1 00:00:16,474 --> 00:00:19,435 ♪ Way down in Missouri ♪ 2 00:00:19,519 --> 00:00:23,272 ♪ Where I heard this melody ♪ 3 00:00:23,356 --> 00:00:26,817 ♪ When I was just a little baby ♪ 4 00:00:26,901 --> 00:00:29,319 ♪ On my mama's knee ♪ 5 00:00:29,404 --> 00:00:32,656 ♪ The old folks were humming ♪ 6 00:00:32,741 --> 00:00:35,367 ♪ The banjos were strumming ♪ 7 00:00:35,452 --> 00:00:40,205 ♪ So sweet and low ♪ 8 00:00:41,833 --> 00:00:45,085 ♪ Hushabye my baby ♪ 9 00:00:45,128 --> 00:00:48,881 ♪ Go to sleep on mama's knee ♪ 10 00:00:48,965 --> 00:00:52,384 ♪ Journey back to these old hills ♪ 11 00:00:52,469 --> 00:00:55,220 ♪ In dreams again with me ♪ 12 00:00:55,305 --> 00:00:58,682 ♪ It seems like your mama ♪ 13 00:00:58,767 --> 00:01:01,727 ♪ Was there once again ♪ 14 00:01:01,811 --> 00:01:05,105 ♪ And the old folks were strumming ♪ 15 00:01:05,148 --> 00:01:08,734 ♪ That same old refrain ♪ 16 00:01:08,818 --> 00:01:11,737 ♪ Way down in Missouri ♪ 17 00:01:11,821 --> 00:01:14,948 ♪ Where I heard this lullaby ♪ 18 00:01:15,033 --> 00:01:17,409 ♪ When the stars were blinking ♪ 19 00:01:17,494 --> 00:01:20,954 ♪ And the moon was shining high ♪ 20 00:01:21,039 --> 00:01:24,249 ♪ And I hear mama calling ♪ 21 00:01:24,334 --> 00:01:27,544 ♪ As in days long ago ♪ 22 00:01:27,629 --> 00:01:32,758 ♪ Singing hushabye ♪ Come on, Let's go. 23 00:01:54,572 --> 00:01:56,698 Ashlee darling. 24 00:01:56,783 --> 00:01:58,283 Hm? 25 00:02:03,331 --> 00:02:04,581 Wake up. 26 00:02:04,666 --> 00:02:06,917 Hm. 27 00:02:08,545 --> 00:02:10,921 Wake up. 28 00:02:19,889 --> 00:02:22,599 Temperatures are going to do nothing but go down. 29 00:02:22,684 --> 00:02:25,769 We'll have another very cold day tomorrow. 30 00:02:25,854 --> 00:02:28,397 Morning. 31 00:02:28,481 --> 00:02:30,274 ...to freezing rain. 32 00:02:30,358 --> 00:02:33,318 The Freewill Baptist Church is having a fundraiser, 33 00:02:33,403 --> 00:02:35,195 a covered-dish event, that's coming up here 34 00:02:35,238 --> 00:02:37,656 on Thursday evening, 35 00:02:37,740 --> 00:02:40,075 so they're having a band concert. 36 00:02:40,201 --> 00:02:43,495 That will be on Friday night at the high school. 37 00:02:43,580 --> 00:02:45,497 Better than nothing. 38 00:03:23,369 --> 00:03:24,578 Who's this? 39 00:03:24,662 --> 00:03:26,121 Peanut Butter. 40 00:03:26,247 --> 00:03:27,789 Where'd you find Peanut Butter? 41 00:03:27,874 --> 00:03:29,708 In the woods. 42 00:03:33,379 --> 00:03:35,923 He's sweet. 43 00:03:38,009 --> 00:03:39,426 Spell "house." 44 00:03:39,510 --> 00:03:41,345 H-O 45 00:03:41,429 --> 00:03:43,347 H-O... 46 00:03:43,431 --> 00:03:45,015 A-woo. 47 00:03:45,099 --> 00:03:47,017 U-A? 48 00:03:47,101 --> 00:03:48,644 - Uh-uh. - U. 49 00:03:48,728 --> 00:03:50,395 Ssssss. 50 00:03:50,480 --> 00:03:51,980 S-E? 51 00:03:52,065 --> 00:03:53,899 H-O-U-S-E. 52 00:03:56,611 --> 00:03:58,570 7 plus 2. 53 00:04:00,573 --> 00:04:02,157 9. 54 00:04:02,283 --> 00:04:03,951 Good. 55 00:04:11,125 --> 00:04:12,751 Transfer. 56 00:04:12,835 --> 00:04:14,086 Careful. 57 00:04:17,131 --> 00:04:19,049 Cradle the head, 58 00:04:19,133 --> 00:04:21,426 and then take him to your shoulder... 59 00:04:22,887 --> 00:04:24,554 so he's up a little bit higher 60 00:04:24,639 --> 00:04:27,224 but you're still supporting the head. 61 00:04:27,308 --> 00:04:30,102 Make sure you hold this right under-- 62 00:04:30,186 --> 00:04:32,688 Could I have your attention, please? 63 00:04:32,772 --> 00:04:34,982 Forsyth, Missouri chapter 64 00:04:35,066 --> 00:04:37,859 of the Family, Consumer, and Career Leaders of America-- 65 00:04:37,944 --> 00:04:39,403 Hey, Ree. 66 00:04:39,487 --> 00:04:43,782 ...will meet this Friday at 3:00 p.m. in Mrs. Boyer's room. 67 00:04:43,866 --> 00:04:45,617 Truman University will be here-- 68 00:04:45,702 --> 00:04:47,995 Forward, march! 69 00:04:48,079 --> 00:04:49,830 If you would like to attend, 70 00:04:49,914 --> 00:04:52,165 please sign up in the counselor's office. 71 00:04:52,250 --> 00:04:53,667 March time. 72 00:04:56,254 --> 00:04:58,588 Forward, march. 73 00:05:01,718 --> 00:05:03,885 The Marine Corps Birthday Ball 74 00:05:03,970 --> 00:05:05,512 will be this Saturday in the men's-- 75 00:05:05,596 --> 00:05:10,350 All other P.C. cadets and their families are encouraged to attend. 76 00:05:13,980 --> 00:05:15,605 All right. 77 00:05:31,122 --> 00:05:32,414 Hi, Sonya. 78 00:05:32,498 --> 00:05:34,958 Hey, Ree. 79 00:05:40,048 --> 00:05:41,882 You and the kids all right? 80 00:05:41,966 --> 00:05:45,969 We're just a little short on cash right now. 81 00:05:46,054 --> 00:05:49,681 How long's it been since the horse ate? 82 00:05:49,766 --> 00:05:51,725 About four days. 83 00:05:51,809 --> 00:05:53,310 That hay gets kind of expensive, don't it? 84 00:05:53,394 --> 00:05:55,145 Yes ma'am. 85 00:05:57,231 --> 00:06:00,525 Actually, l was wondering if you could keep her with yours. 86 00:06:15,833 --> 00:06:18,251 All right, Ginger, come on. 87 00:06:18,336 --> 00:06:19,920 That's a girl. 88 00:06:20,004 --> 00:06:21,713 There you go. There you go. 89 00:06:21,798 --> 00:06:23,090 Have a little bit of that. 90 00:06:27,178 --> 00:06:28,428 Come on. Get going. 91 00:06:28,471 --> 00:06:30,514 Thank you, Sonya. 92 00:06:30,598 --> 00:06:32,557 All right. 93 00:07:20,982 --> 00:07:22,524 How are you today? 94 00:07:22,608 --> 00:07:24,484 Ask me inside. 95 00:07:24,527 --> 00:07:25,986 I need to talk some with your mama. 96 00:07:30,741 --> 00:07:33,118 She don't talk much. 97 00:07:38,082 --> 00:07:40,333 Ma'am? 98 00:07:40,418 --> 00:07:42,210 I was wondering if I could ask you a few questions. 99 00:07:44,005 --> 00:07:45,589 Ma'am? 100 00:07:52,722 --> 00:07:54,598 You better just tell me. 101 00:08:00,354 --> 00:08:02,522 You know your daddy's out on bond, don't you? 102 00:08:03,524 --> 00:08:05,942 So what? 103 00:08:06,027 --> 00:08:07,986 Looks like he's been cooking again. 104 00:08:08,070 --> 00:08:11,531 l know that's the charges you laid on him, but you ain't proved it on him. 105 00:08:11,574 --> 00:08:13,658 You got to prove it every time. 106 00:08:13,743 --> 00:08:16,453 Well, that won't be no hard thing to do, 107 00:08:16,537 --> 00:08:18,622 but that ain't even why l'm here. 108 00:08:18,706 --> 00:08:22,667 His court date's next week, and l can't seem to turn him up. 109 00:08:22,752 --> 00:08:24,252 Maybe he sees you and ducks. 110 00:08:24,337 --> 00:08:27,923 That could be, 111 00:08:28,007 --> 00:08:30,175 but where you all come into this is, 112 00:08:30,259 --> 00:08:31,927 he put this house here, 113 00:08:32,011 --> 00:08:34,179 and your timber acres, up for his bond. 114 00:08:35,264 --> 00:08:36,598 He what, now? 115 00:08:36,682 --> 00:08:39,768 Jessup signed over everything. 116 00:08:39,852 --> 00:08:41,770 Now, if he doesn't show at trial, see, 117 00:08:41,854 --> 00:08:45,482 the way the deal works is, you all gonna lose this place. 118 00:08:49,737 --> 00:08:51,655 You got some place to go? 119 00:08:53,282 --> 00:08:54,741 l'll find him. 120 00:08:54,825 --> 00:08:57,577 - Girl, I've been looking. - I said I'll find him. 121 00:09:08,923 --> 00:09:12,092 You make sure your daddy knows the gravity of this deal. 122 00:09:43,332 --> 00:09:46,001 Maybe they'll share some of that with us. 123 00:09:46,085 --> 00:09:47,544 That could be. 124 00:09:49,088 --> 00:09:50,839 Maybe we should ask. 125 00:09:54,719 --> 00:09:57,470 Never ask for what ought to be offered. 126 00:10:10,526 --> 00:10:13,403 Evening, Ree. 127 00:10:13,487 --> 00:10:18,199 - Evening. - Kids. Hey, Connie. 128 00:10:18,284 --> 00:10:21,036 Didn't want you to think we'd forgot you all. 129 00:10:21,120 --> 00:10:23,788 Brought you some meat, some potatoes, 130 00:10:23,873 --> 00:10:26,791 and some stuff for a good stew, anyway. 131 00:10:26,876 --> 00:10:28,251 Thank you. We can use it. 132 00:10:28,336 --> 00:10:31,338 I seen your woodpile's low out front. 133 00:10:31,422 --> 00:10:34,341 We got that splitter up there in the yard. 134 00:10:34,425 --> 00:10:35,675 You should use it. 135 00:10:35,718 --> 00:10:37,677 l'll do that. 136 00:10:37,720 --> 00:10:40,305 We seen the law was out here this afternoon. 137 00:10:40,389 --> 00:10:41,806 Everything all right? 138 00:10:41,891 --> 00:10:44,142 He's huntin' for Dad. 139 00:10:44,226 --> 00:10:45,769 Hunting Jessup, is he? 140 00:10:48,689 --> 00:10:50,231 You know where he's at? 141 00:10:50,316 --> 00:10:52,567 No. 142 00:10:52,693 --> 00:10:54,444 You sure about that? 143 00:10:57,490 --> 00:10:58,865 Yes. 144 00:10:58,949 --> 00:11:01,451 All right. 145 00:11:01,535 --> 00:11:04,287 All right, well l guess you didn't have nothing to tell him then, did you? 146 00:11:04,372 --> 00:11:07,290 I wouldn't tell him nothing if l did. 147 00:11:07,375 --> 00:11:09,709 Honey, we know that. 148 00:11:09,752 --> 00:11:11,753 I'm going to let you get to it, all right? 149 00:11:23,474 --> 00:11:25,600 How about some deer stew. That sound good? 150 00:11:25,726 --> 00:11:26,726 Mm-hm. 151 00:11:26,769 --> 00:11:29,396 Both of you need to get over here and watch how I make it. 152 00:12:00,678 --> 00:12:02,637 Thank God it's you, Sweet Pea, 153 00:12:02,763 --> 00:12:04,222 and not Floyd's mommy and daddy again. 154 00:12:04,306 --> 00:12:07,809 Them two watch me like I done something wrong. 155 00:12:07,893 --> 00:12:10,353 Hush your mouth about them. 156 00:12:10,438 --> 00:12:13,148 They put a roof over your head, ain't they? 157 00:12:13,232 --> 00:12:17,277 Hey, Floyd. You gonna invite me in? 158 00:12:17,361 --> 00:12:20,989 Or I could just stay out here and talk to you. 159 00:12:21,073 --> 00:12:22,991 Yeah, you can come in. 160 00:12:34,795 --> 00:12:36,796 Hey. 161 00:12:38,841 --> 00:12:40,508 Shit. 162 00:12:40,593 --> 00:12:43,303 Don't start. 163 00:12:43,387 --> 00:12:44,637 C'mon. 164 00:12:53,522 --> 00:12:56,900 It's been a while, Sweet Pea. 165 00:12:56,984 --> 00:12:59,235 Things stack up, is all. 166 00:12:59,320 --> 00:13:01,154 What's going on? 167 00:13:04,241 --> 00:13:07,243 The Sheriff came by looking for Dad. 168 00:13:07,328 --> 00:13:08,620 If he don't show up for his court date, 169 00:13:08,704 --> 00:13:09,913 we're gonna lose the house. 170 00:13:13,834 --> 00:13:16,211 I gotta get down to the Arkansas line. 171 00:13:16,295 --> 00:13:18,463 l gotta ask him. 172 00:13:18,547 --> 00:13:20,423 lt's his truck. 173 00:13:42,863 --> 00:13:44,489 He said no. 174 00:13:44,573 --> 00:13:46,115 Did you tell him I'd spring for gas? 175 00:13:46,200 --> 00:13:48,034 l told him. He still won't. 176 00:13:48,118 --> 00:13:49,577 Why not? 177 00:13:49,662 --> 00:13:50,954 He never says why not to me, Ree. 178 00:13:51,038 --> 00:13:52,664 He just says no. 179 00:13:52,748 --> 00:13:54,666 Man, that's so sad to hear you say 180 00:13:54,750 --> 00:13:57,794 he won't let you do something and then you don't do it. 181 00:13:57,878 --> 00:14:00,296 lt's different once you're married. 182 00:14:02,383 --> 00:14:06,135 lt really must be because you ain't never used to eat no shit. 183 00:14:08,806 --> 00:14:10,223 Ned needs his nap. 184 00:14:12,059 --> 00:14:13,393 Come here. 185 00:14:42,756 --> 00:14:45,049 What brings you here? 186 00:14:45,134 --> 00:14:47,051 Somebody dead? 187 00:14:47,136 --> 00:14:48,761 l'm looking for my Dad. 188 00:14:52,099 --> 00:14:54,183 Come on in. Shake off the chill. 189 00:14:58,022 --> 00:14:59,188 Let's keep it quiet. 190 00:14:59,273 --> 00:15:00,982 Teardrop's still laying up in bed. 191 00:15:08,407 --> 00:15:10,783 The law came by today. 192 00:15:10,868 --> 00:15:14,120 Dad signed over everything to his bond. 193 00:15:15,789 --> 00:15:19,459 Victoria, I really gotta run Dad down to get him to show. 194 00:15:19,543 --> 00:15:21,294 - You ought not do that. 195 00:15:22,713 --> 00:15:24,297 Don't go running after Jessup. 196 00:15:26,550 --> 00:15:30,011 Show or don't show, that choice is up to the one going to jail, 197 00:15:30,095 --> 00:15:31,971 not you. 198 00:15:32,014 --> 00:15:34,974 You know where he's at, don't you? 199 00:15:35,017 --> 00:15:39,520 Where a man's at ain't necessarily for you to know, neither. 200 00:15:39,605 --> 00:15:41,731 - But you do. - I ain't seen him. 201 00:15:49,323 --> 00:15:53,534 Could be running around with Little Arthur and them, you think? 202 00:15:53,619 --> 00:15:55,036 Don't you ever go down around Little Arthur's 203 00:15:55,120 --> 00:15:58,456 asking them people about shit they ain't offering to talk about. 204 00:15:58,540 --> 00:16:02,335 That's a real good way to end up bit by hogs... 205 00:16:02,419 --> 00:16:04,003 or wishing you was. 206 00:16:06,340 --> 00:16:08,383 We're all related, ain't we? 207 00:16:13,347 --> 00:16:17,892 Our relations get watered kind of thin between here and Little Arthur's. 208 00:16:18,018 --> 00:16:19,644 You know all those people, Teardrop. 209 00:16:19,728 --> 00:16:21,479 - You could ask-- - Shut up. 210 00:16:21,563 --> 00:16:24,816 None of them's gonna be in a great big hurry to tangle with you. 211 00:16:24,900 --> 00:16:27,026 l said shut up once already with my mouth. 212 00:16:34,535 --> 00:16:36,911 Jesus. Dad's your only brother. 213 00:16:37,037 --> 00:16:39,747 You think I forgot that? 214 00:16:39,832 --> 00:16:41,374 Hm? 215 00:16:41,458 --> 00:16:44,043 Jessup and me run together for coming on 40 years, 216 00:16:44,128 --> 00:16:45,753 but l don't know where he's at, 217 00:16:45,838 --> 00:16:48,589 and l ain't gonna go around asking after him, neither. 218 00:16:53,429 --> 00:16:56,597 Ree, you still planning to join the Army? 219 00:16:56,682 --> 00:16:59,183 No, l don't think l can anymore. 220 00:17:02,187 --> 00:17:03,771 Listen. 221 00:17:05,607 --> 00:17:07,066 Hm? 222 00:17:10,279 --> 00:17:12,071 No. 223 00:17:41,018 --> 00:17:42,560 She needs help. 224 00:17:42,644 --> 00:17:43,895 Nope. Listen. 225 00:17:43,979 --> 00:17:45,772 Listen. 226 00:17:45,856 --> 00:17:49,984 You tell that girl to stay close to home. 227 00:17:50,110 --> 00:17:52,111 Don't move. 228 00:17:52,154 --> 00:17:54,197 Give her this. 229 00:17:54,281 --> 00:17:56,908 You send her ass on her way right now. 230 00:18:03,165 --> 00:18:07,960 Teardrop says you best keep your ass real close to the willows, dear. 231 00:18:08,045 --> 00:18:10,463 He hopes this helps. 232 00:18:18,222 --> 00:18:20,723 Here's a doobie for your walk. 233 00:18:20,808 --> 00:18:22,475 Thank you. 234 00:19:25,789 --> 00:19:27,748 Hey. 235 00:19:27,833 --> 00:19:29,500 What's your business here? 236 00:19:29,585 --> 00:19:31,252 My dad's Jessup. 237 00:19:31,336 --> 00:19:34,338 He's pals with Little Arthur, and I gotta find him. 238 00:19:39,845 --> 00:19:41,888 Hold on. 239 00:20:02,910 --> 00:20:05,161 My name's Megan. 240 00:20:06,288 --> 00:20:09,415 And l do know you, really. 241 00:20:09,499 --> 00:20:11,250 I seen you at some of the reunions. 242 00:20:13,253 --> 00:20:15,254 I knew Jessup when I seen him, too. 243 00:20:15,339 --> 00:20:18,132 Never did talk with him much. 244 00:20:18,258 --> 00:20:20,801 You knew him? 245 00:20:20,886 --> 00:20:24,764 Knew him when I seen him around, I mean. 246 00:20:24,848 --> 00:20:26,766 He does stuff l hear about. 247 00:20:26,850 --> 00:20:29,644 - He cooks crank. - They all do now. 248 00:20:29,728 --> 00:20:31,479 You don't even need to say it out loud. 249 00:20:40,364 --> 00:20:42,949 If Arthur's been running on crank for a day or two, 250 00:20:43,033 --> 00:20:44,909 you shouId just leave, okay? 251 00:20:53,835 --> 00:20:55,962 l knew it. 252 00:20:56,046 --> 00:20:58,297 l been in your dreams, ain't l, little Ruthie? 253 00:20:58,382 --> 00:21:01,092 lt's Ree, you asshole. 254 00:21:01,176 --> 00:21:03,844 l'm only out to find Dad. 255 00:21:06,515 --> 00:21:07,848 Come on in, ladies. 256 00:21:18,777 --> 00:21:21,320 This don't gotta take long, man. 257 00:21:21,363 --> 00:21:23,864 l'm looking for Dad and thought maybe you'd been seeing him. 258 00:21:23,949 --> 00:21:26,993 Maybe you two been getting into stuff together again. 259 00:21:29,454 --> 00:21:31,580 Not since the summer, 260 00:21:31,665 --> 00:21:33,332 at ya'll's place. 261 00:21:33,375 --> 00:21:35,334 You ain't seen him nowhere since then? 262 00:21:35,377 --> 00:21:36,877 Uh-uh. 263 00:21:39,423 --> 00:21:42,466 He kept leaving the house, going some place. 264 00:21:42,551 --> 00:21:45,052 You don't know where? 265 00:21:45,137 --> 00:21:46,804 You got cat shit in your ear, girl? 266 00:21:46,888 --> 00:21:50,391 I've got them two kids and my Mom to tend, man. 267 00:21:50,475 --> 00:21:52,059 l need him. 268 00:21:52,144 --> 00:21:56,355 If I see the dude, I'll tell him you said that. 269 00:22:00,569 --> 00:22:03,612 Your dad left you to do all that? 270 00:22:03,697 --> 00:22:05,406 That's fucked up. 271 00:22:08,493 --> 00:22:09,994 Well, he had to. 272 00:22:11,455 --> 00:22:13,831 The way things go, you know. 273 00:22:23,216 --> 00:22:24,925 You want a line? 274 00:22:25,010 --> 00:22:28,220 No. 275 00:22:28,305 --> 00:22:29,930 You wanna blow some smoke? 276 00:22:30,015 --> 00:22:32,892 No. 277 00:22:32,976 --> 00:22:34,852 Then l guess l got nothin' for you. 278 00:22:37,481 --> 00:22:39,190 Go on. 279 00:22:48,992 --> 00:22:51,994 Don't tell nobody it was me who told you this, okay? 280 00:22:53,163 --> 00:22:54,789 But you're going to have to go on up the hill 281 00:22:54,873 --> 00:22:57,291 and ask for a talk with Thump Milton. 282 00:22:57,417 --> 00:23:00,086 Now, l hope he'll talk with you. 283 00:23:00,170 --> 00:23:02,088 He generally won't. 284 00:23:02,172 --> 00:23:04,882 That man scares me way more than the rest. 285 00:23:04,966 --> 00:23:08,135 Well, scared ain't a bad way to be about him, neither, hon. 286 00:23:08,220 --> 00:23:09,678 He's my own grandpa, 287 00:23:09,763 --> 00:23:12,473 and l still make damn sure l never piss him off none. 288 00:23:16,645 --> 00:23:18,437 You go see Thump. 289 00:23:22,317 --> 00:23:23,901 Go on. 290 00:24:03,358 --> 00:24:05,693 You got the wrong place, I expect. 291 00:24:07,070 --> 00:24:08,612 Who might you be? 292 00:24:08,697 --> 00:24:11,157 l'm Ree. 293 00:24:11,241 --> 00:24:13,200 My Dad's Jessup Dolly. 294 00:24:22,252 --> 00:24:23,836 You ain't here for trouble, are you? 295 00:24:23,920 --> 00:24:25,838 No, ma'am. 296 00:24:25,922 --> 00:24:28,048 'Cause one of my nephews is Buster Leroy, 297 00:24:28,133 --> 00:24:31,302 and didn't he shoot your daddy one time? 298 00:24:31,386 --> 00:24:34,930 Yes, but that ain't got nothing to do with me. 299 00:24:35,015 --> 00:24:36,932 They settled that theirselves, I think. 300 00:24:37,017 --> 00:24:38,934 Shooting him likely settled it. 301 00:24:41,104 --> 00:24:42,396 What is it you want? 302 00:24:42,522 --> 00:24:45,399 I got a real bad need to talk with Thump. 303 00:24:45,525 --> 00:24:48,444 And he ain't got no need to talk to you. 304 00:24:49,571 --> 00:24:51,906 But I need to. 305 00:24:51,990 --> 00:24:55,326 I really, I really, really got to, ma'am, please. 306 00:24:58,079 --> 00:24:59,872 Some of our blood at least is the same. 307 00:24:59,956 --> 00:25:01,290 Ain't that supposed to mean something? 308 00:25:01,374 --> 00:25:03,167 Ain't that what is always said? 309 00:25:10,800 --> 00:25:13,761 Ain't you got no men could do this? 310 00:25:13,845 --> 00:25:15,554 No, ma'am, I don't. 311 00:25:19,267 --> 00:25:22,561 You go wait in the yard somewhere by that coop, 312 00:25:22,604 --> 00:25:25,564 and l'll tell Thump you're here. 313 00:25:25,607 --> 00:25:26,899 Thanks. 314 00:26:01,351 --> 00:26:03,018 Come on, already. 315 00:26:16,616 --> 00:26:18,993 He ain't likely to have time for you, child. 316 00:26:19,077 --> 00:26:20,744 l've got to talk to him. 317 00:26:20,829 --> 00:26:22,621 If he don't know, nobody does. 318 00:26:22,664 --> 00:26:23,998 Nope. 319 00:26:24,082 --> 00:26:27,710 Talking just causes witnesses, and he don't want for any of those. 320 00:26:27,794 --> 00:26:29,378 l'll wait. 321 00:26:30,755 --> 00:26:33,340 You need to get yourself on home. 322 00:26:35,468 --> 00:26:37,428 Here, drink it down and be on your way. 323 00:26:47,731 --> 00:26:49,273 Thanks. 324 00:26:51,693 --> 00:26:54,236 Thump knows you were in the valley, child, 325 00:26:54,321 --> 00:26:58,032 with Megan, and at Little Arthur's. 326 00:26:58,116 --> 00:27:00,868 He knows what you want to ask, and he don't want to hear it. 327 00:27:00,952 --> 00:27:02,911 And that's it? 328 00:27:02,996 --> 00:27:05,998 He ain't gonna say nothing to me? 329 00:27:06,082 --> 00:27:08,834 lf you're listening, child, you got your answer. 330 00:27:10,337 --> 00:27:12,171 So I guess come the nut-cutting, 331 00:27:12,255 --> 00:27:13,964 blood don't really mean shit to the big man. 332 00:27:14,049 --> 00:27:15,507 Am I understanding that right? 333 00:27:17,427 --> 00:27:19,053 Don't you dare. 334 00:27:22,474 --> 00:27:25,100 Don't. 335 00:27:25,185 --> 00:27:28,062 I want you to listen to me, child. 336 00:27:28,146 --> 00:27:31,023 You need to turn around, and get yourself on home. 337 00:27:41,868 --> 00:27:44,411 Don't you make me come out here and tell you again. 338 00:28:13,441 --> 00:28:15,401 Ashlee Dawn, come inside. 339 00:28:16,778 --> 00:28:18,070 Bring Brownie and Cupcake. 340 00:28:32,001 --> 00:28:33,877 Ree, get out here! 341 00:28:36,131 --> 00:28:38,841 Do you know there's people going around saying you best shut up? 342 00:28:38,925 --> 00:28:40,217 People you ought to listen to. 343 00:28:40,301 --> 00:28:42,261 - Get your ass in the truck. - Don't touch me. 344 00:28:42,345 --> 00:28:45,013 - Get your ass in the truck. - Get off! 345 00:28:45,098 --> 00:28:47,474 Get in the truck. 346 00:28:47,559 --> 00:28:49,226 Hey! 347 00:28:49,310 --> 00:28:50,811 Would you rather I hit you, boy? 348 00:28:50,895 --> 00:28:52,563 Sonny, get back in the house. 349 00:28:52,647 --> 00:28:55,566 Cook them taters till they're brown, then turn the stove off. 350 00:28:55,650 --> 00:28:57,609 - Don't hurt my sister. - Sonny! 351 00:28:57,694 --> 00:28:59,027 Having balls is good, boy. 352 00:28:59,112 --> 00:29:00,654 Don't let 'em get you hurt. 353 00:29:00,780 --> 00:29:01,905 Sonny, get in the house. 354 00:29:04,159 --> 00:29:05,826 Get your dumb ass in the truck. 355 00:29:05,910 --> 00:29:07,619 - I'm not getting in there with you. - Get in the truck. 356 00:29:07,704 --> 00:29:09,329 There's something you need to see. 357 00:29:13,168 --> 00:29:17,129 Jessup and me may have had our tussles, 358 00:29:17,213 --> 00:29:19,798 but he was my cousin. 359 00:29:19,841 --> 00:29:22,926 It's always a bad deal when these things blow. 360 00:29:23,011 --> 00:29:24,303 Where are we going? 361 00:29:24,387 --> 00:29:26,346 - Down the road. - Down the road to where? 362 00:29:26,431 --> 00:29:28,265 To someplace you need to see. 363 00:29:56,669 --> 00:29:59,880 This right here is the last place me or anybody seen Jessup. 364 00:29:59,964 --> 00:30:02,049 He never blew no lab before. 365 00:30:02,133 --> 00:30:05,636 I know it, but something must have jumped wrong this time. 366 00:30:05,720 --> 00:30:09,556 He's known for never fucking up labs or cooking bad batches. 367 00:30:09,641 --> 00:30:11,767 He's known for knowing what he's doing. 368 00:30:11,851 --> 00:30:14,853 Well, you cook long enough, this is bound to happen. 369 00:30:14,938 --> 00:30:16,897 You're saying Dad's up there burnt to a crisp? 370 00:30:16,981 --> 00:30:18,232 That's what I'm saying. 371 00:30:18,316 --> 00:30:19,650 l'm going up for a look. 372 00:30:19,734 --> 00:30:22,277 No! That shit's poison. 373 00:30:22,362 --> 00:30:23,904 lt'll rip the skin off your bones. 374 00:30:23,988 --> 00:30:26,073 lf Dad's up there, l'm bringing him home to bury. 375 00:30:26,157 --> 00:30:27,908 Ree! 376 00:31:35,059 --> 00:31:38,395 Ree, l know losing Jessup 377 00:31:38,479 --> 00:31:40,355 leaves you all hurting over there. 378 00:31:40,440 --> 00:31:42,566 l know it's a lot to handle. 379 00:31:42,650 --> 00:31:44,443 We'll make do. 380 00:31:44,527 --> 00:31:45,986 Sonya and me talked about it. 381 00:31:46,070 --> 00:31:49,239 We feel we could take Sonny off your hands. 382 00:31:49,324 --> 00:31:52,034 Not Ashlee, I don't reckon, but we could take Sonny. 383 00:31:52,118 --> 00:31:54,036 You what? 384 00:31:54,120 --> 00:31:55,996 We could take him and raise him up the rest of the way. 385 00:31:56,080 --> 00:31:58,165 My ass you will. 386 00:31:58,249 --> 00:31:59,750 We'd raise that boy way better 387 00:31:59,834 --> 00:32:01,960 than you and that nut-job mama of yours can. 388 00:32:02,003 --> 00:32:04,796 Maybe on down the line we'd take Ashlee, too. 389 00:32:04,881 --> 00:32:06,882 You go straight to hell, you son of a bitch. 390 00:32:06,966 --> 00:32:10,010 Sonny and Ashlee will die living in a cave with me and Mama 391 00:32:10,094 --> 00:32:12,804 before they spend one night with you. 392 00:32:15,808 --> 00:32:17,559 God damn you. 393 00:32:17,644 --> 00:32:19,645 You must think I'm a stupid idiot. 394 00:32:19,729 --> 00:32:21,813 There's weeds growing chin high in that place. 395 00:32:21,898 --> 00:32:23,982 lt must have been a year since that place blew. 396 00:33:07,568 --> 00:33:10,195 Come here, look at this. Ash, quit playing around. Come here. 397 00:33:12,699 --> 00:33:16,243 This trigger shoots this barrel. 398 00:33:16,327 --> 00:33:18,745 Now, there's hardly ever gonna be a time where you need both, 399 00:33:18,830 --> 00:33:21,456 but if you gotta kill something big and mean, then you use both. 400 00:33:21,541 --> 00:33:25,794 Now, this gun is what you'll use when you're older, 401 00:33:25,878 --> 00:33:29,047 but this one is the gun I learned on. 402 00:33:29,132 --> 00:33:31,174 This is Daddy's squirrel gun. 403 00:33:31,259 --> 00:33:32,676 Now, the most important thing is 404 00:33:32,760 --> 00:33:36,138 do not put your finger on the trigger unless you're ready to shoot, 405 00:33:36,222 --> 00:33:37,723 you're aimed at your target. 406 00:33:37,807 --> 00:33:40,475 And don't ever-- both of you look at me-- 407 00:33:40,560 --> 00:33:44,146 never point this at each other, not ever. 408 00:33:44,230 --> 00:33:45,981 All right? 409 00:33:46,065 --> 00:33:47,607 Kneel down like you're praying. 410 00:33:47,692 --> 00:33:49,860 Yeah, just like that. Yup. 411 00:33:53,156 --> 00:33:54,406 You see that cross? 412 00:33:54,490 --> 00:33:56,575 lt's called the crosshairs. 413 00:33:56,659 --> 00:33:58,827 Aim that up with the middle of your target, 414 00:33:58,911 --> 00:34:00,495 and when that's lined up in the middle, 415 00:34:00,580 --> 00:34:02,247 then you squeeze the trigger and you shoot. 416 00:34:06,544 --> 00:34:07,961 - Okay. - Ree. 417 00:34:08,087 --> 00:34:09,296 Hang in. 418 00:34:09,380 --> 00:34:10,964 Hey. 419 00:34:11,090 --> 00:34:13,008 We're back here. Put this down. 420 00:34:13,092 --> 00:34:14,551 Both of you sit on your hands. 421 00:34:14,635 --> 00:34:17,345 Don't touch it. 422 00:34:17,430 --> 00:34:19,639 - Hey. - Hey. 423 00:34:19,724 --> 00:34:21,725 Damn, Sweet Pea. What's with all the guns? 424 00:34:21,809 --> 00:34:25,312 Just teaching them a little bit of survival. 425 00:34:25,396 --> 00:34:26,772 Hi. 426 00:34:33,696 --> 00:34:35,405 Got the truck off him. 427 00:34:38,826 --> 00:34:42,120 You are who I always did think you were, darlin'. 428 00:34:42,205 --> 00:34:44,664 You truly are. 429 00:35:03,684 --> 00:35:05,727 Now, you gotta turn it this way. 430 00:35:05,812 --> 00:35:07,354 Backwards? 431 00:35:07,438 --> 00:35:08,897 Yeah. Give me that. 432 00:35:13,653 --> 00:35:15,529 Does your mama know what's going on? 433 00:35:17,698 --> 00:35:19,241 l'm not sure. 434 00:35:19,325 --> 00:35:20,534 You think you should tell her? 435 00:35:20,618 --> 00:35:24,287 This is the exact shit she went crazy trying to get away from. 436 00:35:24,372 --> 00:35:25,872 It'd be too mean to tell her. 437 00:35:25,957 --> 00:35:27,541 I guess she couldn't help anyhow. 438 00:35:29,085 --> 00:35:30,418 Nope. 439 00:35:40,429 --> 00:35:45,308 ♪ I look on that valley far below ♪ 440 00:35:45,393 --> 00:35:50,355 ♪ It's green as far as I can see ♪ 441 00:35:50,439 --> 00:35:52,899 ♪ As my memories return ♪ 442 00:35:52,984 --> 00:35:55,527 ♪ Oh, how my heart does yearn ♪ 443 00:35:55,611 --> 00:35:59,030 ♪ For you and the days that used to be ♪ 444 00:36:00,908 --> 00:36:03,535 ♪ High on the mountain ♪ 445 00:36:03,619 --> 00:36:05,996 ♪ Wind blowing free ♪ 446 00:36:06,080 --> 00:36:08,999 ♪ I wonder if you still remember me ♪ 447 00:36:09,083 --> 00:36:10,333 Play it through. 448 00:36:21,053 --> 00:36:25,223 ♪ I wonder if you still remember me ♪ 449 00:36:25,308 --> 00:36:29,019 ♪ Or has time erased your memory? ♪ 450 00:36:30,146 --> 00:36:32,689 ♪ As I listen to the breeze ♪ 451 00:36:32,773 --> 00:36:35,525 ♪ Whisper gently through the trees ♪ 452 00:36:35,610 --> 00:36:39,404 ♪ I wonder if you still remember me ♪ 453 00:36:40,656 --> 00:36:42,240 Say. 454 00:36:49,916 --> 00:36:51,833 Come on in. 455 00:36:51,918 --> 00:36:54,127 lt's Ma's birthday. 456 00:36:54,253 --> 00:36:56,922 Happy Birthday. 457 00:36:58,841 --> 00:37:00,133 Y'all want anything? 458 00:37:00,259 --> 00:37:02,010 Something to drink, food? 459 00:37:02,094 --> 00:37:03,887 l'm hunting for Dad. 460 00:37:06,265 --> 00:37:07,807 I was guessing that. 461 00:37:07,892 --> 00:37:10,560 ♪ Stars on a summer morning ♪ 462 00:37:10,645 --> 00:37:12,187 Come on now. 463 00:37:13,272 --> 00:37:16,566 ♪ First appear ♪ 464 00:37:16,651 --> 00:37:19,569 ♪ And then they're gone ♪ 465 00:37:20,905 --> 00:37:23,198 ♪ Wish I was ♪ 466 00:37:24,200 --> 00:37:28,620 ♪ A little sparrow ♪ 467 00:37:28,704 --> 00:37:31,081 ♪ And I had wings ♪ 468 00:37:32,625 --> 00:37:36,336 ♪ And I could fly ♪ 469 00:37:36,420 --> 00:37:39,714 ♪ I'd fly straight away ♪ 470 00:37:41,884 --> 00:37:44,177 You know me and Jessup quit keeping company 471 00:37:44,303 --> 00:37:45,845 a good while ago. 472 00:37:47,723 --> 00:37:50,684 l figured. 473 00:37:50,768 --> 00:37:52,811 l thought you might still know a thing or two. 474 00:37:53,896 --> 00:37:56,106 l'm kind of afraid l might. 475 00:37:58,234 --> 00:38:00,902 I wish I could kick back for this one, Ree. 476 00:38:00,987 --> 00:38:02,237 You still bad on the bottle? 477 00:38:02,321 --> 00:38:05,198 No. No, I give that up. 478 00:38:09,537 --> 00:38:11,413 A couple months ago, 479 00:38:11,497 --> 00:38:14,666 Jessup and me run across each other by total accident. 480 00:38:17,837 --> 00:38:21,089 He got me to laughing so. 481 00:38:21,173 --> 00:38:23,466 Things rekindled for a day or two. 482 00:38:26,012 --> 00:38:27,595 Then he was gone again. 483 00:38:30,057 --> 00:38:33,226 About, maybe, three or four weeks back, 484 00:38:33,352 --> 00:38:36,730 l'd stopped at Cruikshank's, 485 00:38:36,814 --> 00:38:40,442 and he was in there with three fellows I didn't know, 486 00:38:40,526 --> 00:38:43,028 and they didn't look to be having no fun, either. 487 00:38:43,112 --> 00:38:44,821 Did Dad say anything? 488 00:38:44,905 --> 00:38:47,991 He looked square at me 489 00:38:48,075 --> 00:38:51,119 but acted like he didn't know me, 490 00:38:51,203 --> 00:38:53,705 like he'd never seen me before. 491 00:38:56,375 --> 00:38:59,377 Something real wrong was going on. 492 00:39:06,469 --> 00:39:07,844 l'm sorry. 493 00:39:16,103 --> 00:39:19,606 If you stay really still and quiet-- 494 00:39:21,400 --> 00:39:22,650 ...it'll come out. Bless you. 495 00:39:26,614 --> 00:39:28,615 How long do we have to wait for a squirrel? 496 00:39:28,699 --> 00:39:30,158 A long time, usually. 497 00:39:30,242 --> 00:39:32,160 Wish we could get deer. 498 00:39:32,244 --> 00:39:34,079 lt's not time for deer. 499 00:39:36,290 --> 00:39:37,665 When is it? 500 00:39:37,750 --> 00:39:39,751 ln the morning or at night. You know that. 501 00:39:42,505 --> 00:39:44,756 Do you see one? 502 00:39:44,840 --> 00:39:47,509 - Mmm. - I do. 503 00:39:47,593 --> 00:39:50,261 Where? 504 00:39:50,346 --> 00:39:51,596 There. 505 00:39:51,680 --> 00:39:54,432 Ah. 506 00:39:54,475 --> 00:39:58,228 You want to help me pull the trigger? 507 00:39:58,312 --> 00:40:00,105 All right, put your finger right there. 508 00:40:03,734 --> 00:40:05,485 All right, you guys want these fried or stewed? 509 00:40:05,569 --> 00:40:06,903 - Fried. - Fried. 510 00:40:06,987 --> 00:40:08,196 Fried? 511 00:40:08,280 --> 00:40:09,614 All right. 512 00:40:17,039 --> 00:40:18,790 - Hey. - Hey. 513 00:40:24,463 --> 00:40:26,548 All right. Now, get your fingers in there. 514 00:40:26,632 --> 00:40:28,174 l'll get mine in. 515 00:40:28,259 --> 00:40:30,844 1 , 2, 3. 516 00:40:30,928 --> 00:40:32,720 Pull. Pull hard. 517 00:40:37,226 --> 00:40:39,394 Now, l'm just gonna slit it down here. 518 00:40:43,566 --> 00:40:46,192 Now, get in there and get them guts out. 519 00:40:46,277 --> 00:40:47,735 l don't want to. 520 00:40:47,820 --> 00:40:50,321 Sonny, there's a bunch of stuff 521 00:40:50,406 --> 00:40:52,240 that you're gonna have to get over being scared of. 522 00:40:52,324 --> 00:40:54,325 l'm not scared. l just don't want to. 523 00:40:57,037 --> 00:40:58,496 Come on. 524 00:40:59,623 --> 00:41:00,915 Put your fingers in there. 525 00:41:05,212 --> 00:41:06,838 Good. 526 00:41:10,759 --> 00:41:12,760 Do we eat these parts? 527 00:41:12,845 --> 00:41:14,137 Not yet. 528 00:41:58,224 --> 00:42:02,018 - You think I forgot about you? - What do you mean? 529 00:42:02,102 --> 00:42:04,187 Forgot about you and everything happening over here? 530 00:42:04,271 --> 00:42:06,898 That's your business. You forget us if you want. 531 00:42:10,361 --> 00:42:13,404 The law found Jessup's car at Gullet Lake this morning. 532 00:42:13,489 --> 00:42:15,198 Somebody set fire to it last night, 533 00:42:15,282 --> 00:42:17,659 burnt it down to nothing almost. 534 00:42:17,743 --> 00:42:19,577 He wasn't in it. 535 00:42:24,833 --> 00:42:26,960 He's gone, ain't he? 536 00:42:30,422 --> 00:42:31,965 This is for you all. 537 00:42:37,137 --> 00:42:38,972 His court day was this morning. He didn't show. 538 00:42:40,766 --> 00:42:43,101 I'd sell off your timber land now while you can. 539 00:42:43,185 --> 00:42:45,853 No, uh-uh. We won't be doin' nothin' like that. 540 00:42:45,938 --> 00:42:48,606 That's the very first thing they'll do. 541 00:42:48,691 --> 00:42:52,110 Once they've took this place from under you all, girl, 542 00:42:52,194 --> 00:42:55,154 go out and cut them hundred-year woods down to nubs. 543 00:42:58,701 --> 00:43:01,995 Might as well have the dough to spend on your own. 544 00:43:02,079 --> 00:43:03,246 Hm? 545 00:43:20,639 --> 00:43:22,098 You get the taste for it yet? 546 00:43:22,182 --> 00:43:23,641 Not so far. 547 00:43:25,894 --> 00:43:27,895 Suit yourself, little girl. 548 00:43:30,065 --> 00:43:32,400 Them pills helping your mama's mood any? 549 00:43:32,484 --> 00:43:36,446 She keeps takin' them, but they ain't working. 550 00:43:40,492 --> 00:43:42,785 Tell her hey. 551 00:45:08,414 --> 00:45:09,956 Mom, look at me. 552 00:45:19,466 --> 00:45:22,176 There's things happening, and I don't know what to do. 553 00:45:26,056 --> 00:45:29,100 Can you please help me this one time? 554 00:45:29,184 --> 00:45:30,685 Mom? 555 00:45:32,271 --> 00:45:33,771 Mom, look at me. 556 00:45:38,026 --> 00:45:40,778 Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. 557 00:45:46,785 --> 00:45:48,327 Should I sell? 558 00:45:52,708 --> 00:45:55,251 Please, help me this one time. 559 00:46:12,352 --> 00:46:14,270 l don't know what to do. 560 00:46:44,009 --> 00:46:46,469 Who the hell is he? 561 00:46:46,553 --> 00:46:49,555 Judging by that car, he ain't from our neck of the woods. 562 00:47:02,361 --> 00:47:04,862 Mike Satterfield, A-1 Bonds. 563 00:47:05,906 --> 00:47:07,448 What is it you want? 564 00:47:07,533 --> 00:47:08,866 We hold the bond on Jessup Dolly, 565 00:47:08,909 --> 00:47:10,868 and now he's a runner, it looks like. 566 00:47:10,953 --> 00:47:12,411 Dad ain't no runner. 567 00:47:12,496 --> 00:47:14,413 He didn't show for court. That makes him a runner. 568 00:47:14,498 --> 00:47:17,583 Will you excuse us, please? 569 00:47:17,668 --> 00:47:19,418 Go on. 570 00:47:21,588 --> 00:47:24,173 Look, I don't want to kick your dad's ass, all right? 571 00:47:24,258 --> 00:47:26,133 I just want to keep the judge off mine. 572 00:47:26,218 --> 00:47:28,219 Dad is dead. 573 00:47:28,303 --> 00:47:30,638 He didn't show for court 'cause he's lying dead somewhere. 574 00:47:30,722 --> 00:47:32,014 When was the last time you saw him? 575 00:47:32,099 --> 00:47:33,891 A couple of weeks. 576 00:47:33,934 --> 00:47:36,269 Who's he running around with? Where they all hanging out? 577 00:47:36,353 --> 00:47:38,479 He doesn't tell me that stuff, sir. 578 00:47:38,564 --> 00:47:39,939 You know I got the legal right 579 00:47:40,023 --> 00:47:42,608 to go in there hunting the man any place l want. 580 00:47:42,693 --> 00:47:44,694 I know you'd be wasting your time 581 00:47:44,778 --> 00:47:47,613 and pissing me off. 582 00:47:47,698 --> 00:47:49,699 Jessup Dolly is dead. 583 00:47:49,783 --> 00:47:51,742 He's lying in a crappy grave somewhere 584 00:47:51,827 --> 00:47:53,953 or become piles of shit in a hog pen. 585 00:47:54,037 --> 00:47:56,622 Maybe he's been left out plain in the open. 586 00:47:56,707 --> 00:47:59,041 Wherever he is, he's there dead. 587 00:47:59,126 --> 00:48:01,043 And you know this how? 588 00:48:01,128 --> 00:48:02,795 You must've heard what Dollys are, ain't you, mister? 589 00:48:02,921 --> 00:48:04,422 Well, I've heard what some are anyhow, 590 00:48:04,506 --> 00:48:06,465 and I have bonded a few. 591 00:48:06,550 --> 00:48:08,676 I'm a Dolly, bred and buttered, 592 00:48:08,760 --> 00:48:12,054 and that's how l know Dad's dead. 593 00:48:18,228 --> 00:48:19,562 How old are you? 594 00:48:19,646 --> 00:48:21,147 1 7. 595 00:48:28,989 --> 00:48:31,949 You know, uh, your daddy was short on his bond. 596 00:48:32,034 --> 00:48:35,369 This house and stuff here couldn't cover it, not nearly. 597 00:48:35,454 --> 00:48:37,580 D'you know that? 598 00:48:37,664 --> 00:48:39,707 I didn't know nothin'. They told me everything after. 599 00:48:39,791 --> 00:48:42,835 Well, he was short on his bond, 600 00:48:42,961 --> 00:48:45,129 but then this fella comes in the office one evening, 601 00:48:45,213 --> 00:48:46,964 got him a sack full of crinkled money 602 00:48:47,049 --> 00:48:50,259 and just laid it down right there, covered the rest. 603 00:48:50,344 --> 00:48:54,347 Seemed like somebody needed him sprung in a hurry. 604 00:48:54,431 --> 00:48:56,098 This fella with the money have a name? 605 00:48:56,183 --> 00:48:57,975 Shit, no. 606 00:48:58,018 --> 00:48:59,977 Probably left that in his other pants. 607 00:49:08,111 --> 00:49:11,572 How long before we get kicked off our own property? 608 00:49:11,657 --> 00:49:14,617 l reckon-- 609 00:49:14,701 --> 00:49:16,827 l reckon you all got this place about another week. 610 00:49:16,912 --> 00:49:18,371 That's my guess. 611 00:49:18,455 --> 00:49:19,789 A week? 612 00:49:19,873 --> 00:49:21,582 And there ain't nothing l can do? 613 00:49:21,667 --> 00:49:22,875 Nope. 614 00:49:23,001 --> 00:49:24,377 Ain't nothing left to do... 615 00:49:26,004 --> 00:49:28,464 unless you can prove he's dead. 616 00:49:37,182 --> 00:49:41,560 Catfish, Blond, you boys staying out of trouble? 617 00:51:24,498 --> 00:51:26,749 Thump Milton! 618 00:51:29,586 --> 00:51:31,837 I need to talk to you! 619 00:51:33,840 --> 00:51:36,175 Thump Milton. 620 00:51:37,969 --> 00:51:40,221 Thump Milton! 621 00:51:41,848 --> 00:51:42,932 Thump! 622 00:52:17,968 --> 00:52:19,426 I told you to leave him be. 623 00:52:25,725 --> 00:52:27,309 - Get her, Alice. 624 00:52:27,394 --> 00:52:29,228 No, you don't. 625 00:52:38,488 --> 00:52:40,406 That's what you get for not listening to me. 626 00:53:07,934 --> 00:53:11,312 You was warned. 627 00:53:11,396 --> 00:53:14,356 You was warned nice, and you wouldn't listen. 628 00:53:15,775 --> 00:53:17,151 Why didn't you listen? 629 00:53:40,175 --> 00:53:43,552 What are we ever going to do with you, baby girl? 630 00:53:44,971 --> 00:53:46,639 Kill me, I guess. 631 00:53:53,772 --> 00:53:55,731 That idea has been said already. 632 00:53:57,108 --> 00:53:58,651 Got any others? 633 00:53:58,735 --> 00:54:00,986 Help me. 634 00:54:01,071 --> 00:54:03,322 Ain't nobody said that idea yet, have they? 635 00:54:05,283 --> 00:54:08,118 I tried to help you some before. 636 00:54:08,203 --> 00:54:10,120 This is what come of it. 637 00:54:33,812 --> 00:54:36,897 You got somethin' to say, child, you best say it now. 638 00:54:45,615 --> 00:54:51,537 I got two kids that can't feed themselves yet. 639 00:54:51,621 --> 00:54:56,208 My mom's sick, and she's always gonna be sick. 640 00:54:58,336 --> 00:55:01,338 Pretty soon the laws are coming and taking our house 641 00:55:01,381 --> 00:55:04,675 and throwing us out to live in the field like dogs. 642 00:55:08,847 --> 00:55:14,643 If Dad has done wrong, Dad has paid, 643 00:55:14,728 --> 00:55:17,187 and whoever killed him, I don't need to know all that. 644 00:55:20,358 --> 00:55:23,736 But I can't forever carry them kids... 645 00:55:23,820 --> 00:55:27,448 and my mom, 646 00:55:27,532 --> 00:55:29,241 not without that house. 647 00:55:42,380 --> 00:55:44,089 Oh, shit. 648 00:55:46,468 --> 00:55:49,261 I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. 649 00:56:04,402 --> 00:56:06,278 Where is she? 650 00:56:06,404 --> 00:56:09,073 Don't get all excited, Teardrop. 651 00:56:09,157 --> 00:56:11,533 She was warned, and more than once. 652 00:56:16,623 --> 00:56:17,831 You hit her? 653 00:56:17,916 --> 00:56:19,750 He never. 654 00:56:22,545 --> 00:56:25,714 No man here touched that crazy girl. 655 00:56:25,799 --> 00:56:27,716 I put the hurt on her, 656 00:56:27,801 --> 00:56:29,093 me and my sisters. 657 00:56:29,177 --> 00:56:30,719 They was here, too. 658 00:56:47,362 --> 00:56:48,946 What Jessup done was against our ways. 659 00:56:49,030 --> 00:56:50,447 He knew it, I know it, 660 00:56:50,532 --> 00:56:53,659 and I ain't raised no stink at all about whatever became of him. 661 00:56:56,454 --> 00:56:58,205 But she ain't my brother. 662 00:57:07,173 --> 00:57:08,882 She's about all the close family I got left, 663 00:57:08,967 --> 00:57:11,677 so I'll be collecting her now 664 00:57:11,761 --> 00:57:14,012 and carrying her on out of here to home. 665 00:57:14,097 --> 00:57:15,472 That suit you, Thump? 666 00:57:20,395 --> 00:57:22,479 You're gonna stand for her, are you? 667 00:57:22,522 --> 00:57:24,481 If she does wrong, you can put it on me. 668 00:57:32,866 --> 00:57:35,242 She's now yours to answer for. 669 00:57:40,081 --> 00:57:43,292 This is a girl who ain't gonna tell nobody nothing. 670 00:57:51,426 --> 00:57:52,676 You boys give him a hand. 671 00:57:52,760 --> 00:57:54,803 Go on, put her in his truck. 672 00:58:50,443 --> 00:58:52,819 Chomp down on that till the blood lets up. 673 00:59:01,079 --> 00:59:03,497 Your daddy couldn't face this last bust, 674 00:59:03,581 --> 00:59:05,832 couldn't face a 1 0-year jolt. 675 00:59:08,670 --> 00:59:11,004 He started talking to that fucking sheriff. 676 00:59:15,927 --> 00:59:17,469 You own me now. 677 00:59:17,595 --> 00:59:19,096 Understand? 678 00:59:22,600 --> 00:59:25,060 They been waiting to see if I'll do anything. 679 00:59:26,980 --> 00:59:28,230 Watching. 680 00:59:31,401 --> 00:59:34,611 I can't know for a certain fact who went and killed my little brother. 681 00:59:38,116 --> 00:59:39,616 Even if you find out, 682 00:59:39,701 --> 00:59:42,202 you can't ever let me know who killed him. 683 00:59:45,331 --> 00:59:49,001 Knowing that would just mean I'd be toes up myself pretty soon. 684 00:59:51,504 --> 00:59:52,838 Deal? 685 01:00:17,905 --> 01:00:19,656 No, get out of the-- open the door. 686 01:00:19,741 --> 01:00:21,450 - What? What's happened?? - Go on. Watch out. 687 01:00:35,590 --> 01:00:37,424 Gonna burn. 688 01:00:39,344 --> 01:00:42,179 Squeeze my hand. 689 01:01:05,703 --> 01:01:07,204 Thank you. 690 01:01:14,796 --> 01:01:16,505 l just heard. 691 01:01:19,509 --> 01:01:21,259 I brought these over for you. 692 01:01:22,845 --> 01:01:25,222 They're painkillers. They're real strong. 693 01:01:26,724 --> 01:01:29,184 These are gonna kick in real quick. 694 01:01:29,268 --> 01:01:31,561 - Start with two. - Okay. 695 01:01:31,646 --> 01:01:33,021 She's gonna want more, 696 01:01:33,106 --> 01:01:34,564 but start with two and build from there, 697 01:01:34,649 --> 01:01:36,942 whatever number lets her rest. 698 01:01:37,026 --> 01:01:38,735 Thank you. 699 01:01:54,043 --> 01:01:56,211 Will you stay until I fall asleep first? 700 01:01:56,295 --> 01:01:57,754 Yeah, I will. 701 01:01:57,797 --> 01:02:00,090 But then make sure they're doing their homework. 702 01:02:00,174 --> 01:02:01,633 All right. 703 01:02:41,132 --> 01:02:43,133 Does your arm hurt? 704 01:02:43,217 --> 01:02:44,843 No. 705 01:02:44,927 --> 01:02:46,595 Not bad. 706 01:04:09,303 --> 01:04:13,014 Blond Milton said him and Sonya would take Sonny in. 707 01:04:13,099 --> 01:04:14,307 I tell you that? 708 01:04:16,811 --> 01:04:18,728 Raise him on up from here for me. 709 01:04:19,897 --> 01:04:22,774 Does he know? Sonny? 710 01:04:24,402 --> 01:04:25,902 Not from us. 711 01:04:28,072 --> 01:04:32,492 lf he knows, it's from somebody else blabbing, 'cause l never. 712 01:04:34,620 --> 01:04:36,621 He doesn't even know Dad cooks. 713 01:04:36,706 --> 01:04:39,040 If they took him, that might help some. 714 01:04:40,167 --> 01:04:41,710 What about Ashlee? 715 01:04:45,756 --> 01:04:47,632 She don't shine for them. 716 01:04:52,847 --> 01:04:55,682 Well, what else can you do? 717 01:04:57,226 --> 01:04:59,936 Beg Victoria and Teardrop to take Ashlee in. 718 01:05:02,440 --> 01:05:04,482 God, I hope that ain't the way it goes, Sweet Pea. 719 01:05:06,319 --> 01:05:08,361 l hope to hell it ain't. 720 01:05:15,286 --> 01:05:16,411 It was nice meeting you. 721 01:05:16,495 --> 01:05:18,038 - Have a good day, okay? - Thanks. 722 01:05:21,500 --> 01:05:23,376 Hi, how you doing? Sergeant Schalk. 723 01:05:23,461 --> 01:05:25,128 - Ree Dolly. - Nice to meet you. 724 01:05:25,212 --> 01:05:27,464 So what brought you down here today, Ree? 725 01:05:27,548 --> 01:05:30,967 Um, I wanted to find out more about the $40,000 I get for signing up. 726 01:05:31,052 --> 01:05:32,761 Well, that's a good reason for joining, 727 01:05:32,845 --> 01:05:34,554 but why don't you give me three better reasons for joining? 728 01:05:34,639 --> 01:05:36,556 Because once you join up, there's no turning back, 729 01:05:36,641 --> 01:05:39,225 and it might not be worth $40,000 dollars to you. 730 01:05:39,310 --> 01:05:41,394 Well, the main reason is I need the money. 731 01:05:41,479 --> 01:05:44,856 It'd be nice to travel, I suppose. 732 01:05:44,982 --> 01:05:48,568 You know, five years is a long commitment. 733 01:05:48,653 --> 01:05:50,153 Well, how long before l get the money? 734 01:05:50,237 --> 01:05:52,364 Well, after you sign up, it would be anywhere 735 01:05:52,448 --> 01:05:54,074 between 1 4 weeks to 82 weeks. 736 01:05:54,158 --> 01:05:56,534 Well, how come it doesn't say that on the poster? 737 01:05:56,619 --> 01:05:59,454 Probably a clerical error, or it just wasn't on there. 738 01:05:59,538 --> 01:06:01,456 It might have been in fine print at the bottom. 739 01:06:03,501 --> 01:06:05,335 Do you mind me asking, what happened to your-- 740 01:06:05,419 --> 01:06:07,003 your eye and your lip? 741 01:06:07,088 --> 01:06:09,255 l fell off my bike. 742 01:06:09,340 --> 01:06:10,924 Fell off a bike? 743 01:06:12,259 --> 01:06:14,386 Well, um, how old are you? 744 01:06:14,470 --> 01:06:16,596 - 1 7. - You're 1 7. 745 01:06:16,681 --> 01:06:19,766 Okay. Now, if this is something you really wanted to do, 746 01:06:19,850 --> 01:06:21,893 we'd have to bring Mom and Dad in on this, okay? 747 01:06:22,019 --> 01:06:23,311 I can sign for myself. 748 01:06:23,396 --> 01:06:25,105 Not at 1 7, you can't. 749 01:06:25,189 --> 01:06:29,651 At 1 7 you're still considered a minor by the U.S. Government. 750 01:06:29,735 --> 01:06:31,569 You have to be 1 8 to sign up. 751 01:06:31,654 --> 01:06:34,072 Would it be a problem getting Mom and Dad in here? 752 01:06:34,156 --> 01:06:35,657 l mean, l can come out to you guys' house-- 753 01:06:35,741 --> 01:06:37,242 My mom is sick. 754 01:06:37,326 --> 01:06:40,036 My dad's. . . gone. 755 01:06:40,079 --> 01:06:43,289 Well, do you have any brothers or sisters that might be able to help? 756 01:06:43,374 --> 01:06:45,917 I got a little brother and a little sister, 1 2 and 6. 757 01:06:46,043 --> 01:06:47,669 Well, who's taking care of them right now? 758 01:06:47,753 --> 01:06:49,921 - I am. - You are? 759 01:06:50,047 --> 01:06:51,631 Is that why you need the $40,000? 760 01:06:51,716 --> 01:06:53,133 Yes, sir. 761 01:06:53,217 --> 01:06:56,302 Well, it sounds like it might be a bigger challenge 762 01:06:56,387 --> 01:06:57,971 just to stay home, you know, 763 01:06:58,055 --> 01:06:59,681 and actually take care of your brother and sister 764 01:06:59,765 --> 01:07:01,558 because you know you're not going to be able to take them 765 01:07:01,642 --> 01:07:03,184 with you to training, right? 766 01:07:03,269 --> 01:07:05,437 I thought maybe I could. 767 01:07:05,521 --> 01:07:07,188 Not right at the beginning. 768 01:07:07,273 --> 01:07:09,441 Plus you wouldn't be able to have them 769 01:07:09,525 --> 01:07:11,401 when you're actually in the active duty Army 770 01:07:11,485 --> 01:07:13,153 because who's going to be there to take care of them 771 01:07:13,237 --> 01:07:15,071 if you have to go off and actually fight? 772 01:07:17,825 --> 01:07:19,200 So it sounds like right now 773 01:07:19,285 --> 01:07:21,703 you need to buckle up and stay home. 774 01:07:21,787 --> 01:07:24,122 It's going to take a lot of backbone and a lot of courage to stay home, 775 01:07:24,206 --> 01:07:27,792 but that, l think, is what you need to do right at this point. 776 01:07:27,877 --> 01:07:29,711 Okay? 777 01:07:29,795 --> 01:07:32,714 Now, something might change here in the next year or so. 778 01:07:32,798 --> 01:07:35,800 You might decide this is what you want to do, you know? 779 01:07:35,885 --> 01:07:38,887 But don't take it lightly, and don't do it just for the money. 780 01:07:38,971 --> 01:07:40,805 You need to have a good reason to do this, okay? 781 01:07:40,890 --> 01:07:42,891 - Okay. - All right, well, it was nice meeting you. 782 01:07:42,975 --> 01:07:44,267 Nice meeting you. 783 01:07:44,351 --> 01:07:45,602 Have a good day, okay? 784 01:07:45,686 --> 01:07:47,520 Thank you. 785 01:08:10,211 --> 01:08:12,420 What's going on? 786 01:08:12,505 --> 01:08:15,131 I'm tired of waiting around for shit to come down. 787 01:08:16,884 --> 01:08:18,218 Let's get out and poke 'em where they're at, 788 01:08:18,302 --> 01:08:19,844 see what happens. 789 01:09:08,894 --> 01:09:11,271 Oh, Lord. 790 01:10:02,698 --> 01:10:04,699 Ray and them are over there. 791 01:10:21,800 --> 01:10:23,092 Ray. 792 01:10:23,177 --> 01:10:25,261 What do you want? 793 01:10:25,304 --> 01:10:26,846 l ain't seen him. 794 01:10:26,931 --> 01:10:30,558 If I could help you, I would. 795 01:10:30,643 --> 01:10:33,603 There's certain things you can't do. 796 01:10:33,687 --> 01:10:35,855 lt's bullshit, this fucking shit, man. 797 01:10:37,566 --> 01:10:39,984 You're useless as tits on a fucking boar. 798 01:10:40,069 --> 01:10:42,487 l don't know where he is. 799 01:10:42,571 --> 01:10:44,030 It's gonna be much worse next time I come back. 800 01:10:44,114 --> 01:10:46,950 l'll tell you that right now. 801 01:10:47,034 --> 01:10:49,869 Best thing you can do is leave it alone, brother. 802 01:10:49,954 --> 01:10:52,413 Believe me. You come back up in here, 803 01:10:52,498 --> 01:10:54,540 you gonna get you an ass whoopin' that won't quit. 804 01:10:54,625 --> 01:10:56,292 Oh, yeah? 805 01:10:56,335 --> 01:10:59,170 Look what the fuck this shit already caused. 806 01:11:02,383 --> 01:11:04,467 What the hell? 807 01:11:16,146 --> 01:11:18,815 Hey! What the hell are you doing? 808 01:11:22,653 --> 01:11:24,404 Hey! 809 01:11:25,823 --> 01:11:27,949 lt's on now. 810 01:11:30,077 --> 01:11:32,787 lt's so on. 811 01:11:32,871 --> 01:11:35,415 We're coming after you, dude. 812 01:11:35,499 --> 01:11:38,334 We're coming, and we're bringing hell, too. 813 01:11:53,600 --> 01:11:56,602 What the hell are we doing? 814 01:11:56,687 --> 01:11:58,855 Looking for humps that ain't settled. 815 01:12:22,212 --> 01:12:24,297 Oh, hell. 816 01:12:28,510 --> 01:12:30,178 He ain't here. 817 01:12:47,529 --> 01:12:49,447 He ain't anywhere. 818 01:12:56,038 --> 01:12:57,455 He's somewhere. 819 01:13:27,319 --> 01:13:29,112 Teardrop. 820 01:13:29,196 --> 01:13:30,655 You should stop. 821 01:13:30,739 --> 01:13:32,281 Just see what he wants. 822 01:13:43,627 --> 01:13:45,211 Shh... 823 01:14:07,151 --> 01:14:08,526 Get out of the truck, Teardrop. 824 01:14:08,610 --> 01:14:11,279 I need to talk to you. 825 01:14:11,363 --> 01:14:13,531 l don't think so. 826 01:14:13,615 --> 01:14:16,367 lt ain't about you. 827 01:14:16,493 --> 01:14:17,994 You're not in trouble. 828 01:14:18,078 --> 01:14:19,579 lt's about your brother. 829 01:14:19,663 --> 01:14:22,331 Nope. 830 01:14:22,416 --> 01:14:25,376 Tonight I ain't doin' a fucking thing you say. 831 01:14:27,504 --> 01:14:28,754 Get out of the truck. 832 01:14:28,839 --> 01:14:31,090 Put your hands where I can see 'em. 833 01:14:31,175 --> 01:14:33,926 Come on, get out. 834 01:14:35,804 --> 01:14:37,597 Why'd you tell? 835 01:14:40,267 --> 01:14:41,893 Why? 836 01:14:45,814 --> 01:14:47,315 You went and got his ass killed. 837 01:14:47,399 --> 01:14:48,733 You happy now? 838 01:14:59,745 --> 01:15:01,412 l know you. 839 01:15:01,538 --> 01:15:04,707 l know your family. 840 01:15:04,791 --> 01:15:06,209 Get out of the car now. 841 01:15:24,186 --> 01:15:25,853 Is this gonna be our time? 842 01:16:03,141 --> 01:16:04,642 What I really can't stand 843 01:16:04,726 --> 01:16:09,438 is why I feel so ashamed for Dad. 844 01:16:09,523 --> 01:16:12,233 Well, he loved you all. 845 01:16:13,902 --> 01:16:15,820 That's where he went weak. 846 01:16:18,991 --> 01:16:20,199 Lots of us can be tough, 847 01:16:20,284 --> 01:16:21,701 plenty tough enough, 848 01:16:21,785 --> 01:16:24,287 and do it for a long stretch, too. 849 01:16:25,872 --> 01:16:27,665 But snitching. 850 01:16:27,749 --> 01:16:31,252 For lots and lots 'a years he wasn't. 851 01:16:31,336 --> 01:16:34,380 He wasn't, he wasn't, and one day he was. 852 01:16:56,153 --> 01:16:58,404 You always have scared me. 853 01:17:00,657 --> 01:17:02,116 That's 'cause you're smart. 854 01:17:21,762 --> 01:17:23,596 Will you look through this stuff? 855 01:17:23,680 --> 01:17:25,097 See what you want to keep? 856 01:17:34,107 --> 01:17:35,441 That's Dad. 857 01:17:35,525 --> 01:17:37,610 And Teardrop. 858 01:17:41,198 --> 01:17:43,783 Ashlee, you remember when Dad made that for you? 859 01:17:43,867 --> 01:17:45,159 Mm-hm. 860 01:17:48,955 --> 01:17:50,998 Look at this guy with her. 861 01:17:51,083 --> 01:17:52,249 That's him? 862 01:17:52,334 --> 01:17:53,376 Mm-hm. 863 01:17:53,460 --> 01:17:55,586 How old was he in that picture? 864 01:17:55,712 --> 01:17:57,129 Probably around my age. 865 01:18:19,403 --> 01:18:22,363 "I don't know how l ever latched on to someone like you, 866 01:18:22,447 --> 01:18:27,159 "but I sure hope I can keep you interested in me forever. 867 01:18:27,244 --> 01:18:29,995 l love you and will always be true." 868 01:18:57,983 --> 01:18:59,608 Ha! Found ya. 869 01:18:59,693 --> 01:19:01,527 Found ya! 870 01:19:48,575 --> 01:19:51,535 We're goin' to fix your problem for you. 871 01:19:51,620 --> 01:19:54,455 Right now I'm feeling like blowing me a clean hole 872 01:19:54,539 --> 01:19:56,415 through your fucking guts. 873 01:19:56,500 --> 01:19:57,666 I know you do, 874 01:19:57,751 --> 01:19:59,418 but you won't. 875 01:19:59,503 --> 01:20:02,129 You'll put that scatter gun away and come along with us. 876 01:20:03,381 --> 01:20:06,091 You must think I'm crazy. 877 01:20:06,176 --> 01:20:09,178 We'll take you to your daddy's bones. 878 01:20:09,262 --> 01:20:11,138 We know the place. 879 01:20:15,519 --> 01:20:18,896 We need to put a stop to all this nonsense talk 880 01:20:18,980 --> 01:20:21,941 about us we've been having to hear. 881 01:20:22,025 --> 01:20:23,943 I ain't said a thing about you. 882 01:20:24,027 --> 01:20:27,154 I know, but everybody else has. 883 01:20:27,239 --> 01:20:28,989 l'm bringing this. 884 01:20:29,074 --> 01:20:31,325 No, you won't bring that, either. 885 01:20:31,409 --> 01:20:35,162 You want his bones, you'll set that down and come along. 886 01:21:04,776 --> 01:21:07,027 You go on and take that sack off now. 887 01:21:08,697 --> 01:21:10,573 Give it to me. 888 01:21:16,621 --> 01:21:18,914 Child, you might know where you are. 889 01:21:18,999 --> 01:21:21,041 If you do, you forget you know it. 890 01:21:21,126 --> 01:21:22,501 You get me? 891 01:22:48,421 --> 01:22:52,091 He should be right there. 892 01:22:52,175 --> 01:22:56,387 You're gonna need to reach down and tug him up. 893 01:23:13,029 --> 01:23:14,905 He ain't deep. 894 01:23:24,457 --> 01:23:25,749 Straight down. 895 01:23:25,834 --> 01:23:27,376 Can you feel of him? 896 01:23:53,486 --> 01:23:55,320 All right, now. 897 01:23:55,405 --> 01:23:57,448 - Here, take this. - What? 898 01:23:57,532 --> 01:23:59,908 - How else you gonna get his hands? - No. 899 01:23:59,993 --> 01:24:02,661 - Oh, come on, child. - No. 900 01:24:02,746 --> 01:24:04,204 Your daddy would want you to do this. 901 01:24:04,289 --> 01:24:06,582 Now, here, take the saw. 902 01:24:12,881 --> 01:24:14,548 She can't do it, Merab. 903 01:24:22,599 --> 01:24:25,100 Hold his arm out straight, child. 904 01:24:30,190 --> 01:24:32,107 Shit. 905 01:25:02,889 --> 01:25:05,015 Why'd you let go? 906 01:25:05,141 --> 01:25:06,642 You're gonna need both hands, 907 01:25:06,726 --> 01:25:10,187 or sure as shit they'll say he cut one off to keep from going to prison. 908 01:25:10,271 --> 01:25:12,439 They know that trick. Now reach back down in there, now, quick. 909 01:26:04,868 --> 01:26:06,535 There you go. 910 01:26:16,754 --> 01:26:18,714 Let's go, Alice. 911 01:26:35,356 --> 01:26:37,566 Christian County 1 36, 912 01:26:37,650 --> 01:26:40,903 that thing comes back to a P.O. Box address out of Cassville. 913 01:26:40,987 --> 01:26:44,323 The owner appears to be a relative of the female 914 01:26:44,407 --> 01:26:46,158 who is taking care of the kids. 915 01:26:46,242 --> 01:26:48,368 Christian County to 1 60. 916 01:26:48,453 --> 01:26:49,786 Got it. 917 01:26:58,004 --> 01:26:59,713 Come on back. 918 01:27:13,311 --> 01:27:14,645 Oh. 919 01:27:16,898 --> 01:27:18,899 How in the hell did you come by these? 920 01:27:18,983 --> 01:27:21,902 Someone flung them up on the porch last night. 921 01:27:28,451 --> 01:27:30,535 Reckon l'll run these straight over. 922 01:27:30,620 --> 01:27:32,871 The lab can tell me if they're his. 923 01:27:32,956 --> 01:27:34,206 They're his. 924 01:27:34,290 --> 01:27:37,042 Those are my dad's hands. 925 01:27:37,126 --> 01:27:39,127 We'll know yes or no on that soon enough. 926 01:27:41,381 --> 01:27:45,342 l bet your dad would still be here if he was just growing his marijuana. 927 01:27:47,220 --> 01:27:48,762 Hey. 928 01:27:48,846 --> 01:27:51,723 I didn't shoot the other night 'cause you were there in the truck. 929 01:27:53,351 --> 01:27:55,018 He never backed me down. 930 01:27:58,648 --> 01:28:00,816 It looked to me like he did. 931 01:28:00,900 --> 01:28:02,943 Don't you let me hear that's the story getting around. 932 01:28:03,027 --> 01:28:07,072 I don't talk about you, man, ever. 933 01:28:48,114 --> 01:28:49,656 You're a good boy. 934 01:28:53,369 --> 01:28:54,953 Good boy. 935 01:29:04,255 --> 01:29:06,548 Thank you. 936 01:29:06,632 --> 01:29:09,134 Clip. Thank you. 937 01:29:27,487 --> 01:29:28,820 Sonny. 938 01:29:30,156 --> 01:29:31,990 Hey, Ashlee. 939 01:29:34,243 --> 01:29:36,161 I brung these for you two to raise up. 940 01:29:43,044 --> 01:29:44,795 Thank you. 941 01:29:50,885 --> 01:29:52,594 What's he doing here? 942 01:29:52,678 --> 01:29:55,055 I have no idea. 943 01:29:58,226 --> 01:30:00,018 l know you. 944 01:30:00,103 --> 01:30:02,270 Yep. 945 01:30:02,355 --> 01:30:04,981 Looks like you earned this money with blood, kid. 946 01:30:08,486 --> 01:30:11,113 - That's yours. - How's it mine? 947 01:30:11,197 --> 01:30:13,073 Well, that feller never did give a name, 948 01:30:13,157 --> 01:30:17,953 but he sure was good news for you all when he put that down on Jessup. 949 01:30:18,037 --> 01:30:19,246 Ain't it still his, though? 950 01:30:21,124 --> 01:30:23,834 You can use it a hell of a lot more than him. 951 01:30:23,918 --> 01:30:25,252 He ain't gonna come back for it, neither, 952 01:30:25,336 --> 01:30:27,045 not the way things happened. 953 01:30:27,130 --> 01:30:31,925 We took our cut, and that there's what's left. 954 01:30:32,009 --> 01:30:34,177 That makes it yours. 955 01:30:36,180 --> 01:30:37,889 I don't know how you did that. 956 01:30:37,974 --> 01:30:40,684 Bred and buttered. I told you. 957 01:30:43,479 --> 01:30:44,896 Well, you take care, okay? 958 01:31:08,921 --> 01:31:10,255 Here. 959 01:31:10,339 --> 01:31:12,883 Yeah. 960 01:31:12,967 --> 01:31:14,843 Well, it's been a long time. 961 01:31:17,346 --> 01:31:20,182 Back off a little. You're making me nervous. 962 01:31:22,143 --> 01:31:23,518 Oh, shit. 963 01:31:51,339 --> 01:31:53,632 Hm. 964 01:32:00,097 --> 01:32:02,349 I was never good like your daddy was. 965 01:32:16,072 --> 01:32:17,447 l know who. 966 01:32:17,573 --> 01:32:19,574 What? 967 01:32:24,580 --> 01:32:26,122 Jessup. 968 01:32:27,500 --> 01:32:28,833 l know who. 969 01:32:34,006 --> 01:32:35,340 You should have this. 970 01:32:40,596 --> 01:32:42,430 Oh, no, you-- 971 01:32:42,515 --> 01:32:45,267 Why don't you keep it here for me? 972 01:33:27,393 --> 01:33:30,103 Does that money mean you're leaving? 973 01:33:30,187 --> 01:33:32,814 l ain't leaving you guys. Why do you think that? 974 01:33:35,318 --> 01:33:37,277 We heard you talking about the Army. 975 01:33:43,326 --> 01:33:45,577 Are you wanting to leave us? 976 01:33:46,871 --> 01:33:50,040 I'd be lost without the weight of you two on my back. 977 01:33:52,668 --> 01:33:54,502 l ain't going anywhere. 978 01:35:04,281 --> 01:35:07,617 ♪ Tempted and tried ♪ 979 01:35:07,743 --> 01:35:13,790 ♪ We're oft made to wonder ♪ 980 01:35:13,874 --> 01:35:18,586 ♪ Why it should be thus ♪ 981 01:35:18,671 --> 01:35:22,882 ♪ All the day long ♪ 982 01:35:22,967 --> 01:35:27,846 ♪ While there are others ♪ 983 01:35:27,930 --> 01:35:32,642 ♪ Living about us ♪ 984 01:35:32,768 --> 01:35:37,188 ♪ Never molested ♪ 985 01:35:37,273 --> 01:35:41,443 ♪ Though in the wrong ♪ 986 01:35:43,571 --> 01:35:46,948 ♪ Farther along ♪ 987 01:35:47,032 --> 01:35:53,163 ♪ We'll know more about it ♪ 988 01:35:53,247 --> 01:35:56,541 ♪ Farther along ♪ 989 01:35:56,625 --> 01:36:02,464 ♪ We'll understand why ♪ 990 01:36:04,300 --> 01:36:08,887 ♪ Cheer up, my brother ♪ 991 01:36:08,971 --> 01:36:13,558 ♪ Live in the sunshine ♪ 992 01:36:13,642 --> 01:36:18,313 ♪ 'Cause we'll understand it ♪ 993 01:36:18,397 --> 01:36:22,692 ♪ All by and by ♪ 994 01:36:24,320 --> 01:36:29,032 ♪ Sometimes I wonder ♪ 995 01:36:29,116 --> 01:36:33,703 ♪ Why must I suffer ♪ 996 01:36:33,829 --> 01:36:37,040 ♪ Out in the rain ♪ 997 01:36:37,124 --> 01:36:43,171 ♪ The cold, and the snow ♪ 998 01:36:43,255 --> 01:36:47,675 ♪ When there are many ♪ 999 01:36:47,760 --> 01:36:52,514 ♪ Living in comfort ♪ 1000 01:36:52,598 --> 01:36:55,642 ♪ Giving no heed ♪ 1001 01:36:55,726 --> 01:37:01,189 ♪ To all that I know ♪ 1002 01:37:03,150 --> 01:37:06,361 ♪ Farther along ♪ 1003 01:37:06,445 --> 01:37:12,325 ♪ We'll know more about it ♪ 1004 01:37:12,409 --> 01:37:15,411 ♪ Farther along ♪ 1005 01:37:15,496 --> 01:37:21,209 ♪ We'll understand why ♪ 1006 01:37:22,503 --> 01:37:27,173 ♪ But cheer up, my sister ♪ 1007 01:37:27,258 --> 01:37:31,886 ♪ Live in the sunshine ♪ 1008 01:37:31,929 --> 01:37:36,349 ♪ We'll understand it ♪ 1009 01:37:36,433 --> 01:37:42,105 ♪ All by and by ♪ 1010 01:39:54,571 --> 01:39:57,573 Ripped by: TheFalcon007