1 00:00:00,063 --> 00:00:01,679 Previously on MacGyver... 2 00:00:06,952 --> 00:00:09,119 Pena! 3 00:00:09,121 --> 00:00:10,253 Who is this guy again? 4 00:00:10,255 --> 00:00:11,390 He was my C.O. 5 00:00:11,393 --> 00:00:12,789 His name was Alfred Pena. 6 00:00:12,791 --> 00:00:14,524 He was my EOD training officer. 7 00:00:14,526 --> 00:00:15,759 He was the best. 8 00:00:15,761 --> 00:00:17,836 Taught me everything I know about bomb disposal. 9 00:00:17,839 --> 00:00:19,239 He named his daughter Annabelle. 10 00:00:19,242 --> 00:00:22,032 Your father was one of the bravest men I ever knew. 11 00:00:22,034 --> 00:00:25,235 If you'll let me, I'd love to tell you all about him. 12 00:00:34,146 --> 00:00:36,379 Matty! 13 00:00:36,381 --> 00:00:39,277 - Blending in with the parade was a bust! - We've been made! 14 00:00:39,280 --> 00:00:41,379 Copy that. I'll inform exfil. 15 00:00:46,658 --> 00:00:48,458 What did you lead us in here for?! 16 00:00:48,460 --> 00:00:49,702 Well, I was following you. 17 00:00:49,705 --> 00:00:51,895 Just hold them back! 18 00:00:51,897 --> 00:00:53,863 With what? Harsh language? I'm out of ammo. 19 00:00:53,865 --> 00:00:54,893 - What? - Oh, yeah. I ran out 20 00:00:54,895 --> 00:00:56,166 of ammo a long time ago, bro. 21 00:00:56,168 --> 00:00:58,201 Okay, well, then just buy me some time. 22 00:00:58,203 --> 00:00:59,803 I'm sure there's some family heirloom in here I can use 23 00:00:59,805 --> 00:01:02,005 to get us out, unless you want to die like a fancy elf. 24 00:01:02,007 --> 00:01:03,373 Well, I mean, I'd rather not. 25 00:01:11,349 --> 00:01:14,617 Photo albums, more photo albums, 26 00:01:14,619 --> 00:01:16,986 Grandma's wedding dress, 27 00:01:16,988 --> 00:01:18,555 old handwritten letters. 28 00:01:18,557 --> 00:01:20,090 That's a dead rat! 29 00:01:20,092 --> 00:01:21,972 - Ugh, gross. - What are you doing, Mac?! 30 00:01:21,975 --> 00:01:23,126 Let's go, man! 31 00:01:24,663 --> 00:01:25,862 Here we go. 32 00:01:25,864 --> 00:01:28,064 This! This might do the trick. 33 00:01:28,066 --> 00:01:30,834 Yeah, what kind of trick, to e-mail Riley our last words? 34 00:01:30,836 --> 00:01:33,339 DVD burners 35 00:01:33,342 --> 00:01:36,906 are good for more than just making Salt-N-Pepa mixtapes. 36 00:01:36,908 --> 00:01:39,976 All I got to do is take out the laser diode, 37 00:01:39,979 --> 00:01:41,600 remove the resistor... 38 00:01:43,718 --> 00:01:46,586 then fit it into the flashlight housing. 39 00:01:47,256 --> 00:01:49,819 Holy Mary mother of God, it finally happened. 40 00:01:49,822 --> 00:01:50,889 Wait, what are you talking about? 41 00:01:50,891 --> 00:01:52,088 You made a lightsaber! 42 00:01:52,090 --> 00:01:53,647 Not everything's about Star Wars. 43 00:01:53,650 --> 00:01:55,358 Well, agree to disagree, young Padawan. 44 00:01:55,360 --> 00:01:56,830 Why don't you make with the "boom, boom, boom, boom." 45 00:01:56,832 --> 00:01:59,841 and Obi-Wan Kenobi our way out of this joint. Let's go, man! 46 00:01:59,844 --> 00:02:01,411 There we go. 47 00:02:02,768 --> 00:02:04,801 Hey, man, I think it's actually working. 48 00:02:04,803 --> 00:02:07,737 Yeah! Use the Force, Mac! 49 00:02:35,530 --> 00:02:39,814 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50 00:02:42,681 --> 00:02:45,542 And honestly, I wanted to quit right then and there. 51 00:02:45,544 --> 00:02:48,211 Then, my training officer... 52 00:02:48,213 --> 00:02:50,680 Your dad... he picked me up, and he said, 53 00:02:50,682 --> 00:02:53,131 "You're already in pain. 54 00:02:53,134 --> 00:02:54,918 You're already tired. 55 00:02:54,920 --> 00:02:57,420 You might as well learn something from it, Angus." 56 00:02:58,557 --> 00:03:00,557 Why is it every time I say my name, you laugh? 57 00:03:00,559 --> 00:03:02,125 Because it's funny. 58 00:03:02,127 --> 00:03:04,227 Well, I can't disagree with you there. 59 00:03:04,229 --> 00:03:06,689 Why did your parents name you Angus? 60 00:03:06,692 --> 00:03:08,876 You know, I don't know, actually. 61 00:03:08,879 --> 00:03:10,626 You should ask. 62 00:03:12,604 --> 00:03:14,571 I can't, 'cause 63 00:03:14,573 --> 00:03:18,415 my mom passed away, and I haven't seen my dad in years. 64 00:03:18,418 --> 00:03:20,844 Then who tells you stories about your dad? 65 00:03:22,745 --> 00:03:25,412 Nobody, I guess. 66 00:03:25,415 --> 00:03:29,085 But I did find his watch recently. 67 00:03:29,087 --> 00:03:30,253 It's pretty cool. 68 00:03:30,255 --> 00:03:32,589 Hey, Mac, there's a Matty on the phone. 69 00:03:32,591 --> 00:03:35,291 Says you really need to turn your cell back on. 70 00:03:35,293 --> 00:03:36,593 She sounds mad. 71 00:03:36,595 --> 00:03:37,861 Busted. 72 00:03:38,830 --> 00:03:40,663 Thank you. 73 00:03:40,665 --> 00:03:43,199 This is live footage from Nigeria. 74 00:03:43,201 --> 00:03:46,436 18 hours ago, an oil wellhead exploded, 75 00:03:46,438 --> 00:03:49,634 igniting a geyser of fire over 600 feet tall. 76 00:03:49,637 --> 00:03:51,548 Blaze like that's got to be burning through 77 00:03:51,551 --> 00:03:52,939 500,000 barrels a day? 78 00:03:52,942 --> 00:03:54,509 Oil company estimates a million. 79 00:03:54,512 --> 00:03:55,612 Why doesn't this 80 00:03:55,614 --> 00:03:58,014 oil company just, you know, turn it off? 81 00:03:58,016 --> 00:04:00,383 Well, Bozer, that's because they can't. 82 00:04:00,385 --> 00:04:02,752 That wellhead that exploded... That was the off switch. 83 00:04:02,754 --> 00:04:05,118 Now this towering column of fire is 84 00:04:05,121 --> 00:04:08,725 directly connected to a massive underground reservoir of oil. 85 00:04:08,727 --> 00:04:10,426 I think I speak for everyone 86 00:04:10,428 --> 00:04:13,296 when I say, Jack, did you just have an out-of-body experience? 87 00:04:13,298 --> 00:04:14,831 How do you know all this? 88 00:04:14,833 --> 00:04:16,799 Ah, my granddad used to build drilling rigs 89 00:04:16,801 --> 00:04:17,822 outside of Amarillo. 90 00:04:17,825 --> 00:04:19,743 I practically grew up on one of these. 91 00:04:19,746 --> 00:04:21,048 Which is why, I got to ask. 92 00:04:21,051 --> 00:04:22,402 Normally, highly-trained crews 93 00:04:22,405 --> 00:04:24,005 and specialized machinery are brought in 94 00:04:24,007 --> 00:04:26,509 to fight a blaze like this. Why is that not happening here? 95 00:04:26,511 --> 00:04:29,045 Because this explosion wasn't an accident. 96 00:04:29,047 --> 00:04:31,514 A rebel army called The Damisa 97 00:04:31,516 --> 00:04:34,142 are trying to topple the Nigerian government, 98 00:04:34,145 --> 00:04:37,243 and they've already seized three military installations along 99 00:04:37,246 --> 00:04:38,673 the Nigerian border. 100 00:04:38,676 --> 00:04:40,890 Then, they used stolen C4 101 00:04:40,892 --> 00:04:42,259 to blow up the wellhead. 102 00:04:42,262 --> 00:04:45,093 And now they're using stolen RPGs to take out 103 00:04:45,096 --> 00:04:46,829 any plane, train or automobile 104 00:04:46,831 --> 00:04:49,467 coming into the country carrying firefighting equipment. 