1 00:01:28,044 --> 00:01:29,698 [WIND WHISTLING] 2 00:02:19,356 --> 00:02:20,314 [GRUNTS SOFTLY] 3 00:02:26,015 --> 00:02:27,756 [GRUNTING] 4 00:02:29,105 --> 00:02:31,499 Drop the stick. 5 00:02:31,629 --> 00:02:34,197 Who are you? How did you find this place? 6 00:02:41,161 --> 00:02:42,292 Matthew. 7 00:02:44,120 --> 00:02:46,644 [SIGHS] For heaven's sake, why the hood? 8 00:02:46,775 --> 00:02:49,560 Well, you can never be too sure. 9 00:02:49,691 --> 00:02:52,172 You should have sent word so we would be prepared. 10 00:02:52,302 --> 00:02:54,739 I thought the point was people weren't supposed to find out. 11 00:02:54,870 --> 00:02:57,829 Zee has people who sneak letters in and out. 12 00:02:57,960 --> 00:02:59,962 You know that. 13 00:03:00,092 --> 00:03:03,313 MARY MAGDALENE: Etienna, who is it? What's happening? 14 00:03:03,444 --> 00:03:05,620 An impromptu guest, my lady. 15 00:03:11,016 --> 00:03:12,017 Mary. 16 00:03:12,148 --> 00:03:14,716 [GASPS SOFTLY] Matthew. 17 00:03:14,846 --> 00:03:16,413 [LAUGHS]I hope this isn't 18 00:03:16,544 --> 00:03:18,328 an inconvenient time.Oh, no. 19 00:03:18,459 --> 00:03:20,243 [BOTH CHUCKLE, THEN BOTH SIGH] 20 00:03:22,680 --> 00:03:26,467 Still unusually pleasant to look at. 21 00:03:26,597 --> 00:03:27,816 [CHUCKLES] 22 00:03:27,946 --> 00:03:29,948 I see your eyesight is starting to go. 23 00:03:30,079 --> 00:03:31,907 [BOTH LAUGH] 24 00:03:32,037 --> 00:03:35,476 All right. Inside, both of you. It's getting cold. 25 00:03:35,606 --> 00:03:37,826 The others will never forgive me if I let you catch your death. 26 00:03:37,956 --> 00:03:39,131 Come. [LAUGHS] 27 00:03:45,050 --> 00:03:47,052 Careful. It's very dark. 28 00:03:47,183 --> 00:03:49,707 Watch where you step. 29 00:03:49,838 --> 00:03:53,189 I can't believe you came all this way, Matthew. 30 00:03:53,320 --> 00:03:55,104 With the danger. 31 00:03:55,235 --> 00:03:57,846 And at your age.Our age. 32 00:03:57,976 --> 00:03:59,587 [BOTH CHUCKLE] 33 00:03:59,717 --> 00:04:00,762 It was important. 34 00:04:00,892 --> 00:04:01,676 Mm-hm. 35 00:04:04,418 --> 00:04:07,203 Mary, I finished it.Hm? 36 00:04:07,334 --> 00:04:08,639 The book? 37 00:04:08,770 --> 00:04:11,773 I couldn't risk sending it by courier. 38 00:04:11,903 --> 00:04:15,603 And I wanted you to be the first one to read it. Please. 39 00:04:15,733 --> 00:04:17,561 And I want to hear your thoughts. 40 00:04:17,692 --> 00:04:18,954 I had to be here for it. 41 00:04:19,084 --> 00:04:21,391 I can't believe it. 42 00:04:21,522 --> 00:04:23,350 Oh... 43 00:04:23,480 --> 00:04:26,527 You worked so hard and for so long. 44 00:04:28,485 --> 00:04:32,184 This will be a treasure for all time. 45 00:04:32,315 --> 00:04:34,448 I'm here to see about that.Hmm. 46 00:04:36,928 --> 00:04:40,584 It will outlive us. We know that much. 47 00:04:40,715 --> 00:04:43,108 I know I'm right. 48 00:04:43,239 --> 00:04:45,807 Over by the fire, you two. We've got to warm you up. 49 00:04:45,937 --> 00:04:48,244 Ah, yes. 50 00:04:48,375 --> 00:04:49,332 MARY: Thank you.Welcome. 51 00:04:49,463 --> 00:04:50,507 MATTHEW: Thank you. 52 00:04:56,687 --> 00:04:57,427 Mary. 53 00:04:59,211 --> 00:05:01,779 Before we say anything further, 54 00:05:01,910 --> 00:05:04,478 I'm afraid I have some bad news. 55 00:05:04,608 --> 00:05:06,306 I've gotten used to that. 56 00:05:08,482 --> 00:05:10,701 This I could have sent word of, 57 00:05:10,832 --> 00:05:14,009 but I thought since I was coming here to see you, 58 00:05:14,139 --> 00:05:16,141 I would tell you in person. 59 00:05:19,231 --> 00:05:20,145 [SOFTLY] Who is it? 60 00:05:24,498 --> 00:05:25,455 Little James. 61 00:05:28,415 --> 00:05:29,372 [INHALES SHARPLY] 62 00:05:31,505 --> 00:05:33,289 How did it happen? Where? 63 00:05:33,420 --> 00:05:35,073 Mary, you--No, I want to know. 64 00:05:35,204 --> 00:05:36,684 I can handle it. Tell me. 65 00:05:40,383 --> 00:05:41,384 Lower Egypt. 66 00:05:43,517 --> 00:05:45,997 King Hyrcanus had him run through with a spear. 67 00:05:51,263 --> 00:05:54,832 What about Onya and the girls? 68 00:05:54,963 --> 00:05:56,878 Mercifully, they were not there to see it. 69 00:05:57,008 --> 00:06:00,360 Oh, thanks be to God.Zee's men are moving them 70 00:06:00,490 --> 00:06:03,972 to stay with Nympha and her husband at Colossae. 71 00:06:04,102 --> 00:06:06,148 Paul's been sending letters to the church there. 72 00:06:06,278 --> 00:06:07,628 They should be safe there. 73 00:06:09,281 --> 00:06:11,066 I'll send a letter to Onya. 74 00:06:11,196 --> 00:06:12,023 [SNIFFLES] 75 00:06:16,463 --> 00:06:17,638 What would you say to her? 76 00:06:20,467 --> 00:06:22,294 He's not suffering anymore. 77 00:06:26,734 --> 00:06:30,172 He was in pain his entire life... 78 00:06:30,302 --> 00:06:32,261 and he so rarely complained. 79 00:06:35,220 --> 00:06:36,483 [SOFTLY] Yes. 80 00:06:39,616 --> 00:06:41,096 Here.Thank you, Etienna. 81 00:06:41,226 --> 00:06:42,489 Delicious. 82 00:06:46,188 --> 00:06:50,322 I'm going to stay up all night and read your manuscript. 83 00:06:50,453 --> 00:06:51,541 I want to relive it all. 84 00:06:53,151 --> 00:06:54,501 Even the hard parts. 85 00:07:00,811 --> 00:07:01,899 Is something wrong? 86 00:07:03,423 --> 00:07:05,773 That is why you came, isn't it? 87 00:07:05,903 --> 00:07:07,775 No. It is. 88 00:07:07,905 --> 00:07:11,082 It's just, um, something I noticed. 89 00:07:15,696 --> 00:07:16,871 My desk? 90 00:07:20,657 --> 00:07:22,137 I write letters there. 91 00:07:22,267 --> 00:07:23,791 I apologize. 92 00:07:23,921 --> 00:07:25,532 I don't mean to pry. 93 00:07:25,662 --> 00:07:28,622 I just noticed as I passed by, 94 00:07:28,752 --> 00:07:31,320 those scraps don't look like letters. 95 00:07:33,278 --> 00:07:34,845 You read them? 96 00:07:34,976 --> 00:07:38,196 No. No, no, no, Mary I would never. 97 00:07:38,327 --> 00:07:39,502 I just... 98 00:07:41,112 --> 00:07:45,247 The pieces sitting there struck me as odd. 99 00:07:45,377 --> 00:07:47,815 Matthew, let me read your volume. 100 00:07:47,945 --> 00:07:52,167 Don't busy yourself with my scribblings. 101 00:07:52,297 --> 00:07:55,257 I'm sure they're more substantial than scribblings. 102 00:07:55,387 --> 00:07:58,739 Why are we talking about this?Parchment is expensive. 103 00:07:58,869 --> 00:08:01,611 You live in a cave on a mountainside 104 00:08:01,742 --> 00:08:03,483 far from merchants or civilization. 105 00:08:05,528 --> 00:08:08,531 No one in your position or mine wastes paper. 106 00:08:11,882 --> 00:08:14,885 It's true. I'm not wasteful. 107 00:08:15,016 --> 00:08:18,976 Mary, I value your thoughts and I am eager to hear them all. 108 00:08:21,239 --> 00:08:22,632 Will you allow me? 109 00:08:29,987 --> 00:08:31,685 Oh. It's fine. 110 00:08:34,122 --> 00:08:37,778 You know I'm here for you, now and always. 111 00:08:53,489 --> 00:08:55,622 I've been having dreams lately. 112 00:08:59,364 --> 00:09:01,323 About some of the darker times. 113 00:09:03,281 --> 00:09:05,980 In my life and His... 114 00:09:07,938 --> 00:09:09,679 and others among us. 115 00:09:11,681 --> 00:09:15,119 I wanted to write them down so I don't forget. 116 00:09:15,250 --> 00:09:16,120 I'm trying to... 117 00:09:17,644 --> 00:09:21,473 assemble them into something. 118 00:09:21,604 --> 00:09:24,128 I don't know. Just-- Just for me. 119 00:09:24,259 --> 00:09:26,174 No one else.I understand. 120 00:09:27,871 --> 00:09:30,744 I'm sorry to have pried. 121 00:09:30,874 --> 00:09:32,876 I would only want you to share 122 00:09:33,007 --> 00:09:35,575 if you felt comfortable sharing, hm? 123 00:09:42,886 --> 00:09:46,194 Perhaps I can share them with you. 124 00:09:48,588 --> 00:09:49,632 My oldest friend. 125 00:09:52,766 --> 00:09:54,419 [RUBY AMANFU'S "WALK ON THE WATER" PLAYING] 126 00:09:54,550 --> 00:09:58,641 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 127 00:10:03,472 --> 00:10:05,169 ♪ Oh, yeah ♪ 128 00:10:07,389 --> 00:10:08,956 ♪ Oh ♪ 129 00:10:09,086 --> 00:10:11,741 ♪ Oh, child, come on in ♪ 130 00:10:11,872 --> 00:10:15,005 ♪ Jump in the water ♪ 131 00:10:15,136 --> 00:10:17,878 ♪ Got no trouble With the mess you been ♪ 132 00:10:18,008 --> 00:10:20,532 ♪ You walk on the water ♪ 133 00:10:20,663 --> 00:10:23,405 ♪ Ooh ♪ 134 00:10:23,535 --> 00:10:26,495 ♪ You walk on the water ♪ 135 00:10:27,975 --> 00:10:29,585 ♪ Oh, yeah ♪ 136 00:10:29,716 --> 00:10:32,327 ♪ You walk on the water ♪ 137 00:10:32,457 --> 00:10:34,938 ♪ Oh, child ♪ 138 00:10:35,069 --> 00:10:38,202 ♪ You walk on the water ♪ 139 00:10:38,333 --> 00:10:40,901 ♪ Got no trouble ♪ 140 00:10:41,031 --> 00:10:44,034 ♪ You walk on the water ♪ 141 00:10:44,165 --> 00:10:46,776 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 142 00:10:46,907 --> 00:10:50,084 ♪ You walk on the water ♪ 143 00:10:59,528 --> 00:11:01,573 [CRACKING][GRUNTS] 144 00:11:21,332 --> 00:11:23,683 [SIGHS] Oh, thank you. 145 00:11:23,813 --> 00:11:26,860 Maybe just this other arm. There. 146 00:11:26,990 --> 00:11:28,731 MARY: This is heavy. Leave some.JAMES: A little bit. 147 00:11:28,862 --> 00:11:30,428 I took some stuff out. It's okay. 148 00:11:30,559 --> 00:11:32,082 Okay.Okay, okay, okay. 149 00:11:32,213 --> 00:11:34,258 Okay.[SPEAKS INDISTINCTLY] 150 00:11:34,389 --> 00:11:35,695 Okay, there.Ah, thank you. 151 00:11:35,825 --> 00:11:39,133 Here you go.Thank you, Zee. Mm. 152 00:11:39,263 --> 00:11:43,833 James. I made this for you. For the journey today. 153 00:11:43,964 --> 00:11:45,879 Will be stronger than the one you had before. 154 00:11:48,229 --> 00:11:50,753 You fought bravely yesterday when they came to arrest Him. 155 00:11:52,363 --> 00:11:54,409 Didn't even hesitate. 156 00:11:54,539 --> 00:11:56,193 We were never going to let that happen. 157 00:11:56,324 --> 00:11:58,065 Mmm. 158 00:11:58,195 --> 00:12:01,416 What about me? Do I get a walking stick? 159 00:12:01,546 --> 00:12:04,158 Are you badly injured? 160 00:12:04,288 --> 00:12:06,551 Just joking.This isn't a day for jokes. 161 00:12:06,682 --> 00:12:09,076 It remains to be seen. 162 00:12:09,206 --> 00:12:10,773 We'll either sit shiva or we won't. 163 00:12:14,255 --> 00:12:16,039 Is everyone checked out of their rooms? 164 00:12:16,170 --> 00:12:17,519 Yes. 165 00:12:17,649 --> 00:12:18,868 Judas, you paid the innkeeper? 166 00:12:18,999 --> 00:12:19,913 Yes, Rabbi. 167 00:12:21,392 --> 00:12:23,438 We're ready, master.Mmm. 168 00:12:23,568 --> 00:12:26,223 All right. Let's not waste any more time. 169 00:12:26,354 --> 00:12:26,920 Please. 170 00:12:51,596 --> 00:12:53,555 I was thinking about what you said. 171 00:12:54,861 --> 00:12:56,863 Thank you, by the way. 172 00:12:56,993 --> 00:12:58,473 What? 173 00:12:58,603 --> 00:13:00,780 The new sandals. 174 00:13:00,910 --> 00:13:02,607 I didn't realize how uncomfortable 175 00:13:02,738 --> 00:13:04,609 the expensive ones were. 176 00:13:04,740 --> 00:13:07,003 I'm actually looking forward to the walk today. 177 00:13:08,396 --> 00:13:09,832 That makes one of us. 178 00:13:11,965 --> 00:13:17,666 So, what did you mean last night about going to Lazarus? 179 00:13:19,973 --> 00:13:22,802 I said what I said."That we may die with him"? 180 00:13:25,108 --> 00:13:27,371 If we go back into Judea and they kill us, 181 00:13:27,502 --> 00:13:30,113 like they tried to yesterday... 182 00:13:30,244 --> 00:13:33,073 then that is God's will. 183 00:13:33,203 --> 00:13:35,336 And if it's God's will for us to die with Jesus, 184 00:13:35,466 --> 00:13:38,078 at least I won't have to feel anything anymore. 185 00:13:38,208 --> 00:13:39,470 That's what I thought you meant. 186 00:13:41,603 --> 00:13:43,823 Thomas, in our faith, it's generally frowned upon 187 00:13:43,953 --> 00:13:45,955 to wish for one's own death. 188 00:13:46,086 --> 00:13:47,783 [CHUCKLES] 189 00:13:47,914 --> 00:13:50,655 In the final words of the last Book of Moses, 190 00:13:50,786 --> 00:13:53,702 God says that if it is between "life and death, 191 00:13:53,833 --> 00:13:56,139 blessing and curse..." 192 00:13:56,270 --> 00:13:58,620 we should "choose life." 193 00:13:58,750 --> 00:14:00,752 I wonder what that means when one doesn't have the choice. 194 00:14:02,493 --> 00:14:06,106 I'm just saying you should hope to live. 195 00:14:06,236 --> 00:14:08,325 It's the nature of life itself, John. 196 00:14:10,371 --> 00:14:13,156 That's what everyone has been saying for weeks. 197 00:14:13,287 --> 00:14:15,550 Only time differentiates one from the other. 198 00:14:15,680 --> 00:14:17,508 We are in the middle 199 00:14:17,639 --> 00:14:19,293 of remarkably unusual circumstances, Thomas. 200 00:14:19,423 --> 00:14:23,775 No, John, this isn't an unusual circumstance. 201 00:14:23,906 --> 00:14:26,648 We have been forced to accept that death is a part of life. 202 00:14:29,346 --> 00:14:31,218 Water? 203 00:14:31,348 --> 00:14:33,350 Uh, I'm good. Thanks. 204 00:14:36,484 --> 00:14:38,616 Peter, 205 00:14:38,747 --> 00:14:44,100 last night my mind was cloudy from being hit in the head. 206 00:14:44,231 --> 00:14:46,450 Did I say something about Jairus' daughter? 207 00:14:46,581 --> 00:14:47,930 Keep your voice low. 208 00:14:50,498 --> 00:14:51,760 I did. 209 00:14:53,980 --> 00:14:55,459 Maybe it doesn't matter now. 210 00:14:57,070 --> 00:14:59,072 Lazarus is dead, 211 00:14:59,202 --> 00:15:00,943 Jesus said he's going to wake him, 212 00:15:01,074 --> 00:15:02,249 and we both know what that means. 213 00:15:02,379 --> 00:15:03,946 What that can mean. Yeah. 214 00:15:04,077 --> 00:15:06,340 Jesus said he was glad 215 00:15:06,470 --> 00:15:09,517 that he wasn't there to prevent Lazarus' death, 216 00:15:09,647 --> 00:15:12,215 that whatever's about to happen next will be His will, 217 00:15:12,346 --> 00:15:14,174 which means we have nothing to fear. 218 00:15:16,611 --> 00:15:20,310 You make it sound so simple, hmm? 219 00:15:20,441 --> 00:15:24,184 Pain has a way of, uh, flattening things. 220 00:15:24,314 --> 00:15:26,142 What was it like before I got here? 221 00:15:27,665 --> 00:15:28,623 Quieter. 222 00:15:31,147 --> 00:15:32,801 Do you mean I talk too much? 223 00:15:34,194 --> 00:15:35,151 Sometimes. 224 00:15:37,371 --> 00:15:40,156 But I meant we were relatively unknown. 225 00:15:41,897 --> 00:15:43,072 There was no fame... 226 00:15:44,595 --> 00:15:45,509 or infamy. 227 00:15:47,424 --> 00:15:49,731 No one had even tried to stone us yet. 228 00:15:49,861 --> 00:15:51,951 That wasn't allyour fault. 229 00:15:54,475 --> 00:15:55,867 Well, if it's not me... 230 00:15:58,000 --> 00:15:59,001 has something gone wrong? 231 00:16:00,785 --> 00:16:03,136 I believe it has, Judas. 232 00:16:03,266 --> 00:16:04,441 Lazarus is dead. 233 00:16:06,139 --> 00:16:07,923 That's what I mean. 234 00:16:08,054 --> 00:16:10,795 We're on the way to our third shiva in less than a year. 235 00:16:10,926 --> 00:16:11,971 And? 236 00:16:13,059 --> 00:16:15,583 He's the Messiah. 237 00:16:15,713 --> 00:16:20,457 Shouldn't we be winning, not losing constantly? 238 00:16:20,588 --> 00:16:22,198 This stumbling around 239 00:16:22,329 --> 00:16:24,200 in sackcloth and ashes all the time... 240 00:16:26,072 --> 00:16:27,464 hardly looks like glory. 241 00:16:27,595 --> 00:16:28,335 Hey. 242 00:16:29,945 --> 00:16:30,859 Only Jesus knows 243 00:16:30,990 --> 00:16:32,121 what true glory looks like. 244 00:16:33,514 --> 00:16:34,994 It certainly can't be this. 245 00:16:37,170 --> 00:16:39,085 Perhaps. 246 00:16:39,215 --> 00:16:42,349 "We'll sit shiva or we won't." 247 00:16:42,479 --> 00:16:44,220 Weren't you the one who read the letter 248 00:16:44,351 --> 00:16:47,180 saying Lazarus is dead?Yes. 249 00:16:47,310 --> 00:16:49,051 But then there's what Jesus said after. 250 00:16:50,400 --> 00:16:52,402 "Asleep. Awaken." 251 00:16:55,318 --> 00:16:56,972 Are you familiar with the "Song of David"? 252 00:16:57,103 --> 00:16:58,582 "How long, O Lord"? 253 00:16:58,713 --> 00:17:00,280 I've heard the first few lines. 