1 00:00:08,486 --> 00:00:10,619 This is Codex. Previously onMacGyver... 2 00:00:10,662 --> 00:00:12,316 A millenarianist doomsday international 3 00:00:12,360 --> 00:00:15,145 terrorist organization-- this threat is real. 4 00:00:15,189 --> 00:00:17,234 What do you say? Breakfast with your dear old aunt? 5 00:00:17,278 --> 00:00:19,628 DESI: Why do you refuse to see what is happening? 6 00:00:19,671 --> 00:00:21,108 You're compromised. 7 00:00:21,151 --> 00:00:22,196 You are off this mission! 8 00:00:22,239 --> 00:00:23,197 Dad, you used to always 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,676 say that the only real failure 10 00:00:24,720 --> 00:00:25,764 is never having tried at all. 11 00:00:25,808 --> 00:00:27,114 I'm gonna try something. 12 00:00:27,157 --> 00:00:28,332 But it means risking everything. 13 00:00:28,376 --> 00:00:30,204 Everyone I love. 14 00:00:30,247 --> 00:00:31,857 [alarm blaring] 15 00:00:31,901 --> 00:00:33,424 ♪ 16 00:00:35,557 --> 00:00:37,428 I'm sorry. 17 00:00:37,472 --> 00:00:41,215 Angus MacGyver is now officially an enemy of the state. 18 00:00:41,258 --> 00:00:42,520 Riles?Get in! 19 00:00:42,564 --> 00:00:43,391 MacGYVER: You know you don't have 20 00:00:43,434 --> 00:00:44,740 to do this, right?What? 21 00:00:44,783 --> 00:00:46,089 And miss all the fun? 22 00:00:46,133 --> 00:00:47,873 Well, well, well. 23 00:00:47,917 --> 00:00:49,571 The fam's all here. 24 00:00:49,614 --> 00:00:51,138 Codex has a nuke! 25 00:00:53,662 --> 00:00:55,490 TAYLOR: Welcome back to the Phoenix. 26 00:00:55,533 --> 00:00:57,405 RILEY: [chuckles] Hilarious. 27 00:01:03,150 --> 00:01:05,413 [Moroccan music playing] 28 00:01:13,899 --> 00:01:16,076 ♪ 29 00:01:41,623 --> 00:01:43,364 [exhales] 30 00:01:43,407 --> 00:01:47,324 Oh. I'm sorry, mate. 31 00:01:47,368 --> 00:01:49,457 Come on, man, watch it, boomer. 32 00:01:51,372 --> 00:01:53,809 What did you say?Save it. 33 00:02:07,605 --> 00:02:09,085 It shouldn't have worked thatfast. 34 00:02:09,129 --> 00:02:11,174 Yes, well, I may have given him something as a precaution. 35 00:02:11,218 --> 00:02:13,220 Oh, are you...? Russ, I had it.Better safe than sorry. 36 00:02:13,263 --> 00:02:14,395 Just help me with his legs. 37 00:02:14,438 --> 00:02:15,613 Wouldn't have to help you if you'd just 38 00:02:15,657 --> 00:02:16,832 let me handle it. 39 00:02:16,875 --> 00:02:19,661 [man speaking foreign language nearby] 40 00:02:19,704 --> 00:02:22,707 Get behind this thing. I'm gonna figure something out. 41 00:02:29,366 --> 00:02:30,628 MacGYVER: Pressure is defined 42 00:02:30,672 --> 00:02:32,674 as force exerted per unit area. 43 00:02:32,717 --> 00:02:34,458 And much like the pressure someone might feel 44 00:02:34,502 --> 00:02:36,460 from, say, an egotistical British boss, 45 00:02:36,504 --> 00:02:37,896 steam creates pressure 46 00:02:37,940 --> 00:02:40,247 when trapped inside a glass bottle. 47 00:02:40,290 --> 00:02:41,639 Given enough heat and time, 48 00:02:41,683 --> 00:02:43,293 the internal pressure created by the steam 49 00:02:43,337 --> 00:02:45,208 becomes stronger than the strength of the glass 50 00:02:45,252 --> 00:02:46,383 and it explodes. 51 00:02:46,427 --> 00:02:48,864 [cries out] 52 00:02:50,039 --> 00:02:51,475 Roll him over. 53 00:02:51,519 --> 00:02:52,476 I think our first mission back's 54 00:02:52,520 --> 00:02:54,217 going rather well, don't you? 55 00:02:54,261 --> 00:02:55,871 Agree to disagree. 56 00:02:55,914 --> 00:02:57,960 ♪ 57 00:03:20,939 --> 00:03:22,463 [groans] 58 00:03:28,033 --> 00:03:30,514 TAYLOR: Finally. He's up. 59 00:03:30,558 --> 00:03:32,864 Well, would have been uphours ago if someone hadn't double-dosed him. 60 00:03:32,908 --> 00:03:35,258 Yes. No fighting in front of the hostage. 61 00:03:35,302 --> 00:03:38,870 Where am I? Who are you? 62 00:03:38,914 --> 00:03:40,655 MacGYVER: It doesn't matterwho we are. 63 00:03:40,698 --> 00:03:42,526 We just need youto make a phone call. 64 00:03:42,570 --> 00:03:45,790 We need you to check usinto the Zurich Grand. 65 00:03:45,834 --> 00:03:48,489 We hear it's a good place to lay low for a while, 66 00:03:48,532 --> 00:03:50,360 get fixed up.The cops won't touch it. 67 00:03:50,404 --> 00:03:52,275 TAYLOR: The problem is, theyonly take guests by referral. 68 00:03:52,319 --> 00:03:54,538 Mm-hmm.And I'm thinking, 69 00:03:54,582 --> 00:03:57,367 a personal recommendationfrom a grade A screwup 70 00:03:57,411 --> 00:04:00,588 like yourself would bejust the ticket, hmm? 71 00:04:00,631 --> 00:04:03,025 You obviously don't know who my father is, 72 00:04:03,068 --> 00:04:05,593 or else you would not be talking to me like that. 73 00:04:05,636 --> 00:04:07,464 We know who your father is. 74 00:04:07,508 --> 00:04:09,901 We also know that you've been keeping secrets from him. 75 00:04:09,945 --> 00:04:13,644 I think Vincent Seniorwill be very interested to hear 76 00:04:13,688 --> 00:04:15,820 that his son had beenusing the Grand 77 00:04:15,864 --> 00:04:18,693 to embezzle money from him. 78 00:04:19,911 --> 00:04:22,305 Ten milliondollars, 79 00:04:22,349 --> 00:04:24,612 to be exact. 80 00:04:30,444 --> 00:04:32,097 All right, what names are we using? 81 00:04:32,141 --> 00:04:33,621 Well, actually, we aren't the guests. 82 00:04:34,491 --> 00:04:36,972 Okay. [sighs] 83 00:04:38,669 --> 00:04:39,931 Oh, come on. 84 00:04:39,975 --> 00:04:40,932 Good God. 85 00:04:40,976 --> 00:04:42,804 Your phone's broken. 86 00:04:48,549 --> 00:04:50,028 [horns honking] 87 00:04:50,072 --> 00:04:51,595 [tires squealing] 88 00:05:02,650 --> 00:05:05,740 [groaning] 89 00:05:05,783 --> 00:05:06,610 Get the door! 90 00:05:07,829 --> 00:05:10,005 [bell dinging] 91 00:05:15,576 --> 00:05:16,664 [Riley groaning loudly] 92 00:05:21,669 --> 00:05:23,540 Checking in, I presume? 93 00:05:23,584 --> 00:05:24,976 Reservation for 94 00:05:25,020 --> 00:05:26,021 Diaz and Henderson. 95 00:05:26,064 --> 00:05:28,502 [Riley groaning] 96 00:05:30,895 --> 00:05:32,897 [Riley panting] 97 00:05:39,034 --> 00:05:40,688 Vincent Brulé made it for us. 98 00:05:42,080 --> 00:05:44,648 Ah, Vincent. 99 00:05:44,692 --> 00:05:46,041 Yes, of course. 100 00:05:46,084 --> 00:05:50,437 Friends of Vincent's are friendsof the Zurich Grand. 101 00:05:50,480 --> 00:05:53,178 VINCENT: The Zurich Grand isn't easy to penetrate. 102 00:05:53,222 --> 00:05:55,572 First you'll meet my friend Egor at the front desk. 103 00:05:55,616 --> 00:05:58,009 He's the gatekeeper. He's chill. 104 00:05:58,053 --> 00:05:59,097 If you play by the rules. 105 00:05:59,141 --> 00:06:01,012 And there you are. 106 00:06:01,056 --> 00:06:03,145 Would you like usto send up dinner to your room? 107 00:06:03,188 --> 00:06:04,668 VINCENT: The hotel's ancient. 108 00:06:04,712 --> 00:06:06,061 Goes back about a hundred years or so, 109 00:06:06,104 --> 00:06:07,541 so everything has a code. 110 00:06:07,584 --> 00:06:09,717 "Dinner" means first aid. 111 00:06:09,760 --> 00:06:11,414 We'll take dinner in our room. 112 00:06:11,458 --> 00:06:13,024 Right. Should there be anything further, 113 00:06:13,068 --> 00:06:15,897 the spa is open 24 hours. 