1 00:00:01,813 --> 00:00:03,520 Previously on MacGyver... 2 00:00:03,540 --> 00:00:05,782 Whatever time I have left, 3 00:00:06,065 --> 00:00:07,653 I want to spend it with you. 4 00:00:07,689 --> 00:00:09,864 I promised Mac I'd pick up his dad after chemo today. 5 00:00:09,879 --> 00:00:12,075 You're not picking up Oversight in your car, are you? 6 00:00:12,099 --> 00:00:15,004 No. Mac Daddy said I could drive his new whip. 7 00:00:15,129 --> 00:00:16,719 What the... ? 8 00:00:16,972 --> 00:00:19,502 Bye, Jim. 9 00:00:20,569 --> 00:00:21,834 You got to get me out of here. 10 00:00:21,849 --> 00:00:23,216 I don't know how much longer I can stay still. 11 00:00:23,240 --> 00:00:24,875 - Is this gonna work? - It has to. 12 00:00:24,920 --> 00:00:27,398 Three, two, one. 13 00:00:27,474 --> 00:00:29,473 - Bomb fuse? - That's what's left 14 00:00:29,507 --> 00:00:31,471 of one of the trigger mechanisms from the device 15 00:00:31,492 --> 00:00:33,095 found in your dad's SUV. 16 00:00:33,121 --> 00:00:35,301 Someone wants to kill your father. 17 00:00:38,534 --> 00:00:41,919 _ 18 00:00:45,030 --> 00:00:47,221 _ 19 00:00:52,341 --> 00:00:53,799 "Car," C-A-R. 20 00:00:53,824 --> 00:00:54,907 I said steal a car 21 00:00:54,932 --> 00:00:56,566 - and pick me up behind the royal palace. - No, you said "vehicle." 22 00:00:56,578 --> 00:00:58,428 "Steal a vehicle and pick me up behind the royal palace." 23 00:00:58,449 --> 00:01:00,631 - Direct quote, so that's what I did. - Nobody uses the word 24 00:01:00,654 --> 00:01:04,134 - "vehicle" colloquially, it sounds ridiculous. - So does using the word "colloquially." 25 00:01:05,104 --> 00:01:06,541 Even if I did say "car," 26 00:01:06,544 --> 00:01:08,823 which I 100% did not, how was this the best option? 27 00:01:08,833 --> 00:01:10,766 It's bulletproof, bombproof and fireproof. 28 00:01:10,797 --> 00:01:11,915 Dude, this thing is rad. 29 00:01:11,960 --> 00:01:15,138 Besides, nothing else was gonna get us out of that mess back there. 30 00:01:17,033 --> 00:01:18,790 Okay, fair enough. But stealing it 31 00:01:18,806 --> 00:01:20,531 is what got us into this current mess. 32 00:01:20,566 --> 00:01:22,382 How does someone as thorough as you not realize 33 00:01:22,403 --> 00:01:25,240 the Garde républicaine tracks the French president's limo at all times? 34 00:01:27,731 --> 00:01:29,181 Oh, great. 35 00:01:29,780 --> 00:01:32,803 Hey, Matty, I, uh, assume you heard we're in a bit of a pickle? 36 00:01:32,828 --> 00:01:35,598 Yes, Mac, you're on every channel in the EU. 37 00:01:35,617 --> 00:01:38,972 Also, Desi's right. You did say "vehicle," not "car." 38 00:01:38,992 --> 00:01:41,238 Okay, now that everyone's up to speed, 39 00:01:41,445 --> 00:01:43,606 how about you clear up this little misunderstanding? 40 00:01:43,626 --> 00:01:45,565 I'm sorry, but unfortunately, I don't have 41 00:01:45,589 --> 00:01:48,361 the supreme magistrate's personal celly on speed dial. 42 00:01:48,486 --> 00:01:50,531 And even if I did, nothing would change the fact 43 00:01:50,545 --> 00:01:53,886 that you two took his private limo for a joie-ride. 44 00:01:53,939 --> 00:01:56,574 Sorry, guys, but if the men in the ear pieces and the suits catch you, 45 00:01:56,586 --> 00:01:58,515 there's nothing I can do. 46 00:02:04,080 --> 00:02:06,382 Oh, we just lost a tire! 47 00:02:08,589 --> 00:02:11,820 According to this, the limo's titanium-reinforced run-flat tires 48 00:02:11,835 --> 00:02:14,641 - should hold up for about ten minutes. - Well, that's not a lot of time. 49 00:02:14,660 --> 00:02:16,254 Tell us about the car's other features. 50 00:02:16,266 --> 00:02:17,721 It's built on a tank chassis, 51 00:02:17,741 --> 00:02:19,977 it's hermetically sealed in case of a chemical attack, 52 00:02:20,018 --> 00:02:23,754 - it's got night vision headlights... - Like I said: R-A-D rad. 53 00:02:23,795 --> 00:02:26,021 Backup oxygen tanks, tear gas grenades, 54 00:02:26,036 --> 00:02:28,379 bags of the president's blood in case he needs a transfusion in transit... 55 00:02:28,403 --> 00:02:29,876 Wait, wait, I got an idea. 56 00:02:30,062 --> 00:02:31,722 Riley, I need you to direct us 57 00:02:31,742 --> 00:02:34,465 - to the nearest underpass or tunnel. - I'm on it. 58 00:02:36,156 --> 00:02:38,101 Sorry! 59 00:02:40,150 --> 00:02:43,376 I'll admit it, Desi was right. This limo is rad. 60 00:02:43,501 --> 00:02:46,254 Resuscitator masks, blood transfusion bags, 61 00:02:46,292 --> 00:02:48,430 medical tape, oxygen tanks? 62 00:02:48,472 --> 00:02:50,372 It's got everything a couple of spies 63 00:02:50,387 --> 00:02:52,206 could need to make their escape. 64 00:02:53,559 --> 00:02:55,847 Whatever you're doing back there, Einstein, do it faster. 65 00:02:55,871 --> 00:02:59,314 Faster? You try making a gas mask at 90 miles an hour. 66 00:03:00,223 --> 00:03:02,303 Desi, there's a tunnel coming up on your left. 67 00:03:02,559 --> 00:03:04,680 Turn... now. 68 00:03:04,805 --> 00:03:07,032 Sorry. 69 00:03:10,113 --> 00:03:11,363 You okay? 70 00:03:11,488 --> 00:03:13,154 Just keep your eyes on the road. 71 00:03:16,624 --> 00:03:19,604 This stuff doesn't just exist in James Bond movies. 72 00:03:19,729 --> 00:03:22,619 These are the real deal, and they'll help, too. 73 00:03:22,744 --> 00:03:25,533 Because now we'll be breathing the good old O2, 74 00:03:25,553 --> 00:03:28,372 while the French Republican Guard chokes on fumes. 75 00:03:28,670 --> 00:03:30,072 Au revoir. 76 00:03:50,783 --> 00:03:55,783 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 77 00:04:01,458 --> 00:04:03,811 Large house, black, extra hot. 78 00:04:04,210 --> 00:04:06,898 Are we talking scalding, searing or merely piping? 79 00:04:06,913 --> 00:04:08,354 Oh, this is one's a lawsuit in the making. 80 00:04:08,378 --> 00:04:09,670 Just the way you like it. 81 00:04:09,943 --> 00:04:11,476 For your new guitar fund. 82 00:04:11,512 --> 00:04:13,296 Thanks, Jim. Till tomorrow? 83 00:04:13,340 --> 00:04:14,653 ... in daily contact with us, 84 00:04:14,677 --> 00:04:17,602 our children have disappeared without a trace. 85 00:04:18,199 --> 00:04:22,305 They haven't responded to calls or e-mails, or posted online. 86 00:04:22,349 --> 00:04:24,046 This is highly unusual. 87 00:04:24,089 --> 00:04:26,126 We know something is wrong. 88 00:04:26,251 --> 00:04:28,914 We're begging the international community for help. 89 00:04:28,959 --> 00:04:32,613 Anyone with knowledge of their whereabouts, please contact us. 90 00:04:33,963 --> 00:04:36,133 We just want our babies home. 91 00:04:39,806 --> 00:04:41,410 _ 92 00:04:45,589 --> 00:04:47,552 Man... 93 00:04:47,865 --> 00:04:52,040 Another dead end, bringing us to a grand total of zero leads. 94 00:04:52,429 --> 00:04:54,478 Whoever planted this bomb in my dad's SUV 95 00:04:54,511 --> 00:04:56,998 - went to great lengths to remain anonymous. - Look, man, 96 00:04:57,035 --> 00:04:58,852 you've been staring at that wreckage for days now. 97 00:04:58,876 --> 00:05:02,352 How about you take a break to behold Sparky's new skills? 98 00:05:02,387 --> 00:05:04,821 You really reprogrammed him to assess human emotions? 99 00:05:04,846 --> 00:05:06,035 I sure did. 100 00:05:06,071 --> 00:05:07,518 My hard drive homeboy 101 00:05:07,549 --> 00:05:10,422 can now analyze eye movement, body language, 102 00:05:10,458 --> 00:05:12,584 epidermal fluctuations and a dozen other factors 103 00:05:12,590 --> 00:05:14,560 to determine intent and feelings. 104 00:05:14,585 --> 00:05:17,688 And he's accurate as hell. Look. 105 00:05:19,009 --> 00:05:20,939 This footage was taken in Siena, Italy. 106 00:05:20,959 --> 00:05:22,614 Without knowing any other details, 107 00:05:22,669 --> 00:05:25,224 Sparky will tell us exactly what those two guys are. 108 00:05:25,270 --> 00:05:28,627 Would you kindly shut up already? I'm trying to work here. 109 00:05:28,842 --> 00:05:30,852 A side effect of his new programming: 110 00:05:30,871 --> 00:05:34,369 he's becoming kind of a jerk. 111 00:05:34,723 --> 00:05:36,466 Analysis complete. 112 00:05:36,510 --> 00:05:39,921 Subject One is leaning forward at a 27 degree angle, 113 00:05:39,927 --> 00:05:41,913 indicating eagerness to share. 114 00:05:41,938 --> 00:05:45,921 Eye movement is 32.6% higher than human average, 115 00:05:45,940 --> 00:05:49,806 indicating nervousness. Based on these metrics and 11 others, 116 00:05:49,819 --> 00:05:51,635 I have concluded that Subject One 117 00:05:51,647 --> 00:05:54,183 is a highly suggestible intelligence asset 118 00:05:54,196 --> 00:05:56,853 eager to provide information to Subject Two. 119 00:05:56,872 --> 00:05:59,008 Boo-yah! That guy's a foreign operative, 120 00:05:59,009 --> 00:06:02,059 and we just watched him successfully recruit a Ukrainian asset. 121 00:06:02,100 --> 00:06:04,027 Bozer, this is insane. 122 00:06:04,032 --> 00:06:05,575 I mean, this tech will give us 123 00:06:05,585 --> 00:06:07,776 so many valuable applications in the field. 124 00:06:07,786 --> 00:06:10,539 - Great job, man. - What am I, chopped liver? 125 00:06:10,842 --> 00:06:13,498 - My bad. You, too, Sparky. - Whatever. 126 00:06:14,374 --> 00:06:16,198 Hey, uh, you think Oversight will be so impressed 127 00:06:16,222 --> 00:06:17,559 that he'll give me a raise for this? 128 00:06:17,583 --> 00:06:19,736 Yeah, good luck with that. Speak of the devil. 129 00:06:19,752 --> 00:06:22,512 Oversight wants us in the war room in five minutes. 130 00:06:22,556 --> 00:06:23,933 See you there. 131 00:06:27,028 --> 00:06:29,127 We'll get that raise one day, Sparky. 132 00:06:33,063 --> 00:06:34,732 Analysis complete. 133 00:06:34,752 --> 00:06:37,780 - Who are you analyzing? - Agents MacGyver and Nguyen, of course. 134 00:06:37,830 --> 00:06:39,895 During observed interaction, 135 00:06:39,925 --> 00:06:42,004 they each experienced rapid spikes in both 136 00:06:42,025 --> 00:06:44,109 heart rate and epidermal redness, 137 00:06:44,119 --> 00:06:48,192 increases in pupillary dilation by two and three millimeters, 138 00:06:48,227 --> 00:06:53,777 and held 37.3% more eye contact than baseline Phoenix employees. 139 00:06:53,803 --> 00:06:54,997 Based on these factors, 140 00:06:55,007 --> 00:06:57,258 subjects appear to have a mutual attraction, 141 00:06:57,273 --> 00:07:00,162 or what humans commonly refer to as a crush. 142 00:07:00,208 --> 00:07:02,980 Say what? 143 00:07:02,993 --> 00:07:06,414 having hots for, thirsting, catching feelings... 144 00:07:08,609 --> 00:07:10,677 Oh, man. 145 00:07:10,802 --> 00:07:13,656 We are begging the international community for help. 146 00:07:13,959 --> 00:07:17,574 Anyone with knowledge of their whereabouts, please contact us. 147 00:07:19,938 --> 00:07:22,007 We just want our babies home. 148 00:07:25,093 --> 00:07:26,489 It's a nightmare. 149 00:07:26,696 --> 00:07:28,159 Your kids take a gap year 150 00:07:28,164 --> 00:07:30,476 after graduating college to travel the world and 151 00:07:30,957 --> 00:07:32,378 one day, they just disappear. 152 00:07:32,399 --> 00:07:34,328 - Do we know where they went missing? - No. 153 00:07:34,352 --> 00:07:35,950 Ben Hagan and Isabel Marx 154 00:07:35,977 --> 00:07:39,244 last called their parents from Bogotá, Colombia six days ago. 155 00:07:39,497 --> 00:07:42,183 The next day, they missed their flight off the continent. 156 00:07:42,208 --> 00:07:43,529 No one's heard from them since. 157 00:07:43,550 --> 00:07:44,991 What did the State Department say? 158 00:07:45,021 --> 00:07:47,880 - That they won't launch an official search. - Won't? Why? 159 00:07:47,890 --> 00:07:49,828 Because right before Ben and Isabel disappeared, 160 00:07:49,843 --> 00:07:51,857 they told their friends they were participating 161 00:07:51,887 --> 00:07:54,220 in something called a No-Go Challenge. 162 00:07:54,513 --> 00:07:55,990 It's a scavenger hunt, 163 00:07:56,026 --> 00:07:57,888 known mainly in the backpacking community, 164 00:07:57,923 --> 00:07:59,349 where you go to dangerous places 165 00:07:59,364 --> 00:08:02,367 so you can do even more dangerous things when you get there. 166 00:08:03,354 --> 00:08:05,769 - Whoa. - I've heard about this. 167 00:08:05,795 --> 00:08:08,387 There are No-Go Challenges on almost every continent. 168 00:08:08,431 --> 00:08:10,721 I mean, Ben and Isabel must have been doing the South American leg. 169 00:08:10,742 --> 00:08:12,853 Correct. The State Department advises Americans 170 00:08:12,877 --> 00:08:15,477 not to travel to most places on the No-Go list. 171 00:08:15,513 --> 00:08:18,274 Since these kids ignored those warnings, they won't intervene. 172 00:08:18,305 --> 00:08:20,819 Sending rescuers after Ben and Isabel sets a precedent, 173 00:08:20,839 --> 00:08:22,384 and encourages others to take the same risks. 174 00:08:22,408 --> 00:08:24,792 Which is why the parents appealed to the public. 175 00:08:24,842 --> 00:08:27,594 - They're out of options. - That's where we come in. 176 00:08:27,650 --> 00:08:28,915 I called the State Department, 177 00:08:28,945 --> 00:08:31,561 convinced them to let us handle it unofficially. 