254 00:17:00,410 --> 00:17:03,022 I don't have that one memorized.Oh, Mary. 255 00:17:03,152 --> 00:17:05,415 I'm not trying to tell you how to live your life, 256 00:17:05,546 --> 00:17:07,504 but it's a good one to commit to memory. 257 00:17:07,635 --> 00:17:08,766 Aren't they all? 258 00:17:08,897 --> 00:17:10,333 [BOTH LAUGH] 259 00:17:10,464 --> 00:17:13,119 Well, it starts with these big questions. 260 00:17:13,249 --> 00:17:14,946 "How long, O Lord? 261 00:17:15,077 --> 00:17:17,601 Have you forgotten me forever? 262 00:17:17,732 --> 00:17:19,603 How long will you hide your face from me?" 263 00:17:19,734 --> 00:17:21,431 Mm, been there. 264 00:17:23,129 --> 00:17:26,567 But it ends with acceptance 265 00:17:26,697 --> 00:17:28,786 and even praise. 266 00:17:28,917 --> 00:17:31,267 "But I have trusted in your steadfast love. 267 00:17:31,398 --> 00:17:34,575 My heart will rejoice in your salvation. 268 00:17:34,705 --> 00:17:36,272 I will sing to the Lord 269 00:17:36,403 --> 00:17:38,927 because he has dealt bountifully with me." 270 00:17:39,058 --> 00:17:40,624 Done that. Hmm. 271 00:17:40,755 --> 00:17:43,323 Although not very pretty.[BOTH CHUCKLE] 272 00:17:43,453 --> 00:17:46,326 But in the middle, there's this line. 273 00:17:48,197 --> 00:17:51,809 "Consider and answer me, O Lord my God. 274 00:17:51,940 --> 00:17:55,944 Light up my eyes, lest I sleep the sleep of death." 275 00:17:57,946 --> 00:17:59,687 Sleep and death. 276 00:18:02,429 --> 00:18:04,126 Sometimes they're used interchangeably. 277 00:18:05,736 --> 00:18:08,174 It appears only God knows the difference. 278 00:18:08,304 --> 00:18:09,175 Hmm. 279 00:18:11,046 --> 00:18:13,135 Does that answer your question 280 00:18:13,266 --> 00:18:15,877 about why I said we'll sit shiva or we won't? 281 00:18:21,274 --> 00:18:24,103 You know, before we went on our missions, 282 00:18:24,233 --> 00:18:27,497 I asked Jesus about the irony 283 00:18:27,628 --> 00:18:30,283 of giving me the ability to heal others 284 00:18:30,413 --> 00:18:33,590 while still bearing the burden of my limp. 285 00:18:35,810 --> 00:18:36,767 Did he answer? 286 00:18:38,204 --> 00:18:40,162 He explained some of it, 287 00:18:40,293 --> 00:18:41,946 and it was beautiful.Mmm. 288 00:18:45,515 --> 00:18:47,604 That doesn't mean that I'm not still in pain. 289 00:18:49,476 --> 00:18:51,739 The pangs were already getting steadily worse 290 00:18:51,869 --> 00:18:54,002 even before what happened yesterday, and... 291 00:18:55,786 --> 00:18:58,485 I don't know. I guess what I'm getting at is... 292 00:19:00,617 --> 00:19:04,273 if Jesus wakes Lazarus from his sleep... 293 00:19:06,667 --> 00:19:09,626 won't that just present even bigger questions 294 00:19:09,757 --> 00:19:11,193 than the one that I've wrestled with? 295 00:19:11,324 --> 00:19:12,281 Of course it will. 296 00:19:15,415 --> 00:19:16,764 And we'll deal with them then. 297 00:19:16,894 --> 00:19:19,419 There's no use agonizing about it now. 298 00:19:23,640 --> 00:19:24,511 [SIGHS] 299 00:19:26,339 --> 00:19:28,428 Is all of this what you expected? 300 00:19:29,951 --> 00:19:32,780 Little James, I-I... 301 00:19:32,910 --> 00:19:36,697 I wouldn't wish what I went through on anybody, but... 302 00:19:36,827 --> 00:19:38,786 being lost to myself all those years 303 00:19:38,916 --> 00:19:41,180 means that I never expected anything. 304 00:19:45,227 --> 00:19:46,576 Except darkness. 305 00:19:48,230 --> 00:19:49,840 Constant shadow. 306 00:19:51,799 --> 00:19:54,236 Screeches in the night. 307 00:19:54,367 --> 00:19:55,890 Strange voices. 308 00:19:58,588 --> 00:20:01,069 Even the daylight felt dark, 309 00:20:01,200 --> 00:20:03,376 with only these rare moments 310 00:20:03,506 --> 00:20:05,856 where flecks of light would shine through. 311 00:20:09,251 --> 00:20:11,601 And now it's flipped. 312 00:20:11,732 --> 00:20:13,560 Ever since He called my name, 313 00:20:13,690 --> 00:20:16,215 everything has been right, more or less... 314 00:20:17,868 --> 00:20:19,696 with the occasional moments of darkness 315 00:20:19,827 --> 00:20:21,916 that hurt just as much as before, 316 00:20:22,046 --> 00:20:24,310 only now they're the exception and not the rule. 317 00:20:26,529 --> 00:20:28,705 I've had so much practice with grief... 318 00:20:30,403 --> 00:20:31,230 and loss. 319 00:20:33,188 --> 00:20:35,364 Unanswerable questions. 320 00:20:37,671 --> 00:20:39,150 Now I'm just grateful... 321 00:20:40,326 --> 00:20:41,370 for the light. 322 00:20:46,027 --> 00:20:48,072 I'm not special, of course. Please understand. 323 00:20:48,203 --> 00:20:50,205 This is not an enviable perspective to have. 324 00:20:50,336 --> 00:20:52,207 [SIGHS] 325 00:20:52,338 --> 00:20:53,687 It's been gained only by torment. 326 00:20:53,817 --> 00:20:55,515 Mmm. 327 00:20:55,645 --> 00:20:56,255 Well. 328 00:20:57,865 --> 00:20:59,823 I wish that my own torment 329 00:20:59,954 --> 00:21:03,174 would grant me the same level of acceptance 330 00:21:03,305 --> 00:21:05,699 and wisdom that you've found. 331 00:21:08,354 --> 00:21:10,269 I still have a long way to go. 332 00:21:11,705 --> 00:21:13,272 And you have grown. 333 00:21:15,883 --> 00:21:17,841 I've known you and Thaddeus the longest, 334 00:21:17,972 --> 00:21:20,670 ever since that first Shabbat in my tiny apartment 335 00:21:20,801 --> 00:21:23,238 when I had no idea what I was doing. 336 00:21:23,369 --> 00:21:25,414 [BOTH LAUGH] 337 00:21:25,545 --> 00:21:27,808 Well, to be fair, neither did Thaddeus and I, so... 338 00:21:27,938 --> 00:21:29,070 [SOFTLY] I could tell. 339 00:21:29,200 --> 00:21:30,898 [BOTH LAUGH] 340 00:21:37,992 --> 00:21:38,862 [SCOFFS] 341 00:21:40,560 --> 00:21:42,039 None of us could have dreamed 342 00:21:42,170 --> 00:21:43,563 where all of this was headed. 343 00:21:46,783 --> 00:21:48,350 We still can't. 344 00:21:51,310 --> 00:21:52,398 Still. 345 00:21:53,790 --> 00:21:55,183 [GUESTS CHATTERING SOFTLY] 346 00:21:56,706 --> 00:21:59,230 [SOBBING SOFTLY] 347 00:22:22,079 --> 00:22:23,472 [INDISTINCT CONVERSATION] 348 00:22:27,563 --> 00:22:29,391 Arnan. 349 00:22:29,522 --> 00:22:32,394 Martha, may Adonai comfort you, 350 00:22:32,525 --> 00:22:35,615 together with all the mourners of Zion and Jerusalem. 351 00:22:35,745 --> 00:22:38,139 This earth is a worse place without him. 352 00:22:38,269 --> 00:22:39,923 He was taken from us far too soon. 353 00:22:44,972 --> 00:22:47,844 Mary, this is Arnan from Jerusalem. 354 00:22:47,975 --> 00:22:50,804 An old business partner of my brother's. 355 00:22:50,934 --> 00:22:53,546 The Golden Age of construction in the holy city has ended 356 00:22:53,676 --> 00:22:55,809 with the death of Lazarus. 357 00:22:55,939 --> 00:22:58,072 Truly, there was no greater ironsmith in all of the land. 358 00:22:59,552 --> 00:23:01,554 He was like family 359 00:23:01,684 --> 00:23:03,338 and the beloved friend of my son's. 360 00:23:03,469 --> 00:23:04,644 He was beloved by all. 361 00:23:07,081 --> 00:23:08,517 Oh, Jabez.Arnan. 362 00:23:11,346 --> 00:23:12,521 Our family lawyer. 363 00:23:12,652 --> 00:23:14,218 ARNAN: Is everything in order? 364 00:23:14,349 --> 00:23:16,569 As you would expect from Lazarus. 365 00:23:16,699 --> 00:23:20,181 Martha, you and your sister will be well taken care of. 366 00:23:20,311 --> 00:23:22,488 His property, assets, and all the money 367 00:23:22,618 --> 00:23:24,838 will pass directly to you, 368 00:23:24,968 --> 00:23:27,318 with a special clause that the resources be used, 369 00:23:27,449 --> 00:23:30,365 in part, to include the ongoing protection and care of one Mary, 370 00:23:30,496 --> 00:23:33,934 daughter of Joachim of Nazareth. 371 00:23:34,064 --> 00:23:35,762 Lazarus never said anything. 372 00:23:35,892 --> 00:23:37,590 Why does it not surprise me 373 00:23:37,720 --> 00:23:41,202 that Lazarus is friends with people from Nazareth? 374 00:23:41,332 --> 00:23:44,814 He was never elitist, Arnan.We grew up there. 375 00:23:44,945 --> 00:23:47,251 Well, I, uh... I apologize, sisters. 