1 00:00:06,267 --> 00:00:08,834 MacGYVER: I thought you liked chilaquiles. Too spicy? 2 00:00:10,706 --> 00:00:12,447 I... I don't have an appetite. 3 00:00:14,405 --> 00:00:16,712 We need to talk about what happened in Mexico City. 4 00:00:19,106 --> 00:00:21,238 Look, I saw the ring, so... 5 00:00:23,110 --> 00:00:25,199 ...were you really gonna ask me to marry you? 6 00:00:26,852 --> 00:00:28,767 Yes. 7 00:00:28,811 --> 00:00:30,639 I made the ring myself. 8 00:00:30,682 --> 00:00:32,902 For you. 9 00:00:32,945 --> 00:00:34,469 I brought it to Mexico City so that 10 00:00:34,512 --> 00:00:35,818 we could find a private place somewhere 11 00:00:35,861 --> 00:00:38,255 on a beach or a bridge or a cliff. 12 00:00:38,299 --> 00:00:39,430 Then I ended up having to use it 13 00:00:39,474 --> 00:00:41,215 to cut a hole in a glass window 14 00:00:41,258 --> 00:00:42,694 to avoid being buried alive by falling chunks of skyscraper. 15 00:00:42,738 --> 00:00:44,696 Thanks, Murdoc. I know it's not the story 16 00:00:44,740 --> 00:00:46,829 that you want to tell your kids, but at the same time...Kids? 17 00:00:46,872 --> 00:00:49,136 I mean, we haven't even talked about marriage yet.Well... That's... 18 00:00:49,179 --> 00:00:50,876 not what I... 19 00:00:50,920 --> 00:00:52,052 [sighs] 20 00:00:53,836 --> 00:00:55,620 I wanted it to be a surprise. 21 00:00:55,664 --> 00:00:58,667 But you don't go from barely dating to engaged 22 00:00:58,710 --> 00:00:59,929 without even, like, a hint of... 23 00:00:59,972 --> 00:01:01,452 Barely dating? 24 00:01:01,496 --> 00:01:03,454 I thought we were in a good place. 25 00:01:03,498 --> 00:01:05,108 No, we are. 26 00:01:05,152 --> 00:01:07,980 We're in such a good place. 27 00:01:08,024 --> 00:01:09,895 But... come on, marriage? 28 00:01:09,939 --> 00:01:11,332 Okay. 29 00:01:11,375 --> 00:01:12,768 [sighs] 30 00:01:12,811 --> 00:01:15,466 Look, after Codex... 31 00:01:16,685 --> 00:01:18,687 I just didn't want to lose you, too. 32 00:01:18,730 --> 00:01:20,167 So call it fear, 33 00:01:20,210 --> 00:01:23,344 or foolishness...Look, I was engaged before. 34 00:01:25,998 --> 00:01:28,740 Uh... what? 35 00:01:28,784 --> 00:01:31,308 To... to who? 36 00:01:31,352 --> 00:01:34,616 Um, to someone in my unit. 37 00:01:34,659 --> 00:01:36,922 What happened? 38 00:01:39,055 --> 00:01:41,057 Uh...[phones vibrates] 39 00:01:44,278 --> 00:01:45,801 It's Matty. 40 00:01:45,844 --> 00:01:47,629 We got to go.I mean... Yeah. 41 00:01:47,672 --> 00:01:49,805 Uh, but-but you just told me that you were engaged before, 42 00:01:49,848 --> 00:01:53,025 so there's definitely a part two to this conversation. Right? 43 00:01:54,244 --> 00:01:55,550 Yeah. 44 00:01:56,855 --> 00:01:58,901 ♪ 45 00:02:20,183 --> 00:02:22,185 MATTY: The press has dubbed the upcoming nuptials 46 00:02:22,229 --> 00:02:23,969 of Princess Rani Kumari 47 00:02:24,013 --> 00:02:27,190 and the British prime minster's son Oliver Hughes 48 00:02:27,234 --> 00:02:28,974 "RaOliver's Rockin' Wedding." 49 00:02:29,018 --> 00:02:30,976 Ever since Oliver proposed 50 00:02:31,020 --> 00:02:32,978 on the Tower Bridge, these two have become 51 00:02:33,022 --> 00:02:35,067 social media's new it couple. 52 00:02:35,111 --> 00:02:36,504 Their star-studded guest list 53 00:02:36,547 --> 00:02:38,593 has garnered some unwanted attention 54 00:02:38,636 --> 00:02:39,855 in the form of threats. 55 00:02:39,898 --> 00:02:41,204 What kind of threats? 56 00:02:41,248 --> 00:02:42,640 Bomb, hostage, 57 00:02:42,684 --> 00:02:43,772 death threats. 58 00:02:43,815 --> 00:02:45,382 But our good friends at Interpol 59 00:02:45,426 --> 00:02:48,516 and MI6 say some of these threats could be credible. 60 00:02:48,559 --> 00:02:50,605 As a result, there should be heightened security 61 00:02:50,648 --> 00:02:52,781 at the wedding, but the king of Bikaner is insisting 62 00:02:52,824 --> 00:02:55,610 that only his royal guard be entrusted with the task. 63 00:02:55,653 --> 00:02:58,134 MacGYVER: I don't understand. It only makes sense 64 00:02:58,178 --> 00:03:00,702 to bring in additional security. Am I wrong? 65 00:03:00,745 --> 00:03:02,182 His pride won't allow it. 66 00:03:02,225 --> 00:03:04,227 Especially since the moment Rani says "I do," 67 00:03:04,271 --> 00:03:06,490 she becomes queen of Bikaner. 68 00:03:06,534 --> 00:03:08,492 King Sunil doesn't want to appear weak-- 69 00:03:08,536 --> 00:03:10,712 as if he can't protect his own daughter. 70 00:03:10,755 --> 00:03:12,801 Not only will Rani be given the keys to the kingdom, 71 00:03:12,844 --> 00:03:14,977 but she will also take over the family's 72 00:03:15,020 --> 00:03:16,892 rather lucrative mineral business. 73 00:03:16,935 --> 00:03:20,678 And contrary to her father's isolationist policies, 74 00:03:20,722 --> 00:03:23,681 Rani's gone on record as saying that 75 00:03:23,725 --> 00:03:26,989 she will open Bikaner's zinc supplies to the global market, 76 00:03:27,032 --> 00:03:29,948 creating an international trade mecca. 77 00:03:29,992 --> 00:03:31,254 Wakanda Forever. 78 00:03:31,298 --> 00:03:32,690 Yeah. Yes. 79 00:03:32,734 --> 00:03:35,040 Rani's rather forward-thinking. 80 00:03:35,084 --> 00:03:37,042 Extremist groups in Bikaner 81 00:03:37,086 --> 00:03:39,306 oppose opening trade with the West, 82 00:03:39,349 --> 00:03:41,612 fearing a new form of neocolonialism. 83 00:03:41,656 --> 00:03:44,615 And a few outspoken critics in Great Britain 84 00:03:44,659 --> 00:03:47,096 have also scrutinized Oliver's choice in a bride, 85 00:03:47,139 --> 00:03:50,142 saying that she doesn't exactly "fit the mold." 86 00:03:50,186 --> 00:03:51,796 RILEY: Sounds like the same B.S. 87 00:03:51,840 --> 00:03:54,277 they gave Meghan Markle for marrying Prince Harry. 88 00:03:54,321 --> 00:03:56,888 And so with criticism on both sides, 89 00:03:56,932 --> 00:03:59,282 Rani, Oliver, and the prime minister 90 00:03:59,326 --> 00:04:01,676 could all be facing very serious danger. 91 00:04:01,719 --> 00:04:04,287 Which is why we've been asked by our key allies 92 00:04:04,331 --> 00:04:07,421 to make sure that these nuptials go off without a hitch. 93 00:04:07,464 --> 00:04:09,597 Yes. Only glitch is that, um, 94 00:04:09,640 --> 00:04:11,686 the wedding is by invite only. 95 00:04:11,729 --> 00:04:13,601 Oh. Well, give me a second. I can fix that. 96 00:04:13,644 --> 00:04:14,776 MacGYVER: So... 97 00:04:14,819 --> 00:04:16,343 who's going on the op? 98 00:04:16,386 --> 00:04:19,607 Given the intel, it has to be Desi, Russ, 99 00:04:19,650 --> 00:04:21,435 and you, Blondie. 100 00:04:21,478 --> 00:04:22,740 Okay. 101 00:04:25,700 --> 00:04:27,702 TAYLOR: Ah. 102 00:04:27,745 --> 00:04:28,964 Backfilled I.D.s. 103 00:04:29,007 --> 00:04:31,967 Full control over your identities. 104 00:04:32,010 --> 00:04:33,142 You don't need backfills, okay? 105 00:04:33,185 --> 00:04:34,317 You're all going in 106 00:04:34,361 --> 00:04:35,318 as high-profile civilians. 107 00:04:35,362 --> 00:04:36,885 Getting a plus-three 108 00:04:36,928 --> 00:04:37,973 to the wedding of the century was a nonstarter. 109 00:04:38,016 --> 00:04:39,627 So I found three invitees 110 00:04:39,670 --> 00:04:41,846 with the least amount of connections. 111 00:04:41,890 --> 00:04:43,239 All RSVPed "no," 112 00:04:43,283 --> 00:04:45,023 but with a few keyboard strokes, 113 00:04:45,067 --> 00:04:46,547 they had a sudden change of heart. 114 00:04:46,590 --> 00:04:47,939 Desi, you're going as Tien Ly, 115 00:04:47,983 --> 00:04:49,680 heiress to the Ly Hotel empire. 116 00:04:49,724 --> 00:04:51,987 BOZER: Mac, meet Prince Willem, 117 00:04:52,030 --> 00:04:53,597 Count of Bardi, 118 00:04:53,641 --> 00:04:55,338 extended member of the Dutch royal family. 119 00:04:55,382 --> 00:04:57,384 [speaking Dutch] 120 00:05:01,475 --> 00:05:03,607 You speak Dutch?Yeah. 121 00:05:03,651 --> 00:05:05,087 BOZER: Right. And, Russ, 122 00:05:05,130 --> 00:05:08,220 you'll be Lord Dougal MacTavish.TAYLOR: Ah! 123 00:05:08,264 --> 00:05:10,919 Love a good Scotch.30 years sober spokesperson 124 00:05:10,962 --> 00:05:13,574 for the often-ignored Temperance Movement. 125 00:05:13,617 --> 00:05:14,966 Right. I would like to exercise 126 00:05:15,010 --> 00:05:16,141 my owner veto here. 127 00:05:16,185 --> 00:05:17,142 That's not a thing. 128 00:05:17,186 --> 00:05:18,448 All right. 129 00:05:18,492 --> 00:05:19,841 Sending you all the dossiers now. 130 00:05:19,884 --> 00:05:21,625 Study up. 131 00:05:21,669 --> 00:05:23,366 You'll be rubbing elbows with some of the world's elite. 132 00:05:26,151 --> 00:05:27,544 MacGYVER: Hey, Matty, uh, I was just gonna say 133 00:05:27,588 --> 00:05:29,503 if we divide and conquer the recon, 134 00:05:29,546 --> 00:05:31,809 I can send you the vendor photos from the cocktail hour. 135 00:05:31,853 --> 00:05:33,289 MATTY: Send them to Bozer. 136 00:05:33,333 --> 00:05:34,725 He'll be running the op. 137 00:05:34,769 --> 00:05:36,771 TAYLOR: Hang on a second, Matty. 138 00:05:36,814 --> 00:05:39,687 Um, why the, uh, why the sudden change in plan? 139 00:05:39,730 --> 00:05:43,343 I just got an urgent lead on the nano-trackers. 140 00:05:43,386 --> 00:05:45,954 Riley found research of other blood samples 141 00:05:45,997 --> 00:05:47,956 from the protest and throughout Banja Luka. 142 00:05:47,999 --> 00:05:52,003 This number, 48114, 143 00:05:52,047 --> 00:05:53,657 is singular to the region. 144 00:05:53,701 --> 00:05:55,964 So President Petrovic must have ordered his scientists 145 00:05:56,007 --> 00:05:57,748 to develop more nano-trackers 146 00:05:57,792 --> 00:06:00,055 to sell to other countries monitoring dissidents. 147 00:06:00,098 --> 00:06:01,186 That's what I thought. 148 00:06:01,230 --> 00:06:02,797 Until I spoke with my contacts 149 00:06:02,840 --> 00:06:04,538 in the Republika Srpska government, 150 00:06:04,581 --> 00:06:07,062 who confirmed that this tech was not created in-country 151 00:06:07,105 --> 00:06:09,673 and was only given as a trial run. 152 00:06:09,717 --> 00:06:11,414 Given? 153 00:06:11,458 --> 00:06:13,285 By whom?Well, that's the million dollar question 154 00:06:13,329 --> 00:06:15,940 that only members of Petrovic's inner circle 155 00:06:15,984 --> 00:06:18,160 can answer.So let's go pay them a visit. 156 00:06:18,203 --> 00:06:19,640 MATTY: Wearen't doing anything. 157 00:06:19,683 --> 00:06:21,337 I need you all focused on that wedding. 158 00:06:21,381 --> 00:06:23,513 Right. 159 00:06:25,820 --> 00:06:27,648 I cancelled all your meetings. 160 00:06:27,691 --> 00:06:28,953 Good. 161 00:06:28,997 --> 00:06:30,390 Ever since Petrovic resigned, 162 00:06:30,433 --> 00:06:32,130 the rats are jumping ship. 163 00:06:32,174 --> 00:06:34,045 We need to see which of these lackeys will flip 164 00:06:34,089 --> 00:06:35,569 so we can find the broker 165 00:06:35,612 --> 00:06:37,614 and get this nano-tech out of Mac and Riley. 166 00:06:37,658 --> 00:06:38,659 Let's do this. 167 00:06:39,747 --> 00:06:41,357 Given the cult of personality, 168 00:06:41,401 --> 00:06:42,880 that's not going to be easy. 169 00:06:42,924 --> 00:06:45,187 You didn't mention it's President Handshakes. 170 00:06:45,230 --> 00:06:47,450 I have no idea what you're talking about. 171 00:06:47,494 --> 00:06:48,843 Petrovic-- it's a nickname 172 00:06:48,886 --> 00:06:49,931 he was given online a few years ago 173 00:06:49,974 --> 00:06:51,454 from the super aggro way 174 00:06:51,498 --> 00:06:52,934 he shakes everyone's hands. 175 00:06:52,977 --> 00:06:54,631 Check it out once this is all over. 176 00:06:55,763 --> 00:06:58,809 Actually, Parker, I'd like to see that footage right now. 177 00:06:58,853 --> 00:07:00,507 I'll get techs right on it. 178 00:07:00,550 --> 00:07:02,596 [Indian music playing] 179 00:07:07,252 --> 00:07:09,907 ♪ 180 00:07:14,477 --> 00:07:16,479 [indistinct chatter] 181 00:07:18,525 --> 00:07:19,874 [detector whining] 182 00:07:21,179 --> 00:07:22,485 Is that a mango Cosmo? 183 00:07:22,529 --> 00:07:25,314 No, it's a mango lassi Bellini. 184 00:07:25,357 --> 00:07:27,272 You're such a lightweight. 185 00:07:27,316 --> 00:07:29,971 Mac, Desi-- looks like Russ got the short stick 186 00:07:30,014 --> 00:07:31,538 and was randomly selected for a pat-down. 187 00:07:32,887 --> 00:07:34,018 Well, I hope his cover sticks. 188 00:07:34,062 --> 00:07:35,150 MacGYVER: I'm pretty sure 189 00:07:35,193 --> 00:07:36,194 Russ Taylor can talk himself 190 00:07:36,238 --> 00:07:37,108 out of any situation. 191 00:07:38,196 --> 00:07:40,938 You... look stunning, by the way. 192 00:07:40,982 --> 00:07:42,636 Thank you. 193 00:07:42,679 --> 00:07:44,507 Kinda digging your outfit, too, Prince Willem. 194 00:07:44,551 --> 00:07:45,987 Oh, just, uh...[giggles] 195 00:07:47,162 --> 00:07:48,511 Our covers are intact. 196 00:07:48,555 --> 00:07:50,165 We are officially in. 197 00:07:50,208 --> 00:07:51,775 Perfect. 198 00:07:53,211 --> 00:07:54,865 WOMAN: Russ Taylor? 199 00:07:56,084 --> 00:07:57,955 Ah. 200 00:07:57,999 --> 00:07:59,479 Sofia. 201 00:08:07,312 --> 00:08:10,272 All right. So... Camel polo? What? 202 00:08:10,315 --> 00:08:13,362 Wow, and then tea with the prime minister, pinkies up. 203 00:08:13,405 --> 00:08:15,538 And then a baraat. 204 00:08:15,582 --> 00:08:16,844 What's a baraat? 205 00:08:16,887 --> 00:08:18,367 Well, it says here it's a parade 206 00:08:18,410 --> 00:08:20,935 where the groom rides in on a white horse 207 00:08:20,978 --> 00:08:22,980 or an elephant.Doubt it'll be the latter. 208 00:08:23,024 --> 00:08:25,243 Why do you say that?Well, Princess Rani's charity 209 00:08:25,287 --> 00:08:27,898 raises money to protect endangered Asian elephants. 210 00:08:27,942 --> 00:08:30,640 Oh... 211 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 Speaking of the elephant in the room... 212 00:08:32,599 --> 00:08:35,384 I don't mean to pry about your ex, 213 00:08:35,427 --> 00:08:38,039 but you being engaged before, it's-it's kind of a big deal. 214 00:08:38,082 --> 00:08:40,737 Yeah, I know. But it's a long story, Mac. 215 00:08:40,781 --> 00:08:42,391 I mean, we have the whole weekend to talk about it. 216 00:08:42,434 --> 00:08:43,566 Might as well get it out of the way. 217 00:08:43,610 --> 00:08:44,915 And I just want to make sure 218 00:08:44,959 --> 00:08:46,395 that I don't make the same mistake. 219 00:08:46,438 --> 00:08:48,049 Whatever he did to make you break off... 220 00:08:48,092 --> 00:08:49,964 He didn't do anything. 221 00:08:51,835 --> 00:08:53,576 He died. 222 00:08:58,146 --> 00:08:59,843 [sighs] 223 00:08:59,887 --> 00:09:01,323 I'm sorry, Des. I... 224 00:09:02,454 --> 00:09:04,021 [choked up]: Well, now you know. 225 00:09:04,065 --> 00:09:06,763 So can we please just give it a rest? 226 00:09:08,591 --> 00:09:10,462 ♪ 227 00:09:10,506 --> 00:09:11,681 TAYLOR: Yes, I do believe it's been some time 228 00:09:11,725 --> 00:09:13,117 since quarantine. 229 00:09:13,161 --> 00:09:15,119 Lord Dougal MacTavish? 230 00:09:15,163 --> 00:09:16,904 What is the owner of a think tank doing 231 00:09:16,947 --> 00:09:18,775 parading around as the head of the Temperance Movement? 232 00:09:18,819 --> 00:09:21,082 Well, if I told you, I'd have to kill you 233 00:09:21,125 --> 00:09:22,866 and I don't want to commit murder. 234 00:09:22,910 --> 00:09:24,607 Except maybe that chap. What on earth has he got on? 235 00:09:24,651 --> 00:09:26,696 Look at the size of his crest. 236 00:09:26,740 --> 00:09:28,437 It's absolutely enormous. Must be trying 237 00:09:28,480 --> 00:09:29,960 to overcompensate.Russ, if I didn't know you better, 238 00:09:30,004 --> 00:09:31,527 I'd say... It's Dougal. 239 00:09:31,571 --> 00:09:34,051 Dougal, Dougal, Dougal the entire weekend, all right? 240 00:09:34,095 --> 00:09:37,272 And what if I don't play along, Lord MacTavish? 241 00:09:37,315 --> 00:09:39,361 Oh, I do rather like the sound of that. 242 00:09:39,404 --> 00:09:41,363 Is that why you snuck off? Left me... Darling. 243 00:09:41,406 --> 00:09:43,147 Been looking all over for you. 244 00:09:43,191 --> 00:09:45,628 SOFIA: I was just, uh, catching up with an old friend. 245 00:09:45,672 --> 00:09:46,716 Let me introduce you. 246 00:09:46,760 --> 00:09:48,065 This is Rudolf Von Stupensen, 247 00:09:48,109 --> 00:09:49,850 the Vice Count of Austria. 248 00:09:49,893 --> 00:09:51,373 And, Rudy, may I present... 249 00:09:51,416 --> 00:09:54,115 Lord Dougal MacTavish. 250 00:09:56,073 --> 00:09:58,946 [indistinct chatter] 251 00:09:58,989 --> 00:10:00,251 RILEY: Okay. 252 00:10:00,295 --> 00:10:01,862 Okay, give me just a second. 253 00:10:01,905 --> 00:10:03,472 Getting a live feed now. 254 00:10:05,213 --> 00:10:08,259 A few have stints in prison for minor crimes. 255 00:10:08,303 --> 00:10:09,652 No red flags. 256 00:10:09,696 --> 00:10:11,088 MacGYVER: Copy that. 257 00:10:13,700 --> 00:10:15,745 I may need backup at the courtyard. 258 00:10:21,055 --> 00:10:22,752 [exhales] 259 00:10:24,101 --> 00:10:26,277 Abort. 260 00:10:26,321 --> 00:10:28,410 What does it say about me if I think 261 00:10:28,453 --> 00:10:29,977 a silver domed plate has a gun under it, 262 00:10:30,020 --> 00:10:31,282 not delicious rice? 263 00:10:31,326 --> 00:10:33,110 It says that you're good at your job. 264 00:10:36,070 --> 00:10:37,637 Mm. Hi. 265 00:10:37,680 --> 00:10:39,421 My fault. I'm in the way. 266 00:10:39,464 --> 00:10:41,336 It's just so good fresh. [laughs] 267 00:10:41,379 --> 00:10:43,077 The Pithi ceremony is amazing, 268 00:10:43,120 --> 00:10:45,079 but if I don't get something in my stomach 269 00:10:45,122 --> 00:10:47,385 before I get my face rubbed with turmeric paste 270 00:10:47,429 --> 00:10:49,126 for an hour, I may faint. 271 00:10:49,170 --> 00:10:50,606 Well, it's your wedding. 272 00:10:50,650 --> 00:10:51,781 I'm sure you could push it back an hour. 273 00:10:51,825 --> 00:10:53,740 [laughs] I have no say in the matter. 274 00:10:53,783 --> 00:10:56,481 Just like I had little say in the guest list, so... 275 00:10:58,266 --> 00:11:02,357 Are you here to get on my dad's or Oliver's dad's good side? 276 00:11:02,400 --> 00:11:04,359 Well, getting on your good side wouldn't be such a bad idea. 277 00:11:04,402 --> 00:11:05,839 I'm Rani. 278 00:11:05,882 --> 00:11:07,275 Tien Ly. Ah, 279 00:11:07,318 --> 00:11:08,624 the hotel empire. 280 00:11:08,668 --> 00:11:10,234 Can I offer you and Oliver a stay 281 00:11:10,278 --> 00:11:12,367 at any of our royalty suites for your honeymoon? 282 00:11:12,410 --> 00:11:14,412 Security's already planned it for us. 283 00:11:14,456 --> 00:11:17,546 Hey, Ran, I've been looking everywhere for you. 284 00:11:17,589 --> 00:11:19,069 I can't make the Pithi. 285 00:11:19,113 --> 00:11:21,898 Doing a helicopter tour. Have fun. 286 00:11:21,942 --> 00:11:24,248 No worries, Elise. Have fun. 287 00:11:26,903 --> 00:11:28,775 [whispers]: My fiancé's ex-girlfriend. 288 00:11:29,993 --> 00:11:31,473 I've got to go. Wedding machine never stops. 289 00:11:31,516 --> 00:11:32,866 But it was really nice to meet you. 290 00:11:32,909 --> 00:11:34,302 You, too.Bye. 291 00:11:35,782 --> 00:11:37,784 Established contact with the princess. 292 00:11:37,827 --> 00:11:39,133 Super nice, by the way. 293 00:11:41,135 --> 00:11:43,354 [Scottish accent]: Do you mind if I just borrow the lassie there 294 00:11:43,398 --> 00:11:45,356 for a wee minute there? 295 00:11:45,400 --> 00:11:46,575 I'll catch up. 296 00:11:49,404 --> 00:11:50,840 [regular accent]: So, did you tell him about us? 297 00:11:50,884 --> 00:11:52,624 There's no "us." 298 00:11:52,668 --> 00:11:54,365 Well, I think April of last year would beg to differ. 299 00:11:54,409 --> 00:11:56,367 It was a special circumstance. 300 00:11:56,411 --> 00:11:58,195 People did a lot of strange things in quarantine. 301 00:11:58,239 --> 00:11:59,501 Strange, was it? 302 00:12:01,764 --> 00:12:03,070 Is that why you left 303 00:12:03,113 --> 00:12:07,204 without so much as a "Fare thee well," hmm? 304 00:12:07,248 --> 00:12:09,380 BOZER: Desi, Taylor, get to the loading dock. 305 00:12:09,424 --> 00:12:11,121 Someone's trying to kidnap the princess. 306 00:12:11,165 --> 00:12:12,557 [whimpers] 307 00:12:12,601 --> 00:12:13,776 [shouting in Hindi] 308 00:12:16,561 --> 00:12:18,563 [Rani screams] 309 00:12:18,607 --> 00:12:20,522 [gunfire continues] 310 00:12:25,179 --> 00:12:26,223 [shouting in Hindi] 311 00:12:32,055 --> 00:12:33,622 [screams] 312 00:12:34,841 --> 00:12:35,798 [engine revving] 313 00:12:46,461 --> 00:12:48,115 MacGYVER: It's one of the flower vendors. 314 00:12:48,158 --> 00:12:50,117 Hands up.[gun clicks] 315 00:12:50,160 --> 00:12:51,205 You're under arrest for the attempted kidnapping 316 00:12:51,248 --> 00:12:52,772 of Princess Rani. 317 00:13:04,087 --> 00:13:05,654 NITESH: As head of the royal guard, 318 00:13:05,697 --> 00:13:07,351 the Bikaner government agrees that your punishment 319 00:13:07,395 --> 00:13:08,918 lies in my hands. 320 00:13:08,962 --> 00:13:10,615 Call Wilt Bozer at the Phoenix Foundation. 321 00:13:10,659 --> 00:13:12,356 We had nothing to do with Rani's attempted kidnapping. 322 00:13:12,400 --> 00:13:13,836 The optics say otherwise. 323 00:13:13,880 --> 00:13:15,185 DESI: You would be conducting a very public 324 00:13:15,229 --> 00:13:16,839 princess hunt right now without us. 325 00:13:16,883 --> 00:13:18,406 How about a thank-you? 326 00:13:18,449 --> 00:13:20,887 RANI: Nitesh, let them go. 327 00:13:20,930 --> 00:13:22,192 They saved me.NITESH: All due respect, 328 00:13:22,236 --> 00:13:23,454 they're trespassing imposters. 329 00:13:23,498 --> 00:13:24,847 You are mistaken. 330 00:13:24,891 --> 00:13:26,240 This is Tien Ly. 331 00:13:27,328 --> 00:13:29,852 Actually, my name is Desi Nguyen. 332 00:13:29,896 --> 00:13:32,246 This is Russ Taylor and Angus MacGyver. 333 00:13:32,289 --> 00:13:33,638 We're here as extra security.TAYLOR: As a favor 334 00:13:33,682 --> 00:13:36,685 to our friends at MI6 and Interpol. 335 00:13:36,728 --> 00:13:39,166 In case anything like this happened. 336 00:13:39,209 --> 00:13:41,908 I'm sorry I lied to you, but we were undercover. 337 00:13:42,909 --> 00:13:44,519 Lucky me, I guess. 338 00:13:44,562 --> 00:13:47,435 Nitesh, uncuff them now. 339 00:13:49,698 --> 00:13:50,699 SUMITA: I'm Rani's guardian 340 00:13:50,742 --> 00:13:52,657 and the king's top advisor. 341 00:13:52,701 --> 00:13:55,008 We owe you a debt of gratitude. 342 00:13:55,051 --> 00:13:57,010 Anything you need, please let us know. 343 00:13:57,053 --> 00:13:58,576 MacGYVER: Well, we would like to run 344 00:13:58,620 --> 00:14:00,274 the background checks on the vendors ourselves, 345 00:14:00,317 --> 00:14:02,493 and we'll need a complete list to do that. 346 00:14:02,537 --> 00:14:04,713 Absolutely. Did you hear him? 347 00:14:14,897 --> 00:14:18,335 Your partner told us everything. 348 00:14:18,379 --> 00:14:20,685 [speaking Hindi] 349 00:14:20,729 --> 00:14:22,600 Corroborate the name and location of your boss, 350 00:14:22,644 --> 00:14:25,168 and you'll see daylight again before you turn 90. 351 00:14:25,212 --> 00:14:27,257 [speaking Hindi] 352 00:14:35,004 --> 00:14:36,266 Cut the A/C. 353 00:14:37,615 --> 00:14:41,184 We'll be back in a few very hot hours. 354 00:14:43,534 --> 00:14:45,188 How'd it go? 355 00:14:45,232 --> 00:14:47,321 Oh, he's one of those "die before they talk" types. 356 00:14:47,364 --> 00:14:49,279 Not a fan. Any progress here? 357 00:14:49,323 --> 00:14:51,978 Mr. Head of the Royal Guard himself, Nitesh, 358 00:14:52,021 --> 00:14:54,023 is a member of The Blue Arrow, one the region's 359 00:14:54,067 --> 00:14:55,851 extremist groups hell-bent on isolationism. 360 00:14:55,895 --> 00:14:57,853 MacGYVER: Which not only gives him access 361 00:14:57,897 --> 00:15:00,334 and opportunity as the head of security, 362 00:15:00,377 --> 00:15:01,901 but now we have motive as well. 363 00:15:01,944 --> 00:15:03,467 Yes, he seemed rather keen to get rid of us. 364 00:15:03,511 --> 00:15:05,426 We also flagged one of Oliver's exes 365 00:15:05,469 --> 00:15:08,298 as a suspect, Elise Deveroux. 366 00:15:08,342 --> 00:15:10,518 She has bad blood with Rani. I saw it with my own eyes. 367 00:15:10,561 --> 00:15:12,302 Guys, I just found a wire transfer 368 00:15:12,346 --> 00:15:13,738 sent from the palace grounds 369 00:15:13,782 --> 00:15:15,175 an hour before the kidnapping attempt, 370 00:15:15,218 --> 00:15:16,828 and you're not gonna guess who it's from. 371 00:15:16,872 --> 00:15:19,005 Oliver's trust fund. 372 00:15:19,048 --> 00:15:21,355 Two million rupees to a local real estate company 373 00:15:21,398 --> 00:15:22,965 for 3,000 acres. 374 00:15:23,009 --> 00:15:25,707 BOZER: Maybe Oliver's not doing the buying. 375 00:15:25,750 --> 00:15:28,753 His mom Bella has business ties to overseas big pharma. 376 00:15:28,797 --> 00:15:30,407 MacGYVER: And the zinc-rich land could yield a steady profit 377 00:15:30,451 --> 00:15:32,148 in that industry. 378 00:15:32,192 --> 00:15:34,716 So Bella's using her son's engagement to broker a deal 379 00:15:34,759 --> 00:15:36,674 that otherwise would've been impossible.Wait. [shushes] 380 00:15:36,718 --> 00:15:39,155 [whispers]: Guys. Guys. 381 00:15:39,199 --> 00:15:40,940 Someone's listening. 382 00:15:47,120 --> 00:15:48,948 [laughs] Sofia! 383 00:15:48,991 --> 00:15:51,298 I really want to talk to you, but, uh, now is not a good time. 384 00:15:51,341 --> 00:15:53,996 Um...Really, Russ, I can see feet 385 00:15:54,040 --> 00:15:55,519 under the drapes. 386 00:15:55,563 --> 00:15:57,913 TAYLOR: Uh... 387 00:15:57,957 --> 00:16:00,133 Ah. You both must work for Russel's think tank. 388 00:16:00,176 --> 00:16:03,136 Ooh, this is gonna be good. Riley, look. 389 00:16:03,179 --> 00:16:05,312 SOFIA: I'm Sofia. 390 00:16:05,355 --> 00:16:07,836 I'm sure he's told you all about me.[laughs] 391 00:16:07,879 --> 00:16:10,491 Taylor and his booty call again. 392 00:16:10,534 --> 00:16:11,883 Guess he had it coming. 393 00:16:11,927 --> 00:16:13,668 DESI: Clearly you two have 394 00:16:13,711 --> 00:16:15,452 some catching up to do, so... 395 00:16:18,064 --> 00:16:20,022 We will be speaking to the groom. 396 00:16:20,066 --> 00:16:21,893 See what Oliver knows. 397 00:16:25,071 --> 00:16:26,768 To what do I owe this pleasure? 398 00:16:26,811 --> 00:16:30,337 I wanted to talk to you. In private. 399 00:16:30,380 --> 00:16:31,512 I really want to know the real reason 400 00:16:31,555 --> 00:16:33,296 why you left during quarantine. 401 00:16:33,340 --> 00:16:34,341 Don't think I didn't have a good time. 402 00:16:34,384 --> 00:16:36,212 So, then, why did you leave? 403 00:16:36,256 --> 00:16:37,648 I needed space. 404 00:16:37,692 --> 00:16:39,302 I would've given you all the time you needed. 405 00:16:39,346 --> 00:16:40,738 You didn't have to ignore me. 406 00:16:40,782 --> 00:16:42,218 And that's why I'm here. 407 00:16:42,262 --> 00:16:46,135 Time and distance has made me realize 408 00:16:46,179 --> 00:16:48,094 what we had was real. 409 00:16:53,055 --> 00:16:54,230 Yes... 410 00:16:56,972 --> 00:16:59,235 I thought so, too. 411 00:16:59,279 --> 00:17:01,890 Why not pick up where we left off? 412 00:17:01,933 --> 00:17:05,241 [laughs softly]Let's make up for lost time. 413 00:17:15,251 --> 00:17:17,645 PARKER: I've got those Petrovic clips that you requested. 414 00:17:17,688 --> 00:17:19,951 MATTY: Good, let's start with Vlado Nanic. 415 00:17:25,696 --> 00:17:28,047 Body turned away at 30 degrees. 416 00:17:29,178 --> 00:17:30,658 Pulled off his feet. 417 00:17:30,701 --> 00:17:32,051 Submissive. 418 00:17:33,617 --> 00:17:34,923 Weak. Loyal. 419 00:17:34,966 --> 00:17:36,751 He'll never flip. 420 00:17:36,794 --> 00:17:39,058 Show me Esma Jelic. 421 00:17:40,929 --> 00:17:44,063 Head bowed slightly. Shoulders hunched. 422 00:17:45,151 --> 00:17:48,067 She knows the handshake is coming... 423 00:17:48,110 --> 00:17:51,157 but she's still caught off guard by it. She fears him. 424 00:17:51,200 --> 00:17:53,159 She'll never tell us what we need to know. 425 00:17:53,202 --> 00:17:56,075 Show me Adem Divjak. 426 00:17:59,513 --> 00:18:01,036 Eyes locked. 427 00:18:01,080 --> 00:18:02,646 Fully confident. 428 00:18:05,171 --> 00:18:06,694 Self-assured. 429 00:18:07,695 --> 00:18:09,131 Defiant. 430 00:18:09,175 --> 00:18:11,046 And willing to show it to Petrovic's face. 431 00:18:11,090 --> 00:18:13,657 Which means there's no loyalty, 432 00:18:13,701 --> 00:18:16,138 no trust, and no way he won't flip on him. 433 00:18:16,182 --> 00:18:18,314 That's our guy. He'll get us to the broker. 434 00:18:18,358 --> 00:18:20,011 Call the tac team to his house. 435 00:18:20,055 --> 00:18:21,143 On it. 436 00:18:22,188 --> 00:18:23,450 OLIVER: What is all this? 437 00:18:23,493 --> 00:18:24,494 MacGYVER: We have some questions about 438 00:18:24,538 --> 00:18:25,843 your financial activities today. 439 00:18:25,887 --> 00:18:27,889 Yeah, your trust fund's been busy. 440 00:18:29,630 --> 00:18:31,371 How did you find out? 441 00:18:31,414 --> 00:18:33,155 You didn't tell her, did you? 442 00:18:33,199 --> 00:18:34,852 MacGYVER: Was it you 443 00:18:34,896 --> 00:18:36,158 and your mother? 444 00:18:36,202 --> 00:18:38,073 Pardon? 445 00:18:38,117 --> 00:18:40,293 DESI: Your mother used the wedding to finalize a deal for the land, 446 00:18:40,336 --> 00:18:41,990 and then tried to get rid of the collateral damage, the princess. 447 00:18:42,033 --> 00:18:46,037 This is absurd. Just because I bought a gift for Rani 448 00:18:46,081 --> 00:18:49,215 doesn't mean my mum hired those people to kidnap her. 449 00:18:50,433 --> 00:18:51,826 DESI: The land was a gift? 450 00:18:51,869 --> 00:18:54,176 For her dream elephant sanctuary, yes. 451 00:18:54,220 --> 00:18:55,569 She told me you people 452 00:18:55,612 --> 00:18:56,744 were supposed to be good at your jobs. 453 00:19:01,052 --> 00:19:03,098 SUMITA: Do you think he's telling the truth? 454 00:19:03,142 --> 00:19:05,753 Of course.I was asking them. 455 00:19:05,796 --> 00:19:07,537 MacGYVER: Well, this is why 456 00:19:07,581 --> 00:19:09,757 we wanted Rani here-- I mean, she knows Oliver best. 457 00:19:09,800 --> 00:19:12,890 But do you truly know his family? 458 00:19:12,934 --> 00:19:15,110 I would strongly suggest 459 00:19:15,154 --> 00:19:17,156 we postpone the wedding till MacGyver and Desi 460 00:19:17,199 --> 00:19:18,896 look deeper into Bella Hughes. 461 00:19:18,940 --> 00:19:20,202 Postponing now would cause a scandal. 462 00:19:20,246 --> 00:19:22,161 I took a vow on your mother's deathbed 463 00:19:22,204 --> 00:19:24,337 to keep you safe, and I will honor that vow 464 00:19:24,380 --> 00:19:25,816 as long as I live. 465 00:19:25,860 --> 00:19:27,470 Then I think Desi 466 00:19:27,514 --> 00:19:28,776 should be my official security 467 00:19:28,819 --> 00:19:30,343 for the weekend. 468 00:19:30,386 --> 00:19:32,693 Yes. It would be my honor. 469 00:19:33,694 --> 00:19:35,043 [knocking on door] 470 00:19:35,086 --> 00:19:37,306 Oh. Mac. 471 00:19:37,350 --> 00:19:38,699 How did you get on with Oliver? 472 00:19:38,742 --> 00:19:41,354 Yeah, he's clear, but maybe not his mum. 473 00:19:41,397 --> 00:19:42,529 Riley's doing some digging. 474 00:19:42,572 --> 00:19:44,008 I see you and Sofia 475 00:19:44,052 --> 00:19:46,010 worked things out.Not sure we've got 476 00:19:46,054 --> 00:19:48,709 any staying power, but, uh, we'll see. 477 00:19:48,752 --> 00:19:50,885 Is that what you want? 478 00:19:50,928 --> 00:19:53,801 Do you think she's the one, or...? 479 00:19:55,281 --> 00:19:56,760 [laughs] Well... 480 00:19:56,804 --> 00:19:58,414 I don't really believe in the one, 481 00:19:58,458 --> 00:20:00,982 but if I did, I suppose, yes, uh, 482 00:20:01,025 --> 00:20:03,027 yeah, Sofia's, uh, well, she's pretty damn close. 483 00:20:03,071 --> 00:20:04,507 I mean... 484 00:20:05,508 --> 00:20:06,466 Something you... 485 00:20:06,509 --> 00:20:08,511 on your mind, Mac? 486 00:20:08,555 --> 00:20:10,252 Look, normally I talk to Bozer about this kind of stuff, 487 00:20:10,296 --> 00:20:12,559 but he's got his hands full with the mission 488 00:20:12,602 --> 00:20:14,169 and, uh, I don't want to distract him. 489 00:20:14,213 --> 00:20:16,606 And you're here. Look... 490 00:20:16,650 --> 00:20:19,653 Desi dropped a bomb on me earlier. 491 00:20:19,696 --> 00:20:21,655 [sighs] 492 00:20:21,698 --> 00:20:24,397 First she tells me that she was engaged before. 493 00:20:25,354 --> 00:20:26,529 And then she tells me 494 00:20:26,573 --> 00:20:27,922 that he's dead. 495 00:20:29,315 --> 00:20:31,665 Ooh.Yeah, so we've been dancing around that all day, 496 00:20:31,708 --> 00:20:34,363 acting like it's business as usual. 497 00:20:34,407 --> 00:20:38,672 So why not just talk to her about it? 498 00:20:38,715 --> 00:20:40,500 That's the thing, Desi doesn't want to talk about it. 499 00:20:40,543 --> 00:20:43,024 You know, it's like she-she drops these little bread crumbs 500 00:20:43,067 --> 00:20:47,071 for me to find or-or wait around for the next one. 501 00:20:47,115 --> 00:20:48,899 [sighs] Point I'm trying to make 502 00:20:48,943 --> 00:20:51,162 is that she should've told me this, like, a long time ago. 503 00:20:51,206 --> 00:20:53,687 Says the chap who kept his plan to infiltrate Codex a secret 504 00:20:53,730 --> 00:20:56,777 from his boss, his best friend and his girlfriend. 505 00:20:58,605 --> 00:21:01,303 Look, give Desi all the space that she needs. 506 00:21:01,347 --> 00:21:03,087 If you keep pushing, 507 00:21:03,131 --> 00:21:04,959 you could just push her away for good. 508 00:21:08,441 --> 00:21:10,399 [Indian music playing] 509 00:21:10,443 --> 00:21:12,836 DESI: I actually thought you would've picked an elephant. 510 00:21:12,880 --> 00:21:14,664 RANI: [laughs] Well, 511 00:21:14,708 --> 00:21:17,450 when my mother was alive, we had peacocks roaming in the garden. 512 00:21:17,493 --> 00:21:19,930 After her death, my father couldn't bear the sight of them, 513 00:21:19,974 --> 00:21:25,109 so... it's like having a little piece of her with me. 514 00:21:25,153 --> 00:21:27,198 I'm sure she's watching over you today, 515 00:21:27,242 --> 00:21:28,939 proud. 516 00:21:30,071 --> 00:21:32,160 Spoken like someone who's lost a loved one. 517 00:21:32,203 --> 00:21:34,249 Have you lost a parent, too? 518 00:21:38,384 --> 00:21:40,342 My fiancé. 519 00:21:40,386 --> 00:21:42,344 A few years back. 520 00:21:43,693 --> 00:21:45,826 I can't imagine being on the precipice of the rest 521 00:21:45,869 --> 00:21:48,089 of your life, only to have it ripped away. 522 00:21:48,132 --> 00:21:50,004 It was pretty tragic. 523 00:21:51,222 --> 00:21:54,225 And, honestly, I thought I was over it, but... 524 00:21:54,269 --> 00:21:56,619 being here today, I know it's the only thing 525 00:21:56,663 --> 00:22:00,014 that's been holding me back from going all in. 526 00:22:00,057 --> 00:22:01,276 With MacGyver? 527 00:22:01,320 --> 00:22:03,017 [both laugh] 528 00:22:03,060 --> 00:22:05,149 How'd you know?The way he looks at you 529 00:22:05,193 --> 00:22:07,587 With complete adoration and love. 530 00:22:07,630 --> 00:22:09,980 That's the way Oliver looks at you. 531 00:22:12,896 --> 00:22:14,463 Why did you invite Oliver's ex 532 00:22:14,507 --> 00:22:16,160 to your wedding in the first place? 533 00:22:16,204 --> 00:22:17,379 Elise and Oliver's parents are close. 534 00:22:17,423 --> 00:22:18,380 It was non-negotiable. 535 00:22:18,424 --> 00:22:20,164 Even though she's psychotic 536 00:22:20,208 --> 00:22:21,731 and tried to kill me. 537 00:22:21,775 --> 00:22:23,080 What? 538 00:22:23,124 --> 00:22:24,430 We were all at Oxford together. 539 00:22:24,473 --> 00:22:26,040 A bunch of us girls went shopping. 540 00:22:26,083 --> 00:22:27,650 One minute we're all laughing, the next I'm tumbling 541 00:22:27,694 --> 00:22:30,000 headfirst down an escalator. 542 00:22:30,044 --> 00:22:31,480 Someone pushed me, 543 00:22:31,524 --> 00:22:32,916 and she was the only one standing close enough. 544 00:22:32,960 --> 00:22:35,484 And, you know, she denies it to this day. 545 00:22:35,528 --> 00:22:37,399 DESI: You were that much of a threat to her? 546 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 I don't understand. 547 00:22:38,922 --> 00:22:42,361 Elise and Oliver were engaged. 548 00:22:42,404 --> 00:22:44,450 I met him months after they broke it off. 549 00:22:44,493 --> 00:22:46,974 TAYLOR: Mac, Desi, get to the interrogation room now. 550 00:22:47,017 --> 00:22:49,455 Um, excuse me. 551 00:22:55,025 --> 00:22:56,157 TAYLOR: It's too late, Mac. 552 00:22:56,200 --> 00:22:57,854 I tried. 553 00:22:57,898 --> 00:23:00,074 SUMITA: We found him collapsed in the chair. 554 00:23:01,858 --> 00:23:03,469 Based on the bruising around his neck, 555 00:23:03,512 --> 00:23:05,296 my guess is strangulation. 556 00:23:05,340 --> 00:23:07,342 There's no visible sign of a struggle. 557 00:23:07,386 --> 00:23:09,039 Clearly, someone had access to the room. 558 00:23:09,083 --> 00:23:10,693 Yes, looks like an inside job. 559 00:23:10,737 --> 00:23:12,173 Whoever did this was behind the kidnapping attempt 560 00:23:12,216 --> 00:23:13,914 and wanted to cover their tracks. 561 00:23:13,957 --> 00:23:16,220 If they had access and opportunity, 562 00:23:16,264 --> 00:23:17,483 why wouldn't they release the prisoner 563 00:23:17,526 --> 00:23:18,658 and help him escape? 564 00:23:18,701 --> 00:23:20,181 To send us a signal. 565 00:23:20,224 --> 00:23:22,836 They know we're onto them. And this is a warning. 566 00:23:28,755 --> 00:23:31,497 OLIVER: Maybe we should cancel the wedding. 567 00:23:31,540 --> 00:23:33,890 If we cancel the wedding now, we may never find the killer 568 00:23:33,934 --> 00:23:35,196 or who they're after. 569 00:23:35,239 --> 00:23:36,327 I can't spend the rest of my life 570 00:23:36,371 --> 00:23:37,720 looking over my shoulder. 571 00:23:37,764 --> 00:23:40,201 And what about your dad? He's at risk, too. 572 00:23:40,244 --> 00:23:42,333 This is no longer your decision. I must alert the king. 573 00:23:42,377 --> 00:23:43,987 Absolutely not. I forbid it. 574 00:23:44,031 --> 00:23:46,294 My first and only duty is to keep you safe 575 00:23:46,337 --> 00:23:48,165 and ensure that you ascend the throne one day. 576 00:23:48,209 --> 00:23:50,951 That day is not today. 577 00:23:52,866 --> 00:23:57,087 Mac, what's that there? 578 00:23:58,611 --> 00:24:00,482 It's henna, meaning whoever strangled him 579 00:24:00,526 --> 00:24:02,832 had fresh ink on their hands. 580 00:24:02,876 --> 00:24:04,355 Elise? 581 00:24:04,399 --> 00:24:06,706 She did eventually show up. 582 00:24:06,749 --> 00:24:08,882 RILEY: Yeah, but so did hundreds of others. 583 00:24:08,925 --> 00:24:11,058 What about Nitesh?DESI: Only the women got henna. 584 00:24:11,101 --> 00:24:13,147 That cuts the suspect list in half. 585 00:24:13,190 --> 00:24:15,454 Or the henna smear could be planted by a male 586 00:24:15,497 --> 00:24:17,412 to throw us off the scent. 587 00:24:17,456 --> 00:24:19,283 We need to keep this investigation under wraps. 588 00:24:19,327 --> 00:24:20,502 Agreed. 589 00:24:20,546 --> 00:24:22,722 We don't want to spook him, or her. 590 00:24:22,765 --> 00:24:25,333 But how do we know when everyone got henna 591 00:24:25,376 --> 00:24:27,727 if we can't interrogate anyone? 592 00:24:27,770 --> 00:24:29,163 RANI: Instagram. 593 00:24:29,206 --> 00:24:30,251 Everyone's posting their henna tattoos 594 00:24:30,294 --> 00:24:31,774 on social media 595 00:24:31,818 --> 00:24:34,255 using the "RaOliver's Rockin' Wedding" hashtag. 596 00:24:35,561 --> 00:24:38,041 Rani's right. But that's still 250 suspects. 597 00:24:39,565 --> 00:24:41,436 We can use an oxidation test. 598 00:24:41,480 --> 00:24:45,353 Henna, it, uh, it darkens over time. 599 00:24:45,396 --> 00:24:47,529 Then we can cross-reference the shade with the Instagram 600 00:24:47,573 --> 00:24:49,792 photos from the Mehndi and find out who the killer is. 601 00:24:49,836 --> 00:24:51,533 MacGYVER: Oxidation tests should be conducted 602 00:24:51,577 --> 00:24:53,753 in temperature-controlled environments. 603 00:24:53,796 --> 00:24:56,364 Unfortunately, I'm a few continents away 604 00:24:56,407 --> 00:24:58,018 from my lab of choice. 605 00:24:58,061 --> 00:25:00,499 But if I set up an oxidation box with this minibar, 606 00:25:00,542 --> 00:25:02,936 and use the lemon's ascorbic and citric acid 607 00:25:02,979 --> 00:25:05,068 to assist in the developing process, 608 00:25:05,112 --> 00:25:07,810 just add heat, and we'll be one step closer 609 00:25:07,854 --> 00:25:10,813 to identifying the killer. 610 00:25:10,857 --> 00:25:12,641 In the meantime, we need to continue on 611 00:25:12,685 --> 00:25:14,643 with the festivities as planned, okay? 612 00:25:14,687 --> 00:25:16,384 Buy time for Mac.I'll talk to Sumita and make sure 613 00:25:16,427 --> 00:25:17,820 she doesn't cancel any events. 614 00:25:17,864 --> 00:25:19,996 I'll have to loop in my parents on this. 615 00:25:20,040 --> 00:25:21,607 MacGYVER: Tell them to keep appearances up. 616 00:25:21,650 --> 00:25:25,436 It's important, because if we spook the killer, 617 00:25:25,480 --> 00:25:27,308 it could cost you your lives. 618 00:25:29,876 --> 00:25:32,226 Get dossiers on every female wedding guest 619 00:25:32,269 --> 00:25:34,141 besides Elise ASAP. 620 00:25:34,184 --> 00:25:37,840 Dude, do you know how hard it is to compile 250 dossiers? 621 00:25:37,884 --> 00:25:40,408 Depends if Riley Davis or Artemis37 is getting them. 622 00:25:42,192 --> 00:25:43,977 I saw your screen. 623 00:25:44,020 --> 00:25:46,240 Dusting off your old hacker handle? 624 00:25:48,634 --> 00:25:50,244 Come on, Boze. 625 00:25:50,287 --> 00:25:51,811 You've known me five years 626 00:25:51,854 --> 00:25:53,029 and you still can't give me the benefit of the doubt? 627 00:25:53,073 --> 00:25:54,683 Just looking out for you. 628 00:25:54,727 --> 00:25:57,947 I appreciate that but I got a side project going on here. 629 00:25:57,991 --> 00:26:02,517 I'm mentoring girls who are... like the old me. 630 00:26:02,561 --> 00:26:05,346 Who knows where I would have been if Mac and Jack 631 00:26:05,389 --> 00:26:07,609 didn't bring me into the Phoenix? 632 00:26:07,653 --> 00:26:11,004 I just want to give these girls the same thing I was given. 633 00:26:11,047 --> 00:26:13,572 An outlet for their skills. 634 00:26:13,615 --> 00:26:15,530 That's dope. 635 00:26:15,574 --> 00:26:17,227 So how can I help? 636 00:26:17,271 --> 00:26:19,316 By letting me do this one on my own. 637 00:26:19,360 --> 00:26:21,971 Not everything I do is team business. 638 00:26:22,015 --> 00:26:23,320 [computer beeps] 639 00:26:23,364 --> 00:26:25,018 I got the dossiers for you coming right up. 640 00:26:26,106 --> 00:26:27,716 Thanks. 641 00:26:32,939 --> 00:26:35,245 [woman singing in Hindi] 642 00:26:35,289 --> 00:26:37,334 ♪ 643 00:26:42,209 --> 00:26:44,167 TAYLOR: It's all quiet on my front. 644 00:26:44,211 --> 00:26:46,082 I'll cover the back exit. 645 00:26:46,126 --> 00:26:49,042 As long as Desi stays attached to Rani at the hip, we're good. 646 00:26:49,085 --> 00:26:50,826 Consider us conjoined twins. 647 00:26:50,870 --> 00:26:52,567 We'll duck out in 30 minutes or less. 648 00:26:52,611 --> 00:26:54,221 TAYLOR: I've got eyes on Elise. 649 00:26:54,264 --> 00:26:56,092 Nothing suspicious so far. 650 00:26:59,705 --> 00:27:01,837 Oh...RUDOLF: Hey. 651 00:27:01,881 --> 00:27:03,534 No hard feelings about Sofia.Big man. 652 00:27:03,578 --> 00:27:06,407 I know I may be drunk, but I'm no fool. 653 00:27:06,450 --> 00:27:08,539 She's into you. 654 00:27:08,583 --> 00:27:10,716 Look, I have no idea what you're on about, big man. 655 00:27:10,759 --> 00:27:13,153 Honestly, you're doing me a favor. 656 00:27:13,196 --> 00:27:15,895 I understand being consumed by work, 657 00:27:15,938 --> 00:27:19,376 but she can't stop yammering on about some long-lost treasure. 658 00:27:22,162 --> 00:27:23,816 Incan treasure? 659 00:27:23,859 --> 00:27:25,295 Exactly. 660 00:27:27,558 --> 00:27:29,560 Good news, ma'am.MATTY: Yeah, I already heard. 661 00:27:29,604 --> 00:27:33,260 The tac team grabbed Divjak at his safe house in Banja Luka. 662 00:27:33,303 --> 00:27:35,784 He had no trouble giving up intel on the nano-bot deal 663 00:27:35,828 --> 00:27:37,307 in exchange for immunity. 664 00:27:37,351 --> 00:27:38,700 What's the plan to find the broker? 665 00:27:38,744 --> 00:27:40,354 We already found him. 666 00:27:40,397 --> 00:27:42,225 We hacked his laptop. 667 00:27:42,269 --> 00:27:43,662 Now we just wait to see 668 00:27:43,705 --> 00:27:45,054 who he reaches out to. 669 00:27:45,098 --> 00:27:47,143 [music playing in distance] 670 00:27:50,190 --> 00:27:53,323 Leaving before the main event? 671 00:27:53,367 --> 00:27:55,543 I have to get back to Monaco. 672 00:27:55,586 --> 00:27:57,327 Oh... 673 00:27:57,371 --> 00:27:59,808 What do we have here? 674 00:27:59,852 --> 00:28:01,418 I smudged it on my dress. 675 00:28:01,462 --> 00:28:03,203 What's your deal? You've been eyeing me all weekend 676 00:28:03,246 --> 00:28:05,814 like I've committed a crime.Have you? 677 00:28:05,858 --> 00:28:09,165 Depends if wanting to leave before witnessing the man I love 678 00:28:09,209 --> 00:28:12,299 marry someone incredible is a crime. 679 00:28:17,652 --> 00:28:19,001 BOZER: You're letting her go? 680 00:28:19,045 --> 00:28:20,568 You don't need psyops training to know 681 00:28:20,611 --> 00:28:22,352 what heartbreak looks like. 682 00:28:23,919 --> 00:28:25,573 She's not the killer. 683 00:28:27,183 --> 00:28:31,100 I think we got Rani out of the Sangeet just in time. 684 00:28:31,144 --> 00:28:32,449 Mm-hmm. 685 00:28:32,493 --> 00:28:34,147 I bet you she feels a lot safer 686 00:28:34,190 --> 00:28:36,932 knowing that we're outside of her bedroom all night. 687 00:28:36,976 --> 00:28:38,629 I just hope she can get some rest 688 00:28:38,673 --> 00:28:40,501 to enjoy her big day tomorrow. 689 00:28:40,544 --> 00:28:43,417 I can't believe I'm saying this, but... 690 00:28:45,375 --> 00:28:48,509 I'm really glad we're here together at this wedding. 691 00:28:48,552 --> 00:28:50,772 I thought it would be a lot harder. 692 00:28:54,297 --> 00:28:55,995 You sure you want to talk about it? 693 00:28:56,038 --> 00:28:58,214 If you want to take some more time 694 00:28:58,258 --> 00:28:59,781 to figure out what you're feeling, 695 00:28:59,825 --> 00:29:02,915 I completely understand. 696 00:29:05,526 --> 00:29:08,790 My ex... 697 00:29:10,226 --> 00:29:13,142 Evan, uh... 698 00:29:13,186 --> 00:29:15,405 he went down in enemy territory, 699 00:29:15,449 --> 00:29:18,321 and they never recovered his body. 700 00:29:18,365 --> 00:29:19,801 What happened? 701 00:29:19,845 --> 00:29:22,891 I don't know. 702 00:29:25,154 --> 00:29:28,244 And I probably never will, which is the worst part 703 00:29:28,288 --> 00:29:32,161 because I... I never got to say goodbye. 704 00:29:34,555 --> 00:29:36,731 Sorry, Des. I had no idea. 705 00:29:36,775 --> 00:29:38,385 Why would you? 706 00:29:38,428 --> 00:29:40,039 I never wanted you to know, 707 00:29:40,082 --> 00:29:42,476 I didn't want anyone else after that to know. 708 00:29:42,519 --> 00:29:44,043 Why? 709 00:29:44,086 --> 00:29:46,697 Because of how they looked at me. 710 00:29:46,741 --> 00:29:50,223 First it was sorrow, then it was pity. 711 00:29:50,266 --> 00:29:52,051 And nobody could separate me 712 00:29:52,094 --> 00:29:54,880 from the terrible thing that had happened to me. 713 00:29:55,924 --> 00:29:57,578 That's why you left the service. 714 00:29:57,621 --> 00:29:59,406 Yeah. 715 00:29:59,449 --> 00:30:02,365 I didn't date for a really long time after that. 716 00:30:04,019 --> 00:30:07,718 Then I met you and we clicked. [chuckles] 717 00:30:12,201 --> 00:30:15,726 I never really questioned why until now. 718 00:30:17,380 --> 00:30:21,297 And if I'm being really honest with myself... 719 00:30:21,341 --> 00:30:23,647 well, you're a lot like him. 720 00:30:23,691 --> 00:30:25,867 What do you mean? 721 00:30:25,911 --> 00:30:27,738 Just like Evan, you and I work together. 722 00:30:27,782 --> 00:30:30,567 We both thrive on that same adrenaline rush 723 00:30:30,611 --> 00:30:32,308 when we're on an op. 724 00:30:32,352 --> 00:30:34,136 It's the same dynamic he and I had. 725 00:30:34,180 --> 00:30:37,531 So we both love our job. 726 00:30:37,574 --> 00:30:40,142 I'm just worried that... 727 00:30:42,144 --> 00:30:44,886 ...maybe you're some sort of emotional stand-in for him 728 00:30:44,930 --> 00:30:49,238 and that instead of getting over his death, 729 00:30:49,282 --> 00:30:51,501 I kind of just replaced him with you. 730 00:30:51,545 --> 00:30:54,287 I, uh... I don't even really know 731 00:30:54,330 --> 00:30:55,766 what to say to that. 732 00:30:55,810 --> 00:30:57,246 I just want to make sure I'm not repeating 733 00:30:57,290 --> 00:30:58,639 some old pattern. 734 00:30:58,682 --> 00:31:01,033 First I'm a replacement, now I'm a pattern... 735 00:31:01,076 --> 00:31:03,122 I'm really trying hard to work through this. 736 00:31:03,165 --> 00:31:06,125 And I'm sorry, but I don't have all the answers, okay? 737 00:31:06,168 --> 00:31:07,778 Yeah, sorry, Des. 738 00:31:07,822 --> 00:31:09,563 Uh, as hard as this is for me to hear, 739 00:31:09,606 --> 00:31:11,695 it's got to be a thousand times harder for you. 740 00:31:11,739 --> 00:31:14,002 I just-- I guess I just want to know what... 741 00:31:14,046 --> 00:31:16,309 what does this mean for us? 742 00:31:19,965 --> 00:31:21,662 Um... 743 00:31:21,705 --> 00:31:23,707 you told me to take all the time I need 744 00:31:23,751 --> 00:31:26,362 to figure out what I'm feeling, 745 00:31:26,406 --> 00:31:28,669 and obviously, right now I'm feeling a lot. 746 00:31:31,063 --> 00:31:35,589 The last thing I want to do is run away from you. 747 00:31:38,722 --> 00:31:40,463 Okay, then. 748 00:31:40,507 --> 00:31:43,118 Then let's work through it together, one step at a time. 749 00:31:47,514 --> 00:31:49,211 [knocking on door] 750 00:31:50,473 --> 00:31:52,345 I've been looking for you everywhere. 751 00:31:52,388 --> 00:31:53,868 Have you? 752 00:31:55,391 --> 00:31:58,264 Why, Dougal, have you fallen off the wagon? 753 00:32:01,441 --> 00:32:03,269 I wanted to come sooner, but I had to wait 754 00:32:03,312 --> 00:32:05,662 for Rudy to pass out.Why? So you can steal 755 00:32:05,706 --> 00:32:07,708 more information about 756 00:32:07,751 --> 00:32:11,059 Atahualpa's treasure? Hmm? 757 00:32:11,103 --> 00:32:12,843 It's not what you think.Really? 758 00:32:12,887 --> 00:32:16,325 See, I think the reason that you left me in L.A. 759 00:32:16,369 --> 00:32:19,328 was that you got all the information that you needed 760 00:32:19,372 --> 00:32:21,026 for your little treasure hunt, 761 00:32:21,069 --> 00:32:24,333 and you managed to get yourself a count 762 00:32:24,377 --> 00:32:26,814 to help finance your expedition to find it. 763 00:32:26,857 --> 00:32:30,383 Well done. It's all just crystal clear now. 764 00:32:33,342 --> 00:32:36,041 I just never pegged you for someone that would steal 765 00:32:36,084 --> 00:32:39,218 from a friend to further your career. 766 00:32:39,261 --> 00:32:40,915 I'm doing it for my family.Oh, please. 767 00:32:40,959 --> 00:32:44,527 Your family's got more money than the Catholic Church. 768 00:32:44,571 --> 00:32:47,008 Everyone except my father, who drank up all our money 769 00:32:47,052 --> 00:32:48,227 by the time I was ten. 770 00:32:48,270 --> 00:32:49,924 It was the pity of my uncle 771 00:32:49,968 --> 00:32:52,013 that afforded me an Oxford education, 772 00:32:52,057 --> 00:32:55,060 and a living stipend so we could keep up appearances, 773 00:32:55,103 --> 00:32:56,975 keep our family name out of the gossip rags. 774 00:33:00,587 --> 00:33:01,980 I guess we're more alike than you thought. 775 00:33:02,023 --> 00:33:03,720 Why didn't you just tell me the truth? 776 00:33:03,764 --> 00:33:05,374 Especially as you know that money means nothing to me. 777 00:33:05,418 --> 00:33:07,942 Says the man who has more coins than he can count. 778 00:33:09,248 --> 00:33:10,553 This treasure 779 00:33:10,597 --> 00:33:12,294 is the windfall that I need. 780 00:33:12,338 --> 00:33:14,340 That my family needs. Surely you can understand that. 781 00:33:14,383 --> 00:33:15,863 So just because I grew up with no money, 782 00:33:15,906 --> 00:33:17,082 you want me to forgive you? 783 00:33:17,125 --> 00:33:19,214 Is that it? Because your uncle 784 00:33:19,258 --> 00:33:21,434 paid you just a tiny little stipend? 785 00:33:23,131 --> 00:33:25,786 It doesn't make it any better. 786 00:33:25,829 --> 00:33:27,048 Does it? 787 00:33:27,092 --> 00:33:29,224 And I'm appalled that it's taken you 788 00:33:29,268 --> 00:33:32,314 so long for you to tell me the truth. 789 00:33:34,751 --> 00:33:36,057 I'm sorry, Russ.I'm not! 790 00:33:37,928 --> 00:33:39,278 I think this little tryst of ours 791 00:33:39,321 --> 00:33:42,368 has... has reached its expiration date. 792 00:33:42,411 --> 00:33:44,500 Don't you? 793 00:33:57,165 --> 00:33:59,646 MacGYVER: Guys, the test is done. 794 00:34:01,039 --> 00:34:02,736 I got a color match. 795 00:34:02,779 --> 00:34:05,347 Each sample took three hours, 20 minutes to get to this shade, 796 00:34:05,391 --> 00:34:08,829 meaning henna was applied between 1:45 and 1:50 p.m. 797 00:34:09,873 --> 00:34:11,571 Pulling up time-stamped photos now. 798 00:34:15,488 --> 00:34:17,185 There's got to be something... 799 00:34:17,229 --> 00:34:18,621 Wait a second. 800 00:34:18,665 --> 00:34:21,407 This one, 1:48. 801 00:34:23,235 --> 00:34:26,107 Sumita. It's not possible, is it? 802 00:34:26,151 --> 00:34:28,109 BOZER: But why would someone who's taken care of Rani 803 00:34:28,153 --> 00:34:29,415 since she was a child want to hurt her? 804 00:34:29,458 --> 00:34:30,546 I don't know, but, uh, Desi, 805 00:34:30,590 --> 00:34:31,939 hold on tight to Rani. 806 00:34:31,982 --> 00:34:33,245 Do not let Sumita anywhere near her. 807 00:34:33,288 --> 00:34:35,029 She's the killer. 808 00:34:40,469 --> 00:34:42,602 ♪ 809 00:34:58,879 --> 00:35:00,272 [muffled scream] 810 00:35:01,273 --> 00:35:02,926 Taylor, I've got Sumita. 811 00:35:02,970 --> 00:35:05,929 Copy that. I'll stay close to Oliver and the PM. 812 00:35:05,973 --> 00:35:07,757 You orchestrated Rani's kidnapping 813 00:35:07,801 --> 00:35:09,324 and you killed the kidnapper that you hired. 814 00:35:09,368 --> 00:35:11,544 You did a really good job, I'll admit, but you left 815 00:35:11,587 --> 00:35:13,676 a mark on your victim. 816 00:35:13,720 --> 00:35:15,939 Wait a second, your fingertips-- discolored. 817 00:35:15,983 --> 00:35:17,811 Faded henna. 818 00:35:17,854 --> 00:35:19,378 That only happens with a chemical interaction. 819 00:35:19,421 --> 00:35:21,423 [sniffs] 820 00:35:21,467 --> 00:35:23,251 Ammonia nitrate. 821 00:35:24,339 --> 00:35:26,428 Where is it? The bomb. Where is it? 822 00:35:28,735 --> 00:35:30,345 Where is the bomb? 823 00:35:30,389 --> 00:35:32,565 Waiting patiently somewhere. 824 00:35:33,783 --> 00:35:35,611 We, uh, we only have a couple of minutes. 825 00:35:35,655 --> 00:35:37,613 Taylor, you disperse the crowd. I'll find the bomb. 826 00:35:37,657 --> 00:35:40,138 Right. Right, everyone, everyone, 827 00:35:40,181 --> 00:35:41,530 just stay, just stop! 828 00:35:46,405 --> 00:35:48,885 Desi, get Rani to a safe room now. 829 00:35:48,929 --> 00:35:51,497 Assuming there is a safe room. 830 00:35:51,540 --> 00:35:52,759 [Rani gasps] 831 00:35:56,893 --> 00:35:59,766 [grunting] 832 00:36:05,685 --> 00:36:07,643 MacGYVER: You learn a lot by being a bomb tech, 833 00:36:07,687 --> 00:36:09,515 but I actually learned how to hunt for ammonia nitrate 834 00:36:09,558 --> 00:36:12,996 when Bozer and I got a fish tank in the seventh grade. 835 00:36:13,040 --> 00:36:15,695 Nitrate is a byproduct of fish waste, 836 00:36:15,738 --> 00:36:16,826 and in high levels, it can be a common 837 00:36:16,870 --> 00:36:19,133 cause of death in aquariums. 838 00:36:19,177 --> 00:36:20,874 I know, I know. 839 00:36:20,917 --> 00:36:22,745 Hunting for rotten fish poop is a lot different 840 00:36:22,789 --> 00:36:24,356 than hunting for a bomb. 841 00:36:24,399 --> 00:36:26,706 But being an EOD helped me recognize 842 00:36:26,749 --> 00:36:29,752 where someone would place a bomb for maximum damage. 843 00:36:29,796 --> 00:36:31,711 If everyone could just stop! They're not paying 844 00:36:31,754 --> 00:36:32,755 any attention to me. 845 00:36:32,799 --> 00:36:34,017 They're not listening to me. 846 00:36:34,061 --> 00:36:36,455 And the-the drum sounds like it's... 847 00:36:36,498 --> 00:36:38,587 it's making my ears bleed, it's so out of tune. 848 00:36:38,631 --> 00:36:40,198 You'd think they'd tune it... 849 00:36:42,156 --> 00:36:43,375 The bomb's in the drum. 850 00:36:43,418 --> 00:36:44,637 The bomb's in the drum! 851 00:36:47,988 --> 00:36:49,685 Oh. Mac, got it. 852 00:36:49,729 --> 00:36:51,252 [device beeping] 853 00:36:51,296 --> 00:36:52,558 It's in there. 854 00:36:53,907 --> 00:36:55,387 [man shouts] 855 00:37:00,087 --> 00:37:01,697 TAYLOR: Where were you told to stand? 856 00:37:01,741 --> 00:37:03,264 MAN: I don't know what you're talking about. 857 00:37:03,308 --> 00:37:04,700 This is a quarter pound of explosives. 858 00:37:04,744 --> 00:37:06,876 It wasn't meant to go past the altar. 859 00:37:06,920 --> 00:37:08,443 She was only trying to take out the royal family. 860 00:37:08,487 --> 00:37:11,141 All right, well, you better do your thing. 861 00:37:11,185 --> 00:37:13,100 I-I can't. 862 00:37:13,143 --> 00:37:15,276 Well, if you can't defuse it, what's your plan? 863 00:37:17,409 --> 00:37:19,324 I'm gonna let it go off. 864 00:37:19,367 --> 00:37:20,455 What? 865 00:37:24,285 --> 00:37:26,026 MacGYVER: Bombs are doubly lethal. 866 00:37:26,069 --> 00:37:28,289 They throw shrapnel and produce pressure waves. 867 00:37:28,333 --> 00:37:31,423 But by containing the blast, I can prevent both. 868 00:37:34,948 --> 00:37:36,558 [people screaming] 869 00:37:38,081 --> 00:37:39,692 [excited chatter] 870 00:37:39,735 --> 00:37:41,781 Too, uh, early for fireworks? 871 00:37:47,395 --> 00:37:49,049 SUMITA: I never intended 872 00:37:49,092 --> 00:37:50,920 to hurt you.You tried to kill me 873 00:37:50,964 --> 00:37:52,922 and my family.Kidnapping you 874 00:37:52,966 --> 00:37:56,317 would have given me enough time to change your mind, 875 00:37:56,361 --> 00:37:58,667 but then I realized you would never learn. 876 00:37:58,711 --> 00:38:00,321 You had your heart set 877 00:38:00,365 --> 00:38:03,890 on throwing away 300 years of tradition. 878 00:38:03,933 --> 00:38:07,328 I'm glad your mother's not alive to see your betrayal. 879 00:38:07,372 --> 00:38:09,983 You would murder me because I'm giving my city 880 00:38:10,026 --> 00:38:11,637 the economic prosperity it deserves? 881 00:38:11,680 --> 00:38:13,116 Naive child. 882 00:38:14,117 --> 00:38:17,425 You know nothing of foreign greed. 883 00:38:20,080 --> 00:38:24,389 You asked me if I truly knew the family I'm marrying into, 884 00:38:24,432 --> 00:38:27,479 but I never knew my own guardian. 885 00:38:29,872 --> 00:38:31,700 I leave her with you, Nitesh. 886 00:38:44,757 --> 00:38:47,063 Thank you. For everything. 887 00:38:47,107 --> 00:38:49,936 I could... 888 00:38:49,979 --> 00:38:51,981 I could never repay you. 889 00:38:53,461 --> 00:38:56,377 Actually, we may have found a way. 890 00:38:56,421 --> 00:38:57,857 TAYLOR: It may be difficult, 891 00:38:57,900 --> 00:38:59,946 considering the circumstances, but, uh... 892 00:38:59,989 --> 00:39:02,122 Go out there and have the wedding 893 00:39:02,165 --> 00:39:04,254 you've been dreaming of. 894 00:39:04,298 --> 00:39:05,473 Okay? 895 00:39:08,955 --> 00:39:10,260 [laughs softly] 896 00:39:10,304 --> 00:39:11,740 [cheering, applause] 897 00:39:11,784 --> 00:39:13,263 [dance music playing] 898 00:39:13,307 --> 00:39:15,483 ♪ 899 00:39:24,753 --> 00:39:27,365 Look, I know this weekend has... 900 00:39:29,323 --> 00:39:31,281 ...dredged up a lot for you. 901 00:39:31,325 --> 00:39:33,719 Thinking about my ex 902 00:39:33,762 --> 00:39:37,157 and what happened, just... 903 00:39:37,200 --> 00:39:39,681 it made me feel really guilty about us. 904 00:39:42,597 --> 00:39:44,338 That's a lot to carry around. 905 00:39:45,470 --> 00:39:47,776 I need to let him go. 906 00:39:47,820 --> 00:39:49,691 So that I can move forward... 907 00:39:52,128 --> 00:39:53,303 ...with you. 908 00:39:54,783 --> 00:39:56,655 I like the sound of that. 909 00:40:02,182 --> 00:40:04,053 So I've been thinking a lot, 910 00:40:04,097 --> 00:40:06,316 uh, about what you said last night, 911 00:40:06,360 --> 00:40:08,928 about me being an emotional stand-in for your ex. 912 00:40:08,971 --> 00:40:11,104 Well, maybe you are and maybe you aren't. 913 00:40:11,147 --> 00:40:12,714 Who knows? 914 00:40:12,758 --> 00:40:15,151 I'd like to know. 915 00:40:15,195 --> 00:40:18,764 And the only way to do that is to live a normal life. 916 00:40:18,807 --> 00:40:19,895 Yeah, our lives are anything but normal. 917 00:40:19,939 --> 00:40:21,897 When we're on a mission, yes. 918 00:40:21,941 --> 00:40:25,423 But... it's the other stuff. 919 00:40:25,466 --> 00:40:28,251 Like making dinner, brushing our teeth, 920 00:40:28,295 --> 00:40:30,253 watching TV. 921 00:40:30,297 --> 00:40:33,169 Those are moments that add up to little bits and pieces 922 00:40:33,213 --> 00:40:34,910 of a life that I see sharing with you. 923 00:40:34,954 --> 00:40:37,913 Mac, we talked about this. 924 00:40:37,957 --> 00:40:39,480 That's not where I'm going. 925 00:40:39,524 --> 00:40:41,308 Trust me, I got the message loud and clear. 926 00:40:41,351 --> 00:40:44,485 But I am talking about the next logical step 927 00:40:44,529 --> 00:40:46,095 in our relationship. 928 00:40:47,923 --> 00:40:49,490 Which is? 929 00:40:49,534 --> 00:40:53,276 You moving in with me? 930 00:40:58,194 --> 00:41:00,240 ♪ 931 00:41:00,283 --> 00:41:01,937 SOFIA: I take it 932 00:41:01,981 --> 00:41:04,244 since Rani and Oliver were married without incident, 933 00:41:04,287 --> 00:41:06,333 your mission was a success? 934 00:41:06,376 --> 00:41:08,335 What do you want, Sofia? Hmm? 935 00:41:09,292 --> 00:41:10,772 To tell you the truth. 936 00:41:10,816 --> 00:41:12,731 I've been living a lie 937 00:41:12,774 --> 00:41:15,342 my entire life, 938 00:41:15,385 --> 00:41:17,649 and that treasure, your treasure, 939 00:41:17,692 --> 00:41:19,825 the one that you and your grandfather dreamt about, 940 00:41:19,868 --> 00:41:21,174 isn't some far-off fairy tale. 941 00:41:21,217 --> 00:41:23,481 Yes, I know. 942 00:41:23,524 --> 00:41:26,527 I've been researching it since I was 16 years old. 943 00:41:26,571 --> 00:41:28,529 Looking in all the wrong places. 944 00:41:28,573 --> 00:41:30,749 That's why Rudolf is my plus-one. 945 00:41:30,792 --> 00:41:31,924 The Von Stupensens 946 00:41:31,967 --> 00:41:34,883 had ties with the Nazis. 947 00:41:36,145 --> 00:41:37,886 And during World War II, it was rumored 948 00:41:37,930 --> 00:41:42,195 that the Nazis found Atahualpa's treasure. Hmm. 949 00:41:44,632 --> 00:41:48,897 So, you're working poor old Rudy and his family connections 950 00:41:48,941 --> 00:41:50,812 for intel about the treasure, are you? 951 00:41:53,902 --> 00:41:55,338 Yes. 952 00:41:56,339 --> 00:41:57,950 And once I get more intel, 953 00:41:57,993 --> 00:42:00,648 I think you and I should go and find it together. 954 00:42:08,003 --> 00:42:09,744 [vocalizing] 955 00:42:09,788 --> 00:42:11,833 MATTY: I'm guessing, because you're dancing, 956 00:42:11,877 --> 00:42:13,313 things went well in Bikaner. 957 00:42:15,097 --> 00:42:16,577 Yes, it did. 958 00:42:16,621 --> 00:42:17,752 In a surprise twist of events, 959 00:42:17,796 --> 00:42:18,797 the killer turned out to be Sumita, 960 00:42:18,840 --> 00:42:21,234 Rani's trusted advisor. 961 00:42:21,277 --> 00:42:23,845 Well, sometimes the people closest to us 962 00:42:23,889 --> 00:42:25,455 aren't who they seem to be. 963 00:42:27,109 --> 00:42:28,807 Where's Riley? 964 00:42:33,159 --> 00:42:35,204 ♪ 965 00:42:37,076 --> 00:42:38,773 Sorry I'm late. 966 00:42:45,954 --> 00:42:48,566 Welcome to the Brink. 967 00:42:48,609 --> 00:42:51,220 I'm Artemis37. 968 00:42:51,264 --> 00:42:53,309 Let's get to work. 969 00:43:04,756 --> 00:43:07,715 Captioning sponsored by CBS 970 00:43:07,759 --> 00:43:09,587 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org