114 00:06:15,940 --> 00:06:17,768 "Spa" is a hospital. 115 00:06:17,812 --> 00:06:19,770 Now, for a little housekeeping. 116 00:06:19,814 --> 00:06:21,772 VINCENT: "Housekeeping" is code for security. 117 00:06:21,816 --> 00:06:23,861 No guns, no cell phones, 118 00:06:23,905 --> 00:06:27,430 tablets or electronics of any kind. 119 00:06:27,474 --> 00:06:28,910 See, the Zurich Grand 120 00:06:28,953 --> 00:06:30,781 has a long-standing tradition 121 00:06:30,825 --> 00:06:34,437 of being a peaceful establishment. 122 00:06:38,746 --> 00:06:42,097 Welcome to the Zurich Grand. 123 00:06:55,153 --> 00:06:57,199 [elevator bell dings] 124 00:06:58,156 --> 00:07:00,202 Good workout? 125 00:07:01,159 --> 00:07:03,640 Uh-huh. Good. Good. 126 00:07:05,860 --> 00:07:07,078 How's the new place? 127 00:07:07,122 --> 00:07:09,429 Oh, it's good. Yeah. I'm all settled. 128 00:07:20,962 --> 00:07:23,268 [indistinct chatter] 129 00:07:23,312 --> 00:07:24,792 Oh, great, you're here. 130 00:07:24,835 --> 00:07:26,576 I made you two a reservation. 131 00:07:26,620 --> 00:07:29,274 DESI: Uh, a reservation? 132 00:07:29,318 --> 00:07:31,059 Didn't turn out so well last time we had dinner together. 133 00:07:31,102 --> 00:07:32,930 I got stuffed in a trunk. 134 00:07:32,974 --> 00:07:34,497 Your apartment got destroyed.Oh, and then 135 00:07:34,541 --> 00:07:36,760 I got dumped. Remember that?It's not dinner. 136 00:07:36,804 --> 00:07:39,937 It's a weekend at the Zurich Grand Resort and Spa. 137 00:07:39,981 --> 00:07:40,938 RILEY: You're sending us 138 00:07:40,982 --> 00:07:42,505 on a spa retreat? 139 00:07:42,549 --> 00:07:44,594 Ugh.You don't like spas? 140 00:07:44,638 --> 00:07:45,682 R & R was never my thing. 141 00:07:45,726 --> 00:07:46,857 MATTY: It's not a vacation. 142 00:07:46,901 --> 00:07:48,946 The Zurich Grand is where the criminal 143 00:07:48,990 --> 00:07:50,948 underworld of Europe hide out. 144 00:07:50,992 --> 00:07:54,517 You two will be going undercover to extract Paula Matos. 145 00:07:54,561 --> 00:07:57,694 Paula's a money manager for arms dealer Gustavo Salazar. 146 00:07:57,738 --> 00:07:59,957 The Butcher of Brazil? 147 00:08:00,001 --> 00:08:02,177 Unfortunately, a well-earned nickname, given the trail 148 00:08:02,220 --> 00:08:04,571 of bodies left in Salazar's wake. 149 00:08:04,614 --> 00:08:06,921 And what about this Paula Matos?MATTY: Paula 150 00:08:06,964 --> 00:08:09,967 is a money manager for one of Salazar's legitimate businesses. 151 00:08:10,011 --> 00:08:13,580 Last year, he pulled her over to the criminal side of his empire, 152 00:08:13,623 --> 00:08:15,756 and threatened to kill her son if she talked. 153 00:08:15,799 --> 00:08:17,322 A few weeks ago, Paula sent her son into hiding, 154 00:08:17,366 --> 00:08:18,889 and she went off the grid. 155 00:08:18,933 --> 00:08:20,891 Our sources tracked her to the Zurich Grand. 156 00:08:22,632 --> 00:08:23,938 Why would Paula run to a gangster hideout 157 00:08:23,981 --> 00:08:25,069 if she's fleeing one? 158 00:08:25,113 --> 00:08:26,767 Because all guests 159 00:08:26,810 --> 00:08:28,595 of the Zurich Grand are guaranteed safety and anonymity 160 00:08:28,638 --> 00:08:30,292 while they get a whole new identity, 161 00:08:30,335 --> 00:08:32,729 bank accounts, a fresh start. 162 00:08:32,773 --> 00:08:34,557 And those new I.D.s are impossible to track 163 00:08:34,601 --> 00:08:36,994 because of the resort's rock-solid cybersecurity. 164 00:08:37,038 --> 00:08:39,344 And thanks to Mac and Taylor's new friend Vincent, 165 00:08:39,388 --> 00:08:41,651 you two will be checking in to the Zurich Grand 166 00:08:41,695 --> 00:08:45,829 as a criminal team specializing in high-risk tech heists. 167 00:08:45,873 --> 00:08:48,136 I'm counting on you two to get in and get Paula 168 00:08:48,179 --> 00:08:49,964 out of there before she disappears forever. 169 00:08:50,007 --> 00:08:51,922 Just us?Just you. 170 00:08:51,966 --> 00:08:53,141 I need a technician 171 00:08:53,184 --> 00:08:54,751 and an exfil specialist. 172 00:08:54,795 --> 00:08:57,101 Small team, low profile, 173 00:08:57,145 --> 00:08:58,842 undercover. 174 00:08:58,886 --> 00:09:00,148 Just us.Just us. 175 00:09:02,672 --> 00:09:04,848 We got this. 176 00:09:04,892 --> 00:09:06,589 We got this. 177 00:09:06,633 --> 00:09:08,809 Good luck. Goodbye. 178 00:09:08,852 --> 00:09:10,288 BOZER: Y'all got this. 179 00:09:10,332 --> 00:09:11,768 Okay, now. 180 00:09:11,812 --> 00:09:13,857 Uh, is something going on with those two? 181 00:09:13,901 --> 00:09:16,033 When Mac went after Codex, 182 00:09:16,077 --> 00:09:18,296 Riley and Desi were on opposite sides of that op. 183 00:09:18,340 --> 00:09:19,820 Mac and Taylor were, too. 184 00:09:19,863 --> 00:09:21,691 I mean, you saw it play out between them. 185 00:09:21,735 --> 00:09:22,866 A trust was broken. 186 00:09:22,910 --> 00:09:25,216 And then we got shut down by the pandemic. 187 00:09:25,260 --> 00:09:26,348 They need to get their mojo back. 188 00:09:26,391 --> 00:09:27,741 That's why you paired 'em up. 189 00:09:27,784 --> 00:09:30,613 No, they are the right skill set for this op, 190 00:09:30,657 --> 00:09:33,921 but as an added bonus, it will force Riley and Desi 191 00:09:33,964 --> 00:09:36,227 and Mac and Taylor into some one-on-one time. 192 00:09:36,271 --> 00:09:38,229 Hash out what's left unsaid. 193 00:09:38,273 --> 00:09:39,361 That's pretty brilliant. 194 00:09:39,404 --> 00:09:42,582 Or pretty stupid. We'll see. 195 00:09:46,107 --> 00:09:48,065 [groaning loudly] 196 00:09:48,109 --> 00:09:51,721 We do hope the room is entirely to your satisfaction, ladies. 197 00:09:51,765 --> 00:09:53,984 Good luck with dinner.DESI: Thank you. 198 00:09:54,028 --> 00:09:56,204 But this isn't the first time I've had to cook for us. 199 00:10:05,300 --> 00:10:06,301 Patching into their system now. 200 00:10:08,303 --> 00:10:10,697 The resort confiscates your electronics 201 00:10:10,740 --> 00:10:12,742 to cut off all contact with the outside world. 202 00:10:12,786 --> 00:10:14,657 And your rooms have low-tech tablets 203 00:10:14,701 --> 00:10:16,964 that could never hack anything, but... 204 00:10:17,007 --> 00:10:18,879 they won't think to check your guns. 205 00:10:18,922 --> 00:10:20,750 I modified Desi's 206 00:10:20,794 --> 00:10:22,230 magazine case to transmit a signal 207 00:10:22,273 --> 00:10:25,059 connecting you to the Phoenix, so... 208 00:10:25,102 --> 00:10:27,931 you can set up comms and use the muscle of our servers 209 00:10:27,975 --> 00:10:30,194 to crack their system. 210 00:10:30,238 --> 00:10:31,761 RILEY: We're in. 211 00:10:31,805 --> 00:10:33,110 All right. 212 00:10:33,154 --> 00:10:36,331 Double-O-Boze has done it again. 213 00:10:38,115 --> 00:10:41,771 Three weeks ago, Paula checked into the hotel. 214 00:10:41,815 --> 00:10:44,731 Three days later... had a facial at the spa. 215 00:10:46,733 --> 00:10:49,257 But then, nothing. 216 00:10:50,824 --> 00:10:52,739 I'm gonna run her photo through facial recognition, 217 00:10:52,782 --> 00:10:54,654 see if these cameras in here did their job. 218 00:10:56,133 --> 00:10:57,918 That's weird. 219 00:10:57,961 --> 00:11:01,791 After her facial, it's like she disappeared. 220 00:11:03,314 --> 00:11:05,012 [door opens] 221 00:11:06,753 --> 00:11:08,755 Chez Gustav's? 222 00:11:08,798 --> 00:11:10,234 Five stars.MacGYVER: Salmon trout 223 00:11:10,278 --> 00:11:12,323 and pink gamba. 224 00:11:12,367 --> 00:11:13,716 VINCENT: Yeah. 225 00:11:13,760 --> 00:11:16,066 With a side... 226 00:11:16,110 --> 00:11:19,026 of Iranian beluga 227 00:11:19,069 --> 00:11:20,810 caviar. 228 00:11:20,854 --> 00:11:23,770 Yeah. So, what can you tell us 229 00:11:23,813 --> 00:11:25,336 about "facials"? 230 00:11:25,380 --> 00:11:27,121 Ooh. 231 00:11:27,164 --> 00:11:29,253 Facials are gonna cost you. 232 00:11:29,297 --> 00:11:31,342 I figured. 233 00:11:31,386 --> 00:11:34,345 I have ten million reasons why you're gonna 234 00:11:34,389 --> 00:11:36,260 tell us. 235 00:11:36,304 --> 00:11:38,001 What is your dad's problem? 236 00:11:38,045 --> 00:11:39,002 What? 237 00:11:39,046 --> 00:11:42,223 Dad? I'm not his dad, all right? 238 00:11:43,398 --> 00:11:45,400 Now talk. 239 00:11:47,228 --> 00:11:49,317 All right. The Grand employs 240 00:11:49,360 --> 00:11:51,319 the best plastic surgeons in Europe. 241 00:11:51,362 --> 00:11:52,886 Patients get a new face 242 00:11:52,929 --> 00:11:55,889 and a new identity to go right along with it. 243 00:11:55,932 --> 00:11:57,325 They only keep paper records. That way, 244 00:11:57,368 --> 00:11:58,456 there's no digital trail. 245 00:11:58,500 --> 00:12:01,155 You know, ensure complete secrecy. 246 00:12:01,198 --> 00:12:02,896 So they can't connect the old identity with the new one. 247 00:12:04,201 --> 00:12:05,202 Yeah, exactly. 248 00:12:09,337 --> 00:12:11,121 So, Paula doesn't look like Paula. 249 00:12:11,165 --> 00:12:13,167 Great. 250 00:12:13,210 --> 00:12:15,125 If you can find out what work Paula had done, 251 00:12:15,169 --> 00:12:16,823 I can input it into a prosthetics software program. 252 00:12:16,866 --> 00:12:18,128 It can construct 253 00:12:18,172 --> 00:12:20,261 an image of what Paula looks like now. 254 00:12:20,304 --> 00:12:23,481 Unfortunately, I can't hack paper records. 255 00:12:23,525 --> 00:12:25,092 Which means we're gonna have to steal them. 256 00:12:25,135 --> 00:12:27,050 Okay, get the hospital specs 257 00:12:27,094 --> 00:12:29,096 so I can find a way to sneak in without anybody notic... 258 00:12:29,139 --> 00:12:30,967 Yes, hi. Um, 259 00:12:31,011 --> 00:12:33,796 when's your next available appointment? 260 00:12:35,972 --> 00:12:38,235 Oh. You can take me now. 261 00:12:38,279 --> 00:12:40,760 That's great. 262 00:12:41,630 --> 00:12:43,197 Got us in at the spa. 263 00:12:45,590 --> 00:12:47,462 What?Your bullet wound is fake. 264 00:12:47,505 --> 00:12:49,029 Yeah, I know. Okay, relax. 265 00:12:49,072 --> 00:12:50,900 I got this. 266 00:12:53,294 --> 00:12:55,252 Trust me. 267 00:12:55,296 --> 00:12:56,297 [elevator bell dings] 268 00:12:58,212 --> 00:13:01,302 Hello, my dears. I am Susie. 269 00:13:01,345 --> 00:13:03,086 Welcome to the spa. 270 00:13:03,130 --> 00:13:04,958 Please, right this way. 271 00:13:07,482 --> 00:13:09,963 Thank you.If I could just see 272 00:13:10,006 --> 00:13:11,399 what's bothering you.Yeah, sure. 273 00:13:11,442 --> 00:13:13,183 [grunts] 274 00:13:19,581 --> 00:13:20,887 DESI: Bozer's pneumatic 275 00:13:20,930 --> 00:13:23,063 tube lipstick thingamajiggy 276 00:13:23,106 --> 00:13:24,629 was supposed to be a last resort. 277 00:13:24,673 --> 00:13:27,241 Lighten up, Dez. 278 00:13:27,284 --> 00:13:30,287 Toys... are meant to be played with. 279 00:13:34,204 --> 00:13:35,597 [grunts]SUSIE: Ah. 280 00:13:35,640 --> 00:13:37,991 Looks like a bullet bounced off a rib. 281 00:13:38,034 --> 00:13:40,428 [gasps] 282 00:13:40,471 --> 00:13:43,518 [grunts]It's subcutaneous. 283 00:13:43,561 --> 00:13:45,912 Ah, close range, 284 00:13:45,955 --> 00:13:47,478 gunpowder residue. 285 00:13:47,522 --> 00:13:48,523 You're very lucky. 286 00:13:50,481 --> 00:13:51,874 I'll page the doctor, and she will 287 00:13:51,918 --> 00:13:54,268 get that removed and stitched up right away. 288 00:13:54,311 --> 00:13:57,445 Okay. Thank you. Thank you. 289 00:14:04,626 --> 00:14:06,410 Okay. 290 00:14:06,454 --> 00:14:08,978 Canceling the doctor's page. 291 00:14:09,022 --> 00:14:11,285 Calling the nurse to an emergency on the 14th floor. 292 00:14:11,328 --> 00:14:14,288 Should buy us enough time to find Paula's records. 293 00:14:14,331 --> 00:14:15,593 Huh? Let's go. 294 00:14:15,637 --> 00:14:18,205 [scoffs] 295 00:14:22,209 --> 00:14:23,558 Okay. 296 00:14:23,601 --> 00:14:25,081 MATTY: Hey, you need to compare patient records 297 00:14:25,125 --> 00:14:26,691 with medical prescriptions. 298 00:14:26,735 --> 00:14:29,520 There's blood thinners used both pre and post facial surgery 299 00:14:29,564 --> 00:14:31,653 that will link Paula's two identities. 300 00:14:31,696 --> 00:14:33,873 We're looking for files dated three weeks ago. 301 00:14:41,228 --> 00:14:42,403 Here. 302 00:14:43,970 --> 00:14:45,101 Perfect. 303 00:14:48,713 --> 00:14:51,673 So, are we good? 304 00:14:51,716 --> 00:14:54,415 Uh-huh.Really? 305 00:14:54,458 --> 00:14:56,721 'Cause you've been extra monosyllabic, even for you. 306 00:14:56,765 --> 00:14:58,680 Huh? 307 00:14:58,723 --> 00:15:01,335 See what I'm talking about? 308 00:15:03,293 --> 00:15:05,469 Look. Patient 247. 309 00:15:07,167 --> 00:15:09,256 That's got to be Paula. 310 00:15:09,299 --> 00:15:11,954 Uploading this to Bozer now. 311 00:15:11,998 --> 00:15:12,999 [knock on door] 312 00:15:13,042 --> 00:15:14,652 [handle jiggles] 313 00:15:14,696 --> 00:15:16,480 [knocking continues] 314 00:15:19,744 --> 00:15:21,572 [handle jiggles] 315 00:15:21,616 --> 00:15:23,574 They definitely don't look like resort security. 316 00:15:23,618 --> 00:15:26,316 We need to hide. 317 00:15:27,622 --> 00:15:28,666 I have an idea. 318 00:15:30,059 --> 00:15:31,147 Follow my lead. 319 00:15:34,237 --> 00:15:35,717 Gentlemen. 320 00:15:35,760 --> 00:15:37,458 Can I help you? 321 00:15:41,201 --> 00:15:42,419 Hello. 322 00:15:44,378 --> 00:15:46,075 What are you doing? 323 00:15:46,119 --> 00:15:47,511 Saving our asses. 324 00:15:47,555 --> 00:15:49,426 [grunting] 325 00:16:01,743 --> 00:16:03,092 [shouts] 326 00:16:09,272 --> 00:16:11,100 Ah! 327 00:16:11,144 --> 00:16:12,101 They were buying it! 328 00:16:12,145 --> 00:16:13,581 No, they weren't. 329 00:16:22,111 --> 00:16:23,460 Ah! 330 00:16:25,332 --> 00:16:27,377 [grunting] 331 00:16:34,689 --> 00:16:37,170 [gasps, screams] 332 00:16:37,213 --> 00:16:38,432 [grunting] 333 00:16:41,826 --> 00:16:43,132 Dez! 334 00:16:45,352 --> 00:16:47,658 Dez, you-you all right? 335 00:16:47,702 --> 00:16:48,616 Peachy keen, Riley-bean. 336 00:16:50,226 --> 00:16:52,663 [laughing] 337 00:16:52,707 --> 00:16:54,361 Oh. 338 00:16:54,404 --> 00:16:55,797 [exhales] 339 00:16:55,840 --> 00:16:57,625 [grunts] 340 00:16:57,668 --> 00:17:00,758 [gasps] Did you just stab me, too? 341 00:17:00,802 --> 00:17:02,369 Yeah. 342 00:17:02,412 --> 00:17:04,153 You're gonna thank me in three, 343 00:17:04,197 --> 00:17:05,415 two, one. 344 00:17:05,459 --> 00:17:06,634 [gasps] 345 00:17:06,677 --> 00:17:08,070 [exhales] 346 00:17:08,114 --> 00:17:09,158 [screams] 347 00:17:09,202 --> 00:17:11,639 [groans][whoops] 348 00:17:11,682 --> 00:17:13,641 All right. 349 00:17:13,684 --> 00:17:15,251 Uploading this 350 00:17:15,295 --> 00:17:17,645 to Bozer... 351 00:17:17,688 --> 00:17:18,559 now. 352 00:17:19,777 --> 00:17:21,431 They're two of Salazar's men. 353 00:17:21,475 --> 00:17:23,303 Clearly trying to find Paula. 354 00:17:23,346 --> 00:17:24,521 DESI: And these won't be the last people 355 00:17:24,565 --> 00:17:26,132 that Salazar sends after her 356 00:17:26,175 --> 00:17:28,090 once these two don't report back.MATTY: Mac, 357 00:17:28,134 --> 00:17:29,700 Taylor, you got to get in there and watch their backs. 358 00:17:29,744 --> 00:17:31,354 MacGYVER: Okay. 359 00:17:31,398 --> 00:17:33,574 Vincent, how would you like your freedom, your money, 360 00:17:33,617 --> 00:17:35,228 and your dad to be none the wiser? 361 00:17:35,271 --> 00:17:36,577 And what about my caviar? 362 00:17:36,620 --> 00:17:38,666 Oh, I'll throw in the caviar, for sure. 363 00:17:38,709 --> 00:17:40,320 Okay. Well, now you're talking. What do you need? 364 00:17:40,363 --> 00:17:42,191 We need you to check us into the Zurich Grand 365 00:17:42,235 --> 00:17:43,453 as your new business partners. 366 00:17:43,497 --> 00:17:44,889 Once you're in, you withdraw your cash, 367 00:17:44,933 --> 00:17:46,674 you split it with us, and then we let you go. 368 00:17:46,717 --> 00:17:48,545 Mac.All of this goes away. 369 00:17:52,419 --> 00:17:54,160 I don't trust this guy. 370 00:17:54,203 --> 00:17:55,813 Just trust me. 371 00:17:55,857 --> 00:17:57,511 [chuckles softly] 372 00:17:57,554 --> 00:17:59,730 What?I have reason, given your track record 373 00:17:59,774 --> 00:18:02,603 of becoming overly involved with previous Phoenix targets. 374 00:18:02,646 --> 00:18:05,127 The Merchant. Your aunt. 375 00:18:05,171 --> 00:18:07,521 And you have a track record of becoming overly involved 376 00:18:07,564 --> 00:18:09,218 due to your personal vendettas. 377 00:18:09,262 --> 00:18:10,567 Leland killing your Spearhead team. 378 00:18:10,611 --> 00:18:11,786 For all I know, Salazar 379 00:18:11,829 --> 00:18:13,266 killed your mom.Come on. Salazar? 380 00:18:13,309 --> 00:18:14,745 This is totally different. 381 00:18:14,789 --> 00:18:17,226 Vincent is totally different.You bought him 382 00:18:17,270 --> 00:18:19,315 caviar.Really, Mr. Psyops? Let me educate you for a second. 383 00:18:19,359 --> 00:18:21,317 Establishing trust with a hostage is far better 384 00:18:21,361 --> 00:18:22,405 than threats of violence. 385 00:18:22,449 --> 00:18:23,580 Oh, yes, because that worked a treat 386 00:18:23,624 --> 00:18:25,408 when your Auntie Gwen used it on you. 387 00:18:25,452 --> 00:18:26,844 And she helped us beat Codex. 388 00:18:26,888 --> 00:18:29,369 So I say we use this guy right here to get Salazar, 389 00:18:29,412 --> 00:18:31,284 unless you would rather drop a bomb on the Zurich Grand 390 00:18:31,327 --> 00:18:32,415 and call it a day.MATTY: Stop it. 391 00:18:32,459 --> 00:18:33,721 The both of you. 392 00:18:33,764 --> 00:18:35,549 Now, Taylor, I'm with Mac on this one. 393 00:18:35,592 --> 00:18:37,420 Oh, surprise, surprise. 394 00:18:37,464 --> 00:18:39,509 Take precautions, but get in there. Now. 395 00:18:41,424 --> 00:18:44,253 Right. If you try anything 396 00:18:44,297 --> 00:18:46,647 and we don't check in regularly, our associate 397 00:18:46,690 --> 00:18:49,606 will transmit all the info she has on your misdeeds to Daddy. 398 00:18:49,650 --> 00:18:50,651 Got it? Mmm. 399 00:18:51,826 --> 00:18:54,263 That could be bad. 400 00:18:54,307 --> 00:18:55,656 MacGYVER: So? 401 00:18:55,699 --> 00:18:58,137 Do we have a deal? 402 00:19:02,315 --> 00:19:04,273 Let's get this bread. 403 00:19:04,317 --> 00:19:05,622 One problem, though. 404 00:19:05,666 --> 00:19:07,972 Uh, nobody is gonna believe 405 00:19:08,016 --> 00:19:09,974 that you're my guys dressed like that. 406 00:19:10,018 --> 00:19:11,889 ♪ 407 00:19:15,371 --> 00:19:18,157 ♪ 408 00:19:34,434 --> 00:19:36,218 Vincent. 409 00:19:36,262 --> 00:19:37,480 Darling. 410 00:19:37,524 --> 00:19:39,265 I love the suit. 411 00:19:39,308 --> 00:19:41,745 Egor, my man, you're looking as fly as always. 412 00:19:41,789 --> 00:19:43,312 Well, delighted to have you back. 413 00:19:43,356 --> 00:19:46,272 Tell me, uh, how is your father these days? 414 00:19:46,315 --> 00:19:48,839 Sadly, he's feeling a bit under the weather. 415 00:19:48,883 --> 00:19:51,233 Under the weather.I'm so sorry to hear that.Yes. 416 00:19:51,277 --> 00:19:54,280 I'll make sureto send a card.Please, thank you. 417 00:19:54,323 --> 00:19:55,846 Now, let's get you and your friends checked in, shall we? 418 00:19:55,890 --> 00:19:57,283 VINCENT: Please. 419 00:19:58,284 --> 00:19:59,328 [grunts] 420 00:19:59,372 --> 00:20:00,851 That hurts. 421 00:20:00,895 --> 00:20:02,462 Oh! Should have thought about that 422 00:20:02,505 --> 00:20:05,508 before you gave yourself a real fake wound. 423 00:20:05,552 --> 00:20:06,596 If you didn't like my plan, 424 00:20:06,640 --> 00:20:08,294 you should have said something. 425 00:20:08,337 --> 00:20:09,773 Well, you didn't even let me get my plan out 426 00:20:09,817 --> 00:20:12,515 before you called down and gave yourself a bullet-otomy. 427 00:20:12,559 --> 00:20:15,388 Oh, kind of like you didn't even let me talk to those thugs 428 00:20:15,431 --> 00:20:16,606 before you started throwing punches? 429 00:20:23,309 --> 00:20:24,745 Ow! 430 00:20:24,788 --> 00:20:27,617 [panting] 431 00:20:31,012 --> 00:20:32,274 Thanks. 432 00:20:37,714 --> 00:20:39,934 Seriously, Dez, what is up? 433 00:20:46,462 --> 00:20:48,421 We need to get rid of them. 434 00:20:48,464 --> 00:20:50,640 Come on. Help me lift them. 435 00:20:52,468 --> 00:20:55,297 Nobody will find Tweedledee and Tweedledum until the morning, 436 00:20:55,341 --> 00:20:56,777 and by then, we'll have Paula and be long gone. 437 00:20:56,820 --> 00:20:58,561 The sooner the better.Agreed. 438 00:20:58,605 --> 00:21:01,434 Come on, let's get them strapped down. 439 00:21:01,477 --> 00:21:04,437 It's always such a pleasure to have you with us, as you know. 440 00:21:04,480 --> 00:21:07,962 VINCENT: Thank you.EGOR: I trust you'll have a safe journey. 441 00:21:08,005 --> 00:21:09,616 VINCENT [fading]: Of course. Don't I always? 442 00:21:09,659 --> 00:21:12,923 ♪ 443 00:21:12,967 --> 00:21:16,057 Salazar has just checked into the hotel. 444 00:21:17,450 --> 00:21:18,842 BOZER: Hold on. 445 00:21:18,886 --> 00:21:20,670 The Butcher of Brazil is there now? 446 00:21:21,845 --> 00:21:23,020 MacGYVER: Yeah. 447 00:21:32,856 --> 00:21:34,554 From the medical records, I've been able to reconstruct 448 00:21:34,597 --> 00:21:35,816 an image of what Paula may look like now. 449 00:21:35,859 --> 00:21:37,600 Running facial rec 450 00:21:37,644 --> 00:21:39,341 on all guests. 451 00:21:41,822 --> 00:21:43,780 We just got a hit on a guest 452 00:21:43,824 --> 00:21:44,999 on the 15th floor. 453 00:21:48,959 --> 00:21:51,614 Salazar just entered the spa. 454 00:21:51,658 --> 00:21:53,050 We can't let him search back here. 455 00:21:53,094 --> 00:21:54,748 We need to get to Paula before Salazar finds her. 456 00:21:54,791 --> 00:21:55,923 TAYLOR: Stay put. 457 00:21:55,966 --> 00:21:56,967 We'll deal with Salazar. 458 00:21:57,011 --> 00:21:58,621 You, act injured.But I'm not. 459 00:21:58,665 --> 00:22:01,407 There are 26 bones in the foot to break. 460 00:22:01,450 --> 00:22:03,713 Pick five you don't need, or act. 461 00:22:03,757 --> 00:22:04,758 Okay. 462 00:22:04,801 --> 00:22:06,107 [low grunting] 463 00:22:07,674 --> 00:22:09,502 ♪ 464 00:22:16,117 --> 00:22:17,988 SALAZAR: Buenas noches. 465 00:22:18,032 --> 00:22:19,642 I am worried. 466 00:22:19,686 --> 00:22:21,862 I was supposed to meet my friends here, 467 00:22:21,905 --> 00:22:24,038 and I can't seem to find them. 468 00:22:24,081 --> 00:22:25,039 Sorry, toots. You know, 469 00:22:25,082 --> 00:22:27,171 not allowed to discuss 470 00:22:27,215 --> 00:22:28,564 anything about the other guests. 471 00:22:28,608 --> 00:22:30,653 You know how they are about the rules. 472 00:22:30,697 --> 00:22:32,786 Ah, Vincent. 473 00:22:32,829 --> 00:22:34,178 Take a seat, you handsome devil. 474 00:22:34,222 --> 00:22:36,920 I'll be right with you. 475 00:22:36,964 --> 00:22:40,184 VINCENT: Take your time, my love, take your time.Oh... 476 00:22:40,228 --> 00:22:42,186 I suppose it's okay if I take a look for myself? 477 00:22:42,230 --> 00:22:43,623 Oh, no, it would not be, cupcake. 478 00:22:43,666 --> 00:22:45,668 MacGYVER: Diluted in small doses, 479 00:22:45,712 --> 00:22:48,192 tea tree oil has healing properties. 480 00:22:48,236 --> 00:22:51,065 But in high quantities, heat will bind it to the ammonia 481 00:22:51,108 --> 00:22:53,110 in the window cleaner, and you have yourself 482 00:22:53,154 --> 00:22:54,808 an effective deterrent. 483 00:22:56,462 --> 00:22:57,941 [quietly]: Wait for my signal. 484 00:22:57,985 --> 00:23:00,161 RILEY: Copy that.I'd cover your noses if I were you. 485 00:23:02,163 --> 00:23:04,905 [all coughing] 486 00:23:04,948 --> 00:23:06,428 SALAZAR: What the hell is that? 487 00:23:06,472 --> 00:23:08,517 Dez, Riles, go. We're gonna follow Salazar. 488 00:23:08,561 --> 00:23:09,779 Please follow me. 489 00:23:09,823 --> 00:23:12,216 Headed to Paula's room. 490 00:23:12,260 --> 00:23:14,523 [coughing]There they are. Let's go. 491 00:23:18,266 --> 00:23:20,529 Ever at your service, Vincent. 492 00:23:20,573 --> 00:23:22,096 Huh? 493 00:23:22,139 --> 00:23:24,185 Now, who are these two? 494 00:23:24,228 --> 00:23:26,666 I honestly have no idea. 495 00:23:26,709 --> 00:23:29,886 But granddad over here is very rude. 496 00:23:29,930 --> 00:23:31,714 Vincent, what the hell? 497 00:23:31,758 --> 00:23:33,760 My dad's perfectly fine, guys. 498 00:23:33,803 --> 00:23:35,109 "Under the weather" is hotel code for 499 00:23:35,152 --> 00:23:37,807 being with undesirables. 500 00:23:37,851 --> 00:23:41,071 You are making such a big mistake. 501 00:23:41,115 --> 00:23:43,073 Am I? 502 00:23:43,117 --> 00:23:44,466 When our associates don't hear from us, 503 00:23:44,510 --> 00:23:45,815 they will call your daddy. 504 00:23:45,859 --> 00:23:47,861 By the time they realize, I'll be long gone. 505 00:23:47,904 --> 00:23:49,471 Egor has everything that I need 506 00:23:49,515 --> 00:23:51,430 here at the Grand for me to get my paper and disappear. 507 00:23:52,996 --> 00:23:56,130 Hey, I'm really sorry to have to do you like this, though, man. 508 00:23:57,174 --> 00:23:58,132 Bye. 509 00:24:00,569 --> 00:24:02,223 [British accent]: Room service. 510 00:24:18,544 --> 00:24:19,806 Get back!Whoa. Whoa. Hey. 511 00:24:19,849 --> 00:24:20,981 Hands up. Hands up! Hey. 512 00:24:21,024 --> 00:24:23,810 Who the hell are you? 513 00:24:25,028 --> 00:24:26,160 Is that ceramic? 514 00:24:27,901 --> 00:24:30,207 How'd you get that past security? 515 00:24:30,251 --> 00:24:31,600 Ew. Don't want to know. 516 00:24:31,644 --> 00:24:33,036 I'm not going to ask you again. 517 00:24:33,080 --> 00:24:34,298 Who are you?Long story short, 518 00:24:34,342 --> 00:24:36,039 Salazar's checked in, 519 00:24:36,083 --> 00:24:37,954 he wants to kill you, 520 00:24:37,998 --> 00:24:40,000 and we're here to make sure that doesn't happen. 521 00:24:40,043 --> 00:24:43,133 Lots of people want to kill me. 522 00:24:43,177 --> 00:24:44,657 How do I know you aren't one of them? 523 00:24:44,700 --> 00:24:47,268 'Cause we're the good guys? 524 00:24:47,311 --> 00:24:48,965 Speak for yourself. 525 00:24:54,884 --> 00:24:58,714 I'm here because death is far too good 526 00:24:58,758 --> 00:25:00,803 for a bastard like Salazar. 527 00:25:00,847 --> 00:25:02,196 I need to see him rotting in a cell, 528 00:25:02,239 --> 00:25:05,286 like a caged rat. 529 00:25:05,329 --> 00:25:07,157 Abandoned by his family, 530 00:25:07,201 --> 00:25:09,943 forgotten by the world. 531 00:25:12,206 --> 00:25:13,642 Go on. 532 00:25:15,601 --> 00:25:18,038 I trusted Salazar. 533 00:25:21,868 --> 00:25:23,304 Opened up. 534 00:25:23,347 --> 00:25:24,740 Thought I'd found my family. 535 00:25:24,784 --> 00:25:26,176 But I was a fool to trust anyone. 536 00:25:26,220 --> 00:25:29,266 He double-crossed me. 537 00:25:29,310 --> 00:25:30,703 Left me for dead. 538 00:25:33,140 --> 00:25:36,186 I'm here because I need you to testify. 539 00:25:36,230 --> 00:25:39,929 Put him away. For me, for your son. 540 00:25:39,973 --> 00:25:42,541 For the countless other lives he's ruined. 541 00:25:44,194 --> 00:25:45,805 Make him pay, Paula. 542 00:25:49,852 --> 00:25:52,638 I can't testify. 543 00:25:52,681 --> 00:25:54,683 But I have something better. 544 00:25:54,727 --> 00:25:56,772 All the evidence on a hard drive. 545 00:25:56,816 --> 00:26:00,036 The books. Where the bodies are buried. 546 00:26:00,080 --> 00:26:02,212 I checked it in with Egor for safekeeping. 547 00:26:02,256 --> 00:26:04,040 It's in a vault in the basement. 548 00:26:04,084 --> 00:26:05,651 If you get me out of here alive, 549 00:26:05,694 --> 00:26:06,565 it's yours. 550 00:26:10,046 --> 00:26:12,179 All right, you got yourself a deal. 551 00:26:12,222 --> 00:26:13,702 But you need to leave that gun here. 552 00:26:13,746 --> 00:26:15,878 There might be metal detectors on the way. 553 00:26:15,922 --> 00:26:17,706 Resort rules. 554 00:26:19,665 --> 00:26:23,582 Okay... now she wants to follow the rules. 555 00:26:27,760 --> 00:26:30,632 Welcome to our RHT rooms. 556 00:26:30,676 --> 00:26:32,721 Radiant heat temperature? 557 00:26:32,765 --> 00:26:34,767 Ransom, hostage and troublemakers. 558 00:26:34,810 --> 00:26:36,203 The Grand must accommodate the unique needs 559 00:26:36,246 --> 00:26:37,726 of all our guests. 560 00:26:37,770 --> 00:26:39,641 Please, make yourselves at home. 561 00:26:44,298 --> 00:26:46,909 Matty, do you copy? 562 00:26:46,953 --> 00:26:48,389 Matty? 563 00:26:48,432 --> 00:26:49,869 They only left one guard. 564 00:26:49,912 --> 00:26:52,262 'Cause the room's really secure. 565 00:26:52,306 --> 00:26:54,221 Reinforced walls, I'm guessing, 566 00:26:54,264 --> 00:26:56,876 to keep our comms from getting through. 567 00:26:56,919 --> 00:26:59,443 Bars on the windows, and I don't see any vents 568 00:26:59,487 --> 00:27:00,923 big enough to crawl through. 569 00:27:00,967 --> 00:27:03,752 Well, you could just call your friend Vincent. 570 00:27:03,796 --> 00:27:05,928 Offer him some ice cream if he lets us out. 571 00:27:05,972 --> 00:27:07,843 You know, I told you he couldn't be trusted. 572 00:27:07,887 --> 00:27:08,757 I never claimed that we couldtrust him. 573 00:27:11,325 --> 00:27:13,370 The real question is, 574 00:27:13,414 --> 00:27:15,808 do you trust me enough to get us out of here? 575 00:27:20,334 --> 00:27:23,119 I guess I could really leave you cuffed. 576 00:27:23,163 --> 00:27:24,730 [chuckles] 577 00:27:26,732 --> 00:27:29,778 Angus... 578 00:27:29,822 --> 00:27:32,389 I trust you to get us out of here. 579 00:27:34,087 --> 00:27:35,218 Honestly, how hard was that? 580 00:27:38,439 --> 00:27:41,137 All right, so here's the deal. 581 00:27:41,181 --> 00:27:43,052 Walls in bathrooms are plumbed next to each other, 582 00:27:43,096 --> 00:27:44,706 so there's a chance...Don't hurt me. 583 00:27:48,492 --> 00:27:51,844 Yeah, we're not here to hurt you. 584 00:27:54,324 --> 00:27:56,718 No, we got into a bit of a pickle at the resort, 585 00:27:56,762 --> 00:27:57,893 and we're locked up, too. 586 00:27:57,937 --> 00:27:59,329 They didn't lock me up. 587 00:27:59,373 --> 00:28:01,723 Well, then, why are you here? 588 00:28:01,767 --> 00:28:03,986 My boss tracked me here. I figured 589 00:28:04,030 --> 00:28:07,337 an RHT room would be the last place he'd look. 590 00:28:07,381 --> 00:28:09,905 You're Paula. 591 00:28:09,949 --> 00:28:11,211 Paula Matos. 592 00:28:14,214 --> 00:28:16,999 So much for the Grand's famed anonymity! 593 00:28:17,043 --> 00:28:19,436 New face, new life. Don't ask any questions. 594 00:28:19,480 --> 00:28:22,004 [mutters in Portuguese] 595 00:28:22,048 --> 00:28:24,485 Lying sons of bitches!MacGYVER: Look, you're the reason we're here. 596 00:28:24,528 --> 00:28:25,747 We're trying to get you out.If you're Paula... 597 00:28:27,836 --> 00:28:30,317 ...then who the dickens are Desi and Riley with? 598 00:28:43,330 --> 00:28:44,897 [beeping] 599 00:29:02,044 --> 00:29:04,786 Good job back there... 600 00:29:04,830 --> 00:29:06,266 getting her to come with us. 601 00:29:08,616 --> 00:29:11,880 But that speech about opening up... and family? 602 00:29:14,404 --> 00:29:16,406 Come on, Dez, talk to me. 603 00:29:16,450 --> 00:29:19,018 When Mac gassed me and Taylor, and went to join Codex, 604 00:29:19,061 --> 00:29:21,585 you charged after him-- why? 605 00:29:21,629 --> 00:29:24,371 Because I trust Mac. 606 00:29:24,414 --> 00:29:26,460 The question is, why didn't you? 607 00:29:28,114 --> 00:29:31,160 Maybe I would have if you'd asked me. 608 00:29:31,204 --> 00:29:33,293 Ah.But you didn't let me in on the plan, 609 00:29:33,336 --> 00:29:35,208 and you just bailed.Maybe because you were too busy 610 00:29:35,251 --> 00:29:36,862 planning to drop a bomb on Mac's head... 611 00:29:36,905 --> 00:29:39,865 That wasn't my plan. And I stopped the bomb. 612 00:29:39,908 --> 00:29:40,953 We stopped Codex. 613 00:29:49,135 --> 00:29:50,527 Let's get Paula the hell out of here. 614 00:29:53,052 --> 00:29:57,230 Why don't you hold on to this for safekeeping. 615 00:29:59,406 --> 00:30:01,234 Now she trusts me. 616 00:30:04,367 --> 00:30:08,154 I'll take that hard drive now. 617 00:30:08,197 --> 00:30:09,503 [chuckles] 618 00:30:09,546 --> 00:30:12,941 I swear I saw you leave that. 619 00:30:12,985 --> 00:30:15,378 Got lots of tricks up my sleeve. 620 00:30:15,422 --> 00:30:18,294 It's amazing what a little hair dye and makeup will do. 621 00:30:21,036 --> 00:30:22,864 Who the hell are you?Call me Jane. 622 00:30:22,908 --> 00:30:25,475 See, when Salazar put out a hit on Paula Matos, 623 00:30:25,519 --> 00:30:26,868 I blew it off. 624 00:30:26,912 --> 00:30:28,914 But then he added a bonus for some 625 00:30:28,957 --> 00:30:30,437 hard drive of evidence that she had. 626 00:30:30,480 --> 00:30:32,004 And I figured while all the no-necks 627 00:30:32,047 --> 00:30:33,614 are going after the blood price, 628 00:30:33,657 --> 00:30:37,618 I'll grab his financials and sell them to the highest bidder. 629 00:30:37,661 --> 00:30:38,488 So what'd you do with the real Paula? 630 00:30:38,532 --> 00:30:40,099 She's around here somewhere. 631 00:30:40,142 --> 00:30:42,188 I tracked her here, same as you. Hung out at the spa 632 00:30:42,231 --> 00:30:45,147 until I saw one face stop coming, and another face start. 633 00:30:45,191 --> 00:30:47,889 That was in case somebody caught you searching her room. 634 00:30:47,933 --> 00:30:48,672 The hard drive, now, 635 00:30:48,716 --> 00:30:51,632 or your friend dies. 636 00:30:51,675 --> 00:30:55,331 I'm supposed to believe you two are super spies 637 00:30:55,375 --> 00:30:57,420 who are gonna save me from the most murder-y gangster 638 00:30:57,464 --> 00:31:00,206 in the western hemisphere?Yes. Look, I promise... 639 00:31:00,249 --> 00:31:02,512 PAULA: These rooms are built for hostages and kidnap victims. 640 00:31:02,556 --> 00:31:04,514 We're not getting out.My colleague has a talent 641 00:31:04,558 --> 00:31:06,081 for looking at anything-- 642 00:31:06,125 --> 00:31:08,605 problems, objects, people-- 643 00:31:08,649 --> 00:31:11,086 and seeing what others don't. 644 00:31:11,130 --> 00:31:15,177 His methods are unorthodox. 645 00:31:15,221 --> 00:31:18,441 He doesn't always do what I think he should do, 646 00:31:18,485 --> 00:31:22,010 but his gift is 647 00:31:22,054 --> 00:31:23,620 what makes him the best. 648 00:31:26,972 --> 00:31:30,714 Despite my colleague's dubious past, 649 00:31:30,758 --> 00:31:34,066 and tendency to withhold personal vendettas, 650 00:31:34,109 --> 00:31:37,112 in the end, he always does the right thing. 651 00:31:43,597 --> 00:31:46,948 Am I supposed to say something?Right. Ready? 652 00:31:46,992 --> 00:31:49,298 MacGYVER: Okay, here's how to get out of a locked room. 653 00:31:49,342 --> 00:31:51,997 The magnetic field of the motor's induction coil 654 00:31:52,040 --> 00:31:53,694 moves the critical components within the lock's chamber, 655 00:31:53,737 --> 00:31:55,217 allowing a dead bolt to be withdrawn, 656 00:31:55,261 --> 00:31:57,959 transforming a common household item 657 00:31:58,003 --> 00:31:59,918 into a powerful lockpick. 658 00:32:03,791 --> 00:32:05,967 The hard drive. 659 00:32:06,011 --> 00:32:08,578 Just give her the hard drive, Dez. 660 00:32:08,622 --> 00:32:11,494 If I give it to her, she's just gonna shoot you anyway. 661 00:32:11,538 --> 00:32:14,106 Relax. Okay? 662 00:32:14,149 --> 00:32:16,282 I got this. 663 00:32:20,068 --> 00:32:22,244 You... did not just tell me to relax. 664 00:32:22,288 --> 00:32:23,463 Okay? Out of 665 00:32:23,506 --> 00:32:26,248 everyone here, you need to relax the most. 666 00:32:26,292 --> 00:32:28,076 Oh, that's rich. I need to relax? 667 00:32:28,120 --> 00:32:29,991 Yes.Look at you. You're all high-strung, walking around here 668 00:32:30,035 --> 00:32:31,601 with an attitude all the time. Attitude? 669 00:32:31,645 --> 00:32:32,646 I don't know why you're upset. You're blowing the mission! 670 00:32:32,689 --> 00:32:34,256 I...Shut up, both of you! 671 00:32:34,300 --> 00:32:35,997 And give me the damn drive. 672 00:32:36,041 --> 00:32:38,130 Fine. 673 00:32:38,173 --> 00:32:41,133 Like we said, just relax! 674 00:32:42,525 --> 00:32:44,005 [grunts] 675 00:32:44,049 --> 00:32:45,964 Go. Up! Up! Up! 676 00:32:49,141 --> 00:32:50,359 There they are! 677 00:32:50,403 --> 00:32:52,448 Down, down, down! 678 00:33:05,200 --> 00:33:06,680 It's locked. 679 00:33:09,074 --> 00:33:10,292 Buy me two minutes? 680 00:33:10,336 --> 00:33:11,293 You got it. 681 00:33:13,426 --> 00:33:15,428 [grunting] 682 00:33:18,387 --> 00:33:20,433 [yelling] 683 00:33:22,217 --> 00:33:23,479 [grunting] 684 00:33:36,536 --> 00:33:39,017 Two minutes may have been optimistic. 685 00:33:40,366 --> 00:33:42,629 [grunting] 686 00:33:44,761 --> 00:33:46,154 [yells] 687 00:33:46,198 --> 00:33:48,156 [yells] [beeping] 688 00:33:48,200 --> 00:33:50,767 [groans] 689 00:33:50,811 --> 00:33:52,769 [yells][grunts] 690 00:33:55,250 --> 00:33:57,209 We're in. Let's go. 691 00:33:59,559 --> 00:34:00,690 Headed south on the second floor. 692 00:34:00,734 --> 00:34:02,475 Salazar is in pursuit. 693 00:34:02,518 --> 00:34:04,216 All right. We're headed your way with the real Paula. 694 00:34:04,259 --> 00:34:05,652 Unfortunately, the concierge's guards aren't far behind. 695 00:34:07,393 --> 00:34:09,395 Hey.Any idea on how to get out of here? 696 00:34:09,438 --> 00:34:10,831 You're the idea guy. 697 00:34:10,874 --> 00:34:13,181 I know a way out. Follow me. 698 00:34:13,225 --> 00:34:14,791 How do we know you're not leading us into a trap? 699 00:34:14,835 --> 00:34:17,403 'Cause I want to get out of this damn hotel more than you do. 700 00:34:18,578 --> 00:34:21,276 All right, let's follow her. Come on. 701 00:34:21,320 --> 00:34:23,887 The resort converted the old servants' hallways 702 00:34:23,931 --> 00:34:26,194 into secret passages so that the resort staff 703 00:34:26,238 --> 00:34:27,674 and security can get around. 704 00:34:27,717 --> 00:34:29,763 Just like Disneyland. 705 00:34:31,678 --> 00:34:33,767 Whoa. 706 00:34:33,810 --> 00:34:35,421 Once Riley hacks the elevator, 707 00:34:35,464 --> 00:34:37,205 we'll be able to escape from the lobby. 708 00:34:37,249 --> 00:34:39,642 I'm locked out. 709 00:34:39,686 --> 00:34:41,383 EGOR: Ladies and gentlemen, 710 00:34:41,427 --> 00:34:43,820 we have discovered unwanted guests in the hotel. 711 00:34:43,864 --> 00:34:46,475 We kindly request that you remain in your room, 712 00:34:46,519 --> 00:34:49,609 under lockdown, until the matter is resolved. 713 00:34:49,652 --> 00:34:51,785 And once again, have a pleasant stay 714 00:34:51,828 --> 00:34:54,701 at the Zurich Grand Resort and Spa. 715 00:35:01,186 --> 00:35:02,796 I knew I should have stayed in the bathroom. 716 00:35:02,839 --> 00:35:04,276 We will get you out of here. 717 00:35:04,319 --> 00:35:05,929 I can get us out of here if I build us a pulley. 718 00:35:05,973 --> 00:35:07,540 I just need an initial burst of lift. 719 00:35:07,583 --> 00:35:09,498 You thinking what I'm thinking? 720 00:35:09,542 --> 00:35:11,805 Yeah. Mac, follow us to the surgical suite. 721 00:35:11,848 --> 00:35:13,850 Can you barricade the door? 722 00:35:14,895 --> 00:35:16,462 [phone vibrates] 723 00:35:16,505 --> 00:35:18,464 Our friends are in the spa. 724 00:35:20,596 --> 00:35:23,904 Tell all housekeeping personnel to meet me in the spa. 725 00:35:23,947 --> 00:35:25,471 With the guns. 726 00:35:25,514 --> 00:35:26,863 Allthe guns. 727 00:35:33,566 --> 00:35:35,263 Dez, can you wrap the surgical tubing 728 00:35:35,307 --> 00:35:36,830 around the support beams? 729 00:35:36,873 --> 00:35:38,571 And can you help me get these? 730 00:35:38,614 --> 00:35:40,442 [grunting] 731 00:35:57,851 --> 00:35:59,287 Use your feet. 732 00:36:00,027 --> 00:36:01,855 [banging on door] 733 00:36:01,898 --> 00:36:03,378 [men grunting] 734 00:36:03,422 --> 00:36:05,206 Okay, everybody grab one of these, 735 00:36:05,250 --> 00:36:06,686 loop 'em around your wrist. Paula? 736 00:36:06,729 --> 00:36:10,516 On the count of three, you two smash the valves. 737 00:36:10,559 --> 00:36:13,301 It'll boost 'em across the floor, pulling us up. 738 00:36:13,345 --> 00:36:14,607 PAULA: Wait. 739 00:36:14,650 --> 00:36:16,609 You trust that this thing will hold us? 740 00:36:16,652 --> 00:36:18,437 [banging on door] 741 00:36:23,529 --> 00:36:25,618 ALL: Yes. 742 00:36:25,661 --> 00:36:28,360 [grunting]Use your weapons! 743 00:36:28,403 --> 00:36:29,839 MacGYVER: One. 744 00:36:29,883 --> 00:36:30,884 Two. Three! 745 00:36:32,842 --> 00:36:35,932 [all yelling] 746 00:36:35,976 --> 00:36:37,847 [glass shatters] 747 00:36:37,891 --> 00:36:40,676 MacGYVER: Pressure is often only seen 748 00:36:40,720 --> 00:36:42,287 as something negative, but all it takes 749 00:36:42,330 --> 00:36:44,854 is a small change in direction-- in this case, 750 00:36:44,898 --> 00:36:46,813 surgical tubing looped over a beam 751 00:36:46,856 --> 00:36:48,858 and the team's renewed commitment to trust-- 752 00:36:48,902 --> 00:36:51,470 to change pressure from something that shatters 753 00:36:51,513 --> 00:36:53,472 to something that uplifts. 754 00:36:56,301 --> 00:36:57,824 PAULA: I-I still can't believe 755 00:36:57,867 --> 00:37:01,393 the whole flying tank things actually worked. 756 00:37:01,436 --> 00:37:03,003 He pulls it off, every time. 757 00:37:03,046 --> 00:37:05,397 Well, it's really all in the physics, 758 00:37:05,440 --> 00:37:07,355 'cause if you change the direction of an applied motion, 759 00:37:07,399 --> 00:37:09,618 you can lift anything, including this airplane. 760 00:37:09,662 --> 00:37:11,446 I'm sorry to interrupt this science lesson. 761 00:37:11,490 --> 00:37:13,056 That was Matilda. Everything's been arranged 762 00:37:13,100 --> 00:37:16,364 for you to testify in exchange for your immunity. 763 00:37:16,408 --> 00:37:17,800 RILEY: And... 764 00:37:17,844 --> 00:37:20,803 I have a little something to ensure Salazar 765 00:37:20,847 --> 00:37:22,718 never sees the light of day again. 766 00:37:22,762 --> 00:37:25,243 Am I supposed to know what that is? 767 00:37:26,418 --> 00:37:28,289 That is all the data from the hard drive 768 00:37:28,333 --> 00:37:29,464 you checked in with the concierge. 769 00:37:30,422 --> 00:37:32,032 PAULA: How'd you get it? 770 00:37:37,994 --> 00:37:39,953 Thank you. 771 00:37:39,996 --> 00:37:43,304 I backed everything up just in case Salazar went after my son. 772 00:37:43,348 --> 00:37:45,654 Speaking of your son Luis, we sent a team to pick him up, 773 00:37:45,698 --> 00:37:48,004 so he should be waiting for you when you arrive. 774 00:37:48,048 --> 00:37:49,441 Thank you. 775 00:37:49,484 --> 00:37:51,486 All of you. Thank you so much. 776 00:37:51,530 --> 00:37:53,662 You're all... 777 00:37:53,706 --> 00:37:55,447 unorthodox, aren't you? 778 00:37:55,490 --> 00:37:57,666 TAYLOR: That is 779 00:37:57,710 --> 00:37:59,320 an understatement. 780 00:37:59,364 --> 00:38:01,540 [clears throat] 781 00:38:13,552 --> 00:38:15,597 Let me ask you something. 782 00:38:15,641 --> 00:38:17,251 Mm-hmm. 783 00:38:17,295 --> 00:38:19,862 If you had the data, why did you give me the hard drive to carry? 784 00:38:22,735 --> 00:38:24,693 It was a misdirect. 785 00:38:24,737 --> 00:38:27,479 I knew something was off about our Paula. 786 00:38:29,437 --> 00:38:32,701 That why you didn't let me in on the plan... again? 787 00:38:32,745 --> 00:38:35,051 No. 788 00:38:38,098 --> 00:38:40,970 Ever since Codex, there's been this... 789 00:38:41,014 --> 00:38:43,059 wall up between us. 790 00:38:44,931 --> 00:38:46,541 So... 791 00:38:47,760 --> 00:38:49,805 Well, that's my fault. 792 00:38:49,849 --> 00:38:52,330 I'm still angry at you for going after Mac. 793 00:38:54,549 --> 00:38:55,985 I did it to protect him. 794 00:38:56,029 --> 00:38:57,857 I know. 795 00:38:57,900 --> 00:39:00,120 But you're right. I... 796 00:39:00,163 --> 00:39:03,645 I didn't let you in on the plan, and I'm sorry. 797 00:39:06,039 --> 00:39:08,694 Truth is... 798 00:39:08,737 --> 00:39:10,565 I was angry at myself for believing 799 00:39:10,609 --> 00:39:13,046 you'd both gone over to Codex. 800 00:39:15,222 --> 00:39:17,572 I regret not trusting you. 801 00:39:19,661 --> 00:39:21,533 I was hoping you could forgive me. 802 00:39:24,623 --> 00:39:26,712 We're cool, Riles.Good. 803 00:39:26,755 --> 00:39:28,409 'Cause I have a confession to make. 804 00:39:28,453 --> 00:39:29,845 I hate my new place. 805 00:39:29,889 --> 00:39:33,849 My next-door neighbor-- he blasts Macklemore 24/7. 806 00:39:33,893 --> 00:39:36,635 I also have a confession to make. 807 00:39:36,678 --> 00:39:38,985 I've never been to a spa. 808 00:39:39,028 --> 00:39:40,421 Really? 809 00:39:40,465 --> 00:39:41,596 Yeah. 810 00:39:41,640 --> 00:39:43,424 How do you relax? 811 00:39:43,468 --> 00:39:45,644 I hit things. 812 00:39:45,687 --> 00:39:47,167 That explains so much about you. 813 00:39:47,210 --> 00:39:48,864 [both laugh] 814 00:39:48,908 --> 00:39:51,040 LUIS: Mama! 815 00:39:51,084 --> 00:39:53,042 Luis! 816 00:39:56,611 --> 00:40:00,441 Um, for what it's worth, 817 00:40:00,485 --> 00:40:01,834 I think we all assumed 818 00:40:01,877 --> 00:40:03,836 that everything would go back to normal after Codex. 819 00:40:03,879 --> 00:40:07,927 Well, it did... mostly. 820 00:40:07,970 --> 00:40:11,626 I became so focused on your past mistakes 821 00:40:11,670 --> 00:40:14,586 that I... I was blind to my own. 822 00:40:14,629 --> 00:40:16,109 And I'm sorry. 823 00:40:17,806 --> 00:40:19,591 Fresh start? 824 00:40:21,723 --> 00:40:22,637 To making new mistakes. 825 00:40:24,117 --> 00:40:25,727 To think that he, uh... 826 00:40:25,771 --> 00:40:27,729 [laughs] He thought I was your father? 827 00:40:27,773 --> 00:40:29,470 Yeah, ridiculous,isn't it? Yeah. 828 00:40:29,514 --> 00:40:31,951 Dashing older brother, perhaps, but... 829 00:40:31,994 --> 00:40:33,735 BOZER: Congrats, guys. 830 00:40:33,779 --> 00:40:34,867 After reviewing Paula's hard drive 831 00:40:34,910 --> 00:40:36,825 and with the promise of her testimony, 832 00:40:36,869 --> 00:40:38,479 Swiss authorities were able to issue a warrant 833 00:40:38,523 --> 00:40:39,915 for Salazar's arrest. 834 00:40:39,959 --> 00:40:41,264 MATTY: And the Zurich Grand was 835 00:40:41,308 --> 00:40:42,918 all too happy to turn him over, 836 00:40:42,962 --> 00:40:45,181 given he was persona non grata 837 00:40:45,225 --> 00:40:46,879 after he broke every house rule. 838 00:40:46,922 --> 00:40:48,750 TAYLOR: Yeah, I'm a bit curious 839 00:40:48,794 --> 00:40:51,753 as to what happened to our-our friend Vincent. 840 00:40:51,797 --> 00:40:53,059 MATTY: After you escaped, 841 00:40:53,102 --> 00:40:54,974 Egor turned on Vincent. 842 00:40:55,017 --> 00:40:57,106 He was furious with Vincent for bringing the Phoenix 843 00:40:57,150 --> 00:40:59,544 into the hotel and refused to help him disappear. 844 00:40:59,587 --> 00:41:01,023 MacGYVER: How do we know all that? 845 00:41:01,067 --> 00:41:04,766 Because Vincent left and ran straight to the authorities. 846 00:41:04,810 --> 00:41:05,724 [laughs]MATTY: I guess jail time 847 00:41:05,767 --> 00:41:07,116 was a better prospect 848 00:41:07,160 --> 00:41:09,162 than facing Vincent Senior's wrath. 849 00:41:09,205 --> 00:41:11,120 Right. 850 00:41:11,164 --> 00:41:13,514 So where are Riley and Desi? 851 00:41:13,558 --> 00:41:16,125 Oh. I've given them the Phoenix jet for a special assignment. 852 00:41:16,169 --> 00:41:17,562 Hang on. 853 00:41:17,605 --> 00:41:19,128 [laughs softly] 854 00:41:19,172 --> 00:41:22,175 I... I own that jet. 855 00:41:22,218 --> 00:41:24,003 Right. Bye-bye. 856 00:41:24,046 --> 00:41:26,135 Yes, Matilda, you don't seem to understand. 857 00:41:26,179 --> 00:41:28,616 Listen, I don't know how many times I have to say this. 858 00:41:28,660 --> 00:41:31,924 I literally own the-- this op-- Matilda? 859 00:41:31,967 --> 00:41:33,316 I literally own 860 00:41:33,360 --> 00:41:34,970 this operation! [laughs] 861 00:41:35,014 --> 00:41:38,191 ♪ Pour me another one 862 00:41:38,234 --> 00:41:40,019 ♪ Make it a strong one 863 00:41:40,062 --> 00:41:44,153 ♪ We're gonna have some fun tonight ♪ 864 00:41:44,197 --> 00:41:46,025 ♪ 865 00:41:49,855 --> 00:41:51,726 Thank you very much.You're welcome. 866 00:41:53,685 --> 00:41:57,689 Here's to relaxing on 867 00:41:57,732 --> 00:41:59,342 your very first spa getaway. 868 00:41:59,386 --> 00:42:02,694 You know what? To ourfirst getaway. 869 00:42:02,737 --> 00:42:04,565 To the first of many.[laughs softly] 870 00:42:04,609 --> 00:42:06,045 ♪ Wasting away down by the coast ♪ 871 00:42:06,088 --> 00:42:08,656 ♪ Pacifico and chasing lime 872 00:42:08,700 --> 00:42:10,789 ♪ Easy living down in paradise... ♪ 873 00:42:10,832 --> 00:42:12,355 You hate the mud, don't you? 874 00:42:12,399 --> 00:42:13,835 Yeah. It's mud. 875 00:42:13,879 --> 00:42:15,054 [laughs]I don't know what to do with it. 876 00:42:15,097 --> 00:42:18,797 Well, you gave it a fair shot. 877 00:42:18,840 --> 00:42:20,886 I'm here for the company, Riley. 878 00:42:22,061 --> 00:42:23,584 You can get out, Dez. It's fine. 879 00:42:23,628 --> 00:42:24,803 I just... I can't. 880 00:42:25,847 --> 00:42:27,762 I think I lost my bikini bottom. 881 00:42:27,806 --> 00:42:29,677 What?Don't you dare laugh. 882 00:42:29,721 --> 00:42:31,592 [laughs] Don't laugh. 883 00:42:31,636 --> 00:42:33,289 [laughing]: Don't. 884 00:42:33,333 --> 00:42:34,813 [both laughing] 885 00:42:36,902 --> 00:42:39,731 ♪ Make it a strong one, we're gonna have some fun... ♪ 886 00:42:47,652 --> 00:42:50,785 Captioning sponsored by CBS 887 00:42:50,829 --> 00:42:54,833 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org