376 00:23:47,382 --> 00:23:50,646 I meant no disrespect by that comment. 377 00:23:50,777 --> 00:23:53,214 Martha, most of the money is in the bank, 378 00:23:53,344 --> 00:23:55,738 but there is some in the safe in the back of the office-- 379 00:23:55,869 --> 00:23:57,479 Can we do this later? 380 00:23:57,610 --> 00:24:00,439 Certainly. If you need anything in the short term... 381 00:24:04,181 --> 00:24:07,446 Oh, and, uh, as I was arriving to your house, 382 00:24:07,576 --> 00:24:09,230 Nephtali told me to tell you 383 00:24:09,360 --> 00:24:12,581 there is a group approaching Bethany to see Lazarus. 384 00:24:12,712 --> 00:24:15,715 How many?He said over ten, 385 00:24:15,845 --> 00:24:17,934 coming from the Jordan. 386 00:24:18,065 --> 00:24:21,155 And he said, "Tell her Heis coming." 387 00:24:27,074 --> 00:24:28,597 He? Who is "He"? 388 00:24:40,130 --> 00:24:41,480 Lord, if you had been here... 389 00:24:43,656 --> 00:24:44,744 my brother would not have died. 390 00:24:47,442 --> 00:24:50,967 Martha--I'm trying not to be angry... 391 00:24:51,098 --> 00:24:53,187 You didn't come sooner, Lord. 392 00:24:56,146 --> 00:24:57,365 I'm just... 393 00:24:58,453 --> 00:24:59,541 Confused. 394 00:25:03,023 --> 00:25:03,632 And devastated. 395 00:25:06,722 --> 00:25:07,506 I understand. 396 00:25:11,292 --> 00:25:12,772 But even now I know... 397 00:25:14,600 --> 00:25:16,384 whatever you ask from God... 398 00:25:18,473 --> 00:25:19,735 God will give you. 399 00:25:21,607 --> 00:25:23,522 My child...Right? 400 00:25:26,394 --> 00:25:30,180 Whatever it is to give us hope or relief... 401 00:25:33,140 --> 00:25:34,576 I know you can. 402 00:25:36,665 --> 00:25:37,971 Your brother will rise again. 403 00:25:41,191 --> 00:25:43,280 I know he will rise again with all of us 404 00:25:43,411 --> 00:25:45,544 in the resurrection at the end of the age. 405 00:25:48,634 --> 00:25:51,027 That's a long time to wait. 406 00:25:51,158 --> 00:25:54,117 That's not the resurrection I'm talking about. 407 00:25:54,248 --> 00:25:56,990 I am the life that overcomes death. 408 00:25:58,513 --> 00:26:00,689 I don't understand. 409 00:26:00,820 --> 00:26:02,691 I am the resurrection and the life. 410 00:26:04,519 --> 00:26:08,131 Whoever believes in me, even if he dies, 411 00:26:08,262 --> 00:26:10,177 will live. 412 00:26:10,307 --> 00:26:14,442 And whoever lives and believes in me shall never die. 413 00:26:17,097 --> 00:26:18,707 Do you believe this? 414 00:26:18,838 --> 00:26:21,405 I believe you are the Christ... 415 00:26:23,277 --> 00:26:26,019 the Son of God, who is coming into the world. 416 00:26:29,283 --> 00:26:31,590 So even what I do not understand... 417 00:26:33,983 --> 00:26:34,593 I believe. 418 00:26:36,507 --> 00:26:37,726 Now that I'm here... 419 00:26:39,902 --> 00:26:42,644 physical death does not interrupt our eternal life. 420 00:26:45,125 --> 00:26:46,866 I believe you're the Christ. 421 00:26:48,432 --> 00:26:49,738 That I know. 422 00:26:51,566 --> 00:26:52,741 That's all I need for now. 423 00:26:54,438 --> 00:26:56,266 Quickly, go and get your sister. 424 00:27:11,107 --> 00:27:12,631 Master, should we--?We will wait here. 425 00:27:14,458 --> 00:27:16,591 Forgive me, Rabbi. 426 00:27:16,722 --> 00:27:18,245 Are we supposed to be understanding 427 00:27:18,375 --> 00:27:19,463 what you are saying? 428 00:27:23,119 --> 00:27:24,512 Yeah, I must admit, um... 429 00:27:26,949 --> 00:27:28,516 I'm wondering the same thing. 430 00:27:36,872 --> 00:27:38,439 I suppose not yet. 431 00:27:47,143 --> 00:27:51,495 Thomas, I--I don't trust my hearing, John. 432 00:27:51,626 --> 00:27:53,759 And I'm too afraid to confirm what I thought I just heard. 433 00:27:57,197 --> 00:27:58,807 No. 434 00:27:58,938 --> 00:27:59,852 I'm okay. 435 00:28:01,505 --> 00:28:02,724 For now. 436 00:28:14,388 --> 00:28:17,783 He is here and is calling for you. 437 00:28:17,913 --> 00:28:18,914 Me? 438 00:28:20,002 --> 00:28:20,916 Now? 439 00:28:22,309 --> 00:28:24,093 He's here? 440 00:28:24,224 --> 00:28:25,921 Who are they talking about?I do not know. 441 00:28:27,531 --> 00:28:28,402 [SNIFFLES] 442 00:28:30,883 --> 00:28:33,363 Sister of Lazarus, may Adonai comfort you, 443 00:28:33,494 --> 00:28:36,062 together with all-- 444 00:28:36,192 --> 00:28:38,891 I guess she's gone to the tomb to weep there. 445 00:28:39,021 --> 00:28:40,762 She ought not be alone. 446 00:28:54,863 --> 00:28:57,431 What's wrong?The family plot is that way. 447 00:28:57,561 --> 00:28:59,607 Yes, but you said people are approaching Bethany 448 00:28:59,738 --> 00:29:01,478 from Jordan, right? 449 00:29:01,609 --> 00:29:02,958 This is the eastern gate. 450 00:29:06,048 --> 00:29:07,397 [SOBBING] 451 00:29:10,836 --> 00:29:11,967 Lord. 452 00:29:14,448 --> 00:29:19,322 If you were here, my brother would not have died. 453 00:29:25,633 --> 00:29:27,896 We sent word. 454 00:29:28,027 --> 00:29:29,811 Why didn't you come? 455 00:29:48,874 --> 00:29:51,659 [MARY SNIFFLING, SOBBING] 456 00:29:51,790 --> 00:29:53,922 Why did you wait? 457 00:29:54,053 --> 00:29:55,402 Why? 458 00:30:01,060 --> 00:30:02,496 I will show you why. 459 00:30:07,414 --> 00:30:09,242 Where have you laid him? 460 00:30:11,548 --> 00:30:12,941 Lord, come and see. 461 00:30:14,987 --> 00:30:16,945 [TAKING SHUDDERING BREATHS] 462 00:30:22,690 --> 00:30:25,258 [SOUND DISTORTS, ECHOES] 463 00:30:37,357 --> 00:30:39,402 [MARY SOBBING CONTINUES] 464 00:30:50,892 --> 00:30:52,763 [SHUDDERING] 465 00:30:52,894 --> 00:30:54,940 [SOBBING] 466 00:31:29,757 --> 00:31:31,890 [JESUS & MARY SOBBING] 467 00:31:41,595 --> 00:31:42,988 [SNIFFLES] 468 00:31:58,960 --> 00:32:00,179 [BREATHING HEAVILY] 469 00:32:11,886 --> 00:32:14,889 Who is this man? Is he friends with Lazarus? 470 00:32:15,020 --> 00:32:16,673 Is he family? 471 00:32:16,804 --> 00:32:18,414 I've never seen him. 472 00:32:20,068 --> 00:32:22,070 I've never seen him like that. 473 00:32:22,201 --> 00:32:23,767 What did he mean? 474 00:32:23,898 --> 00:32:26,553 "I'll show you why"? Who was that intended to? 475 00:32:26,683 --> 00:32:28,033 He said Lazarus wouldn't die from his sickness. 476 00:32:28,163 --> 00:32:30,557 [SHUSHING]What is happening here? 477 00:32:30,687 --> 00:32:32,037 ANDREW: I don't know. I will show you why. 478 00:32:38,260 --> 00:32:39,914 He's healed countless sick people, 479 00:32:40,045 --> 00:32:41,394 opened the eyes of the blind. 480 00:32:41,524 --> 00:32:42,264 Could he have kept Lazarus from dying? 481 00:32:42,395 --> 00:32:44,223 Stay calm, okay?He's weeping. 482 00:32:44,353 --> 00:32:46,312 What are you gonna do?Is he mad at us? 483 00:32:46,442 --> 00:32:48,662 Both of you, stop asking questions. 484 00:32:48,792 --> 00:32:50,620 We'll just watch. 485 00:32:50,751 --> 00:32:51,970 Okay? 486 00:33:08,812 --> 00:33:10,989 Come on, brother.Here you go, Thomas. 487 00:34:00,734 --> 00:34:02,040 Take away the stone. 488 00:34:06,435 --> 00:34:08,176 [SOFTLY] He said, "Take away the stone." 489 00:34:13,703 --> 00:34:15,662 Was I unclear?MARTHA: Lord. 490 00:34:17,707 --> 00:34:19,709 By this time, there will be an odor. 491 00:34:21,102 --> 00:34:24,192 He's been dead for four days. 492 00:34:24,323 --> 00:34:25,193 Martha. 493 00:34:27,021 --> 00:34:29,284 Surely you know that is a minor matter. 494 00:34:31,634 --> 00:34:34,246 Did I not tell you that if you believed, 495 00:34:34,376 --> 00:34:35,943 you will see the glory of God? 496 00:34:37,727 --> 00:34:41,296 Your only priority in this moment is faith. 497 00:34:48,564 --> 00:34:50,653 I say to you again, remove the stone. 498 00:35:11,065 --> 00:35:11,979 [ALL GRUNT] 499 00:35:12,110 --> 00:35:14,851 Ready? One, two, three. 500 00:35:14,982 --> 00:35:16,940 [ALL GRUNTING] 501 00:35:19,595 --> 00:35:22,120 ZEBEDEE: Come on. Use your legs. 502 00:35:30,258 --> 00:35:32,042 [GATHERERS CLEAR THROATS, COUGHING] 503 00:35:33,392 --> 00:35:34,610 [PANTING] 504 00:35:49,321 --> 00:35:51,149 [BREATHES DEEPLY] 505 00:35:53,803 --> 00:35:54,804 Father. 