178 00:08:31,581 --> 00:08:33,003 Now, this isn't the type of job 179 00:08:33,033 --> 00:08:35,751 that Phoenix normally does, but... 180 00:08:35,776 --> 00:08:38,270 - You're sending us to find them. - And bring them home safely. 181 00:08:38,336 --> 00:08:40,253 How do we know that they're actually in trouble? 182 00:08:40,258 --> 00:08:41,737 The truth is, we don't really know 183 00:08:41,761 --> 00:08:43,375 what happened to Ben or Isabel. 184 00:08:43,395 --> 00:08:46,375 They could've gotten injured, or run into some unsavory characters, 185 00:08:46,395 --> 00:08:47,878 or it could be something else entirely. 186 00:08:47,902 --> 00:08:49,972 The No-Go Challenge is our only lead. 187 00:08:50,097 --> 00:08:52,552 And since you all can pass as backpackers, 188 00:08:52,603 --> 00:08:54,945 we're sending you to follow in their footsteps. 189 00:08:54,975 --> 00:08:56,796 We're gonna do the Challenge ourselves. 190 00:08:56,831 --> 00:08:59,974 Not to pile on the pressure, but the clock is ticking. 191 00:09:00,017 --> 00:09:02,195 The longer Ben and Isabel are missing, 192 00:09:02,210 --> 00:09:04,715 - the less likely it is we'll ever find them. - Remember, 193 00:09:04,730 --> 00:09:06,997 this is an unsanctioned op, so... 194 00:09:07,024 --> 00:09:09,820 No backup, no local support, and if things go bad, 195 00:09:09,853 --> 00:09:11,643 - we're on our own. - That's right. 196 00:09:11,768 --> 00:09:13,538 - Any questions? - Yeah. 197 00:09:13,715 --> 00:09:15,299 How soon can we leave? 198 00:09:23,316 --> 00:09:25,365 _ 199 00:09:28,179 --> 00:09:30,789 _ 200 00:09:30,840 --> 00:09:33,587 According to the bits of info Riley found online, 201 00:09:33,616 --> 00:09:36,035 we are not far from the address where backpackers 202 00:09:36,061 --> 00:09:38,012 start the No-Go Challenge in South America. 203 00:09:38,055 --> 00:09:40,730 That's our best bet for picking up on Ben and Isabel's trail. 204 00:09:40,745 --> 00:09:42,559 Out of all of the beautiful places in the world, 205 00:09:42,583 --> 00:09:44,936 they decided to go to the slums of Bogotá? 206 00:09:44,987 --> 00:09:47,425 Yeah, definitely not at the top of my travel bucket list. 207 00:09:47,455 --> 00:09:49,782 Still, I'm glad they're sending us. I mean, 208 00:09:49,807 --> 00:09:52,797 kids do stupid things. They don't deserve to lose their life for it. 209 00:09:52,823 --> 00:09:54,624 I've certainly done my fair share. 210 00:09:54,681 --> 00:09:57,660 Like steal the French president's limousine, or... ? 211 00:09:57,785 --> 00:09:59,142 At least that served a purpose. 212 00:09:59,163 --> 00:10:01,662 I'm talking about monumental stupidity 213 00:10:01,692 --> 00:10:03,276 that accomplished absolutely nothing. 214 00:10:03,341 --> 00:10:04,955 Idiocy of a higher order. 215 00:10:04,995 --> 00:10:06,669 Pretty sure I have you beat in that category. 216 00:10:06,693 --> 00:10:08,433 I will take that bet, gadget boy. 217 00:10:08,477 --> 00:10:11,947 Game on. I was 22 in Tangiers. 218 00:10:11,977 --> 00:10:14,184 On a camel. 219 00:10:14,592 --> 00:10:15,756 Hey, uh... 220 00:10:15,771 --> 00:10:18,326 Riley, I got to tell you something. 221 00:10:18,574 --> 00:10:21,346 You know how I was programming Sparky to read human behavior? 222 00:10:21,471 --> 00:10:23,477 - Yeah? - Well, he analyzed the conversation 223 00:10:23,485 --> 00:10:26,577 between Mac and Desi and he concluded that, uh, 224 00:10:26,995 --> 00:10:29,133 Mac and Desi have a thing for each other. 225 00:10:29,149 --> 00:10:31,097 - A thing? - Yeah. You know, a crush? 226 00:10:31,112 --> 00:10:33,409 The hots? Mac and Desi are sweating each other? 227 00:10:33,424 --> 00:10:36,392 Yeah, Bozer, I know what thing you're referring to. I just... 228 00:10:37,375 --> 00:10:39,117 I'm surprised. 229 00:10:40,057 --> 00:10:42,015 But, if it's true, that's great. 230 00:10:42,572 --> 00:10:46,007 Uh, no. It absolutely is not great. 231 00:10:46,070 --> 00:10:49,017 Why not? Mac's awesome, Desi's awesome. 232 00:10:49,042 --> 00:10:51,306 - I don't see the problem. - When Mac's heart gets involved, 233 00:10:51,312 --> 00:10:53,846 his head gets weird. You know what happened with him and Nikki. 234 00:10:53,870 --> 00:10:56,371 - Yeah, he wound up taking a bullet. - Exactly. 235 00:10:56,883 --> 00:11:00,181 - And then there was Deena Feinberg. - Who? 236 00:11:00,224 --> 00:11:03,132 Deena "Fatal Attraction" Feinberg. 237 00:11:03,157 --> 00:11:06,418 Mac's lab partner in the 7th grade. He fell head over heels. 238 00:11:06,448 --> 00:11:07,955 Well, by the time I realized 239 00:11:07,971 --> 00:11:10,060 why he was offering to carry her Trapper Keeper 240 00:11:10,066 --> 00:11:12,203 to and from class every day, it was too late. 241 00:11:12,236 --> 00:11:13,787 And that semester... 242 00:11:13,837 --> 00:11:15,740 Angus MacGyver... 243 00:11:16,327 --> 00:11:18,537 - got a B in chemistry. - What?! 244 00:11:20,895 --> 00:11:22,551 That's impossible. 245 00:11:22,594 --> 00:11:24,674 Oh, it's possible. I was there. 246 00:11:25,174 --> 00:11:27,861 Okay, so, a... are you saying Mac shouldn't date? 247 00:11:28,134 --> 00:11:30,694 No, I'm saying Mac shouldn't date anyone he works with. 248 00:11:30,819 --> 00:11:33,194 Okay? In 7th grade, the worst thing that could happen 249 00:11:33,224 --> 00:11:34,940 was a slightly less than perfect grade. 250 00:11:34,995 --> 00:11:36,513 But on a mission... 251 00:11:36,638 --> 00:11:38,638 I'd rather Mac keep his head in the game, you know? 252 00:11:38,689 --> 00:11:40,105 I hear you, Boze. 253 00:11:40,798 --> 00:11:42,407 I just don't see it. 254 00:11:42,761 --> 00:11:45,959 I hope you're right. For all of our sakes. 255 00:12:05,031 --> 00:12:06,877 You're sure we're at the right place? 256 00:12:06,913 --> 00:12:09,443 When you said we were starting the scavenger hunt at a skyscraper, 257 00:12:09,467 --> 00:12:11,137 I figured you meant a finished one. 258 00:12:11,262 --> 00:12:13,145 The building's construction was frozen 259 00:12:13,170 --> 00:12:14,961 during the country's banking crisis; i 260 00:12:14,991 --> 00:12:16,651 t's now the world's tallest slum. 261 00:12:16,666 --> 00:12:19,595 Home to 5,000 squatters who moved in and won't leave. 262 00:12:19,823 --> 00:12:21,350 According to the No-Go lore, 263 00:12:23,409 --> 00:12:24,917 must first retrieve a map 264 00:12:24,932 --> 00:12:27,371 located on the 45th floor in a utility closet. 265 00:12:27,411 --> 00:12:28,980 Did you say 45th? 266 00:12:30,022 --> 00:12:31,565 Let's go. 267 00:12:33,093 --> 00:12:35,147 They finished building the elevators, though, right? 268 00:12:35,177 --> 00:12:36,498 Riley! 269 00:12:47,767 --> 00:12:49,681 The maps are up ahead on the left. 270 00:12:53,836 --> 00:12:56,604 These people just decided to move in and make it their home? 271 00:12:56,776 --> 00:12:59,311 Yeah, I mean, doing the best with what they've got. 272 00:12:59,387 --> 00:13:02,785 It's pretty awesome, no matter how technically illegal, maybe. 273 00:13:02,816 --> 00:13:05,277 I agree, but everyone stay sharp. 274 00:13:05,333 --> 00:13:07,749 There's a reason why the State Department gave this place 275 00:13:07,787 --> 00:13:09,735 a Level 3 Travel Warning. 276 00:13:10,614 --> 00:13:12,044 This is it. 277 00:13:12,088 --> 00:13:14,200 This is where we're supposed to find the map. 278 00:13:22,636 --> 00:13:24,052 That's no bueno. 279 00:13:24,077 --> 00:13:26,341 Don't tell me we went up all those stairs for nothing. 280 00:13:26,386 --> 00:13:28,726 My glutes are burning. I think I pulled a hammy. 281 00:13:32,641 --> 00:13:35,466 Oh. You looking for these? 282 00:13:36,430 --> 00:13:38,469 Oh, I'll give you one of these maps... 283 00:13:39,060 --> 00:13:40,964 for everything you got on you. 284 00:13:42,519 --> 00:13:46,055 Counter offer: one of those maps and his adorable knife 285 00:13:46,075 --> 00:13:48,279 for me not kicking all your asses. 286 00:13:48,319 --> 00:13:49,534 She's kidding. 287 00:13:50,019 --> 00:13:52,644 We're just, uh, looking for some of our friends. 288 00:13:53,449 --> 00:13:54,951 Maybe you've seen them? 289 00:13:58,058 --> 00:14:00,635 Look, just answer a few of our questions, give us some of those maps 290 00:14:00,659 --> 00:14:02,647 and we'll gladly give you all the cash we have. 291 00:14:03,123 --> 00:14:05,642 Oh, yeah? Well, this isn't a negotiation. 292 00:14:05,698 --> 00:14:08,591 We take what we want. Now! 293 00:14:23,465 --> 00:14:25,428 Mac, the maps! 294 00:14:25,595 --> 00:14:28,230 One of mankind's most effective inventions 295 00:14:28,241 --> 00:14:30,492 is also its simplest: flypaper. 296 00:14:30,521 --> 00:14:33,941 Great for catching insects and runaway scavenger hunt maps. 297 00:14:47,284 --> 00:14:48,844 Glad you reconsidered. 298 00:14:56,639 --> 00:14:59,993 "Begin your hunt at one of the four starting points. 299 00:14:59,998 --> 00:15:02,557 The Challenge you start with will determine your path. 300 00:15:02,583 --> 00:15:05,679 At each, sign your name and get a clue to the next. 301 00:15:05,804 --> 00:15:10,132 One: bike to Marker 13 of Death Road in La Paz, Bolivia. 302 00:15:10,192 --> 00:15:11,958 - Two... " - Wait, Death Road? Hold on. 303 00:15:11,973 --> 00:15:13,364 - Let me see this. - "Two: 304 00:15:13,379 --> 00:15:16,045 cross the Bridge to the Clouds in Salta, Argentina. 305 00:15:16,089 --> 00:15:18,833 Three: climb the high-voltage electrical tower 312 306 00:15:18,854 --> 00:15:20,382 in Rio de Janeiro, Brazil. 307 00:15:20,432 --> 00:15:23,448 Four: swim through Alligator Alley in Caracas, Venezuela." 308 00:15:23,645 --> 00:15:25,548 I cast my vote for option five: 309 00:15:25,568 --> 00:15:27,000 none of the above. This is nuts. 310 00:15:27,035 --> 00:15:29,514 Yeah, you're right, Boze, but we have a bigger problem. 311 00:15:29,736 --> 00:15:32,878 We have no idea which starting point Ben and Isabel chose. 312 00:15:35,574 --> 00:15:38,245 I don't understand. I thought the State Department 313 00:15:38,276 --> 00:15:39,945 said that they weren't going to help us. 314 00:15:39,965 --> 00:15:42,965 The organization that we work for operates independently 315 00:15:42,975 --> 00:15:44,296 from the State Department. 316 00:15:44,336 --> 00:15:46,310 We have a team on the ground in South America 317 00:15:46,335 --> 00:15:48,824 searching for Ben and Isabel as we speak. 318 00:15:50,819 --> 00:15:52,249 I don't know what to say. 319 00:15:53,291 --> 00:15:55,315 Thank you. Thank you so much. 320 00:15:55,737 --> 00:15:57,986 We don't have the resources to follow every path 321 00:15:58,042 --> 00:16:00,840 on the Challenge, so we need to prioritize. 322 00:16:00,855 --> 00:16:02,984 Is there anything Ben said to you 323 00:16:03,109 --> 00:16:06,430 regarding any of these starting points? 324 00:16:12,217 --> 00:16:14,778 In these cases, sometimes the smallest, 325 00:16:14,793 --> 00:16:17,526 most seemingly insignificant detail 326 00:16:17,651 --> 00:16:19,226 could make all the difference. 327 00:16:24,174 --> 00:16:26,159 I don't know how this happened. 328 00:16:27,114 --> 00:16:28,874 Last year was fine. 329 00:16:29,780 --> 00:16:31,651 Ben landed a great job, 330 00:16:32,228 --> 00:16:35,274 and then at the last minute, he turned it down. 331 00:16:35,309 --> 00:16:37,735 Said he was too young to be stuck behind a desk 332 00:16:37,779 --> 00:16:40,651 and instead was going to travel the world with Isabel. 333 00:16:41,555 --> 00:16:42,868 I was against it. 334 00:16:42,884 --> 00:16:45,641 I didn't have the opportunity to take that kind of adventure 335 00:16:45,656 --> 00:16:46,855 when I was Ben's age. 336 00:16:46,906 --> 00:16:48,302 And he's right, you know, 337 00:16:48,312 --> 00:16:51,231 once you start with the family, the job, the whole thing, 338 00:16:51,985 --> 00:16:53,786 it's hard to take the time. 339 00:16:54,019 --> 00:16:55,345 And he's smart. 340 00:16:56,422 --> 00:16:58,082 I assumed he'd be okay. 341 00:16:58,092 --> 00:17:00,920 If I had known he'd be this reckless, I never would've... 342 00:17:03,370 --> 00:17:06,475 All you can do is raise them right, trust them, 343 00:17:06,915 --> 00:17:10,795 hold your breath until you see them again. 344 00:17:12,515 --> 00:17:14,579 It's the curse of being a parent. 345 00:17:16,381 --> 00:17:17,752 You have kids? 346 00:17:17,877 --> 00:17:19,194 A son. 347 00:17:21,121 --> 00:17:23,130 As a matter of fact, he's on the team 348 00:17:23,145 --> 00:17:24,987 searching for Ben and Isabel. 349 00:17:26,732 --> 00:17:28,407 Which is why I can promise you 350 00:17:28,462 --> 00:17:30,820 that no stone will be left unturned, because 351 00:17:30,896 --> 00:17:34,007 I know and believe in my son as absolutely 352 00:17:34,584 --> 00:17:36,178 as you do yours. 353 00:17:38,925 --> 00:17:40,818 We used to call Ben our Little Monkey Man... 354 00:17:42,139 --> 00:17:44,694 ... because he insisted on climbing on everything. 355 00:17:44,734 --> 00:17:46,044 Since he was three, we'd find him 356 00:17:46,055 --> 00:17:48,659 on top of cabinets and bookshelves, remember? 357 00:17:48,720 --> 00:17:51,184 I had to bolt down every piece of furniture we owned. 358 00:17:54,812 --> 00:17:58,550 My Ben would've started right here. 359 00:18:03,865 --> 00:18:06,033 And there it is. 360 00:18:06,981 --> 00:18:09,460 I already feel too close to this thing. 361 00:18:09,504 --> 00:18:11,996 Local news says last month an Australian girl 362 00:18:12,021 --> 00:18:14,298 was found dead here, electrocuted. 363 00:18:14,507 --> 00:18:16,271 Cops couldn't figure out what she was doing. 364 00:18:16,296 --> 00:18:17,951 Well, I bet you if they looked closer, they would've found 365 00:18:17,972 --> 00:18:19,617 a weird photoshopped map in her belongings. 366 00:18:19,641 --> 00:18:22,019 Okay, she was definitely doing the No-Go Challenge. 367 00:18:22,055 --> 00:18:25,510 Question is, are Ben's parents right that he and Isabel started here? 368 00:18:25,524 --> 00:18:27,068 I don't see any security cameras. 369 00:18:27,088 --> 00:18:29,563 The No-Go rules say to sign your name at each stop. 370 00:18:29,983 --> 00:18:33,176 If they were here, their names are up there. Let's go up. 371 00:18:39,292 --> 00:18:40,728 What's the problem? 372 00:18:41,903 --> 00:18:44,062 - I'm afraid of heights. - Come on. 373 00:18:45,907 --> 00:18:48,935 Well, good news is, if we fall, 374 00:18:49,215 --> 00:18:51,364 it'll be the electricity that kills us. 375 00:18:51,489 --> 00:18:52,669 Ah. 376 00:18:57,030 --> 00:18:58,427 Desi's not wrong. 377 00:18:58,492 --> 00:19:01,564 Those live wires up there are carrying 5,000 volts 378 00:19:01,575 --> 00:19:03,654 from the generating plant to people's homes. 379 00:19:03,674 --> 00:19:06,684 If we slip and touch the wrong thing at the wrong time, 380 00:19:06,713 --> 00:19:09,536 part of Rio will go dark, and we'll be cooked alive, 381 00:19:09,561 --> 00:19:12,005 so I'm gonna take a few safety precautions. 382 00:19:27,918 --> 00:19:29,866 Nice work on these safety harnesses. 383 00:19:29,922 --> 00:19:32,867 How about we not talk and just climb? 384 00:19:34,045 --> 00:19:36,701 I was just teasing, you know. You didn't have to come with me. 385 00:19:36,721 --> 00:19:38,194 Yeah, well, 386 00:19:38,269 --> 00:19:41,032 I'm the only one who knows what we can and can't touch up here. 387 00:19:41,634 --> 00:19:45,817 Besides, New Year's resolution: exposure therapy. 388 00:19:45,836 --> 00:19:47,046 Is it working? 389 00:19:47,087 --> 00:19:49,126 I don't know, I haven't looked down yet. 390 00:19:52,490 --> 00:19:55,677 - Can't watch. - They're okay. They're okay. 391 00:19:55,802 --> 00:19:57,751 - What about now? - Still okay. 392 00:19:58,105 --> 00:20:00,460 - What about now? - They're okay, Bozer, they're okay. 393 00:20:06,256 --> 00:20:07,972 Just breathe. You got this. 394 00:20:08,391 --> 00:20:10,172 Hey, there's something on the discs. 395 00:20:10,218 --> 00:20:11,877 Could be the signatures, 396 00:20:11,913 --> 00:20:14,222 - but I can't really tell from here. - They're insulator strings. 397 00:20:14,246 --> 00:20:17,680 They keep the high-voltage wires from touching the tower itself. 398 00:20:17,696 --> 00:20:19,593 - Otherwise... - Zip! 399 00:20:19,618 --> 00:20:21,247 Exactly. It'll... 400 00:20:21,541 --> 00:20:24,060 electrify the entire structure we're standing on. 401 00:20:24,075 --> 00:20:25,564 How about we avoid doing that, then? 402 00:20:25,579 --> 00:20:27,172 Good idea. 403 00:20:30,896 --> 00:20:32,818 - The rope. - Oh, yeah. 404 00:20:43,818 --> 00:20:45,057 On belay? 405 00:20:46,028 --> 00:20:47,724 Belay on. 406 00:21:04,742 --> 00:21:07,217 ♪ Bay gio, la gio ♪ 407 00:21:07,237 --> 00:21:09,590 ♪ Con nam xuon ♪ 408 00:21:10,308 --> 00:21:12,863 ♪ Bay gio, la gio ♪ 409 00:21:12,929 --> 00:21:15,008 ♪ Con khoi lo ♪ 410 00:21:16,010 --> 00:21:18,454 ♪ Bay gio, la gio ♪ 411 00:21:18,530 --> 00:21:20,736 ♪ Con chau dem ♪ 412 00:21:21,794 --> 00:21:24,095 ♪ Bay gio, la gio ♪ 413 00:21:24,125 --> 00:21:26,341 ♪ Con ngu ngon. ♪ 414 00:21:26,466 --> 00:21:29,529 - What are you doing? - My mom used to sing that to me 415 00:21:29,534 --> 00:21:31,375 when I was scared. I thought that might help. 416 00:21:31,410 --> 00:21:33,454 Surprisingly enough, it actually does. 417 00:21:33,530 --> 00:21:35,255 I guess so, you made it. 418 00:21:36,950 --> 00:21:39,689 I've got coordinates for the next No-Go location here, 419 00:21:39,855 --> 00:21:42,248 as well as signatures written in marker. 420 00:21:42,257 --> 00:21:43,998 - Do you see Ben and Isabel's? - Not yet. 421 00:21:44,019 --> 00:21:46,437 I can't really see on the other side of these insulators, 422 00:21:46,467 --> 00:21:48,643 so let me see if I can get a better look. 423 00:21:53,278 --> 00:21:54,987 - Mac! - Got you. 424 00:22:00,212 --> 00:22:01,770 I'm okay. 425 00:22:02,251 --> 00:22:04,715 I might ralph, but I'm okay. 426 00:22:05,549 --> 00:22:08,614 You were right. The ground is not 427 00:22:08,867 --> 00:22:10,593 as scary as the wires. 428 00:22:10,603 --> 00:22:13,148 And I got Ben and Isabel's signatures, 429 00:22:13,157 --> 00:22:15,005 and some coordinates down here. 430 00:22:15,035 --> 00:22:16,558 But I'm gonna need your phone. 431 00:22:16,594 --> 00:22:18,703 And then, after that, I want to go 432 00:22:19,052 --> 00:22:21,865 anywhere but here, so... 433 00:22:24,055 --> 00:22:25,871 Now we know where they started, 434 00:22:25,902 --> 00:22:27,384 but what happened to them next? 435 00:22:27,410 --> 00:22:29,945 There's no news reports on either of them getting hurt here. 436 00:22:29,969 --> 00:22:32,913 Best guess, they followed those coordinates to the next location. 437 00:22:32,944 --> 00:22:34,269 Then that's what you'll do, too. 438 00:22:34,289 --> 00:22:35,745 Retracing their steps 439 00:22:35,789 --> 00:22:37,270 - is still our only shot. - Maybe not. 440 00:22:37,315 --> 00:22:38,975 What if we use the other signatures up there 441 00:22:38,985 --> 00:22:40,837 to ID more kids doing the No-Go Challenge? 442 00:22:40,847 --> 00:22:42,799 One of them must have crossed paths with Ben and Isabel. 443 00:22:42,804 --> 00:22:45,010 - Riley? - Yep, I'm on it, Matty. 444 00:22:46,310 --> 00:22:48,881 Ten names match people who flew into South America 445 00:22:48,901 --> 00:22:50,085 in the last two weeks. 446 00:22:50,095 --> 00:22:52,052 I'm pulling up personal info now, Matty. 447 00:22:52,077 --> 00:22:53,459 Sending you contact info. 448 00:22:53,502 --> 00:22:56,139 Start making calls, and distribute Ben and Isabel's photo. 449 00:22:56,165 --> 00:22:58,800 Connect me immediately to anyone who may have seen them. 450 00:22:58,821 --> 00:23:01,335 - Excellent work, Bozer. - Thanks, Matty. 451 00:23:01,778 --> 00:23:04,810 Wait, six of those kids were also booked on flights that they missed. 452 00:23:04,871 --> 00:23:07,375 Riley, send me the most recent social media, 453 00:23:07,395 --> 00:23:10,629 credit card, and cellular activity for those six backpackers. 454 00:23:10,754 --> 00:23:12,056 That's weird. 455 00:23:12,091 --> 00:23:14,989 There's no activity on any of them in the last 72 hours. 456 00:23:15,171 --> 00:23:17,893 Six 20-somethings all randomly stopped using their cell phones 457 00:23:17,918 --> 00:23:20,660 - and Facebook accounts at the same time? - No chance. 458 00:23:20,785 --> 00:23:23,899 Ben and Isabel didn't just happen to go missing on the No-Go Challenge. 459 00:23:23,923 --> 00:23:26,643 Someone's piggybacking on the Challenge itself and abducted them, 460 00:23:26,712 --> 00:23:27,865 all of them. 461 00:23:28,047 --> 00:23:29,083 For what? 462 00:23:36,215 --> 00:23:38,056 The next stop on the No-Go Challenge: 463 00:23:38,076 --> 00:23:41,824 the famous Rio soccer stadium, Estadio Escanso. 464 00:23:42,067 --> 00:23:44,261 Which is currently closed for renovations. 465 00:23:47,034 --> 00:23:48,663 At least it was. 466 00:24:00,880 --> 00:24:02,919 All the greats played here. 467 00:24:03,217 --> 00:24:07,315 Neymar, Ronaldo, Messi. 468 00:24:07,512 --> 00:24:09,829 McCartney, Madonna, Bieber. 469 00:24:09,954 --> 00:24:11,807 It's a great place for an abduction. 470 00:24:12,404 --> 00:24:15,521 Outskirts of the city, lots of places to hide. 471 00:24:15,536 --> 00:24:17,505 Whoever's behind this came up with the perfect cover. 472 00:24:17,529 --> 00:24:19,533 Grab kids on the No-Go Challenge so their families 473 00:24:19,545 --> 00:24:21,348 think they got killed doing something dangerous, 474 00:24:21,372 --> 00:24:22,922 instead of suspecting foul play. 475 00:24:22,958 --> 00:24:24,142 And then the world writes them off the same way 476 00:24:24,162 --> 00:24:25,548 the State Department did publicly. 477 00:24:25,558 --> 00:24:27,972 If this is where they abducted Ben, Isabel and the others, 478 00:24:28,038 --> 00:24:29,990 someone could be watching us right now. 479 00:24:30,188 --> 00:24:31,629 Let's all assume that's the case. 480 00:24:31,630 --> 00:24:34,361 Okay, according to the last clue, we're looking for a message 481 00:24:34,385 --> 00:24:35,988 on one of the seats at the bottom level. 482 00:24:35,998 --> 00:24:38,506 So Desi and I will search that side, you guys search this side. 483 00:24:38,520 --> 00:24:40,216 Keep your comms on and your guards up. 484 00:24:40,231 --> 00:24:41,951 Comms on. 485 00:24:43,773 --> 00:24:46,530 See? He just picked her to go with him. 486 00:24:46,545 --> 00:24:48,569 That was a tactical decision. 487 00:24:48,694 --> 00:24:50,775 Their skill sets complement each other, don't you think? 488 00:24:50,799 --> 00:24:52,843 And 'cause they like each other. 489 00:24:52,884 --> 00:24:54,754 What's up with you that you can't see this? 490 00:24:54,797 --> 00:24:56,415 I'm telling you, disaster's imminent. 491 00:24:56,440 --> 00:24:58,313 Even their couple name says so. 492 00:24:58,364 --> 00:25:00,454 Mac plus Desi equals "Messy." 493 00:25:00,459 --> 00:25:04,015 Actually, Mac plus Desi equals... "Mesi." 494 00:25:04,024 --> 00:25:06,251 Don't nitpick, okay? You get my point. 495 00:25:06,306 --> 00:25:08,419 Okay, you want to talk stupid decisions? 496 00:25:08,463 --> 00:25:11,572 I hiked into the crater of an active volcano on a dare once. 497 00:25:11,613 --> 00:25:14,851 Burned my feet pretty bad, lost a good pair of boots, 498 00:25:14,891 --> 00:25:16,996 and I got thrown in the brig back at base, 499 00:25:17,016 --> 00:25:18,435 but I won my bet. 500 00:25:18,458 --> 00:25:21,205 I once took a full bite out of a Carolina Reaper pepper... 501 00:25:21,256 --> 00:25:23,098 hottest pepper in the world, by the way... 502 00:25:23,138 --> 00:25:25,492 and swallowed it. I couldn't see for two days. 503 00:25:25,558 --> 00:25:26,833 That is dumb. 504 00:25:27,152 --> 00:25:28,811 Thank you. 505 00:25:34,735 --> 00:25:37,790 You did a nice job comforting Ben's parents earlier. 506 00:25:38,089 --> 00:25:40,199 Not easy at a time like this. 507 00:25:40,688 --> 00:25:42,242 Well, it's not in my job description, 508 00:25:42,277 --> 00:25:44,529 but if we can ease the family's pain, 509 00:25:44,654 --> 00:25:46,062 all the better. 510 00:25:47,904 --> 00:25:50,140 It's unusual that you would choose to divulge 511 00:25:50,157 --> 00:25:52,973 that one of the agents on the mission is your son. 512 00:25:53,399 --> 00:25:55,964 I wanted to let them know what we're in this together. 513 00:25:56,089 --> 00:25:58,078 That I understand how they feel, 514 00:25:58,665 --> 00:26:02,083 'cause I feel the same way every time Angus is out in the field. 515 00:26:02,208 --> 00:26:06,282 You didn't used to. You've sent Mac on scores of missions, but 516 00:26:06,407 --> 00:26:10,144 it's not till recently you started monitoring his ops from this room. 517 00:26:10,998 --> 00:26:13,079 My diagnosis has 518 00:26:13,204 --> 00:26:15,574 reminded me that life is fragile. 519 00:26:15,617 --> 00:26:18,878 My priority used to be mission success, but now, 520 00:26:19,606 --> 00:26:24,298 all I want is to make sure that Angus gets home safe. 521 00:26:25,816 --> 00:26:31,285 If we could just keep that between us, Director Webber. 522 00:26:31,286 --> 00:26:33,298 I want the team to think I'm a good boss, 523 00:26:33,330 --> 00:26:35,929 not some big softy. 524 00:26:35,966 --> 00:26:37,996 Believe me, Jim, no one thinks that. 525 00:26:38,205 --> 00:26:40,305 The fact that you secretly are 526 00:26:40,511 --> 00:26:42,873 is what makes you a good boss. 527 00:26:44,935 --> 00:26:46,909 No message yet, just... 528 00:26:46,953 --> 00:26:49,880 gum, soda cans and... 529 00:26:51,056 --> 00:26:52,573 What is this? 530 00:26:52,948 --> 00:26:56,420 A vuvuzela. Air horn. They should be outlawed. 531 00:26:56,465 --> 00:26:59,190 Nothing more distracting to the players of this beautiful game. 532 00:26:59,228 --> 00:27:01,334 Don't you have one of these in your room? 533 00:27:02,142 --> 00:27:04,794 Two, actually. But it's okay to use 'em 534 00:27:04,797 --> 00:27:07,334 - when the other team has the ball. - Mm-hmm. 535 00:27:07,751 --> 00:27:10,357 It was negative 25 degrees, 536 00:27:10,414 --> 00:27:13,197 shark-infested waters, and I had no wetsuit. 537 00:27:13,240 --> 00:27:16,164 - How is that for a stupid decision? - That's insane. 538 00:27:16,210 --> 00:27:18,304 Ho! I got something. 539 00:27:19,246 --> 00:27:21,950 Riley, Bozer, I have the coordinates for the next No-Go location. 540 00:27:21,957 --> 00:27:23,769 Any sign Ben and Isabel were there? 541 00:27:23,784 --> 00:27:25,252 Yeah, they signed their names, 542 00:27:25,295 --> 00:27:26,678 along with a dozen other kids. 543 00:27:26,723 --> 00:27:29,567 Some of these names match the ones I saw at the high-voltage field. 544 00:27:29,592 --> 00:27:30,914 But is this where they were abducted? 545 00:27:30,938 --> 00:27:32,452 I think we can answer that question. 546 00:27:32,476 --> 00:27:35,529 There's a black van approaching the north entrance of the stadium. 547 00:27:35,568 --> 00:27:37,017 - He's coming in hot. - On our way. 548 00:27:37,029 --> 00:27:38,425 Everyone hold their positions. 549 00:27:38,449 --> 00:27:40,528 Apprehending these guys could be our only chance 550 00:27:40,549 --> 00:27:42,416 at finding Ben and Isabel. Show our hand too quickly, 551 00:27:42,421 --> 00:27:44,538 we could spook 'em. So, until they get close, Desi and I 552 00:27:44,562 --> 00:27:46,426 are just thrill-seeking backpackers on the No-Go Challenge. 553 00:27:46,450 --> 00:27:47,866 - Copy? - Copy. 554 00:27:54,255 --> 00:27:55,897 Can I help you guys? 555 00:27:56,683 --> 00:27:58,429 Angus, behind you! 556 00:28:08,532 --> 00:28:11,472 Bozer, Riley, Mac and Desi are in trouble. 557 00:28:38,489 --> 00:28:40,234 Forget Ronaldo. 558 00:28:40,305 --> 00:28:43,255 The next jersey I get is gonna say "Davis." 559 00:28:50,266 --> 00:28:51,551 They're not talking. 560 00:28:51,749 --> 00:28:54,270 That's okay. Cell phones will tell us everything we need to know. 561 00:28:54,294 --> 00:28:56,545 - Riley? - Yeah, all of them 562 00:28:56,580 --> 00:28:58,555 recently called someone less than a mile from here. 563 00:28:58,579 --> 00:29:00,979 I'm gonna activate that phone's camera to see who's using it. 564 00:29:01,164 --> 00:29:03,198 Same departure point as usual. 565 00:29:03,481 --> 00:29:04,624 - See you there. - Gotcha. 566 00:29:04,973 --> 00:29:06,683 Matty, I'm sending you a photo. 567 00:29:06,916 --> 00:29:08,940 Running facial rec now. 568 00:29:13,827 --> 00:29:15,231 We have a match. 569 00:29:15,275 --> 00:29:19,350 Derek Diresta, human trafficker, active in South America. 570 00:29:19,391 --> 00:29:21,741 INTERPOL's been chasing this guy for years. 571 00:29:21,785 --> 00:29:25,738 He abducts and sells people for forced labor, farming, 572 00:29:25,763 --> 00:29:27,739 mining, domestic servitude. 573 00:29:27,752 --> 00:29:30,148 Their intel says he got a request for English speakers 574 00:29:30,178 --> 00:29:32,121 right before Ben and Isabel disappeared. 575 00:29:32,141 --> 00:29:33,841 Well, based on proximity and timing, 576 00:29:33,892 --> 00:29:36,067 - that's not a coincidence. - Got his location. 577 00:29:36,192 --> 00:29:37,960 He's in a farmhouse outside the city. 578 00:29:37,980 --> 00:29:41,006 Ben, Isabel and the other abducted kids must be in there, too. 579 00:29:41,027 --> 00:29:43,395 I'll tip local PD, have them pick up those abductors. 580 00:29:43,420 --> 00:29:45,485 - You get to the farmhouse. - Guys, wait. 581 00:29:45,510 --> 00:29:47,777 - He's still talking to someone. - ... boats docked. 582 00:29:47,817 --> 00:29:49,371 We move them in 30. 583 00:29:49,396 --> 00:29:51,087 He's talking about the backpackers. 584 00:29:51,111 --> 00:29:52,942 - He's gonna move them. - If we don't make it there now, 585 00:29:52,965 --> 00:29:54,607 we'll never see those kids again. 586 00:30:08,237 --> 00:30:10,064 Diresta's in that farmhouse. 587 00:30:10,104 --> 00:30:13,029 Given the tight security, I would say our hunch is correct. 588 00:30:13,030 --> 00:30:15,723 Ben, Isabel and the other kids must be in there, too. 589 00:30:15,770 --> 00:30:16,848 Not for long, Matty. 590 00:30:16,858 --> 00:30:18,789 They're blacking out the van windows so you can't see inside. 591 00:30:18,813 --> 00:30:20,533 Once that van leaves the property, 592 00:30:20,568 --> 00:30:22,344 we risk losing those kids for good. 593 00:30:22,369 --> 00:30:23,865 You've got to get inside and rescue them... 594 00:30:23,882 --> 00:30:25,133 - before that happens. - How? 595 00:30:25,149 --> 00:30:26,631 We're outnumbered, no backup, 596 00:30:26,650 --> 00:30:29,107 and breaking in risks alerting the guards, who might hurt the kids. 597 00:30:29,131 --> 00:30:31,851 If we can't break in, we're gonna have to convince them to let us in. 598 00:30:33,875 --> 00:30:36,252 - You really think this will work? - Yeah, sure. 599 00:30:36,377 --> 00:30:38,579 At least, until these guys start wondering why we wore 600 00:30:38,619 --> 00:30:41,281 these itchy masks the entire drive from the stadium. 601 00:30:41,406 --> 00:30:42,900 You guys all right back there? 602 00:30:42,913 --> 00:30:45,170 - Just peachy. - Never better. 603 00:30:54,322 --> 00:30:56,002 How do we get them to open the gate? 604 00:30:56,035 --> 00:30:57,735 They won't recognize our voices. 605 00:31:01,543 --> 00:31:03,410 _ 606 00:31:55,804 --> 00:31:56,998 All right. 607 00:31:57,023 --> 00:31:58,855 Let's get these guys in the back. 608 00:32:00,560 --> 00:32:02,485 Okay, we're in. What do you see? 609 00:32:02,529 --> 00:32:06,514 A No-Go South America map with all four routes fully charted out. 610 00:32:06,540 --> 00:32:10,556 Along with detailed research on each No-Go location. 611 00:32:10,613 --> 00:32:13,016 This is how they knew the best places to abduct kids. 612 00:32:13,061 --> 00:32:15,869 Guys, I have work orders over here, for where to send them. 613 00:32:15,890 --> 00:32:17,845 And No-Go maps for other continents. 614 00:32:17,880 --> 00:32:19,535 Asia, Europe, North America. 615 00:32:19,560 --> 00:32:21,554 Looks like Diresta plans to expand his business 616 00:32:21,563 --> 00:32:23,024 and piggyback on other Challenges. 617 00:32:23,384 --> 00:32:24,764 Guys. 618 00:32:28,775 --> 00:32:31,746 Matty, Diresta's got the kids in a dark room 619 00:32:31,770 --> 00:32:32,960 with cinder block walls. 620 00:32:32,976 --> 00:32:35,016 - I'm guessing it's the basement. - Go get them. 621 00:32:35,040 --> 00:32:37,852 But Mac, be careful. If he hears you coming, 622 00:32:37,871 --> 00:32:40,806 - he could hurt those kids, or worse. - Yeah. 623 00:32:42,317 --> 00:32:44,389 I got an idea. Help me search these backpacks 624 00:32:44,409 --> 00:32:46,028 for sleeping bag stuff sacks. 625 00:32:46,044 --> 00:32:48,801 Polyurethane inside with a siliconized outside. 626 00:32:51,401 --> 00:32:52,727 Just check the tags. 627 00:32:52,742 --> 00:32:55,524 If it says "waterproof," it'll also be airtight. 628 00:33:05,722 --> 00:33:07,774 Mac, got one. 629 00:33:09,450 --> 00:33:11,897 Oh, yeah, this'll work as a face mask. 630 00:33:11,902 --> 00:33:14,644 Now I just need something toxic but not lethal to fill it with. 631 00:33:14,688 --> 00:33:16,569 How about this? 632 00:33:41,136 --> 00:33:43,498 There's kids handcuffed in rooms down the hall. 633 00:33:43,503 --> 00:33:44,844 We'll go free them. 634 00:33:45,431 --> 00:33:47,868 - We'll take care of Diresta. - Okay. 635 00:33:51,121 --> 00:33:55,121 Your time here is almost over. 636 00:33:55,784 --> 00:34:01,266 Soon, you will be placed in your new... situations. 637 00:34:01,709 --> 00:34:05,347 Please don't make the process difficult for our clients. 638 00:34:05,391 --> 00:34:07,768 We guarantee our products, 639 00:34:08,072 --> 00:34:10,247 and we discard... 640 00:34:10,372 --> 00:34:12,385 ... returned items. 641 00:34:30,379 --> 00:34:32,826 Hey, Bozer and I locked up the guards. 642 00:34:33,617 --> 00:34:35,210 All right, good news, Matty. 643 00:34:35,235 --> 00:34:37,868 We've captured Diresta and we're freeing the kids now. 644 00:34:37,904 --> 00:34:39,811 They look shook, but they'll be okay. 645 00:34:39,936 --> 00:34:41,131 We're here to help. 646 00:34:41,297 --> 00:34:42,643 All right? You guys are gonna be okay. 647 00:34:42,663 --> 00:34:45,295 Hold up, Mac. We have a problem. Ben and Isabel aren't here. 648 00:34:45,487 --> 00:34:47,964 - Where are they? - The Americans? 649 00:34:48,216 --> 00:34:50,576 Their faces were all over the TV. 650 00:34:50,701 --> 00:34:52,357 They got too famous. 651 00:34:52,482 --> 00:34:56,092 - What does that mean? - It means they're gonna kill Ben and Isabel. 652 00:35:00,146 --> 00:35:01,736 Mac, I think we got them. 653 00:35:01,751 --> 00:35:05,889 Matching green van heading north on BR-40, just past Exit 12. 654 00:35:05,909 --> 00:35:08,692 This must be Diresta's men with Ben and Isabel. 655 00:35:08,707 --> 00:35:10,151 BR-40? 656 00:35:11,136 --> 00:35:13,311 They're headed for the high-voltage transmission field. 657 00:35:13,436 --> 00:35:14,513 They're gonna make it look like 658 00:35:14,533 --> 00:35:16,253 Ben and Isabel died on the No-Go Challenge. 659 00:35:16,338 --> 00:35:19,041 Okay, you two stay here, coordinate with the local PD 660 00:35:19,070 --> 00:35:20,846 to get these kids to a hospital ASAP. 661 00:35:20,971 --> 00:35:22,874 You and I, we're going after Ben and Isabel. 662 00:35:22,999 --> 00:35:24,609 They got a pretty good head start. 663 00:35:25,009 --> 00:35:26,633 How you gonna make up the time? 664 00:35:29,051 --> 00:35:30,877 How about these? 665 00:35:31,454 --> 00:35:34,505 Shortest distance between A and B is off-road. 666 00:35:37,110 --> 00:35:38,445 Isabel? 667 00:35:39,847 --> 00:35:41,218 I'm sorry. 668 00:35:41,982 --> 00:35:44,192 I wish I would've never talked you into this. 669 00:35:44,652 --> 00:35:46,084 It's okay, Ben. 670 00:35:46,114 --> 00:35:47,930 Just hold my hand. 671 00:35:51,968 --> 00:35:54,430 You were right, Mac. Diresta's men are approaching 672 00:35:54,431 --> 00:35:56,999 - the electrical tower with Ben and Isabel. - Almost there. 673 00:35:57,023 --> 00:35:59,000 Almost there isn't good enough. 674 00:36:03,676 --> 00:36:05,289 Mac, there's no entrance on this side. 675 00:36:05,300 --> 00:36:08,046 - We're gonna have to go all the way around. - No time for that. 676 00:36:11,383 --> 00:36:12,836 Guys, we're gonna lose this. 677 00:36:12,866 --> 00:36:15,001 - Where are you? - Close! 678 00:36:37,554 --> 00:36:38,684 It's okay. 679 00:36:38,809 --> 00:36:40,546 It's okay. You're safe now. 680 00:36:40,740 --> 00:36:41,849 You're safe. 681 00:37:56,779 --> 00:37:58,756 You a'ight, Dad? 682 00:37:59,652 --> 00:38:01,032 I am now. 683 00:38:02,582 --> 00:38:04,821 We should get out of here before they start asking questions. 684 00:38:04,841 --> 00:38:06,240 Good idea. 685 00:38:07,703 --> 00:38:09,112 Oh, been thinking, Jim, 686 00:38:09,116 --> 00:38:11,864 isn't it time you gave your employees a vacation? 687 00:38:11,884 --> 00:38:13,086 You know, something beachy. 688 00:38:13,175 --> 00:38:15,423 May I suggest Tahiti? 689 00:38:17,303 --> 00:38:18,644 Keep dreaming, Bozer. 690 00:38:18,687 --> 00:38:20,674 Uh, okay. What about Fiji? 691 00:38:20,719 --> 00:38:22,387 Uh, Bali? Bora Bora? 692 00:38:22,455 --> 00:38:23,884 Compton? 693 00:38:26,681 --> 00:38:29,198 Tears of joy today when nearly a dozen 694 00:38:29,219 --> 00:38:32,429 missing young travelers were reunited with their families 695 00:38:32,449 --> 00:38:35,468 after being rescued from an overseas abduction ring. 696 00:38:35,500 --> 00:38:37,977 Now, who exactly found them and brought them home 697 00:38:38,102 --> 00:38:39,845 remains unknown at this time. 698 00:38:40,801 --> 00:38:42,400 And it gets better. 699 00:38:42,440 --> 00:38:43,867 Faced with a life sentence, 700 00:38:43,882 --> 00:38:46,929 Derek Diresta flipped on his overseas counterparts. 701 00:38:47,054 --> 00:38:48,933 Phoenix is coordinating with INTERPOL 702 00:38:48,943 --> 00:38:51,372 to rip the entire operation out by the roots. 703 00:38:51,416 --> 00:38:55,259 Countries worldwide are working to stop the No-Go Challenge. 704 00:38:55,294 --> 00:38:57,176 'Cause let's face it, young people don't need 705 00:38:57,191 --> 00:38:59,377 any more encouragement to do stupid things. 706 00:38:59,412 --> 00:39:01,092 Amen to that. 707 00:39:01,952 --> 00:39:03,176 Hey, guys. 708 00:39:03,359 --> 00:39:05,109 - Hey. - Desi. 709 00:39:05,388 --> 00:39:08,251 - Glad you could stop by. - Still think it's all in my head? 710 00:39:08,272 --> 00:39:11,435 I did at first. But you don't wear a dress like that on accident. 711 00:39:11,471 --> 00:39:14,399 - Sparky was right. It's on. - Like I said. 712 00:39:14,444 --> 00:39:16,302 Mac and Desi? 713 00:39:16,474 --> 00:39:17,870 Messy. 714 00:39:17,905 --> 00:39:19,256 This is getting to be a theme with you. 715 00:39:19,267 --> 00:39:20,835 - You can't have one beer? - I hear you, 716 00:39:20,845 --> 00:39:24,128 but I just stopped by to say great job, everyone. 717 00:39:24,253 --> 00:39:25,849 I can't stay. I'm running late. 718 00:39:25,924 --> 00:39:28,302 - Ah. Got plans? - Yeah. A date. 719 00:39:30,002 --> 00:39:32,481 Ah. Well, have fun. 720 00:39:32,506 --> 00:39:33,999 Thanks. 721 00:39:36,088 --> 00:39:37,636 - See you all tomorrow? - Mm-hmm. 722 00:39:37,679 --> 00:39:39,377 - Bye. - See you. 723 00:39:42,270 --> 00:39:44,329 So I guess we're safe, right? 724 00:39:48,240 --> 00:39:50,158 I'm not so sure. 725 00:39:51,104 --> 00:39:52,728 Oh, no. 726 00:39:53,533 --> 00:39:58,533 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -