1 00:00:00,000 --> 00:00:19,344 ترجمه شده توسطِ -= D . X =- 2 00:00:23,488 --> 00:00:33,712 "Remember Me!" 3 00:00:42,042 --> 00:00:43,876 ميدونم اما داره مياد ديگه 4 00:00:44,461 --> 00:00:47,103 کِي ؟ - "بروکلين ، نيويورک ، 1991" 5 00:00:47,297 --> 00:00:49,632 خيلي طول نميکِشه - 6 00:00:57,808 --> 00:01:00,977 آدامستو بنداز بيرون ، يالا ممنون 7 00:01:25,169 --> 00:01:27,003 ايناهاش ، قطار اومد 8 00:01:33,677 --> 00:01:35,386 پُشتم بمون آلي ، بمون پُشتم 9 00:01:35,471 --> 00:01:36,679 بگيرش ، بگيرش 10 00:01:36,764 --> 00:01:39,015 کيفيتو بده کيفتو بده 11 00:01:40,058 --> 00:01:41,350 اون انگشترو هم بده - چي ؟ - 12 00:01:41,435 --> 00:01:43,019 حرف نزن - همه چي درست ميشه - 13 00:01:44,938 --> 00:01:47,857 ... آلي ، بهشون نگاه نکن - بهتره اينکارو نکني ، خانم - 14 00:01:50,277 --> 00:01:54,155 قطارِ کاني آيلند ايستگاهه بعديِ قطار : خيابانِ 1 15 00:02:03,373 --> 00:02:04,540 ! نه 16 00:02:05,751 --> 00:02:09,253 ! مامان ! مامان 17 00:02:10,964 --> 00:02:14,926 ! مامان ، مامان ، مامان 18 00:02:15,552 --> 00:02:18,888 ! مامان ، مامان 19 00:02:19,389 --> 00:02:20,640 ! مامان 20 00:03:37,968 --> 00:03:39,468 ! بابا 21 00:04:31,200 --> 00:04:34,804 "ده سال بعد" 22 00:05:24,449 --> 00:05:25,533 سلام ؟ 23 00:05:26,785 --> 00:05:28,661 پانزده دقيقه 24 00:05:52,602 --> 00:05:54,895 حالت چطوره مامان ؟ - بنظر که خوب ميايي - 25 00:05:58,525 --> 00:06:00,443 لِس ، حالِ تو چطوره ؟ - از ديدنت خوشحالم - 26 00:06:03,113 --> 00:06:05,614 ممنون واسه زنگِ بيداري ، استاد 27 00:06:06,366 --> 00:06:08,617 دهنت بويِ يه چيزايي تو مايه هايِ آبجو و شستشودهنده دهن ميده 28 00:06:14,291 --> 00:06:16,125 نميتونستي حداقل يه کروات بزني ؟ 29 00:06:17,961 --> 00:06:19,211 چرا ، ميتونستم 30 00:06:39,399 --> 00:06:46,655 خيلي خوبه ؛ مايکل حتما از اينکه هنوز اينکارو ميکنيم خوشحال ميشه 31 00:06:50,744 --> 00:06:54,789 به تايلر گفتي که معلمِ هنرت راجبه ترسيمت چي گفته ؟ 32 00:06:54,873 --> 00:06:55,998 ! مامان 33 00:06:56,083 --> 00:06:57,541 ! بهش بگو 34 00:06:58,001 --> 00:07:03,631 بهم گفت که من مثلِ جوونيايِ جيمس ويستلر ، صحنه رو طراحي ميکنم 35 00:07:04,508 --> 00:07:12,181 حداقل مثلِ جيمس ويستلر تو جوونياش که هست ؛ چونکه تقريبا وسطايِ راهه هنرمنديش بود که به شدت عقب کشيد 36 00:07:12,349 --> 00:07:16,352 مثلِ گروهه "بويز 2 مِن" تو تاريخِ هنرِ اروپاييه 37 00:07:17,104 --> 00:07:20,272 اون سفارشِ خواهرت رو براي رفتن به مدرسته تابستونيِ استاينهارت کرده 38 00:07:20,357 --> 00:07:23,484 و اين چيزه خيلي خوبيه - عاليِ - 39 00:07:23,568 --> 00:07:24,693 عالي 40 00:07:24,986 --> 00:07:29,949 ميخوام يه طرح بکشم و اسمشو بذارم " برادرم و بهترين سيگارش " 41 00:07:30,033 --> 00:07:34,745 و شايد من کم شنترين آدمي باشم ... که داره به اون مدرسه ميره 42 00:07:34,830 --> 00:07:35,955 تايلر 43 00:07:36,581 --> 00:07:38,541 ميشه شکرو بهم بدي ؟ 44 00:07:43,213 --> 00:07:49,093 هنوز چند دقيقه ديگه وقت داره ، بابا 45 00:07:49,469 --> 00:07:52,179 فقط چندثانيه ، همين 46 00:07:53,223 --> 00:07:57,476 اگر کارولين درهرصورتي حس کنه بهش توهين شده ، ميتونه هرجور که بخواد حرف بزنه و جواب بده 47 00:07:57,727 --> 00:08:00,187 کارولين ، من درهرحالتي که بگيريم بهت توهين کردم ؟ 48 00:08:01,148 --> 00:08:02,565 چيزي نيست 49 00:08:06,945 --> 00:08:10,656 نميخواستم موضوع رو عوض کنم - حالا موضوع چي بود ؟ - 50 00:08:11,908 --> 00:08:12,908 ببخشين ؟ 51 00:08:12,993 --> 00:08:15,411 داشتيم راجبه چي حرف ميزديم ؟ 52 00:08:16,163 --> 00:08:18,455 الان وقتِ خوبي واسه قهرمان بازيات نيست ، تايلر 53 00:08:18,665 --> 00:08:21,083 راستش ، اتفاقا الان وقتي مناسبيه 54 00:08:22,961 --> 00:08:25,045 خيلي خب ، بايد برم ديگه - تايلر - 55 00:08:25,130 --> 00:08:27,339 کارولين ، اگه جايي ميخواي بري ميخواي ببرمت ؟ 56 00:08:27,424 --> 00:08:30,551 نه ، پيشِ مامان ميمونم - خيلي خب ، بعدا ميبينمت - 57 00:08:32,762 --> 00:08:34,013 شکر ؟ 58 00:08:56,203 --> 00:08:57,620 يه چيزي بخور 59 00:09:04,836 --> 00:09:13,719 گاندي گفته که ، آدم هرکاري تو زندگيش ميکنه بي ارزشه ، اما مهم اينه که بالاخره به کاري بکني 60 00:09:16,014 --> 00:09:17,973 با بخشِ اولش موافقم 61 00:09:20,727 --> 00:09:24,813 مايکل ، تو ميدوني من هميشه تو زندگيم منتظره چي بودم 62 00:09:26,107 --> 00:09:29,485 تو 22 سالگي ؛ گاندي سه تا بچه داشت 63 00:09:30,528 --> 00:09:32,863 و موزارت هم 30 تا سمفوني ساخته بود 64 00:09:34,074 --> 00:09:36,325 و بادي هالي تو اون سن ، مُرد 65 00:09:43,833 --> 00:09:45,209 يادمه يکبار بهم گفتي ؛ 66 00:09:45,669 --> 00:09:49,171 اثر انگشتمون هرگز از زندگي اونايي که دوستشون داريم ، پاک نميشه 67 00:09:52,008 --> 00:09:54,093 اين براي همه هم صدق ميکنه ؟ 68 00:09:55,387 --> 00:09:57,263 يا اين يه مزخرفِ شاعرانه بود ؟ 69 00:09:57,514 --> 00:10:00,182 به دوست دخترت يه مسواک فروختم 70 00:10:01,017 --> 00:10:05,980 به کي فروختي ؟ - دوست دخترت ديگه - 71 00:10:06,106 --> 00:10:10,567 همون مو بلونده وسوسه انگيز و سرخوشت که ديروز تو تختت تنهاش گذاشتي ؟ 72 00:10:10,652 --> 00:10:12,903 آره - آره ، بهش يه مسواک فروختم - 73 00:10:13,405 --> 00:10:14,780 سه دلار گيرم اومد 74 00:10:15,532 --> 00:10:17,783 تبريک ميگم - آره ، حتما هم طبقِ دستور - 75 00:10:17,867 --> 00:10:20,452 چونکه اين قرارداد مارو ميرسونه به ماجراجوييِ تجاريِ جديدمون 76 00:10:20,537 --> 00:10:22,037 " S . L . U . T " 77 00:10:22,122 --> 00:10:24,290 تنها کيفِ منحصربفرده زنانه دنيا 78 00:10:24,541 --> 00:10:27,376 کيفِ مسافرتيِ سبک براي زنها فهميدي ؟ 79 00:10:27,669 --> 00:10:32,548 ميشه توش تمامِ وسايلِ آرايشي و دستشويي و شارژر باطري و شماره تاکسي و از اينجور چيزا گذاشت 80 00:10:32,632 --> 00:10:35,759 به قيمتِ 19.95 دلار ميفروشيمش و شايدم براش يه تبليغي درست کنيم 81 00:10:35,844 --> 00:10:40,180 واقعا فکرميکني زنها اينو با پولِ واقعي ازت ميخرن ؟ 82 00:10:40,765 --> 00:10:43,142 باشه ، هرچقدر ميخواي مسخره کن 83 00:10:43,476 --> 00:10:47,938 اما ميدوني چيه ، قديما هم دونفر دقيقا عينِ ما ... همين صحبت رو باهم سرِ لامپ کردن 84 00:10:48,023 --> 00:10:49,565 يکيشون معروف و پولدار شد ؛ 85 00:10:49,649 --> 00:10:52,526 و اون يکي هم رفت سرِکارش تو مکدونالد يا يه همچين چيزايي 86 00:10:53,945 --> 00:10:56,530 با اين همه حمله هاي تروريستي اي که جديدا شده ؛ 87 00:10:56,614 --> 00:11:00,784 واقعا فکرميکنين جايي هم واسه حرف زدن درمورده اخلاقيات و داستان و اين چيزاهست ؟ 88 00:11:00,869 --> 00:11:04,496 وقتي که داريم ما راجبه دلايلِ اين چيزا حرف ميزنيم ؟ 89 00:11:05,498 --> 00:11:07,541 اونوقت اين الان يه سوالِ اخلاقي بود نه يه سوالِ وابسته به اخلاقيات ؟ 90 00:11:07,625 --> 00:11:11,128 چجوري ؟ - خب ، معنويات و اخلاق شخصيت يکيو توضيح ميده - 91 00:11:11,212 --> 00:11:12,254 و اخلاقيات چي ؟ 92 00:11:12,339 --> 00:11:14,423 معياريِ براي توضيح رفتارهايِ يه مجموعه 93 00:11:14,507 --> 00:11:17,051 و درپايان به اين نتيجه ميرسيم که شخصيت تنها يک نفر خيلي مهم تره ؟ 94 00:11:17,135 --> 00:11:19,803 قطعا - اينم نکته خوبي بود - 95 00:11:19,888 --> 00:11:23,932 دونستنِ گذشته برامون فايده داره يا مارو فقط محدود ميکنه ؟ 96 00:11:25,852 --> 00:11:28,312 ميشه اينو بکنيم يه تنديسي که که سيگار کشيدن کنارش ممنوعه ؟ 97 00:11:28,938 --> 00:11:32,775 درسته تايلر ، ميشه اينو بکنيم تنديشي که توش سيگار کشيدن ممنوعه ؟ 98 00:11:34,152 --> 00:11:37,738 بهم قول دادي سيگارو ترک ميکني - ميدونم - 99 00:11:47,457 --> 00:11:52,086 فکرميکني واسه چي بابا اصلا دلش نميخواد به حرفام گوش بده ؟ 100 00:11:54,172 --> 00:11:56,965 بابا دوست داره -- واقعا ؟ - 101 00:11:57,467 --> 00:12:00,636 ميتوني يکي رو دوست داشته باشي اما نخواي که وقتتو باهاش بگذروني 102 00:12:01,513 --> 00:12:05,557 آره ، تو اين مورد حق با توئه - مامان ، خاله سارا رو دوست داره - 103 00:12:05,642 --> 00:12:07,726 اما تو کريسمسِ گذشته ؛ 104 00:12:07,811 --> 00:12:10,396 نميخواست که لِس اونارو تو يه اتاق تنها پيش هم بذاره و بره 105 00:12:10,480 --> 00:12:14,441 چون ميترسيد يهو حادثه جنايتِ کريسمسي " اتفاق بيفته " 106 00:12:15,402 --> 00:12:18,320 چون اين باعث ميشد خاله سارا مست کنه ، تو مشروب ميخوري ؟ 107 00:12:19,030 --> 00:12:20,656 من يازده سالمه 108 00:12:23,493 --> 00:12:25,911 پس چرا اصلا کسي بايد به تو اخطار بده ؟ 109 00:12:29,749 --> 00:12:31,500 مايکل مشروب ميخورد 110 00:12:33,211 --> 00:12:35,504 چون اون 21 سالش بود 111 00:12:36,172 --> 00:12:42,428 وقتي 21 سالت باشه ، مشروب برات خيلي جذابه ، و هرکسي تو اين سن مشروب ميخوره 112 00:12:43,930 --> 00:12:46,723 و خاله سارا هم مشروب ميخوره چون دلش ميخواد 21 ساله باشه 113 00:12:47,684 --> 00:12:49,184 تو هم 21 سالته 114 00:12:51,521 --> 00:12:52,688 آره 115 00:12:58,945 --> 00:13:02,156 نظرت چيه امسال تولدت رو تو آتلانتيک سيتي جشن بگيريم ؟ 116 00:13:02,240 --> 00:13:05,284 واقعا ؟ - آره ، يه جارو رزرو ميکنيم - 117 00:13:06,202 --> 00:13:07,870 و ميتوني به بون دختر مسواکي هم زنگ بزني و دعوتش کني 118 00:13:07,954 --> 00:13:11,832 ترجيح ميدم بجاش با يه مسواک سکس کنم ... تا اينکارو بکنم 119 00:13:13,376 --> 00:13:15,461 تولده خودته رفيق ، ميتونيم هرچي که بخواي برات اماده کنيم 120 00:13:16,629 --> 00:13:22,217 اين نمودارها براي ثبتِ نويسنده هاييِ که باهم خوابيدن و کارشون آخر به زندان يا مرگ کِشيده 121 00:13:22,886 --> 00:13:24,052 واقعا ؟ 122 00:13:24,137 --> 00:13:25,304 واقعا 123 00:13:27,223 --> 00:13:29,016 ميبيني ، بخاطره همينه که دخترا دنبالتن 124 00:13:29,726 --> 00:13:32,895 جدي ميگم ، از اين مزخرفاتِ شعري خوششون مياد 125 00:13:33,188 --> 00:13:36,482 ديروز مگان رو ديدم 126 00:13:36,566 --> 00:13:39,401 امشب گارسونِ تو باره دان هيل هست ميخواد که بريم يه سري بهش بزنيم 127 00:13:40,028 --> 00:13:43,447 تقريبا ديگه داشت التماسمو ميکرد بيچاره 128 00:13:48,661 --> 00:13:50,287 تاي ... چت شده رفيق 129 00:13:51,456 --> 00:13:52,664 چي ؟ 130 00:13:54,501 --> 00:13:58,253 خيلي خب ، ببين تقريبا يکي دو هفته ست شده عينِ يه روح ، اصلا جايي نميري ، فهميدي ؟ 131 00:13:58,755 --> 00:14:00,422 ديگه نميخواي بيرون بري 132 00:14:02,425 --> 00:14:05,886 ديگه از اين بچه بازي ها و اين گوشه گيري هات خسته شدم 133 00:14:06,304 --> 00:14:08,347 من الان حاضر به انجامِ مداخله ام 134 00:14:09,516 --> 00:14:10,599 چي ؟ 135 00:14:10,934 --> 00:14:16,063 ميدوني که مداخله اصلا هيچ ربطي به مشروب خوري نداره 136 00:14:17,148 --> 00:14:18,524 ببين ، فقط يه مشروب همين 137 00:14:19,692 --> 00:14:23,195 باشه ؟ فقط يکي - از کِي تاحالا فقط به يه مشروب تونستي کفايت کني ؟ - 138 00:14:27,617 --> 00:14:28,700 از زمانِ شام رباني 139 00:14:33,665 --> 00:14:37,543 مگان ، خيلي خوشگل شدي 140 00:14:38,211 --> 00:14:40,587 حرف نزن 141 00:14:41,631 --> 00:14:44,132 باشه ، دوتا آبجو 142 00:14:44,801 --> 00:14:46,218 از دستم عصباني اي چيزيه ؟ 143 00:14:46,719 --> 00:14:49,972 عصباني نيست ؛ با کسي که ازش خوشش مياد ، اينجوري رفتار ميکنه 144 00:14:50,306 --> 00:14:52,891 آره - ببخشين ؟ - 145 00:14:54,060 --> 00:14:58,313 ببخشين ، سلام - ميشه ازمون عکس بگيري ؟ - 146 00:14:58,481 --> 00:15:01,400 آره ، البته فقط دکمه اشو بزنم ؟ 147 00:15:01,651 --> 00:15:03,694 ... بچرخونش - يه کمي اونورتر - 148 00:15:04,237 --> 00:15:05,320 خوبه 149 00:15:05,655 --> 00:15:07,489 واسه مجموعه اتون نگهش دارين 150 00:15:07,907 --> 00:15:09,283 چي ميخورين ؟ 151 00:15:09,367 --> 00:15:10,867 موهيتو 152 00:15:11,202 --> 00:15:16,039 نه ، نه من قصد ندارم که چيزه بدي راجبه شهرهايِ ديگه بگم 153 00:15:16,124 --> 00:15:18,875 فقط دارم ميگم که اينجا بزرگترين شهره دنياست 154 00:15:18,960 --> 00:15:20,627 باشه ؟ عاشقِ اين خيابونم 155 00:15:21,296 --> 00:15:23,755 ! عاشقِ اين خيابونم اهلِ کجايين ؟ - 156 00:15:23,840 --> 00:15:25,424 ميامي - ميامي - 157 00:15:25,633 --> 00:15:29,803 خوبه ، باهم ديگه گفتينش ميامي ، شهرِ جشن و مهموني 158 00:15:29,887 --> 00:15:33,265 اين بزرگترين شهره دنياست مثلِ بارسلون و ريو 159 00:15:33,349 --> 00:15:36,768 هيچيشون از اين شهر بالاتر نيست - داريم چيکار ميکنيم ؟ دارم يخ ميزنم - 160 00:15:36,853 --> 00:15:38,770 بارِ هتل - ! مايکل - 161 00:15:38,855 --> 00:15:39,938 بله 162 00:15:41,149 --> 00:15:43,275 بهتره يه کت بپوشي - مايکل - 163 00:15:47,614 --> 00:15:49,281 اينجا گرمه - دستتو از ماشينم بِکِش کنار - 164 00:15:49,365 --> 00:15:50,324 مشکلت چيه ، عوضي ؟ 165 00:15:50,408 --> 00:15:52,159 اگه بهم نزديکتر بشين بيشتر گرمتون ميشه - احمقِ عوضي - 166 00:15:52,243 --> 00:15:53,410 اين چيه ؟ 167 00:15:53,494 --> 00:15:55,746 برگرد به ماشينت - واقعا ؟ - 168 00:15:56,372 --> 00:15:57,372 چي ؟ - برگرد به لانگ آيلند - 169 00:15:57,457 --> 00:16:00,167 برو به همون جايي که ازش اومدي - من اهلِ کويينزم ، عوضي - 170 00:16:00,251 --> 00:16:01,543 خفه شو ، امريکايي 171 00:16:02,086 --> 00:16:03,879 برا چي برنميگردي به انگليس ؟ 172 00:16:03,963 --> 00:16:05,797 ميخواي برگردي به اتاقم تو هتل ؟ 173 00:16:05,882 --> 00:16:08,008 اين گيتارِ لعنتيِ منه - برو گوه بخور و بمير لعنتي - 174 00:16:16,392 --> 00:16:18,185 ... تايلر - بد شد - 175 00:16:18,269 --> 00:16:19,519 من دارم ميرم - تايلر ؟ - 176 00:16:19,729 --> 00:16:22,147 ... بريم - لورين ، کجا ميري ؟ - 177 00:16:22,231 --> 00:16:24,107 بيا اينجا - اونجا نرو - 178 00:16:24,233 --> 00:16:25,400 ولم کن - لورين - 179 00:16:25,485 --> 00:16:27,694 ولم کن - خداي من - 180 00:16:31,908 --> 00:16:33,033 ولم کن - 181 00:16:33,117 --> 00:16:35,035 بيا ديگه ، همين الان يالا 182 00:16:36,120 --> 00:16:37,579 همون پايين نگهش دار 183 00:16:39,540 --> 00:16:41,541 فکرکنم ديگه بسه 184 00:16:41,626 --> 00:16:43,710 خيلي ازش خون نمياد - بفرما خانم - 185 00:16:44,128 --> 00:16:45,754 ! چقدر از نيويورک متنفرم 186 00:16:46,297 --> 00:16:50,342 اينا طرفِ ما بودن افسر ، فقط داشتن سعي ميکردن جلويِ دعوارو بگيرن 187 00:16:51,052 --> 00:16:54,137 ليو ، آزادشون کن 188 00:16:55,098 --> 00:16:57,265 بچرخ ، مو فرفري 189 00:16:58,518 --> 00:17:00,602 چيزي هست که اينجا بتوني باهاش بهم بزني ؟ - نه - 190 00:17:00,687 --> 00:17:02,104 زندان نميرين 191 00:17:02,772 --> 00:17:06,108 خيلي خيلي شانس اوردي که همکارم سريع اومد بينتون 192 00:17:07,568 --> 00:17:10,278 شماها چي ؟ - ما شروع نکرديم ، مَرد - 193 00:17:10,363 --> 00:17:12,906 از اينجا برو - اون آشغال زد ماشينمو له کرد - 194 00:17:12,990 --> 00:17:15,200 خفه شو ، نابغه - برو گمشو ، آشغال - 195 00:17:15,284 --> 00:17:18,161 خب ، همه تون برين زندان 196 00:17:18,246 --> 00:17:19,788 داري شوخي ميکني ؟ - يالا - 197 00:17:19,872 --> 00:17:21,790 وايسا - اونا بودن که بهمون حمله کردن - 198 00:17:22,709 --> 00:17:24,167 اين دوتا هيچکاري نکردن 199 00:17:24,502 --> 00:17:27,295 اونا دعوارو شروع کردن - لعنتي ، خفه شو - 200 00:17:27,380 --> 00:17:28,880 اينجا چيکار ميکني ؟ 201 00:17:30,591 --> 00:17:33,885 اين ديگه مزخرفه اين دوتتا فقط داشتن از خيابون رد ميشدن 202 00:17:33,970 --> 00:17:38,306 خيلي خب ، آقايِ هاکينز چي باعث شده فکرکني به اين مزخرفات اهميت ميدم ؟ 203 00:17:39,100 --> 00:17:40,392 چون تو يه پليسي 204 00:17:41,394 --> 00:17:44,938 بايد برات مهم باشه - شنيدي ليو ؟ - 205 00:17:45,022 --> 00:17:49,443 خيلي باعثِ آسودگيم هست که ميبينم اين مساله براي شما ، جنابِ هاکينز خيلي مهمه 206 00:17:49,527 --> 00:17:51,278 حالا برو خونه ات 207 00:17:51,487 --> 00:17:53,280 برين يه دوري بزنين رفقا - ... براي چي تو - 208 00:17:53,364 --> 00:17:54,448 ... چي 209 00:18:07,128 --> 00:18:09,880 سلام خوشگله آماده اي که بکنمت ؟ 210 00:18:09,964 --> 00:18:11,506 بيا ، شيرينم 211 00:18:14,802 --> 00:18:15,927 حالا ميتوني زنگ بزني 212 00:18:16,012 --> 00:18:19,014 نيازي نيست ، خوبم ، خوبم مشکلي نيست 213 00:18:20,308 --> 00:18:22,058 خب ؟ - نميخواي ؟ - 214 00:18:22,852 --> 00:18:24,102 حالت خوبه ؟ 215 00:18:24,187 --> 00:18:25,896 خداروشکر حالت خوبه 216 00:18:26,355 --> 00:18:28,940 چونکه من نميخوام هيچي ناراحتت کنه مثلا ، رفتنت به زندان 217 00:18:29,025 --> 00:18:30,400 نميخوام ذهنتو با اين چيزا مشغول کني 218 00:18:31,819 --> 00:18:34,154 نميخواي بهم بگي داشتي چيکار ميکردي ؟ 219 00:18:35,156 --> 00:18:38,283 مبخوام بدونم ؛ از اون پليس چي ميخواستي ؟ 220 00:18:38,367 --> 00:18:40,410 هيچي ، فقط يه اوضاعِ پيچيده و درهمي بود ... منظورم اينه که 221 00:18:40,495 --> 00:18:42,579 آره ، من کاملا احمق شده بودم 222 00:18:42,663 --> 00:18:48,543 اونا فقط يه مُشت ترسو و بزدل بودن ! ترسوها 223 00:18:49,754 --> 00:18:52,339 خوبه ، خوبه خيلي خب ، قهرمان گرين هارنت ، لانرن 224 00:18:52,715 --> 00:18:54,216 !! احمقا 225 00:18:56,260 --> 00:19:03,266 ميدوني چيه ، شايد تو دلت بخواد دانشگاتو وِل کني ، اما من ميخوام فارغ التحصيل بشم 226 00:19:03,518 --> 00:19:07,562 حتما خيلي باحاله که تو دفترت تنها باشي و با کتابات زندگي کني 227 00:19:07,647 --> 00:19:11,441 اما من ميخوام يه آينده اي داشته باشم دوست دختر ، همسر داشته باشم 228 00:19:11,526 --> 00:19:15,821 و چه ميدونم شايدم طلاق بگيرم و مشکلاتِ جنسي پيدا کنم 229 00:19:15,905 --> 00:19:17,989 ! جنده کوچولو - خفه شو - 230 00:19:18,074 --> 00:19:19,324 ! کوني - آشغالِ عوضي - 231 00:19:19,408 --> 00:19:21,535 ... خب ، بعنوانِ يه دوست ازت ممنون ميشم که - ! خفه شو - 232 00:19:21,619 --> 00:19:25,163 مشکلاتِ پيچيده و پوچ و مزخرفت رو واسه خودت نگهداري 233 00:19:25,748 --> 00:19:29,334 گفتي " پوچ " ؟ - آره ، منم مشکلاتِ خودمو دارم - 234 00:19:29,418 --> 00:19:31,294 هاکينز ، هال 235 00:19:32,672 --> 00:19:34,506 ... اوه ، تو - آره - 236 00:19:34,590 --> 00:19:36,883 به بابات زنگ زدم ازم شکايت کن 237 00:19:37,260 --> 00:19:39,052 پسره خوب - ما هيچکاري نکرديم - 238 00:19:39,136 --> 00:19:41,096 از ديدنت خوشحال شدم - 239 00:19:41,430 --> 00:19:43,056 داره دنبالِ يه هم اتاقي ميگيرده ؟ 240 00:19:43,683 --> 00:19:45,100 تو شهر ؟ 241 00:19:45,518 --> 00:19:46,601 واقعا ؟ 242 00:19:47,645 --> 00:19:50,647 بايد قطع کنم ، اما بعدا بهت زنگ ميزنم 243 00:19:50,940 --> 00:19:52,274 باشه ، خداحافظ 244 00:19:59,615 --> 00:20:03,535 بهم گفتي وقتي تو کار بهت فشار مياد اونوقت چيکار ميکني ؟ 245 00:20:05,454 --> 00:20:07,122 چي ، تنفسِ عميق ؟ 246 00:20:07,790 --> 00:20:10,667 و اينکارو کردي ؟ - آره ، الان دارم تنفسِ عميق ميکشم - 247 00:20:13,713 --> 00:20:16,172 کي بود ؟ - ماري - 248 00:20:18,593 --> 00:20:20,802 حالش چطوره ؟ - خوبه - 249 00:20:21,637 --> 00:20:23,513 خانم ليپمن ، منو ميرسونه 250 00:20:24,223 --> 00:20:26,266 نه ، خودم ميرسونمت 251 00:20:40,656 --> 00:20:42,198 وايسا 252 00:20:45,286 --> 00:20:47,329 اين سفره طولاني اي ميشه 253 00:21:13,731 --> 00:21:15,941 ميدوني که اينجا نميتوني سيگار بکشي 254 00:21:18,819 --> 00:21:20,487 پس واسه چي اينجا زيرسيگاري داري ؟ 255 00:21:21,238 --> 00:21:24,074 اين يه کاسه ست که جزئي از دکوره اتاق هم هست 256 00:21:24,158 --> 00:21:26,826 صبحتو بخير هاکينز ، استيون ، جيکوب 257 00:21:34,627 --> 00:21:36,378 اين کاسه ست ؟ 258 00:21:40,007 --> 00:21:41,800 خب ، متاسفم - تايلر - 259 00:21:43,803 --> 00:21:46,096 فکرکنم فقط اومده بود اينجا منو آزار بده 260 00:21:48,849 --> 00:21:51,017 سلام ، جِنين - منتظرته - 261 00:21:52,853 --> 00:21:54,729 خوبي ؟ - آره - 262 00:21:54,939 --> 00:21:57,107 واقعا ؟ - آره ، واقعا حالم خوبه جِنين - 263 00:21:57,191 --> 00:21:59,651 يجوري اي انگار از جهنم دراومدي و بويِ سيگار و آبجو هم ميدي 264 00:21:59,735 --> 00:22:02,404 ممنونم - ميخواي بهت دروغ بگم ؟ - 265 00:22:03,030 --> 00:22:05,115 سعي کن باعث نشي يهو سکته قلبي بزنه 266 00:22:09,161 --> 00:22:12,747 فقط اومدم ببينم هزينه اش چقدر ميشه اونوقت بهت پرداختش ميکنم 267 00:22:14,917 --> 00:22:18,461 چي هزينه اش چقدر ميشه ؟ - وکيل - 268 00:22:22,091 --> 00:22:26,594 تايلر ، اون وکيل هزينه اش ساعتي 450 دلار ميشه 269 00:22:26,679 --> 00:22:28,346 ! اِي بابا 270 00:22:29,098 --> 00:22:30,890 ! همينو بگو 271 00:22:33,894 --> 00:22:36,938 فقط ميخواستم بدوني که من نبودم که بهت زنگ زدم 272 00:22:37,440 --> 00:22:38,565 من بهت زنگ نزدم 273 00:22:39,817 --> 00:22:43,653 چيزي بدتر از اينکه بابات بياد و برات وثيقه بذاره بيايي بيرون هم ؛ هست 274 00:22:44,363 --> 00:22:45,864 ... اين حتي 275 00:22:49,201 --> 00:22:51,703 نميخوام هيچکس منو از جايي بيرون بياره 276 00:22:51,787 --> 00:22:53,621 ميرم فاکتورو از جِنين بگيرم 277 00:23:10,639 --> 00:23:11,806 سلام ، مايکل 278 00:23:13,434 --> 00:23:18,605 اون افسانه يوناني که يکبار برام گفتي رو يادت مياد که راجبه يه الهه اي بود که بچه هاشو به دنيايِ زيرين تبعيد کرد و 279 00:23:19,398 --> 00:23:23,902 اينکه چجوري کوچکترين پسرش اومد و با داسي که داشت انتقامشو گرفت ؟ 280 00:23:26,489 --> 00:23:31,409 شايد کمي مبالغه آميز بود ولي ، ميفهمم 281 00:23:40,169 --> 00:23:41,961 ! چقدر تو عجيب غريبي 282 00:23:43,589 --> 00:23:46,674 کارولين ، همين الان بايد بريم اتاقِ عمل 283 00:23:50,387 --> 00:23:52,764 با صورتت چيکار کردي ؟ 284 00:23:53,599 --> 00:23:56,643 يه حادثه خيلي وحشتناک و پرآسيب داشتم 285 00:23:57,770 --> 00:24:00,105 خيلي ترسناک بود - خيلي خيلي ترسناک - 286 00:24:00,189 --> 00:24:03,274 خيلي خيلي بد بود - چقدر تو ديوونه و کم عقلي - 287 00:24:06,237 --> 00:24:07,904 برات يه چيزي اوردم 288 00:24:10,533 --> 00:24:12,283 اين يکي از بهترين کتابام هست 289 00:24:12,368 --> 00:24:15,870 مايکل همش هيي با اين ميکوبيد تو کله ام تا بالاخره بخونمش 290 00:24:16,455 --> 00:24:22,127 درمورده تماميِ الهه هايِ مرد و زن و رفتارهايِ رقت انگيز و حسورآميزشون هست 291 00:24:22,211 --> 00:24:24,462 که تقريبا تمامِ رفتاراشون شبيهه آدماست 292 00:24:25,714 --> 00:24:29,384 طراحي هايِ قشنگيه - آره ، خيلي زيباست - 293 00:24:30,761 --> 00:24:31,928 ممنون 294 00:24:36,433 --> 00:24:38,726 کجا مامان رو قراره ملاقات کنيم ؟ - تو موزه گوگنهايم - 295 00:24:40,896 --> 00:24:42,772 اينا چِشونه ؟ 296 00:24:45,234 --> 00:24:46,901 فکرميکنن من عجيب غريبم 297 00:24:48,028 --> 00:24:50,321 بعضي اوقات ذهنم رو استراحت ميدم 298 00:24:52,199 --> 00:24:53,908 کِي ، وقتايي که طراحي ميکني ؟ 299 00:24:55,202 --> 00:24:58,746 آره ، و همينطورم وقتايِ ديگه 300 00:25:01,292 --> 00:25:05,753 بيشترِ اوقات مثلِ اينکه دوشبزه فِلِيشمن عادت دارن با انگشتشون هِي منو نشون ميدن 301 00:25:07,756 --> 00:25:09,757 و بعدش همه به من ميخندن 302 00:25:11,218 --> 00:25:13,636 فکرميکنن من يه موجوده عجيب غريبي از طبيعتم 303 00:25:14,805 --> 00:25:16,764 دوشيزه فليشمن 304 00:25:18,767 --> 00:25:22,604 خواهرکوچولويِ من ، موجودي عجيب از طبيعته 305 00:25:23,397 --> 00:25:24,606 "! خداي من" 306 00:25:25,658 --> 00:25:26,594 "! خداي من" 307 00:25:26,692 --> 00:25:27,859 تُستِ فرانسوي 308 00:25:27,943 --> 00:25:30,778 به مامان راجبه صورتت چي ميگي ؟ 309 00:25:31,530 --> 00:25:34,407 بالاخره يه چيزي پيدا کردم که توش واردم"؟" - واقعا ؟ - 310 00:25:34,591 --> 00:25:36,050 الان بايد برم سرِکلاس - ميدونم - 311 00:25:36,135 --> 00:25:37,702 مگه نشنيدي ؟ بايد برم سرِکلاسم - ميدونم - 312 00:25:37,786 --> 00:25:39,454 با همه اين اندازه گيري ها و حسابايي که انجام دادم ، آخرش قبول نشدم 313 00:25:39,538 --> 00:25:42,874 اما اميدوارم که شايد بخواي واسه تلاشي که کردم ، بهم يه امتيازي بدي 314 00:25:42,958 --> 00:25:45,251 ... سخت کوشي و ادامه دادنِ تلاشم ، خودش 315 00:25:45,753 --> 00:25:48,504 ملتزم بودنم به داشتنِ التزام ميفهمي ؟ 316 00:25:49,131 --> 00:25:52,550 ببين ... من ... يعني 317 00:25:52,635 --> 00:25:55,002 پاتريشيا ، ميتونم پاتريشيا صِدات بزنم ؟ - نه - 318 00:25:55,187 --> 00:25:57,639 ... زندگي راجبه آدماست و 319 00:25:58,098 --> 00:26:03,102 و اهميتش اينه که مردم با هم ارتباط برقرار ميکنن ، و منم ميخوام با تو ارتباط برقرار کنم 320 00:26:03,187 --> 00:26:04,938 ... و منم نميخوام که 321 00:26:05,022 --> 00:26:08,566 منظورم اين نيست که باهم رابطه داشته باشيم ... درضمن اين ژاکت خيلي بهت مياد 322 00:26:08,651 --> 00:26:11,486 ميخوام بهت بگم که تو يه فرشته اي پاتريشيا ! يه فرشته 323 00:26:15,741 --> 00:26:18,201 اون دختر داره 324 00:26:19,787 --> 00:26:21,996 کي دخترداره ؟ - ! پليسِ - 325 00:26:22,873 --> 00:26:25,833 همون پليسي که زدِت زمين اون يه دختر داره 326 00:26:26,794 --> 00:26:28,461 و حالا ازم چي ميخواي ؟ ميخواي که گروگانش بگيرم ؟ 327 00:26:28,545 --> 00:26:31,547 البته که نه جايي نداريم که اونوقت بذاريمش توش 328 00:26:31,632 --> 00:26:35,343 فقط ؛ خودتو بهش معرفي کن باهاش قرار بذار ، چه ميدونم 329 00:26:35,427 --> 00:26:38,930 اونو مجذوبِ خودت کن ، خيلي موقر باش بعدش برضدش بشو 330 00:26:39,014 --> 00:26:42,141 برضدش بشم ؟ - مُخِشو بزن - 331 00:26:42,226 --> 00:26:44,310 ! مجبورش کن بهت بگه بابايي نميدونم 332 00:26:44,395 --> 00:26:46,813 لباسايِ زيرشو ازش بدزد و بفروششe-bay تو 333 00:26:46,897 --> 00:26:48,398 يا تو وبسايتِ مدرسه اش اونارو منتشر کن 334 00:26:48,482 --> 00:26:50,149 نميدونم ديگه خودت يه کم خلاق باش ديگه 335 00:26:50,234 --> 00:26:53,820 برايِ شروع ، بايد که زنداني باشي 336 00:26:54,822 --> 00:26:58,574 من يکبار زنداني شدم ، يادته ؟ - آره - 337 00:26:58,659 --> 00:27:01,244 تو بهم بگو که نميخواي از اين عوضي انتقام بگيري و منم اينارو فراموش مبکنم 338 00:27:01,328 --> 00:27:02,495 آشغالا کجاست ؟ 339 00:27:03,580 --> 00:27:05,623 نميخوام ازش انتقام بگيرم 340 00:27:05,708 --> 00:27:07,500 فقط برو و ملاقاتش کن - نميخوام ببينمش - 341 00:27:07,584 --> 00:27:09,252 ! خوشگله ها - برام مهم نيست - 342 00:27:09,503 --> 00:27:10,878 ميري و ميبينيش - نه ، اينکارو نميکنم - 343 00:27:10,963 --> 00:27:12,297 چرا ، اينکارو ميکني - نه ، نميکنم - 344 00:27:12,381 --> 00:27:13,548 جرا ، ميکني 345 00:27:14,341 --> 00:27:16,009 فقط برو و ببينش ، همين 346 00:27:18,220 --> 00:27:20,471 اين يکي از کاراييِ که از همين الان بابتِ انجامش پشيمونم 347 00:27:20,556 --> 00:27:22,223 خيلي خب ، اونروز که ديدمش اينجا بود 348 00:27:23,183 --> 00:27:25,601 برام مهم نيست حالا ميخواي چي بهش بگم ؟ 349 00:27:25,686 --> 00:27:30,023 ،سلام خوشگله ، بابات حقوقِ منو زيرِ پا گذاشت " "ميخواي همديگه رو ماچ کنيم؟ 350 00:27:30,607 --> 00:27:32,358 !"بهش نگو "هِي ، خوشگله 351 00:27:32,901 --> 00:27:33,901 احمق 352 00:27:33,986 --> 00:27:35,862 من ميرم - ... وايسا - 353 00:27:35,946 --> 00:27:38,114 ايناهاشش 354 00:27:38,574 --> 00:27:40,241 کي ؟ - بلونده ديگه - 355 00:27:43,370 --> 00:27:45,204 ... ميشناسمش ، اون 356 00:27:45,748 --> 00:27:49,375 خيلي نميشناسمش ؛ تو کلاسِ علومِ سياستِ جهانيم هستش 357 00:27:49,835 --> 00:27:52,587 ! بفرما ديگه اينم موضوعي واسه صحبت ، قبوله ؟ 358 00:27:53,213 --> 00:27:54,297 برو بگيرش 359 00:28:06,935 --> 00:28:09,520 ببخشين ؟ ميشه يه لحظه وقتتون رو بگيرم ؟ 360 00:28:10,439 --> 00:28:12,440 همين الانشم وقتمو داري ميگيري 361 00:28:16,403 --> 00:28:22,075 ببين ، من دارم يه آزمايشِ جامعه شناسي انجام ميدم ، و فکرکردم شايد بتوني تو اين کمکم کني ؟ 362 00:28:22,368 --> 00:28:24,285 داري شوخي ميکني ، آره ؟ 363 00:28:25,454 --> 00:28:26,996 ميشه اسمتونو بدونم ؟ 364 00:28:29,124 --> 00:28:30,500 " ناشناس " 365 00:28:30,584 --> 00:28:33,419 " ناشناس " اسمِ يوناني ايِ 366 00:28:37,341 --> 00:28:41,761 خيلي خب ، ناشناس اون يارو رو ميبيني اونجا نشسته و 367 00:28:41,845 --> 00:28:45,181 و داره تظاهر به خوندن ميکنه ، در حاليکه داره اينجارو نگاه ميکنه ؟ 368 00:28:45,474 --> 00:28:48,768 آره ، انگار بهمون زُل زده 369 00:28:49,228 --> 00:28:57,860 من يه نظريه اي دارم که ميگه شخصِ سومي مثلِ تو ، ميتونه فقط با يه نگاه ميزانِ حماقتِ اونو بفهمه 370 00:28:58,695 --> 00:29:08,704 من هم اتاقيش هستم و رفتارايِ خيلي احمقانه اي تاحالا ازش ديدم 371 00:29:09,415 --> 00:29:13,084 اما من باور دارم که اون يه هاله اي داره که ميتوني درکش کني 372 00:29:14,378 --> 00:29:16,295 ديگه ميخواي از کي اينو بپرسي ؟ 373 00:29:17,548 --> 00:29:21,175 نميدونم ؛ کَسِ ديگه رو فعلا نديدم که واسه اينکار مناسب باشه 374 00:29:22,136 --> 00:29:24,011 ... دختري جذاب ، اوائلِ بيست سالگيش 375 00:29:24,096 --> 00:29:27,682 ... من 19 سالمه ، پس - ... 19 سال ، من - 376 00:29:28,225 --> 00:29:31,185 مشکلي نيست ؛ تين ايجرارو هم ميتونم قبول کنم 377 00:29:33,188 --> 00:29:35,022 باشه 378 00:29:37,151 --> 00:29:40,903 معمولا درمقابل براي مشارکت تو همچين کارايي يه چيزي درعوضش ميگيري 379 00:29:40,988 --> 00:29:45,867 خيلي وقته اين انگشتايِ ... مجسمه امو از دست دادم ، پس 380 00:29:47,077 --> 00:29:49,579 نميدونم ؛ ميشه براي شام يا همچين چيزايي دعوتت کنم ؟ 381 00:29:51,290 --> 00:29:57,545 يا اينکه همينجور حرف بزنيم تا بالاخره يکيمون يه چيزه باارزش بگه ؟ 382 00:29:58,714 --> 00:30:03,342 خب ، مشکل اينجاست که من با سال آخري هايِ علوم اجتماعي اصلا بيرون نميرم 383 00:30:03,427 --> 00:30:06,429 خيلي خوش شانسي ؛ ... چون من هنوز تصميم نگرفتم ، پس 384 00:30:08,307 --> 00:30:09,891 راجبه چي ؟ 385 00:30:12,394 --> 00:30:14,145 همه چي 386 00:30:22,112 --> 00:30:23,404 اسمم ، آلي هست 387 00:30:25,616 --> 00:30:26,908 آلي 388 00:30:31,330 --> 00:30:33,164 ! عصبي نشو 389 00:30:33,957 --> 00:30:38,252 بابا ، تاحالا دوبار اين اِرين بروکوويچ رو ديديم و تو هم هردوبارش گريه کردي 390 00:30:38,545 --> 00:30:41,756 نه ، گريه نکردم - خيلي ضايعه ست - 391 00:30:56,897 --> 00:30:58,731 سلام ؟ - سلام - 392 00:30:59,441 --> 00:31:02,944 سلام ، تايلرم - سلام - 393 00:31:05,447 --> 00:31:08,449 ميخوايي سرکارم بذاري و نيايي ؛ خودم دارم حسش ميکنم 394 00:31:08,867 --> 00:31:11,452 ميتونم تا اعماقِ استخون هام اينو حس کنم خيلي اونوقت ناراحت ميشم 395 00:31:11,537 --> 00:31:13,871 نه ، نه ... داشتم فقط 396 00:31:15,207 --> 00:31:19,335 چي ؟ داري تو لباسايِ خونگيت تلويزيون نگاه ميکني ؟ 397 00:31:19,419 --> 00:31:21,045 نه ، تلويزيون نميبينم 398 00:31:21,129 --> 00:31:24,715 الان لباسامو ميپوشم و ... همديگه رو ميبينيم تو 399 00:31:24,800 --> 00:31:27,677 دوباره ميخواي ساعت بدي ؟ - ساعته هشت - 400 00:31:28,971 --> 00:31:31,472 خب ، باشه 15: 8 باشه ؟ 401 00:31:33,392 --> 00:31:35,351 يادم بيار - ارين بروکوويچ - 402 00:31:35,435 --> 00:31:37,228 تصادفِ ماشين خطايِ اون نيست ، اونطور که ميگه 403 00:31:37,312 --> 00:31:39,313 سلام دارم ميرم بيرون 404 00:31:40,857 --> 00:31:42,775 خودم دارم ميبينم 405 00:31:43,485 --> 00:31:45,653 پرسشگره خوبي هستي 406 00:31:47,322 --> 00:31:51,075 داري با کي بيرون ميري ؟ - با يکي از بچه هايِ کالج - 407 00:31:52,327 --> 00:31:53,411 باشه 408 00:31:56,206 --> 00:32:00,626 دنبالِ اجازه از تو نبودم - ميدونم ، خوش بگذره - 409 00:32:02,629 --> 00:32:04,171 ميخواي کرايه رو بدي ؟ 410 00:32:17,394 --> 00:32:18,853 بايد منتظرت باشم ؟ 411 00:32:34,703 --> 00:32:36,329 چه دسرهايي دارين ؟ 412 00:32:41,918 --> 00:32:44,337 بستني با طعمِ مانگو با فندق و کشمش 413 00:32:44,421 --> 00:32:47,923 خوبه ، يکي از اينا با يه ليوان شيرِ خامه اي و رقيق ميخوام 414 00:32:48,008 --> 00:32:51,886 و بعدشم گوشتِ بره با سسِ تنده ويندالو ميخورم ، ممنون 415 00:32:55,057 --> 00:32:59,268 منم غذايِ مرغ بهمراهه ادويه ماسالا و گوشتِ مرغ ماهيخوار ميخورم ، لطفا ؟ 416 00:33:03,398 --> 00:33:04,899 اول دسرو ميخورم 417 00:33:06,068 --> 00:33:08,319 اين الان يه موضعِ سياسيِ يا 418 00:33:08,403 --> 00:33:12,073 شايدم يه حالتِ خوب ؟ 419 00:33:13,116 --> 00:33:18,079 هيچ فايده اي تو منتظر موندن نميبينم اگه من بميرم و بعدش غذاي ويندالومو بخورم چي ؟ 420 00:33:22,084 --> 00:33:24,669 امکان داره ؟ - آره ، ممکنه - 421 00:33:24,753 --> 00:33:27,963 پارگيِ رگ خوني ، يا برخورده شهابِ آسموني به رستوران 422 00:33:28,048 --> 00:33:32,009 آخرش ميميرم قبل از اينکه بتونم بهترين غذايي که دوست دارمو بخورم 423 00:33:33,178 --> 00:33:38,140 ... احتمالِ اتفاقش ميره - خب ، در ضمن - 424 00:33:39,142 --> 00:33:43,771 برام قسم بخور که من از اينجا زنده بيرون ميرم و 425 00:33:44,439 --> 00:33:45,773 اونوقت اينجا منتظر ميشينم 426 00:33:47,484 --> 00:33:50,653 قبل از اينکه جواب بدي شايد بميرم 427 00:33:51,321 --> 00:33:55,116 بقيه زندگيتو درحاليکه زجر ميکشي زندي ميموني ، نه اينکه فقط بهم دروغ گفتي 428 00:33:55,784 --> 00:33:59,495 چونکه تو آخرين سرگرميِم تو زندگيم رو ازم گرفتي 429 00:34:00,080 --> 00:34:01,622 از آخرين آرزوم 430 00:34:02,416 --> 00:34:06,043 اماده اي تا همچين مسئوليتي رو قبول کني اونم فقط براي اينکه نظرتو ثابت کني ؟ 431 00:34:10,048 --> 00:34:11,799 نگران نباش دسرم رو باهات شريک ميشم 432 00:34:16,304 --> 00:34:18,222 خيلي بهم خوش گذشت 433 00:34:20,183 --> 00:34:21,350 واقعا ؟ 434 00:34:23,353 --> 00:34:26,981 بهت خوش گذشت ؛ يا داره بهت خوش ميگذره ؟ 435 00:34:28,900 --> 00:34:31,652 حالا که داره بهت خوش ميگذره ، چرا بخواي تمومش کني ؟ 436 00:34:34,740 --> 00:34:36,991 سه تا فرصت در مقابل فقط دو دلار 437 00:34:37,534 --> 00:34:39,618 يالا ، جايزه رو برنده شو به خاطر اين خانم خوشگل 438 00:34:39,703 --> 00:34:42,246 آره پاندار رو ميخوام 439 00:34:42,330 --> 00:34:43,289 براي بردن پاندا چند تا بايد به هدف بخوره ؟ 440 00:34:43,373 --> 00:34:44,373 هر سه تا توپ بايد به هدف بخورن 441 00:34:47,002 --> 00:34:49,003 يالا - بهت نصيحت ميکنم اينکارو نکني - 442 00:34:51,339 --> 00:34:52,798 ميدونستم - تقريبا - 443 00:34:55,343 --> 00:34:57,344 آره سه تاي ديگه بهم بده 444 00:34:58,180 --> 00:35:02,266 اگه من تسليم بشم اون برنده ميشه 445 00:35:03,602 --> 00:35:07,438 کي ؟سرپرست اينجا ؟ اين پاندايِ گنده - 446 00:35:09,107 --> 00:35:10,274 يواش ؛ پسر قوي 447 00:35:10,358 --> 00:35:12,568 ببخشيد ، سه تاي ديگه سه تاي ديگه ، يالا 448 00:35:12,652 --> 00:35:13,903 يه دلار ديگه 449 00:35:14,863 --> 00:35:17,072 نميدونم چي ميخندي 450 00:35:18,533 --> 00:35:19,700 من بردم 451 00:35:20,076 --> 00:35:22,953 رشوه دادن به سرپرست رو برنده شدن نميگن بهش ميگن کلک زدن 452 00:35:25,207 --> 00:35:29,376 به هرحال ، کي بهم ميگي که چي باعث شده صورتت خراش برداره ؟ 453 00:35:33,548 --> 00:35:35,591 دعوا کردم 454 00:35:36,843 --> 00:35:38,844 آبجو ميخوري ؟ 455 00:35:39,805 --> 00:35:43,098 نميتونم سنم قانوني نيست 456 00:35:44,017 --> 00:35:45,392 من 21 سالمه 457 00:35:46,102 --> 00:35:47,895 . . نه ، تو 458 00:35:49,064 --> 00:35:50,314 دروغ گفتي ؟ 459 00:35:51,024 --> 00:35:52,367 داشتم سعي ميکردم از دستت خلاص بشم 460 00:35:57,280 --> 00:36:00,950 درد داره ، زخميم کردي 461 00:36:03,578 --> 00:36:07,581 ديرشده ؛ . . پس 462 00:36:09,042 --> 00:36:10,167 تا ايستگاه قطار همراهت ميام 463 00:36:10,252 --> 00:36:13,963 با تاکسي ميرم هيچوقت با مترو نميرم 464 00:36:17,092 --> 00:36:18,425 باشه 465 00:36:26,643 --> 00:36:28,185 مرسي - . باشه - 466 00:36:33,275 --> 00:36:34,483 . . پس 467 00:36:41,575 --> 00:36:43,033 امشب نه - . باشه - 468 00:36:43,118 --> 00:36:45,703 نه اين که بگم هيچوقت ولي امشب نه 469 00:36:45,787 --> 00:36:48,330 ميريم يا نه ؟ - . اندازه گيرو روشن کن - 470 00:36:48,790 --> 00:36:50,583 نه هرگز " ؟ " 471 00:36:51,293 --> 00:37:01,969 پس از ترس شهابسنگ دسر ميخوري خوب اين که ايرادي نداره ، ولي بوسيدن يه پسري که جذبش شدي 472 00:37:02,971 --> 00:37:10,811 در حالي که پاندايي که تازه برنده شدي و داري باهاش به يه جاي ناشناخته توي نيويورک ميي ؟ !نه 473 00:37:11,479 --> 00:37:12,688 عاليه 474 00:37:20,614 --> 00:37:21,655 خوبه 475 00:37:21,740 --> 00:37:24,825 تو واقعا عجيب و غريبي - . آره ، خودم ميدونم - 476 00:37:25,160 --> 00:37:27,828 ميرم کويينز ، نميخوام غرغرتو بشنوم 477 00:37:29,497 --> 00:37:33,292 سلام ، جکي ميسون باشماس . . آماده شين 478 00:37:45,305 --> 00:37:48,307 ! پايان مرحله تحصيلات ابتدايي مبارک - . بالاخره - 479 00:37:54,314 --> 00:37:59,318 توي اون برنامه تابستوني که توي استاينهارت برگذار شد اسم نوشتم 480 00:38:00,362 --> 00:38:01,654 آره ، شنيدم 481 00:38:02,322 --> 00:38:05,783 خيلي مدرسه با اعتباريه البته به اعتبار استعداد هنري بالاي من 482 00:38:07,911 --> 00:38:12,039 تظاهر نکن که بهش افتخار نميکني بايدم بهش افتخار کني 483 00:38:15,210 --> 00:38:19,421 يه چيزي هست - چي ؟ - 484 00:38:20,715 --> 00:38:23,717 يه نمايشي که توش بتوني . کارايي که انجام داديو نمايش بدي 485 00:38:25,345 --> 00:38:26,720 مياي ؟ 486 00:38:30,350 --> 00:38:31,934 بايد قرارهامو چک کنم 487 00:38:34,229 --> 00:38:37,064 حتما ، ديوونه اي ؟ 488 00:38:37,148 --> 00:38:39,858 يک روز قبلش اونجام بيرون چادر ميزنم 489 00:38:45,365 --> 00:38:47,741 دوران مدرسه ات تموم شده ، درسته ؟ 490 00:38:48,576 --> 00:38:50,786 مامان و لس دوباره ميرن به اون خونه کنار دريا ؟ 491 00:38:51,329 --> 00:38:52,538 آره 492 00:38:53,957 --> 00:38:56,750 روز تولدت چيکار ميکني ؟ - هيچي - 493 00:38:56,960 --> 00:38:59,420 ميتونيم مهموني بگيريم ؟ - . نه - 494 00:38:59,504 --> 00:39:02,381 يه مهموني کوچيک تو خونه مامانمون با ايدن 495 00:39:02,465 --> 00:39:06,844 به مادرم ميگم حواسش به رفتار باشه ، گريه بي گريه - . اينگار همچين چيزي ممکنه - 496 00:39:18,481 --> 00:39:20,774 ميدونم مثل حيوونا زندگي ميکنيم 497 00:39:21,609 --> 00:39:22,776 . . ولي 498 00:39:24,863 --> 00:39:27,781 منم يه کشتي کوچيک دارم اگه بخوايش 499 00:39:28,408 --> 00:39:30,409 تا قرار سوم حرف از قايق نزن 500 00:39:39,753 --> 00:39:41,170 اون عکس کيه ؟ 501 00:39:42,297 --> 00:39:44,173 عکس برادرمه ، مايکل 502 00:39:45,508 --> 00:39:47,509 خيلي شبيهته 503 00:39:47,969 --> 00:39:50,971 اين طرفا آهنگ ميزنه ؟ - . ديگه نميزنه - 504 00:39:54,184 --> 00:39:56,185 تو آهنگ ميزني ؟ 505 00:39:58,646 --> 00:40:00,355 بستگي داره کي ازم سئوال کنه 506 00:40:01,149 --> 00:40:04,318 معلوم شد که استعداد ميخواي 507 00:40:05,987 --> 00:40:09,823 تو چه استعدادي داري تايلر ؟ 508 00:40:12,535 --> 00:40:14,828 . . زياد نيست 509 00:40:18,333 --> 00:40:21,251 بچه که بودم يه کم با شاهين شکار ميکردم 510 00:40:21,836 --> 00:40:25,339 من از نسل ايرلندي هايي هستم که . با شاهين شکار ميکردن 511 00:40:26,049 --> 00:40:27,132 . . اونجا 512 00:40:28,343 --> 00:40:31,011 . . نميدونم اين استعداد حساب ميشه يا نه 513 00:40:32,180 --> 00:40:34,139 اين چيه ؟ - . اين - 514 00:40:35,350 --> 00:40:36,809 پيش غذامونه 515 00:40:39,354 --> 00:40:42,022 ميتونم بگم درموردي که شهابسنگ ديدي ميتوني بخوريش 516 00:40:42,190 --> 00:40:45,943 ولي ؛ ايدن ، هم اتاقيم نشئه شد و . من زيردوش حمام بودم 517 00:40:47,821 --> 00:40:48,821 . . پس 518 00:40:59,624 --> 00:41:02,000 چه مدرکي از فوگلستاين گرفتي ؟ 519 00:41:03,086 --> 00:41:04,920 راستش ، مدرک خاصي نگرفتم 520 00:41:05,755 --> 00:41:09,341 حتي رسما اسم ننوشتم به عنوان مستمع آزاد تو کلاسا شرکت ميکردم 521 00:41:10,927 --> 00:41:14,388 اداره " استراند " هم انتخاب شغلي به حساب نمياد ، درسته ؟ 522 00:41:14,556 --> 00:41:16,682 آره فقط ازکتاباش خوشم مياد 523 00:41:18,977 --> 00:41:20,519 چيکار ميکني ؟ 524 00:41:21,479 --> 00:41:23,856 نميخواد کمکم کني - . . با اين استرسي که تو داري - 525 00:41:23,940 --> 00:41:26,817 بايد ظرف شوري رو به عنوانِ . . . شغلت انتخاب کني 526 00:41:30,196 --> 00:41:31,238 چي ؟ 527 00:41:35,076 --> 00:41:38,912 اين ، اونجاييشه که ميگي تو سرتاپامو خيس کردي " ؛ درسته ؟ " 528 00:41:39,205 --> 00:41:43,542 چرا بي ارزش نشونش ميدي ؟ - چونکه بي ارزشه ، تاحالا 100 دفعه ديدمش - 529 00:41:44,586 --> 00:41:46,920 ميدوني چي تا حالا اتفاق نيفتاده ؛ . . علي رغم 530 00:41:47,005 --> 00:41:48,964 تايلري که درس نميخونه ؟ 531 00:41:49,048 --> 00:41:51,133 تايلري که به شغلش اهميتي نميده ؟ 532 00:41:51,801 --> 00:41:53,969 چي ؟ - واقعا ؟ - 533 00:41:58,933 --> 00:42:00,017 اين 534 00:42:06,900 --> 00:42:09,651 ! بهتره معذرت بخواي 535 00:42:09,736 --> 00:42:11,778 ! محاله - ! معذرت بخواه - 536 00:42:12,572 --> 00:42:16,241 اسم وسطيت کيتس هست ؟ اي خدا ، پدرومادرت خيلي پرمدعان 537 00:42:16,326 --> 00:42:18,827 بهتره معذرت بخواي - ! محاله - 538 00:42:19,454 --> 00:42:22,456 ! معذرت بخواه - ! ترجيح ميدم ميمون بخورم - 539 00:42:22,665 --> 00:42:25,459 ! نه ، اين برنامه نه 540 00:42:40,516 --> 00:42:43,477 تسليم ميشم ! تسليم 541 00:42:44,687 --> 00:42:45,979 تو رحم و مروت نداري 542 00:42:51,486 --> 00:42:53,862 پيروزي به هر قيمتي بايد به دست بياد - . . . خداي من - 543 00:42:55,657 --> 00:42:57,407 الان ديگه ناراحت و عصبانيم 544 00:42:59,452 --> 00:43:01,328 بايد سيگار کشيدنو ترک کني 545 00:43:02,914 --> 00:43:06,625 چرا ؟ مگه سيگار برات ضرر داره ؟ 546 00:43:11,005 --> 00:43:13,465 لباس ميخواي ؟ 547 00:43:13,883 --> 00:43:16,176 نه ، مرسي 548 00:43:19,514 --> 00:43:24,351 تنها دفعه اي که سيگار کشيدم . . توي يه کلوپ شبانه بودم 549 00:43:24,978 --> 00:43:28,021 داشتم از دود خفه ميشدم . . آقاي ديميک بهم تنفس مصنوعي داد 550 00:43:28,106 --> 00:43:31,775 روي يخ ؟ باحاله 551 00:43:31,859 --> 00:43:33,694 تاحالا اينطوري بهش فکر نکرده بودم 552 00:43:35,863 --> 00:43:40,492 خالکوبي ؟ بذار ببينم سمبل چيني يا همچين چيزاييه ؟ 553 00:43:40,576 --> 00:43:42,286 آخه يکي رو ميشناسم . . که شخصيت چيني داره 554 00:43:42,370 --> 00:43:43,829 . . و فکر ميکرد که اين سمبل 555 00:43:44,018 --> 00:43:45,239 " مايکل " 556 00:43:47,709 --> 00:43:50,877 ببخشيد نميدونستم 557 00:44:00,138 --> 00:44:01,763 خودکُشي کرده 558 00:44:08,021 --> 00:44:09,104 کِي ؟ 559 00:44:12,608 --> 00:44:14,693 در جشن تولد 22 سالگيش 560 00:44:17,071 --> 00:44:19,406 اون موقع تازه شروع به کار کردن براي پدرم کرده بود 561 00:44:21,909 --> 00:44:23,744 فکر کنم خواننده يا موسيقيدان بود 562 00:44:25,913 --> 00:44:27,414 آره ، درسته 563 00:44:28,916 --> 00:44:39,843 ولي هيچي پول درنياورد و پدرم هم آدميه که فشار زيادي به کارکناش وارد ميکنه 564 00:44:41,929 --> 00:44:44,806 آره پدرم منم همينطوره 565 00:44:48,978 --> 00:44:52,064 لعنت ، شماها لُخت نيستين - و تو هم " ايرلندي " نيستي - 566 00:44:52,815 --> 00:44:54,983 تو آشپزخونه چه اتفاقي افتاده ؟ 567 00:44:55,068 --> 00:44:58,570 اينگار کيسه آبِ يکي پاره شده بدجوري حال به هم زنه 568 00:44:59,906 --> 00:45:02,783 سلام - . سلام - 569 00:45:02,909 --> 00:45:05,035 ايدن اين ، آلي هست 570 00:45:06,079 --> 00:45:08,997 آلي ؛ آلي - . آلي ، اين هم اتاقيم ، ايدن هست - 571 00:45:11,125 --> 00:45:12,334 از ملاقاتت خوشوقتم 572 00:45:14,087 --> 00:45:16,213 ورزش زياد ميکنم - . تو خيلي خنگي - 573 00:45:16,297 --> 00:45:17,964 آره ، خوب ؛ 574 00:45:18,049 --> 00:45:19,257 وايسا ، چيه ؟ 575 00:45:21,010 --> 00:45:23,970 مهموني " دور دنيا " ؛ تو طبقه سوم بيا بريم 576 00:45:24,055 --> 00:45:27,265 اونجا آدماي زشت زيادن . . ولي يه عالمه هم مشروب دارن ، پس 577 00:45:27,350 --> 00:45:29,184 يالا ، بريم 578 00:45:29,268 --> 00:45:31,019 دوست دارم بيام ولي بايد برگردم خونه 579 00:45:31,104 --> 00:45:34,648 نه ، نه ، نه باشه ، گوش کن ، گوش بده 580 00:45:34,732 --> 00:45:36,316 آلي ؟ آلي ؟ آلي ؟ 581 00:45:37,151 --> 00:45:38,360 يه مشروب 582 00:45:39,153 --> 00:45:42,114 هر کشوريو بخواي برات ميارم حتي فرانسه روهم بخواي سر ميز ميارم 583 00:45:42,990 --> 00:45:45,158 يالا . داريم ميريم 584 00:45:45,701 --> 00:45:47,119 فقط يه مشروب 585 00:45:50,206 --> 00:45:53,291 يه مشروب ؟ - . يه مشروب - 586 00:46:01,676 --> 00:46:03,093 چه خبرا ؟ 587 00:46:04,595 --> 00:46:05,679 چي ؟ 588 00:46:06,722 --> 00:46:09,683 چي ميخواي بگم ؟ معذرت ميخوام ؟ 589 00:46:10,768 --> 00:46:13,645 ميخواي بابت اينکه به يه دختر با ادب نشونم دادم که چطوري خوش بگذرونه ازت معذرت بخوام ؟ 590 00:46:17,984 --> 00:46:20,360 ببخشيد - . تايلر - 591 00:46:22,488 --> 00:46:25,198 ازت ميخوام با پدرم تماس بگيري 592 00:46:29,996 --> 00:46:33,123 البته ؛ تلفنت کجاس ؟ 593 00:46:39,881 --> 00:46:41,840 آلي باطري تلفنت تموم شده 594 00:46:44,635 --> 00:46:45,969 آلي ؟ 595 00:46:47,054 --> 00:46:48,430 شماره تلفنش چنده ؟ 596 00:46:51,893 --> 00:46:53,393 ! لعنت 597 00:46:56,814 --> 00:46:59,316 فکر ميکني برام مهمه که الان چقدر ديروقته ؟ 598 00:46:59,400 --> 00:47:04,237 ميدونم که دختر باهوشيه ليو بايد تا الان برگشته باشه ؛ ولي برنگشته 599 00:47:07,033 --> 00:47:09,409 اونجا نرو ليو ، باشه ؟ 600 00:47:10,286 --> 00:47:13,747 من . . ازت ميخوام با تد بروفريس " ؛ تماس بگيري " 601 00:47:16,375 --> 00:47:18,084 آره . و دوباره باهام تماس بگير 602 00:47:19,921 --> 00:47:21,546 ! لعنت ! فقط انجامش بده 603 00:48:05,174 --> 00:48:06,967 ! لعنت 604 00:48:07,176 --> 00:48:08,176 ! لعنت 605 00:48:42,503 --> 00:48:44,671 ببخشيد خوابم برد 606 00:48:47,008 --> 00:48:48,842 کجا خوابت برد ؟ 607 00:48:50,052 --> 00:48:51,886 . . باطري تلفنم تموم شد ، پس 608 00:48:54,181 --> 00:48:57,976 اون دفتر منه ، از ميز من برش داشتي - . داشتم دنبال يه سري اطلاعات ميگشتم - 609 00:48:58,269 --> 00:49:00,270 الان ديگه تبديل به يکي از مظنونينت شدم ؟ 610 00:49:00,354 --> 00:49:03,064 وقتي مثل يه مظنونين رفتار ميکني ، آره ببينم ، موادي چيزي ميزني ؟ 611 00:49:03,149 --> 00:49:06,151 تو رو خدا - اينطوري باهام حرف نزن آلي - 612 00:49:07,194 --> 00:49:09,029 بوي الکُل رو حس ميکنم 613 00:49:09,739 --> 00:49:11,239 آره ، منم همينطور 614 00:49:13,159 --> 00:49:16,578 چه خبره آلي ؟ - ميخواي با نشون دادين اين ، چيزي بهم بگي ؟ - 615 00:49:16,662 --> 00:49:18,371 حالا ديگه يه زن عاقل و بالغ شدي ؟ 616 00:49:18,581 --> 00:49:22,709 آره ، شايد وقتش رسيده که به اين موضوع عادت کني بابا قبل از اينکه يه حمله قلبي اي چيزي بهت دست بده 617 00:49:23,294 --> 00:49:24,294 پسره کيه ؟ 618 00:49:24,378 --> 00:49:27,881 چي باعث شدي فکر کني پاي يه پسر در بينه ؟ - . آره ، اون يه شاهزاده ي واقعيه - 619 00:49:28,090 --> 00:49:31,384 باعث ميشه مست کني ؛ و در حالي که بوي کارخونه آبجو ميدي ميفرستت خونه 620 00:49:31,469 --> 00:49:33,595 خدا ميدونه اين بوي چيه 621 00:49:34,221 --> 00:49:38,558 البته که ميتوني دوستاتو انتخاب کني - آره ، مثل مامانم - 622 00:49:43,439 --> 00:49:47,400 من ديگه بچه نيستم ، خوب ؟ - ! تو اين خونه ، بچه اي - 623 00:49:48,194 --> 00:49:49,402 ! اين چيزيه که تو ميخواي 624 00:49:49,487 --> 00:49:52,030 چقدر رقت انگيزي ، آخه منو اذيت ميکني . . چونکه نتونستي " مامان " رو نجات بدي 625 00:49:56,243 --> 00:49:57,911 آلي ؟ آلي ؟ 626 00:50:00,122 --> 00:50:02,082 ! بهم دست نزن 627 00:50:15,930 --> 00:50:19,474 به همين راحتي گذاشت و رفت ؟ بدون خداحافظي ؟ 628 00:50:21,394 --> 00:50:23,770 اين تو بودي که هميشه مست ميکردي 629 00:50:23,854 --> 00:50:27,440 يه سري از گناهها ناشي از غفلت و . . بعضي نتيجه نافرمانين 630 00:50:27,900 --> 00:50:31,111 من خودمو بخشيدم ، خوب ؟ تو هم بايد همينکارو انجام بدي 631 00:50:31,779 --> 00:50:33,446 خيلي خوب ؛ . بفرما دوباره شروع شد 632 00:50:33,739 --> 00:50:36,116 ! يالا ! يالا 633 00:50:37,660 --> 00:50:40,120 ! دوباره شروع شد ! دوباره شروع شد 634 00:50:43,457 --> 00:50:45,500 ! گرفتم ! باشه 635 00:50:46,127 --> 00:50:48,962 . . خيلي خوب ، فکر نکنم که من ! سنگينه 636 00:50:49,088 --> 00:50:52,924 ! سنگينه ! تايلر ؛ کمکم کن 637 00:50:54,260 --> 00:50:56,761 چي شده مَرد ؟ - داره طلب عفو و بخشش ميکنه - 638 00:50:57,471 --> 00:50:58,805 ميرم سرکار 639 00:51:00,391 --> 00:51:01,599 ! کمک 640 00:51:01,892 --> 00:51:03,935 خيلي خوب ؛ اگه يکي ديگه از اون . . معجونهاي پروتئين رو خورده بودي 641 00:51:04,019 --> 00:51:07,313 آره ولي بدجوري به سينه ام فشار مياره ؛ احمق 642 00:51:13,279 --> 00:51:14,279 سلام 643 00:51:21,162 --> 00:51:22,662 حالش چطوره ؟ 644 00:51:25,541 --> 00:51:27,333 بدجوري مريضه 645 00:51:31,505 --> 00:51:33,339 بايد اون قفل درو درست کنيم 646 00:51:34,258 --> 00:51:36,676 آره . من بايد درستش کنم 647 00:51:36,886 --> 00:51:40,013 نيازي نيست ؛ فکر ميکني ميخوابه ؟ 648 00:51:45,853 --> 00:51:48,271 ميدوني ، اگه ج.ن.د.ه بود ؛ 649 00:51:51,525 --> 00:51:52,776 خيلي زوده ؟ 650 00:51:59,992 --> 00:52:03,077 بهش گفتم ميتونه اينجا بمونه به نظر تو که مشکلي نداره ؟ 651 00:52:03,162 --> 00:52:07,999 آره ، هرچقدر بخواد ميتونه بمونه - . ممنون - 652 00:52:37,196 --> 00:52:38,571 بيدار شدي 653 00:52:45,704 --> 00:52:48,581 چيزي برات بيارم ؟ - . نه - 654 00:52:53,420 --> 00:52:54,796 ايدن رفت 655 00:53:03,430 --> 00:53:06,266 اگه چيزي خواستي من اينجام 656 00:55:54,086 --> 00:55:57,088 خواهش ميکنم نرو برميگردم 657 00:56:07,781 --> 00:56:10,033 خيلي ممنون خدانگهدار 658 00:56:15,414 --> 00:56:18,207 باورم نميشه هنوز اينجا مياي 659 00:56:21,754 --> 00:56:24,380 باورم نميشه که هنوزم اينو ميخوري 660 00:56:24,465 --> 00:56:27,633 خوب ، خودت که ميدوني چطورياس ؛ . . ميتوني بچه رو از بروکلين بکشي بيرون 661 00:56:28,719 --> 00:56:31,763 تو که چيز بدي درمورد من نمينويسي هان ؟ 662 00:56:31,972 --> 00:56:33,389 امروز نه 663 00:56:34,850 --> 00:56:37,143 بايد برم قرار ملاقات دارم 664 00:56:39,271 --> 00:56:43,483 در وصورتي که قبل از شنبه نديدمت " تولدت مبارک " 665 00:56:45,569 --> 00:56:47,862 . سلامتو به بابات ميرسونم 666 00:56:48,822 --> 00:56:50,156 خدانگهدار 667 00:56:54,161 --> 00:56:55,495 نون گرد 668 00:56:57,581 --> 00:56:58,915 متشکرم 669 00:57:01,335 --> 00:57:04,212 سلام - . سلام - 670 00:57:06,131 --> 00:57:10,259 کجا ؟ - . مرکز شهر ، نزديک وال استريت - 671 00:57:10,677 --> 00:57:14,430 چرا ؟ - . اونجا به يه کافي شاپ رفتم - 672 00:57:16,016 --> 00:57:17,683 نونِ گرد برات آوردم 673 00:57:20,020 --> 00:57:22,480 متشکرم ، آره 674 00:57:23,690 --> 00:57:26,192 ميدوني که نيويورک پر از کافي شاپه ؟ 675 00:57:27,653 --> 00:57:30,196 آره جاي مورد علاقه ي من و مايکل بود 676 00:57:31,532 --> 00:57:34,617 اونجا هميشه صبحانه ميخورديم 677 00:57:35,369 --> 00:57:38,704 البته نه اينکه بگيم هميشه ها 678 00:57:41,250 --> 00:57:42,667 ولي ، بيشتر وقتا اونجا صبحونه ميخورديم 679 00:57:45,712 --> 00:57:48,339 . . صبح روزي که براي آخرين بارديدمش 680 00:57:50,217 --> 00:57:52,593 اونجا رفتيم . . 681 00:57:53,804 --> 00:57:55,555 اونجا رفتي که براش نامه بنويسي ؟ 682 00:57:58,517 --> 00:58:01,227 فقط ميخواستم به يکي درمورد تو بگم 683 00:58:10,237 --> 00:58:12,697 مادرم ، 10 سال قبل به قتل رسيد ؛ 684 00:58:13,824 --> 00:58:17,243 مجبور نيستي چيززي بهم بگي احساس تاسف ميکني ، ميدونم 685 00:58:18,871 --> 00:58:21,497 . . و پدرم 686 00:58:23,083 --> 00:58:26,878 و پدرم از اون جور آدماييه که . بايد از اوناي ديگه مراقبت کنه 687 00:58:26,962 --> 00:58:29,714 . . ميدونم حرف يه کم عجيب و غريبه 688 00:58:31,550 --> 00:58:33,259 ولي اون ، از اون جور مَردا نيست 689 00:58:34,261 --> 00:58:37,597 بهش اطمينان دارم واقعا 690 00:58:39,266 --> 00:58:44,061 و نميخوام فکر کني که من اينجام چونکه اون . آدم ديوونه و دعواچي اي هست 691 00:58:45,981 --> 00:58:50,610 . . اون فقط درک نميکنه ، يا 692 00:58:52,779 --> 00:58:57,241 نميدونه دور و اطرافش چه خبره 693 00:59:03,832 --> 00:59:05,917 الان چه خبره ؟ 694 00:59:11,215 --> 00:59:12,715 نميدونم 695 00:59:23,268 --> 00:59:26,187 به قسمت کشته شده هاي پليس اطلاع دادي ؟ - . . . من - 696 00:59:26,271 --> 00:59:28,397 ! بايد اينو تو دادگاه شهادت بدي 697 00:59:28,482 --> 00:59:30,233 و اونجا ازت ميپرسن که آيا از زمانش مطمئني " ؟ " 698 00:59:30,317 --> 00:59:32,068 و اونوقت چي ميگي ؟ 699 00:59:32,152 --> 00:59:34,487 ساعت 8:15 ؟ - . . تو رو خدا - 700 00:59:35,489 --> 00:59:37,823 نيل - چيه ؟ - 701 00:59:42,871 --> 00:59:47,291 آلي به شارون زنگ زده - چي ؟ - 702 00:59:47,918 --> 00:59:50,586 ازم خواست بهت بگم با دوستاشه . و حالش هم خوبه 703 00:59:50,671 --> 00:59:52,505 کدوم دوستاش ؟ - . چيزي درموردشون نگفته - 704 00:59:53,924 --> 00:59:55,132 همه اش همين بود ؟ 705 00:59:58,178 --> 01:00:00,179 آره . متاسفم رفيق 706 01:00:01,306 --> 01:00:03,432 چرا آخر هفته ديدنمون نمياي ؟ 707 01:00:03,517 --> 01:00:06,477 ميخوام يه مهموني باربيکيوت بگيرم . شارون ميخواد ببينتِت 708 01:00:06,561 --> 01:00:08,271 . . يه چندتايي از دوستا رو هم خبر ميکنيم - . نه - 709 01:00:08,355 --> 01:00:12,024 . . بيا " پاشوگ " نيل - ! نه ، بسه ليو - 710 01:00:21,368 --> 01:00:22,743 ! يه آرزو بکن 711 01:00:31,712 --> 01:00:33,754 . . يالا خيلي خوب 712 01:00:33,839 --> 01:00:35,631 ! آره - ! دو ؛ دو - 713 01:00:35,716 --> 01:00:38,009 22 - ! آره - 714 01:00:41,179 --> 01:00:43,556 . . نه ، خيلي خوب ، دو ، سه - فکر کن ، يک ، دو ، سه - 715 01:00:43,640 --> 01:00:45,099 نيگاش کن 716 01:00:45,809 --> 01:00:49,895 . . يک ، دو ، سه - . . تايلر " ؛ نگرانم " - 717 01:00:52,566 --> 01:00:55,943 نگرانم که پدرش به . نمايشگاه نقاشيهاش نره 718 01:00:56,028 --> 01:00:58,404 آره ، منم همينطور 719 01:00:59,865 --> 01:01:02,325 . اميدوارم بشه در اين مورد بهش اطمينان کرد 720 01:01:02,868 --> 01:01:06,370 . . يک ، دو ، سه - بچرخ ، گرفتمش ؛ باريکلا - 721 01:01:06,455 --> 01:01:08,622 قلبش ميشکنه - . . گوش کن - 722 01:01:12,419 --> 01:01:14,754 ميارمش اينجا 723 01:01:17,215 --> 01:01:21,218 واقعا ؟ اينکارو ميکني ؟ - آره ، اينکارو ميکنم مامان - 724 01:01:24,931 --> 01:01:27,433 دستت درد نکنه - . . ايدن ، ايدن ، برو کنار - 725 01:01:28,018 --> 01:01:30,186 . . يک ، دو ، سه - . . يک ، دو - 726 01:01:30,270 --> 01:01:32,688 دستتو از خواهرم بکِش کنار 727 01:01:32,773 --> 01:01:34,106 خداروشکر 728 01:01:34,900 --> 01:01:36,442 خانم - . تايلر - 729 01:01:36,985 --> 01:01:41,614 پس تو دومين عضو خانواده اي که من باهاش ظرف ميشورم ؟ 730 01:01:42,574 --> 01:01:43,741 تايلر ؟ 731 01:01:45,285 --> 01:01:49,872 تا حالا تو زندگيش ظرف نشسته لابد سعي کرده تو رو تحت تاثير قرار بده 732 01:01:53,585 --> 01:01:55,412 ميگه تو خدمات اجتماعي کار ميکني 733 01:01:56,296 --> 01:01:57,463 در اون مورد تحصيلات دانشگاهي داري ؟ 734 01:02:04,846 --> 01:02:07,139 ميترسن از جاشون تکون بخورن . . مطمئنا نميان 735 01:02:07,224 --> 01:02:08,724 به خاطر همينه که بايد بيان 736 01:02:08,809 --> 01:02:11,018 چارز ؛ پسرته 737 01:02:12,145 --> 01:02:14,480 چي ؟ - پشت خط - 738 01:02:22,114 --> 01:02:23,739 تايلر ، صدات داره از طريق بلندگوي تلفن پخش ميشه 739 01:02:24,825 --> 01:02:28,494 درمورد نمايشگاه نقاشي کارولين زنگ زدم - چي ميخواي درموردش بگي ؟ - 740 01:02:30,288 --> 01:02:31,539 وايسا 741 01:02:37,504 --> 01:02:38,546 نه 742 01:02:39,381 --> 01:02:40,840 آره ، تايلر 743 01:02:41,633 --> 01:02:44,385 آره ، ميخواستم ازت پرسم که ميخواي قبلش يه شام باهم بخوريم ؟ 744 01:02:44,469 --> 01:02:45,553 چرا ؟ 745 01:02:46,763 --> 01:02:48,389 مياي قبل از نمايشگاه باهمديگه شام بخوريم ؟ 746 01:02:48,849 --> 01:02:50,850 آره ، آره مسئله اي نيست 747 01:02:51,685 --> 01:02:56,188 از جنين ميخوام که توي يه رستوارن خوب مثل " اوک روم " برامون جا رزرو کنه 748 01:02:56,731 --> 01:02:59,024 اين منظورم نبود 749 01:02:59,109 --> 01:03:00,359 چندتا ؟ 750 01:03:03,155 --> 01:03:04,738 تايلر ، چند تا ؟ 751 01:03:07,868 --> 01:03:09,034 سه تا 752 01:03:09,661 --> 01:03:11,829 باشه قبوله 753 01:03:13,832 --> 01:03:15,791 امروز تولد 22 سالگيته ، درسته ؟ 754 01:03:17,335 --> 01:03:18,419 آره 755 01:03:22,549 --> 01:03:24,049 تولدت مبارک 756 01:03:25,343 --> 01:03:26,802 آره ، ممنون 757 01:03:37,647 --> 01:03:38,814 برو تو 758 01:03:39,900 --> 01:03:41,192 . ميخوايم بريم 759 01:03:42,068 --> 01:03:43,736 بابت مهموني خيلي ممنون خانم هنرمند 760 01:03:44,571 --> 01:03:45,946 مهموني بد بود ؟ 761 01:03:50,410 --> 01:03:52,077 سلام ؟ . سلام - 762 01:03:53,914 --> 01:03:56,707 يه تاکسي ميگيرم - . باشه - 763 01:04:17,604 --> 01:04:19,396 ميشه ببينم ؟ 764 01:04:23,443 --> 01:04:25,277 خودشه 765 01:04:26,613 --> 01:04:30,032 اينگار نميتونه سيگارو ترک کنه 766 01:04:34,120 --> 01:04:39,124 باورم نميشه جلوي تو سيگار ميکِشه - نگران نباش ، اينقدرها هم زود تحت تاثير قرار نميگيرم - 767 01:04:42,671 --> 01:04:46,549 بچه که بودم تو خونمون کولر نداشتيم 768 01:04:47,175 --> 01:04:51,303 اونوقت ، من و مامانم تابستونا . به خاطر هواي سرد به موزه ها ميرفتيم 769 01:04:51,388 --> 01:04:54,640 از همشون خوشش ميومد . ولي مزوه " متروپوليتين " بين همه مورد علاقه اش بود 770 01:04:55,725 --> 01:05:00,229 . اونجا ، پيش من هم يکي از بهترين جاهاس - جدي ؟ - 771 01:05:00,438 --> 01:05:03,148 به زودي قراره يه نمايشگاه از نقاشي هات برگذار کني ؟ 772 01:05:05,068 --> 01:05:06,151 آره 773 01:05:07,445 --> 01:05:09,321 رخصت حضور ميفرمايين ؟ 774 01:05:11,366 --> 01:05:15,202 ميفهمم که شايد دلت نخواد . يه دختري که تازه به تورت خورده تو نمايشگاهت بياد 775 01:05:16,162 --> 01:05:19,915 تو دختر تصادفي نيستي . دوستِ دختر تايلر هستي 776 01:05:51,615 --> 01:05:53,616 قبلا تو " اوک رام " بودي ؟ 777 01:05:53,700 --> 01:05:57,870 آره ، هميشه با پدرم و همبازي هاي بولينگش . اونجا ميرفتيم 778 01:06:00,707 --> 01:06:03,709 ميتونه منو قال بذاره ولي نميتونه تو رو بپيچونه 779 01:06:05,754 --> 01:06:08,088 و البته که نميتونه خواهرمو قال بذاره 780 01:06:11,468 --> 01:06:14,637 ميشه يه مشروب ديگه بهم بدين لطفا ؟ - به منم از همون مشروب بده شون - 781 01:06:14,721 --> 01:06:16,847 لافرويگ ، خالص - آماده اس - 782 01:06:17,098 --> 01:06:20,309 و براي خانم ؟ - . چيزي نميخوام ، ممنون - 783 01:06:32,947 --> 01:06:37,868 آليسا کرگ ، اين پدرم چارلز هوکينس هست ، " آلي " ؛ 784 01:06:37,952 --> 01:06:40,913 باعث افتخاره - . افتخار از منه - 785 01:06:47,921 --> 01:06:50,756 پس تو سرويس خدمات اجتماعي هستي ، هان ؟ 786 01:06:51,257 --> 01:06:55,135 آره ؛ ولي بيشتر روي قسمت مسئوليت پذيري اتکا دارم 787 01:06:55,220 --> 01:06:59,515 . اينطوري راحت تر ميشه که کار پيدا کني - و توي چه بخشي کار گيرمياد ؟ - 788 01:07:00,100 --> 01:07:02,851 . بخش عدالت کيفري - . . اين - 789 01:07:04,020 --> 01:07:05,771 . حوزه کاريه سختيه 790 01:07:06,731 --> 01:07:10,442 بچه که بودم . هميشه دوست داشتم با ميتس بازي کنم 791 01:07:10,527 --> 01:07:12,319 فکر نکنم سخت تر از اون باشه 792 01:07:12,404 --> 01:07:13,654 ! ميتس 793 01:07:15,532 --> 01:07:17,199 من اهل محله ي کويينزم 794 01:07:17,742 --> 01:07:21,870 پدرم از طرفدارهاي تيم يانکيزه . يه ربطي به مشتريهاش داره 795 01:07:22,497 --> 01:07:25,249 يه ربطي به نوعي خاص از توپ بازي داره 796 01:07:25,333 --> 01:07:26,500 آره 797 01:07:26,876 --> 01:07:29,545 وقتي تو بچه بودي من از طرفدارهاي تيم يانکيز بودم 798 01:07:29,629 --> 01:07:32,131 عيدهاي هالووين که ميشد لباسِ لو پينيلا رو ميپوشيدم 799 01:07:34,843 --> 01:07:37,136 کورکورانه دنبال خونواده ام ميرفتم 800 01:07:38,138 --> 01:07:43,308 اين قبل از اين بود که بفهمم اونا يه مشت آشغال چاق پرخورن و بيشتر از چيزي که حقشونه درميارن 801 01:07:45,645 --> 01:07:49,148 کي چاقه ؟ کدوم يکي از بازيکنهاي يانکي ها چاقه ؟ بهم بگو 802 01:07:50,483 --> 01:07:52,151 اين يه کنايه است 803 01:07:56,948 --> 01:07:58,449 راجر کليمنس 804 01:08:05,915 --> 01:08:07,249 لويس سوگو 805 01:08:10,545 --> 01:08:12,045 شين اسپنسر 806 01:08:12,338 --> 01:08:13,922 خيلي چاقالوئه 807 01:08:28,855 --> 01:08:30,230 حالا وقتِ دسره ؟ 808 01:08:31,566 --> 01:08:35,277 اين ، هنوزم بخشي از غذاي اصليه ؟ آدما عوض ميشن - 809 01:08:35,361 --> 01:08:37,738 از کِي بابات پليسه ؟ 810 01:08:38,740 --> 01:08:40,365 الان 22 ساله 811 01:08:42,535 --> 01:08:43,660 منو ميبخشين ؟ 812 01:08:45,288 --> 01:08:46,747 خيلي خيلي متاسفم 813 01:08:50,710 --> 01:08:54,046 يه تماس تلفني ساده اس لااقل تا موقع دسر بمون 814 01:08:54,672 --> 01:08:58,133 دارين منو ميکُشين ، همين الان ميکُشينم ، خوب ؟ 815 01:09:03,348 --> 01:09:08,310 خيلي متاسفم ، و مامانت ؟ - . يازده ساله بودم که از دنيا رفت - 816 01:09:11,648 --> 01:09:14,983 وقتي به قتل رسيد من پيشش بودم 817 01:09:19,489 --> 01:09:21,615 . تا حالا اينجاشو به کسي نگفته بودم 818 01:09:26,538 --> 01:09:28,664 چرا الان داري ميگي ؟ 819 01:09:30,124 --> 01:09:31,583 نميدونم 820 01:09:32,418 --> 01:09:35,921 با اين حال ، تو اينجايي 821 01:09:38,591 --> 01:09:39,925 آره ، اينجام 822 01:09:46,933 --> 01:09:48,642 ايرادي نداره 823 01:09:49,018 --> 01:09:50,352 خداي من 824 01:09:54,065 --> 01:09:55,524 اين حرفو نزن 825 01:09:56,067 --> 01:09:58,277 بايد برگردم دفتر 826 01:10:00,446 --> 01:10:02,948 نمايش تا ساعت 9 ادامه داره - . نه ، تو بايد يه جاي ديگه باشي - 827 01:10:03,032 --> 01:10:06,493 . . ماشين منو بردار و من - ! باورم نميشه - 828 01:10:07,287 --> 01:10:10,497 اين همه کاريه که ميتونم انجام بدم تايلر - همه اش همينه ؟ - 829 01:10:11,624 --> 01:10:12,916 همه کاري که ميتوني انجام بدي همينه ؟ 830 01:10:13,001 --> 01:10:15,544 ماشينو بردار ، من با تاکسي ميرم . اونجا ميبينمتون 831 01:10:15,628 --> 01:10:20,132 کافي نيست 832 01:10:24,304 --> 01:10:25,846 جدي اين طوري به نظرميام ؟ 833 01:10:25,930 --> 01:10:28,390 احتمالا به خاطر نورپردازيه 834 01:10:29,475 --> 01:10:32,311 از هر مزه اي که بود برات آوردم 835 01:10:34,647 --> 01:10:36,648 الان آماده ام که برگردم خونه 836 01:10:40,111 --> 01:10:41,361 آلي 837 01:10:49,412 --> 01:10:52,164 تايلر ؟ ميشه لااقل درموردش حرف بزنيم ؟ 838 01:10:53,249 --> 01:10:57,292 حالا کجا ميري ؟ کاري که ميکني فايده اي هم داره ؟ 839 01:10:57,293 --> 01:10:58,670 . . جدي فکر ميکني که 840 01:10:59,672 --> 01:11:01,882 بهتره يک ساعت . به خودت برسي " از خودت محافظت کني " ؛ 841 01:11:02,675 --> 01:11:04,968 ميتوني اينکارو انجام بدي ؟ 842 01:11:23,446 --> 01:11:27,616 منظورتون اينه که شماها ساعت 6 خبردار شدين و تا ساعت 8 به من نگفتين ؟ 843 01:11:27,700 --> 01:11:30,535 نميدونم چه خبره ؛ . . ولي يه سري ايراداتي اينجا هست 844 01:11:30,620 --> 01:11:32,746 ! تايلر - ! آقاي هوکينس - 845 01:11:33,081 --> 01:11:34,665 ايرادي نداره جنين چيزي نيست 846 01:11:34,749 --> 01:11:38,043 نقاشيتو کشيدم ، نقاشي تو رو کشيدم ولي تو نيومدي 847 01:11:41,047 --> 01:11:42,798 بذارش روي ميز 848 01:11:43,925 --> 01:11:49,596 دخترت فکر ميکنه دوستش نداري 849 01:11:51,391 --> 01:11:54,726 سعي ميکنه باهات رابطه برقرار کنه . . باهات حرف بزنه 850 01:11:55,019 --> 01:12:02,401 چرا به حرفاش گوش ندادي ؟ چرا بهش توجه نکردي ؟ 851 01:12:03,111 --> 01:12:07,447 چرا لااقل براي امشبم که شده اين موضوع از همه چيز مهمتر نباشه ؟ 852 01:12:08,408 --> 01:12:09,408 تايلر 853 01:12:09,534 --> 01:12:13,036 ميتونيم برگرديم - . نه ، چيزي نيست ، بشينين ، بشينين - 854 01:12:18,584 --> 01:12:20,460 اين نقاشي مالِ کيه ؟ 855 01:12:22,380 --> 01:12:23,839 مال توئه 856 01:12:25,758 --> 01:12:28,176 ميدونه که ازش مراقبت ميکنم 857 01:12:28,261 --> 01:12:29,344 و بعدش چي ؟ 858 01:12:30,138 --> 01:12:34,057 . . فعلا ميتونيم برگرديم - ! همين الان بشينين - 859 01:12:37,270 --> 01:12:39,980 و من دوستش دارم دوستش دارم 860 01:12:41,858 --> 01:12:46,528 حرفي ميزني که ! معني واقعيشو نميفهمي 861 01:12:46,612 --> 01:12:48,113 شايد 862 01:12:48,781 --> 01:12:52,951 و شايد کارولين هم معنيشو ندونه - نيازهاي اون و تو رو برآورده کردم - 863 01:12:53,036 --> 01:12:56,413 به اين معني نيست که هروقت دلت بخواد بشکنيش و بي خيالش بشي 864 01:12:56,497 --> 01:12:58,540 اونم هروقت که يه کار بهتري براي ! انجام دادن داري 865 01:12:58,624 --> 01:13:00,042 فکر کردي داري با کي حرف ميزني ؟ 866 01:13:00,126 --> 01:13:02,419 با دوچرخه اومدي اينجا 867 01:13:02,503 --> 01:13:07,257 ! تو هيچ حس مسئوليت پذيري نداري ! مسئول کسي نيستي ، تو يه بچه کوچيکي 868 01:13:07,341 --> 01:13:10,302 فکر کردي اولين کسي هستي که يکي و که براش عزيزه رو از دست ميده ؟ 869 01:13:10,386 --> 01:13:15,557 فکر کردي چيزي که تو قلبت ميگذره رو احساس نميکنم ؟ 870 01:13:19,353 --> 01:13:21,146 تو نبودي که مُرده پيداش کردي 871 01:13:21,606 --> 01:13:23,231 من بودم که پيداش کردم 872 01:13:25,318 --> 01:13:34,826 و اين قدر کوري که . . بقيه بچه هات هم ميخوان خودکُشي کنن 873 01:13:34,911 --> 01:13:37,454 اي آدم حقير کثيف بيا اينجا ؛ با مُشت ميکوبم تو صورتت 874 01:13:37,538 --> 01:13:39,289 چي ؟ چي ؟ - ! نه ! نه - 875 01:13:39,373 --> 01:13:42,167 تايلر ، از اينجا برو بيرون ! برو از اينجا بيرون 876 01:13:48,007 --> 01:13:50,675 ! خداي من ، هيچ هواي سردي اينجا نيست 877 01:13:58,976 --> 01:13:59,976 ! تو 878 01:14:02,605 --> 01:14:07,526 نه 879 01:14:07,902 --> 01:14:09,069 نه ، نه 880 01:14:09,862 --> 01:14:12,989 بيا جلو ، نترس نترس ، بيا جلو 881 01:14:13,074 --> 01:14:17,160 چيزي نيست عزيزم ، نترس نترس ، نترس 882 01:14:17,286 --> 01:14:19,329 چيزي نيست ، باشه ؟ 883 01:14:23,251 --> 01:14:24,251 چيزي نيست 884 01:15:07,128 --> 01:15:09,421 بابا منم 885 01:15:11,090 --> 01:15:17,596 ميخواستم بهت بگم حالم خوبه تو روز ملي ميرم مسافرت 886 01:15:19,098 --> 01:15:23,602 باشه ، اميدوارم حالت خوب باشه خيلي زود باهات حرف ميزنم 887 01:15:23,936 --> 01:15:25,562 باشه ، خدانگهدار 888 01:15:30,818 --> 01:15:33,195 بابا منم 889 01:15:34,697 --> 01:15:41,077 ميخواستم بهت بگم حالم خوبه . تو روز ملي ميرم مسافرت 890 01:15:58,512 --> 01:16:00,055 کلمه دوم 891 01:16:02,767 --> 01:16:04,893 دراز ؟ - ساقه و ريشه ؟ - 892 01:16:04,977 --> 01:16:06,311 نفس ميکِشه ؟ 893 01:16:07,355 --> 01:16:09,189 قضاوت ؟ - جهت ؟ - 894 01:16:10,775 --> 01:16:12,567 ديوار ، ديوار - بلنده ؟ - 895 01:16:12,652 --> 01:16:15,487 از ديوار بالا ميري ؛ . . بالا ميري 896 01:16:31,420 --> 01:16:33,171 يه دوستِ دختر ميخوام 897 01:16:34,757 --> 01:16:38,134 چرا ؟ - . براي اينکه باهاش برم شام بخورم و سينما برم - 898 01:16:39,178 --> 01:16:40,470 به صورت منظم باهاش سکس داشته باشم 899 01:16:41,180 --> 01:16:45,517 ميتونم يه تابستون تحملش کنم 900 01:16:46,143 --> 01:16:49,104 چقدر رومانتيکي تو - ! آره ! راست ميگي - 901 01:16:49,605 --> 01:16:52,232 با همه نژادها رومانتيک برخورد ميکردم 902 01:16:52,858 --> 01:16:56,903 ببخشيد ؟ - ! تو همه کشورا پرچمم رو زدم - 903 01:16:59,282 --> 01:17:03,034 پس دختر سفيد - ! اينگار عاشق يه تيکه چوب بشي - 904 01:17:04,578 --> 01:17:05,620 آسيايي ها 905 01:17:05,705 --> 01:17:06,705 " آ ره " 906 01:17:09,750 --> 01:17:12,460 از اسکيموها - . ايستگاه بعدي پاچوگ - 907 01:17:12,545 --> 01:17:15,213 نه - مونيکا اميبيلي - 908 01:17:16,048 --> 01:17:18,425 تو خيابون 96 ام . توي يه کتابخونه عمومي کار ميکنه 909 01:17:18,509 --> 01:17:21,636 با يه اسکيمو خوابيدي ؟ - تو ، کتابخونه رفتي ؟ - 910 01:17:23,139 --> 01:17:25,348 باور نميکنم - خيالي نيست - 911 01:17:25,725 --> 01:17:27,642 دختر شيرينيه - ثابت کن ، ده دلار شرط ميبندم - 912 01:17:27,727 --> 01:17:29,936 ميخواي بري کتابخونه ؟ - . در لحظه اي که پياده بشيم 913 01:17:30,021 --> 01:17:31,730 ايرادي نداره - مياي ؟ - 914 01:17:32,148 --> 01:17:34,733 نه ، پامو تو حمام خون نميذارم دستت درد نکنه 915 01:17:34,817 --> 01:17:36,484 ليو ؛ تو خارج از خدمتي 916 01:17:36,569 --> 01:17:38,361 ايستگاهِ پاچوگ 917 01:18:53,437 --> 01:18:54,938 کجاس ؟ 918 01:18:56,732 --> 01:19:00,902 تو خونه ي من چيکار ميکني ؟ - دخترم کجاس ؟ - 919 01:19:03,489 --> 01:19:05,323 کتابخونه اس 920 01:19:10,246 --> 01:19:11,746 ميدونه ؟ 921 01:19:16,001 --> 01:19:18,420 نه - . همين فکرو ميکردم - 922 01:19:19,713 --> 01:19:26,302 فکر ميکردم وقتي کارتو باهاش کردي ميذاريش مال من و ميري کنار 923 01:19:27,888 --> 01:19:29,806 از جام تکون نميخورم 924 01:19:30,808 --> 01:19:34,352 درسته ، تايلر هوکينس 925 01:19:36,188 --> 01:19:38,440 پسر چارلز و دايان 926 01:19:39,191 --> 01:19:42,652 برادر کارولين و مايکلِ از دنيا رفته 927 01:19:44,029 --> 01:19:46,406 کسي که خودشو حلق آويز کرد 928 01:19:49,285 --> 01:19:51,536 تو هم يه جورايي خودتو گم کردي ، درسته ؟ 929 01:19:51,829 --> 01:19:58,293 قبل از اينکه برگردي تو درجه يک هواپيما ! اومدي تو اتوبوس داري حال ميکني 930 01:20:01,547 --> 01:20:05,800 فکر ميکني منو ميشناسي ولي هيچي ازم نميدوني 931 01:20:07,887 --> 01:20:09,554 ولي من ، خوب ميشناسمت 932 01:20:11,557 --> 01:20:13,141 ميدونم که هيچي تو چنتاييت نيست 933 01:20:15,561 --> 01:20:19,022 تنها کسي که بهت اهميت ميداد رو انداختي بيرون 934 01:20:20,149 --> 01:20:22,942 و حالا ميخواي منو بابتش سرزنش کني ايرادي نداره 935 01:20:24,570 --> 01:20:26,237 ولي ، ميدوني چيه ؟ 936 01:20:27,698 --> 01:20:30,867 همه اين کارا رو که ميبينيو سر يه شرطي که بستم انجام دادم 937 01:21:19,124 --> 01:21:21,000 ! قفل درتو تعمير کن 938 01:21:55,202 --> 01:21:58,621 تايلر کيتس هوکينس ! باورت نميشه 939 01:21:59,164 --> 01:22:00,748 ! ترتيبِ يه دختر اسکيمو رو داده 940 01:22:00,833 --> 01:22:05,587 و اون دختر ناز و باهوشيه . و من اصلا متوجه نميشم 941 01:22:11,802 --> 01:22:14,012 موضوع چيه ؟ 942 01:22:16,015 --> 01:22:17,682 بابات اينجا بود 943 01:22:18,350 --> 01:22:20,018 وايسا . . . چي ؟ 944 01:22:20,936 --> 01:22:24,564 وقتي برگشتم خونه ، بابات اينجا بود - . لعنت - 945 01:22:25,024 --> 01:22:27,442 ! لعنت چي گفت ؟ 946 01:22:31,363 --> 01:22:32,739 ميشناسمش 947 01:22:35,117 --> 01:22:38,328 قبل از اينکه باهات آشنا بشم من و ايدن رو دستگير کرده بود 948 01:22:39,538 --> 01:22:42,540 ضربه اي که به چشمم وارد شده بود ؟ تقصير اينه 949 01:22:45,461 --> 01:22:48,046 متوجه منظورت نميشم 950 01:22:48,130 --> 01:22:52,050 من بلند بلند سرش داد زدم و نظرمو گفتم اونم حسابي از خجالتم دراومد و جوابمو داد 951 01:22:54,803 --> 01:22:57,555 بعدش " ايدن " شماها رو توي مدرسه ديد 952 01:22:59,224 --> 01:23:04,562 اونوقت بود که پيشنهاد داد بهت نزديک بشم 953 01:23:13,572 --> 01:23:14,989 حالم بده 954 01:23:21,413 --> 01:23:33,925 آلي 955 01:23:35,844 --> 01:23:38,721 چيکار ميکني ؟ - به نظرت چيکار ميکنم ؟ - 956 01:23:41,225 --> 01:23:43,476 مجبور نيستي اينکارو بکني 957 01:23:44,687 --> 01:23:47,271 ميدوني چيکار کردي ؟ 958 01:23:51,276 --> 01:23:52,652 آلي 959 01:23:55,739 --> 01:23:58,658 فکر کردي هيچوقت متوجه نميشم ؟ 960 01:23:59,368 --> 01:24:02,745 بالاخره بايد ميفهميدم تو اينطوري طراحيش کردي 961 01:24:04,623 --> 01:24:07,959 آلي ، اين معني خاصي نميده چيز مهمي نيست 962 01:24:08,711 --> 01:24:12,755 نميخواستم اذيتت کنم - دقيقا همينو ميخواستي که اذيتم کني - 963 01:24:25,519 --> 01:24:28,479 بالاخره يه روزي بايد بهش ميگفتي مَرد 964 01:24:33,444 --> 01:24:34,986 دوباره برميگرده 965 01:25:19,698 --> 01:25:24,118 نبايد تاوه هايي نچسب رو بااون تميز کني 966 01:25:25,954 --> 01:25:27,914 چونکه باعث ميشه " تفلون " از بين بره 967 01:25:29,666 --> 01:25:31,542 بايد بذاري خيس بخوره 968 01:25:32,169 --> 01:25:33,252 باشه 969 01:25:35,589 --> 01:25:37,465 . . من ميخوام 970 01:25:46,809 --> 01:25:50,895 . مطمئن نيستم - يالا ديگه ، باحال ميشه - 971 01:25:53,148 --> 01:25:57,902 ميدوني ، اگه از نصفه و نيمه آشنا شدن . . با آدمها خسته شدي 972 01:25:58,987 --> 01:26:01,405 چطوره سعي کني يه خورده بزرگ بشي ؟ 973 01:26:01,865 --> 01:26:03,074 . . شايد 974 01:26:05,869 --> 01:26:07,203 کارولين 975 01:26:09,748 --> 01:26:11,958 ! اميلي ! اميلي يالا ؛ مهمونت پشت دره 976 01:26:12,042 --> 01:26:13,334 تولدت مبارک - . سلام عزيزم 977 01:26:13,418 --> 01:26:15,711 ميشه يه کم منتظر بموني ؟ آره ؟ - . دستت درد نکنه - 978 01:26:15,796 --> 01:26:19,715 بفرما تو عزيزم مهموني اين بغله 979 01:26:29,101 --> 01:26:30,351 آره 980 01:26:45,951 --> 01:26:49,453 اين کارو به خاطر تو نکردم - دستت درد نکنه عزيز - 981 01:26:50,080 --> 01:26:52,039 پسر بزرگم کوش ؟ - ! خداي من - 982 01:26:52,124 --> 01:26:53,374 نه 983 01:27:00,924 --> 01:27:03,926 تو ماشين منتظرم - . . بيا بيرون بابا - 984 01:27:17,900 --> 01:27:19,859 مامان ؟ حالم خوبه 985 01:27:20,694 --> 01:27:22,820 نترس حالم خوبه 986 01:27:22,905 --> 01:27:25,531 ميخوام همين الان بياي دنبالم - . بايد بياي اينجا - 987 01:27:25,616 --> 01:27:27,742 يکي يه کوچولو از موهاي اين دختر کوچولو رو بُريده 988 01:27:27,826 --> 01:27:28,951 زود بيا 989 01:27:48,221 --> 01:27:50,765 سلام ؛ . . آيا 990 01:27:53,685 --> 01:27:56,062 آليسا کرگ اينجا زندگي ميکنه ؟ 991 01:27:56,813 --> 01:27:59,023 خوب ، خوبه . . اين . . من 992 01:27:59,650 --> 01:28:01,943 فکر کردي تو رو يادم نمياد ؟ 993 01:28:03,612 --> 01:28:05,529 . نه قربان - کيه ؟ - 994 01:28:10,953 --> 01:28:12,286 چيزي نيست چيزي نيست 995 01:28:19,336 --> 01:28:21,128 حالا چي ميخواي ؟ 996 01:28:24,383 --> 01:28:26,801 . . من آدم آشغال و مزخرفيم ، ميدوني ؛ و 997 01:28:26,885 --> 01:28:27,969 و ؟ 998 01:28:29,137 --> 01:28:30,221 ! پدر 999 01:28:31,473 --> 01:28:32,848 ولي ، تايلر مثل من نيست 1000 01:28:32,933 --> 01:28:34,892 . . گوش بده ، من - ميشه منتظر بموني ؟ - 1001 01:28:35,227 --> 01:28:37,144 ! لعنت . . خيلي خوب ؛ 1002 01:28:37,229 --> 01:28:40,106 تو اين چيزا مهارت ندارم ، باشه ؟ اين چيزا در تخصص من نيست 1003 01:28:40,732 --> 01:28:42,692 مدت خيلي زيادي بهم دروغ گفته اساسي 1004 01:28:44,528 --> 01:28:46,404 اون ، عاشقته 1005 01:28:48,573 --> 01:28:51,784 فقط ديدم به يه دختر ديگه مثل تو نگاه ميکنه 1006 01:28:52,035 --> 01:28:54,912 و اون دختر از تو کوتاهتره و . توي دي ان اي هم باهاش مشترکه 1007 01:28:55,747 --> 01:28:58,249 مجبور نيستي امروز ببخشيش 1008 01:28:59,459 --> 01:29:01,085 فقط ؛ ببخشش 1009 01:29:02,754 --> 01:29:03,921 آره ، بدجوري استرس داره " ترس برش داشته " 1010 01:29:04,006 --> 01:29:06,549 نه ، سعيمو ميکننم - ميخواستم چندتا اسمو کنار هم بذارم - 1011 01:29:06,633 --> 01:29:08,175 درموردي که همگي تصميم بگيريم اون بايد با يکي حرف بزنه 1012 01:29:08,260 --> 01:29:09,927 همين الان باهاش حرف زدم نه 1013 01:29:10,012 --> 01:29:12,722 ديان هم ناراحته - همينو ميخوام بهت بگم - 1014 01:29:12,806 --> 01:29:15,474 نه ، دخترا ميگن که کارولين خودش اين بلا رو سر خودش آورده 1015 01:29:15,559 --> 01:29:17,560 ولي اين درست نيست - چرا - 1016 01:29:18,770 --> 01:29:19,895 همشون 1017 01:29:19,980 --> 01:29:22,106 . " خيلي قشنگ آواز ميخوند . . " 1018 01:29:22,315 --> 01:29:25,192 اون اتفاق تو مدرسه نيفتاده . . پس 1019 01:29:25,777 --> 01:29:28,946 " . . بزرگ که شد ، مادرشو ترک کرد " 1020 01:29:29,031 --> 01:29:31,532 مدرسه کاري نميکنه 1021 01:29:31,616 --> 01:29:34,618 آره ، احتمالا بدون اينکه مورد سئوال قرار بگيرن . از معرکه جون سالم بدر ميبرن 1022 01:29:35,287 --> 01:29:37,455 . . و هشت عمه ي دوست داشتنيش " 1023 01:29:38,540 --> 01:29:41,042 بهمراه خودش براي زندگي . . . " عازم تراگيا شدن 1024 01:29:41,126 --> 01:29:46,213 تا لذت موسيقي رو به زمين بيارن " " صداي بسيار خالص و ناب و صافي داشت 1025 01:29:46,298 --> 01:29:52,970 اينقدر ناب که سرسخت ترين جنگجويان " . " اسلحه هاشون زمين گذاشتن 1026 01:29:53,638 --> 01:29:56,140 بهم قول بده تا منم دوچرخه هاشونو بدزدم 1027 01:29:58,894 --> 01:29:59,977 آلي 1028 01:30:04,900 --> 01:30:07,151 لطف کردي که اومدي 1029 01:30:27,005 --> 01:30:29,340 اين آخرين سيگاريه که ميکشم قسم ميخورم 1030 01:30:39,643 --> 01:30:40,976 . . گوش بده 1031 01:30:41,686 --> 01:30:44,021 ميدونم به خاطر من نيومدي 1032 01:30:46,942 --> 01:30:48,442 . . و نه 1033 01:30:52,864 --> 01:30:55,449 متشکرم که اومدي 1034 01:31:05,377 --> 01:31:08,462 و اگه حرفم ارزش داره فکر کنم که تو آدم فوق العاده اي هستي 1035 01:31:17,222 --> 01:31:18,581 حالش چطوره ؟ 1036 01:31:19,724 --> 01:31:21,225 خوابه 1037 01:31:54,342 --> 01:31:57,136 تو خوبي ؟ - . آره - 1038 01:31:57,220 --> 01:31:58,220 باشه 1039 01:31:58,763 --> 01:32:01,891 مدل موهاتو عوض کردي ؟ خوشم مياد 1040 01:32:01,975 --> 01:32:02,975 آره ، قشنگه 1041 01:32:04,102 --> 01:32:07,021 ! خيلي خوب ! کافيه 1042 01:32:15,363 --> 01:32:18,365 ببخشيد ، چيکار ميکني ؟ ! بسه 1043 01:32:40,639 --> 01:32:43,224 هوکينس بهت هشدار دادم 1044 01:33:03,495 --> 01:33:06,830 خراب کردن ملک ديگري ؛ ورود غير مجاز به ملک ديگري و تعدي به آن 1045 01:33:07,666 --> 01:33:09,750 من بهت زنگ نزدم - ميدونم - 1046 01:33:09,834 --> 01:33:15,339 يه حمله جانانه به انجمن اون مدرسه لعنتي کردم 1047 01:33:15,423 --> 01:33:18,425 تا وقتي که اون دخترا . به يه مدرسه ديگه منتقل نشن کوتاه نميام 1048 01:33:18,510 --> 01:33:20,219 يه هفته بهشون وقت دادم 1049 01:33:22,681 --> 01:33:25,975 ميدونم که فکر ميکنم آدم عوضي اي هستم ولي منم بعضي وقتا به درد ميخورم 1050 01:33:30,272 --> 01:33:33,524 ميتوني بياي دفتر و با وکلا حرف بزني ؟ 1051 01:33:37,862 --> 01:33:38,988 باشه 1052 01:33:40,824 --> 01:33:44,243 سعي کن در اين بين تو مدرسه هاي ديگه خرابکاري نکني 1053 01:33:47,497 --> 01:33:50,165 ممنون که برام وثيقه گذاشتي - ! قابلي نداشت - 1054 01:34:07,225 --> 01:34:09,143 سلام - . سلام - 1055 01:34:13,315 --> 01:34:16,233 استفاده از خواهر کوچيکت ناعادلانه بود 1056 01:34:20,155 --> 01:34:21,697 جواب داد ؟ 1057 01:34:28,121 --> 01:34:29,288 شايد 1058 01:35:09,537 --> 01:35:13,332 سلام 1059 01:35:14,959 --> 01:35:17,169 بايد برم دفتر پدرم 1060 01:35:18,880 --> 01:35:20,672 سلاممو بهش برسون 1061 01:35:23,718 --> 01:35:25,094 دوستت دارم 1062 01:35:26,513 --> 01:35:27,638 خوبه 1063 01:35:29,182 --> 01:35:30,808 چونکه منم تو رو دوست دارم 1064 01:35:35,897 --> 01:35:38,816 وايسا ، نونِ فرانسوي يا شيريني محلي ؟ 1065 01:35:39,901 --> 01:35:43,153 فرقي نميکنه - . نونِ فرانسوي - 1066 01:35:54,165 --> 01:35:57,668 سلام ، صبح به خير - اينجا چيکار ميکني ؟ - 1067 01:35:57,752 --> 01:36:02,923 تايلر ميخواد بره دفتر و منم گفتم با کارولين برم مدرسه 1068 01:36:03,675 --> 01:36:06,343 امکانش هست ؟ - البته - 1069 01:36:07,178 --> 01:36:08,804 آره ، خوبه - . خوبه ، خوبه - 1070 01:36:08,888 --> 01:36:10,097 . . خيلي خوب - هنوز آماده نيست - 1071 01:36:10,181 --> 01:36:12,933 تقصير تو نيست - . بيست دقيقه وقت ميخوام - 1072 01:36:13,017 --> 01:36:15,811 اين پايين منتظرم - . باشه - 1073 01:36:16,020 --> 01:36:17,020 باشه 1074 01:36:21,276 --> 01:36:23,902 دير ميکني يا ميخواي به کل گرهمايي رو بهم بزني ؟ 1075 01:36:23,987 --> 01:36:25,946 تو ؛ تو راهي ؟ 1076 01:36:26,030 --> 01:36:27,656 من رسيدم 1077 01:36:28,199 --> 01:36:30,409 دارم کارولينو به مدرسه ميرسونم 1078 01:36:33,830 --> 01:36:35,038 باشه 1079 01:36:37,083 --> 01:36:38,625 تو دفترت منتظرم 1080 01:36:39,252 --> 01:36:43,714 يه کم دير ميکنم - . چيزي نيست ، ايرادي نداره - 1081 01:37:00,565 --> 01:37:03,650 جنين اينجاس ؟ - رفته بيرون قهوه بياره - 1082 01:37:03,735 --> 01:37:05,486 مالِ منم مياره ؟ 1083 01:37:06,321 --> 01:37:07,779 شوخي ميکنم 1084 01:38:56,931 --> 01:39:00,183 تو بدجنسي ! دختره يِ کثيف 1085 01:39:00,268 --> 01:39:03,895 ! البته که بهت زنگ ميزدم فکر کردي فراموشت ميکنم ؟ 1086 01:39:04,480 --> 01:39:05,939 چطور ميتونم فراموشت کنم 1087 01:39:10,945 --> 01:39:12,279 صبح همگي به خير 1088 01:39:12,363 --> 01:39:14,531 صبحت به خير خانم جيگليو 1089 01:39:14,616 --> 01:39:16,033 برين سر جاهاتون 1090 01:39:23,791 --> 01:39:25,334 صبح بخير آقاي هوکينس 1091 01:39:25,835 --> 01:39:30,005 در مورد اين عکس ميدونستي ؟ - فکر کردين کي بوده که عکسا رو اسکن کرده ؟ - 1092 01:39:37,055 --> 01:39:38,472 خودتو ببين 1093 01:39:43,394 --> 01:39:45,187 چند ساله ميتونه باشه ؟ 1094 01:39:47,774 --> 01:39:49,900 ماهِ مِي که ميررسه 28 ساله ميشه 1095 01:39:50,443 --> 01:39:53,528 اينقدر طول کشيده ؟ . . قسم ميخورم که 1096 01:39:55,239 --> 01:39:57,449 بيستِ ميِ سال 1995 بود ؛ 1097 01:39:59,035 --> 01:40:02,037 بايد يادم بياد متاسفم 1098 01:40:08,419 --> 01:40:09,920 ايرادي نداره 1099 01:40:15,593 --> 01:40:17,511 ! عجب روزي 1100 01:40:39,909 --> 01:40:42,619 کارولين ؟ مواظب باش 1101 01:40:49,314 --> 01:40:55,067 سه شنبه ، يازده سپتامبر 2001 1102 01:42:06,078 --> 01:42:15,712 هرکاري که تو زندگيت انجام بدي . . ناچيزه 1103 01:42:16,130 --> 01:42:21,176 ولي خيلي مهمه که انجامش بدي چونکه غير تو کسي انجامش نداده 1104 01:42:25,014 --> 01:42:27,724 مثل وقتي که يکي پا تو زندگيت ميذاره ؛ 1105 01:42:28,184 --> 01:42:31,686 و نيمي از تو بهت ميگه " آمادگيشو ندارم " 1106 01:42:33,731 --> 01:42:35,690 و نيمه ي ديگه ات ميگه ؛ 1107 01:42:36,901 --> 01:42:38,902 " يه کار کن تا ابد مالِ خودت بشه " 1108 01:42:50,039 --> 01:42:51,373 مايکل 1109 01:42:53,084 --> 01:42:59,381 کارولين ازم خواسته که بدونه . . اگه بدونم صدامو ميشنوي چي بهت ميگم 1110 01:43:02,176 --> 01:43:03,885 بهش گفتم که ميدونم چي ميگم 1111 01:43:07,014 --> 01:43:08,473 " دوستت دارم " 1112 01:43:12,019 --> 01:43:13,854 ! " چقدر دلم برات تنگ شده " 1113 01:43:17,859 --> 01:43:19,526 " و ميبخشمت " 1114 01:44:03,325 --> 01:44:07,086 تايلر هوکينس پسر و برادر محبوب 1115 01:45:53,077 --> 01:46:03,675 " مرا به ياد داشته باش " 1116 01:46:03,676 --> 01:52:19,676 ترجمه شده توسطِ -= D . X =-