506 00:35:56,806 --> 00:35:58,504 I thank you that you have heard me. 507 00:36:00,636 --> 00:36:03,204 I know that you always hear me... 508 00:36:03,335 --> 00:36:06,294 but I said this on account of the people standing around, 509 00:36:06,425 --> 00:36:09,776 that they may believe that you sent me. 510 00:36:09,906 --> 00:36:10,516 "Sent?" 511 00:36:11,908 --> 00:36:12,822 What is he doing? 512 00:36:15,999 --> 00:36:18,872 He already told us last night. Remember? 513 00:36:19,002 --> 00:36:21,744 He said so that we and many others might believe in him. 514 00:36:21,875 --> 00:36:24,573 We already believe in him.Not everyone for everything. 515 00:36:30,231 --> 00:36:31,276 [BREATHES DEEPLY] 516 00:36:35,497 --> 00:36:37,804 Lazarus... 517 00:36:37,934 --> 00:36:38,935 come out! 518 00:36:39,066 --> 00:36:40,328 [SOBS] 519 00:36:53,341 --> 00:36:55,213 [TAKING SHUDDERING BREATHS] 520 00:37:04,047 --> 00:37:05,440 [SOFT FOOTSTEPS] 521 00:37:09,444 --> 00:37:10,402 [ALL GASPING] 522 00:37:15,058 --> 00:37:16,495 [SCREAMS] 523 00:37:25,155 --> 00:37:27,201 Laz-- Lazarus! 524 00:37:27,332 --> 00:37:28,594 [MARY SNIFFLES, SOBS] 525 00:37:38,517 --> 00:37:39,648 MARY: Laz! 526 00:37:39,779 --> 00:37:41,389 [SOBBING] 527 00:37:44,871 --> 00:37:47,003 Unbind him. 528 00:37:47,134 --> 00:37:48,744 Get him out of those wrappings. 529 00:37:55,055 --> 00:37:56,491 [INHALES DEEPLY] 530 00:38:19,209 --> 00:38:20,385 [SNIFFLING] 531 00:38:36,226 --> 00:38:37,880 [BREATHING SHAKILY] 532 00:38:42,798 --> 00:38:43,973 Martha? 533 00:38:45,627 --> 00:38:46,672 Yes, brother. 534 00:38:48,064 --> 00:38:49,152 I'm here. 535 00:38:49,283 --> 00:38:51,154 [MARTHA CRYING] 536 00:38:52,417 --> 00:38:53,461 [LAUGHS] 537 00:38:57,726 --> 00:38:59,075 What has happened? 538 00:38:59,206 --> 00:39:00,338 You're... 539 00:39:03,819 --> 00:39:05,038 You're back. 540 00:39:05,168 --> 00:39:05,995 [LAUGHS, SNIFFLES] 541 00:39:09,390 --> 00:39:10,348 Jesus. 542 00:39:12,872 --> 00:39:14,177 Was I... 543 00:39:17,398 --> 00:39:18,921 Am I dreaming? 544 00:39:20,445 --> 00:39:21,576 This is no dream. 545 00:39:23,056 --> 00:39:24,144 You just woke up. 546 00:39:25,406 --> 00:39:26,712 I was asleep? 547 00:39:32,326 --> 00:39:34,372 Back in the land of the living, brother. 548 00:39:50,431 --> 00:39:50,997 [SOFTLY] Thank you. 549 00:39:53,347 --> 00:39:55,175 [BREATHES HEAVILY] 550 00:39:55,305 --> 00:39:58,134 I'm sorry it had to be this way, 551 00:39:58,265 --> 00:40:02,661 but also not, because there is a higher plan in all of it. 552 00:40:04,706 --> 00:40:06,055 I trust you. 553 00:40:10,886 --> 00:40:12,888 [SNIFFLES] Um... 554 00:40:13,019 --> 00:40:16,022 I know you like to keep me humble, 555 00:40:16,152 --> 00:40:18,285 but I am naked underneath these wrappings. 556 00:40:18,416 --> 00:40:20,069 [ALL LAUGHING] 557 00:40:22,724 --> 00:40:24,291 And you could use a bath. 558 00:40:25,814 --> 00:40:27,381 And I'm starving. 559 00:40:27,512 --> 00:40:30,384 Don't be so dramatic. It's only been four days. 560 00:40:30,515 --> 00:40:32,212 Four days?[CHUCKLES] 561 00:40:32,342 --> 00:40:34,040 The longest nap of your life. 562 00:40:34,170 --> 00:40:36,129 [ALL LAUGH] 563 00:40:36,259 --> 00:40:38,436 Oh! Oh, gentle. 564 00:40:42,744 --> 00:40:44,224 It's real. 565 00:40:44,354 --> 00:40:47,096 The stories of Jesus of Nazareth are true. 566 00:40:47,227 --> 00:40:49,142 [CROWD MURMURING] 567 00:40:51,927 --> 00:40:53,015 Of Nazareth? 568 00:40:55,627 --> 00:40:57,716 I have to go back to Jerusalem. 569 00:40:57,846 --> 00:41:00,675 What is it?Jesus of Nazareth. 570 00:41:00,806 --> 00:41:02,808 You know who that is?I've heard his name before. 571 00:41:02,938 --> 00:41:04,679 I have to go back right now. 572 00:41:04,810 --> 00:41:06,855 We have to find out what happened. 573 00:41:06,986 --> 00:41:08,378 I think it's clear what just happened. 574 00:41:08,509 --> 00:41:09,379 But how? 575 00:41:40,236 --> 00:41:43,892 Whoa, whoa. Everyone, go back to your homes. 576 00:41:44,023 --> 00:41:45,764 There is no longer a shiva. Thank you. 577 00:41:48,375 --> 00:41:51,813 Why aren't you telling people not to share this? 578 00:41:51,944 --> 00:41:53,772 Why did you do this in front of so many? 579 00:41:56,557 --> 00:41:58,211 Because it's time, Big James. 580 00:42:00,300 --> 00:42:02,128 You'll understand. 581 00:42:02,258 --> 00:42:04,043 This is everything. 582 00:42:04,173 --> 00:42:05,914 Don't you see? 583 00:42:06,045 --> 00:42:09,527 This miracle will bring everyone together. 584 00:42:09,657 --> 00:42:12,747 I mean, now, no one can deny Him. 585 00:42:15,924 --> 00:42:17,665 [SOBBING]Thomas. 586 00:42:17,796 --> 00:42:19,537 It's all right. You'll be all right. 587 00:42:19,667 --> 00:42:20,799 It's all right. Here. 588 00:42:23,584 --> 00:42:25,325 Let's just get you some water. 589 00:42:25,455 --> 00:42:27,457 Get some water. 590 00:42:27,588 --> 00:42:29,024 Have some water. Here, here, here. 591 00:42:33,986 --> 00:42:35,248 [TAKES SHUDDERING BREATH] 592 00:42:35,378 --> 00:42:37,293 What have you done? 593 00:42:37,424 --> 00:42:38,773 Thomas. 594 00:42:40,470 --> 00:42:42,168 Please. We'll talk. 595 00:42:44,997 --> 00:42:46,389 When? 596 00:42:46,520 --> 00:42:48,478 Soon? 597 00:42:48,609 --> 00:42:51,525 I am tired of all this "soon" talk. 598 00:42:51,656 --> 00:42:55,529 Thomas, don't. Not, not here--Yes. Right here. 599 00:42:55,660 --> 00:42:57,662 Rabbi, look me in my eyes. 600 00:43:00,621 --> 00:43:02,841 I am. 601 00:43:02,971 --> 00:43:04,930 I always will.That's not an answer! 602 00:43:07,106 --> 00:43:10,588 Why him and not Ramah? 603 00:43:10,718 --> 00:43:14,940 Why not your own cousin, John? This is sick. 604 00:43:15,070 --> 00:43:17,507 Sorry to interrupt, but we need a word with him immediately. 605 00:43:17,638 --> 00:43:20,815 Our Rabbi has things to attend to. Please, please. 606 00:43:29,476 --> 00:43:30,390 Thomas... 607 00:43:36,222 --> 00:43:38,224 I don't expect you to understand now. 608 00:43:40,052 --> 00:43:40,618 I don't. 609 00:43:44,578 --> 00:43:45,971 What the Father allows... 610 00:43:48,669 --> 00:43:50,976 what I allow, 611 00:43:51,106 --> 00:43:54,544 in order to bring about my Father's will 612 00:43:54,675 --> 00:43:57,199 and the faith and growth of His Church. 613 00:43:59,462 --> 00:44:03,858 It can be crushing for you...[SOBS] 614 00:44:05,599 --> 00:44:08,776 And yes, even for me. 615 00:44:10,822 --> 00:44:15,653 It's too much. It's too much. I don't understand. 616 00:44:17,393 --> 00:44:18,133 I know... 617 00:44:20,135 --> 00:44:21,702 and that hurts my heart. 618 00:44:23,182 --> 00:44:23,878 But please. 619 00:44:25,575 --> 00:44:27,273 Please stay with me, Thomas. 620 00:44:30,711 --> 00:44:31,843 You'll understand in time. 621 00:44:36,456 --> 00:44:37,805 [KISSES] 622 00:45:07,661 --> 00:45:08,706 What you just did... 623 00:45:10,664 --> 00:45:13,711 the miracle, you made a Sadducee very upset. 624 00:45:15,669 --> 00:45:16,539 Good. 625 00:45:18,324 --> 00:45:20,979 The Sadducee has already left for Jerusalem. 626 00:45:21,109 --> 00:45:23,677 I know his kind. He will make trouble. 627 00:45:23,808 --> 00:45:25,897 I imagine he will. 628 00:45:26,027 --> 00:45:28,203 And you don't care? 629 00:45:28,334 --> 00:45:29,117 I do care. 630 00:45:30,684 --> 00:45:31,859 It's why I did this. 631 00:45:34,383 --> 00:45:37,735 Now, I must go be with our friend. 632 00:45:47,048 --> 00:45:48,180 It's okay. 633 00:47:09,087 --> 00:47:11,611 Is your strength coming back?[CHUCKLES] 634 00:47:11,741 --> 00:47:13,961 More and more with every minute. 635 00:47:14,092 --> 00:47:16,007 What about the old aches?Ah! 636 00:47:16,137 --> 00:47:17,704 The click in your knee?Well... 637 00:47:17,835 --> 00:47:19,967 [CLICKS]...still there. 638 00:47:21,490 --> 00:47:23,579 Wouldn't be you without it.[CHUCKLES] 639 00:47:23,710 --> 00:47:26,234 No, it-- Oh! 640 00:47:26,365 --> 00:47:28,715 Mm-hm. Okay. That's enough. 641 00:47:30,760 --> 00:47:31,849 What was it like? 642 00:47:34,242 --> 00:47:36,854 I told you, it was a deep sleep. 643 00:47:36,984 --> 00:47:39,030 You didn't see Eemaor Abba? 644 00:47:39,160 --> 00:47:41,554 Uncle Lamech with his creepy one eye? 645 00:47:41,684 --> 00:47:42,772 Mary!He terrified me 646 00:47:42,903 --> 00:47:44,426 when I was little. 647 00:47:44,557 --> 00:47:46,559 Remember you used to call him Cyclops? 648 00:47:46,689 --> 00:47:48,343 [BOTH LAUGH] Abbanever liked that. 649 00:47:48,474 --> 00:47:49,779 No. 650 00:47:49,910 --> 00:47:53,522 Said the old Greek poems were pagan. 651 00:47:53,653 --> 00:47:55,698 I wonder if he will have both eyes in the resurrection. 652 00:47:57,483 --> 00:47:59,615 If there was only someone here we could ask. 653 00:47:59,746 --> 00:48:02,227 Rabbi.How are we doing? 654 00:48:02,357 --> 00:48:04,055 He still has the click in his knee. 655 00:48:04,185 --> 00:48:06,187 Ah.LAZARUS: Yes, we are grateful, 656 00:48:06,318 --> 00:48:08,320 but we do have some ideas for next time. 657 00:48:08,450 --> 00:48:11,627 Well, the Father only grants me one miracle per person, so... 658 00:48:11,758 --> 00:48:14,500 Oh, okay.[ALL CHUCKLE] 659 00:48:14,630 --> 00:48:17,503 Uh, if I could, may I have a moment alone with Lazarus? 660 00:48:17,633 --> 00:48:19,940 What are we going to say? "No"? 661 00:48:21,855 --> 00:48:23,248 Finish that.I will. 662 00:48:25,250 --> 00:48:28,383 Stay warm.I will, thank you. 663 00:48:28,514 --> 00:48:31,734 They take very good care of you.It's like having two mothers. 664 00:48:31,865 --> 00:48:33,867 Well, three with yours. 665 00:48:33,998 --> 00:48:35,738 Well, must be nice. 666 00:48:35,869 --> 00:48:37,915 It has its moments. 667 00:48:52,538 --> 00:48:54,540 [BOTH SIGH] 668 00:49:04,942 --> 00:49:07,292 [CHUCKLES] 669 00:49:07,422 --> 00:49:10,121 I almost just said out loud, "What a day." 670 00:49:10,251 --> 00:49:10,991 [CHUCKLES] 671 00:49:12,993 --> 00:49:14,081 Yeah. 672 00:49:15,430 --> 00:49:17,476 That wouldn't quite cover it. 673 00:49:17,606 --> 00:49:19,086 [BOTH LAUGH] 674 00:49:27,921 --> 00:49:30,271 Why are you looking at me like that? 675 00:49:30,402 --> 00:49:32,926 You're just sitting there. 676 00:49:33,057 --> 00:49:34,319 And? 677 00:49:34,449 --> 00:49:38,018 Look at this place, in total disarray, 678 00:49:38,149 --> 00:49:41,065 and you're not busying yourself trying to clean it up. 679 00:49:48,463 --> 00:49:50,248 Give me some of that, hm? 680 00:49:56,689 --> 00:49:58,212 [BOTH CHUCKLE] 681 00:50:04,479 --> 00:50:06,133 [BOTH SIGH] 682 00:50:08,918 --> 00:50:11,225 I wish there was some way we could repay him. 683 00:50:14,968 --> 00:50:16,926 What do you give to someone who can... 684 00:50:19,277 --> 00:50:20,626 raise the dead? 685 00:50:23,759 --> 00:50:26,545 And we've heard the stories of him 686 00:50:26,675 --> 00:50:29,243 multiplying loaves and fish in Decapolis. 687 00:50:32,116 --> 00:50:33,856 What could he possibly need? 688 00:50:35,467 --> 00:50:38,035 Well, surely he doesn't needanything. 689 00:50:53,311 --> 00:50:54,703 Maybe that's the whole point. 690 00:51:05,323 --> 00:51:07,194 So feeling better? 691 00:51:08,891 --> 00:51:11,329 Understatement.[CHUCKLES] 692 00:51:11,459 --> 00:51:13,113 Well, you certainly look better. 693 00:51:14,375 --> 00:51:16,508 Thank you.[CHUCKLES] 694 00:51:16,638 --> 00:51:18,640 [LAUGHS] 695 00:51:18,771 --> 00:51:20,773 I should think I would look really refreshed 696 00:51:20,903 --> 00:51:23,602 after a four-day nap. 697 00:51:23,732 --> 00:51:25,691 Mmm. 698 00:51:25,821 --> 00:51:28,041 Four-day sleep. 699 00:51:28,172 --> 00:51:29,521 But it wasn't really. 700 00:51:31,697 --> 00:51:32,698 I know that. 701 00:51:37,355 --> 00:51:39,835 Why did you do it?I should have anticipated 702 00:51:39,966 --> 00:51:41,489 you'd have questions.I am serious. 703 00:51:41,620 --> 00:51:42,447 [CHUCKLES] 704 00:51:44,057 --> 00:51:45,319 Why me? 705 00:51:49,628 --> 00:51:52,326 It was not so much "who" as "when." 706 00:51:54,633 --> 00:51:57,679 I'm glad it was you, of course.I don't understand. 707 00:52:00,987 --> 00:52:02,510 I'm out of time, Laz. 708 00:52:06,949 --> 00:52:07,907 This was the last. 709 00:52:10,518 --> 00:52:11,998 "The last" what? 710 00:52:12,129 --> 00:52:14,131 Public sign. 711 00:52:14,261 --> 00:52:16,611 You will do no more big miracles? 712 00:52:22,051 --> 00:52:23,357 Not this side of... 713 00:52:28,362 --> 00:52:31,060 "This side of"?[INHALES DEEPLY] 714 00:52:31,191 --> 00:52:32,975 I have a confession.You have done no wrong. 715 00:52:33,106 --> 00:52:35,108 Not a confession of sin. 716 00:52:35,239 --> 00:52:37,284 Something to acknowledge you don't know. 717 00:52:37,415 --> 00:52:40,287 Certainly, there is no depth to that. 718 00:52:42,463 --> 00:52:47,207 Your sisters, they sent word of your illness 719 00:52:47,338 --> 00:52:50,297 to our lodgings in Perea, before the end of the feast. 720 00:52:50,428 --> 00:52:52,604 I told them not to do that.Even so... 721 00:52:54,606 --> 00:52:57,304 I didn't come to Bethany right away. 722 00:52:57,435 --> 00:52:59,915 I had something to do, 723 00:53:00,046 --> 00:53:03,092 a sermon to preach in Jerusalem. 724 00:53:03,223 --> 00:53:04,877 In the temple?Mm. 725 00:53:06,618 --> 00:53:07,314 How'd that go? 726 00:53:09,577 --> 00:53:12,624 Besides the attempted stoning from the leaders, 727 00:53:12,754 --> 00:53:15,366 uh, I thought it was above average. 728 00:53:15,496 --> 00:53:17,672 Stoning? 729 00:53:17,803 --> 00:53:19,761 I guess you're not holding back anymore. 730 00:53:22,024 --> 00:53:23,112 No. 731 00:53:25,637 --> 00:53:26,203 I can't. 732 00:53:28,030 --> 00:53:29,467 The time has come. 733 00:53:32,992 --> 00:53:37,475 What they tried yesterday, they will soon succeed in doing. 734 00:53:40,217 --> 00:53:42,828 The stoning or the arresting? 735 00:53:46,919 --> 00:53:48,834 You will see. 736 00:53:48,964 --> 00:53:51,358 No, no. Hold on. Don't do that to me again. 737 00:53:51,489 --> 00:53:54,927 Lazarus, please, just listen. 738 00:53:57,277 --> 00:53:59,671 The waiting, the four days 739 00:53:59,801 --> 00:54:02,891 that your sisters grieved and suffered... 740 00:54:05,807 --> 00:54:07,853 I need you to know it was not out of cruelty-- 741 00:54:07,983 --> 00:54:10,595 I would never think that of you.But so that the glory 742 00:54:10,725 --> 00:54:14,033 of my Father might be revealed to all in what happened today. 743 00:54:16,340 --> 00:54:18,646 That was painful for me to watch 744 00:54:18,777 --> 00:54:21,649 those of you who suffered through this. 745 00:54:21,780 --> 00:54:23,651 Even more painful to know 746 00:54:23,782 --> 00:54:27,176 that it was necessary for those who witnessed it, 747 00:54:27,307 --> 00:54:28,917 especially my own followers. 748 00:54:31,746 --> 00:54:33,661 But there are those for whom this will set off 749 00:54:33,792 --> 00:54:35,010 a series of events. 750 00:54:35,141 --> 00:54:36,751 Has it not been that way 751 00:54:36,882 --> 00:54:38,536 with religious leaders since the beginning? 752 00:54:38,666 --> 00:54:40,320 This is different. 753 00:54:40,451 --> 00:54:43,541 They now have firmer grounds for punishment. 754 00:54:43,671 --> 00:54:45,978 They're men. They must save face. 755 00:54:46,108 --> 00:54:48,763 You have become undeniable.I can't have that. 756 00:54:51,984 --> 00:54:53,681 And my followers will not understand. 757 00:54:55,901 --> 00:54:58,338 I have told them three times. 758 00:54:58,469 --> 00:55:01,298 It's as if they're incapable of hearing it. 759 00:55:01,428 --> 00:55:03,474 I myself feel incapable of hearing it. 760 00:55:06,694 --> 00:55:09,175 Even after what happened today?I'm human. 761 00:55:09,306 --> 00:55:10,524 So am I. 762 00:55:13,788 --> 00:55:17,139 But, my friend, you are the Son of God. 763 00:55:20,578 --> 00:55:21,448 I am. 764 00:55:23,929 --> 00:55:25,452 So I don't understand. 765 00:55:29,369 --> 00:55:30,762 Most won't. 766 00:55:32,198 --> 00:55:35,114 To be frustrated is human, 767 00:55:35,244 --> 00:55:36,942 and I am frustrated 768 00:55:37,072 --> 00:55:39,553 that my students are constantly missing it. 769 00:55:41,599 --> 00:55:43,557 And they're forgetting what I have done. 770 00:55:45,820 --> 00:55:49,868 And I'm angry how the religious leaders 771 00:55:49,998 --> 00:55:53,611 twist the faith into a craven theater of pretense. 772 00:55:56,657 --> 00:55:57,832 And I dread... 773 00:56:01,662 --> 00:56:03,360 I dread what is to come. 774 00:56:06,537 --> 00:56:07,755 The cup I must drink... 775 00:56:09,366 --> 00:56:11,498 to fulfill my Father's will. 776 00:56:13,282 --> 00:56:15,763 You're scaring me.You've been to the grave... 777 00:56:17,374 --> 00:56:18,853 and you're afraid? 778 00:56:18,984 --> 00:56:19,767 For you. 779 00:56:21,856 --> 00:56:23,728 I love you. 780 00:56:23,858 --> 00:56:25,730 I do not want to see you suffer. 781 00:56:25,860 --> 00:56:28,733 The Son of Man must suffer many things. 782 00:56:28,863 --> 00:56:31,779 No, I can't hear this. 783 00:56:31,910 --> 00:56:34,391 The prophet Isaiah gave you many warnings. 784 00:56:36,001 --> 00:56:36,958 Hm? 785 00:56:38,177 --> 00:56:39,221 Yes. 786 00:56:41,223 --> 00:56:42,399 [SOFTLY] Yes. 787 00:56:44,662 --> 00:56:45,663 "He was... 788 00:56:47,621 --> 00:56:49,971 despised and rejected by men. 789 00:56:55,455 --> 00:56:56,848 A man of sorrows..." 790 00:56:59,111 --> 00:57:01,200 BOTH: "Acquainted with grief." 791 00:57:09,948 --> 00:57:11,253 They were just... 792 00:57:13,691 --> 00:57:14,909 words on a scroll. 793 00:57:18,391 --> 00:57:20,567 Now that they are about you... 794 00:57:22,264 --> 00:57:23,657 flesh and blood... 795 00:57:26,312 --> 00:57:27,661 it's another story. 796 00:57:31,360 --> 00:57:32,884 A story nearing its end. 797 00:57:38,629 --> 00:57:39,717 [DOOR OPENS] 798 00:57:41,762 --> 00:57:43,851 I am tired of you telling me to trust him. 799 00:57:43,982 --> 00:57:45,592 I'm not going to trust him anymore. 800 00:57:45,723 --> 00:57:48,290 ANDREW: This is not the time--THOMAS: You saw what he did! 801 00:57:48,421 --> 00:57:51,598 ANDREW: Keep your voice down.All of you saw what he did. 802 00:57:51,729 --> 00:57:53,600 Have a seat--No. Why don't you sit down? 803 00:57:53,731 --> 00:57:55,820 I'm going to stay here. Look what happened to your head. 804 00:57:55,950 --> 00:57:58,126 Look what happened to Peter.JOHN: Thomas... 805 00:57:58,257 --> 00:58:00,259 THOMAS: You all saw it!Do you have to go out to them? 806 00:58:03,218 --> 00:58:06,308 I'll discuss everything in detail at the Passover dinner. 807 00:58:06,439 --> 00:58:08,441 THOMAS: I ask him for one thing! 808 00:58:08,572 --> 00:58:10,661 Nothing will be left unsaid. 809 00:58:10,791 --> 00:58:13,272 THOMAS: What if that was your eema? What would you do? 810 00:58:13,402 --> 00:58:16,057 As for the heartbroken...Or someone you love? 811 00:58:16,188 --> 00:58:18,886 ...he cannot accept my love or words tonight. 812 00:58:19,017 --> 00:58:21,236 THOMAS: Don't touch me. I won't calm down. 813 00:58:21,367 --> 00:58:23,282 His brothers will carry him. 814 00:58:23,412 --> 00:58:25,719 JOHN: See the bigger picture--There is no bigger picture here! 815 00:58:25,850 --> 00:58:28,853 Come. Let's get you something to eat. 816 00:58:28,983 --> 00:58:32,073 THOMAS: I'm not going to sleep, okay? I'm not tired. 817 00:58:32,204 --> 00:58:33,510 [ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY] 818 00:58:35,686 --> 00:58:38,253 Thomas, I'm just-- No! Don't, don't, don't! 819 00:58:38,384 --> 00:58:39,559 [MARY SCREAMS][ALL GASP] 820 00:58:43,215 --> 00:58:45,870 You'll have to replace that.Yeah, Matthew? Why? 821 00:58:46,000 --> 00:58:47,698 Because when Lazarus loses something, 822 00:58:47,828 --> 00:58:49,047 he deserves to have it restored? 823 00:58:49,177 --> 00:58:51,484 When other people lose--It's the polite thing to do. 824 00:58:51,615 --> 00:58:54,095 The polite thing to do is not to break the jar. 825 00:58:54,226 --> 00:58:56,968 I am done with polite. I am done with all of it. 826 00:58:57,098 --> 00:58:59,405 You don't mean that.Tell me what I mean, Andrew. 827 00:59:00,841 --> 00:59:03,714 Look, you're hurting. 828 00:59:03,844 --> 00:59:06,238 We get it.No, you don't. 829 00:59:06,368 --> 00:59:08,588 If you did, you'd be as offended as I am. 830 00:59:08,719 --> 00:59:11,112 Thomas, there is no use putting suffering 831 00:59:11,243 --> 00:59:13,332 on a scale and weighing it.What happened today 832 00:59:13,462 --> 00:59:15,987 should make us all more united than ever. 833 00:59:16,117 --> 00:59:18,555 We need to set aside our personal grievances 834 00:59:18,685 --> 00:59:21,166 and be prepared for things to change in a big way. 835 00:59:21,296 --> 00:59:22,733 Wait, wait, wait! 836 00:59:22,863 --> 00:59:25,953 He doesn't mean you. He didn't say that. 837 00:59:26,084 --> 00:59:29,391 Don't worry. Let's just take a moment, all right? 838 00:59:36,616 --> 00:59:39,358 I hate what he's going through. I do. 839 00:59:42,970 --> 00:59:45,103 But think about what happened today. 840 00:59:45,233 --> 00:59:47,845 Dozens of mourners saw it with their own eyes. 841 00:59:49,890 --> 00:59:51,718 The religious leaders, 842 00:59:51,849 --> 00:59:54,765 they'll finally have to admit who he truly is, 843 00:59:54,895 --> 00:59:56,941 and they'll work with him 844 00:59:57,071 --> 00:59:58,595 to unify us against our oppressors. 845 01:00:00,858 --> 01:00:02,511 This is one of the greatest days 846 01:00:02,642 --> 01:00:04,731 in the history of our people! 847 01:00:04,862 --> 01:00:08,430 I agree. We just need to be more sensitive around him. 848 01:00:08,561 --> 01:00:10,998 The Jerusalem religious leaders don't like it 849 01:00:11,129 --> 01:00:13,305 when anyone is more powerful than them, Judas. 850 01:00:13,435 --> 01:00:17,352 Mm. I'm not sure this moment means what you think it does. 851 01:00:17,483 --> 01:00:19,572 If they don't like him, he can snuff them out 852 01:00:19,703 --> 01:00:21,356 like a lamp with a single word. 853 01:00:21,487 --> 01:00:23,141 That's all it would take. 854 01:00:23,271 --> 01:00:25,447 I'm still wondering about that myself. 855 01:00:25,578 --> 01:00:29,103 What?"With a word." 856 01:00:29,234 --> 01:00:31,149 Why didn't Jesus just speak healing from a distance 857 01:00:31,279 --> 01:00:32,672 the way he did for Gaius' son? 858 01:00:32,803 --> 01:00:34,456 He wanted us to see. 859 01:00:36,502 --> 01:00:37,851 To see the stone rolled away... 860 01:00:39,723 --> 01:00:43,248 to see Lazarus walk out of the tomb with burial strips. 861 01:00:43,378 --> 01:00:46,120 He also wants us to participate. 862 01:00:46,251 --> 01:00:47,818 He could have rolled the stone 863 01:00:47,948 --> 01:00:49,907 and unwrapped Laz with a word too. 864 01:00:50,037 --> 01:00:52,736 He told us last night, Matthew. "That we might believe." 865 01:00:52,866 --> 01:00:54,868 It certainly worked for me. 866 01:00:54,999 --> 01:00:58,437 If Jerusalem hears this and believes, 867 01:00:58,567 --> 01:01:01,048 could this be the beginning of the army? 868 01:01:01,179 --> 01:01:03,877 When has he said anything about an army? Ever? 869 01:01:04,008 --> 01:01:05,836 He threw away my dagger.I'm sorry, 870 01:01:05,966 --> 01:01:08,708 but some of you are thinking too... 871 01:01:10,754 --> 01:01:13,104 Look, the time for restraint and modesty has passed. 872 01:01:13,234 --> 01:01:15,802 He has asked nothing from us but to come with him and to observe. 873 01:01:17,761 --> 01:01:19,893 Why are we discussing anything beyond that? 874 01:01:20,024 --> 01:01:22,156 Because we could lose Thomas over this. 875 01:01:25,159 --> 01:01:30,121 Look, he told us yesterday... 876 01:01:30,251 --> 01:01:32,819 no one and nothing could snatch us from his hand. 877 01:01:32,950 --> 01:01:36,170 Well, he said that of his "true sheep." 878 01:01:36,301 --> 01:01:39,696 Those who hear his voice and believe. 879 01:01:39,826 --> 01:01:42,611 Maybe Thomas isn't one of the "true sheep"? 880 01:01:42,742 --> 01:01:44,222 Has the devil gotten into you? 881 01:01:44,352 --> 01:01:45,876 How dare you?Take it back. 882 01:01:46,006 --> 01:01:48,095 Everyone, please!I said, take it back! 883 01:01:48,226 --> 01:01:50,576 Do not dishonor Jesus by acting this way. 884 01:01:50,707 --> 01:01:51,708 She's right. 885 01:01:53,666 --> 01:01:56,277 Look, the hour is late. 886 01:01:56,408 --> 01:01:58,889 A lot has happened in the last two days. 887 01:01:59,019 --> 01:02:01,195 Let's just rest.Yeah, you know, I am sorry. 888 01:02:01,326 --> 01:02:03,197 Truly, I-- 889 01:02:03,328 --> 01:02:06,897 No. I'm sorry! Truly. That's not how-- How I meant it. 890 01:02:07,027 --> 01:02:09,595 I love Thomas. I'm just... 891 01:02:11,249 --> 01:02:12,729 I'm just excited, I don't--[CRIES OUT IN PAIN] 892 01:02:12,859 --> 01:02:15,470 James. James.ANDREW: Little James! 893 01:02:15,601 --> 01:02:17,472 [GASPS, EXHALES SHARPLY] I-I'm all right. 894 01:02:17,603 --> 01:02:18,996 I'm fine, I'm fine. 895 01:02:19,126 --> 01:02:21,041 Hey, hey.[WINCES] 896 01:02:21,172 --> 01:02:23,435 It's been coming in waves, the pangs. 897 01:02:23,565 --> 01:02:24,915 From our fight yesterday? 898 01:02:25,045 --> 01:02:26,394 His pain was already getting worse 899 01:02:26,525 --> 01:02:27,831 before the attack. 900 01:02:29,397 --> 01:02:31,965 Thomas has a point. 901 01:02:32,096 --> 01:02:35,099 Why everyone and everything else, but not Little James? 902 01:02:35,229 --> 01:02:37,492 I don't want to talk about me tonight, okay? 903 01:02:37,623 --> 01:02:39,886 I think we just need to listen to what Peter said 904 01:02:40,017 --> 01:02:43,455 and get some rest.How can you, in this condition? 905 01:02:43,585 --> 01:02:44,891 That's between me and God. 906 01:02:45,022 --> 01:02:46,501 As should be most of the things 907 01:02:46,632 --> 01:02:48,329 that people have been arguing about tonight. 908 01:02:48,460 --> 01:02:50,723 We want you to be okay.Thank you. 909 01:02:50,854 --> 01:02:53,770 But standing around and watching won't do anything about it. 910 01:02:56,294 --> 01:02:58,165 Mary and Martha have prepared our rooms, 911 01:02:58,296 --> 01:03:00,080 the same ones we had last time. 912 01:03:00,211 --> 01:03:02,604 They won't sleep until we do. 913 01:03:05,564 --> 01:03:08,262 It's disrespectful to keep them up late like this. 914 01:03:08,393 --> 01:03:10,047 She's right. 915 01:03:10,177 --> 01:03:11,831 I'm going. 916 01:03:11,962 --> 01:03:14,399 Philip, Nathanael, we were in the same room last time. 917 01:03:14,529 --> 01:03:15,139 Let's go. 918 01:03:17,924 --> 01:03:19,708 What about--I'll stay until it passes. 919 01:03:19,839 --> 01:03:21,188 I just need a few minutes. 920 01:03:23,408 --> 01:03:25,410 Go ahead. We'll be up. 921 01:03:29,718 --> 01:03:33,461 Peter and I can collect John and Thomas. 922 01:03:33,592 --> 01:03:37,117 Adonai in heaven knows it'll take all three of us. 923 01:03:37,248 --> 01:03:40,033 Little James, you sure you're all right? 924 01:03:42,122 --> 01:03:43,558 We've got him. It'll be okay. 925 01:03:43,689 --> 01:03:44,733 Thank you, Matthew. 926 01:03:48,781 --> 01:03:50,174 [TAKING RAGGED BREATHS]Here we go. 927 01:03:50,304 --> 01:03:54,004 I just need to sit.I got him. Hold on. 928 01:03:54,134 --> 01:03:55,483 I got you. I got you.Come here. 929 01:03:55,614 --> 01:03:56,963 Thank you. 930 01:04:02,360 --> 01:04:02,969 [JAMES SIGHS] 931 01:04:06,886 --> 01:04:08,757 I guess you got your answer. 932 01:04:08,888 --> 01:04:11,108 What? 933 01:04:11,238 --> 01:04:13,371 We won't sit shiva.[CHUCKLES SOFTLY] 934 01:04:13,501 --> 01:04:14,763 Not tonight. 935 01:04:20,465 --> 01:04:21,945 But I still feel grief. 936 01:04:24,164 --> 01:04:25,252 I feel it too. 937 01:04:27,428 --> 01:04:29,213 I think that's because Judas was right. 938 01:04:31,171 --> 01:04:33,086 This was his biggest public sign yet. 939 01:04:35,567 --> 01:04:37,961 We no longer have to wonder or guess 940 01:04:38,091 --> 01:04:39,658 about when "soon" will be. 941 01:04:51,583 --> 01:04:54,151 The more I read the songs of David, 942 01:04:54,281 --> 01:04:57,545 the more I felt the need to write one of my own. 943 01:04:59,983 --> 01:05:02,202 Please just know that whatever this is going to be, 944 01:05:02,333 --> 01:05:03,290 it's not finished. 945 01:05:05,205 --> 01:05:08,339 You so rarely let people into your mind. 946 01:05:08,469 --> 01:05:10,994 The times you did, I was always grateful. 947 01:05:14,432 --> 01:05:16,303 [WIND WHISTLING OUTSIDE] 948 01:05:21,047 --> 01:05:24,616 "Darkness is not the absence of light. 949 01:05:26,183 --> 01:05:27,706 That would be too simple. 950 01:05:29,751 --> 01:05:32,537 It is more uncontrollable and sinister. 951 01:05:34,539 --> 01:05:36,758 Not a place, but a void. 952 01:05:39,109 --> 01:05:40,327 I was there once. 953 01:05:41,720 --> 01:05:43,069 More than once. 954 01:05:44,766 --> 01:05:48,335 And although I could not see or hear you, 955 01:05:48,466 --> 01:05:49,728 you were there. 956 01:05:50,947 --> 01:05:52,426 Waiting. 957 01:05:59,520 --> 01:06:01,740 Because the darkness is not dark to you. 958 01:06:03,785 --> 01:06:06,005 At least, not always. 959 01:06:08,790 --> 01:06:09,966 You wept... 960 01:06:12,316 --> 01:06:14,013 not because your friend was dead... 961 01:06:16,059 --> 01:06:18,191 but because soon you would be. 962 01:06:20,846 --> 01:06:24,023 And because we couldn't understand it... 963 01:06:25,851 --> 01:06:28,549 or didn't want to, or both... 964 01:06:35,339 --> 01:06:38,777 the coming darkness was too deep for us to grasp. 965 01:06:41,171 --> 01:06:42,650 But then so is the light. 966 01:06:45,349 --> 01:06:47,133 One had to come before the other. 967 01:06:49,266 --> 01:06:51,137 It was always that way with you. 968 01:06:53,009 --> 01:06:54,401 It still is. 969 01:07:09,851 --> 01:07:13,072 Tears fell from your eyes, and then ours... 970 01:07:16,206 --> 01:07:18,643 before every light in the world went out. 971 01:07:20,949 --> 01:07:23,169 And time itself wanted to die with you. 972 01:07:30,568 --> 01:07:33,614 I go back to that place sometimes, 973 01:07:33,745 --> 01:07:36,487 or rather, it comes back to me uninvited. 974 01:07:38,402 --> 01:07:39,968 The night that was eternal... 975 01:07:41,796 --> 01:07:43,102 until it wasn't. 976 01:07:46,149 --> 01:07:49,108 Bitter, and then sweet... 977 01:07:51,110 --> 01:07:54,026 but somehow the bitter remained in the sweet 978 01:07:54,157 --> 01:07:55,854 and has never gone away. 979 01:08:01,120 --> 01:08:04,210 You told us it would be like that. 980 01:08:04,341 --> 01:08:08,432 Not with your words, but with how you lived. 981 01:08:13,176 --> 01:08:16,875 The man of sorrows, acquainted with grief. 982 01:08:19,878 --> 01:08:22,098 That grief wasn't what we wanted to see... 983 01:08:27,146 --> 01:08:29,714 so we tried to look away, 984 01:08:29,844 --> 01:08:33,631 and in so doing fulfilled your very essence. 985 01:08:33,761 --> 01:08:36,764 'One from whom people hide their faces.' 986 01:08:53,216 --> 01:08:56,480 But soon we couldn't hide from it 987 01:08:56,610 --> 01:08:59,265 any more than we could stop the sun from setting... 988 01:09:01,572 --> 01:09:02,747 or rising. 989 01:09:20,982 --> 01:09:25,161 I remember you wishing there could be another way. 990 01:09:28,990 --> 01:09:30,992 And looking back, I do too. 991 01:09:41,481 --> 01:09:45,137 I still don't know why it has to be this way. 992 01:09:45,268 --> 01:09:49,402 The bitter often mingled with the sweet. 993 01:09:53,232 --> 01:09:54,886 Maybe I never will. 994 01:09:58,498 --> 01:10:02,285 At least, not this side of..." 995 01:10:09,030 --> 01:10:11,424 [♪♪♪] 996 01:11:07,350 --> 01:11:09,308 ♪ My Lord ♪ 997 01:11:27,500 --> 01:11:29,546 ♪ My Lord ♪ 998 01:12:21,032 --> 01:12:22,990 ♪ My Lord ♪ 999 01:12:41,487 --> 01:12:43,533 ♪ My Lord ♪ 1000 01:12:49,626 --> 01:12:51,497 ♪ My Lord ♪