1 00:00:01,944 --> 00:00:03,510 Previously on MacGyver... 2 00:00:05,694 --> 00:00:07,843 Matty? No, no, no. 3 00:00:07,846 --> 00:00:10,316 I need help breaking into Matty Webber's personal safe. 4 00:00:10,318 --> 00:00:12,582 We're gonna have to make this look like an old-fashioned 5 00:00:12,585 --> 00:00:13,786 smash and grab. 6 00:00:13,788 --> 00:00:16,122 This is Matty's unredacted personnel file. 7 00:00:16,124 --> 00:00:18,734 Matty lied to me. She did know my father. 8 00:00:25,359 --> 00:00:27,300 This isn't my fault. 9 00:00:27,302 --> 00:00:28,968 I never said it was. 10 00:00:28,970 --> 00:00:30,436 You didn't have to say it out loud. 11 00:00:30,438 --> 00:00:32,204 I can tell by the look on your face. 12 00:00:33,408 --> 00:00:35,308 See? 13 00:00:35,310 --> 00:00:37,076 There it is again... that look. 14 00:00:37,078 --> 00:00:38,879 - You do blame me. - For what? 15 00:00:38,882 --> 00:00:41,362 Sneezing at the exact moment we were gonna grab Sergei, 16 00:00:41,365 --> 00:00:42,865 turning what should have been an easy extraction 17 00:00:42,867 --> 00:00:44,250 into whatever-whatever this is? 18 00:00:44,252 --> 00:00:45,651 If I'm sneezing, it's 'cause you made me wear 19 00:00:45,653 --> 00:00:46,886 this stupid camouflage suit. 20 00:00:46,888 --> 00:00:48,210 You know I'm allergic to oak. 21 00:00:48,213 --> 00:00:49,641 Which is why I didn't use oak in the suit. 22 00:00:49,643 --> 00:00:51,505 Well, then, it's got to be something else, then, I'm a... 23 00:00:52,994 --> 00:00:55,075 At this point, you should just take it off. 24 00:00:55,078 --> 00:00:56,429 Riley. 25 00:00:56,431 --> 00:00:58,098 Where are you at? He's getting away. 26 00:00:58,101 --> 00:01:00,645 - Where are you? - On your six, Jack. 27 00:01:00,648 --> 00:01:01,921 I'm trying to get this guy 28 00:01:01,924 --> 00:01:03,570 before he goes off the road. 29 00:01:22,690 --> 00:01:24,123 Hey, wait, wait, wait, wait, wait. Get down. 30 00:01:24,125 --> 00:01:25,778 Get down from there. Don't climb that. 31 00:01:25,781 --> 00:01:27,326 - What? - Look around you. 32 00:01:27,328 --> 00:01:28,661 Okay, I don't speak Ukrainian, 33 00:01:28,664 --> 00:01:31,297 but this sign, in any language, is bad news. 34 00:01:31,299 --> 00:01:32,898 Where are we right now? 35 00:01:34,460 --> 00:01:36,226 - Chernobyl. - Chernobyl? 36 00:01:36,229 --> 00:01:38,129 Nobody told me we were going to Chernobyl. 37 00:01:38,132 --> 00:01:40,282 I guess it would make sense. 38 00:01:40,285 --> 00:01:42,786 It's been 30 years, right? That's long enough. 39 00:01:42,789 --> 00:01:43,776 Right? We're all good? 40 00:01:43,778 --> 00:01:45,511 By now, most of the strontium-90's 41 00:01:45,513 --> 00:01:47,747 probably all good, 42 00:01:47,749 --> 00:01:50,116 but plutonium's half-life, depending on the isotope, 43 00:01:50,118 --> 00:01:52,284 is anywhere between 80 and 24,000 years. 44 00:01:52,286 --> 00:01:54,487 So that little brain vomit just told me this whole place 45 00:01:54,489 --> 00:01:55,955 is still leaking radiation? 46 00:01:55,957 --> 00:01:58,891 Yeah. 47 00:01:58,893 --> 00:02:00,059 We don't have a choice. 48 00:02:00,061 --> 00:02:01,861 Nobody told me we were coming here. 49 00:02:01,863 --> 00:02:03,429 I know, but we don't have a choice. 50 00:02:03,431 --> 00:02:05,320 After you. 51 00:02:20,724 --> 00:02:25,531 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 52 00:02:33,127 --> 00:02:34,627 Okay. 53 00:02:34,629 --> 00:02:37,530 15 minutes of silence makes it official. 54 00:02:37,532 --> 00:02:40,166 - Jack. - Mm-hmm. 55 00:02:40,168 --> 00:02:41,834 You broke Mac. 56 00:02:41,836 --> 00:02:44,270 How is this my fault? 57 00:02:44,272 --> 00:02:46,734 You're the one that asked him what he was gonna do 58 00:02:46,737 --> 00:02:48,262 with the information when he found it. 59 00:02:48,265 --> 00:02:50,576 True, but you're the one who gave him the new info. 60 00:02:50,578 --> 00:02:52,378 It was you that broke into Matty's house 61 00:02:52,380 --> 00:02:53,779 and found her unredacted file, 62 00:02:53,781 --> 00:02:55,314 so, technically, this is your fault. 63 00:02:55,316 --> 00:02:57,016 No. Technically, this is Matty's fault. 64 00:02:57,018 --> 00:02:59,952 She's the one that lied to him, not me. 65 00:03:02,203 --> 00:03:03,648 Hey, 66 00:03:03,651 --> 00:03:05,437 Mac. 67 00:03:05,440 --> 00:03:07,226 How you doing, man? 68 00:03:07,228 --> 00:03:08,484 Hey, listen, man. 69 00:03:08,487 --> 00:03:09,606 I know there's got to be 70 00:03:09,609 --> 00:03:11,997 a million thoughts swirling around in that brain of yours. 71 00:03:11,999 --> 00:03:13,399 And I can't say I blame you, 72 00:03:13,401 --> 00:03:15,334 but we called this little family meeting here 73 00:03:15,336 --> 00:03:17,544 to discuss what's in the file, 74 00:03:17,547 --> 00:03:19,848 not stare at you while you thought about it. 75 00:03:19,851 --> 00:03:23,042 I just... I don't know what to say. 76 00:03:23,044 --> 00:03:25,508 Matty didn't just lie about knowing my father, 77 00:03:25,511 --> 00:03:28,145 turns out, January 2000, 78 00:03:28,148 --> 00:03:30,749 she was investigating him for the CIA. 79 00:03:30,751 --> 00:03:32,551 Yeah, that's a lot to process, Mac, 80 00:03:32,553 --> 00:03:33,886 but that's why we're here, 81 00:03:33,888 --> 00:03:35,984 - to help you figure out what to do next. - That's right. 82 00:03:35,986 --> 00:03:38,184 What is the next step? Confront her about it? 83 00:03:38,187 --> 00:03:41,739 Yeah. I-In my experience, the word confront and Matty, 84 00:03:41,742 --> 00:03:44,263 in the same sentence, doesn't really equal a good time. 85 00:03:44,265 --> 00:03:45,434 I can tell you that much. 86 00:03:45,437 --> 00:03:48,099 I can't just ignore this. She already lied to me once. 87 00:03:48,102 --> 00:03:49,479 But she can't deny this, Mac. 88 00:03:49,482 --> 00:03:52,265 I mean, Jack found actual proof she was investigating your dad. 89 00:03:52,268 --> 00:03:55,043 No. We found proof that Matty was compiling a dossier. 90 00:03:55,046 --> 00:03:57,075 We have no idea what was in the actual report. 91 00:03:57,078 --> 00:03:59,211 Well, hopefully, Riley not being here 92 00:03:59,213 --> 00:04:01,270 means our little keyboard commando found something, 93 00:04:01,273 --> 00:04:03,315 so we just sit tight, all right? Chill out. 94 00:04:05,376 --> 00:04:07,676 What, you guys started without me? 95 00:04:07,679 --> 00:04:09,955 Yeah, the meeting was at 10:00 a.m., Big Ben. 96 00:04:09,957 --> 00:04:11,857 You know how I feel about punctuality. 97 00:04:11,859 --> 00:04:13,459 Well, sorry, Jack. Next time you ask me 98 00:04:13,461 --> 00:04:15,361 to hack every U.S. intelligence agency 99 00:04:15,363 --> 00:04:16,906 without setting off all the alarms, 100 00:04:16,909 --> 00:04:18,500 I'll be sure to do it by the completely 101 00:04:18,503 --> 00:04:19,864 arbitrary time you picked. 102 00:04:19,867 --> 00:04:21,066 Okay, that'd be great, thanks. 103 00:04:21,068 --> 00:04:22,268 Any luck on the report? 104 00:04:22,270 --> 00:04:23,769 No. 105 00:04:23,771 --> 00:04:25,404 I swept through every government server, 106 00:04:25,406 --> 00:04:26,516 and I found nothing. 107 00:04:26,519 --> 00:04:28,407 Either that report on your dad is so top secret, 108 00:04:28,409 --> 00:04:29,575 no one has access to it, 109 00:04:29,577 --> 00:04:31,110 or it simply doesn't exist anymore. 110 00:04:31,112 --> 00:04:32,364 It doesn't make any sense. 111 00:04:32,367 --> 00:04:34,513 My dad was an inventor, he was a scientist. 112 00:04:34,515 --> 00:04:37,716 Wh... Why was Matty investigating him? 113 00:04:37,718 --> 00:04:39,984 More importantly, why did she lie to me about it? 114 00:04:39,987 --> 00:04:41,921 Okay, I hate to be the one to say it, 115 00:04:41,923 --> 00:04:43,923 but after Thornton, someone has to. 116 00:04:44,792 --> 00:04:46,387 Can we even still trust Matty? 117 00:04:46,390 --> 00:04:50,003 I... I've known Matty longer than anybody else here, 118 00:04:50,006 --> 00:04:51,606 and it's no secret 119 00:04:51,609 --> 00:04:53,999 that our relationship is-is less than perfect. 120 00:04:54,001 --> 00:04:55,401 But it doesn't change the fact 121 00:04:55,403 --> 00:04:57,200 that I do trust her. 122 00:04:57,203 --> 00:04:59,338 I-I really do. Always have. 123 00:04:59,340 --> 00:05:01,340 Did she lie to you? Yeah. 124 00:05:01,343 --> 00:05:03,375 Yeah. But my guess is 125 00:05:03,377 --> 00:05:05,144 she probably has a pretty good reason for it. 126 00:05:05,146 --> 00:05:06,178 Think about it. 127 00:05:06,180 --> 00:05:08,080 Yeah, I mean, is... Isn't it possible 128 00:05:08,082 --> 00:05:09,648 she may have lied to protect you? 129 00:05:09,650 --> 00:05:12,618 I guess. 130 00:05:12,620 --> 00:05:14,789 - But protect me from what? - I don't know. 131 00:05:14,792 --> 00:05:16,454 But whatever it is, Matty probably thinks 132 00:05:16,457 --> 00:05:17,656 she's doing what's best. 133 00:05:19,827 --> 00:05:21,860 I got to talk to her right now. 134 00:05:21,862 --> 00:05:25,043 Oh. Now may be turning into later. 135 00:05:25,046 --> 00:05:27,637 Yeah, boss lady just put up the Bat-Signal. 136 00:05:27,640 --> 00:05:29,707 You're gonna have to cool your jets for now, dude. 137 00:05:29,710 --> 00:05:32,153 Me, you, and Riley are wheels up in 30. 138 00:05:32,156 --> 00:05:34,573 She's going to brief us in flight. 139 00:05:34,575 --> 00:05:35,808 What about me? 140 00:05:35,810 --> 00:05:38,510 Hmm? Well, you'll report to Matty at the Phoenix. 141 00:05:38,512 --> 00:05:40,286 Wait, so I'm supposed to, what, 142 00:05:40,289 --> 00:05:42,314 act normal around Matty after this? 143 00:05:42,316 --> 00:05:44,270 - Yeah, that's right. - Yeah, till we get back. 144 00:05:44,273 --> 00:05:45,884 I want to talk to her myself. 145 00:05:45,886 --> 00:05:47,119 Which means you're gonna have to pretend like 146 00:05:47,121 --> 00:05:48,234 none of this ever happened. 147 00:05:48,237 --> 00:05:49,588 Yeah, we're counting on you, Boze. 148 00:05:49,590 --> 00:05:50,889 Guys, Matty just told me 149 00:05:50,891 --> 00:05:52,658 she knew all about my secret spy-school girlfriend 150 00:05:52,660 --> 00:05:54,493 before even Riley did. That woman is 151 00:05:54,495 --> 00:05:56,523 a human lie detector. One look into my baby browns 152 00:05:56,526 --> 00:05:57,830 and she'll know. 153 00:05:57,832 --> 00:05:59,082 What am I supposed to do? 154 00:05:59,085 --> 00:06:02,601 Try not to look her in the eye. 155 00:06:02,603 --> 00:06:04,470 Huh? 156 00:06:04,472 --> 00:06:06,705 Man. 157 00:06:06,707 --> 00:06:08,687 Guys... 158 00:06:08,690 --> 00:06:11,957 meet Dmitry Pavlovich, head of the Ukrainian mob. 159 00:06:11,960 --> 00:06:15,414 Since 2004, the U.S. has suspected Dmitry 160 00:06:15,416 --> 00:06:17,114 of supplementing his income 161 00:06:17,117 --> 00:06:19,351 by allowing international terrorist groups 162 00:06:19,353 --> 00:06:22,154 to move weapons and contraband through his trade routes. 163 00:06:22,156 --> 00:06:23,898 So, someone's been lying to us for years, 164 00:06:23,901 --> 00:06:25,434 and we finally found proof? 165 00:06:25,437 --> 00:06:27,393 Exactly. 166 00:06:27,395 --> 00:06:30,606 The U.S. has never been able to directly link Dmitry 167 00:06:30,609 --> 00:06:32,887 to these terrorist groups until a month ago, 168 00:06:32,890 --> 00:06:34,533 when the CIA flipped someone 169 00:06:34,535 --> 00:06:37,002 inside of Dmitry's organization... 170 00:06:37,004 --> 00:06:39,672 This mystery of evolution, Sergei, 171 00:06:39,674 --> 00:06:42,218 the lackey that worked for Dmitry and the mob. 172 00:06:42,221 --> 00:06:43,387 Plans were arranged 173 00:06:43,390 --> 00:06:45,937 for Sergei to meet with a CIA handler 174 00:06:45,940 --> 00:06:47,973 to turn over all the necessary info 175 00:06:47,976 --> 00:06:50,482 to dismantle Dmitry's entire organization. 176 00:06:50,484 --> 00:06:52,251 But then the word got out, 177 00:06:52,253 --> 00:06:54,286 and Dmitry green-lit Sergei... Am I right? 178 00:06:54,288 --> 00:06:56,021 Yeah, and the moment the Ukrainian mob 179 00:06:56,023 --> 00:06:57,434 started hunting Sergei, 180 00:06:57,437 --> 00:07:00,187 he fell off the grid, refusing any further contact 181 00:07:00,190 --> 00:07:01,356 with the CIA. 182 00:07:01,359 --> 00:07:03,095 So you're sending us in to find him. 183 00:07:03,097 --> 00:07:06,168 Actually, we already did. Phoenix intercepted messages 184 00:07:06,171 --> 00:07:08,167 between Sergei and a forger, 185 00:07:08,170 --> 00:07:10,223 who agreed to make him fake travel documents. 186 00:07:10,226 --> 00:07:12,528 We have the time and location of the meeting. 187 00:07:12,531 --> 00:07:15,874 So, this is a simple extraction? Done and done. 188 00:07:15,876 --> 00:07:17,776 There's nothing simple about this, Jack, 189 00:07:17,778 --> 00:07:19,945 or the CIA would have handled it themselves. 190 00:07:19,947 --> 00:07:23,148 The Ukrainian mob is very invested in hunting Sergei, 191 00:07:23,151 --> 00:07:24,282 and he knows it. 192 00:07:24,285 --> 00:07:26,318 He's gonna be extremely skittish. 193 00:07:26,320 --> 00:07:28,887 Right, so don't spook him. Got it. 194 00:07:28,889 --> 00:07:31,914 You spooked him. You spooked him! 195 00:07:43,838 --> 00:07:46,171 Man, I got two arms, two legs, and no horn 196 00:07:46,173 --> 00:07:47,740 growing out of the center of my forehead. 197 00:07:47,742 --> 00:07:49,340 - I'd like to keep it that way. - Relax. 198 00:07:49,343 --> 00:07:50,843 We're on the edge of the exclusion zone. 199 00:07:50,845 --> 00:07:52,111 Way far away from the reactor. 200 00:07:52,113 --> 00:07:53,679 The radiation's not that bad out here. 201 00:07:53,681 --> 00:07:55,214 Which is exactly why I don't want to go any further. 202 00:07:55,216 --> 00:07:56,615 Stop. Hang on a second. 203 00:07:56,617 --> 00:07:59,918 Now, being attacked by irradiated mutants 204 00:07:59,920 --> 00:08:02,388 that you've pissed off is not on my to-do list, sorry. 205 00:08:02,390 --> 00:08:04,556 There's no such thing as irradiated mutants. 206 00:08:04,558 --> 00:08:06,692 Most people who get exposed to too much radiation, 207 00:08:06,694 --> 00:08:08,861 they just lose all their hair and die. 208 00:08:08,863 --> 00:08:10,996 Well, that doesn't make me feel any better. 209 00:08:13,768 --> 00:08:16,201 - What the hell is that? - Come on. 210 00:08:24,745 --> 00:08:26,632 Ooh. 211 00:08:26,635 --> 00:08:28,464 That's not good. 212 00:08:28,467 --> 00:08:32,723 Mac, why would a radioactive bear trap snag Sergei? 213 00:08:32,726 --> 00:08:35,053 I don't know. 214 00:08:37,258 --> 00:08:39,101 But whatever pulled him out of it 215 00:08:39,104 --> 00:08:41,043 is taking him deeper into the exclusion zone. 216 00:08:41,046 --> 00:08:43,929 You mean deeper into the zone oozing with radiation. 217 00:08:43,931 --> 00:08:45,864 Same one. 218 00:08:53,450 --> 00:08:55,809 _ 219 00:09:22,327 --> 00:09:24,747 You lost Sergei in Chernobyl? 220 00:09:24,749 --> 00:09:26,982 How do you lose someone in Chernobyl? 221 00:09:26,984 --> 00:09:28,731 It's deserted. You guys are basically 222 00:09:28,734 --> 00:09:30,619 the only ones around for miles. 223 00:09:30,621 --> 00:09:33,389 Yeah, well, tell that to the people 224 00:09:33,391 --> 00:09:35,591 who just caught Sergei in a bear trap 225 00:09:35,593 --> 00:09:37,215 and then dragged him into a car. 226 00:09:37,218 --> 00:09:39,461 So, who took him, and where is he now? 227 00:09:39,463 --> 00:09:40,996 Yeah, I mean, who uses bear traps? 228 00:09:40,998 --> 00:09:42,631 Is that a Ukrainian mob thing? 229 00:09:42,633 --> 00:09:44,833 No, I just think there are bears in these woods. 230 00:09:44,835 --> 00:09:46,249 Yeah, mutant bears. 231 00:09:46,252 --> 00:09:48,189 Some six-eyed freak is probably making 232 00:09:48,192 --> 00:09:50,939 a midafternoon snack of Sergei's face right now, 233 00:09:50,942 --> 00:09:52,474 just... 234 00:09:52,476 --> 00:09:54,343 I don't think it was six-eyed freaks, Jack, 235 00:09:54,345 --> 00:09:56,412 just like I don't think it was the mob, Bozer. 236 00:09:56,415 --> 00:09:58,477 They didn't know where Sergei was, and 237 00:09:58,480 --> 00:10:00,614 even if they did, why would they take him deeper 238 00:10:00,617 --> 00:10:02,884 into the exclusion zone? It just doesn't make any sense. 239 00:10:02,887 --> 00:10:05,253 So, if it's not the mob, then who has him? 240 00:10:05,256 --> 00:10:08,749 Well, that is the million-dollar question now, isn't it, Bozer? 241 00:10:08,752 --> 00:10:10,015 - Hey, Riley? - Yeah. 242 00:10:10,018 --> 00:10:12,371 Anything o-o-on tracking Sergei's phone? 243 00:10:12,374 --> 00:10:13,803 Sorry, Jack. Been a little busy 244 00:10:13,806 --> 00:10:15,974 pushing around this piece of crap after it ran out of gas. 245 00:10:15,976 --> 00:10:17,166 Yeah, why didn't you get rid of this thing? 246 00:10:17,168 --> 00:10:18,968 Well, I don't know. I thought we might need it. 247 00:10:18,970 --> 00:10:20,502 Figured Mac could mix dirt with rainwater 248 00:10:20,504 --> 00:10:21,704 or something and make gas. 249 00:10:21,706 --> 00:10:24,807 Well, dirt and water make mud, sweetie, not gas. 250 00:10:24,809 --> 00:10:28,110 All right. Sergei's phone is either off or broken. 251 00:10:28,112 --> 00:10:29,645 Tracking's not gonna happen. 252 00:10:29,647 --> 00:10:32,744 Which means our only lead are these tire tracks. 253 00:10:32,747 --> 00:10:33,946 You mean the ones that head 254 00:10:33,949 --> 00:10:35,884 to nuclear meltdown headquarters? 255 00:10:35,886 --> 00:10:37,268 - Yeah. - Yeah. 256 00:10:37,271 --> 00:10:38,236 Matty, 257 00:10:38,239 --> 00:10:40,288 where does this road lead exactly? 258 00:10:40,291 --> 00:10:42,725 It looks like that dirt road 259 00:10:42,728 --> 00:10:44,788 leads to an abandoned town up ahead. 260 00:10:44,791 --> 00:10:46,595 Maybe that's where Sergei was taken. 261 00:10:46,597 --> 00:10:50,119 Yeah, maybe. How far into the exclusion zone 262 00:10:50,122 --> 00:10:51,666 is this town exactly? 263 00:10:51,669 --> 00:10:52,835 A few miles. 264 00:10:52,837 --> 00:10:54,670 Oh, and before you start complaining, Dalton, 265 00:10:54,672 --> 00:10:57,272 let me remind you: the sooner you get Sergei, 266 00:10:57,274 --> 00:10:58,547 the sooner you get out of there. 267 00:10:58,549 --> 00:11:00,221 So, if I were you, I'd start walking. 268 00:11:00,224 --> 00:11:02,076 Yeah, yeah, kind of figured that. 269 00:11:02,079 --> 00:11:04,600 So how much radiation we talking about here, man? 270 00:11:04,603 --> 00:11:07,080 I mean, is it the good kind where you get superpowers? 271 00:11:07,083 --> 00:11:08,851 Or the bad kind where you're super dead? 272 00:11:08,853 --> 00:11:10,452 Yeah, well, there is no good kind. 273 00:11:10,454 --> 00:11:11,754 - Mm-hmm. - But we are 274 00:11:11,756 --> 00:11:13,222 ten away miles away from 275 00:11:13,224 --> 00:11:15,591 the site of the nuclear meltdown, so levels of 276 00:11:15,593 --> 00:11:17,226 the bad kind should be safe. 277 00:11:17,228 --> 00:11:20,562 But just to put your little mind at ease, 278 00:11:20,564 --> 00:11:21,864 I have whipped up something 279 00:11:21,866 --> 00:11:24,413 that will help us monitor these levels of radiation, 280 00:11:24,416 --> 00:11:26,568 and it is 281 00:11:26,570 --> 00:11:28,370 my Geiger counter. 282 00:11:28,372 --> 00:11:30,806 Your MacGeiger counter. That's a little conceited of you. 283 00:11:30,808 --> 00:11:32,541 Well, that's what he said. That's what he called it. 284 00:11:32,543 --> 00:11:34,076 Radiation sickness I can deal with. 285 00:11:34,078 --> 00:11:35,844 - He's getting big-headed. - Your puns I cannot. 286 00:11:35,846 --> 00:11:36,812 - Okay. - Okay? 287 00:11:36,814 --> 00:11:38,347 - Okay. - Okay. 288 00:11:38,349 --> 00:11:40,783 Nice. 289 00:11:40,785 --> 00:11:43,385 Is it supposed to already be clicking like that? 290 00:11:43,388 --> 00:11:45,273 Yeah. It's what it's supposed to do... 291 00:11:45,276 --> 00:11:46,721 Pick up levels of radiation. 292 00:11:46,724 --> 00:11:49,234 Right now it's just low background levels. 293 00:11:50,534 --> 00:11:51,900 Seriously? 294 00:11:52,895 --> 00:11:54,628 I'm just kidding. 295 00:11:54,631 --> 00:11:57,265 I mean, it's picking up levels, but they're just low. 296 00:11:57,268 --> 00:12:00,436 Trust me, when it gets bad, you'll know. 297 00:12:00,438 --> 00:12:02,805 It's very reassuring. 298 00:12:06,358 --> 00:12:08,276 Hey, Bozer. 299 00:12:10,346 --> 00:12:11,880 Bozer. 300 00:12:16,011 --> 00:12:17,945 Unless you're about to tell me 301 00:12:17,948 --> 00:12:20,620 that we need new ceiling tiles, I need you to look at me. 302 00:12:23,025 --> 00:12:25,859 You may be wondering why I had you stay behind. 303 00:12:25,862 --> 00:12:27,968 Me? Nah. 304 00:12:27,971 --> 00:12:30,666 I don't really wonder about things. 305 00:12:30,668 --> 00:12:32,668 As I imagine you must have heard, 306 00:12:32,670 --> 00:12:34,536 there was a break-in at my house last week. 307 00:12:34,538 --> 00:12:36,929 Yeah, I heard. I-I'm sorry. 308 00:12:36,932 --> 00:12:38,574 Do the cops have any leads on who did it? 309 00:12:38,576 --> 00:12:41,467 No, none, which is why I want your help. 310 00:12:41,470 --> 00:12:44,562 Since you did such a good job solving the break-in at Jack's, 311 00:12:44,565 --> 00:12:47,216 I would like you to do the same for me. 312 00:12:47,218 --> 00:12:50,859 Uh... yeah, sure. 313 00:12:50,862 --> 00:12:52,289 I'm on it, Matty. 314 00:12:52,292 --> 00:12:55,023 Good. Don't let me down, Bozer. 315 00:12:59,925 --> 00:13:01,883 Ooh, all this radiation... 316 00:13:01,886 --> 00:13:03,632 We're probably gonna develop a superpower 317 00:13:03,634 --> 00:13:05,000 or something, right? Huh? I mean, 318 00:13:05,002 --> 00:13:06,401 I've always considered myself a cross 319 00:13:06,403 --> 00:13:09,538 between Captain America and Superman, like America Man. 320 00:13:09,540 --> 00:13:11,734 No, no. No. Super Cap. 321 00:13:11,737 --> 00:13:13,448 That's-that's actually better. 322 00:13:13,451 --> 00:13:15,778 I was wondering how far we'd get before he started this. 323 00:13:15,780 --> 00:13:18,647 Mac, uh, you'll develop telekinesis. 324 00:13:18,649 --> 00:13:20,648 You're practically Professor X as it is. 325 00:13:20,651 --> 00:13:24,887 And Riley... invisibility. Ooh. 326 00:13:24,889 --> 00:13:26,722 Okay. Because? 327 00:13:26,724 --> 00:13:27,990 Because it fits your personality, I don't know. 328 00:13:27,992 --> 00:13:29,417 It's not an exact science. 329 00:13:29,420 --> 00:13:30,792 It's not science at all. 330 00:13:30,795 --> 00:13:32,995 Radiation doesn't give you powers. It kills you. 331 00:13:32,997 --> 00:13:35,093 You-you can't prove a double negative. 332 00:13:35,096 --> 00:13:36,632 Actually, I'm pretty sure 333 00:13:36,634 --> 00:13:38,500 I can prove this one, but the math would bore you 334 00:13:38,502 --> 00:13:39,969 - after three seconds, though. - Look, look, 335 00:13:39,971 --> 00:13:41,093 I'm just trying to find 336 00:13:41,096 --> 00:13:44,907 any upside to being stuck in this radioactive wasteland. 337 00:13:44,909 --> 00:13:47,075 Like, for example, you being here means 338 00:13:47,077 --> 00:13:49,144 you can't storm into Matty's office all hot and bothered 339 00:13:49,146 --> 00:13:50,512 and confront her. 340 00:13:50,514 --> 00:13:51,914 You don't think he should talk to Matty? 341 00:13:51,916 --> 00:13:53,582 I mean, don't-don't you think he deserve answers? 342 00:13:53,584 --> 00:13:54,817 Sure he does. But this isn't a situation 343 00:13:54,819 --> 00:13:56,318 you can go into all half-cocked. 344 00:13:56,320 --> 00:13:58,860 Look, I know you like to make up stuff on the fly, 345 00:13:58,863 --> 00:14:00,596 and that may be fine when it comes to bombs 346 00:14:00,599 --> 00:14:02,531 and terrorists, but this is Matty the Hun 347 00:14:02,534 --> 00:14:03,792 we're talking about here. 348 00:14:03,794 --> 00:14:05,260 You can't improvise your way 349 00:14:05,262 --> 00:14:07,182 through this one. You're gonna need a plan. 350 00:14:07,185 --> 00:14:08,644 You know things are bad when Jack Dalton's 351 00:14:08,646 --> 00:14:09,812 the voice of reason. 352 00:14:09,815 --> 00:14:11,767 Yeah. That... maybe that's my superpower. 353 00:14:11,769 --> 00:14:13,487 Look, I appreciate the concern, 354 00:14:13,490 --> 00:14:15,688 but it's kind of hard to plan when I'm still wrapping my head 355 00:14:15,690 --> 00:14:18,589 around the fact that Matty was investigating my father. 356 00:14:18,592 --> 00:14:21,148 I used to think he was just some eccentric scientist 357 00:14:21,151 --> 00:14:24,546 who chickened out after my mom died, and then bailed on me. 358 00:14:24,548 --> 00:14:26,281 But now? 359 00:14:26,283 --> 00:14:28,817 Now I don't even know who my father is. 360 00:14:28,819 --> 00:14:30,986 Why was the CIA investigating him in the first place? 361 00:14:30,988 --> 00:14:32,254 Did he get caught up with the wrong people? 362 00:14:32,256 --> 00:14:34,857 And if he did, is that the reason that he left? 363 00:14:40,264 --> 00:14:41,597 Whoa. 364 00:14:44,668 --> 00:14:46,456 - Geez. - Sorry. 365 00:14:46,459 --> 00:14:48,971 All the stuff you've come up against in your career, 366 00:14:48,973 --> 00:14:50,205 and you can't beat mutant pollen? 367 00:14:50,207 --> 00:14:52,074 Hey, hey, I-I bet there's 30 years 368 00:14:52,076 --> 00:14:53,742 of... worth of pollen in this town. 369 00:14:53,744 --> 00:14:56,211 Tire tracks end where the asphalt begins. 370 00:14:56,213 --> 00:14:58,580 Guess we can say good-bye to that trail we were following. 371 00:14:58,582 --> 00:15:00,415 Oh, come on, you guys, 372 00:15:00,417 --> 00:15:02,317 do you really think he's in this town? 373 00:15:02,320 --> 00:15:04,562 I don't think anybody's in this town. 374 00:15:04,565 --> 00:15:06,625 Most towns around Chernobyl were abandoned 375 00:15:06,628 --> 00:15:08,580 after the reactor exploded. 376 00:15:13,417 --> 00:15:15,330 Why is my Spidey-sense telling me 377 00:15:15,332 --> 00:15:16,999 we're being watched right now? 378 00:15:17,001 --> 00:15:21,057 Well, maybe your real superpower is paranoia. 379 00:15:21,060 --> 00:15:23,605 Yeah. It's all fun and games till the CHUDs come out. 380 00:15:23,607 --> 00:15:26,508 - CHUDs? - Yeah, yeah, it's a classic film, Riley. 381 00:15:26,510 --> 00:15:29,611 Cannibalistic Humanoid Underground Dwellers. 382 00:15:29,613 --> 00:15:31,413 - Hmm. - Hold on. 383 00:15:31,415 --> 00:15:34,008 I hate to admit it, but I think Jack's right. 384 00:15:34,011 --> 00:15:35,450 See? He's seen the film. 385 00:15:35,452 --> 00:15:37,352 Not the CHUDs. Look. 386 00:15:37,354 --> 00:15:38,754 What is a camera that was built 387 00:15:38,756 --> 00:15:40,622 in the last five years doing in a town 388 00:15:40,624 --> 00:15:43,392 that was supposed to be abandoned for 30 years? 389 00:15:43,394 --> 00:15:46,361 Technologically advanced mutants. 390 00:15:46,363 --> 00:15:48,563 Hope they like lead. 391 00:15:55,673 --> 00:15:56,905 Okay, I'll bite. 392 00:15:56,907 --> 00:15:58,687 What the hell is going on in here? 393 00:15:58,690 --> 00:16:00,726 I think these are stalkers. 394 00:16:00,729 --> 00:16:02,195 Kids who sneak into Chernobyl 395 00:16:02,198 --> 00:16:03,979 and use it as their personal playground. 396 00:16:03,982 --> 00:16:05,953 They film their stunts and post the videos online. 397 00:16:05,956 --> 00:16:07,656 Millennials are so weird. 398 00:16:07,659 --> 00:16:08,684 I'm a millennial. 399 00:16:08,686 --> 00:16:10,018 Yeah, that-that proves my point. 400 00:16:13,023 --> 00:16:15,624 Depends who is asking. 401 00:16:15,626 --> 00:16:17,726 The dude with the gun. 402 00:16:17,728 --> 00:16:18,994 That's who, sport. 403 00:16:18,996 --> 00:16:20,879 And we are not here to make trouble. 404 00:16:20,882 --> 00:16:22,821 Just trying to find a friend. We think he came through here. 405 00:16:22,823 --> 00:16:25,420 I might be able to help. 406 00:16:28,401 --> 00:16:30,605 For the right price. 407 00:16:35,779 --> 00:16:36,845 Mm-mm. 408 00:16:38,839 --> 00:16:40,716 Seriously? Beowulf? 409 00:16:40,718 --> 00:16:42,268 B-Beowulf's sacred. 410 00:16:42,271 --> 00:16:44,367 Wait, you named your wolf ring Beowulf? 411 00:16:44,370 --> 00:16:46,187 - Mm-hmm. - You ever even read Beowulf? 412 00:16:46,190 --> 00:16:47,522 No, no, no, you don't have to read Beowulf 413 00:16:47,524 --> 00:16:48,790 to know it's a super cool name, Riley. 414 00:16:48,792 --> 00:16:50,225 You got that from a dude selling jewelry 415 00:16:50,227 --> 00:16:51,860 out of a back of a pickup in Panama. 416 00:16:51,862 --> 00:16:53,682 - So? - So we'll find you another one. 417 00:16:53,685 --> 00:16:54,830 We're not gonna find another Beowulf. 418 00:16:54,832 --> 00:16:55,897 There's no more Beowulf, dude. 419 00:16:55,899 --> 00:16:57,032 It's our only lead. 420 00:16:57,034 --> 00:16:58,400 Cough it up. 421 00:17:09,880 --> 00:17:11,370 Tell me about your friend. 422 00:17:11,373 --> 00:17:13,226 Yeah. Well, he got caught in a bear trap 423 00:17:13,229 --> 00:17:14,516 a few miles back, and then 424 00:17:14,518 --> 00:17:16,218 was taken by car through this town. 425 00:17:18,425 --> 00:17:21,289 Hey. Better start talking, you little rug rat, 426 00:17:21,291 --> 00:17:22,761 or I'm taking Beowulf back. 427 00:17:22,764 --> 00:17:24,765 Your friend... 428 00:17:24,768 --> 00:17:26,828 is probably dead. 429 00:17:26,830 --> 00:17:28,530 And if he is not, he soon will be. 430 00:17:28,532 --> 00:17:30,265 Who took him? 431 00:17:33,504 --> 00:17:34,536 Potvori. 432 00:17:34,538 --> 00:17:35,637 Who? 433 00:17:35,639 --> 00:17:39,074 That's Ukrainian for "monsters." 434 00:17:39,076 --> 00:17:40,175 Monsters? 435 00:17:40,177 --> 00:17:42,010 Like, like, mutant monsters? 436 00:17:42,012 --> 00:17:44,346 'Cause that would really settle a-an argument we've been having. 437 00:17:44,348 --> 00:17:45,698 I'm sure it's just a nickname. 438 00:17:45,701 --> 00:17:47,601 What can you tell us about these monsters? 439 00:17:47,604 --> 00:17:50,285 Our friend Vasily got caught by Potvori last month. 440 00:17:50,287 --> 00:17:51,653 A-And where is this... 441 00:17:51,655 --> 00:17:53,021 Vasily now? 442 00:17:53,023 --> 00:17:54,242 We found him 443 00:17:54,245 --> 00:17:56,124 staggering in the road, 444 00:17:56,126 --> 00:17:58,104 beaten... 445 00:17:58,107 --> 00:17:59,760 covered in blood. 446 00:17:59,763 --> 00:18:01,663 We asked him what happened. 447 00:18:01,665 --> 00:18:03,031 Wouldn't say much. 448 00:18:03,033 --> 00:18:05,400 But that day he walked out of Chernobyl, 449 00:18:05,402 --> 00:18:07,065 he never came back. 450 00:18:07,068 --> 00:18:10,535 And where was Vasily when he ran into these monsters? 451 00:18:10,538 --> 00:18:12,187 Their base. 452 00:18:12,190 --> 00:18:14,609 The monsters have a base? 453 00:18:14,611 --> 00:18:16,378 I am the one who dared him 454 00:18:16,380 --> 00:18:17,979 to sneak in there. 455 00:18:17,981 --> 00:18:20,196 It's my fault he almost died. 456 00:18:20,199 --> 00:18:24,182 Is there any chance you could tell us how to find the base? 457 00:18:32,526 --> 00:18:34,502 "Jack, give me your wolf ring. 458 00:18:34,505 --> 00:18:35,937 Jack, give me your leather cuff." 459 00:18:35,940 --> 00:18:38,226 I don't know why it always has to be my personal stuff. 460 00:18:38,229 --> 00:18:40,001 - Are you saying anything important up there? - I'm just saying, 461 00:18:40,003 --> 00:18:41,736 you gave that child of the radioactive corn 462 00:18:41,738 --> 00:18:43,105 my favorite stuff, man. 463 00:18:43,107 --> 00:18:45,006 Maybe the real question you should be asking is: 464 00:18:45,008 --> 00:18:46,975 why do you like to wear things teenagers find cool? 465 00:18:46,977 --> 00:18:49,101 I don't wear it for their approval, Riley, thank you. 466 00:18:56,420 --> 00:18:59,421 Well, this looks unfriendly. 467 00:18:59,424 --> 00:19:01,406 Well, looks like we found the monsters. 468 00:19:01,409 --> 00:19:02,958 Who the hell are they, 469 00:19:02,960 --> 00:19:04,343 and what are they doing out here? 470 00:19:04,346 --> 00:19:05,745 No clue. 471 00:19:07,353 --> 00:19:09,353 Check it out. 472 00:19:13,637 --> 00:19:16,221 Good news is: Sergei's still alive. 473 00:19:16,224 --> 00:19:18,250 Yeah, and the bad news is: we have to get through 474 00:19:18,253 --> 00:19:22,711 the Soylent Green people eaters to get to him. 475 00:19:31,084 --> 00:19:33,979 Guys, I've been through every report on Chernobyl filed 476 00:19:33,982 --> 00:19:35,385 by the Five Eyes and the CIA. 477 00:19:35,387 --> 00:19:37,533 There should be absolutely no activity 478 00:19:37,536 --> 00:19:39,356 in that section of the exclusion zone. 479 00:19:39,358 --> 00:19:41,437 Yeah, well, your secret reports are wrong, Matty. 480 00:19:41,440 --> 00:19:42,472 - Hey. - 'Cause we're looking at a lot of 481 00:19:42,474 --> 00:19:44,061 - serious activity here. - Hey, look. 482 00:19:44,063 --> 00:19:46,563 We snuck into Chernobyl undetected, maybe they did, too. 483 00:19:46,565 --> 00:19:49,299 Question is: what the hell are they doing out here? 484 00:19:49,301 --> 00:19:51,368 Well, judging from their radioactive suits, 485 00:19:51,370 --> 00:19:52,583 can't be good. 486 00:19:52,586 --> 00:19:54,490 Agreed. And I will make some calls. 487 00:19:54,493 --> 00:19:56,320 I will put these people on everyone's radar, 488 00:19:56,323 --> 00:19:57,905 but let me be clear. 489 00:19:57,908 --> 00:20:00,510 Our objective remains the same: to get Sergei. 490 00:20:00,512 --> 00:20:02,913 Okay, Matty, but we're still gonna need help 491 00:20:02,915 --> 00:20:04,948 getting in the building and circumventing 492 00:20:04,950 --> 00:20:07,451 the radioactive rager going on by the front door right now. 493 00:20:07,453 --> 00:20:09,419 Yeah, every door and window that I can see from here 494 00:20:09,421 --> 00:20:11,057 is either inaccessible or guarded. 495 00:20:11,060 --> 00:20:13,627 Riley, can you pull up a sat image of the building? 496 00:20:13,630 --> 00:20:14,758 Yeah. 497 00:20:14,760 --> 00:20:16,591 This place is huge. 498 00:20:16,594 --> 00:20:17,718 There's got to be another way in. 499 00:20:17,720 --> 00:20:19,343 How about I just save you three some time 500 00:20:19,346 --> 00:20:21,285 and show you the way in? Riley, incoming. 501 00:20:21,288 --> 00:20:23,567 - All right. - After your little run-in with the stalkers, 502 00:20:23,569 --> 00:20:24,974 - I had our tech scrub through - Whoa. 503 00:20:24,977 --> 00:20:26,717 All their online videos. 504 00:20:26,720 --> 00:20:28,269 We found the one Vasily recorded 505 00:20:28,272 --> 00:20:29,784 when he snuck into that warehouse. 506 00:20:41,819 --> 00:20:43,285 Oh, great. 507 00:20:43,288 --> 00:20:45,904 So we're gonna Kris Kringle our way in the place now? 508 00:20:45,907 --> 00:20:47,468 You know, I've seen this movie, guys. 509 00:20:47,471 --> 00:20:48,737 Doesn't end well. 510 00:20:56,834 --> 00:20:58,734 Oh. 511 00:20:58,736 --> 00:21:01,036 Always fun seeing a familiar face. 512 00:21:01,038 --> 00:21:02,429 You-you know this guy, Matty? 513 00:21:02,431 --> 00:21:04,672 Unfortunately. When I was at the CIA 514 00:21:04,675 --> 00:21:06,475 I worked up a dossier on this guy. 515 00:21:06,477 --> 00:21:08,490 Name is Virgil Kahn. He's wanted 516 00:21:08,493 --> 00:21:09,852 in half a dozen countries 517 00:21:09,855 --> 00:21:11,943 for everything from smuggling to murder. 518 00:21:11,946 --> 00:21:13,479 So what's a guy with a résumé like that 519 00:21:13,482 --> 00:21:14,524 doing all the way out here? 520 00:21:14,526 --> 00:21:17,257 More importantly, Sergei's leg wound looked pretty serious, 521 00:21:17,260 --> 00:21:19,610 so if we want to extract him while he's still alive, 522 00:21:19,613 --> 00:21:20,613 we should get on the move. 523 00:21:20,615 --> 00:21:22,115 Yeah, let's go. 524 00:21:30,601 --> 00:21:31,834 Yeah. 525 00:21:31,836 --> 00:21:33,721 If we can reach those telephone wires, 526 00:21:33,724 --> 00:21:35,237 we can use them to get to the roof. 527 00:21:35,239 --> 00:21:36,334 "If"? 528 00:21:36,337 --> 00:21:37,753 If ifs and buts were candy and nuts, 529 00:21:37,755 --> 00:21:39,175 every day would be Christmas. 530 00:21:39,177 --> 00:21:41,115 Step aside. 531 00:21:41,118 --> 00:21:43,012 Been a while since I've parkoured, 532 00:21:43,014 --> 00:21:46,615 but I think I can still remember some of the moves. 533 00:21:46,618 --> 00:21:48,519 All right, if he's gonna start doing stuff like that, 534 00:21:48,521 --> 00:21:50,853 you might want to start mixing up some Bengay right now, Mac. 535 00:21:50,855 --> 00:21:53,589 - Bengay? - Hey, no need for parkour. 536 00:21:53,591 --> 00:21:55,724 We're gonna go ice climbing instead. 537 00:21:55,726 --> 00:21:58,209 - Don't you need ice to do that? - Shh. 538 00:22:11,977 --> 00:22:13,982 Sorry, I... 539 00:22:13,985 --> 00:22:16,914 I-I really don't see what this has to do with ice climbing. 540 00:22:16,916 --> 00:22:18,549 It's not. It's not ice climbing. 541 00:22:18,551 --> 00:22:19,616 But it's the same principle. 542 00:22:19,618 --> 00:22:20,617 How? 543 00:22:20,619 --> 00:22:22,419 The mortar in between the bricks 544 00:22:22,421 --> 00:22:23,529 is old and brittle. 545 00:22:23,532 --> 00:22:25,321 So, the wall is actually climbable 546 00:22:25,324 --> 00:22:26,502 if you have the right tools. 547 00:22:26,505 --> 00:22:28,125 Oh. So it's rock climbing. 548 00:22:29,628 --> 00:22:31,209 Sorry. 549 00:22:53,919 --> 00:22:55,152 Cool. 550 00:23:07,700 --> 00:23:11,301 Hey, just, for the record, I could've parkoured this easy. 551 00:23:11,303 --> 00:23:13,504 Oh, yeah. I-I know. Let's go. 552 00:23:27,399 --> 00:23:28,932 Ow. 553 00:23:28,935 --> 00:23:30,454 Oh, thanks, pal. 554 00:23:30,456 --> 00:23:32,456 God, you have the worst timing, Jack. 555 00:23:34,059 --> 00:23:35,359 No, second worst. 556 00:23:35,361 --> 00:23:36,560 No. 557 00:23:40,154 --> 00:23:41,331 What does he want? 558 00:23:41,333 --> 00:23:43,600 Yeah, Boze, we are kind of in the middle 559 00:23:43,602 --> 00:23:45,002 of a very dangerous place right now. 560 00:23:45,004 --> 00:23:46,170 Yeah, well, I'm in the middle 561 00:23:46,172 --> 00:23:48,172 of a very dangerous place right now, too, Mac. 562 00:23:48,174 --> 00:23:49,339 Matty's living room. 563 00:23:49,341 --> 00:23:50,457 Matty sent me here to figure out 564 00:23:50,459 --> 00:23:51,459 who broke into her house, 565 00:23:51,461 --> 00:23:52,526 which is a problem 566 00:23:52,529 --> 00:23:53,819 because I already know who did it 567 00:23:53,821 --> 00:23:54,959 and I can't tell her. 568 00:23:54,962 --> 00:23:56,879 Well, just relax. 569 00:23:56,882 --> 00:23:58,682 You relax. Okay? Matty knows. 570 00:23:58,684 --> 00:23:59,716 Matty knows everything, 571 00:23:59,718 --> 00:24:00,984 just like she knew about me and Leanna. 572 00:24:00,986 --> 00:24:02,018 Come on, Bozer. 573 00:24:02,021 --> 00:24:03,123 Quit being such a baby. 574 00:24:03,126 --> 00:24:04,354 You got to believe in yourself now, man. 575 00:24:04,356 --> 00:24:05,979 You-you solved my break-in. 576 00:24:05,982 --> 00:24:08,525 Right? So maybe Matty just 577 00:24:08,527 --> 00:24:10,394 really believes in your detective skills. 578 00:24:10,396 --> 00:24:12,129 That woman does not believe 579 00:24:12,131 --> 00:24:14,097 in my detective skills, Jack. 580 00:24:14,099 --> 00:24:15,632 This is an interrogation technique 581 00:24:15,634 --> 00:24:17,267 straight out of the book she wrote 582 00:24:17,269 --> 00:24:19,169 for the spy school she sent me to. 583 00:24:19,171 --> 00:24:20,771 She's trying to make me crack under the pressure, 584 00:24:20,773 --> 00:24:22,706 and it is working. 585 00:24:22,708 --> 00:24:24,608 Quit being such a baby. 586 00:24:24,610 --> 00:24:26,310 Look... like I said, 587 00:24:26,312 --> 00:24:27,311 try and figure it out. 588 00:24:27,313 --> 00:24:29,213 Mac, Mac, Mac, Mac. 589 00:24:29,215 --> 00:24:30,747 Uh, keep calm. Don't crack. 590 00:24:40,693 --> 00:24:42,216 Okay. We're clear. 591 00:24:42,219 --> 00:24:43,760 Yeah, so, we're in agreement. 592 00:24:43,762 --> 00:24:45,062 How are we gonna find this guy? 593 00:24:45,064 --> 00:24:47,030 I think it's gonna have to be a room-by-room search, 594 00:24:47,032 --> 00:24:48,565 - unfortunately. - No, man, that's gonna take forever. 595 00:24:48,567 --> 00:24:50,033 Then we better get started. 596 00:24:50,035 --> 00:24:51,501 Yeah. 597 00:25:07,463 --> 00:25:10,119 Well, this is a big, steamy pile of no bueno. 598 00:25:10,122 --> 00:25:11,888 Guys, I may be way off base here, 599 00:25:11,890 --> 00:25:15,301 but, um... shouldn't a bunch of radioactive waste 600 00:25:15,304 --> 00:25:17,038 be stored in an officially sanctioned 601 00:25:17,041 --> 00:25:18,073 nuclear disposal site? 602 00:25:21,367 --> 00:25:23,607 I'm sorry. Sorry. 603 00:25:23,610 --> 00:25:25,202 Okay. Unfortunately, I just realized 604 00:25:25,204 --> 00:25:26,303 what these guys are doing. 605 00:25:26,305 --> 00:25:27,666 Kahn and his men 606 00:25:27,669 --> 00:25:29,239 are stealing radioactive waste, 607 00:25:29,241 --> 00:25:31,474 smuggling it outside of the exclusion zone, 608 00:25:31,477 --> 00:25:33,310 probably for sale on the black market. 609 00:25:33,312 --> 00:25:34,611 - Dirty bombs, right? - Yeah. 610 00:25:34,613 --> 00:25:36,947 Rig just one of those barrels 611 00:25:36,949 --> 00:25:39,436 with enough explosive, and the resulting kaboom could 612 00:25:39,439 --> 00:25:42,585 render a major city unlivable, 10,000 years. 613 00:25:42,588 --> 00:25:44,288 That's probably why they grabbed Sergei. 614 00:25:44,290 --> 00:25:46,189 If I'm a nuclear pirate looking to sell 615 00:25:46,191 --> 00:25:47,424 dirty bomb parts to terrorists 616 00:25:47,427 --> 00:25:49,183 and some yahoo stumbles upon my operation 617 00:25:49,186 --> 00:25:50,394 I'd grease him as well. 618 00:25:50,396 --> 00:25:52,373 Which means he's probably already dead. 619 00:25:52,376 --> 00:25:54,298 Ah, Sergei's phone just turned back on. 620 00:25:54,300 --> 00:25:56,867 And someone sent Sergei a text. 621 00:25:56,869 --> 00:25:58,358 "Dmitry accepts your terms. 622 00:25:58,361 --> 00:26:00,162 Cash for the rat. One hour." 623 00:26:00,165 --> 00:26:02,269 If there's a silver lining to all this confusion, 624 00:26:02,272 --> 00:26:03,371 at least we know our boy 625 00:26:03,374 --> 00:26:04,856 Sergei's still alive and kicking, right? 626 00:26:04,858 --> 00:26:06,459 Well, for the next 60 minutes, yeah. 627 00:26:06,462 --> 00:26:08,442 Okay, so we have one hour to find Sergei, 628 00:26:08,445 --> 00:26:10,447 get him away from a group of international criminals 629 00:26:10,449 --> 00:26:11,948 selling radioactive waste 630 00:26:11,950 --> 00:26:13,692 before the Ukrainian mob shows up to kill him. 631 00:26:13,694 --> 00:26:15,218 Pretty much, yeah, yeah. 632 00:26:15,220 --> 00:26:16,720 Awesome. 633 00:26:24,919 --> 00:26:27,927 All right, people, we are T-minus 47 minutes and counting 634 00:26:27,930 --> 00:26:30,465 until the Ukrainians come to collect Sergei, 635 00:26:30,467 --> 00:26:32,100 which means our goal remains simple: 636 00:26:32,102 --> 00:26:33,402 get Sergei first. 637 00:26:33,404 --> 00:26:35,010 Yeah, we're fully aware of that, Matty, 638 00:26:35,013 --> 00:26:36,716 but this place is gigantic. 639 00:26:36,719 --> 00:26:39,002 It's like trying to find him in a Walmart Supercenter. 640 00:26:39,005 --> 00:26:40,475 And, in case anyone forgot, 641 00:26:40,477 --> 00:26:42,018 finding Sergei is only half the problem. 642 00:26:42,020 --> 00:26:43,879 What are we gonna do about Kahn's radioactive waste? 643 00:26:43,881 --> 00:26:45,419 I have a tac team en route 644 00:26:45,422 --> 00:26:47,356 to get Kahn and his men. They're two hours out. 645 00:26:47,359 --> 00:26:50,109 No, no, no. Matty, the trucks will be loaded and gone by then. 646 00:26:50,112 --> 00:26:52,251 If we let any of this stuff drive out that door, 647 00:26:52,254 --> 00:26:53,520 next time we see it is gonna be 648 00:26:53,523 --> 00:26:55,090 when a dirty bomb explodes in a major city. 649 00:26:55,092 --> 00:26:56,458 I understand that, Mac, 650 00:26:56,460 --> 00:26:58,560 but your orders are to get Sergei. 651 00:26:58,562 --> 00:27:00,729 - Well, then my orders are wrong. - Mac. 652 00:27:01,498 --> 00:27:03,331 Do we have a problem, MacGyver? 653 00:27:03,333 --> 00:27:06,001 No, we do not, but we will if we let any of that waste 654 00:27:06,003 --> 00:27:07,969 drive out this building. Look, Matty, 655 00:27:07,971 --> 00:27:09,905 I'm asking you to trust me 656 00:27:09,907 --> 00:27:12,516 and I'm telling you we can both get Sergei 657 00:27:12,519 --> 00:27:14,419 and stop those barrels from being shipped out. 658 00:27:14,422 --> 00:27:15,744 Okay, Mac. 659 00:27:15,746 --> 00:27:16,711 What's your plan? 660 00:27:16,713 --> 00:27:18,613 Pretty simple. I go disable the trucks. 661 00:27:18,615 --> 00:27:20,515 You guys grab Sergei, and we get the hell out of here. 662 00:27:20,517 --> 00:27:21,515 Sounds good to me. 663 00:27:21,518 --> 00:27:23,350 Okay, that is not a plan. 664 00:27:23,353 --> 00:27:26,188 Well, better make it one 'cause Mac's already doing his part. 665 00:27:43,140 --> 00:27:44,406 Okay, Mac, you there? 666 00:27:44,408 --> 00:27:45,707 How you doing, man? 667 00:27:45,709 --> 00:27:47,909 Well, considering I'm surrounded by radioactive waste 668 00:27:47,911 --> 00:27:49,478 and people who would shoot me dead on sight, 669 00:27:49,480 --> 00:27:51,346 not too bad, actually. 670 00:28:03,927 --> 00:28:05,126 Here's more bad news. 671 00:28:05,128 --> 00:28:07,262 We only got 30 minutes left to find Sergei. 672 00:28:07,264 --> 00:28:08,663 Hey, there's no way we're going to find him 673 00:28:08,665 --> 00:28:11,539 going room to room like this. This place is too big. 674 00:28:16,006 --> 00:28:17,664 Come on. 675 00:28:29,419 --> 00:28:31,686 Okay, I have an idea, Riley, 676 00:28:31,688 --> 00:28:35,023 but you're gonna have to translate something for me. 677 00:28:41,865 --> 00:28:43,431 Hey. 678 00:28:43,433 --> 00:28:46,065 Okay, Riley, moment of truth. 679 00:28:46,068 --> 00:28:47,801 You feeling good about this translation? 680 00:28:47,804 --> 00:28:50,038 Uh, my translation is perfect, Jack. 681 00:28:50,040 --> 00:28:51,864 It's your pronunciation I'm worried about. 682 00:29:05,278 --> 00:29:06,744 He's in the basement. 683 00:29:06,747 --> 00:29:07,913 Two floors down. 684 00:29:19,236 --> 00:29:21,468 The latest scan is complete, Bozer. 685 00:29:21,471 --> 00:29:24,731 We have a 47% match on the last partial fingerprint. 686 00:29:24,734 --> 00:29:27,336 Right. Just put it in the folder with the rest of Matty's prints. 687 00:29:27,339 --> 00:29:30,231 But this print doesn't belong to Director Webber. 688 00:29:30,234 --> 00:29:31,980 Who do they belong to? 689 00:29:31,982 --> 00:29:35,164 Davis, Elwood J., which is of interest because that'd mean 690 00:29:35,167 --> 00:29:37,319 - Riley's dad was at... - I need you to delete that data. 691 00:29:37,321 --> 00:29:39,688 - It is against my programming. - Hey. 692 00:29:39,690 --> 00:29:42,153 Don't make me go all Three Laws of Robotics on you, okay. 693 00:29:42,156 --> 00:29:44,590 You were programmed to follow my orders, so follow 'em. 694 00:29:44,593 --> 00:29:46,484 Affirmative. Deleting. 695 00:29:48,432 --> 00:29:50,131 Hey, Sherlock. 696 00:29:50,133 --> 00:29:51,466 Bust anyone yet? 697 00:29:51,468 --> 00:29:54,436 Uh... uh, not yet. 698 00:29:54,438 --> 00:29:55,837 Uh, lots of leads. 699 00:29:55,839 --> 00:29:57,606 Um, I'm still running prints through the system. 700 00:29:57,608 --> 00:29:59,007 So far, just yours. 701 00:30:00,510 --> 00:30:04,179 You know, I think the thief got into my safe. 702 00:30:04,181 --> 00:30:06,247 I had some very valuable jewelry in there. 703 00:30:06,249 --> 00:30:08,249 Did you call any of the pawnshops, 704 00:30:08,251 --> 00:30:10,218 see if someone tried to unload anything? 705 00:30:10,220 --> 00:30:12,672 Yep, called 'em all. No jewelry. 706 00:30:16,500 --> 00:30:17,792 Sometimes, Bozer, 707 00:30:17,794 --> 00:30:19,628 you have to be very clever 708 00:30:19,630 --> 00:30:21,062 to get someone to admit something 709 00:30:21,064 --> 00:30:23,865 that they might not want to. 710 00:30:23,867 --> 00:30:26,601 Returning stolen goods doesn't make a pawnshop any money. 711 00:30:26,603 --> 00:30:28,536 You need to call them back and push... hard. 712 00:30:28,538 --> 00:30:31,882 Yep. Okay. Will do, Matty. 713 00:30:31,885 --> 00:30:33,352 Thank you. 714 00:30:36,213 --> 00:30:37,879 Such a... 715 00:30:37,881 --> 00:30:39,848 terrible violation... 716 00:30:39,850 --> 00:30:41,950 someone breaking into your home. 717 00:30:43,286 --> 00:30:46,688 Which is why I'm really glad that I put my trust in you. 718 00:30:47,754 --> 00:30:50,254 Because I know that you'll give me the truth. 719 00:30:50,257 --> 00:30:53,128 - Won't you, Bozer? - Sure will, Matty. 720 00:31:11,948 --> 00:31:14,282 Okay, come on, come on. 721 00:31:16,720 --> 00:31:18,787 Okay. 722 00:31:18,790 --> 00:31:20,001 Hmm? 723 00:31:20,004 --> 00:31:21,304 Oh, crap. 724 00:31:34,671 --> 00:31:36,981 Hey. We're with the U.S. government. 725 00:31:36,984 --> 00:31:38,873 We're here to get you out. Okay? 726 00:31:40,510 --> 00:31:42,809 Oh, right in the mask. 727 00:31:42,812 --> 00:31:45,079 You are the one who chased me in the woods. 728 00:31:45,082 --> 00:31:46,520 The sneezing man. 729 00:31:46,523 --> 00:31:48,475 Yeah, that's him, all right, sneezing man. 730 00:31:49,547 --> 00:31:51,789 Look, we have to leave. Now. 731 00:31:51,792 --> 00:31:54,309 Your former boss is on his way here as we speak to collect you. 732 00:31:54,312 --> 00:31:55,323 Can you walk? 733 00:31:55,325 --> 00:31:57,592 I guess we'll find out. 734 00:31:57,594 --> 00:32:00,929 I like your attitude. Now, suit up, we're leaving. 735 00:32:00,931 --> 00:32:02,690 Okay, Mac, we got Sergei. 736 00:32:02,693 --> 00:32:03,792 We're headed to you now. 737 00:32:05,936 --> 00:32:08,470 Ah, great, yeah. 738 00:32:08,472 --> 00:32:10,492 Almost done. Meet me in the loading area. 739 00:32:10,495 --> 00:32:12,307 Will do. Let's go, man, let's go. 740 00:32:17,047 --> 00:32:19,013 You got to try to stop limping if you can, bro. 741 00:32:19,015 --> 00:32:20,129 You're gonna give us away. 742 00:32:20,132 --> 00:32:21,723 You can have limping or screaming. 743 00:32:21,726 --> 00:32:23,118 Which would you prefer? 744 00:32:23,120 --> 00:32:24,919 Don't scream, don't scream, Hopalong. 745 00:32:24,921 --> 00:32:26,187 Okay, Mac, we're here. 746 00:32:26,189 --> 00:32:27,286 So what's the plan for, 747 00:32:27,289 --> 00:32:28,739 you know, not sticking around? 748 00:32:28,742 --> 00:32:31,693 All right, I disabled every truck 749 00:32:31,695 --> 00:32:34,095 except for the one we're gonna use to get out of here. 750 00:32:34,097 --> 00:32:36,030 Yeah, sounds good, get it, man, get it. 751 00:32:36,032 --> 00:32:37,615 'Cause, hey, listen, I don't think Sergei 752 00:32:37,617 --> 00:32:39,667 is gonna be outrunning anybody, bro. 753 00:32:42,672 --> 00:32:44,773 Okay, meet me by the lone green 754 00:32:44,775 --> 00:32:46,441 cargo truck by the hangar door. 755 00:32:46,443 --> 00:32:48,176 - Be ready to roll. - Copy that. 756 00:32:50,314 --> 00:32:52,318 All right, here we go, big man. 757 00:32:52,321 --> 00:32:53,867 Don't screw this up. 758 00:32:57,120 --> 00:32:59,087 Hey. 759 00:32:59,089 --> 00:33:00,355 Uh-huh. 760 00:33:01,525 --> 00:33:02,557 I got you. 761 00:33:02,559 --> 00:33:04,492 I got you, come on. 762 00:33:04,495 --> 00:33:06,340 Just lean on me, lean on me. 763 00:33:06,343 --> 00:33:08,458 Few more steps and we're home free. 764 00:33:08,461 --> 00:33:10,098 - Truck's right here. - Yeah, almost. 765 00:33:10,100 --> 00:33:11,866 Here we go, baby. 766 00:33:11,868 --> 00:33:13,168 Yeah. 767 00:33:15,605 --> 00:33:17,436 - Really? - Oh, man. 768 00:33:40,372 --> 00:33:41,771 Mac, we got a big problem. 769 00:33:41,774 --> 00:33:42,773 I see it. Okay, first things first. 770 00:33:42,775 --> 00:33:43,841 We got to get this thing started. 771 00:33:43,843 --> 00:33:46,091 So, I will... 772 00:33:46,094 --> 00:33:47,577 wait for you to find the keys. 773 00:33:47,580 --> 00:33:48,888 Go ahead, crank it. 774 00:33:48,891 --> 00:33:50,314 I hope these guys aren't dumb enough 775 00:33:50,316 --> 00:33:51,816 to shoot at barrels of radioactive waste. 776 00:33:51,818 --> 00:33:52,709 Jack, get down! 777 00:33:52,711 --> 00:33:54,051 You can scream now, big man. 778 00:33:56,622 --> 00:33:58,289 Idiot, you pierce 779 00:33:58,291 --> 00:34:01,009 one of those drums, you'll kill us all. 780 00:34:01,012 --> 00:34:02,717 No wonder they're not firing back. 781 00:34:02,720 --> 00:34:04,829 Get in there, get in there. 782 00:34:04,831 --> 00:34:06,931 - Go, go, Mac. - All right. 783 00:34:06,933 --> 00:34:09,467 Go! Go! Go! 784 00:34:16,194 --> 00:34:17,647 No. 785 00:34:20,513 --> 00:34:22,613 Hang in there, Sergei. 786 00:34:22,615 --> 00:34:24,248 Hang in there. We're gonna get you some help, 787 00:34:24,250 --> 00:34:25,749 I promise you. 788 00:34:25,751 --> 00:34:27,751 Say good-bye to Chernobyl, boys. 789 00:34:27,754 --> 00:34:29,455 Ah. Oh, 790 00:34:29,458 --> 00:34:31,311 and say hello to the Phoenix. 791 00:34:31,314 --> 00:34:33,445 That's probably the tac team Matty sent for us right there. 792 00:34:33,447 --> 00:34:34,553 We're gonna be fine. 793 00:34:34,556 --> 00:34:36,686 That doesn't look like the Phoenix tac team, Jack. 794 00:34:36,689 --> 00:34:38,580 Huh? 795 00:34:38,583 --> 00:34:41,084 Nope, that's the Ukrainian mob. 796 00:34:47,807 --> 00:34:49,244 What now? 797 00:34:55,381 --> 00:34:56,819 We're gonna give 'em Sergei. 798 00:34:56,822 --> 00:34:58,315 What? 799 00:34:58,317 --> 00:35:00,117 Those dosimeter badges, this one right here, 800 00:35:00,119 --> 00:35:01,772 take it off, hand it to Jack. 801 00:35:01,775 --> 00:35:03,420 Jack, wipe 'em on the barrels in back. 802 00:35:03,422 --> 00:35:04,622 Make sure they turn black. 803 00:35:09,882 --> 00:35:11,348 All right, ready. 804 00:35:11,351 --> 00:35:13,087 Mac, they're getting closer. 805 00:35:23,910 --> 00:35:25,776 Step out of the truck. 806 00:35:25,778 --> 00:35:27,462 Slowly. 807 00:35:39,314 --> 00:35:41,225 Sergei... 808 00:35:41,227 --> 00:35:43,111 it's good to see you. 809 00:35:43,114 --> 00:35:45,328 Soon we will be alone, and I'm looking forward 810 00:35:45,331 --> 00:35:46,997 to that time very much. 811 00:35:46,999 --> 00:35:49,233 I have many questions for you. 812 00:35:49,235 --> 00:35:50,994 He's all yours if you want him. 813 00:35:50,997 --> 00:35:52,736 I wouldn't take him, if I were you. 814 00:35:52,738 --> 00:35:54,872 Black badges. 815 00:35:54,874 --> 00:35:56,740 Yeah, you know what these mean. 816 00:35:56,742 --> 00:36:00,587 He's been exposed to a lethal dose of radiation... we all have. 817 00:36:00,590 --> 00:36:03,057 Frankly, I'm surprised we're not all glowing right now. 818 00:36:04,876 --> 00:36:07,351 Look, you can shoot us if you want. 819 00:36:07,353 --> 00:36:09,447 It's a waste of bullets, 820 00:36:09,450 --> 00:36:11,452 honestly, 'cause we're all dead anyway. 821 00:36:11,455 --> 00:36:14,892 And if any of you get near any of us, 822 00:36:14,894 --> 00:36:17,197 you're all dead, too. 823 00:36:20,600 --> 00:36:22,099 We'll take our chances. 824 00:36:31,877 --> 00:36:34,337 Drop 'em! I said drop 'em! 825 00:36:34,340 --> 00:36:35,946 Or you can give Dmitry your do svidaniyas 826 00:36:35,948 --> 00:36:37,214 right here, right now. 827 00:36:37,216 --> 00:36:38,280 Jack, that's Russian. 828 00:36:38,283 --> 00:36:39,733 Yeah, whatever. I think they get it. 829 00:36:49,028 --> 00:36:50,894 Better you than a bear. 830 00:36:55,455 --> 00:36:56,967 So, Mac, I got to ask. 831 00:36:56,969 --> 00:36:58,889 I know the bear trap was a lucky break, 832 00:36:58,892 --> 00:37:01,920 but how'd you trick their Geiger counters into going nuts? 833 00:37:01,923 --> 00:37:04,808 Well, I turned this truck's CB radio into a high-amplitude 834 00:37:04,810 --> 00:37:07,467 electromagnetic wave generator, 'cause Geiger counters work 835 00:37:07,470 --> 00:37:09,246 - by passing the current... - Thought you said it was simple. 836 00:37:09,248 --> 00:37:10,314 You know, actually, I'm sorry, 837 00:37:10,316 --> 00:37:11,448 I-I don't care. 838 00:37:11,450 --> 00:37:12,816 I just want to make sure there's not a lot 839 00:37:12,818 --> 00:37:14,752 of gamma rays coming this way, you know what I'm saying? 840 00:37:14,754 --> 00:37:16,620 There were a lot of gamma rays coming out of that... 841 00:37:16,622 --> 00:37:17,688 No, don't-don't-don't encourage him, 842 00:37:17,690 --> 00:37:19,117 'cause now we're gonna have to hear him say, 843 00:37:19,119 --> 00:37:21,058 "You wouldn't like when I'm angry," all the way home. 844 00:37:21,060 --> 00:37:22,654 It's true, you wouldn't like me when I'm angry. 845 00:37:22,656 --> 00:37:24,890 I know you guys won't like me when I'm angry... 846 00:37:29,658 --> 00:37:31,600 Thanks, guys. 847 00:37:31,603 --> 00:37:33,737 About damn time you guys got back. 848 00:37:33,739 --> 00:37:35,739 Do you know how hard it has been trying to avoid Matty 849 00:37:35,741 --> 00:37:37,408 while slow-playing my investigation 850 00:37:37,410 --> 00:37:38,842 into the break-in at her place? 851 00:37:38,844 --> 00:37:40,644 Probably not nearly as hard as staring down 852 00:37:40,646 --> 00:37:42,873 radioactive pirates and the Ukrainian mob. 853 00:37:42,876 --> 00:37:44,209 Agree to disagree, Jack. 854 00:37:44,212 --> 00:37:46,317 Okay, I keep telling this woman I'm hitting dead ends, 855 00:37:46,319 --> 00:37:48,052 and she keeps telling me to push harder. 856 00:37:48,054 --> 00:37:49,720 Have you figured out what you're gonna do about Matty? 857 00:37:49,722 --> 00:37:51,155 'Cause I can't keep this up much longer. 858 00:37:51,157 --> 00:37:52,256 - Yes, you can. - No, I can't. 859 00:37:52,258 --> 00:37:53,657 - Yes, you can. - Hey, hey, guys, 860 00:37:53,659 --> 00:37:55,559 Matty lied to me on purpose, and I don't know why, 861 00:37:55,561 --> 00:37:56,827 but what I do know is that 862 00:37:56,829 --> 00:37:58,128 she never does anything on accident. 863 00:37:58,130 --> 00:38:00,631 Agree with all that. But the question still remains, 864 00:38:00,634 --> 00:38:02,066 what are you gonna do about it? 865 00:38:02,068 --> 00:38:03,901 Are you guys gonna just stand around the hall 866 00:38:03,903 --> 00:38:06,337 clucking, or can we get this debrief started? 867 00:38:12,894 --> 00:38:15,244 So, aside from a few missteps 868 00:38:15,247 --> 00:38:17,506 from Captain Sneeze-a-Lot over here... 869 00:38:17,509 --> 00:38:20,818 What can I say? I have atomic sneeze powers. 870 00:38:20,820 --> 00:38:22,272 Sergei's now in custody, 871 00:38:22,275 --> 00:38:23,720 and eagerly giving up 872 00:38:23,723 --> 00:38:25,554 all the intel that we need to dismantle 873 00:38:25,557 --> 00:38:28,491 the Ukrainian mob and cut off their terrorist trade routes. 874 00:38:28,494 --> 00:38:30,661 And what about our nuclear pirates? 875 00:38:30,663 --> 00:38:33,263 Phoenix agents rounded up Kahn 876 00:38:33,265 --> 00:38:34,765 and his entire crew at the warehouse, 877 00:38:34,767 --> 00:38:36,400 along with a very large shipment 878 00:38:36,402 --> 00:38:37,801 of radioactive waste, 879 00:38:37,803 --> 00:38:41,905 which will now be disposed of in the appropriate manner. 880 00:38:41,907 --> 00:38:44,074 You were right, Mac. 881 00:38:44,076 --> 00:38:46,280 Going after both Sergei and the waste, 882 00:38:46,283 --> 00:38:47,582 it was the right move. 883 00:38:51,584 --> 00:38:53,584 This is a huge victory, guys. 884 00:38:53,586 --> 00:38:55,486 One that you should all feel very proud of. 885 00:38:55,488 --> 00:38:56,520 I know I'm 886 00:38:56,522 --> 00:38:58,600 really proud of all of you. 887 00:38:58,603 --> 00:39:00,457 Okay, now get out of here. 888 00:39:00,459 --> 00:39:02,726 Go get some rest. You guys have earned it. 889 00:39:02,728 --> 00:39:05,662 So, we have permission to celebrate? 890 00:39:05,664 --> 00:39:08,462 - Live it up. - Yeah, yeah. 891 00:39:08,465 --> 00:39:11,886 You've been unusually quiet, MacGyver. 892 00:39:14,673 --> 00:39:16,306 Everything okay? 893 00:39:23,357 --> 00:39:24,788 Yeah. 894 00:39:24,791 --> 00:39:26,291 Everything's fine. 895 00:39:33,072 --> 00:39:37,000 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --