17:49,196 --> 00:17:50,492 JACK: Oh. 405 00:17:50,517 --> 00:17:52,486 Right when I was about to tell you. 406 00:17:52,511 --> 00:17:53,888 There's our boy. 407 00:17:54,808 --> 00:17:56,720 Yeah, but this isn't over yet. 408 00:17:57,478 --> 00:17:59,035 Hey, stop! Stop! 409 00:17:59,060 --> 00:18:00,359 Hey, move! 410 00:18:00,384 --> 00:18:01,876 Move! 411 00:18:02,172 --> 00:18:03,205 Hey. 412 00:18:05,442 --> 00:18:06,441 (screams) 413 00:18:06,443 --> 00:18:09,086 Move, move, move! Stop! 414 00:18:09,646 --> 00:18:11,000 Move! 415 00:18:13,950 --> 00:18:15,204 Stop! 416 00:18:15,439 --> 00:18:17,205 Stop, man, stop! 417 00:18:19,156 --> 00:18:20,622 (grunts) 418 00:18:21,704 --> 00:18:23,458 Bishop? Bishop? 419 00:18:23,460 --> 00:18:24,968 Hey, hey, hey! Relax. 420 00:18:24,993 --> 00:18:27,495 No more running. You understand me? 421 00:18:27,758 --> 00:18:28,797 Huh? 422 00:18:29,564 --> 00:18:30,663 Who are you? 423 00:18:30,688 --> 00:18:33,000 I can tell you who we're not: we're not your buddies at the FBI. 424 00:18:33,025 --> 00:18:35,470 No, don't turn me over to the FBI. 425 00:18:35,472 --> 00:18:36,805 Please. 426 00:18:36,807 --> 00:18:39,941 You can drop the act, we know you have an FBI agent on your payroll. 427 00:18:39,943 --> 00:18:41,209 What? 428 00:18:41,211 --> 00:18:42,410 No! 429 00:18:42,412 --> 00:18:45,213 I never had a fed in my pocket. 430 00:18:45,746 --> 00:18:47,696 It was the other way around. 431 00:18:48,415 --> 00:18:50,318 You better explain that statement. 432 00:18:50,343 --> 00:18:52,634 For years, an FBI agent 433 00:18:52,659 --> 00:18:55,148 has been forcing me to do his dirty work for him. 434 00:18:55,157 --> 00:18:57,105 If he finds me, 435 00:18:57,130 --> 00:18:58,996 he'll kill me. 436 00:19:09,919 --> 00:19:12,776 So, a dirty FBI agent is trying to kill you? 437 00:19:12,801 --> 00:19:13,833 Who is it? 438 00:19:14,076 --> 00:19:15,342 Give us a name. 439 00:19:15,344 --> 00:19:17,511 If I knew his name, you think I'd still be running? 440 00:19:17,513 --> 00:19:19,380 I never met the guy. 441 00:19:19,638 --> 00:19:21,782 For years, it's just been a voice on the phone, 442 00:19:21,784 --> 00:19:23,717 threatening to kill me if I didn't do what he said. 443 00:19:23,719 --> 00:19:25,419 Do what he said, huh? Like what? 444 00:19:25,444 --> 00:19:26,843 BISHOP: Whatever he told me to do. 445 00:19:26,868 --> 00:19:28,519 Ratting people out, planting evidence. 446 00:19:28,544 --> 00:19:30,491 Murdering a federal agent? 447 00:19:30,493 --> 00:19:32,860 Eva? I didn't kill her! 448 00:19:32,862 --> 00:19:34,395 I was trying to confess to her. 449 00:19:34,397 --> 00:19:36,120 I was gonna turn myself in. 450 00:19:36,145 --> 00:19:39,199 I-I couldn't take working for this guy anymore. 451 00:19:39,201 --> 00:19:41,333 And I needed a fed who I knew I could trust. 452 00:19:41,358 --> 00:19:43,759 Eva had a spotless record a-and... 453 00:19:43,784 --> 00:19:45,201 there's no way that she could be the guy 454 00:19:45,226 --> 00:19:47,122 on the other end of the phone, right? 455 00:19:47,410 --> 00:19:49,761 So, I-I told her that I wanted out, 456 00:19:49,786 --> 00:19:52,184 I wanted to testify, I-I wanted to help take down 457 00:19:52,209 --> 00:19:54,076 this bastard been runnin' me. 458 00:19:54,450 --> 00:19:56,417 She offered protective custody. 459 00:19:56,911 --> 00:19:59,005 But the night we met up for her to take me in, 460 00:19:59,030 --> 00:20:00,354 someone shot her. 461 00:20:00,356 --> 00:20:03,123 - That's not what the evidence says. - Who's collecting this evidence? 462 00:20:03,125 --> 00:20:04,258 The FBI. 463 00:20:04,260 --> 00:20:05,778 This dirty agent killed Santos 464 00:20:05,803 --> 00:20:07,294 to cover his tracks. 465 00:20:07,697 --> 00:20:09,464 They tried to pin it on me. 466 00:20:09,489 --> 00:20:11,498 And if he was willing to kill her, 467 00:20:11,500 --> 00:20:14,059 I knew I'd be next. So I ran. 468 00:20:18,080 --> 00:20:19,877 - Riley, did you catch all that? - Yep. 469 00:20:19,902 --> 00:20:21,119 But, uh, hey, 470 00:20:21,144 --> 00:20:23,077 remember those two feds you guys ran into? 471 00:20:23,112 --> 00:20:25,117 Brooks and Cho? How could I forget? 472 00:20:25,119 --> 00:20:26,541 - They ever find their car? - Yeah, 473 00:20:26,566 --> 00:20:27,580 I'm pretty sure they did, 474 00:20:27,605 --> 00:20:28,904 because after you all became besties, 475 00:20:28,929 --> 00:20:31,736 I took the liberty of illegally tracking their phones. 476 00:20:31,787 --> 00:20:34,306 Looks like they just pulled up at the depot. 477 00:20:40,381 --> 00:20:42,037 Oh. I don't know if I'm ready to believe his story, 478 00:20:42,069 --> 00:20:44,051 but I'm sure as hell not ready to hand him over to these guys. 479 00:20:44,076 --> 00:20:46,326 Agreed, let's get anywhere that ain't here, 480 00:20:46,351 --> 00:20:48,607 so we can hole up, figure this out. 481 00:20:58,041 --> 00:21:00,407 Uh, Director Webber, I didn't hear you come in. 482 00:21:00,432 --> 00:21:01,998 Because I didn't want you to. 483 00:21:02,023 --> 00:21:03,578 And please call me Matty. 484 00:21:03,580 --> 00:21:05,847 Director Webber was my father. 485 00:21:07,817 --> 00:21:09,341 That was a joke. 486 00:21:09,645 --> 00:21:11,586 So, I shouldn't call you Matty? 487 00:21:11,588 --> 00:21:12,964 Call me Matty. 488 00:21:12,989 --> 00:21:15,556 My father sold shoes for a living. 489 00:21:15,558 --> 00:21:17,525 Which was the joke. 490 00:21:18,825 --> 00:21:20,828 - (softly): Oh. - Never mind. 491 00:21:20,830 --> 00:21:23,664 Have a seat. It's time for your evaluation. 492 00:21:24,734 --> 00:21:27,753 Well, MacGyver and Jack just caught Bishop and they said that... 493 00:21:27,778 --> 00:21:30,071 He was framed by a dirty fed for murder. 494 00:21:30,096 --> 00:21:32,315 Yeah. I'm on comms, too. 495 00:21:32,831 --> 00:21:35,813 Then is now the best time for an evaluation? 496 00:21:35,838 --> 00:21:37,137 Sit. 497 00:21:39,628 --> 00:21:41,595 So you were in federal prison, 498 00:21:41,620 --> 00:21:44,275 two years into a five-year sentence, 499 00:21:44,300 --> 00:21:46,654 and then a traitor pulls some strings 500 00:21:46,656 --> 00:21:48,189 and you get early release. 501 00:21:48,191 --> 00:21:51,859 Well, actually, it was Jack's idea to get me out, so... 502 00:21:52,790 --> 00:21:55,211 Is that supposed to make me feel better? 503 00:21:55,961 --> 00:21:57,265 Um... 504 00:21:57,267 --> 00:21:58,332 yes? 505 00:21:58,555 --> 00:22:00,234 So you hacked the NSA 506 00:22:00,236 --> 00:22:02,382 not once, but twice. 507 00:22:02,407 --> 00:22:05,711 Your latest time while working here at Phoenix. 508 00:22:06,027 --> 00:22:07,494 What's not in your file, 509 00:22:07,519 --> 00:22:10,553 is that a year before your first NSA hack, 510 00:22:10,947 --> 00:22:13,972 you hacked the Pentagon. 511 00:22:18,929 --> 00:22:21,584 - I don't, I don't know what you're... - Yes, yes, you do, Riley. 512 00:22:21,609 --> 00:22:24,525 Or should I call you Artemis37? 513 00:22:25,895 --> 00:22:27,623 You used a different handle 514 00:22:27,648 --> 00:22:30,998 and you went to some extreme lengths to anonymize yourself. 515 00:22:31,000 --> 00:22:32,748 But I know it was you. 516 00:22:32,773 --> 00:22:35,388 I also know that you snooped around a little bit 517 00:22:35,413 --> 00:22:38,039 and you didn't steal any files. 518 00:22:38,390 --> 00:22:41,075 But what I don't know is why. 519 00:22:41,882 --> 00:22:43,538 Look... 520 00:22:45,048 --> 00:22:48,484 I'll admit I've made some really bad decisions. 521 00:22:49,324 --> 00:22:51,873 But since I joined Phoenix, for the first time, 522 00:22:51,898 --> 00:22:54,889 I've had the opportunity to do the right thing, 523 00:22:54,891 --> 00:22:56,924 to be one of the good guys. 524 00:22:57,223 --> 00:22:59,039 This job is a second chance for me. 525 00:22:59,064 --> 00:23:01,007 Please don't take that away. 526 00:23:04,605 --> 00:23:06,234 A nice speech. 527 00:23:06,236 --> 00:23:08,799 And I believe sincere. 528 00:23:08,824 --> 00:23:12,878 But that still doesn't answer my question: why? 529 00:23:15,277 --> 00:23:18,089 May I hazard a guess, Riley? 530 00:23:18,414 --> 00:23:21,015 I think you hacked the Pentagon 531 00:23:21,017 --> 00:23:23,855 just to see if you could. 532 00:23:27,536 --> 00:23:30,684 See, that mind of yours is like a loaded gun. 533 00:23:30,771 --> 00:23:32,771 And a gun just wants to fire. 534 00:23:33,963 --> 00:23:37,864 It doesn't particularly care who or what it shoots at. 535 00:23:38,204 --> 00:23:40,538 Which is where I come in. 536 00:23:41,622 --> 00:23:44,019 You've fallen into my hands, 537 00:23:44,044 --> 00:23:47,541 and it's on me to aim you at the right targets. 538 00:23:48,684 --> 00:23:51,184 So I'm keeping you on the team... 539 00:23:51,209 --> 00:23:53,770 on a provisional basis. 540 00:23:56,996 --> 00:23:59,353 Now, if that sounds good to you, 541 00:23:59,355 --> 00:24:02,746 how about you help me figure out if Bishop is lying to us? 542 00:24:05,328 --> 00:24:06,694 (quietly): Yeah. 543 00:24:07,463 --> 00:24:10,808 ♪ ♪ 544 00:24:34,543 --> 00:24:37,176 (electrical zap, fan rattling) 545 00:24:44,497 --> 00:24:45,596 Hey. 546 00:24:46,108 --> 00:24:48,302 - Anything from Phoenix? - Not a peep. 547 00:24:48,741 --> 00:24:50,764 They're still combing through old FBI case files, 548 00:24:50,789 --> 00:24:52,124 trying to make sure his story checks out. 549 00:24:52,149 --> 00:24:53,162 Yeah, okay, good. 550 00:24:53,187 --> 00:24:54,718 So I parked the rental car 551 00:24:54,743 --> 00:24:56,854 about ten blocks to the south, searched the perimeter. 552 00:24:56,856 --> 00:24:59,763 The good news is, our pals Brooks and Cho 553 00:24:59,788 --> 00:25:01,549 have no earthly idea where we are. 554 00:25:01,574 --> 00:25:02,883 What's the bad news? 555 00:25:02,885 --> 00:25:04,618 Oh, the diner across the street's closed. 556 00:25:04,620 --> 00:25:06,958 So dinner's coming out of the hotel vending machine. 557 00:25:06,983 --> 00:25:09,233 There you go, bon appétit. 558 00:25:09,258 --> 00:25:12,328 Where do Gooey-Pies and diet soda fall on the food pyramid? 559 00:25:12,353 --> 00:25:14,422 Oh, I don't know, I just tried to represent every food group. 560 00:25:14,447 --> 00:25:17,665 Here you go, America's Most Wanted, have a Gooey-Pie. 561 00:25:17,690 --> 00:25:20,891 No, thanks. I hate these things. 562 00:25:20,916 --> 00:25:22,151 MacGYVER: What? 563 00:25:22,153 --> 00:25:23,617 Then why'd you buy them every day? 564 00:25:23,619 --> 00:25:25,080 JACK: 'Cause he didn't go there for the Gooey-Pies, 565 00:25:25,105 --> 00:25:27,305 he went there for Ilene, didn't you? 566 00:25:31,855 --> 00:25:33,425 When I first got into town, 567 00:25:33,450 --> 00:25:36,607 I'd been on the run for about three months. 568 00:25:36,609 --> 00:25:39,066 I happened to walk in this little convenience store 569 00:25:39,091 --> 00:25:41,144 and there she was. 570 00:25:42,381 --> 00:25:44,251 Ilene. 571 00:25:46,891 --> 00:25:48,532 She smiled at me. 572 00:25:48,557 --> 00:25:49,823 That was it. 573 00:25:50,022 --> 00:25:51,789 First time anyone showed me any kindness 574 00:25:51,791 --> 00:25:53,923 in I don't know how long. 575 00:25:54,360 --> 00:25:59,296 I just stood there smiling back at her like a dumbass. 576 00:25:59,962 --> 00:26:01,798 She asked me what I wanted. 577 00:26:01,823 --> 00:26:04,468 I-I couldn't speak, I couldn't even think. 578 00:26:04,789 --> 00:26:07,282 And I just pointed at the Gooey-Pies. 579 00:26:07,825 --> 00:26:10,204 Well, that explains the first box. 580 00:26:10,532 --> 00:26:12,776 Well, next time I went in, 581 00:26:12,778 --> 00:26:16,423 she smiled at me again and I pointed at the Gooey-Pies. 582 00:26:16,448 --> 00:26:19,416 Guess I was afraid that if I explained to her 583 00:26:19,418 --> 00:26:21,718 that I didn't actually like Gooey-Pies, 584 00:26:21,720 --> 00:26:24,430 I might end up telling her my whole life story. 585 00:26:25,164 --> 00:26:26,845 Sounds crazy, right? 586 00:26:30,599 --> 00:26:33,467 Being on the run can do weird things to your mind. 587 00:26:35,968 --> 00:26:39,102 So you guys, uh, are really not FBI? 588 00:26:39,104 --> 00:26:41,839 Come on, baby, do we look like FBI? 589 00:26:41,841 --> 00:26:44,886 - (soft chuckle) - Just know that with us you're safe. 590 00:26:46,120 --> 00:26:49,546 So I might actually get the chance to testify 591 00:26:49,548 --> 00:26:51,448 and go to prison? 592 00:26:52,901 --> 00:26:54,503 You want to go to prison? 593 00:26:54,528 --> 00:26:56,353 I know being locked up is no picnic, 594 00:26:56,355 --> 00:26:57,988 but what I've been through the past eight years 595 00:26:57,990 --> 00:27:00,057 is no kind of life. 596 00:27:00,059 --> 00:27:01,447 You can't get close to anyone. 597 00:27:01,472 --> 00:27:04,205 You can't even trust anyone. I mean, I... 598 00:27:05,807 --> 00:27:07,526 I met the love of my life six years ago, 599 00:27:07,551 --> 00:27:09,900 and I can't even risk asking her out to dinner. 600 00:27:12,037 --> 00:27:14,518 Believe it or not, we can relate. 601 00:27:16,041 --> 00:27:17,447 A few minutes with the right one is better 602 00:27:17,472 --> 00:27:19,910 than a lifetime with the wrong one. 603 00:27:21,198 --> 00:27:22,642 What's her name? 604 00:27:22,697 --> 00:27:24,690 Mm. Sarah. 605 00:27:24,715 --> 00:27:26,648 (soft chuckle) 606 00:27:27,256 --> 00:27:29,356 Well, 607 00:27:29,381 --> 00:27:31,815 here's to Sarah. 608 00:27:32,091 --> 00:27:33,330 And Ilene. 609 00:27:33,355 --> 00:27:34,768 And to a few minutes with the right one. 610 00:27:34,793 --> 00:27:37,194 - There you go. All right. - (phone rings) 611 00:27:37,196 --> 00:27:38,462 (quietly): Oh. 612 00:27:38,893 --> 00:27:41,268 - Yes, ma'am? - So this is interesting. 613 00:27:41,293 --> 00:27:43,205 We're going through the FBI's evidence 614 00:27:43,230 --> 00:27:45,196 in the Eva Santos murder case. 615 00:27:45,221 --> 00:27:47,938 "Interesting" as in he's been telling the truth 616 00:27:47,940 --> 00:27:50,666 or "interesting" as in he's been lying through his teeth? 617 00:27:50,691 --> 00:27:52,457 Well, that's the interesting part. 618 00:27:52,711 --> 00:27:56,354 The FBI's key evidence is a security video of the murder. 619 00:27:56,379 --> 00:27:58,760 - I'm sending it to you now. - (phone chimes) 620 00:28:04,246 --> 00:28:05,879 JACK: Well, this doesn't look good for Bishop. 621 00:28:05,996 --> 00:28:08,098 RILEY: Well, that's what we thought, too, at first. 622 00:28:08,123 --> 00:28:09,459 This video was recorded using 623 00:28:09,461 --> 00:28:11,228 a 15-year-old CCD surveillance camera 624 00:28:11,230 --> 00:28:12,462 onto magnetic tape. 625 00:28:12,464 --> 00:28:13,770 Hence all the static. 626 00:28:13,795 --> 00:28:15,471 RILEY: Hence almost all the static. 627 00:28:15,496 --> 00:28:17,563 I ran statistical analysis on the video. 628 00:28:17,803 --> 00:28:19,536 Most of the static is just random noise, 629 00:28:19,538 --> 00:28:21,171 actual degradation. 630 00:28:21,173 --> 00:28:23,206 But the burst that happens when Santos was shot 631 00:28:23,208 --> 00:28:24,441 contains repeating pattern. 632 00:28:24,443 --> 00:28:25,879 Meaning it was computer-generated? 633 00:28:25,904 --> 00:28:27,181 MATTY: Meaning that this video 634 00:28:27,206 --> 00:28:28,805 has been tampered with. 635 00:28:28,830 --> 00:28:30,130 Someone added the static in 636 00:28:30,155 --> 00:28:31,921 the moment Santos was shot. 637 00:28:32,900 --> 00:28:36,535 So, if Bishop was telling the truth, 638 00:28:36,560 --> 00:28:37,911 the person who tampered with the video 639 00:28:37,936 --> 00:28:39,520 and the person who shot her are the same. 640 00:28:39,545 --> 00:28:40,624 Our dirty fed? 641 00:28:40,626 --> 00:28:42,199 JACK: We-We need to see what really happened. 642 00:28:42,254 --> 00:28:44,721 Riley, can you twist the vertical knob thingy... 643 00:28:44,746 --> 00:28:46,442 Okay, one, no one knows what you're talking about. 644 00:28:46,467 --> 00:28:49,232 Two, if you mean clean it up, the answer is yes. 645 00:28:49,234 --> 00:28:51,473 I used the static's repeating pattern to back-engineer 646 00:28:51,498 --> 00:28:53,145 - the algorithm that rendered it... - Hey, yeah, nobody knows 647 00:28:53,170 --> 00:28:55,138 what you're talking about, just do it. 648 00:28:55,840 --> 00:28:57,474 Whatever. 649 00:28:57,476 --> 00:28:59,028 This is what the video looks like 650 00:28:59,098 --> 00:29:01,301 with the fake static removed. 651 00:29:07,409 --> 00:29:09,595 Well, have yourself another Gooey-Pie, Bishop. 652 00:29:09,620 --> 00:29:11,852 - Your story checks out. - He didn't shoot Santos. 653 00:29:11,877 --> 00:29:14,595 And someone at the FBI made it look like he did. 654 00:29:14,620 --> 00:29:16,815 Our dirty fed is real. 655 00:29:17,409 --> 00:29:19,088 (fan rattling) 656 00:29:21,604 --> 00:29:22,836 RILEY: Uh, guys? 657 00:29:22,838 --> 00:29:25,005 We just intercepted an FBI bulletin that went 658 00:29:25,007 --> 00:29:26,747 to the Atlanta PD 15 minutes ago. 659 00:29:26,772 --> 00:29:28,165 It gives your exact location 660 00:29:28,190 --> 00:29:30,811 and warns that all three of you are armed and dangerous. 661 00:29:34,889 --> 00:29:36,650 Which would explain why the SWAT team's outside 662 00:29:36,652 --> 00:29:37,818 loaded for bear. 663 00:29:49,447 --> 00:29:50,612 Go, go. 664 00:29:53,249 --> 00:29:56,376 (fan rattling on and off) 665 00:29:57,251 --> 00:29:59,399 JACK: Well, whoever this dirty fed is, he isn't stupid. 666 00:29:59,455 --> 00:30:02,587 Sending the locals to grab us so he can stay anonymous? That's a smart move. 667 00:30:02,612 --> 00:30:04,501 Can we marvel at his intelligence after we escape? 668 00:30:04,526 --> 00:30:05,601 BISHOP: Sounds like we're all on the same page. 669 00:30:05,603 --> 00:30:06,669 How do we get out of here? 670 00:30:06,671 --> 00:30:07,984 (fan rattles) 671 00:30:08,009 --> 00:30:10,704 - SWAT OFFICER: All clear! Move out! - Jack, give me your room key. 672 00:30:10,875 --> 00:30:12,341 Is there a Bible in there? 673 00:30:13,774 --> 00:30:15,444 (fan rattling) 674 00:30:15,446 --> 00:30:16,745 Yeah. 675 00:30:17,595 --> 00:30:18,999 SWAT OFFICER: All right, next, next door! 676 00:30:19,024 --> 00:30:20,462 JACK: What are you doing? 677 00:30:20,470 --> 00:30:22,904 I'm making a bump key to get into the adjoining room. 678 00:30:22,906 --> 00:30:25,554 If I can file it down enough, I can jam it in the key hole 679 00:30:25,579 --> 00:30:26,674 and bump the lock open. 680 00:30:26,676 --> 00:30:28,676 SWAT OFFICER: Go, go, move, move! 681 00:30:28,678 --> 00:30:31,079 (fan continues rattling) 682 00:30:31,081 --> 00:30:32,613 (whispering): Let's go, let's go. 683 00:30:32,615 --> 00:30:36,509 (shower running, man whistling) 684 00:30:36,995 --> 00:30:40,096 (shower stops, officer shouts) 685 00:30:41,883 --> 00:30:43,617 (whistling continues) 686 00:31:03,420 --> 00:31:04,553 Move. 687 00:31:04,578 --> 00:31:06,295 Bathroom's clear. 688 00:31:06,666 --> 00:31:08,068 Room's clear. 689 00:31:10,381 --> 00:31:13,326 - I've got nothing. - Let's move, let's go! 690 00:31:14,684 --> 00:31:16,050 Where are you now? 691 00:31:16,725 --> 00:31:19,360 JACK: We are on 75 South. 692 00:31:19,678 --> 00:31:21,729 We couldn't make it back to our rental car, 693 00:31:21,731 --> 00:31:23,398 so we, uh... 694 00:31:23,400 --> 00:31:25,639 we kind of stole another one. 695 00:31:25,693 --> 00:31:28,603 - You stole another vehicle? - JACK: Yeah. 696 00:31:28,605 --> 00:31:30,497 At least this one doesn't belong to the federal government. 697 00:31:30,522 --> 00:31:32,434 Yeah, it should be noted here, Matty, 698 00:31:32,459 --> 00:31:34,356 that we're telling you the truth this time. 699 00:31:34,381 --> 00:31:37,076 The truth. I'm honored. What do you want, a cookie? 700 00:31:37,101 --> 00:31:38,950 JACK: Cookies are good, man, I like 'em. 701 00:31:38,952 --> 00:31:42,420 Not the way I'm gonna feed 'em to you, you won't. 702 00:31:44,624 --> 00:31:47,717 Well, while you two have been busy racking up felonies, 703 00:31:47,742 --> 00:31:50,131 I think we identified our dirty fed. 704 00:31:50,163 --> 00:31:54,147 Riley traced the FBI bulletin that sent the SWAT team after you guys. 705 00:31:54,172 --> 00:31:57,173 Whoever issued the order tried to anonymize themselves, 706 00:31:57,198 --> 00:31:59,623 but I was able to match the device that sent the order 707 00:31:59,648 --> 00:32:02,816 to the IMEI number of a cell phone we're already monitoring. 708 00:32:04,498 --> 00:32:07,061 MacGYVER: Agent Brooks. Why am I not surprised? 709 00:32:07,086 --> 00:32:09,365 MATTY: Our agents took him into custody ten minutes ago, 710 00:32:09,390 --> 00:32:12,678 but we're still checking to see if his partner, Cho, 711 00:32:12,703 --> 00:32:15,003 or any other feds are involved. 712 00:32:15,028 --> 00:32:17,553 So it's safe to bring in Bishop now? 713 00:32:17,578 --> 00:32:20,608 I'm making arrangements now for you to hand him off 714 00:32:20,633 --> 00:32:22,567 to an FBI agent I trust. 715 00:32:22,592 --> 00:32:25,522 We'll send you location details as soon as we have them. 716 00:32:28,935 --> 00:32:32,131 This isn't the lab. I thought this was the lab... 717 00:32:37,253 --> 00:32:38,464 _ 718 00:32:42,807 --> 00:32:44,507 What are you doing here? 719 00:32:45,565 --> 00:32:48,686 I work here? 720 00:32:49,289 --> 00:32:50,856 - Remember? - Yes, Bozer. 721 00:32:50,881 --> 00:32:54,306 I mean what are you doing here in the war room, again? 722 00:32:54,331 --> 00:32:57,047 Your evaluation isn't until this afternoon. 723 00:32:57,432 --> 00:33:00,049 I know, and I know it's probably gonna go badly, 724 00:33:00,074 --> 00:33:02,040 and I probably won't have a job here afterwards, 725 00:33:02,065 --> 00:33:04,237 but I had to come talk to you. 726 00:33:04,262 --> 00:33:06,571 'Cause this thing happened at my old job where 727 00:33:06,573 --> 00:33:08,440 an assistant manager, he was forging time cards. 728 00:33:08,465 --> 00:33:10,465 But the dude still got a promotion 729 00:33:10,490 --> 00:33:11,948 because he covered his tracks so well, 730 00:33:11,973 --> 00:33:12,974 - everybody... - Okay, Bozer, 731 00:33:12,999 --> 00:33:14,999 I would love for this story to contain 732 00:33:15,024 --> 00:33:17,991 100% less burger-related info 733 00:33:18,016 --> 00:33:20,250 and some hint of a point. 734 00:33:20,787 --> 00:33:23,026 I was looking through Agent Brooks' file... 735 00:33:23,051 --> 00:33:26,353 the guy you say is guilty... and, well, 736 00:33:27,214 --> 00:33:29,058 you got it wrong. 737 00:33:30,525 --> 00:33:32,674 I got it wrong? 738 00:33:33,233 --> 00:33:35,675 Respectfully... 739 00:33:35,885 --> 00:33:37,402 yes. 740 00:33:37,427 --> 00:33:39,776 According to his FBI file, Brooks is in his 40s, 741 00:33:39,801 --> 00:33:41,485 with 20 years of experience at the Bureau. 742 00:33:41,510 --> 00:33:43,346 Okay, you're not telling me anything that I don't already know. 743 00:33:43,394 --> 00:33:46,197 My point is, Brooks is still running around on street detail. 744 00:33:46,222 --> 00:33:47,620 If he had been dirty all this time, 745 00:33:47,645 --> 00:33:50,201 using Bishop to plant evidence and frame people, 746 00:33:50,226 --> 00:33:52,537 don't you think he'd be higher up the ladder by now? 747 00:33:53,706 --> 00:33:55,463 Look, I know I don't have 748 00:33:55,465 --> 00:33:56,964 much experience when it comes to this kind of work... 749 00:33:56,966 --> 00:33:59,237 You have no experience when it comes to this kind of work. 750 00:33:59,262 --> 00:34:01,903 Yeah. But I've had tons of bosses. 751 00:34:01,905 --> 00:34:03,378 And Brooks? 752 00:34:03,997 --> 00:34:05,973 He's no boss. 753 00:34:05,975 --> 00:34:08,175 (tires screeching) 754 00:34:21,450 --> 00:34:23,966 (phone rings) 755 00:34:23,991 --> 00:34:25,226 Yeah? 756 00:34:25,228 --> 00:34:26,727 MATTY: Did you make the handoff yet? 757 00:34:26,729 --> 00:34:28,763 No, we're doing it right now. 758 00:34:28,765 --> 00:34:31,732 Is the agent you're with a six-foot-one black guy? 759 00:34:33,036 --> 00:34:34,700 No. Why? 760 00:34:34,725 --> 00:34:37,672 Then whoever you're meeting with isn't who I sent to bring in Bishop. 761 00:34:38,270 --> 00:34:41,342 - Take good care of him. - Will do. 762 00:34:43,580 --> 00:34:45,099 That voice... 763 00:34:45,448 --> 00:34:47,515 Jack, get Bishop away from him, now! 764 00:34:47,517 --> 00:34:49,817 Don't let him get Bishop! 765 00:34:49,819 --> 00:34:51,819 If I were you, cowboy, I'd back away slowly, 766 00:34:51,821 --> 00:34:53,521 or someone's gonna get hurt. 767 00:35:06,721 --> 00:35:09,220 You! I want every Phoenix agent in MacGyver's vicinity 768 00:35:09,245 --> 00:35:10,444 headed for his location now. 769 00:35:10,446 --> 00:35:12,790 You, get the deputy director of the FBI on the phone. 770 00:35:12,815 --> 00:35:14,348 You, contact the Atlanta chief of police. 771 00:35:14,350 --> 00:35:16,550 Right. I want every black and white backing up our people. 772 00:35:16,552 --> 00:35:18,452 Ma'am, I have the deputy director of the... 773 00:35:18,454 --> 00:35:20,420 Lou, it's Matty. You know that fugitive 774 00:35:20,422 --> 00:35:22,322 you guys are looking for, Douglas Bishop? 775 00:35:22,324 --> 00:35:23,457 Yeah, well, we found him, 776 00:35:23,459 --> 00:35:25,705 and one of your agents is about to murder him. 777 00:35:26,525 --> 00:35:30,030 Dryer, put the gun down and let's talk. 778 00:35:30,032 --> 00:35:32,232 I don't see you walking away from this. 779 00:35:32,234 --> 00:35:34,307 Sure I will. 780 00:35:34,332 --> 00:35:36,268 Like you said, I'm the one with the gun. 781 00:35:37,019 --> 00:35:39,352 I was trying to keep this all nice and neat. 782 00:35:39,377 --> 00:35:40,607 I was hoping to end all this 783 00:35:40,609 --> 00:35:42,376 by taking Bishop for a little walk in the woods 784 00:35:42,378 --> 00:35:44,150 and then quietly retiring, no one the wiser... 785 00:35:44,175 --> 00:35:46,166 Yeah, yeah, life's full of disappointments. 786 00:35:46,191 --> 00:35:47,757 Drop the gun. 787 00:35:48,126 --> 00:35:51,648 You can't shoot us all, I can promise you that. 788 00:35:54,085 --> 00:35:56,507 I don't have to shoot everybody, just Bishop. 789 00:35:56,532 --> 00:35:59,567 Because I don't care if he dies, but you do. 790 00:35:59,833 --> 00:36:02,066 - So you're gonna stay where you are... - No, I'm not. 791 00:36:02,091 --> 00:36:04,898 Uh, uh... And we're gonna back up, 792 00:36:05,366 --> 00:36:07,929 get in my car, and drive away. 793 00:36:09,938 --> 00:36:11,538 MacGYVER: Then what? 794 00:36:12,233 --> 00:36:13,960 Killing him won't end this. 795 00:36:14,281 --> 00:36:17,144 We know you're dirty. Our boss has proof. 796 00:36:17,913 --> 00:36:20,382 What, you don't think I have an exit strategy? 797 00:36:21,031 --> 00:36:24,217 DRYER: I've been socking away cash for years. 798 00:36:24,219 --> 00:36:26,359 And I've become an expert at making people disappear. 799 00:36:26,384 --> 00:36:29,124 So when I'm gone, you'll never find me. 800 00:36:31,203 --> 00:36:32,793 JACK: Think this through. 801 00:36:32,795 --> 00:36:34,861 Being on the run sucks. Just ask Bishop. 802 00:36:34,863 --> 00:36:36,496 He's been looking over his shoulder 803 00:36:36,498 --> 00:36:38,365 ever since he left Philly. 804 00:36:41,937 --> 00:36:46,340 Now, pretty please, don't move, 805 00:36:46,342 --> 00:36:48,642 or I'll kill you. 806 00:36:52,339 --> 00:36:55,582 Yeah, sorry, it was all I could think of. 807 00:36:55,584 --> 00:36:58,652 As long as he's in handcuffs, I'm good. 808 00:37:01,623 --> 00:37:03,927 - JACK: Hey. - CHO: Hey. 809 00:37:03,952 --> 00:37:05,888 Sorry we stole your car, man. 810 00:37:05,913 --> 00:37:08,762 - No worries. We found it. - Oh, good. 811 00:37:09,380 --> 00:37:10,897 And sorry we got you busted. 812 00:37:10,899 --> 00:37:12,599 You know, it was an accident. 813 00:37:12,601 --> 00:37:15,969 It was an honest mistake. And besides, we're even now. 814 00:37:16,060 --> 00:37:20,005 This jackass has been torpedoing my career for over a decade. 815 00:37:20,309 --> 00:37:22,912 I'm gonna get a big promotion out of this bust. 816 00:37:23,445 --> 00:37:25,640 Ooh, sounds like a win-win for everybody. 817 00:37:25,665 --> 00:37:27,532 Except for you. You're a loser. 818 00:37:30,791 --> 00:37:32,788 Let's take a little walk. 819 00:37:32,813 --> 00:37:34,683 Okay. Bye-bye. 820 00:37:34,983 --> 00:37:37,190 - Thanks for the phone call. - Yeah. 821 00:37:39,128 --> 00:37:40,794 You know, I don't like to eavesdrop, 822 00:37:40,796 --> 00:37:44,064 but I could tell that wasn't a lawyer. 823 00:37:45,420 --> 00:37:47,759 I called the convenience store. 824 00:37:48,330 --> 00:37:50,017 I told Ilene everything. 825 00:37:51,050 --> 00:37:53,134 We got a date next week. 826 00:37:54,476 --> 00:37:57,009 You do know that you're going to prison, right? 827 00:37:57,040 --> 00:37:58,578 I mean, after everything you've done... 828 00:37:58,580 --> 00:38:00,147 No, I, I know. 829 00:38:00,149 --> 00:38:02,482 She's gonna come and visit me in lockup on Thursday. 830 00:38:02,484 --> 00:38:04,595 She's gonna bring me cookies. 831 00:38:05,020 --> 00:38:08,273 Okay... I get that my view is gonna include bars 832 00:38:08,298 --> 00:38:11,258 for quite a while, but honestly... 833 00:38:11,751 --> 00:38:14,836 for the first time in years, I feel free. 834 00:38:16,240 --> 00:38:18,540 And that's all thanks to you, MacGyver. 835 00:38:34,550 --> 00:38:37,720 Hey, have you seen Bozer? I texted him on my way in. 836 00:38:37,745 --> 00:38:39,485 Wishing him luck with his evaluation, 837 00:38:39,488 --> 00:38:40,520 but he didn't get back to me. 838 00:38:40,522 --> 00:38:43,023 - He's in there already, isn't he? - Yeah, yeah. 839 00:38:43,025 --> 00:38:44,291 If it goes anything like mine did, 840 00:38:44,293 --> 00:38:45,626 he's gonna come out seriously rattled. 841 00:38:45,651 --> 00:38:47,790 (both laughing) 842 00:38:49,832 --> 00:38:52,328 But, really, you had the guts to question me 843 00:38:52,353 --> 00:38:54,900 when most people wouldn't have. 844 00:38:54,925 --> 00:38:57,704 When you knew you were right and I was wrong. 845 00:38:57,729 --> 00:38:59,297 And because of that, 846 00:38:59,322 --> 00:39:01,475 a dirty fed is behind bars, 847 00:39:01,477 --> 00:39:03,810 and the witness that can keep him there is still alive. 848 00:39:03,812 --> 00:39:06,012 Oh, you guys did all the hard stuff. 849 00:39:06,014 --> 00:39:08,047 You might not know a lot about tradecraft, 850 00:39:08,072 --> 00:39:09,449 but that I can teach. 851 00:39:09,451 --> 00:39:12,252 What I can't teach is speaking truth to power. 852 00:39:12,254 --> 00:39:16,456 And that is the most valuable skill that an agent can have. 853 00:39:16,458 --> 00:39:18,658 You're making me blush. 854 00:39:18,660 --> 00:39:20,560 - Later, Boze. - Bozer. 855 00:39:20,760 --> 00:39:22,370 - She likes Bozer? - Aw, come on. 856 00:39:22,395 --> 00:39:24,095 Everybody likes Bozer. 857 00:39:24,921 --> 00:39:26,954 Yes, that includes me. 858 00:39:27,760 --> 00:39:30,370 Maybe she's not as hard to get along with 859 00:39:30,372 --> 00:39:31,907 as you say she is, Jack. 860 00:39:31,932 --> 00:39:33,373 Yeah, what happened between you two? 861 00:39:33,398 --> 00:39:36,253 - She strand you on a mission somewhere? - No. 862 00:39:36,278 --> 00:39:37,479 Disavow you to a foreign government? 863 00:39:37,504 --> 00:39:39,884 Force you to cut your hair to conform to military code? 864 00:39:39,909 --> 00:39:43,116 No, the... this wasn't about a stupid haircut, okay. 865 00:39:43,118 --> 00:39:46,186 What happened between me and the Hun is personal. 866 00:39:47,542 --> 00:39:50,167 We were, actually, really close friends 867 00:39:50,192 --> 00:39:53,193 up until this undercover op in Chechnya. 868 00:39:53,195 --> 00:39:55,104 Mm, Chechnya. 869 00:39:55,628 --> 00:39:57,290 Okay, and then what? 870 00:39:57,315 --> 00:39:58,942 Don't stop now, I need to know this. 871 00:39:58,967 --> 00:40:01,001 All right, well, everything was cool when we got there... 872 00:40:01,003 --> 00:40:03,403 MacGyver, you're up. 873 00:40:03,545 --> 00:40:05,745 Yeah, yes, ma'am. 874 00:40:07,743 --> 00:40:09,976 Looks like story time's over, Grasshopper. 875 00:40:09,978 --> 00:40:11,344 Good luck. 876 00:40:11,346 --> 00:40:14,181 - We'll get back to this. - Yeah. Godspeed. 877 00:40:15,417 --> 00:40:18,185 First off, I want you to know that I respect you, 878 00:40:18,187 --> 00:40:21,688 your reputation, and your performance history. 879 00:40:22,150 --> 00:40:23,316 Thank you. 880 00:40:23,341 --> 00:40:25,498 - I respect you and your... - That said, 881 00:40:25,523 --> 00:40:29,623 I want you to know that while your constant improvising is... 882 00:40:30,031 --> 00:40:31,665 impressive, 883 00:40:31,667 --> 00:40:35,168 I am not a big fan of "make it up as you go along" 884 00:40:36,371 --> 00:40:38,305 Say what you will about Jack Dalton... 885 00:40:38,307 --> 00:40:41,240 and I've said a lot... 886 00:40:41,265 --> 00:40:43,375 but the man is a hell of an agent. 887 00:40:43,378 --> 00:40:47,214 I know how he thinks, so I know how to use him. 888 00:40:48,042 --> 00:40:51,824 You, on the other hand, I'm not so sure about. 889 00:40:57,839 --> 00:41:00,801 - Did you want me to respond? - Thornton ran a loose ship, 890 00:41:00,826 --> 00:41:02,395 maybe because she liked you 891 00:41:02,397 --> 00:41:04,397 and she wanted to watch your back. 892 00:41:04,399 --> 00:41:06,066 Or maybe because she was a double agent 893 00:41:06,068 --> 00:41:08,113 and she didn't really care if you died. 894 00:41:09,538 --> 00:41:13,173 Either way, from now on, things will be different. 895 00:41:16,111 --> 00:41:17,944 I hope you don't think that I'm confused 896 00:41:17,946 --> 00:41:19,846 as to who runs the Phoenix, ma'am. 897 00:41:19,848 --> 00:41:21,415 "Matty" 898 00:41:21,704 --> 00:41:24,951 Why is it so hard to get you people to call me Matty? 899 00:41:24,953 --> 00:41:28,587 Did Thornton have some weird thing about her first name? 900 00:41:28,612 --> 00:41:30,556 Uh, rhetorical question. 901 00:41:34,596 --> 00:41:37,364 Look, they say that it's better to be lucky 902 00:41:37,366 --> 00:41:39,289 than it is to be good. 903 00:41:39,314 --> 00:41:42,869 But in my experience, anyone who has ever said that 904 00:41:42,871 --> 00:41:45,259 has wound up dead. 905 00:41:46,441 --> 00:41:50,673 So far, I think you've been really lucky. 906 00:41:51,480 --> 00:41:53,580 I don't want to be watching on a monitor 907 00:41:53,582 --> 00:41:55,842 the day your luck runs out. 908 00:41:57,115 --> 00:42:00,757 Respectfully, ma'am... Matty, it's... 909 00:42:01,920 --> 00:42:03,972 not luck. 910 00:42:04,748 --> 00:42:06,593 Then prove it. 911 00:42:06,595 --> 00:42:08,795 You disagree with me? Good. 912 00:42:08,797 --> 00:42:10,430 I can respect that. 913 00:42:10,432 --> 00:42:12,899 This isn't a business where you can doubt yourself, 914 00:42:12,901 --> 00:42:14,634 not even for an instant. 915 00:42:15,436 --> 00:42:18,256 But I need you to either play by my rules, 916 00:42:18,281 --> 00:42:19,906 or prove me wrong. 917 00:42:20,240 --> 00:42:21,741 Show me that your way works 918 00:42:21,743 --> 00:42:24,844 and won't get you killed, I'll back off. 919 00:42:24,846 --> 00:42:28,114 But mess up even one time, 920 00:42:28,116 --> 00:42:31,918 and the word "improvis" falls out of your vocabulary. 921 00:42:37,292 --> 00:42:39,104 So what do you say? 922 00:42:39,129 --> 00:42:41,552 You up for the challenge? 923 00:42:44,895 --> 00:42:46,399 Matty... 924 00:42:48,968 --> 00:42:50,588 I look forward to it. 925 00:42:57,265 --> 00:43:01,992 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com