1 00:00:00,070 --> 00:00:02,195 - Previously on MacGyver... - Hello? 2 00:00:02,198 --> 00:00:04,372 - Jill? - Hey, Mac. What's going on? 3 00:00:04,375 --> 00:00:06,649 I just got a phone delivered with your number. 4 00:00:06,652 --> 00:00:07,918 Where are you? 5 00:00:07,921 --> 00:00:10,278 Heard you've been looking for me. 6 00:00:10,281 --> 00:00:11,681 Jill? 7 00:00:11,683 --> 00:00:13,082 I'm sorry. 8 00:00:13,085 --> 00:00:14,851 Jill is unavailable right now. 9 00:00:14,854 --> 00:00:17,492 Can I just say how good it is to hear your voice? 10 00:00:17,495 --> 00:00:21,425 I really do hope we can see each other before you leave again. 11 00:00:39,912 --> 00:00:42,213 MacGYVER: Matty? 12 00:00:43,815 --> 00:00:45,917 I should have protected her. 13 00:00:48,656 --> 00:00:51,922 There's nothing you could've done. 14 00:00:51,924 --> 00:00:53,590 I know. 15 00:00:53,592 --> 00:00:56,127 And that's what hurts the most. 16 00:01:03,135 --> 00:01:06,736 I brought Jill into the Phoenix. 17 00:01:06,738 --> 00:01:10,740 I recruited her straight out of college. 18 00:01:10,742 --> 00:01:13,443 You know, she turned me down for this job? 19 00:01:13,445 --> 00:01:14,945 Twice. 20 00:01:14,947 --> 00:01:18,848 But I convinced her that her place was here. 21 00:01:18,850 --> 00:01:22,218 Because I saw something so special in her. 22 00:01:22,220 --> 00:01:25,322 I saw such a bright future for her. 23 00:01:25,324 --> 00:01:29,793 And now Murdoc has taken all of that away. 24 00:01:29,795 --> 00:01:33,029 Jill was like a daughter to me. 25 00:01:33,031 --> 00:01:37,000 She was one of the most idealistic and determined people 26 00:01:37,002 --> 00:01:38,369 I had ever known. 27 00:01:39,905 --> 00:01:42,072 I'd like to say something at her funeral, 28 00:01:42,074 --> 00:01:46,148 I just... I don't know what. 29 00:01:55,821 --> 00:01:57,821 How about you start with that? 30 00:02:15,594 --> 00:02:20,484 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 31 00:02:32,290 --> 00:02:34,225 Mac? 32 00:02:37,484 --> 00:02:39,062 I want to find him. 33 00:02:39,064 --> 00:02:40,710 We want the same thing, Mac, 34 00:02:40,713 --> 00:02:43,166 but there's no predicting Murdoc. 35 00:02:43,168 --> 00:02:45,770 He could be anywhere in the world by now. 36 00:02:47,706 --> 00:02:50,040 Tell Oversight I'll rejoin the Phoenix, 37 00:02:50,042 --> 00:02:52,208 on one condition: 38 00:02:52,210 --> 00:02:56,212 I want access to every resource this agency has. 39 00:02:56,214 --> 00:02:58,516 I'm gonna use them to hunt down Murdoc. 40 00:03:08,060 --> 00:03:10,360 South of the border. 41 00:03:10,362 --> 00:03:13,726 I'm still not in hell. 42 00:03:14,790 --> 00:03:16,971 I'll be damned. Ryan Thorpe. 43 00:03:16,974 --> 00:03:18,171 In the flesh. 44 00:03:18,174 --> 00:03:20,170 Ooh, been too long, baby. 45 00:03:20,172 --> 00:03:21,296 Ten years. 46 00:03:21,299 --> 00:03:23,426 Yeah, well, you look great. I-I like the new wheels. 47 00:03:23,429 --> 00:03:25,008 - Thanks. - Yeah. 48 00:03:25,010 --> 00:03:26,743 You okay? 49 00:03:26,745 --> 00:03:30,390 Oh. Not really. 50 00:03:30,393 --> 00:03:31,659 But it's nothing 51 00:03:31,662 --> 00:03:32,781 we can't talk about 52 00:03:32,784 --> 00:03:34,279 over a couple beers. Come on. 53 00:03:34,282 --> 00:03:36,070 The beers will have to wait, Jack. 54 00:03:36,073 --> 00:03:37,454 I need your help. 55 00:03:37,456 --> 00:03:39,289 Caleb Worthy's in trouble. 56 00:03:39,291 --> 00:03:41,491 My picture's everywhere. 57 00:03:41,493 --> 00:03:44,494 I had to flee the city into the hills. 58 00:03:44,496 --> 00:03:47,130 I'm sending my coordinates with this video. 59 00:03:47,132 --> 00:03:50,934 If any of you guys are listening... Jungle Book. 60 00:03:50,936 --> 00:03:54,171 Worthy sent me that video 42 minutes ago. 61 00:03:54,174 --> 00:03:56,873 Sent it my old e-mail, the one from Delta days. 62 00:03:56,875 --> 00:03:59,375 Soon as I saw it, I got in the car, came right to you. 63 00:03:59,378 --> 00:04:01,378 How in the hell did Worthy go get himself 64 00:04:01,381 --> 00:04:02,429 in this kind of trouble? 65 00:04:02,432 --> 00:04:04,929 He was on a contracting job down in Honduras. 66 00:04:04,932 --> 00:04:06,629 Apparently, a group of insurgents had been 67 00:04:06,632 --> 00:04:07,820 bombing railroad depots, 68 00:04:07,823 --> 00:04:09,786 and the crew Worthy hooked up with was hired 69 00:04:09,788 --> 00:04:10,954 to protect the tracks. 70 00:04:10,956 --> 00:04:13,559 Only, Worthy was caught on video 71 00:04:13,562 --> 00:04:16,329 setting up an IED seconds before it went off. 72 00:04:16,332 --> 00:04:18,332 No, t-that's got to be some kind of mistake. 73 00:04:18,335 --> 00:04:20,731 W-Worthy's no terrorist. The kid's a war hero. 74 00:04:20,734 --> 00:04:22,065 Yeah. Well, we know that, 75 00:04:22,067 --> 00:04:24,167 but the Honduran government does not. 76 00:04:24,169 --> 00:04:26,336 They've ordered him shot on sight. 77 00:04:26,338 --> 00:04:29,873 Jungle Book, huh? Those are two words I never wanted to hear. 78 00:04:29,875 --> 00:04:31,407 That's a call to action, right there. 79 00:04:31,409 --> 00:04:32,575 No kidding. 80 00:04:32,577 --> 00:04:34,531 If he's bringing up our old oath, 81 00:04:34,534 --> 00:04:36,629 that means he thinks he's not coming back home. 82 00:04:36,632 --> 00:04:38,248 Oh, he's coming home. 83 00:04:38,250 --> 00:04:40,984 Hey, listen, Ryan, I am so sorry 84 00:04:40,986 --> 00:04:43,132 I haven't been to see you since we all got back... 85 00:04:43,135 --> 00:04:44,796 I could've picked up a phone, too. 86 00:04:45,764 --> 00:04:48,132 After everything we all went through... 87 00:04:50,028 --> 00:04:51,629 ...who needs the memories? 88 00:04:53,064 --> 00:04:55,942 So can't the State Department or the DoD 89 00:04:55,945 --> 00:04:57,320 - help us out with this one? - No. 90 00:04:57,323 --> 00:04:59,269 He wasn't working with the U.S. government on this one, 91 00:04:59,271 --> 00:05:01,104 so they're not gonna be any help at all. 92 00:05:01,106 --> 00:05:03,239 And now that he's been labeled a terrorist, the State Department 93 00:05:03,241 --> 00:05:05,421 won't touch him. Jack. 94 00:05:05,424 --> 00:05:09,171 Worthy's only hope of surviving this is you. 95 00:05:16,721 --> 00:05:19,189 Not sure what's more unsettling, 96 00:05:19,191 --> 00:05:20,924 us being late to a meeting Matty called, 97 00:05:20,926 --> 00:05:23,293 or Matty being late to a meeting Matty called. 98 00:05:23,295 --> 00:05:24,851 I'm not late, Bozer. 99 00:05:24,854 --> 00:05:26,632 I've been waiting for you guys. 100 00:05:26,635 --> 00:05:27,741 Matty, what are you doing 101 00:05:27,743 --> 00:05:29,231 - in D.C.? - Does this have to do 102 00:05:29,234 --> 00:05:30,267 with finding Murdoc? 103 00:05:30,270 --> 00:05:32,273 I wish. Had a meeting on the Hill. 104 00:05:32,276 --> 00:05:33,936 The in-person kind, apparently. 105 00:05:33,939 --> 00:05:35,005 That's correct, Riley. 106 00:05:35,007 --> 00:05:36,272 And before you start digging 107 00:05:36,274 --> 00:05:38,335 for more info, that's all I can say. 108 00:05:38,338 --> 00:05:39,960 So swallow your questions, Bozer, 109 00:05:39,963 --> 00:05:41,744 and let me explain why you're here. 110 00:05:41,746 --> 00:05:44,062 I'm taking the training wheels off. 111 00:05:44,065 --> 00:05:47,551 It's time to let the Teen Titans loose on their own op. 112 00:05:49,988 --> 00:05:51,487 I'm Raven. 113 00:05:51,489 --> 00:05:52,556 Starfire. 114 00:05:55,656 --> 00:05:56,911 - Beast Boy. - Beast Boy. 115 00:05:58,063 --> 00:05:59,395 Okay, you two 116 00:05:59,397 --> 00:06:01,372 got this psychic connection thing going. 117 00:06:01,375 --> 00:06:02,632 It's really creepy, 118 00:06:02,635 --> 00:06:06,001 and I don't watch Teen Titans 'cause I don't watch cartoons. 119 00:06:06,004 --> 00:06:07,125 Really? 120 00:06:07,128 --> 00:06:09,495 Wait, is being Beast Boy bad? 121 00:06:09,498 --> 00:06:12,242 Not bad, Bozer, just annoying. 122 00:06:12,244 --> 00:06:14,410 Which is actually perfect, because right now, 123 00:06:14,412 --> 00:06:15,979 you're really annoying me. 124 00:06:15,981 --> 00:06:17,085 So if you don't mind, 125 00:06:17,088 --> 00:06:18,881 I'd like to get this briefing started. 126 00:06:18,884 --> 00:06:20,083 I don't, if, uh, 127 00:06:20,085 --> 00:06:21,818 Maven and Firestarter don't mind. 128 00:06:21,820 --> 00:06:23,621 - Raven and Starfire. - Raven and Starfire. 129 00:06:24,463 --> 00:06:26,403 Oh, whatever. 130 00:06:26,414 --> 00:06:28,359 Matty, you were saying? 131 00:06:28,362 --> 00:06:29,889 Meet Terry Penn. 132 00:06:29,892 --> 00:06:32,628 Known in the underworld as a "connector." 133 00:06:32,631 --> 00:06:34,264 Let's say you're a terrorist 134 00:06:34,266 --> 00:06:38,093 from the East Turkestan Liberation Organization in China 135 00:06:38,096 --> 00:06:40,718 and you want to reach out to the Italian Mafia 136 00:06:40,721 --> 00:06:43,639 to hide one of your guys in Paterson, New Jersey. 137 00:06:43,642 --> 00:06:46,276 How would you do that? You'd contact Penn. 138 00:06:46,278 --> 00:06:48,390 So he's like a scumbag Linkedln? 139 00:06:48,393 --> 00:06:49,695 Exactly. 140 00:06:49,698 --> 00:06:51,632 Phoenix just intercepted chatter that Penn 141 00:06:51,635 --> 00:06:54,317 is gonna be in L.A. later today for a meeting. 142 00:06:54,319 --> 00:06:56,320 But something must have spooked him, 143 00:06:56,323 --> 00:06:59,187 because he just cashed out a bunch of offshore accounts, 144 00:06:59,190 --> 00:07:01,570 and chartered a plane to get him out of the country 145 00:07:01,573 --> 00:07:03,687 just three hours after he arrives. 146 00:07:03,690 --> 00:07:07,191 My guess is he's about to go off the grid for good. 147 00:07:07,194 --> 00:07:09,265 Which leads me to your assignment: 148 00:07:09,267 --> 00:07:11,968 with all the people that Penn knows, his cell phone 149 00:07:11,970 --> 00:07:14,570 is a veritable who's who of the underworld. 150 00:07:14,572 --> 00:07:16,578 Huge get for law enforcement. 151 00:07:16,581 --> 00:07:18,574 And you want to be the one doing the getting. 152 00:07:18,576 --> 00:07:20,476 So... what's the play? 153 00:07:20,479 --> 00:07:22,828 We put Riley in position and she hacks it? 154 00:07:22,831 --> 00:07:24,614 I hope that isn't your plan, Matty. 155 00:07:24,616 --> 00:07:27,109 His phone's got no USB or headphone jack. 156 00:07:27,112 --> 00:07:28,664 It runs a propriety O.S., 157 00:07:28,667 --> 00:07:31,453 it's got end-to-end encryption built into all apps. 158 00:07:31,456 --> 00:07:34,524 It'd be almost impossible to get behind, even for me. 159 00:07:34,526 --> 00:07:36,526 Which is why you're not gonna hack it. 160 00:07:36,528 --> 00:07:37,961 You're gonna steal it. 161 00:07:37,963 --> 00:07:39,329 Nice. 162 00:07:39,331 --> 00:07:41,171 A little grand theft cell phone. 163 00:07:41,174 --> 00:07:42,740 So where's this heist going down? 164 00:07:42,743 --> 00:07:43,975 In his fancy hotel room? 165 00:07:43,978 --> 00:07:45,279 Or are we hitting him in transit? 166 00:07:45,281 --> 00:07:46,969 Neither, Beast Boy. 167 00:07:46,972 --> 00:07:49,773 You guys are gonna intercept Penn here. 168 00:07:51,619 --> 00:07:54,250 Whoa, that... that's the Sparkman house. 169 00:07:54,253 --> 00:07:55,345 The who-man house? 170 00:07:55,347 --> 00:07:56,612 The Sparkman house. 171 00:07:56,614 --> 00:07:58,281 Sparkman's this crooked Internet mogul 172 00:07:58,283 --> 00:07:59,827 who made a fortune mining Bitcoin. 173 00:07:59,830 --> 00:08:01,096 His place in the Hollywood Hills 174 00:08:01,098 --> 00:08:02,725 is the place for the hottest parties. 175 00:08:02,728 --> 00:08:05,821 Hot parties that a lot of shady people attend. 176 00:08:05,824 --> 00:08:09,025 Riley, Leanna, you're to go to the party as guests, 177 00:08:09,027 --> 00:08:11,178 get close to Penn, shadow him 178 00:08:11,181 --> 00:08:13,624 and then look for an opportunity to steal his phone. 179 00:08:13,627 --> 00:08:14,856 And what am I doing? 180 00:08:14,859 --> 00:08:15,687 You're gonna outfit 181 00:08:15,690 --> 00:08:16,916 Riley and Leanna for the op, 182 00:08:16,919 --> 00:08:18,151 and then you're gonna help 183 00:08:18,154 --> 00:08:19,913 run the war room. And remember: 184 00:08:19,916 --> 00:08:22,271 this might be one of the hottest parties in town, 185 00:08:22,273 --> 00:08:24,179 but it's also one of the most dangerous. 186 00:08:24,182 --> 00:08:25,947 With Penn in attendance, that means 187 00:08:25,950 --> 00:08:29,379 a lot of very violent men and women will be there as well. 188 00:08:29,381 --> 00:08:31,030 So be ready. 189 00:08:36,921 --> 00:08:39,046 Thanks for calling me back, Steve. 190 00:08:39,049 --> 00:08:40,411 Jack, it's Mac. 191 00:08:40,414 --> 00:08:43,092 - Who's Steve? - Oh, hey. Hey, Mac. 192 00:08:43,094 --> 00:08:46,601 Uh, Steve is my financial advisor. 193 00:08:46,604 --> 00:08:48,476 We're just doing the biannual 194 00:08:48,479 --> 00:08:50,582 check-in on the state of my 401K. 195 00:08:50,585 --> 00:08:53,835 Dude, you spend every dollar you make almost in real time. 196 00:08:53,838 --> 00:08:55,865 - What's actually going on? - I got to go, Mac. I'm sorry. 197 00:08:55,867 --> 00:08:57,567 Money never sleeps, dude. 198 00:08:59,054 --> 00:09:01,210 Stevie, did you got my message? 199 00:09:01,212 --> 00:09:03,880 Yeah, yeah. Just increase the credit line 200 00:09:03,882 --> 00:09:06,682 on all my cards, okay? Max them out, ASAP. 201 00:09:06,684 --> 00:09:08,913 Uh... don't ask, just do it. 202 00:09:19,397 --> 00:09:20,830 What's up? 203 00:09:20,832 --> 00:09:23,232 Whoa! 204 00:09:23,234 --> 00:09:25,616 Don't ever do that again, man. 205 00:09:25,619 --> 00:09:28,171 Oh, you almost gave me a heart attack. Huh? 206 00:09:28,173 --> 00:09:29,906 Popping out of thin air like that? 207 00:09:29,908 --> 00:09:31,973 That was some Matty-level Houdini stuff right there. 208 00:09:31,976 --> 00:09:33,443 It was, it was kind of nice. 209 00:09:33,445 --> 00:09:36,851 Wait a minute. She isn't here, too, is she? 210 00:09:36,854 --> 00:09:38,567 - Matty? - No. It's just me. 211 00:09:38,570 --> 00:09:39,669 Oh. Okay, good. 212 00:09:39,672 --> 00:09:40,751 Look, after our phone call, 213 00:09:40,753 --> 00:09:41,773 I got a little concerned, 214 00:09:41,776 --> 00:09:43,143 and after tracing your phone didn't work, 215 00:09:43,145 --> 00:09:45,640 I called Riley, asked for a favor, she looked into "Steve 216 00:09:45,643 --> 00:09:47,223 - the financial guy." - Uh-huh. 217 00:09:47,225 --> 00:09:48,291 You drained your bank accounts, 218 00:09:48,293 --> 00:09:49,661 you maxed out all your credit cards. 219 00:09:49,663 --> 00:09:51,360 You're lying to borrow the Phoenix jet. 220 00:09:51,362 --> 00:09:53,241 - What is going on? - Nothing. 