105 00:04:49,470 --> 00:04:50,624 Best way to destabilize 106 00:04:50,626 --> 00:04:52,201 a country is to bankrupt it. 107 00:04:52,203 --> 00:04:54,697 And the quickest way to bankrupt an oil-rich country 108 00:04:54,700 --> 00:04:55,833 is to do that. 109 00:04:55,836 --> 00:04:57,172 These guys are gonna do anything 110 00:04:57,175 --> 00:04:58,141 to keep that fire burning. 111 00:04:58,143 --> 00:04:59,220 JACK; And I'm assuming 112 00:04:59,223 --> 00:05:01,444 we're gonna do everything we can to put it out. 113 00:05:01,446 --> 00:05:02,634 - Right? - Correct. 114 00:05:02,637 --> 00:05:05,525 But with the region about to collapse into a civil war... 115 00:05:05,528 --> 00:05:07,182 D.C. wants to avoid direct involvement, 116 00:05:07,185 --> 00:05:08,518 - so it's up to us? - Yes. 117 00:05:08,520 --> 00:05:09,826 And we have to move quickly. 118 00:05:09,829 --> 00:05:11,054 This imagery is live? 119 00:05:11,056 --> 00:05:13,456 Yeah. Our techs estimate that smoke 120 00:05:13,458 --> 00:05:15,858 from the fire is gonna block satellite overwatch 121 00:05:15,860 --> 00:05:17,327 in less than 12 hours. 122 00:05:17,329 --> 00:05:18,628 So let me get this straight. 123 00:05:18,630 --> 00:05:21,689 You want us to hike into a country on the brink of war, 124 00:05:21,692 --> 00:05:23,266 sneak past an army 125 00:05:23,269 --> 00:05:26,415 of trigger-happy rebels, and extinguish a blazing inferno 126 00:05:26,418 --> 00:05:27,804 the size of a skyscraper, 127 00:05:27,806 --> 00:05:30,306 using only what happens to be lying around? 128 00:05:30,309 --> 00:05:32,686 - That about puts a bow on it. - Around here we call it Tuesday. 129 00:05:32,688 --> 00:05:35,611 Well, we may deviate from the plan a little, but, yeah. 130 00:05:35,613 --> 00:05:38,082 Cool. When do we leave? 131 00:05:52,864 --> 00:05:54,485 That airstrip we spotted on satellite's 132 00:05:54,488 --> 00:05:55,743 about ten more miles that way. 133 00:05:55,746 --> 00:05:57,900 Oh, great. I saw two planes parked on the tarmac 134 00:05:57,902 --> 00:05:59,902 we could use to drop the bomb. 135 00:05:59,904 --> 00:06:00,970 Yeah, about the bomb. 136 00:06:00,972 --> 00:06:02,805 Mac, you maybe want to do us all a favor 137 00:06:02,807 --> 00:06:04,173 and stop hopping around like that? 138 00:06:04,175 --> 00:06:05,641 Yeah, come on. I'm with Bozer, man. 139 00:06:05,643 --> 00:06:07,477 It'd suck to get blown up before the mega-fire 140 00:06:07,479 --> 00:06:09,188 has a chance to cook us all there, boss. 141 00:06:09,191 --> 00:06:10,579 Oh, yeah, relax. 142 00:06:10,582 --> 00:06:11,881 It's just cyanuric triazide. 143 00:06:11,883 --> 00:06:13,983 Oh. 144 00:06:13,985 --> 00:06:17,053 Low impact agitation won't set it off, so I could 145 00:06:17,055 --> 00:06:20,029 literally twerk my way across Nigeria, and we'd all be fine. 146 00:06:20,032 --> 00:06:22,558 So, high-impact will set it off. 147 00:06:22,560 --> 00:06:25,154 Exposure to 3,000-degree flames, something like that. 148 00:06:25,157 --> 00:06:26,271 Yeah, about that. 149 00:06:26,274 --> 00:06:29,032 Can we go back to the part where dropping a bomb on fire 150 00:06:29,034 --> 00:06:30,306 is gonna make it less fiery? 151 00:06:30,309 --> 00:06:31,901 It's actually quite simple. 152 00:06:31,903 --> 00:06:34,248 The blast shockwave will expand so quickly that it pushes 153 00:06:34,251 --> 00:06:36,572 all the burning oil and oxygen away from the fuel source. 154 00:06:36,574 --> 00:06:39,142 Yeah, imagine a kid blowing out a bunch of birthday candles. 155 00:06:39,144 --> 00:06:41,911 One big puff, and they're out, right? 156 00:06:41,913 --> 00:06:44,347 Now imagine those candles are 600 feet tall, 157 00:06:44,349 --> 00:06:46,916 and the kid's turned into a backpack bomb dropped 158 00:06:46,918 --> 00:06:48,951 from a stolen airplane, and there you are. 159 00:06:48,953 --> 00:06:50,853 That's right out of Red Adair's playbook. 160 00:06:50,855 --> 00:06:53,189 - You talking about the dancer? - No. 161 00:06:53,191 --> 00:06:55,514 No, Riley, I'm not talking about Fred Astaire. 162 00:06:55,517 --> 00:06:57,493 I'm talking about Red Adair. 163 00:06:57,495 --> 00:06:59,429 Did you guys ever see a movie called Hellfighters 164 00:06:59,431 --> 00:07:00,797 with John Wayne? 165 00:07:00,799 --> 00:07:02,198 No. 166 00:07:02,200 --> 00:07:04,667 Come on, man. Bozer, I thought you said you like movies. 167 00:07:04,669 --> 00:07:05,802 Yeah. 168 00:07:05,804 --> 00:07:07,170 Good ones. 169 00:07:07,172 --> 00:07:08,404 Okay, I'll... I'll choose 170 00:07:08,406 --> 00:07:10,440 not to be insulted by that, Boze. 171 00:07:10,442 --> 00:07:13,943 No. Red Adair was a native Texan who made a name for himself 172 00:07:13,945 --> 00:07:16,679 fighting some of the world's most dangerous wellhead fires. 173 00:07:16,681 --> 00:07:18,414 And in 1961, he battled a blaze 174 00:07:18,416 --> 00:07:20,249 called "The Devil's Cigarette Lighter." 175 00:07:20,251 --> 00:07:22,919 It burned at 3,000 degrees, caused gale force winds. 176 00:07:22,921 --> 00:07:25,888 It could shoot out a stream of gas powerful enough 177 00:07:25,890 --> 00:07:27,390 to cut a man right in half. 178 00:07:27,392 --> 00:07:31,092 These are super-helpful facts, Jack, not at all terrifying. 179 00:07:31,095 --> 00:07:33,496 Well, my old man's old man met Red once, 180 00:07:33,498 --> 00:07:35,364 and he said it was like meeting the president. 181 00:07:35,366 --> 00:07:39,836 To my grandpa, there was no greater hero than Red Adair. 182 00:07:46,277 --> 00:07:48,478 Wow. 183 00:07:48,480 --> 00:07:50,913 Your grandfather would have been proud of you, Jack. 184 00:07:50,915 --> 00:07:52,515 What? Is that supposed to be a joke, Bozer? 185 00:07:52,517 --> 00:07:53,983 Nah, it's a compliment. 186 00:07:53,985 --> 00:07:55,836 Kind of like a look-at-you-now thing. 187 00:07:55,839 --> 00:07:57,506 Oh, well, I can't tell when you're joking or not. 188 00:07:57,508 --> 00:07:58,675 You've never given me a compliment before, 189 00:07:58,677 --> 00:08:00,178 so I don't know how to take it. 190 00:08:00,180 --> 00:08:03,059 - You know what? I take it back. - Shh. Shh. 191 00:08:08,099 --> 00:08:09,799 What is it, Mac? 192 00:08:09,801 --> 00:08:12,266 Remember those rebels Matty warned us about? 193 00:08:12,269 --> 00:08:14,048 You mean, the ones with the leopard claw tattoos 194 00:08:14,050 --> 00:08:16,371 and the AK-47s? No, doesn't ring a bell. 195 00:08:18,743 --> 00:08:20,005 Jack, don't. 196 00:08:20,008 --> 00:08:22,145 We don't have a chance. 197 00:08:24,115 --> 00:08:27,049 When you said those explosives need 198 00:08:27,051 --> 00:08:28,451 high impact to detonate? 199 00:08:28,453 --> 00:08:30,052 A bullet would do the trick. 200 00:08:30,054 --> 00:08:33,222 Yeah. Yeah, that's what I thought. 201 00:08:39,589 --> 00:08:41,622 Bozer, watch where you're going. 202 00:08:41,624 --> 00:08:44,558 Me? If you kept up, I wouldn't be getting yanked back. 203 00:08:44,560 --> 00:08:46,627 Guys, now's not the time. 204 00:08:46,629 --> 00:08:49,207 Seriously? If we're gonna escape, 205 00:08:49,210 --> 00:08:51,143 we need to stop bickering and stay calm, 206 00:08:51,146 --> 00:08:53,167 and wait for Mac to come up with a plan. 207 00:08:53,169 --> 00:08:55,202 - What you got, bro? - Working on it. 208 00:08:55,204 --> 00:08:56,570 Well, you mind working a little faster? 209 00:08:56,572 --> 00:08:58,139 It's not gonna be long before these guys 210 00:08:58,141 --> 00:08:59,340 get sick of dragging us around, 211 00:08:59,342 --> 00:09:01,581 start feeding us nine-millimeter sleeping pills. 212 00:09:01,584 --> 00:09:03,177 If they were gonna shoot us, they would've done so already, 213 00:09:03,179 --> 00:09:04,411 not dragged us through the woods. 214 00:09:04,413 --> 00:09:06,380 They're taking us to their camp, I think. 215 00:09:06,382 --> 00:09:08,215 Well, that sounds awful. 216 00:09:28,297 --> 00:09:29,937 What is this place? 217 00:09:29,939 --> 00:09:31,906 An abandoned town. 218 00:09:31,908 --> 00:09:34,808 The residents must have cleared out when the wellhead blew. 219 00:09:34,810 --> 00:09:37,278 So what are the rebels doing here, raiding it for supplies? 220 00:09:37,280 --> 00:09:39,747 Maybe. Or alternate theory: they brought us here 221 00:09:39,749 --> 00:09:42,449 to lock us in a house and watch us burn alive. 222 00:09:46,355 --> 00:09:47,454 Stop! 223 00:09:47,456 --> 00:09:50,424 Well, looks like we're about to find out. 224 00:09:50,426 --> 00:09:53,027 On your knees! Kneel! 225 00:09:53,029 --> 00:09:54,962 Jack. 226 00:10:04,856 --> 00:10:08,024 I didn't know The Damisa let women and kids into their club. 227 00:10:08,027 --> 00:10:09,398 If these are The Damisa, 228 00:10:09,401 --> 00:10:11,289 why don't any of them have that leopard tattoo? 229 00:10:11,292 --> 00:10:14,047 Because they're not rebels. They're villagers. 230 00:10:14,050 --> 00:10:15,783 This town is their home. 231 00:10:15,785 --> 00:10:17,651 You mean it was their home. 232 00:10:17,653 --> 00:10:20,521 Who are you? Why are you trespassing on our land? 233 00:10:20,523 --> 00:10:21,906 My name's MacGyver. 234 00:10:21,909 --> 00:10:23,571 My friends and I were sent by the U.S. government 235 00:10:23,573 --> 00:10:25,059 to help put out that wellhead fire. 236 00:10:27,897 --> 00:10:30,731 The Damisa said they came to help. 237 00:10:31,934 --> 00:10:33,567 To make our lives better. 238 00:10:35,838 --> 00:10:38,038 And now things are worse. 239 00:10:39,675 --> 00:10:40,841 Much worse. 240 00:10:40,843 --> 00:10:42,042 Look around you. 241 00:10:42,044 --> 00:10:43,210 It's not safe here. 242 00:10:43,212 --> 00:10:45,179 The air is becoming toxic. 243 00:10:45,182 --> 00:10:47,032 You need to evacuate this area before we... 244 00:10:47,035 --> 00:10:49,383 No, we will not leave. 245 00:10:49,386 --> 00:10:51,958 If we run, we will lose everything. 246 00:10:51,961 --> 00:10:53,125 No, if you stay, 247 00:10:53,128 --> 00:10:55,456 you'll lose everything, including your lives. 248 00:10:57,826 --> 00:11:01,828 Better to die protecting that which our families 249 00:11:01,831 --> 00:11:04,431 have built over generations 250 00:11:04,433 --> 00:11:06,766 than to run like cowards. 251 00:11:06,769 --> 00:11:08,568 I understand how important it is 252 00:11:08,571 --> 00:11:10,638 to have a connection to your past 253 00:11:10,640 --> 00:11:13,707 and what it's like to lose it. 254 00:11:13,709 --> 00:11:15,876 So, if you won't leave, that's okay, 255 00:11:15,878 --> 00:11:18,422 but please let us do what we were sent here to do: 256 00:11:18,425 --> 00:11:19,824 help you save your home. 257 00:11:26,656 --> 00:11:29,256 What proof do you have that you are telling the truth? 258 00:11:29,258 --> 00:11:31,625 Hmm? That you are not working for Damisa? 259 00:11:32,628 --> 00:11:34,862 None. 260 00:11:34,864 --> 00:11:38,666 But if you untie me, I could show you a much better way 261 00:11:38,668 --> 00:11:40,501 to put out those fires. 262 00:11:47,347 --> 00:11:49,376 It's not just their history they're protecting. 263 00:11:49,378 --> 00:11:50,644 It's their future. 264 00:11:58,654 --> 00:12:00,754 CIA intel said 265 00:12:00,756 --> 00:12:03,070 all towns near the wellhead have been evacuated. 266 00:12:03,073 --> 00:12:04,756 Well, then I guess this is the first time 267 00:12:04,759 --> 00:12:06,344 the CIA's ever been wrong. 268 00:12:06,347 --> 00:12:08,062 Okay, I'll make a call. In the meantime, 269 00:12:08,064 --> 00:12:10,197 you need to steal a plane and get back on schedule. 270 00:12:10,199 --> 00:12:11,999 Every second that this wellhead burns 271 00:12:12,001 --> 00:12:13,567 brings the region closer to war. 272 00:12:13,569 --> 00:12:15,625 Copy that. Mac and Cage and I are about to giddy up 273 00:12:15,628 --> 00:12:17,891 to the landing strip while Riley and Bozer launch 274 00:12:17,894 --> 00:12:19,139 their drone thing from town. 275 00:12:19,141 --> 00:12:20,107 I'm sorry. 276 00:12:20,109 --> 00:12:21,750 Did you just say "from town"? 277 00:12:21,753 --> 00:12:23,610 Yeah, they're staying behind to watch our six 278 00:12:23,612 --> 00:12:25,079 and help these people put out fires 279 00:12:25,081 --> 00:12:26,947 until Mac gets that wellhead under control. 280 00:12:26,949 --> 00:12:28,500 A piece of flaming debris 281 00:12:28,503 --> 00:12:30,918 could light that town up at any moment, Jack. 282 00:12:30,920 --> 00:12:34,047 Riley and Bozer setting up overwatch so close to the fire 283 00:12:34,050 --> 00:12:36,557 puts them and the mission in unnecessary danger. 284 00:12:36,559 --> 00:12:38,258 We can't just abandon these people. 285 00:12:38,260 --> 00:12:39,626 - Jack. - Matty. 286 00:12:39,628 --> 00:12:41,562 - I'm on the ground here. - Yeah, I know, 287 00:12:41,564 --> 00:12:43,697 which is why you're making an emotional decision. 288 00:12:43,699 --> 00:12:44,631 No, which is why 289 00:12:44,633 --> 00:12:46,226 I have a better read on the situation 290 00:12:46,229 --> 00:12:47,211 than you do. 291 00:12:47,214 --> 00:12:49,446 If Riley and Bozer leave, dozens could die. 292 00:12:49,449 --> 00:12:50,681 And if they stay, 293 00:12:50,684 --> 00:12:52,106 this mission goes sideways, 294 00:12:52,108 --> 00:12:53,645 it could be thousands more. 295 00:12:53,648 --> 00:12:55,542 Look, Jack, I know that it's hard 296 00:12:55,544 --> 00:12:56,944 to see people suffer, okay? 297 00:12:56,946 --> 00:12:58,145 I get it. 298 00:12:58,147 --> 00:13:00,247 But it's my job to see the bigger picture. 299 00:13:00,249 --> 00:13:03,550 If anyone asks for help evacuating, you give it to them. 300 00:13:03,552 --> 00:13:06,656 But Riley and Bozer are to set up somewhere safe, 301 00:13:06,659 --> 00:13:08,945 at least five miles from the wellhead fire. 302 00:13:08,948 --> 00:13:10,447 Yeah, yeah, okay, fine. I got it. 303 00:13:11,936 --> 00:13:15,119 Riley, Bozer, you can't stay here. 304 00:13:15,122 --> 00:13:16,530 It's Matty's orders. 305 00:13:16,532 --> 00:13:18,165 We came here to help people, didn't we? 306 00:13:18,167 --> 00:13:20,734 Well, these people need help. 307 00:13:20,736 --> 00:13:22,536 It's not my decision, man. 308 00:13:22,538 --> 00:13:26,419 Riley, how's the view from the Phoenix satellites? 309 00:13:26,422 --> 00:13:27,788 By now? 310 00:13:27,791 --> 00:13:30,511 Completely obscured. 311 00:13:30,513 --> 00:13:33,547 That would mean that Matty couldn't monitor our movements 312 00:13:33,549 --> 00:13:35,377 - on the ground. - Hold up. 313 00:13:35,380 --> 00:13:37,951 Are you guys seriously considering disobeying orders? 314 00:13:37,953 --> 00:13:40,287 Ah, it's more like tweaking orders. 315 00:13:40,289 --> 00:13:41,588 Bozer's right. 316 00:13:41,590 --> 00:13:42,756 We're here to help. 317 00:13:42,758 --> 00:13:45,926 These people need all the hands that they can get. 318 00:13:45,928 --> 00:13:47,198 Besides, 319 00:13:47,201 --> 00:13:49,062 what Matty doesn't know won't hurt her. 320 00:13:54,670 --> 00:13:57,638 Matty brought me in. She gave me a second chance. 321 00:14:01,778 --> 00:14:04,674 Screw it. I'm in. 322 00:14:06,254 --> 00:14:08,080 Hey. 323 00:14:13,924 --> 00:14:15,143 Now, this is 324 00:14:15,146 --> 00:14:17,491 a sonic fire extinguisher. 325 00:14:17,493 --> 00:14:19,726 Press play and the speaker 326 00:14:19,728 --> 00:14:22,663 emits a 50 hertz frequency, creating pressure waves 327 00:14:22,665 --> 00:14:24,832 that could snuff out a fire. 328 00:14:26,252 --> 00:14:28,268 Any chance Bozer could hurt himself with it? 329 00:14:28,270 --> 00:14:30,304 Very funny. 330 00:14:30,306 --> 00:14:33,006 Hey, need you two to make me a promise. 331 00:14:33,008 --> 00:14:36,276 Things get any worse around here, 332 00:14:36,278 --> 00:14:38,916 you bounce, like, immediately. 333 00:14:39,782 --> 00:14:40,747 Promise? 334 00:14:40,749 --> 00:14:42,816 - Got you. - Promise. 335 00:14:42,818 --> 00:14:44,852 All right. 336 00:14:52,971 --> 00:14:54,828 - All right, heads up, Mac. - Yeah. 337 00:14:54,830 --> 00:14:57,197 We're about to launch our eye in the sky. 338 00:15:12,381 --> 00:15:14,047 Okay, 200 feet. 339 00:15:14,049 --> 00:15:15,983 300 feet. 340 00:15:15,985 --> 00:15:17,718 400 feet. 341 00:15:17,720 --> 00:15:19,955 Okay, she's just below the smoke ceiling. 342 00:15:19,958 --> 00:15:21,321 Switching to auto-hover. 343 00:15:21,323 --> 00:15:22,689 Calibrating the image. 344 00:15:22,691 --> 00:15:23,690 Okay, guys. 345 00:15:23,692 --> 00:15:25,592 Good news is the drone is operational. 346 00:15:25,594 --> 00:15:27,327 Bad news is there's been a few developments 347 00:15:27,329 --> 00:15:29,997 since our satellites could last see the area. 348 00:15:34,510 --> 00:15:37,104 Let me guess... the landing strip we're supposed to 349 00:15:37,106 --> 00:15:38,908 get our plane from is now overrun with rebels? 350 00:15:38,911 --> 00:15:40,611 Yeah. Real ones this time. 351 00:15:40,614 --> 00:15:43,073 They're sabotaging anything that can fly. 352 00:15:43,076 --> 00:15:45,815 Strategic move to stop locals from fighting the fire. 353 00:15:45,818 --> 00:15:47,314 So, what's the plan now? 354 00:15:47,316 --> 00:15:48,348 We still need a plane. 355 00:15:48,350 --> 00:15:49,483 All right. Looks like we're gonna 356 00:15:49,485 --> 00:15:50,984 have to do this the Jack Dalton way. 357 00:15:50,986 --> 00:15:52,753 I got the six on the left, 358 00:15:52,755 --> 00:15:55,522 if y'all can handle the two on the right. 359 00:15:56,458 --> 00:15:59,315 Okay, on three. One, two... 360 00:16:03,232 --> 00:16:04,831 Ooh. 361 00:16:04,833 --> 00:16:06,624 That's a problem even the Jack Dalton way 362 00:16:06,627 --> 00:16:08,702 can't fix right there. 363 00:16:08,704 --> 00:16:09,768 Now what? 364 00:16:09,771 --> 00:16:11,021 Well, without a plane 365 00:16:11,024 --> 00:16:12,706 to drop the explosives, the only way to approach 366 00:16:12,708 --> 00:16:13,774 the fire is on the ground. 367 00:16:13,776 --> 00:16:15,442 I thought you said that wasn't an option. 368 00:16:15,444 --> 00:16:17,477 It isn't, because even if we could survive 369 00:16:17,479 --> 00:16:18,679 getting close enough to the flames 370 00:16:18,681 --> 00:16:20,681 to drop the explosives in, which we can't, 371 00:16:20,683 --> 00:16:22,916 the cyanuric triazide would've already exploded. 372 00:16:22,919 --> 00:16:24,718 Mac, we told the townspeople we'd help. 373 00:16:24,720 --> 00:16:26,553 There has to be another way. 374 00:16:26,555 --> 00:16:27,955 You got something? 375 00:16:36,031 --> 00:16:37,931 You know what, I think I do. 376 00:16:37,933 --> 00:16:40,601 Cage, I need your shoelaces. 377 00:16:51,225 --> 00:16:54,226 Okay, Jack, when the rebels scatter, I need you to go 378 00:16:54,229 --> 00:16:56,783 to the runway and grab as many seatbelts as you can 379 00:16:56,785 --> 00:16:58,719 - from those destroyed planes. - Seatbelts? 380 00:16:58,721 --> 00:17:00,354 And the leopard people are gonna 381 00:17:00,356 --> 00:17:01,815 suddenly scatter because...? 382 00:17:01,818 --> 00:17:03,957 Because they are going to be running towards 383 00:17:03,959 --> 00:17:05,158 what they think is an enemy 384 00:17:05,160 --> 00:17:06,960 firing at them. 385 00:17:10,332 --> 00:17:13,233 I need your weapon. 386 00:17:13,235 --> 00:17:15,971 - Am I going to get it back? - Yeah. Absolutely. 387 00:17:15,974 --> 00:17:19,239 At least look me in the eye if you're gonna lie to me. 388 00:17:19,241 --> 00:17:21,441 Yeah, okay. That's better. 389 00:17:25,914 --> 00:17:28,674 Now, Cage, while Jack is collecting, 390 00:17:28,677 --> 00:17:30,799 you and I are gonna go hot-wire that truck. 391 00:17:30,802 --> 00:17:32,519 Oh, the one with the highly flammable barrels 392 00:17:32,521 --> 00:17:33,654 of jet fuel in the bed? 393 00:17:33,656 --> 00:17:35,487 Super. 394 00:17:35,490 --> 00:17:37,290 Means we got to be long gone 395 00:17:37,292 --> 00:17:39,158 before the rebels catch on. 396 00:17:39,161 --> 00:17:42,461 'Cause one stray bullet is game over. 397 00:17:42,464 --> 00:17:44,464 Okay? Everyone ready? 398 00:17:44,466 --> 00:17:46,266 Actually, I have a few questions. 399 00:17:46,268 --> 00:17:47,701 Sorry, clock's ticking, pal. 400 00:17:54,019 --> 00:17:57,020 - How long we got? - Oh, I don't know. 401 00:17:57,023 --> 00:18:00,447 Well, it's a time delay relay made with a rock, 402 00:18:00,449 --> 00:18:01,741 backpack and two shoelaces. 403 00:18:01,744 --> 00:18:03,016 No, I know, my shoelaces. 404 00:18:03,018 --> 00:18:06,753 It's not exactly an atomic clock is what I'm saying. 405 00:18:06,755 --> 00:18:08,488 Fair enough. 406 00:18:16,432 --> 00:18:18,832 Mac, if you had to guess, like, roughly... 407 00:19:06,955 --> 00:19:08,982 Mac, we're stealing a jet engine? 408 00:19:08,984 --> 00:19:10,463 That's the plan. 409 00:19:13,888 --> 00:19:15,754 Ah, come on, Mac! 410 00:19:15,757 --> 00:19:18,979 You know, I trust you can build anything, 411 00:19:18,982 --> 00:19:20,348 but an airplane?! 412 00:19:20,351 --> 00:19:22,151 Not building a plane, Jack. 413 00:19:22,154 --> 00:19:23,797 Then why are we stealing an engine?! 414 00:19:27,469 --> 00:19:29,510 Okay, let's save that explanation for later. 415 00:19:29,513 --> 00:19:31,138 Yeah, good call. 416 00:19:48,826 --> 00:19:50,859 Hey, Mac, as much as I love 417 00:19:50,861 --> 00:19:52,227 commandeering a jet engine, 418 00:19:52,229 --> 00:19:54,555 it's making it damn near impossible to drive this piece. 419 00:19:54,558 --> 00:19:55,998 And I'm a little hazy 420 00:19:56,000 --> 00:19:57,733 on how it's gonna help us fight fire. 421 00:19:57,735 --> 00:19:58,734 Yeah, me, too. 422 00:19:58,736 --> 00:20:00,004 All right, you guys remember how I said 423 00:20:00,006 --> 00:20:01,370 that the explosions were gonna create 424 00:20:01,372 --> 00:20:03,205 a shockwave that was gonna blow out the flames? 425 00:20:03,207 --> 00:20:04,640 Yeah, Jack's birthday candle metaphor. 426 00:20:04,642 --> 00:20:06,656 Exactly. So, that L-39 Albatros 427 00:20:06,659 --> 00:20:08,110 in the back there, 428 00:20:08,112 --> 00:20:10,412 it pumps out about 50,000 pounds of thrust, 429 00:20:10,414 --> 00:20:12,414 enough to blow out the wellhead fires. 430 00:20:12,416 --> 00:20:13,215 Yeah! 431 00:20:13,217 --> 00:20:14,716 - If, you know... - If? 432 00:20:14,718 --> 00:20:15,817 If what? 433 00:20:15,819 --> 00:20:17,753 If we can get close enough. 434 00:20:17,755 --> 00:20:19,023 How close? 435 00:20:19,026 --> 00:20:22,291 - 15, maybe 20 feet. - What?! 436 00:20:22,293 --> 00:20:24,226 Were you not listening earlier 437 00:20:24,228 --> 00:20:25,861 when I told you what Grandpappy Dalton 438 00:20:25,863 --> 00:20:27,172 said about wellhead blowouts? 439 00:20:27,175 --> 00:20:30,132 Meant hurricane force winds, dude. 440 00:20:30,134 --> 00:20:32,100 Lethal gas spouts and the air burns at 441 00:20:32,102 --> 00:20:34,603 a balmy 3,000 degrees. Did you forget that?! 442 00:20:34,605 --> 00:20:35,871 I did not forget that, Jack. 443 00:20:35,873 --> 00:20:37,739 Mac, you have a plan, right? 444 00:20:37,741 --> 00:20:39,508 I have a plan, in progress. 445 00:20:39,510 --> 00:20:41,743 In progress. Fantastic. 446 00:20:48,769 --> 00:20:51,119 Okay, we got four rebels approaching fast. 447 00:20:51,121 --> 00:20:52,287 Jack, we got to outrun them. 448 00:20:52,289 --> 00:20:54,003 Well, you're speaking my language, lady, 449 00:20:54,006 --> 00:20:55,257 but we're not outrunning anybody 450 00:20:55,259 --> 00:20:56,758 with that thing rolling around back there! 451 00:20:56,760 --> 00:20:58,160 I take one turn too fast, 452 00:20:58,162 --> 00:21:00,162 we're gonna slide right off the damn road! 453 00:21:00,164 --> 00:21:02,564 - Well, what do you think the seatbelts are for? - Well, I don't know! 454 00:21:02,566 --> 00:21:04,566 A straightjacket? A bullwhip? A flail? 455 00:21:04,568 --> 00:21:06,401 - Could be anything. - That was rhetorical. 456 00:21:06,403 --> 00:21:08,653 Oh, I'm sorry, Fonzie. I get a little anxious 457 00:21:08,656 --> 00:21:10,255 when people are trying to kill me! 458 00:21:16,914 --> 00:21:18,447 Come on, come on! 459 00:21:18,450 --> 00:21:19,719 Let's go! 460 00:21:19,722 --> 00:21:21,049 I'm trying! 461 00:21:25,923 --> 00:21:28,557 Cage! Take care of those bad guys! Let's go! 462 00:21:28,559 --> 00:21:30,392 Already there. 463 00:21:35,636 --> 00:21:37,399 I got this. Engine's all you, okay? 464 00:21:37,401 --> 00:21:39,234 Okay. 465 00:21:49,613 --> 00:21:50,645 Yeah! 466 00:21:53,253 --> 00:21:55,237 I don't mean to alarm anybody, but, uh, 467 00:21:55,240 --> 00:21:56,918 the road's about to swerve! 468 00:21:56,920 --> 00:21:58,086 Hold on! 469 00:22:03,227 --> 00:22:06,027 Hey. I can't drive if I can't see! 470 00:22:06,029 --> 00:22:08,530 Oh, so sorry to inconvenience you, Jack! 471 00:22:09,833 --> 00:22:11,366 Move! 472 00:22:12,556 --> 00:22:13,722 Hey! 473 00:22:16,306 --> 00:22:18,073 Left, Jack! Hard left! 474 00:22:28,585 --> 00:22:31,052 Thanks. 475 00:22:32,990 --> 00:22:36,625 Uh, guys, the road's about to swerve again. 476 00:22:36,627 --> 00:22:39,561 If you don't tie that jet engine down, like, now, 477 00:22:39,563 --> 00:22:42,097 this trip's gonna end right here! 478 00:22:48,444 --> 00:22:50,711 - Got it! - Hang on! 479 00:23:00,368 --> 00:23:02,483 Yeah, baby! 480 00:23:02,486 --> 00:23:05,821 Fast and Furious: Nigerian drift! 481 00:23:08,525 --> 00:23:10,258 Good job. 482 00:23:12,145 --> 00:23:13,378 Anything from Mac? 483 00:23:13,381 --> 00:23:15,764 Yeah, they lost the rebels and are about an hour away 484 00:23:15,766 --> 00:23:17,466 - from the wellhead. - Hope we can last another hour. 485 00:23:17,468 --> 00:23:19,668 These fires are almost starting faster than I can put them out. 486 00:23:19,670 --> 00:23:22,070 I can use the drone's thermal cameras to spot new ones 487 00:23:22,072 --> 00:23:23,605 and alert us as they pop up. 488 00:23:25,042 --> 00:23:27,175 Oh, man. 489 00:23:46,563 --> 00:23:48,530 We should dig a fire break. 490 00:23:48,532 --> 00:23:49,764 A deep ditch around the tree 491 00:23:49,766 --> 00:23:51,366 that the flames won't be able to cross. 492 00:23:51,368 --> 00:23:53,702 - Yeah, thank you. - No problem. 493 00:23:53,704 --> 00:23:55,704 Grow up around MacGyver, you learn a thing or two 494 00:23:55,706 --> 00:23:57,973 about fire safety. 495 00:23:57,975 --> 00:24:00,208 So avocados, huh? 496 00:24:00,210 --> 00:24:01,409 Piha oyinbo. 497 00:24:01,411 --> 00:24:03,616 "Alligator pear"" 498 00:24:05,631 --> 00:24:09,417 You see, we call it that because of the rough green skin. 499 00:24:09,419 --> 00:24:12,220 And when you cut it open.... 500 00:24:19,296 --> 00:24:22,461 It looks like an alligator's eye. 501 00:24:22,464 --> 00:24:25,631 You know, my grandfather planted this tree, 502 00:24:25,634 --> 00:24:28,035 long before anybody knew there was oil underground. 503 00:24:28,038 --> 00:24:30,972 Four generations of my family have eaten from it. 504 00:24:30,974 --> 00:24:32,774 I used to 505 00:24:32,776 --> 00:24:35,043 cut the fruit in half when, uh, when it was ripe, 506 00:24:35,045 --> 00:24:38,146 and then chase my daughter around all over here. 507 00:24:38,148 --> 00:24:39,981 Come. Come here. 508 00:24:41,306 --> 00:24:42,858 Your daughter? 509 00:24:45,756 --> 00:24:49,090 Yeah. She's, uh, 12 years old. 510 00:24:49,092 --> 00:24:51,026 Where is she? 511 00:24:52,696 --> 00:24:54,729 She was taken a couple of years ago, 512 00:24:54,731 --> 00:24:57,365 along with many others. 513 00:24:57,367 --> 00:25:01,570 The children, they are made to do... horrible things. 514 00:25:02,773 --> 00:25:04,772 Fight their wars... 515 00:25:07,428 --> 00:25:10,069 But my Nina is strong. I know she will survive. 516 00:25:10,072 --> 00:25:11,913 Is that why you stay here? 517 00:25:11,915 --> 00:25:15,016 I know she will come back to me one day. 518 00:25:16,486 --> 00:25:19,321 Solomon, my friends are gonna do everything they can 519 00:25:19,323 --> 00:25:20,689 to put out the fire, 520 00:25:20,691 --> 00:25:23,224 but if they can't, 521 00:25:23,226 --> 00:25:25,994 we need to talk about an evacuation plan. 522 00:25:25,996 --> 00:25:28,964 You see, you say "we"" 523 00:25:28,966 --> 00:25:32,033 but when you evacuate, where will you go? 524 00:25:32,035 --> 00:25:33,201 Los Angeles. 525 00:25:33,203 --> 00:25:35,570 Because that is your home, right? 526 00:25:35,572 --> 00:25:37,906 You will board a plane and you will fly far away, 527 00:25:37,908 --> 00:25:39,808 and in a couple of weeks, you will forget 528 00:25:39,810 --> 00:25:41,420 - about all of this. - That's not true. 529 00:25:41,423 --> 00:25:44,579 No. No, it's okay. 530 00:25:44,581 --> 00:25:48,950 These are not your problems, not really. 531 00:25:48,952 --> 00:25:52,264 It wasn't your grandfather that planted this tree. 532 00:25:55,392 --> 00:25:58,026 When you evacuate, you will go home. 533 00:25:58,028 --> 00:26:02,397 But where will my Nina go if I'm not here when she returns? 534 00:26:15,379 --> 00:26:17,078 You okay? 535 00:26:17,080 --> 00:26:18,795 It'll heal. 536 00:26:18,798 --> 00:26:20,164 All right. 537 00:26:22,418 --> 00:26:23,984 Mac, 538 00:26:23,987 --> 00:26:25,253 you know I don't usually crawl 539 00:26:25,255 --> 00:26:26,821 inside someone's head unless I'm paid to, 540 00:26:26,823 --> 00:26:30,291 but, for what it's worth, I think you need to be careful. 541 00:26:30,293 --> 00:26:32,327 What do you mean? 542 00:26:32,329 --> 00:26:35,697 I feel like you need to take a step back and ask yourself 543 00:26:35,699 --> 00:26:37,558 what's more likely, that your dad's watch 544 00:26:37,561 --> 00:26:39,300 was repaired wrong 545 00:26:39,302 --> 00:26:41,699 or that the numbers you found etched inside 546 00:26:41,702 --> 00:26:43,838 are some kind of elaborate clue. 547 00:26:43,840 --> 00:26:46,100 - You think I'm grasping at shadows? - Mm-hmm. 548 00:26:46,103 --> 00:26:48,376 I think the easiest way to botch an investigation 549 00:26:48,378 --> 00:26:50,245 is to misinterpret information 550 00:26:50,247 --> 00:26:52,847 so that you can follow a theory you hope to be true. 551 00:26:52,849 --> 00:26:54,500 - Confirmation bias. - Yeah. 552 00:26:54,503 --> 00:26:56,184 Leads can feel significant simply because 553 00:26:56,186 --> 00:26:57,385 you want them to be. 554 00:26:58,587 --> 00:27:00,888 You got a lot of happy memories of your dad? 555 00:27:00,891 --> 00:27:03,124 Some. 556 00:27:03,126 --> 00:27:04,993 Well, I don't. 557 00:27:04,995 --> 00:27:07,515 All I have are unanswered questions, 558 00:27:07,518 --> 00:27:09,064 questions that only he can answer. 559 00:27:09,066 --> 00:27:11,800 So if the people in that village are willing to die 560 00:27:11,802 --> 00:27:13,835 to defend their heritage, shouldn't I be willing 561 00:27:13,837 --> 00:27:15,567 to chase any lead, no matter how... 562 00:27:15,570 --> 00:27:17,238 Whoa, whoa. 563 00:27:23,489 --> 00:27:25,589 What are the chances that's a good sound? 564 00:27:25,592 --> 00:27:27,315 About eleventy-billion to none. 565 00:27:29,276 --> 00:27:33,388 Mac, Mac. That sound can only mean one thing, man. 566 00:27:33,390 --> 00:27:35,123 Riley, Bozer. 567 00:27:35,125 --> 00:27:37,205 Get everyone inside. The wellhead's about to explode. 568 00:27:45,936 --> 00:27:47,969 Riley, Bozer. The wellhead's about to... 569 00:27:47,971 --> 00:27:49,938 Riley. 570 00:27:49,940 --> 00:27:51,406 What, Mac? We can't hear you. 571 00:27:51,408 --> 00:27:52,874 - Can you hear me? - Mac. 572 00:27:52,876 --> 00:27:54,375 Mac, say it again. 573 00:27:54,377 --> 00:27:56,323 The wellhead is about to explode. 574 00:27:56,326 --> 00:27:58,693 Get everyone inside now. 575 00:28:10,260 --> 00:28:11,826 Are you okay? 576 00:28:11,828 --> 00:28:13,161 You're on fire. 577 00:28:13,163 --> 00:28:14,963 I know, right? That was pretty dope of me. 578 00:28:14,965 --> 00:28:16,498 Move over Liam Neeson, the B-O-Z... 579 00:28:16,500 --> 00:28:18,600 - Bozer, you're on fire! You're on fire! - Huh? 580 00:28:23,473 --> 00:28:26,040 Any chance we could pretend that last part didn't happen? 581 00:28:26,042 --> 00:28:27,308 Now, come on, come on, come on. 582 00:28:29,079 --> 00:28:30,211 It's Matty. 583 00:28:30,213 --> 00:28:31,980 We're not supposed to be here. What do I do? 584 00:28:31,982 --> 00:28:34,315 She can't see us. Be cool. 585 00:28:34,317 --> 00:28:36,451 Okay. 586 00:28:36,453 --> 00:28:39,140 Matty. Wuzzup? 587 00:28:39,143 --> 00:28:41,956 I have Mac, Jack and Cage patched in as well. 588 00:28:41,958 --> 00:28:44,273 The oil company said that the pressure underground 589 00:28:44,276 --> 00:28:46,294 is building faster than they expected. 590 00:28:46,296 --> 00:28:48,609 - Meaning what exactly? - Meaning what just happened 591 00:28:48,612 --> 00:28:50,765 is only the warm-up for the main event. 592 00:28:50,767 --> 00:28:52,500 Riley, Bozer, where are you? 593 00:28:52,502 --> 00:28:54,869 Well, Matty, actually, that's a funny story. We are... 594 00:28:54,871 --> 00:28:56,604 Drop whatever it is you're doing 595 00:28:56,606 --> 00:28:59,307 and get out of that town immediately. Do you hear me? 596 00:28:59,309 --> 00:29:01,308 The oil company said the entire pipeline's 597 00:29:01,311 --> 00:29:02,844 gonna blow in a half an hour. 598 00:29:02,846 --> 00:29:04,712 Matty, we're ten minutes away from the wellhead, 599 00:29:04,714 --> 00:29:07,015 - and we have a plan... - Uh, guys, we have a problem. 600 00:29:08,897 --> 00:29:09,930 What is it? 601 00:29:09,933 --> 00:29:11,652 Rebels. Lots of them headed our way. 602 00:29:11,655 --> 00:29:13,321 Not for long. Hang on! 603 00:29:19,314 --> 00:29:21,529 Uh, guys, I have a feeling we're gonna be late. 604 00:29:21,531 --> 00:29:23,097 - How late? - Bozer, it'll be 605 00:29:23,100 --> 00:29:25,200 a miracle if we ever get there! 606 00:29:29,949 --> 00:29:32,366 Ma'am, the oil company is trying to remotely open valves 607 00:29:32,369 --> 00:29:34,022 to relieve pressure on the wellhead, 608 00:29:34,025 --> 00:29:35,591 but the heat's making it difficult. 609 00:29:35,594 --> 00:29:38,796 Our techs just received a report that methane gas is leaking 610 00:29:38,798 --> 00:29:40,585 into an underground geological pocket 611 00:29:40,588 --> 00:29:42,300 that could ignite at any time. 612 00:29:42,302 --> 00:29:44,302 Mac, have you lost them yet? 613 00:29:46,651 --> 00:29:48,647 Yeah, that'd be a big "no," Matty. 614 00:29:49,952 --> 00:29:52,076 Okay, I've heard enough. Riley, Bozer, 615 00:29:52,078 --> 00:29:54,405 gather the people and evac the town now. 616 00:29:54,408 --> 00:29:55,847 Mac, ditch your new friends 617 00:29:55,849 --> 00:29:58,349 and rendezvous with Riley and Bozer at exfil. 618 00:29:58,351 --> 00:30:00,210 But, Matty, we can't just abandon every... 619 00:30:00,213 --> 00:30:02,213 You can when it's a direct order, Riley. 620 00:30:02,216 --> 00:30:03,984 - I'm pulling the plug. - All due respect, Matty, 621 00:30:03,986 --> 00:30:06,190 I'm watching a man risk his life to save a tree. 622 00:30:06,192 --> 00:30:07,702 I'm not running till he does. 623 00:30:07,705 --> 00:30:10,452 Bozer's right, Matty. If we don't put out that fire, 624 00:30:10,455 --> 00:30:12,322 the whole country's gonna be reduced to ash. 625 00:30:12,325 --> 00:30:14,725 Mac, we're too heavy and slow to ditch these guys. 626 00:30:17,763 --> 00:30:20,097 But what if we weren't? I got an idea, 627 00:30:20,099 --> 00:30:22,333 but I don't think you're gonna like this. 628 00:30:22,335 --> 00:30:24,535 I think I'm gonna like it. 629 00:30:24,537 --> 00:30:25,703 I think I'm gonna like it a lot! 630 00:30:25,705 --> 00:30:28,002 No, that's insane. It's boy logic. 631 00:30:28,005 --> 00:30:29,505 It'll never work in the real world. 632 00:30:29,508 --> 00:30:31,075 It will. The physics itself is sound. 633 00:30:31,077 --> 00:30:33,277 I'm just not sure if the truck's gonna hold together. 634 00:30:39,185 --> 00:30:40,384 Come on, Cage! 635 00:30:40,386 --> 00:30:41,785 Okay, okay! I change my mind. 636 00:30:41,787 --> 00:30:44,288 - Do it, but do it fast. - Fast is the only way to do this. 637 00:30:52,498 --> 00:30:54,698 Hurry up, Mac, let's go! 638 00:31:01,173 --> 00:31:04,408 You know what'd be really good to have right now? 639 00:31:04,410 --> 00:31:06,543 Seat belts. Just saying. 640 00:31:08,648 --> 00:31:10,514 The time is now, Mac. 641 00:31:10,516 --> 00:31:11,715 Now! 642 00:31:30,636 --> 00:31:31,702 We're alive. 643 00:31:31,704 --> 00:31:33,203 We're alive! 644 00:31:35,341 --> 00:31:38,108 - Jack... - Sorry, sorry. I was real... I'm really excited. 645 00:31:38,110 --> 00:31:39,176 Thanks, Jack. 646 00:31:39,178 --> 00:31:42,335 I told you it was... 647 00:31:43,816 --> 00:31:44,848 That's great, guys. 648 00:31:44,850 --> 00:31:46,050 Now, please get back here ASAP 649 00:31:46,052 --> 00:31:48,252 so the rest of us can say the same thing. 650 00:31:57,885 --> 00:31:59,484 Man, are we glad to see you guys. 651 00:31:59,487 --> 00:32:01,254 We saw the whole thing on the drone's camera. 652 00:32:01,257 --> 00:32:03,167 Was it amazing? I bet it was amazing. Can I do it? 653 00:32:03,169 --> 00:32:05,703 Well, if this next step works, Bozer, I'll drive you myself. 654 00:32:05,705 --> 00:32:06,904 Now what? 655 00:32:06,906 --> 00:32:08,472 All right, first we have to outfit the pickup 656 00:32:08,474 --> 00:32:09,473 to withstand the heat. 657 00:32:09,475 --> 00:32:10,974 So... 658 00:32:11,711 --> 00:32:12,810 Oh, you know what? Bozer, 659 00:32:12,812 --> 00:32:14,144 get the locals to help you detach 660 00:32:14,147 --> 00:32:16,113 as many of these corrugated tin roofs as possible. 661 00:32:16,116 --> 00:32:18,582 Riley, space blankets from emergency kits. 662 00:32:18,584 --> 00:32:20,084 As many as possible. Cage... 663 00:32:20,086 --> 00:32:22,386 Uh, we got a little problem here, chief. 664 00:32:24,123 --> 00:32:25,322 Bullet hole. 665 00:32:25,324 --> 00:32:26,623 Rebels must've hit the line 666 00:32:26,625 --> 00:32:28,659 before we pulled the throttle. 667 00:32:28,661 --> 00:32:30,561 I think we're out of jet juice bro. 668 00:32:30,563 --> 00:32:32,702 What are we gonna do now? 669 00:32:45,021 --> 00:32:47,276 I guess we'll just have to make some more. 670 00:32:54,698 --> 00:32:57,599 Keep them coming, guys. 671 00:32:57,602 --> 00:33:00,109 Now, boiling crude oil 672 00:33:00,111 --> 00:33:04,247 separates short-chain molecules from long-chain ones, 673 00:33:04,249 --> 00:33:08,710 which will cool and condense back into a liquid 674 00:33:08,713 --> 00:33:10,386 into this container right here. 675 00:33:10,388 --> 00:33:13,756 And when this one's full, just swap with another bucket. 676 00:33:13,758 --> 00:33:15,158 - Got it? - Okay. 677 00:33:15,160 --> 00:33:16,960 Got it. 678 00:33:20,565 --> 00:33:22,599 How's it going over here, Riley? 679 00:33:22,601 --> 00:33:24,601 Almost done stripping what we don't need. 680 00:33:24,603 --> 00:33:26,002 About to start heat shielding. 681 00:33:26,004 --> 00:33:27,904 Thanks. 682 00:33:27,906 --> 00:33:31,774 All right, so, the tin will reflect the heat, 683 00:33:31,776 --> 00:33:34,310 but there can't be any gaps for it to penetrate, or... 684 00:33:34,312 --> 00:33:36,212 Or it'll cook us alive from a hundred feet out. 685 00:33:36,214 --> 00:33:37,213 We know, we know. 686 00:33:39,084 --> 00:33:39,983 Yello. 687 00:33:39,985 --> 00:33:40,939 Hey, Jack. 688 00:33:40,942 --> 00:33:42,318 So, I just wanted to keep you in the loop 689 00:33:42,320 --> 00:33:43,553 that the oil company 690 00:33:43,555 --> 00:33:45,236 was able to open the rest of the valves. 691 00:33:45,239 --> 00:33:46,275 Oh, well, that's great. 692 00:33:46,278 --> 00:33:47,937 Well, not really. They think that, at best, 693 00:33:47,939 --> 00:33:50,693 it bought you another 20 minutes before the wellhead blows wide, 694 00:33:50,695 --> 00:33:53,053 vaporizing everyone even remotely close. 695 00:33:53,056 --> 00:33:53,994 Okay. 696 00:33:53,997 --> 00:33:55,999 Thanks for the pep talk, Matty. That's a big help. 697 00:33:56,001 --> 00:33:58,201 Hey, while you're telling me a bunch of scary stuff 698 00:33:58,203 --> 00:33:59,737 I can't do much about, you want to go ahead 699 00:33:59,739 --> 00:34:01,171 and shoot me my cholesterol score? 700 00:34:01,174 --> 00:34:02,841 It isn't a score, Jack. 701 00:34:02,844 --> 00:34:04,243 Eh, whatever. 702 00:34:12,019 --> 00:34:14,017 Can you be honest with me? 703 00:34:15,260 --> 00:34:16,593 Is this gonna work? 704 00:34:20,592 --> 00:34:23,522 Jet engines are actually pretty simple machines. 705 00:34:23,525 --> 00:34:26,162 They add fuel to a flowing stream of air 706 00:34:26,164 --> 00:34:28,681 and massively increase the force of that air by heating it up. 707 00:34:28,684 --> 00:34:31,100 So, in theory, 708 00:34:31,102 --> 00:34:34,270 anything combustible should do the same thing. 709 00:34:34,272 --> 00:34:37,240 Like crude oil refined into homemade gasoline. 710 00:34:37,242 --> 00:34:38,975 You do this thing with your face 711 00:34:38,977 --> 00:34:40,977 when you're saving the worst part for last. 712 00:34:42,647 --> 00:34:45,788 The only thing is crude oil contains a bunch of gunk 713 00:34:45,791 --> 00:34:47,617 that's eventually gonna clog the engine. 714 00:34:47,619 --> 00:34:49,452 And how soon is "eventually"? 715 00:34:50,400 --> 00:34:51,766 You don't know. 716 00:34:52,947 --> 00:34:55,804 Of course. 717 00:35:03,568 --> 00:35:05,802 Hey, would you, uh... 718 00:35:07,720 --> 00:35:09,906 hold on to this for me? 719 00:35:11,961 --> 00:35:14,400 It's gonna get hot out there, and... 720 00:35:16,381 --> 00:35:20,316 even if it is just an old, poorly repaired watch... 721 00:35:22,320 --> 00:35:25,788 it's all I got left of him, you know? 722 00:35:25,790 --> 00:35:28,338 I'll be giving this back to you 723 00:35:28,341 --> 00:35:30,142 after we cap that well. 724 00:35:43,677 --> 00:35:46,211 Yeah, that's about as close as we can get without cooking. 725 00:35:46,214 --> 00:35:47,877 Laces? 726 00:35:57,022 --> 00:36:00,289 Hey, Mac, I know this might not be the best time 727 00:36:00,291 --> 00:36:01,357 for a heart-to-heart. 728 00:36:01,359 --> 00:36:02,825 - Definitely not. - But in the event 729 00:36:02,827 --> 00:36:05,962 we don't just spontaneously combust right here and die... 730 00:36:06,807 --> 00:36:09,664 I want you to know that we're gonna find your dad. 731 00:36:09,667 --> 00:36:13,736 You know why? 'Cause we're not gonna stop looking till we do. 732 00:36:18,076 --> 00:36:21,077 Well, as long as you got me around, you got family. 733 00:36:21,079 --> 00:36:22,645 I mean, I ain't going anywhere. 734 00:36:23,848 --> 00:36:25,916 Thanks. 735 00:36:27,393 --> 00:36:29,293 Yeah, man. 736 00:36:30,655 --> 00:36:32,188 Unless, of course, our faces melt off 737 00:36:32,190 --> 00:36:33,489 like at the end of Raiders. 738 00:36:33,491 --> 00:36:35,425 Remember that? 739 00:36:38,329 --> 00:36:40,930 What's that smell? 740 00:36:40,932 --> 00:36:42,765 That's the tires melting. 741 00:36:42,767 --> 00:36:45,868 And that, uh... that doesn't concern you at all? 742 00:36:45,870 --> 00:36:47,336 Don't-don't we need to drive? 743 00:36:47,338 --> 00:36:49,872 No. No, we need them to melt. 744 00:36:49,874 --> 00:36:51,908 It's the only way to anchor the truck 745 00:36:51,910 --> 00:36:55,111 so that the jet's thrust doesn't push it away from the fire. 746 00:36:55,113 --> 00:36:56,830 - Of course. - Okay. 747 00:36:56,833 --> 00:36:58,581 Hopefully the truck doesn't veer off course. 748 00:36:58,583 --> 00:36:59,649 Yeah? 749 00:36:59,651 --> 00:37:01,818 Hopefully. 750 00:37:06,335 --> 00:37:07,567 Let's go. 751 00:37:21,206 --> 00:37:22,872 All right. 752 00:37:22,874 --> 00:37:24,440 Let's blow out this candle. 753 00:37:24,442 --> 00:37:25,608 Jack, make a wish. 754 00:37:25,610 --> 00:37:27,810 Is it cool if I just wish for this to work? 755 00:37:35,086 --> 00:37:38,287 Guys, maybe we should get out of here, huh? 756 00:37:38,289 --> 00:37:39,589 If it was gonna blow, 757 00:37:39,591 --> 00:37:41,991 it's already too late to outrun it. 758 00:38:05,583 --> 00:38:07,550 We did it! 759 00:38:28,306 --> 00:38:30,573 I can't believe that actually worked. 760 00:38:33,678 --> 00:38:36,733 Mac, if you can put out that fire 761 00:38:36,736 --> 00:38:38,556 with spare parts and an old truck, 762 00:38:38,559 --> 00:38:41,083 you can find your dad. 763 00:38:44,355 --> 00:38:45,955 Thank you. 764 00:38:48,033 --> 00:38:51,960 You know, I think Old Red would be proud. 765 00:38:51,963 --> 00:38:53,930 I think your grandpa would be proud. 766 00:38:53,932 --> 00:38:55,498 Yeah, he would. 767 00:38:55,500 --> 00:38:58,150 He'd be proud of us all. 768 00:38:58,153 --> 00:38:59,541 Once you put out the fire, 769 00:38:59,552 --> 00:39:01,485 the Nigerians were able to cap the well. 770 00:39:01,488 --> 00:39:03,776 Their military has The Damisa on the run, 771 00:39:03,779 --> 00:39:05,245 and several of the camps near you 772 00:39:05,248 --> 00:39:06,481 have already been liberated. 773 00:39:06,484 --> 00:39:08,417 - Well, that's great news. - Yeah. 774 00:39:08,420 --> 00:39:10,045 Now for the not such great news. 775 00:39:10,048 --> 00:39:11,214 Come on, now. 776 00:39:11,216 --> 00:39:13,431 Matty, we just reenacted a John Wayne classic. 777 00:39:13,434 --> 00:39:15,534 I'm on an emotional high here. 778 00:39:15,537 --> 00:39:17,971 Why does there always have to be a not great part? 779 00:39:17,974 --> 00:39:19,407 Riley? Bozer? 780 00:39:21,079 --> 00:39:22,408 I knew this was coming. 781 00:39:22,411 --> 00:39:23,992 You two disobeyed orders 782 00:39:23,995 --> 00:39:25,394 and stayed in the town. 783 00:39:25,396 --> 00:39:27,997 By doing so, you helped to save it. 784 00:39:27,999 --> 00:39:29,599 Your actions were brave, 785 00:39:29,601 --> 00:39:30,877 even noble, 786 00:39:30,880 --> 00:39:32,674 but they could've gotten you killed, 787 00:39:32,677 --> 00:39:35,681 which would have put the success of our entire mission at risk. 788 00:39:35,684 --> 00:39:37,484 Oversight is reviewing the situation 789 00:39:37,487 --> 00:39:39,674 to determine disciplinary action. 790 00:39:39,677 --> 00:39:41,799 Does this mean we're gonna get a face-to-face? 791 00:39:41,802 --> 00:39:43,201 No. Oversight doesn't interact 792 00:39:43,204 --> 00:39:44,370 with agents. 793 00:39:44,373 --> 00:39:46,206 They deal with me, and then I deal with you. 794 00:39:46,209 --> 00:39:47,916 Look, Matty, I just want you to know 795 00:39:47,919 --> 00:39:49,320 - That we really... - Save it. 796 00:39:49,322 --> 00:39:50,955 It's out of my hands. 797 00:39:51,522 --> 00:39:52,888 Well, if there's a silver lining 798 00:39:52,890 --> 00:39:54,323 to all this, it's probably the fact 799 00:39:54,325 --> 00:39:56,058 that I'm not the one who's in trouble this time. 800 00:39:56,060 --> 00:39:57,426 Thanks, Jack. 801 00:39:57,428 --> 00:39:58,894 - Yeah, you're welcome. - You guys will be fine. 802 00:39:58,896 --> 00:40:00,930 Every operative worth their salt disobeys an order 803 00:40:00,932 --> 00:40:02,072 from time to time. 804 00:40:02,075 --> 00:40:04,767 And if I hadn't done exactly that, I wouldn't be here. 805 00:40:04,769 --> 00:40:06,869 - Hmm. - Look, 806 00:40:06,871 --> 00:40:09,472 the only thing that really matters... 807 00:40:09,474 --> 00:40:10,573 Look around you. 808 00:40:10,575 --> 00:40:12,675 This is all that really matters, isn't it? 809 00:40:23,898 --> 00:40:25,565 Think it was worth it? 810 00:40:33,531 --> 00:40:34,730 Nina? 811 00:40:35,603 --> 00:40:36,766 Nina! 812 00:40:36,768 --> 00:40:38,301 Nina. 813 00:40:41,239 --> 00:40:42,438 Oh, yeah. 814 00:40:42,440 --> 00:40:44,697 Absolutely worth it. 815 00:40:47,412 --> 00:40:49,002 Let's bounce. 816 00:40:51,594 --> 00:40:53,392 Yay. 817 00:41:06,164 --> 00:41:08,197 What is it? 818 00:41:08,199 --> 00:41:09,532 It's called a tether car. 819 00:41:09,534 --> 00:41:11,181 When your dad was a teenager, 820 00:41:11,184 --> 00:41:13,034 he used to spend his summers 821 00:41:13,037 --> 00:41:16,072 working as a mechanic, fixing cars in the local shop. 822 00:41:16,074 --> 00:41:17,788 So, I thought it'd be cool 823 00:41:17,791 --> 00:41:19,442 if we built this together, and that way I can teach you 824 00:41:19,444 --> 00:41:20,671 about one of his passions. 825 00:41:20,674 --> 00:41:21,844 It's so cool. 826 00:41:21,846 --> 00:41:23,946 - Thank you. - Oh, you're welcome. 827 00:41:26,150 --> 00:41:28,517 So, the last time I was here, 828 00:41:28,520 --> 00:41:31,087 you had asked me if I had any stories about my dad. 829 00:41:31,089 --> 00:41:32,288 Mm-hmm. 830 00:41:32,290 --> 00:41:35,424 And the truth is I really don't. 831 00:41:35,427 --> 00:41:38,461 But I do have lots of great stories 832 00:41:38,463 --> 00:41:41,464 about a good group of friends who are a lot like family. 833 00:41:42,433 --> 00:41:44,595 One time, we made a truck fly. 834 00:41:44,598 --> 00:41:46,198 No way. That's silly. 835 00:41:46,201 --> 00:41:47,802 I'm serious. It's true. 836 00:41:47,805 --> 00:41:49,004 Well, it's halfway true. 837 00:41:49,006 --> 00:41:51,240 We were running away from these rebels in Nigeria, 838 00:41:51,242 --> 00:41:52,641 and, um... 839 00:41:52,643 --> 00:41:54,882 Guys, dinner's ready. 840 00:41:54,885 --> 00:41:56,045 And you know what? 841 00:41:56,047 --> 00:41:57,513 That is a story for another time. 842 00:41:57,515 --> 00:41:59,415 And until then, I think we should pinky swear 843 00:41:59,417 --> 00:42:01,350 never to mention that to anyone. All right? 844 00:42:01,352 --> 00:42:03,319 Good. Knew I could trust you. 845 00:42:06,095 --> 00:42:10,027 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --