1 00:00:20,562 --> 00:00:23,148 Bueno, mi amor, ya conoces las reglas. 2 00:00:23,231 --> 00:00:24,858 Nada de tele mientras cenamos. 3 00:00:25,775 --> 00:00:27,569 Te preparé tu sopa preferida. 4 00:00:31,698 --> 00:00:33,158 Muy chistoso. 5 00:00:35,618 --> 00:00:37,287 Eres un chiquito travieso. 6 00:00:37,871 --> 00:00:38,705 Toma. 7 00:00:41,499 --> 00:00:42,625 Puedes verlos después. 8 00:00:42,709 --> 00:00:45,295 ¿Quieres leche caliente? Te ayudará a dormir. 9 00:00:46,004 --> 00:00:47,422 ¿Sí? Bueno. 10 00:00:50,717 --> 00:00:51,801 Por favor. 11 00:00:52,844 --> 00:00:55,180 Puedes ver los dibujitos después de comer. 12 00:00:55,263 --> 00:00:56,097 Come. 13 00:01:03,229 --> 00:01:04,981 Jodie, ya no es gracioso. 14 00:01:05,065 --> 00:01:08,526 Toma la sopa o no verás la tele por una semana, ¿oíste? 15 00:01:09,277 --> 00:01:10,278 ¡Basta! 16 00:01:10,945 --> 00:01:14,949 Si no comes, voy a llamar a la bruja y ella es mucho más mala que yo. 17 00:01:20,205 --> 00:01:22,123 Lo siento. No existe ninguna bruja. 18 00:01:22,207 --> 00:01:23,792 Es que… 19 00:01:24,292 --> 00:01:27,170 - Por favor, toma la sopa. - ¡Mentirosa! 20 00:01:28,880 --> 00:01:30,548 Jodie, basta. 21 00:01:30,632 --> 00:01:33,927 - ¡Mentirosa! - Siéntate y toma la sopa. Puedes ver… 22 00:01:34,010 --> 00:01:38,473 - ¡Mentirosa! ¡Mentirosa! - Jodie, cálmate, por favor. 23 00:01:38,556 --> 00:01:41,059 Lo siento, lo siento. 24 00:01:41,976 --> 00:01:43,436 Jodie, me estás asustando. 25 00:01:43,937 --> 00:01:44,771 Jodie. 26 00:01:47,982 --> 00:01:53,488 ¡Mentirosa! 27 00:01:58,201 --> 00:01:59,619 PRECAUCIÓN USAR SOLO EN… 28 00:03:27,415 --> 00:03:28,249 VINO 29 00:03:53,483 --> 00:03:54,484 Hola. 30 00:03:55,026 --> 00:03:56,569 - Hola. - Vino Magda. 31 00:03:58,780 --> 00:03:59,697 Cielos. 32 00:08:28,799 --> 00:08:31,677 Hernández no borrará la historia del pueblo yaqui. 33 00:08:31,761 --> 00:08:33,721 Juntos le daremos una lección. 34 00:12:40,926 --> 00:12:42,386 ¿En qué pensabas? 35 00:12:42,887 --> 00:12:44,555 No fue mi intención… 36 00:12:44,638 --> 00:12:45,931 ¿No fue tu intención? 37 00:13:16,504 --> 00:13:18,422 Primero, el accidente. ¿Y ahora esto? 38 00:13:18,506 --> 00:13:20,299 ¿Qué hago, me quedo encerrado? 39 00:13:20,382 --> 00:13:23,385 Jodie, te dije que no llamaras la atención. 40 00:13:23,469 --> 00:13:25,429 Te lo pedí, ¿cierto? 41 00:13:28,098 --> 00:13:29,558 ¿Qué me estás ocultando? 42 00:13:36,357 --> 00:13:38,692 Jodie, cuando eras pequeño, 43 00:13:38,776 --> 00:13:40,402 empezaste a tener ciertos… 44 00:13:40,486 --> 00:13:42,071 No sé cómo llamarlos. 45 00:13:42,863 --> 00:13:44,657 Ciertos dones. 46 00:13:47,117 --> 00:13:49,078 Pasaba todo el tiempo. 47 00:13:50,371 --> 00:13:54,542 Estos dones aparecían cuando te sobrepasaban las emociones. 48 00:13:55,251 --> 00:13:57,378 Y la gente lo empezó a notar. 49 00:13:59,547 --> 00:14:00,756 La medicación 50 00:14:01,715 --> 00:14:03,509 no es para convulsiones. 51 00:14:06,262 --> 00:14:08,180 No quería que te hicieras daño. 52 00:14:10,558 --> 00:14:11,475 Mírame. 53 00:14:12,393 --> 00:14:13,435 Mírame. 54 00:14:15,229 --> 00:14:16,480 En cuanto a las píldoras, 55 00:14:19,233 --> 00:14:20,734 te ayudan a estar tranquilo, 56 00:14:21,819 --> 00:14:25,823 te ayudan a no perder el control. 57 00:14:26,448 --> 00:14:28,242 Yo te recomiendo que las tomes. 58 00:14:29,243 --> 00:14:30,953 Pero es tu decisión. 59 00:14:32,329 --> 00:14:34,123 Solo quiero protegerte. 60 00:17:23,876 --> 00:17:24,710 Lárgate. 61 00:18:43,288 --> 00:18:45,457 Les dije, es un milagro. 62 00:26:03,812 --> 00:26:05,146 ¿Estás bien? 63 00:26:05,814 --> 00:26:07,566 Ven, vámonos. 64 00:26:20,537 --> 00:26:24,374 Saber por qué tienes estos dones no es tan importante como protegerte. 65 00:26:24,457 --> 00:26:26,293 Mamá, ¿sabes lo confuso que es esto? 66 00:26:26,376 --> 00:26:28,295 ¿Confuso? Claro que lo sé. 67 00:26:28,378 --> 00:26:30,547 Necesito que tomes las decisiones correctas. 68 00:26:30,630 --> 00:26:32,924 ¿Siquiera sabes cómo me siento? 69 00:26:33,466 --> 00:26:35,385 ¡Es muy injusto! 70 00:26:36,720 --> 00:26:38,346 ¡Me estás arruinando la vida! 71 00:27:06,541 --> 00:27:09,544 Hemos lanzado nuestras redes a estas aguas 72 00:27:09,628 --> 00:27:11,421 y las hemos sacado vacías. 73 00:27:12,172 --> 00:27:13,298 Por eso venimos hoy, 74 00:27:13,381 --> 00:27:17,719 hacemos este pajkho para pedir que regresen los peces a nuestros mares. 75 00:27:19,054 --> 00:27:20,930 Por nuestros hogares. 76 00:27:21,014 --> 00:27:22,599 ¡Sí! 77 00:27:50,251 --> 00:27:51,628 NO MOLESTAR 78 00:28:46,141 --> 00:28:47,559 ¿PADRE? 79 00:28:47,642 --> 00:28:50,103 ¿QUIÉN ES MI PADRE? 80 00:28:53,481 --> 00:28:56,276 LOS ÁNGELES SON MENSAJEROS DE DIOS 81 00:29:50,580 --> 00:29:54,334 Dios, ayuda a Jodie a encontrar el camino. 82 00:34:08,421 --> 00:34:13,217 Subtítulos: Daiana Poti