221 00:09:53,244 --> 00:09:54,531 Why can't you look me in the eye and tell me that? 222 00:09:54,533 --> 00:09:56,765 A friend of mine's in trouble. Okay, Mac? 223 00:09:56,768 --> 00:10:00,269 Okay? A man who saved my life 224 00:10:00,271 --> 00:10:02,738 is about to lose his, okay? 225 00:10:02,740 --> 00:10:05,405 Yeah, okay, well, you could've told me that. 226 00:10:05,408 --> 00:10:09,479 Yeah, I could've, but I don't know where you stand, man. 227 00:10:09,481 --> 00:10:11,257 What is that supposed to mean? 228 00:10:11,260 --> 00:10:15,637 It means you left, then you're back. Then you left, again. 229 00:10:15,640 --> 00:10:17,486 All right. Yeah, yeah, yeah. You're right. 230 00:10:17,489 --> 00:10:19,021 But I'm here now. 231 00:10:19,023 --> 00:10:21,657 In fact, that's why I was calling you earlier. 232 00:10:21,659 --> 00:10:23,860 I asked Matty to reinstate me. 233 00:10:23,862 --> 00:10:25,394 Really? 234 00:10:25,396 --> 00:10:26,662 Yeah. 235 00:10:26,664 --> 00:10:28,331 What happened to you going back back 236 00:10:28,333 --> 00:10:31,200 to Nigeria and Nasha and... 237 00:10:31,202 --> 00:10:33,035 Yeah, I know. Nasha and I are gonna figure out 238 00:10:33,037 --> 00:10:35,738 the long distance thing for a while, but I'm back, 239 00:10:35,740 --> 00:10:38,107 so anything you're doing, I'm going with you. 240 00:10:38,109 --> 00:10:39,538 We'll ask Matty for help. 241 00:10:39,541 --> 00:10:41,016 - Nah, nah, she can't do anything. - Hey, man, 242 00:10:41,018 --> 00:10:43,185 if your buddy's in trouble, I'm sure she'd be willing to help. 243 00:10:43,187 --> 00:10:45,314 - She can't help. - And why not? 244 00:10:45,316 --> 00:10:49,819 Because the U.S. government cut Worthy loose. 245 00:10:49,821 --> 00:10:52,546 Wait a second, Worthy, from your old Delta unit? 246 00:10:52,549 --> 00:10:55,123 Yeah, and no one's gonna stick their neck out for him. 247 00:10:55,126 --> 00:10:56,492 No one but me. 248 00:10:56,494 --> 00:10:59,538 An-And hopefully my old Delta team. 249 00:10:59,541 --> 00:11:01,201 That's why I need the resources, so... 250 00:11:01,204 --> 00:11:04,065 I got to bounce, dude. I got some recruiting to do. 251 00:11:04,068 --> 00:11:05,601 - You mean we got some recruiting to do. - Now, Mac... 252 00:11:05,603 --> 00:11:06,749 Hey, look, if Worthy's your family, 253 00:11:06,751 --> 00:11:07,687 then he's my family, too. 254 00:11:07,689 --> 00:11:09,045 If you've ever taught me anything, 255 00:11:09,047 --> 00:11:11,047 it's that family is everything. 256 00:11:11,050 --> 00:11:12,808 I didn't even think you were listening. 257 00:11:12,810 --> 00:11:15,112 Let's go get 'em. 258 00:11:21,937 --> 00:11:24,637 Okay, kid, I'm almost in. Yeah we just found them. 259 00:11:25,856 --> 00:11:27,353 Roger, Jack. 260 00:11:27,356 --> 00:11:29,009 Bravo 2, this is Bravo Lead. 261 00:11:29,011 --> 00:11:30,411 Confirm assault team in position. 262 00:11:34,016 --> 00:11:36,383 Roger, Bravo Lead. Bravo Team in position. 263 00:11:36,385 --> 00:11:37,584 All right, gents, 264 00:11:37,586 --> 00:11:39,152 let's party. And remember, 265 00:11:39,154 --> 00:11:41,356 flashes only, please, no frags. 266 00:11:41,359 --> 00:11:44,323 I don't want my bits and pieces becoming, you know... 267 00:11:44,326 --> 00:11:45,525 bits and pieces. 268 00:11:45,527 --> 00:11:47,845 As soon as you confirm the hostage location, 269 00:11:47,848 --> 00:11:49,137 we'll join the party. 270 00:11:49,140 --> 00:11:51,130 Worthy, you just keep watching our backs. 271 00:11:53,142 --> 00:11:54,943 Hola. 272 00:11:58,841 --> 00:12:01,708 Mi nombre es Jack. 273 00:12:04,789 --> 00:12:05,822 Who the hell are you?! 274 00:12:05,825 --> 00:12:07,744 My close friends call me six in the center, 275 00:12:07,747 --> 00:12:09,983 up against the post. 276 00:12:09,985 --> 00:12:11,452 It's a family name. 277 00:12:25,765 --> 00:12:28,458 Okay, boys, grab the hostages. Let's get out of here. 278 00:12:28,461 --> 00:12:30,436 Bad news, bad news! Hey, hey. 279 00:12:30,439 --> 00:12:32,939 These guys got friends. A lot of friends. 280 00:12:49,791 --> 00:12:54,761 Okay, so, did y'all find anything out about Worthy? 281 00:12:54,763 --> 00:12:55,958 We did. 282 00:12:55,961 --> 00:12:57,861 We have security footage of Worthy near 283 00:12:57,864 --> 00:13:00,400 a Honduran train station right before the bombs exploded. 284 00:13:00,402 --> 00:13:02,035 The video quality's not great, but 285 00:13:02,037 --> 00:13:04,071 unfortunately, what's on it's even worse. 286 00:13:15,583 --> 00:13:18,484 No. No way. 287 00:13:18,487 --> 00:13:21,302 Worthy would not do something like that, trust me. 288 00:13:21,305 --> 00:13:23,611 Okay, then what was he doing with the device, Jack? 289 00:13:23,614 --> 00:13:26,044 He was probably trying to disarm the damn thing, Riley. 290 00:13:26,047 --> 00:13:27,114 Yeah, but there's no way you can tell that 291 00:13:27,116 --> 00:13:29,184 from the footage, Jack, the picture quality's garbage. 292 00:13:29,186 --> 00:13:30,731 Can't tell anything from that footage. 293 00:13:30,734 --> 00:13:32,766 And while we're playing "Stump Jack," 294 00:13:32,768 --> 00:13:35,001 any idea what he was doing with this guy? 295 00:13:35,003 --> 00:13:37,904 Let me see. 296 00:13:37,906 --> 00:13:39,973 That's Jacob Lawlor. 297 00:13:39,975 --> 00:13:41,927 He's, uh, well decorated. 298 00:13:41,930 --> 00:13:43,276 Now he's a freelance contractor. 299 00:13:43,278 --> 00:13:45,403 Does a lot of work in the area. 300 00:13:45,406 --> 00:13:47,213 Worthy was hired on Lawlor's crew 301 00:13:47,215 --> 00:13:50,351 to protect the tracks, not blow 'em up. 302 00:13:53,588 --> 00:13:54,721 Guys, I got to go. 303 00:13:54,723 --> 00:13:56,189 I'll try and clean up this footage. 304 00:13:56,191 --> 00:13:57,541 Maybe it'll give us some answers. 305 00:13:57,544 --> 00:13:58,692 Yep. 306 00:13:58,694 --> 00:14:00,887 You really think you're gonna be able 307 00:14:00,890 --> 00:14:02,495 to reassemble your old Delta unit? 308 00:14:02,497 --> 00:14:04,525 Aren't those guys retired for a long time now? 309 00:14:04,528 --> 00:14:07,000 Trust me, dude, they're in. 310 00:14:07,002 --> 00:14:09,903 I know it's been ten years since our last OP in Bogota, 311 00:14:09,905 --> 00:14:11,665 but once they see me, they'll know what's up. 312 00:14:12,934 --> 00:14:14,074 I think. 313 00:14:20,415 --> 00:14:23,016 All right... 314 00:14:23,018 --> 00:14:24,985 Okay, how's it feel? 315 00:14:24,987 --> 00:14:26,580 - Can you move in it? - Mm-hmm. 316 00:14:26,583 --> 00:14:28,067 Yeah, it fits great. 317 00:14:28,070 --> 00:14:29,422 - It's comfortable, too. - Good. 318 00:14:29,424 --> 00:14:31,057 I lined it with ballistic mesh fabric, 319 00:14:31,059 --> 00:14:33,419 then adjusted the cut for maximum maneuverability. 320 00:14:33,422 --> 00:14:35,145 Mm. Sexy and functional. 321 00:14:35,148 --> 00:14:37,213 And I got more. 322 00:14:37,216 --> 00:14:39,199 A little something 323 00:14:39,201 --> 00:14:42,268 from my nine millimeter spring bag collection. 324 00:14:42,270 --> 00:14:45,538 Oh, yeah, that's my type of clutch. 325 00:14:45,540 --> 00:14:46,802 Great job, babe. 326 00:14:46,805 --> 00:14:48,741 Ah, thanks. Well, I can't take all the credit. 327 00:14:48,744 --> 00:14:50,343 Mac designed the internal mechanism 328 00:14:50,345 --> 00:14:52,512 right before he left for Nigeria. 329 00:14:52,514 --> 00:14:54,581 Hey, how's the phone coming, Riley? 330 00:14:54,583 --> 00:14:55,682 Slowly. 331 00:14:55,684 --> 00:14:57,447 A convincing fake takes time. 332 00:14:57,450 --> 00:14:59,143 When I'm done, all we'll have to worry about 333 00:14:59,145 --> 00:15:01,054 is getting it close enough to swap it out. 334 00:15:01,056 --> 00:15:03,189 With Raven and Starfire in the field 335 00:15:03,191 --> 00:15:04,884 and Batman running the war room, 336 00:15:04,887 --> 00:15:06,426 what could go wrong? 337 00:15:06,428 --> 00:15:09,796 Wait, are you... are you saying you're Batman? 338 00:15:09,798 --> 00:15:13,645 I mean, come on. I'm way more Batman than Beast Boy. 339 00:15:13,648 --> 00:15:15,892 So are you changing your character name, Bozer? 340 00:15:15,895 --> 00:15:18,120 Such a Beast Boy move. 341 00:15:18,123 --> 00:15:20,681 You know how psyched I was when Matty first hired you? 342 00:15:20,684 --> 00:15:22,028 Hella psyched. 343 00:15:22,031 --> 00:15:24,710 But now that I see that you two have become BFFs, 344 00:15:24,713 --> 00:15:26,341 I'm revising my opinion. 345 00:15:26,344 --> 00:15:27,777 Such a Beast Boy response. 346 00:15:27,780 --> 00:15:29,648 - What? Huh? - Pretty much. 347 00:15:29,651 --> 00:15:32,255 Deacon lives the closest, so we're, uh, 348 00:15:32,258 --> 00:15:33,684 we're picking him up first. 349 00:15:33,687 --> 00:15:35,454 You used to talk about Deacon all the time. 350 00:15:35,457 --> 00:15:37,924 - He was a... - Toughest SOB to ever wear the patch. 351 00:15:37,926 --> 00:15:39,426 Man, he's the real deal. 352 00:15:39,428 --> 00:15:41,594 Julie, please put that water pistol down. 353 00:15:41,596 --> 00:15:42,989 I have asked you and asked you. 354 00:15:42,992 --> 00:15:44,258 Now, come on, help me out here. 355 00:15:44,261 --> 00:15:46,228 Joel, put your pants on, man. 356 00:15:46,231 --> 00:15:47,801 Let's go. Let's saddle up. We got to go. 357 00:15:47,803 --> 00:15:49,469 Come on, come on. Tie the shoe. 358 00:15:49,471 --> 00:15:51,638 We got to go, please. Help me out here. 359 00:15:51,640 --> 00:15:54,274 - Deacon. - Yes? 360 00:15:54,276 --> 00:15:55,608 Dalton? 361 00:15:55,610 --> 00:15:58,817 Hey, hey, not in the face. Not in... 362 00:15:58,820 --> 00:16:00,513 Julie, you are killing me today. 363 00:16:00,515 --> 00:16:02,942 Are you kidding me, Joel? 364 00:16:02,945 --> 00:16:04,752 Please, please stop that. 365 00:16:04,755 --> 00:16:05,853 How you living, man? 366 00:16:08,090 --> 00:16:11,191 Dalton, I heard a rumor you're working for the CIA now. 367 00:16:11,193 --> 00:16:12,155 Any truth to that? 368 00:16:12,158 --> 00:16:13,992 Yeah, I left the Agency awhile back. 369 00:16:13,995 --> 00:16:16,170 I, uh, work at a think tank now. 370 00:16:16,173 --> 00:16:18,097 Oh, a think tank, huh? What is he, the tank part? 371 00:16:20,435 --> 00:16:24,537 Hey, uh... do you keep in touch with Worthy? 372 00:16:24,539 --> 00:16:27,474 Not as much as I should have, man. 373 00:16:27,476 --> 00:16:30,303 Any idea why he'd take up this contracting work? 374 00:16:30,306 --> 00:16:32,378 Yep. Money. 375 00:16:32,380 --> 00:16:34,373 His kid needed surgery, 376 00:16:34,376 --> 00:16:35,542 It was expensive. 377 00:16:35,545 --> 00:16:37,217 Oh, man, you should've called me, bro. 378 00:16:37,219 --> 00:16:38,061 I would've helped. 379 00:16:38,064 --> 00:16:39,894 I know. I know you would've, Jack. 380 00:16:39,897 --> 00:16:42,522 Anyway, surgery went well, kid healed quick, 381 00:16:42,524 --> 00:16:43,857 but it depleted his bankroll. 382 00:16:43,859 --> 00:16:45,992 - So he took the job in Honduras? - Yup. 383 00:16:45,994 --> 00:16:48,022 Said he was gonna refill his bank account. 384 00:16:48,025 --> 00:16:49,191 It'd be quick. 385 00:16:49,194 --> 00:16:51,123 And then he was gonna hang up his spurs for good, 386 00:16:51,126 --> 00:16:53,932 but it's not the way it went down. 387 00:16:53,935 --> 00:16:55,902 That's why we're here, man. 388 00:16:55,904 --> 00:16:57,288 We're going to get him 389 00:16:57,291 --> 00:16:58,913 and you're coming with us. Let's go. 390 00:17:13,983 --> 00:17:15,581 So, you see, Judy, 391 00:17:15,584 --> 00:17:17,690 I thought it would really be fun 392 00:17:17,692 --> 00:17:19,259 to get the guys together 393 00:17:19,261 --> 00:17:21,728 - for a little, uh... - Fishing trip. 394 00:17:21,730 --> 00:17:23,830 ...fishing trip. That's right. 395 00:17:23,832 --> 00:17:25,231 No big deal, 396 00:17:25,233 --> 00:17:27,600 just some typical male-bonding stuff. 397 00:17:27,602 --> 00:17:31,069 Okay. I'll be back soon, darling. 398 00:17:31,072 --> 00:17:33,410 Hunting trip will only be a few days. 399 00:17:33,413 --> 00:17:35,561 Hunting. I thought it was fishing. 400 00:17:35,564 --> 00:17:38,147 It's both. It's one of those package vacation deals. 401 00:17:41,795 --> 00:17:43,349 Judy still hates you. 402 00:17:43,351 --> 00:17:46,352 Ah, she's about as warm as a stepmother's kiss. 403 00:17:46,354 --> 00:17:48,188 You know, I thought after ten years 404 00:17:48,190 --> 00:17:50,722 she'd be over the whole Jell-O incident, man. 405 00:17:50,725 --> 00:17:52,108 - No. - The what? 406 00:17:52,111 --> 00:17:54,452 Yeah, our last harmony retreat, there was some... 407 00:17:55,797 --> 00:17:57,764 ...Jell-O involved. 408 00:17:57,766 --> 00:18:02,502 Okay. So next stop is your demo guy, Fitzy Sheng. 409 00:18:02,504 --> 00:18:04,337 I wonder what Fitzy's been up to. 410 00:18:04,339 --> 00:18:06,039 Oh, I don't know, but whatever it is, 411 00:18:06,041 --> 00:18:08,841 I'm sure it involves really big explosions. 412 00:18:08,843 --> 00:18:10,143 - Really? - Yeah. 413 00:18:10,145 --> 00:18:11,288 We're gonna get along. 414 00:18:29,643 --> 00:18:31,777 It took me over a week to build that bridge. 415 00:18:31,780 --> 00:18:34,567 Poof. Gone in two seconds. 416 00:18:34,569 --> 00:18:36,256 Life, huh? 417 00:18:36,259 --> 00:18:39,324 Choo-choo train philosophy fits you. I love it. 418 00:18:39,327 --> 00:18:40,881 But now that we've seen that 419 00:18:40,884 --> 00:18:43,881 and acted interested, 420 00:18:43,884 --> 00:18:45,381 you in? 421 00:18:45,384 --> 00:18:49,147 I promised Rachel that this was gonna be 422 00:18:49,150 --> 00:18:51,150 the biggest explosion I made once I was out. 423 00:18:51,152 --> 00:18:53,321 But if Worthy's in trouble, 424 00:18:53,324 --> 00:18:54,558 I know she'll understand. 425 00:18:55,279 --> 00:18:56,545 I'm in. 426 00:18:56,548 --> 00:18:58,024 MacGYVER: All right, then. 427 00:18:58,026 --> 00:18:59,125 One more. 428 00:18:59,127 --> 00:19:00,960 Yeah, time to get the big boy. 429 00:19:00,962 --> 00:19:03,429 ...which is why we're here, Sid. 430 00:19:03,431 --> 00:19:05,965 We need your help bringing him home. 431 00:19:05,967 --> 00:19:07,767 You in, big boy? 432 00:19:07,769 --> 00:19:09,302 Hey, hey, hey. 433 00:19:09,304 --> 00:19:10,436 Hey, sweetheart. 434 00:19:10,438 --> 00:19:12,248 Let's move it. I got a thing. 435 00:19:17,979 --> 00:19:19,512 I'm in. 436 00:19:19,514 --> 00:19:20,680 Let's go. 437 00:19:27,952 --> 00:19:29,889 I got to say, I'm amazed. 438 00:19:29,891 --> 00:19:32,316 Every one of these guys put their life on pause immediately 439 00:19:32,319 --> 00:19:33,459 to go save Worthy. 440 00:19:33,461 --> 00:19:35,128 Yeah, well, Worthy's the only reason 441 00:19:35,130 --> 00:19:37,147 these guys have a life to pause. 442 00:19:38,633 --> 00:19:39,867 Come on, come on! 443 00:19:42,696 --> 00:19:45,365 - Thorpe, where you hit? - My back. 444 00:19:47,776 --> 00:19:49,876 - Let's go. - I can't feel my legs. 445 00:19:49,878 --> 00:19:51,745 - Go, go, go! - I can't feel my legs. 446 00:19:59,454 --> 00:20:00,921 Fire in the hole! 447 00:20:08,388 --> 00:20:10,584 South of the border... 448 00:20:10,656 --> 00:20:12,056 ...still not in hell. 449 00:20:14,102 --> 00:20:17,270 Worthy. You're an animal. 450 00:20:17,272 --> 00:20:18,838 Just get me home, Jack. 451 00:20:18,840 --> 00:20:20,307 You just got us all home, brother. 452 00:20:23,445 --> 00:20:25,709 You just got us all home. 453 00:20:33,655 --> 00:20:35,989 Oh, my back. 454 00:20:38,944 --> 00:20:40,960 My shoulders are killing me. 455 00:20:40,962 --> 00:20:42,095 You must be Lawlor. 456 00:20:42,097 --> 00:20:43,830 Nice to meet you. This is Mac. 457 00:20:43,832 --> 00:20:46,077 Hey. I'm glad you called, Dalton. 458 00:20:46,080 --> 00:20:47,446 Could use the extra manpower. 459 00:20:47,449 --> 00:20:49,764 Honduran police have upped their efforts to find Worthy. 460 00:20:49,767 --> 00:20:51,842 Yeah, has he, uh, reached out to you guys? - No. 461 00:20:53,261 --> 00:20:55,340 All right, come meet my fellas. 462 00:20:55,343 --> 00:20:56,876 Hey, Riles. 463 00:20:56,878 --> 00:20:59,412 We just landed in Honduras, meeting Worthy's old crew now. 464 00:20:59,414 --> 00:21:01,681 Mac, don't give them any intel. 465 00:21:01,683 --> 00:21:03,386 What? Why? 466 00:21:03,389 --> 00:21:05,011 I wrote an image-processing algorithm 467 00:21:05,014 --> 00:21:07,387 to clean up some of the artifacts on the footage. 468 00:21:07,389 --> 00:21:09,021 Part of it's been erased. 469 00:21:09,023 --> 00:21:11,424 Good news, Caleb Worthy didn't blow up the tracks. 470 00:21:11,426 --> 00:21:13,126 Lawlor and his men did. 471 00:21:13,128 --> 00:21:14,482 We checked Lawlor's accounts. 472 00:21:14,484 --> 00:21:16,162 Looks like he was taking payments from the government 473 00:21:16,164 --> 00:21:18,264 - and the insurgents. - He was double-dipping, 474 00:21:18,266 --> 00:21:20,566 taking money to protect the tracks and blow them up. 475 00:21:20,568 --> 00:21:21,934 Real great guy, that one. 476 00:21:21,936 --> 00:21:23,569 Worthy must've figured out what he was doing 477 00:21:23,571 --> 00:21:25,505 and tried to stop him, which means that 478 00:21:25,507 --> 00:21:28,084 Lawlor doesn't want to save Worthy, he wants to silence him. 479 00:21:28,087 --> 00:21:30,709 Hey. We're rolling out. Jack says you need a ride. 480 00:21:30,712 --> 00:21:32,912 - Yup. - Mac, we good? 481 00:21:32,914 --> 00:21:34,080 Uh, yeah, yeah, yeah. 482 00:21:34,082 --> 00:21:36,149 We got a problem? 483 00:21:36,151 --> 00:21:38,885 No, just some logistics. Let's get out of here. 484 00:21:38,887 --> 00:21:40,420 All right. 485 00:21:40,422 --> 00:21:41,802 All right, we're in this one. 486 00:21:41,805 --> 00:21:43,272 Line up, boys, let's go. 487 00:21:52,669 --> 00:21:54,502 I mean, I didn't know what to say. 488 00:21:54,504 --> 00:21:57,605 Dalton, crazy SOB, looks up, 489 00:21:57,607 --> 00:21:58,640 says to the shepherd, 490 00:21:58,642 --> 00:22:00,348 "How much for the whole herd?" 491 00:22:06,708 --> 00:22:07,815 Jack, 492 00:22:07,817 --> 00:22:10,004 top five Bruce Willis movies? 493 00:22:10,007 --> 00:22:12,508 Excellent question. You know, I could break BW's catalogue 494 00:22:12,511 --> 00:22:16,189 into four main periods, really, I mean, you got your... 495 00:22:16,192 --> 00:22:18,092 Die Hard 2 is one of them, though, right? 496 00:22:18,094 --> 00:22:19,684 It is great, but I don't know 497 00:22:19,687 --> 00:22:21,754 if it's top five. 498 00:22:21,757 --> 00:22:23,698 But you remember the plot? 499 00:22:23,700 --> 00:22:25,965 - Mm-hmm. - See... 500 00:22:27,203 --> 00:22:28,303 Specifically the part 501 00:22:28,305 --> 00:22:30,038 about the soldiers that Bruce meets? 502 00:22:30,040 --> 00:22:31,584 Who are you? 503 00:22:31,587 --> 00:22:32,853 I know the plot 504 00:22:32,856 --> 00:22:35,777 to every single Bruce Willis movie ever made. 505 00:22:35,779 --> 00:22:37,286 Who do you think you're talking to? 506 00:22:50,060 --> 00:22:52,561 I don't think they're slowing down to let us go pee. 507 00:22:54,964 --> 00:22:57,665 Uh, hey, fellas, um... 508 00:22:59,179 --> 00:23:02,171 You, uh, remember Cambodia? 509 00:23:04,708 --> 00:23:06,364 Come on, Fitzy, hurry. 510 00:23:06,367 --> 00:23:08,468 Let's go, let's go, let's go. 511 00:23:20,223 --> 00:23:24,259 - How'd you know? - Die Hard 2, baby! 512 00:23:27,397 --> 00:23:28,529 Man, 513 00:23:28,531 --> 00:23:30,965 I haven't felt this sore since Kandahar. 514 00:23:30,967 --> 00:23:33,962 What? Munoz, you slept through damn near half that op. 515 00:23:33,965 --> 00:23:36,104 I wasn't sleeping, Fitzy, 516 00:23:36,106 --> 00:23:38,072 a frag blew me headfirst into a wall. 517 00:23:38,074 --> 00:23:39,807 Yeah, I was unconscious. 518 00:23:39,809 --> 00:23:40,887 Call it what you want. 519 00:23:40,890 --> 00:23:42,270 Yo, how much further to Worthy? 520 00:23:42,273 --> 00:23:45,345 Yeah, let me check my phone. 521 00:23:45,348 --> 00:23:48,489 Oh, ha, ha, very funny. Who took my phone? 522 00:23:49,067 --> 00:23:50,918 Oh, you cannot be serious. 523 00:23:50,920 --> 00:23:53,489 Oh, please tell me you're kidding. 524 00:23:55,525 --> 00:23:57,491 I must've lost my phone when we were running 525 00:23:57,494 --> 00:23:59,226 from Lawlor's guys, man. 526 00:23:59,229 --> 00:24:01,462 - Oh, we missed you, Dalton. - Stand down. 527 00:24:01,464 --> 00:24:03,376 I ain't... That phone... 528 00:24:03,379 --> 00:24:04,926 Had Worthy's location on it. 529 00:24:04,929 --> 00:24:08,325 All right, we need transport, fast. 530 00:24:08,328 --> 00:24:09,995 How'd I lose my phone? 531 00:24:14,544 --> 00:24:17,122 Okay, I got an idea. Anyone got their tags on them? 532 00:24:20,901 --> 00:24:22,300 What are you doing? 533 00:24:22,303 --> 00:24:24,104 Bypassing the ignition. 534 00:24:26,689 --> 00:24:28,329 We could've used this kid back in the day. 535 00:24:30,822 --> 00:24:32,488 All right, Jack, the eye in the sky says 536 00:24:32,491 --> 00:24:35,959 the road up ahead is clear, free of hostiles. Over. 537 00:24:35,962 --> 00:24:37,632 Copy that, buddy. 538 00:24:37,634 --> 00:24:39,835 Appreciate you having our backs, that's for sure. 539 00:24:40,749 --> 00:24:43,212 You know, just because Lawlor found the phone, 540 00:24:43,215 --> 00:24:44,839 it doesn't mean he found the video. 541 00:24:44,841 --> 00:24:47,166 No, Lawlor is a pro, man. 542 00:24:47,169 --> 00:24:50,244 I'm telling you, he found the video. I... 543 00:24:50,246 --> 00:24:52,379 I can't let anything happen to Worthy. 544 00:24:56,453 --> 00:24:58,152 What is it about Worthy? 545 00:24:58,154 --> 00:24:59,903 I've never really seen you this... 546 00:24:59,906 --> 00:25:02,823 He saved all of our lives, for one. 547 00:25:02,826 --> 00:25:05,744 The last time I saw Worthy, 548 00:25:05,747 --> 00:25:08,903 we had just gotten back from a tough rotation. 549 00:25:08,906 --> 00:25:11,499 And if anybody knows what I'm talking about, it's you. 550 00:25:11,501 --> 00:25:14,570 It was a gruesome deployment, you know what I mean? 551 00:25:16,349 --> 00:25:18,556 Now, I got home and I couldn't adjust. 552 00:25:18,559 --> 00:25:21,142 I mean, I-I-I couldn't even leave my house. 553 00:25:21,144 --> 00:25:23,478 You know, my girlfriend at the time, 554 00:25:23,480 --> 00:25:26,280 she bailed, she couldn't stand watching me 555 00:25:26,282 --> 00:25:29,183 walk from tip to tail of that house talking to myself, 556 00:25:29,185 --> 00:25:32,054 crying all the time, you know, nightmares. 557 00:25:33,690 --> 00:25:36,557 I was in a dark place. I was in a really, 558 00:25:36,559 --> 00:25:39,723 really dark place, and I couldn't turn it off. 559 00:25:41,731 --> 00:25:42,897 What's up, Jack? 560 00:25:42,899 --> 00:25:44,499 Sup, man? 561 00:25:44,501 --> 00:25:45,967 Chillin'. 562 00:25:45,969 --> 00:25:50,304 What's with the robe, dude? 563 00:25:50,306 --> 00:25:53,742 Getting all, uh, emotional on me? 564 00:25:55,011 --> 00:25:58,946 No, man, I'm just, you know, decompressing. 565 00:25:58,948 --> 00:26:01,249 Oh, well, decompressing seems kind of... uh-uh... 566 00:26:01,251 --> 00:26:03,734 Depressing. Brought you a pie. 567 00:26:03,737 --> 00:26:05,236 Blueberry peach, 568 00:26:05,239 --> 00:26:06,955 from your favorite place, man. 569 00:26:09,192 --> 00:26:13,427 So, um... what's up? Come on. 570 00:26:13,429 --> 00:26:14,795 Why you living like a sullen vampire? 571 00:26:14,797 --> 00:26:18,766 - What's going on? - Wendy left me, Caleb. 572 00:26:18,768 --> 00:26:21,965 Said she couldn't even stand being around me. 573 00:26:21,968 --> 00:26:23,271 Hey, hey. 574 00:26:23,273 --> 00:26:25,873 - It's her choice, man. - Yeah. 575 00:26:25,875 --> 00:26:28,175 - You got to respect that. - Yeah, okay. 576 00:26:28,177 --> 00:26:29,511 But I'm sorry. 577 00:26:32,844 --> 00:26:34,044 How's your head? 578 00:26:35,942 --> 00:26:38,052 Lots not good. 579 00:26:38,054 --> 00:26:41,247 I've been there. 580 00:26:45,895 --> 00:26:48,896 Hey, look, I wanted to, um, 581 00:26:48,898 --> 00:26:52,614 I want you to be the first to know that I am gonna get out. 582 00:26:52,617 --> 00:26:54,517 Wow, you do something like that, 583 00:26:54,520 --> 00:26:56,320 you have two years before you make Major. 584 00:26:56,323 --> 00:26:59,439 Yeah, but, see, um, in two years, uh, 585 00:26:59,442 --> 00:27:01,942 my kid is gonna be, like, one-and-a-half, 586 00:27:01,945 --> 00:27:03,544 - so... - Your kid? 587 00:27:04,814 --> 00:27:07,148 Olivia's pregnant. 588 00:27:07,150 --> 00:27:08,482 Come here. 589 00:27:08,484 --> 00:27:09,951 Congratulations. 590 00:27:09,953 --> 00:27:11,051 I'm so happy for you. 591 00:27:11,054 --> 00:27:12,840 There's gonna be, like, a little one of me running around 592 00:27:12,842 --> 00:27:15,715 - in a couple months, dude. - Oh, you sure the world's ready for that? 593 00:27:15,718 --> 00:27:19,292 We gonna find out. 594 00:27:19,295 --> 00:27:21,229 It's just, um... 595 00:27:22,723 --> 00:27:24,332 The whole kid thing, it, um, 596 00:27:24,334 --> 00:27:27,676 it gets you thinking, you know, it just... 597 00:27:27,679 --> 00:27:30,542 I mean, that grenade in Bogotá, 598 00:27:30,545 --> 00:27:33,813 couple inches left or right and... 599 00:27:33,816 --> 00:27:35,943 I never even found out that my girl's pregnant. 600 00:27:35,945 --> 00:27:37,945 I don't want Olivia telling our son stories 601 00:27:37,947 --> 00:27:39,347 about a dad he never met. 602 00:27:39,349 --> 00:27:41,649 I get it. 603 00:27:41,651 --> 00:27:45,753 For now, I need you to concentrate on yourself. 604 00:27:45,755 --> 00:27:46,988 Okay? 605 00:27:46,990 --> 00:27:51,317 Each day is like a little mission, okay? 606 00:27:51,320 --> 00:27:53,828 Now you string enough of those little missions together, 607 00:27:53,830 --> 00:27:56,931 that's a life. 608 00:27:56,933 --> 00:27:59,400 You got to keep making yours count, man. 609 00:27:59,402 --> 00:28:00,935 Okay. 610 00:28:00,937 --> 00:28:02,803 You're the bravest man I know. 611 00:28:02,805 --> 00:28:05,434 Don't waste it, all right? 612 00:28:05,437 --> 00:28:07,808 Worthy got me off the couch that day. 613 00:28:07,810 --> 00:28:11,078 After he left, I rejoined the CIA. 614 00:28:11,080 --> 00:28:13,581 Uh, one thing leads to another, next thing you know, 615 00:28:13,583 --> 00:28:15,830 I'm in the sandbox meeting your scrawny ass. 616 00:28:17,012 --> 00:28:20,521 He really... he saved my life that day. 617 00:28:20,530 --> 00:28:22,965 Fair enough. 618 00:28:29,065 --> 00:28:30,731 All right, ladies. 619 00:28:30,733 --> 00:28:33,167 Now remember, you're actresses hired to work this party. 620 00:28:33,169 --> 00:28:35,294 Get in good with Penn and steal his phone. 621 00:28:39,801 --> 00:28:42,600 Your camera is online and I've got a clean image. 622 00:28:43,950 --> 00:28:45,579 Guys, I see Terry Penn. 623 00:28:45,581 --> 00:28:46,881 Straight ahead. 624 00:28:46,883 --> 00:28:48,825 Hi. 625 00:28:48,828 --> 00:28:50,750 - I'm Roberta. - I'm Lilian. 626 00:28:50,753 --> 00:28:52,119 Great party, right? 627 00:28:52,121 --> 00:28:53,872 Actually, I'm looking for somebody. 628 00:28:53,875 --> 00:28:55,256 I'd say you found someone. 629 00:28:55,258 --> 00:28:56,390 Two someones. 630 00:28:56,392 --> 00:28:57,525 Mm-hmm. 631 00:28:57,527 --> 00:28:58,726 So what do you do? 632 00:29:02,489 --> 00:29:04,774 Okay, the charm offensive isn't working. 633 00:29:04,777 --> 00:29:06,766 Maybe if you spill something on his jacket, he'll... 634 00:29:07,770 --> 00:29:09,537 Oh, my God, you're freezing. 635 00:29:09,539 --> 00:29:11,706 She has the chills. 636 00:29:11,708 --> 00:29:14,041 My audition. What am I gonna do? 637 00:29:14,043 --> 00:29:15,943 She has this really big audition tomorrow, 638 00:29:15,945 --> 00:29:17,545 huge, and if she gets sick, 639 00:29:17,547 --> 00:29:19,613 then... 640 00:29:19,615 --> 00:29:22,484 Hey, do you think maybe she could borrow your jacket? 641 00:29:24,220 --> 00:29:26,154 Sure. 642 00:29:29,169 --> 00:29:30,424 Here you go. 643 00:29:30,426 --> 00:29:31,708 - Thank you. - Mm-hmm. 644 00:29:33,700 --> 00:29:35,730 So did you say you were a producer? 645 00:29:35,732 --> 00:29:37,099 You look like a producer. 646 00:29:45,174 --> 00:29:48,843 Well, these are the coordinates that Worthy sent. 647 00:29:48,845 --> 00:29:51,412 I don't see anybody. 648 00:29:51,414 --> 00:29:54,215 Maybe Lawlor didn't find Worthy's video. 649 00:29:55,547 --> 00:29:57,801 Okay, that's it, gentlemen, we're on, let's go! 650 00:30:05,458 --> 00:30:06,868 I got eyes on Worthy. 651 00:30:08,631 --> 00:30:10,498 So does Lawlor. 652 00:30:10,501 --> 00:30:11,806 You were right, Mac. 653 00:30:11,809 --> 00:30:13,286 Lawlor's playing both sides. 654 00:30:16,770 --> 00:30:18,129 This ain't good. 655 00:30:21,257 --> 00:30:23,421 Uh, Riley, I think you got a problem. 656 00:30:23,424 --> 00:30:25,426 - What is it, Bozer? - You got a four-man team 657 00:30:25,429 --> 00:30:27,031 coming in the back, and I don't think 658 00:30:27,034 --> 00:30:28,286 they're there for the cocktails. 659 00:30:28,288 --> 00:30:30,097 Listen, we're government agents. 660 00:30:30,099 --> 00:30:31,432 We know who you are. 661 00:30:36,673 --> 00:30:38,640 Come with us if you want to live. 662 00:30:42,111 --> 00:30:43,244 Okay, let's party. 663 00:30:43,246 --> 00:30:44,278 Flanking right: 664 00:30:44,280 --> 00:30:45,647 Cerveza, Fitzy, Lanier. 665 00:30:45,650 --> 00:30:47,314 Show them what that gun can do, big boy. 666 00:30:47,316 --> 00:30:48,688 We'll come down main street, 667 00:30:48,691 --> 00:30:49,964 clean it up and save Worthy. 668 00:30:49,967 --> 00:30:51,410 - Hooah. - Hooah. 669 00:30:51,413 --> 00:30:53,379 Hold on, hold on, hold on. 670 00:30:53,382 --> 00:30:54,374 Kid's got an idea. 671 00:30:54,377 --> 00:30:55,996 We are going to bring the noise. 672 00:30:55,999 --> 00:30:57,021 I knew I liked this kid. 673 00:30:57,022 --> 00:30:59,317 Yeah, just don't bust your phone out around him. 674 00:30:59,320 --> 00:31:00,720 See what I mean? 675 00:31:04,600 --> 00:31:06,646 You ever put something back together 676 00:31:06,649 --> 00:31:08,248 the way it was before you broke it? 677 00:31:08,251 --> 00:31:09,384 Where's the fun in that? 678 00:31:09,387 --> 00:31:11,298 All right, everyone, take some of these. 679 00:31:11,301 --> 00:31:13,374 Put them in your ears. 680 00:31:13,376 --> 00:31:15,027 You will need them. 681 00:31:15,030 --> 00:31:16,433 How-how... 682 00:31:16,436 --> 00:31:19,319 Just put them in there, put them in there. 683 00:31:30,358 --> 00:31:31,759 Ah! 684 00:31:43,039 --> 00:31:47,208 Fall back! Fall back! Fall back! 685 00:31:47,210 --> 00:31:48,943 Hey, Worthy. 686 00:31:48,945 --> 00:31:51,312 Jack. Jack, what the hell is that sound? 687 00:31:51,314 --> 00:31:53,248 That's the sound of salvation. 688 00:31:58,317 --> 00:31:59,863 It's a clean shot, through and through. 689 00:31:59,865 --> 00:32:01,189 He'll be fine. 690 00:32:02,225 --> 00:32:03,792 Hell of a reunion, fellas. 691 00:32:03,795 --> 00:32:05,948 Save that for American soil. Let's get out of here. 692 00:32:05,951 --> 00:32:08,630 - All right, let's go. - Go, go, go. Go, go, go. 693 00:32:08,633 --> 00:32:10,927 Okay, Thorpe, we got Worthy. 694 00:32:10,930 --> 00:32:12,665 We're on the move, but we're taking fire. 695 00:32:12,668 --> 00:32:14,566 We need cover, fast. 696 00:32:14,569 --> 00:32:15,935 Go west, young man. 697 00:32:15,938 --> 00:32:18,139 Three klicks, I'm looking at some kind of structure there. 698 00:32:18,141 --> 00:32:19,306 Copy that. You're the man. 699 00:32:24,380 --> 00:32:25,646 Okay, I got to ask. 700 00:32:25,648 --> 00:32:27,681 Why do your friends back there want you dead? 701 00:32:27,684 --> 00:32:29,402 So I put a mafia don in contact 702 00:32:29,405 --> 00:32:30,590 with a lady friend who I thought 703 00:32:30,592 --> 00:32:32,534 moved stolen jewelry, but turned out to be 704 00:32:32,537 --> 00:32:33,888 an undercover FBI agent. 705 00:32:33,890 --> 00:32:35,723 And now the don is on trial, 706 00:32:35,725 --> 00:32:38,492 and blaming me for the whole mess. So to thank me, 707 00:32:38,494 --> 00:32:40,310 - he greenlit me. - If you're marked for death, 708 00:32:40,312 --> 00:32:41,745 why show your face at a party? 709 00:32:41,748 --> 00:32:43,316 'Cause a person who RSVP'd yes 710 00:32:43,319 --> 00:32:45,870 to that party owes me almost 100K. 711 00:32:45,873 --> 00:32:48,235 Money I really needed to drop off the grid 712 00:32:48,237 --> 00:32:49,709 - and stay off. - Well, look, 713 00:32:49,712 --> 00:32:51,238 you hand over that phone of yours 714 00:32:51,240 --> 00:32:53,050 and we'll make sure you live through this. 715 00:32:53,053 --> 00:32:54,980 I can't give you my phone. 716 00:32:54,983 --> 00:32:57,325 The only thing you got that we want is that phone. 717 00:32:57,328 --> 00:32:59,261 So give it up or get the hell out the car. 718 00:32:59,264 --> 00:33:01,115 - Leanna, slow down. - No, wait. 719 00:33:01,117 --> 00:33:02,850 What are you doing? 720 00:33:04,420 --> 00:33:06,288 They'll kill me. 721 00:33:08,365 --> 00:33:10,605 Fine. Fine, take it. 722 00:33:10,608 --> 00:33:12,861 It's no good to me anyway if I'm dead. 723 00:33:14,182 --> 00:33:15,581 Riley, Leanna, 724 00:33:15,584 --> 00:33:18,098 you're insane... Brilliant, but insane. 725 00:33:18,100 --> 00:33:19,748 All right, now, follow my directions 726 00:33:19,751 --> 00:33:23,214 and I'll get you to safety. Take your next left, now. 727 00:33:32,302 --> 00:33:34,937 This must be the place Thorpe was talking about. 728 00:33:41,196 --> 00:33:43,898 I guess this is where Dalton's Heroes make their last stand. 729 00:33:55,064 --> 00:33:57,222 Okay, Leanna, you're doing great. 730 00:33:57,225 --> 00:33:58,224 Now take your next left 731 00:33:58,226 --> 00:33:59,625 and then an immediate right. 732 00:34:09,119 --> 00:34:10,919 Ladies, what the hell have you done? 733 00:34:10,922 --> 00:34:12,489 That's a good question. 734 00:34:13,408 --> 00:34:14,907 Bozer? 735 00:34:14,909 --> 00:34:17,977 Trust me, Riley. I got this. 736 00:34:17,979 --> 00:34:21,452 We trust you, Boze. But whatever you're planning, you need to do it now. 737 00:34:26,187 --> 00:34:27,987 Get out, Penn. 738 00:34:27,989 --> 00:34:29,556 Now! 739 00:34:38,299 --> 00:34:40,597 - Well played, Bozer. - Ha, ha. 740 00:34:40,600 --> 00:34:41,836 Yes. 741 00:34:44,305 --> 00:34:46,038 Not enough. 742 00:34:46,040 --> 00:34:48,207 It never is, big boy, never is. 743 00:34:48,209 --> 00:34:50,109 Okay, so what's the plan? 744 00:34:50,111 --> 00:34:52,645 Fitzy, you got any det cord left? 745 00:34:52,647 --> 00:34:54,313 Uh, yeah, uh, less than 20 feet. 746 00:34:54,315 --> 00:34:56,218 That's not a lot, but we can make it work. 747 00:34:56,221 --> 00:34:57,386 Make it work for what? 748 00:34:57,389 --> 00:34:58,884 Bangalore Torpedoes. 749 00:34:58,886 --> 00:35:00,727 You want to help me build some? 750 00:35:00,730 --> 00:35:02,130 Hell yeah. 751 00:35:23,311 --> 00:35:25,311 You know what this reminds me of. 752 00:35:25,313 --> 00:35:26,879 Cairo. 753 00:35:26,881 --> 00:35:29,292 - Cairo? - Yeah, Cairo for me and Mac 754 00:35:29,295 --> 00:35:31,219 was like, uh, Djibouti 755 00:35:31,222 --> 00:35:32,859 for all of us, you know, the grim reaper 756 00:35:32,862 --> 00:35:35,139 was in the neighborhood, he just had the wrong address? 757 00:35:36,724 --> 00:35:39,058 South of the border... 758 00:35:39,060 --> 00:35:40,426 ...still not in hell. 759 00:35:40,428 --> 00:35:41,728 That's right, still not in hell. 760 00:35:43,431 --> 00:35:45,831 Guys, I want to thank you. 761 00:35:45,833 --> 00:35:48,163 All of you. I'm sorry I got you into this. 762 00:35:48,166 --> 00:35:50,102 No. I'm sorry. 763 00:35:50,104 --> 00:35:51,604 I should've told you to stick it 764 00:35:51,606 --> 00:35:53,699 when you refused money for your son's surgery. 765 00:35:53,702 --> 00:35:54,889 Hey, hey. 766 00:35:54,892 --> 00:35:56,753 None of us are ever alone as long as we don't 767 00:35:56,756 --> 00:35:58,177 turn our backs on each other. 768 00:35:58,179 --> 00:35:59,746 - Right. - That's right. 769 00:36:01,482 --> 00:36:04,855 Look, uh, you guys have been through a lot together, 770 00:36:04,858 --> 00:36:07,449 and I know I'm not exactly part of the team, 771 00:36:07,452 --> 00:36:10,222 but what do you say we show these guys 772 00:36:10,224 --> 00:36:11,917 we're not going down without a fight? 773 00:36:11,920 --> 00:36:13,741 Hooah! 774 00:36:16,898 --> 00:36:19,299 They're here. 775 00:36:25,491 --> 00:36:27,040 Fitzy? Want to do the honors? 776 00:36:32,413 --> 00:36:34,447 All right, boys. Fire in the hole. 777 00:36:58,439 --> 00:37:00,373 That's it, I'm out. 778 00:37:03,023 --> 00:37:04,456 I'm out. 779 00:37:04,459 --> 00:37:06,405 I'm out, too. 780 00:37:12,902 --> 00:37:14,535 We have them surrounded. 781 00:37:14,538 --> 00:37:16,322 - Okay. - Move in. 782 00:37:16,324 --> 00:37:17,691 This is it, boys. 783 00:37:18,659 --> 00:37:20,126 Blood makes the grass grow. 784 00:37:27,067 --> 00:37:28,600 Let's go! 785 00:37:39,513 --> 00:37:41,481 Get to the trees! 786 00:37:50,191 --> 00:37:51,657 MacGYVER: That's got to be Matty. 787 00:37:51,659 --> 00:37:53,492 Nobody's got better timing. 788 00:37:54,795 --> 00:37:56,218 Well, sure it is. She wants to make sure 789 00:37:56,220 --> 00:37:58,062 we survive this so she can chew us out. 790 00:38:06,107 --> 00:38:08,566 Hey, turn up. 791 00:38:08,569 --> 00:38:09,808 So, look. 792 00:38:09,810 --> 00:38:11,310 I've given it some thought, 793 00:38:11,312 --> 00:38:15,720 and if you want me to be Beast Boy, 794 00:38:15,723 --> 00:38:17,089 I'll be Beast Boy. 795 00:38:17,092 --> 00:38:19,118 Well, actually, 796 00:38:19,120 --> 00:38:21,066 - we've given it some thought, too. - Mm-hmm. 797 00:38:21,069 --> 00:38:23,222 And it's cool if you want to change your name. 798 00:38:23,224 --> 00:38:25,094 - So I can be Batman? - We were thinking 799 00:38:25,097 --> 00:38:26,793 more like Robin. 800 00:38:27,561 --> 00:38:28,661 Robin? What? 801 00:38:28,663 --> 00:38:29,800 - Yeah. Robin. - Mm-hmm. 802 00:38:29,803 --> 00:38:31,136 Oh, since we're changing names. 803 00:38:31,139 --> 00:38:34,706 - Leanna, coin flip for Wonder Woman? - Nah. 804 00:38:34,709 --> 00:38:36,502 No, you can be Wonder Woman. 805 00:38:36,504 --> 00:38:38,070 I'd rather be Catwoman, anyway. 806 00:38:38,072 --> 00:38:40,572 - Catwoman. - Oh, Catwoman! Okay. 807 00:38:40,574 --> 00:38:43,472 Can we go back to why I can't be Batman? I want to be Batman. 808 00:38:43,475 --> 00:38:44,731 I am the Batman. Look at the voice. 809 00:38:44,733 --> 00:38:45,744 No, don't do that. 810 00:38:45,746 --> 00:38:46,946 That's why you can't be Batman... 811 00:38:48,183 --> 00:38:50,081 Hey, who wants some good news? 812 00:38:50,084 --> 00:38:51,417 Yeah. 813 00:38:51,419 --> 00:38:53,686 I just got word that the Honduran government 814 00:38:53,688 --> 00:38:55,854 has arrested Lawlor and his men. 815 00:38:55,856 --> 00:38:57,222 And they've confessed 816 00:38:57,224 --> 00:38:59,591 to blowing the tracks and framing Caleb Worthy. 817 00:39:00,890 --> 00:39:03,053 Which reminds me, Worthy. Next time you see 818 00:39:03,056 --> 00:39:05,045 an explosive lying on the ground, why don't you leave it 819 00:39:05,047 --> 00:39:06,959 to somebody who knows what the hell he's actually doing? 820 00:39:06,961 --> 00:39:08,328 All right? 821 00:39:11,653 --> 00:39:14,540 I want to tell you guys: I love you. 822 00:39:14,542 --> 00:39:17,609 I'm grateful. You dropped everything 823 00:39:17,611 --> 00:39:20,212 to pull my butt out of the fire. 824 00:39:20,214 --> 00:39:21,380 I'll never forget it. 825 00:39:21,382 --> 00:39:24,917 And, h-hey, listen. 826 00:39:24,919 --> 00:39:27,219 I know, ten years ago, we went our separate ways. 827 00:39:27,221 --> 00:39:28,728 That-that happens. 828 00:39:28,731 --> 00:39:31,957 Let's try not to let that happen again. 829 00:39:31,959 --> 00:39:34,535 Okay? I-It's too good to see you guys. 830 00:39:34,538 --> 00:39:35,790 Mm-hmm. 831 00:39:35,793 --> 00:39:37,296 Keep each other countable. 832 00:39:37,298 --> 00:39:38,630 Mm-hmm. 833 00:39:38,632 --> 00:39:41,431 Maybe we should also keep each other accountable. 834 00:39:41,434 --> 00:39:42,478 Accountable. 835 00:39:42,481 --> 00:39:44,035 Accountable, accounts receivable. 836 00:39:44,038 --> 00:39:45,571 You get what I'm saying, man, 837 00:39:45,574 --> 00:39:46,504 just, it's... 838 00:39:46,507 --> 00:39:50,730 I-I think that we should get together at least twice a year. 839 00:39:50,733 --> 00:39:52,066 Make a commitment. 840 00:39:52,069 --> 00:39:53,369 Right here, right now. 841 00:39:54,281 --> 00:39:57,182 'Cause this kind of bond, 842 00:39:57,184 --> 00:39:58,684 it doesn't grow on trees. 843 00:39:58,687 --> 00:40:00,151 As a matter of fact, trees ain't... 844 00:40:00,154 --> 00:40:01,320 Dalton, I think we got your point. 845 00:40:01,322 --> 00:40:02,645 Twice a year, every year. 846 00:40:02,648 --> 00:40:04,775 Yeah, I'll stop there. All right. 847 00:40:04,778 --> 00:40:06,127 What about the new member of our group? 848 00:40:06,129 --> 00:40:07,693 - Right? - Yeah. 849 00:40:07,695 --> 00:40:10,004 I mean, if you want in. 850 00:40:10,007 --> 00:40:11,262 Mm-hmm. 851 00:40:12,633 --> 00:40:14,666 Uh... 852 00:40:14,668 --> 00:40:16,502 hell yeah. 853 00:40:16,504 --> 00:40:17,669 To Dalton's Heroes. 854 00:40:17,671 --> 00:40:19,605 Dalton's Heroes. 855 00:40:19,607 --> 00:40:22,267 Ooh, I like the sound of that. 856 00:40:22,270 --> 00:40:23,676 Yeah. 857 00:40:25,479 --> 00:40:28,282 Hey, hey, Mac. Y-You got a sec? 858 00:40:28,285 --> 00:40:29,985 Well, yeah. 859 00:40:29,988 --> 00:40:32,571 This whole situation has helped me realize 860 00:40:32,574 --> 00:40:36,321 I shouldn't have waited ten years to let those guys know 861 00:40:36,323 --> 00:40:38,058 how I felt about them, and, uh... 862 00:40:39,727 --> 00:40:43,896 ...well, I-I just, don't want to make that same mistake twice. 863 00:40:43,898 --> 00:40:45,564 I-I wanted you to know 864 00:40:45,566 --> 00:40:48,233 I really appreciate you always being there for me. 865 00:40:48,235 --> 00:40:51,537 You're... a good dude, man. Huh? 866 00:40:51,539 --> 00:40:53,672 Yeah... make it official? 867 00:40:53,674 --> 00:40:55,107 There you go. 868 00:40:55,109 --> 00:40:56,408 Hey. 869 00:40:56,410 --> 00:40:58,243 Likewise. 870 00:40:58,245 --> 00:41:01,782 And, um, and not returning 871 00:41:01,785 --> 00:41:03,682 your phone calls, that's messed up. It's not gonna happen again. 872 00:41:03,684 --> 00:41:05,504 Eh, don't worry about it. Just... 873 00:41:05,507 --> 00:41:07,993 Let me know you're okay next time. It'll take two seconds. 874 00:41:07,996 --> 00:41:09,555 Will do. 875 00:41:09,557 --> 00:41:10,989 Hey, guys. 876 00:41:10,991 --> 00:41:14,359 Hey, there she is. Welcome to the party, girl. 877 00:41:14,361 --> 00:41:18,697 I wanted to thank you for saving everybody's bacon. Y-You're... 878 00:41:18,699 --> 00:41:21,233 Jack, you know how you don't like to talk about Cairo? 879 00:41:21,235 --> 00:41:22,345 Yes, ma'am. 880 00:41:22,348 --> 00:41:24,236 Let's add Honduras to that list. 881 00:41:24,238 --> 00:41:25,437 Yes, ma'am. 882 00:41:25,439 --> 00:41:27,048 Where's the rest of your boy band? 883 00:41:27,051 --> 00:41:28,150 They're all outside. 884 00:41:28,153 --> 00:41:29,325 Come out, so I can introduce you. 885 00:41:29,327 --> 00:41:31,009 - Okay, I'll be out there in a second. - All right. 886 00:41:31,011 --> 00:41:32,377 Open a cold one for me. 887 00:41:32,379 --> 00:41:35,231 Ooh, we gonna get loose tonight. 888 00:41:35,234 --> 00:41:36,728 - I like it. - Take... 889 00:41:36,731 --> 00:41:38,784 - Let go of it, dude. - Okay, well, just... 890 00:41:38,786 --> 00:41:39,856 Don't... 891 00:41:40,621 --> 00:41:42,555 I'll grab you one. 892 00:41:46,567 --> 00:41:48,527 You look happy right now. 893 00:41:48,529 --> 00:41:50,195 Is that a problem? 894 00:41:50,198 --> 00:41:53,467 Well, no, I'm just wondering why. 895 00:41:53,470 --> 00:41:54,798 Why? 896 00:41:54,801 --> 00:41:57,369 Maybe it's because my best agent is back. 897 00:41:59,707 --> 00:42:01,573 Thank you. 898 00:42:01,575 --> 00:42:04,511 Welcome home, MacGyver. 899 00:42:16,843 --> 00:42:20,788 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --