1 00:00:27,679 --> 00:00:29,942 [BAND PLAYING UPBEAT MUSIC] 2 00:00:30,030 --> 00:00:31,422 [PEOPLE CHEERING] 3 00:00:43,391 --> 00:00:49,919 ALL: ♪ Hosanna! Our king is victorious! ♪ 4 00:00:50,006 --> 00:00:55,055 ♪ Hosanna! Our king Is victorious! ♪ 5 00:00:57,100 --> 00:01:03,672 ♪ Hosanna! Our king is victorious! ♪ 6 00:01:03,759 --> 00:01:10,592 ♪ Hosanna! Our king Is victorious! ♪ 7 00:01:10,679 --> 00:01:17,294 ♪ Hosanna! Our king is victorious! ♪ 8 00:01:17,381 --> 00:01:24,258 ♪ Hosanna! Our king Is victorious! ♪ 9 00:01:24,345 --> 00:01:31,003 ♪ Hosanna! Our king is victorious! ♪ 10 00:01:31,091 --> 00:01:33,658 ♪ Hosanna! Our king... 11 00:01:35,704 --> 00:01:37,836 My Daniel! My boy! 12 00:01:37,923 --> 00:01:39,534 [CHUCKLES] Home at last! 13 00:01:39,621 --> 00:01:40,796 Oh! 14 00:01:42,363 --> 00:01:43,451 Is it over? 15 00:01:43,538 --> 00:01:44,887 [SIGHS] 16 00:01:44,974 --> 00:01:46,541 The Ammonites are defeated, Abigail. 17 00:01:46,628 --> 00:01:47,977 [SIGHS][LAUGHS] 18 00:01:48,064 --> 00:01:50,632 [CLAPPING]And not a moment too soon. 19 00:01:50,719 --> 00:01:52,503 It's almost Passover. Has the lamb been selected? 20 00:01:52,590 --> 00:01:54,723 Inspected and approved by the Levites. 21 00:01:54,810 --> 00:01:56,986 Have the rites been performed?They didn't say. I can-- 22 00:01:57,073 --> 00:01:58,727 No, no. I want to do it. Daniel, come with me. 23 00:02:04,602 --> 00:02:08,128 Ah! Here it is. This is our lamb. Exactly 1 year old. 24 00:02:12,871 --> 00:02:14,177 Spotless. 25 00:02:15,657 --> 00:02:17,354 The Passover is in six days, 26 00:02:17,441 --> 00:02:19,922 which means today is the day we have to anoint his feet. 27 00:02:20,009 --> 00:02:21,315 But why, Abba? 28 00:02:21,402 --> 00:02:22,925 Because he's going to come live with us 29 00:02:23,012 --> 00:02:24,144 in our house for five days. 30 00:02:24,231 --> 00:02:27,190 We have to mark him as special 31 00:02:27,277 --> 00:02:29,149 and keep him clean. Understand? 32 00:02:29,236 --> 00:02:30,367 Clean?Yes. 33 00:02:31,412 --> 00:02:33,414 Because after five days, 34 00:02:33,501 --> 00:02:35,024 we are going to offer him as a sacrifice 35 00:02:35,111 --> 00:02:36,243 to atone for our sins. 36 00:02:37,766 --> 00:02:38,941 The oil smells good, right? 37 00:02:40,769 --> 00:02:41,813 [GRUNTS] 38 00:02:49,038 --> 00:02:53,825 This is the sacrifice of the Lord's Passover, 39 00:02:53,912 --> 00:02:57,438 for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, 40 00:02:57,525 --> 00:02:59,788 when he struck the Egyptians but spared our houses. 41 00:03:02,007 --> 00:03:03,705 Even the royal family 42 00:03:03,792 --> 00:03:05,707 eats unleavened bread during Passover. [CHUCKLES] 43 00:03:05,794 --> 00:03:08,318 When God redeemed our people 44 00:03:08,405 --> 00:03:10,929 and set us free in Egypt through Moses, 45 00:03:11,016 --> 00:03:12,975 our ancestors had to leave so fast 46 00:03:13,062 --> 00:03:15,586 that there was no time to let the bread rise. 47 00:03:15,673 --> 00:03:19,590 So they took their dough before the yeast was added 48 00:03:19,677 --> 00:03:21,723 and carried it on their shoulders in kneading bowls 49 00:03:21,810 --> 00:03:23,551 bound up in cloaks. 50 00:03:23,638 --> 00:03:26,641 And God commanded us never to forget. 51 00:03:26,728 --> 00:03:29,600 I have one more Passover story to tell you. 52 00:03:29,687 --> 00:03:32,037 One that goes all the way back to that very day 53 00:03:32,124 --> 00:03:34,562 they left with no time to let the bread rise. 54 00:03:41,090 --> 00:03:42,309 This is a bridle. 55 00:03:46,356 --> 00:03:50,578 [HASELTINE, NELSON, AMANFU & THE CHOSEN'S "WALK ON THE WATER" PLAYING] 56 00:03:56,932 --> 00:03:59,239 ♪ Oh, yeah ♪ 57 00:03:59,326 --> 00:04:02,503 [SINGERS VOCALIZING] 58 00:04:02,590 --> 00:04:05,070 ♪ Oh, child, come on in ♪ 59 00:04:05,157 --> 00:04:08,639 ♪ Jump in the water ♪ 60 00:04:08,726 --> 00:04:11,207 ♪ Got no trouble With the mess you been ♪ 61 00:04:11,294 --> 00:04:14,210 ♪ Walk on the water ♪ 62 00:04:14,297 --> 00:04:17,213 ♪ Ooh, ooh ♪ 63 00:04:17,300 --> 00:04:21,261 ♪ Walk on the water ♪ 64 00:04:21,348 --> 00:04:23,132 ♪ Aah ♪ 65 00:04:23,219 --> 00:04:26,091 ♪ Walk on the water ♪ 66 00:04:26,178 --> 00:04:28,703 ♪ Oh, child ♪ 67 00:04:28,790 --> 00:04:32,097 ♪ Walk on the water ♪ 68 00:04:32,184 --> 00:04:34,665 ♪ Got no trouble ♪ 69 00:04:34,752 --> 00:04:37,712 ♪ Walk on the water ♪ 70 00:04:37,799 --> 00:04:40,932 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 71 00:04:41,019 --> 00:04:45,067 ♪ Walk on the water ♪ 72 00:04:47,591 --> 00:04:50,159 JESSE: The word has spread that he raised a man 73 00:04:50,246 --> 00:04:52,683 four days dead at Bethany, 74 00:04:52,770 --> 00:04:55,077 and there were over 100 witnesses. 75 00:04:55,164 --> 00:04:59,473 They were only witness to the man walking out of the tomb. 76 00:04:59,560 --> 00:05:01,562 They did not see him go in, 77 00:05:01,649 --> 00:05:03,868 which means it could have been staged. 78 00:05:03,955 --> 00:05:06,741 Why would so many people have come to shiva 79 00:05:06,828 --> 00:05:08,960 if the person wasn't actually dead? 80 00:05:09,047 --> 00:05:10,484 GEDERA: He has orchestrated 81 00:05:10,571 --> 00:05:13,008 more elaborate spectacles in the past. 82 00:05:13,095 --> 00:05:15,967 I was bleeding for 12 years and my faith in him healed me. 83 00:05:16,054 --> 00:05:17,317 That's no illusion. 84 00:05:17,404 --> 00:05:18,666 Who can corroborate the facts 85 00:05:18,753 --> 00:05:21,408 of your supposed previous condition? 86 00:05:21,495 --> 00:05:23,671 Are we really getting into this? 87 00:05:23,758 --> 00:05:27,718 And where is Jesus now? Will he show up for the feast? 88 00:05:27,805 --> 00:05:29,764 I doubt he would miss the Passover. 89 00:05:29,851 --> 00:05:31,983 Unless he has something to hide. 90 00:05:32,070 --> 00:05:34,856 The coward won't show his face.He is no coward. 91 00:05:34,943 --> 00:05:37,249 How can you call him a coward when not a week ago 92 00:05:37,337 --> 00:05:38,947 he stood up to you and other leaders 93 00:05:39,034 --> 00:05:40,862 when you tried to stone and arrest him. 94 00:05:40,949 --> 00:05:43,865 We do not take blasphemy lightly. 95 00:05:43,952 --> 00:05:49,131 The law commands we put to death false prophets. 96 00:05:49,218 --> 00:05:51,263 You would have us shrink from our duty? 97 00:05:51,351 --> 00:05:53,222 I know what happened to me. 98 00:05:53,309 --> 00:05:55,746 And I know what happened to me. 99 00:05:55,833 --> 00:05:59,533 He is the Christ, and instead of embracing his power, 100 00:05:59,620 --> 00:06:01,535 you feel threatened by it 101 00:06:01,622 --> 00:06:04,668 because he will be your authority when he is king. 102 00:06:04,755 --> 00:06:08,193 Insolent witch! You will recant your statement. 103 00:06:08,280 --> 00:06:10,065 Or what? You'll stone her too? 104 00:06:10,152 --> 00:06:12,459 Tell us more about Jesus. 105 00:06:12,546 --> 00:06:14,722 ALL: Yes. Tell us more about Jesus. 106 00:06:14,809 --> 00:06:16,854 More, more. More. 107 00:06:24,209 --> 00:06:28,344 If I understood any of this, 108 00:06:28,431 --> 00:06:30,955 it would be remarkable, wouldn't it? 109 00:06:32,870 --> 00:06:38,180 Jews from every corner of the known world. 110 00:06:38,267 --> 00:06:40,965 I could do without the endless slaughtering of lambs, 111 00:06:41,052 --> 00:06:42,576 the shrieking and blood. 112 00:06:42,663 --> 00:06:44,752 You've read the story. What's to understand? 113 00:06:44,839 --> 00:06:47,276 I guess care is what I meant. 114 00:06:47,363 --> 00:06:49,757 If I cared, it would be remarkable. 115 00:06:49,844 --> 00:06:51,802 Tell yourself whatever you like, Pontius, 116 00:06:51,889 --> 00:06:55,023 but I bet if I look in your library, 117 00:06:55,110 --> 00:06:56,720 I'll find a piece of flatbread. 118 00:06:56,807 --> 00:06:59,419 Stop it. You know I've eaten it all. 119 00:06:59,506 --> 00:07:01,421 [BOTH CHUCKLE] 120 00:07:07,296 --> 00:07:10,299 But why has Tiberius not sent more troops? 121 00:07:10,386 --> 00:07:12,170 He knows the scope of this pilgrimage. 122 00:07:12,257 --> 00:07:14,042 The population doubles and doubles again. 123 00:07:14,129 --> 00:07:18,307 It's more than just the numbers. It's the fervor. 124 00:07:19,830 --> 00:07:21,745 Maybe Caesar is testing you 125 00:07:21,832 --> 00:07:24,835 to see if you can have one week without incident. 126 00:07:24,922 --> 00:07:28,883 Oh. A test I intend to pass with your help. 127 00:07:28,970 --> 00:07:31,451 Oh. Mm. 128 00:07:31,538 --> 00:07:34,758 Oh, Atticus, have you heard about the ghost? 129 00:07:34,845 --> 00:07:36,325 What ghost? 130 00:07:36,412 --> 00:07:39,023 Everyone is talking about the ghost of Bethany. 131 00:07:40,111 --> 00:07:41,678 That ghost. 132 00:07:41,765 --> 00:07:42,505 Hm. 133 00:07:45,552 --> 00:07:46,727 It's true, then? 134 00:07:51,383 --> 00:07:52,341 So, what if it was? 135 00:07:53,342 --> 00:07:55,562 A raising of the dead. 136 00:07:55,649 --> 00:07:59,870 A corpse one minute, fully restored the next. 137 00:07:59,957 --> 00:08:02,786 [SIGHS] Their superstitious madness knows no end. 138 00:08:02,873 --> 00:08:05,006 [SCOFFS]So you don't believe it? 139 00:08:05,093 --> 00:08:06,181 Of course not. 140 00:08:09,489 --> 00:08:10,359 Right? 141 00:08:12,796 --> 00:08:17,497 [♪♪] 142 00:08:17,584 --> 00:08:23,111 I have seen some things that, uh... 143 00:08:26,506 --> 00:08:27,550 I can't explain. 144 00:08:29,247 --> 00:08:31,336 I haven't decided if it matters or not. 145 00:08:34,122 --> 00:08:39,170 Well, Jews have rallied around lesser phenomena before, 146 00:08:39,257 --> 00:08:40,694 with lethal consequences. 147 00:08:40,781 --> 00:08:43,348 Now you're thinking clearly, governor. 148 00:08:43,435 --> 00:08:46,700 For them, it doesn't matter if it's true. 149 00:08:46,787 --> 00:08:48,963 It only matters if they think it is. 150 00:08:51,966 --> 00:08:55,752 See, what concerns me is that it concerns Caiaphas. 151 00:08:55,839 --> 00:08:59,321 I-I don't know if he believes it or not, 152 00:08:59,408 --> 00:09:01,192 but I can tell he's spooked. 153 00:09:01,279 --> 00:09:04,152 Well, Caiaphas. Yeah. 154 00:09:04,239 --> 00:09:05,719 He probably doesn't believe it, 155 00:09:05,806 --> 00:09:08,330 but he is spooked that the people do. 156 00:09:13,640 --> 00:09:15,032 It's all right. It'll be fine. 157 00:09:16,730 --> 00:09:18,383 You just need to know 158 00:09:18,470 --> 00:09:20,777 whether the arrival of a Jewish sorcerer 159 00:09:20,864 --> 00:09:23,563 is a good thing or very bad for them. 160 00:09:27,523 --> 00:09:28,568 Yes? 161 00:09:30,352 --> 00:09:31,222 Yes. 162 00:09:34,182 --> 00:09:37,577 This one is called Cove. 163 00:09:37,664 --> 00:09:40,710 Three parts myrrh, two parts cassia. 164 00:09:40,797 --> 00:09:43,931 Lovely for burning to purify a house. 165 00:09:44,018 --> 00:09:44,975 Ten denarii. 166 00:09:51,329 --> 00:09:56,639 And this one is Cleopatra. 167 00:09:56,726 --> 00:09:59,773 Four parts cypress, one part myrtle, in rose oil. 168 00:10:01,296 --> 00:10:03,559 Very good for skin and hair. 169 00:10:03,646 --> 00:10:05,779 Fifteen denarii, top shelf. 170 00:10:08,782 --> 00:10:12,437 Hm. Not top shelf enough.[SCOFFS] Excuse me? 171 00:10:12,524 --> 00:10:14,483 I want to see your oils that aren't for sale. 172 00:10:14,570 --> 00:10:16,354 I know you have them. 173 00:10:16,441 --> 00:10:18,661 I've been to dinner with many wealthy people. 174 00:10:20,358 --> 00:10:22,186 I only bring those out 175 00:10:22,273 --> 00:10:26,016 for my most loyal and liquid customers. 176 00:10:31,935 --> 00:10:33,067 [COINS CLINK] 177 00:10:46,254 --> 00:10:46,820 Wait here. 178 00:11:02,052 --> 00:11:06,448 Derived from a rare flowering honeysuckle varietal 179 00:11:06,535 --> 00:11:09,016 high in the Nepal mountains. 180 00:11:09,103 --> 00:11:13,194 Used to anoint kings in China and India. 181 00:11:13,281 --> 00:11:16,763 Protected in a premium alabaster vessel 182 00:11:16,850 --> 00:11:18,112 for temperature control. 183 00:11:19,417 --> 00:11:21,593 Pure spikenard. 184 00:11:44,965 --> 00:11:46,706 How many ounces would you like? 185 00:11:48,751 --> 00:11:50,405 The whole jar.[SCOFFS] 186 00:11:50,492 --> 00:11:53,713 My! You are charming, dear. 187 00:11:53,800 --> 00:11:57,673 But truly, what do you think? One and a half ounces? 188 00:11:57,760 --> 00:11:59,414 I said, the whole jar. 189 00:11:59,501 --> 00:12:00,894 [COINS CLINK] 190 00:12:03,157 --> 00:12:03,723 I... 191 00:12:05,463 --> 00:12:07,509 It's not possible. 192 00:12:07,596 --> 00:12:10,599 This jar would cost more than half a year's wages, 193 00:12:10,686 --> 00:12:14,603 and I need the supply to satisfy my wealthiest clientele. 194 00:12:14,690 --> 00:12:16,387 And it would take me several months 195 00:12:16,474 --> 00:12:17,519 to obtain another jar, it's-- 196 00:12:17,606 --> 00:12:19,826 You need to listen. 197 00:12:19,913 --> 00:12:23,699 This is for the most important king the world has ever known. 198 00:12:23,786 --> 00:12:26,658 [♪♪] 199 00:12:28,835 --> 00:12:32,664 [SIGHS] Three hundred denarii, a full year's wages. 200 00:12:37,408 --> 00:12:38,975 You can take the rest of the year off. 201 00:12:44,372 --> 00:12:48,028 Whether by sorcery or necromancy or other dark arts, 202 00:12:48,115 --> 00:12:50,726 we can no longer deny that these so-called signs 203 00:12:50,813 --> 00:12:53,207 have been escalating in performance, 204 00:12:53,294 --> 00:12:56,340 each more outlandish and hysteria-inducing 205 00:12:56,427 --> 00:12:57,951 than the one before. 206 00:12:58,038 --> 00:13:00,388 We say they are just performances, 207 00:13:00,475 --> 00:13:02,956 but what about the resurrection of one Lazarus of Bethany? 208 00:13:03,043 --> 00:13:04,522 There is no proof, 209 00:13:04,609 --> 00:13:07,874 and rumors like these are exactly why this rogue 210 00:13:07,961 --> 00:13:09,876 is a pox to this entire institution. 211 00:13:09,963 --> 00:13:12,835 Has no one considered the implications 212 00:13:12,922 --> 00:13:14,968 if he was indeed brought back from death? 213 00:13:15,055 --> 00:13:17,884 That's what we're doing.No, we are strategizing 214 00:13:17,971 --> 00:13:21,235 how to keep the status quo and hoping these signs cannot be-- 215 00:13:21,322 --> 00:13:23,977 On this issue, I am with Gedera. 216 00:13:24,064 --> 00:13:27,154 Jesus of Nazareth is not Elijah the Tishbite. 217 00:13:27,241 --> 00:13:30,374 Only Elijah can raise people from the dead. 218 00:13:30,461 --> 00:13:32,202 What if he is Elijah? 219 00:13:32,289 --> 00:13:34,465 RABBI 1: That goes too far.RABBI 2: Be careful. 220 00:13:34,552 --> 00:13:36,772 Honored Nicodemus encountered him 221 00:13:36,859 --> 00:13:39,079 in Capernaum and observed--Sit down, Yussif. 222 00:13:39,166 --> 00:13:41,255 Nicodemus is recovering from illness, 223 00:13:41,342 --> 00:13:43,257 but I am certain he would agree. 224 00:13:43,344 --> 00:13:45,128 You do not know what you say. 225 00:13:45,215 --> 00:13:46,826 My own father was at the shiva for Lazarus 226 00:13:46,913 --> 00:13:48,044 and witnessed the miracle. 227 00:13:48,131 --> 00:13:50,220 Everyone, please listen. 228 00:13:55,225 --> 00:13:56,879 The possibly false teachings...Possibly! 229 00:13:56,966 --> 00:13:59,882 ...of Jesus of Nazareth and purported signs 230 00:13:59,969 --> 00:14:01,579 are the very reason I came to study 231 00:14:01,666 --> 00:14:03,320 in Jerusalem in the first place. 232 00:14:03,407 --> 00:14:06,584 I have the most complete record of his words and deeds. 233 00:14:06,671 --> 00:14:08,064 This matter of Elijah... 234 00:14:10,458 --> 00:14:12,329 it bears investigating. 235 00:14:12,416 --> 00:14:14,897 What is there to investigate?No, Shmuel. That's irrelevant. 236 00:14:14,984 --> 00:14:16,464 RABBI 3: I strongly disagree. 237 00:14:16,551 --> 00:14:18,118 I will go to Bethany 238 00:14:18,205 --> 00:14:19,946 and ask him myself if he claims to be Elijah. 239 00:14:20,033 --> 00:14:22,078 We don't have any more questions, Shmuel. 240 00:14:22,165 --> 00:14:24,428 The man claimed to be God at the Feast of Dedication. 241 00:14:24,515 --> 00:14:27,954 If we let him go on like this, everyone will believe in him. 242 00:14:28,041 --> 00:14:30,608 I'm seeing it firsthand even now, 243 00:14:30,695 --> 00:14:34,612 and Rome will want to prevent a revolt. 244 00:14:34,699 --> 00:14:38,399 Pilate will come and take away our positions here in Sanhedrin 245 00:14:38,486 --> 00:14:41,184 and then destroy our entire nation. 246 00:14:41,271 --> 00:14:42,838 Exactly. This is the future we can expect. 247 00:14:42,925 --> 00:14:44,709 High Priest Caiaphas, may I go? 248 00:14:49,889 --> 00:14:54,328 Gedera, you know nothing at all. 249 00:14:54,415 --> 00:14:56,286 [SCOFFS] 250 00:14:56,373 --> 00:14:58,941 [♪♪] 251 00:15:03,380 --> 00:15:09,038 I have already been given a prophecy from God, 252 00:15:09,125 --> 00:15:12,694 and I believe it is about this exactly. 253 00:15:12,781 --> 00:15:18,700 The prophecy is that a man will die for the people 254 00:15:18,787 --> 00:15:21,181 so that our nation will not perish. 255 00:15:22,399 --> 00:15:23,313 This may be that man. 256 00:15:24,749 --> 00:15:27,927 We will hand him over ourselves 257 00:15:28,014 --> 00:15:31,104 before there is an uprising. 258 00:15:31,191 --> 00:15:33,845 Rome will not destroy us. They will be grateful. 259 00:15:33,933 --> 00:15:35,586 The only answer 260 00:15:35,673 --> 00:15:38,720 is immediate arrest and execution, as Caiaphas has said. 261 00:15:38,807 --> 00:15:40,940 I did not say immediate. 262 00:15:41,027 --> 00:15:45,031 We are not legally allowed to execute anyone, 263 00:15:45,118 --> 00:15:48,469 with the exception of a ritual stoning 264 00:15:48,556 --> 00:15:50,123 within the temple courts. 265 00:15:50,210 --> 00:15:54,518 If his death is to be public and a spectacle, 266 00:15:55,911 --> 00:15:58,044 it must be done by Rome. 267 00:15:58,131 --> 00:15:59,741 If we move too quickly, 268 00:15:59,828 --> 00:16:02,483 they won't recognize the favor we've done them. 269 00:16:02,570 --> 00:16:05,399 But how?Herod Antipas and his court 270 00:16:05,486 --> 00:16:08,358 will be arriving in Jerusalem for the festival soon. 271 00:16:08,445 --> 00:16:10,926 They'll be attending the annual state dinner 272 00:16:11,013 --> 00:16:12,623 with Pilate's administration. 273 00:16:12,710 --> 00:16:15,104 I'll see to it the topic is brought up. 274 00:16:15,191 --> 00:16:17,628 He is pathetic. And also, 275 00:16:17,715 --> 00:16:19,848 we ought not to be endorsing his attendance at the state dinner. 276 00:16:19,935 --> 00:16:22,938 Making sure our voice is heard 277 00:16:23,025 --> 00:16:25,027 is not the same as endorsing it, Shammai. 278 00:16:26,594 --> 00:16:28,596 I will make sure a letter 279 00:16:28,683 --> 00:16:32,165 is waiting at Herod's compound in the city when he arrives. 280 00:16:32,252 --> 00:16:35,081 This meeting is adjourned. 281 00:16:36,169 --> 00:16:39,128 [CHATTERING INDISTINCTLY] 282 00:16:51,401 --> 00:16:53,708 This is no longer about God to them, Yussif. 283 00:16:53,795 --> 00:16:55,884 You're just now noticing? 284 00:16:55,971 --> 00:16:57,842 I have recently suspected some of them 285 00:16:57,929 --> 00:17:00,193 to be utterly void of conscience, goodwill, 286 00:17:00,280 --> 00:17:01,411 or true devotion to Torah, 287 00:17:01,498 --> 00:17:03,109 but this proves it beyond all doubt. 288 00:17:03,196 --> 00:17:05,285 What are you going to do?[SIGHS] 289 00:17:07,896 --> 00:17:10,333 Your father was at Bethany for the raising. 290 00:17:10,420 --> 00:17:13,684 Yes. He was a close friend of Lazarus-- Is. 291 00:17:13,771 --> 00:17:17,340 Could he arrange a meeting with Jesus? I've observed the man. 292 00:17:17,427 --> 00:17:19,255 I-I've confronted him, even prayed with him, 293 00:17:19,342 --> 00:17:21,475 but never conversed openly, without an agenda. 294 00:17:21,562 --> 00:17:24,304 You don't have an agenda now? 295 00:17:24,391 --> 00:17:27,611 If it is true that he has power over life and death, then-- 296 00:17:27,698 --> 00:17:29,352 It surely must be. 297 00:17:29,439 --> 00:17:32,616 My father is a rational man, not given to sensationalism. 298 00:17:32,703 --> 00:17:34,923 I simply want to know what his intentions are. 299 00:17:35,010 --> 00:17:37,099 After all, we want the same things, don't we? 300 00:17:37,186 --> 00:17:39,014 To uphold the faith and honor God's Law. 301 00:17:39,101 --> 00:17:40,494 I wonder if it's as simple as that. 302 00:17:40,581 --> 00:17:43,584 I'm not suggesting any of this is simple, 303 00:17:43,671 --> 00:17:46,674 but we in Sanhedrin have been only reactionary toward Jesus. 304 00:17:46,761 --> 00:17:48,893 Perhaps all of us, myself included, 305 00:17:48,980 --> 00:17:50,504 have been too quick to take offense to his words. 306 00:17:50,591 --> 00:17:53,159 I had not considered the sum of his teachings and deeds 307 00:17:53,246 --> 00:17:55,248 as worthy of a fair and open-minded inquiry. 308 00:17:55,335 --> 00:17:57,206 The Sanhedrin is well beyond that. 309 00:18:00,688 --> 00:18:02,733 Your father could at least get us to Lazarus, right? 310 00:18:04,126 --> 00:18:06,824 That much I know, yes. 311 00:18:06,911 --> 00:18:09,218 Then let's go, immediately. There is little time to waste. 312 00:18:09,305 --> 00:18:11,916 [♪♪] 313 00:18:25,191 --> 00:18:27,106 That time of year again. 314 00:18:27,193 --> 00:18:30,457 Praetor.It's Gaius. Please. 315 00:18:30,544 --> 00:18:32,067 Gaius. 316 00:18:32,154 --> 00:18:34,722 The Passover always makes my job a little easier. 317 00:18:34,809 --> 00:18:36,332 The town nearly empties. 318 00:18:36,419 --> 00:18:39,118 I would imagine so. Will you miss us? 319 00:18:39,205 --> 00:18:41,250 It's not like we get to just take the week off. 320 00:18:42,947 --> 00:18:44,645 Who is it that stays behind? 321 00:18:44,732 --> 00:18:47,865 The elderly, those with child, the infirm, 322 00:18:47,952 --> 00:18:49,867 and their caretakers.Makes sense. 323 00:18:49,954 --> 00:18:52,479 But they still observe the Seder meal. 324 00:18:52,566 --> 00:18:54,220 Yes. Seder. I am aware. 325 00:18:54,307 --> 00:18:56,483 You can expect to see an uptick in demand at the market 326 00:18:56,570 --> 00:19:00,226 for apples and walnuts and cinnamon for the charoset. 327 00:19:00,313 --> 00:19:01,749 Apples, walnuts, cinnamon. 328 00:19:02,924 --> 00:19:05,318 Will you be making your own? 329 00:19:05,405 --> 00:19:06,275 Not this year. 330 00:19:08,886 --> 00:19:10,801 You will be with your husband for the holiday? 331 00:19:10,888 --> 00:19:12,325 That's the plan. Yes. 332 00:19:12,412 --> 00:19:14,370 And that means you will also see... 333 00:19:14,457 --> 00:19:17,286 Yes, hopefully. I can't imagine not. 334 00:19:20,681 --> 00:19:23,901 It's, uh, strange. I wish I could go with you all. 335 00:19:23,988 --> 00:19:26,469 I mean, you could. 336 00:19:26,556 --> 00:19:29,168 No, no, it would cause trouble, 337 00:19:29,255 --> 00:19:31,257 and I have my family to think of, 338 00:19:31,344 --> 00:19:34,260 my full family, thanks to him. 339 00:19:36,044 --> 00:19:42,268 Please, send word to Jesus of my gratitude and love. 340 00:19:42,355 --> 00:19:46,185 I will. And tell Peter I said, "Shalom. Shalom." 341 00:19:46,272 --> 00:19:48,361 Okay? Make sure you say it twice. 342 00:19:48,448 --> 00:19:49,927 [CHUCKLES] I wouldn't do it any other way. 343 00:19:50,014 --> 00:19:51,320 And tell Matthew that... 344 00:19:52,930 --> 00:19:53,801 Yes? 345 00:19:55,933 --> 00:19:57,326 Just make sure he's all right. 346 00:19:59,633 --> 00:20:01,330 All right, everybody, time to go. 347 00:20:01,417 --> 00:20:03,027 You sure you don't want to come? 348 00:20:05,465 --> 00:20:07,771 Thank you for passing the messages along. 349 00:20:07,858 --> 00:20:09,120 I won't hold you up. 350 00:20:12,602 --> 00:20:14,430 Are we late? 351 00:20:14,517 --> 00:20:17,738 Almost. You have the Praetor of Capernaum to thank. 352 00:20:17,825 --> 00:20:20,610 If he hadn't talked to Eden, you would have missed your ride. 353 00:20:20,697 --> 00:20:23,004 Come. We still have to get Michal and my kids. 354 00:20:23,091 --> 00:20:24,962 Hope he enjoys his week off. 355 00:20:25,049 --> 00:20:27,661 This is our first Passover pilgrimage. Oh! 356 00:20:27,748 --> 00:20:29,924 I've never seen the Holy Temple. Can you believe that? 357 00:20:30,011 --> 00:20:31,752 I wonder why. 358 00:20:31,839 --> 00:20:33,623 [LAUGHS] 359 00:20:35,059 --> 00:20:36,626 Let's go.Let's go. 360 00:20:36,713 --> 00:20:39,281 [♪♪] 361 00:21:10,921 --> 00:21:14,838 [♪♪] 362 00:21:50,134 --> 00:21:51,179 [FOOTSTEPS NEARBY] 363 00:23:33,150 --> 00:23:35,631 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 364 00:23:35,718 --> 00:23:37,981 HEROD [EXHALES]: Look at the city. 365 00:23:38,068 --> 00:23:40,593 I've never seen it so crowded for Passover before. 366 00:23:40,680 --> 00:23:42,769 I'm telling you, it's because of all these rumors about 367 00:23:42,856 --> 00:23:45,467 this magician from Nazareth. Please, guard! 368 00:23:45,554 --> 00:23:48,601 Yeah, some place for a magician to come from. 369 00:23:48,688 --> 00:23:50,820 Who'd he learn his tricks from, a goat? 370 00:23:50,907 --> 00:23:52,996 [CHUCKLES] He'll be coming for the feast, yes? 371 00:23:53,083 --> 00:23:55,521 I hope so. I've been hoping to meet him for a long time. 372 00:23:55,608 --> 00:23:57,436 He sounds so entertaining. 373 00:23:57,523 --> 00:24:01,396 Your Honor, this is from High Priest Caiaphas. 374 00:24:01,483 --> 00:24:03,964 Apparently, it's urgent. 375 00:24:04,051 --> 00:24:04,617 Caiaphas? 376 00:24:16,280 --> 00:24:18,326 It's nice, by the way. 377 00:24:18,413 --> 00:24:23,026 So, Lazarus. Six days to go. Have you selected your lamb? 378 00:24:23,113 --> 00:24:24,724 Yes. He's out back. 379 00:24:24,811 --> 00:24:28,075 I just need to perform the rites and bring him in. 380 00:24:28,162 --> 00:24:30,991 Whenever you're here, I seem to neglect all my duties. 381 00:24:31,078 --> 00:24:33,733 Oh, you're not neglectful. 382 00:24:33,820 --> 00:24:36,039 We just have to soak up our time together. 383 00:24:36,126 --> 00:24:37,824 [KNOCKING] 384 00:24:40,522 --> 00:24:42,045 Are we expecting someone? 385 00:24:42,132 --> 00:24:44,831 Well, no one knows where Mary is, but she wouldn't knock. 386 00:24:44,918 --> 00:24:46,920 Well, we should be careful who we let in these days. 387 00:24:47,007 --> 00:24:48,182 Agreed. 388 00:24:55,494 --> 00:24:56,582 Arnán! 389 00:24:56,669 --> 00:24:57,670 Martha! 390 00:24:57,757 --> 00:24:59,149 Much better circumstances 391 00:24:59,236 --> 00:25:01,151 than the last time you came to my door. 392 00:25:01,238 --> 00:25:02,631 Come in.Thank you. 393 00:25:06,722 --> 00:25:08,289 It's Arnán!Ah! 394 00:25:08,376 --> 00:25:11,292 Lazarus. Rabbi. 395 00:25:11,379 --> 00:25:14,251 Shalom. Shalom.Shalom. Shalom. 396 00:25:14,338 --> 00:25:15,818 Please. I don't mean to interrupt. 397 00:25:15,905 --> 00:25:17,864 I brought with me here a member of the Sanhedrin. 398 00:25:17,951 --> 00:25:19,126 Shmuel. 399 00:25:22,172 --> 00:25:24,523 You remember me?Of course I do. 400 00:25:26,568 --> 00:25:28,614 Well, I'm relieved I've not made 401 00:25:28,701 --> 00:25:30,790 a great mistake in bringing him here. 402 00:25:30,877 --> 00:25:33,314 [CHUCKLES]The newcomer to the Sanhedrin. 403 00:25:33,401 --> 00:25:35,055 This is my-- Yussif. 404 00:25:35,142 --> 00:25:38,101 He gave warning in Jotapata that people were looking for you. 405 00:25:42,236 --> 00:25:43,324 I was looking for you. 406 00:25:44,325 --> 00:25:46,893 Well, you found me. 407 00:25:46,980 --> 00:25:49,983 And congratulations to you both on your appointments. 408 00:25:50,070 --> 00:25:52,202 Capernaum's finest. 409 00:25:52,289 --> 00:25:53,682 Please. Will you join us? 410 00:25:54,857 --> 00:25:56,467 Please.Yes. 411 00:25:56,555 --> 00:25:58,208 Shalom, shalom.Shalom, shalom. 412 00:25:58,295 --> 00:25:59,166 Boys, please. 413 00:26:00,559 --> 00:26:01,647 Shalom, shalom. 414 00:26:07,174 --> 00:26:10,481 This is a tremendous opportunity for a strategic alliance. 415 00:26:10,569 --> 00:26:12,309 Yeah. We'll see. 416 00:26:12,396 --> 00:26:14,442 Rabbi, we have reason to believe 417 00:26:14,529 --> 00:26:16,749 that there is danger lying in wait for you 418 00:26:16,836 --> 00:26:19,186 at the highest levels of temple leadership. 419 00:26:21,536 --> 00:26:23,059 I would not have expected that. 420 00:26:27,455 --> 00:26:29,239 I'm joking. Go on.[SIGHS] 421 00:26:29,326 --> 00:26:32,678 [JESUS CHUCKLES] 422 00:26:32,765 --> 00:26:36,682 Jesus of Nazareth, your situation 423 00:26:36,769 --> 00:26:39,510 has become a matter of life and death. 424 00:26:39,598 --> 00:26:40,990 It has always been. 425 00:26:41,077 --> 00:26:42,905 They tried to stone him in the temple courts. 426 00:26:42,992 --> 00:26:47,083 What we mean is your fame has gone beyond fame. 427 00:26:47,170 --> 00:26:51,044 It's not just many in numbers, but much in debate. 428 00:26:51,131 --> 00:26:54,351 Lately, it's because of him.Oh, I'm sorry. 429 00:26:54,438 --> 00:26:57,746 I'll try not to die next time.No, it's all part of the plan. 430 00:26:59,661 --> 00:27:02,577 Your ruin? That's part of your plan? 431 00:27:02,664 --> 00:27:04,231 Because that's where this is headed. 432 00:27:04,318 --> 00:27:05,536 [JESUS SIGHS] 433 00:27:07,103 --> 00:27:08,627 Is that what you've come to tell me? 434 00:27:12,152 --> 00:27:14,241 You've called yourself the Son of Man. 435 00:27:14,328 --> 00:27:17,026 Here we go again.I'm not here to contest that 436 00:27:17,113 --> 00:27:20,073 or take offense this time. I'm open. 437 00:27:20,160 --> 00:27:21,030 I can tell. 438 00:27:22,945 --> 00:27:24,730 I see it in your eyes. 439 00:27:27,254 --> 00:27:31,345 If you are who you say you are, what is your plan? 440 00:27:31,432 --> 00:27:32,999 The entire city of Jerusalem 441 00:27:33,086 --> 00:27:35,479 is eagerly awaiting your arrival for Passover. 442 00:27:35,566 --> 00:27:38,961 Some with open arms, others with daggers. 443 00:27:39,048 --> 00:27:42,008 Do you have an army we don't know about? 444 00:27:42,095 --> 00:27:46,534 If you are more than a rabbi, 445 00:27:46,621 --> 00:27:49,232 you will have more than just Rome to overthrow, 446 00:27:49,319 --> 00:27:51,495 but also many religious leaders. 447 00:27:51,582 --> 00:27:53,584 They will not join you in your quest. 448 00:27:53,672 --> 00:27:55,891 Perhaps you can help them do so. 449 00:27:57,327 --> 00:27:58,938 This is the week. 450 00:28:06,902 --> 00:28:10,819 Rabbi Shmuel, what would you like to see? 451 00:28:12,212 --> 00:28:15,519 Regardless of who, 452 00:28:15,606 --> 00:28:18,566 what is your hope for a Messiah? 453 00:28:22,526 --> 00:28:25,138 To usher in a new Davidic kingdom 454 00:28:25,225 --> 00:28:27,531 that drives out our oppressors 455 00:28:27,618 --> 00:28:30,491 and restores justice and glory for Israel. 456 00:28:30,578 --> 00:28:31,884 Hm. 457 00:28:33,320 --> 00:28:35,452 Glory?Yes. 458 00:28:35,539 --> 00:28:38,847 On a glorious throne with prosperity for all. 459 00:28:38,934 --> 00:28:41,154 And a new golden age, 460 00:28:41,241 --> 00:28:42,808 with Israel as the light to the nations, 461 00:28:42,895 --> 00:28:44,853 revealing God to the peoples of the world. 462 00:28:48,161 --> 00:28:51,642 And you, what will you do in that day? 463 00:28:53,644 --> 00:28:55,603 Worship? Serve, I hope. 464 00:28:55,690 --> 00:28:57,170 How could I possibly know until that day comes? 465 00:28:57,257 --> 00:28:58,345 I will tell you. 466 00:29:00,695 --> 00:29:03,393 When the Son of Man comes in his glory, 467 00:29:03,480 --> 00:29:05,787 and all the angels with him, 468 00:29:05,874 --> 00:29:09,791 then he will sit on his glorious throne. 469 00:29:09,878 --> 00:29:12,315 Before him will be gathered nations, 470 00:29:12,402 --> 00:29:15,188 and he will separate people one from another 471 00:29:15,275 --> 00:29:19,148 as a shepherd separates the sheep from the goats. 472 00:29:19,235 --> 00:29:22,195 And he will place the sheep on the right 473 00:29:22,282 --> 00:29:24,284 but the goats on the left. 474 00:29:24,371 --> 00:29:27,200 Then the king will say to those on his right, 475 00:29:27,287 --> 00:29:31,160 "Come, you who are blessed by my Father, 476 00:29:31,247 --> 00:29:33,641 inherit the kingdom that has been prepared for you 477 00:29:33,728 --> 00:29:36,600 from the foundation of the world. 478 00:29:36,687 --> 00:29:39,995 For I was hungry, and you gave me food. 479 00:29:40,082 --> 00:29:42,781 I was thirsty and you gave me drink. 480 00:29:44,304 --> 00:29:47,263 I was a stranger and you welcomed me. 481 00:29:49,178 --> 00:29:52,007 I was naked and you clothed me. 482 00:29:52,094 --> 00:29:55,228 I was sick and you visited me. 483 00:29:55,315 --> 00:29:58,405 I was in prison and you came to me." 484 00:30:00,102 --> 00:30:02,844 And the righteous will answer him, saying, 485 00:30:02,931 --> 00:30:06,239 "Lord, when did we do these things for you?" 486 00:30:06,326 --> 00:30:11,374 Then the King will answer, "Truly, I say to you, 487 00:30:11,461 --> 00:30:15,335 as you did it to one of the least of these my brothers, 488 00:30:15,422 --> 00:30:16,858 you did it to me." 489 00:30:19,078 --> 00:30:23,996 Then he will say to those on his left, "Depart from me, 490 00:30:24,083 --> 00:30:29,044 for I was hungry and you gave me no food, 491 00:30:29,131 --> 00:30:31,220 I was thirsty and you gave me no drink, 492 00:30:31,307 --> 00:30:34,267 I was a stranger and you did not welcome me, 493 00:30:34,354 --> 00:30:36,791 naked and you did not clothe me, 494 00:30:36,878 --> 00:30:40,577 sick and in prison and you did not visit me." 495 00:30:40,664 --> 00:30:43,145 Then they will answer him, saying, 496 00:30:43,232 --> 00:30:47,193 "Lord, when did we see you hungry, or thirsty, 497 00:30:47,280 --> 00:30:51,806 or a stranger, or naked, or sick, or in prison, 498 00:30:51,893 --> 00:30:54,374 and did not minister to you?" 499 00:30:54,461 --> 00:30:57,290 Then he will answer them,saying, 500 00:30:57,377 --> 00:31:01,860 "As you did not do it to one of the least of these, 501 00:31:01,947 --> 00:31:03,426 you did not do it to me." 502 00:31:13,828 --> 00:31:15,874 This is a hard teaching. 503 00:31:19,051 --> 00:31:20,835 I do not know how to make it less so. 504 00:31:20,922 --> 00:31:24,099 The Son of Man, the Messiah, 505 00:31:24,186 --> 00:31:27,711 is identified with the lowest of all people? 506 00:31:27,798 --> 00:31:30,889 The hungry, the poor, the stranger? 507 00:31:30,976 --> 00:31:32,238 That's what I've been preaching 508 00:31:32,325 --> 00:31:34,153 from my opening sentence on the mount. 509 00:31:34,240 --> 00:31:35,937 But what of all the Torah requirements 510 00:31:36,024 --> 00:31:38,331 and traditions upheld by our forefathers? 511 00:31:38,418 --> 00:31:40,899 The prophet Micah distilled such things 512 00:31:40,986 --> 00:31:43,989 down to their essence, and you overlooked it. 513 00:31:45,555 --> 00:31:47,906 "He has told you, oh, man, what is good, 514 00:31:47,993 --> 00:31:50,082 and what does the Lord require of you 515 00:31:50,169 --> 00:31:52,867 but to do justice, and to love kindness... 516 00:31:52,954 --> 00:31:54,956 [IN UNISON] ...and to walk humbly with your God?" 517 00:31:55,043 --> 00:31:56,958 Yes, but how do you harmonize that 518 00:31:57,045 --> 00:32:02,007 with the parting conclusion of Qoheleth in the Ketuvim? 519 00:32:02,094 --> 00:32:04,574 "The end of the matter, all has been heard. 520 00:32:04,661 --> 00:32:06,968 Fear God and keep his commandments, 521 00:32:07,055 --> 00:32:08,578 for this is the whole duty of man." 522 00:32:08,665 --> 00:32:11,233 A new commandment I give you, 523 00:32:11,320 --> 00:32:15,890 that you love one another just as I have loved you. 524 00:32:15,977 --> 00:32:20,590 By this, all people will know you are my disciples. 525 00:32:20,677 --> 00:32:21,896 That you have love for one another. 526 00:32:21,983 --> 00:32:23,898 And what of the Temple, 527 00:32:23,985 --> 00:32:26,814 the sacrifices, the law, the feasts? 528 00:32:26,901 --> 00:32:28,163 Are not keeping these 529 00:32:28,250 --> 00:32:29,817 how nations will know we are God's people? 530 00:32:29,904 --> 00:32:31,819 The Temple, the sacrifices, 531 00:32:31,906 --> 00:32:34,822 the law, the feasts, all fulfilled in me. 532 00:32:34,909 --> 00:32:37,042 You would do away with them? 533 00:32:37,129 --> 00:32:40,088 I said fulfilled, not done away. 534 00:32:40,175 --> 00:32:42,438 I don't understand the difference. 535 00:32:42,525 --> 00:32:45,833 JESUS: Keeping the law is a response to God's love. 536 00:32:45,920 --> 00:32:47,704 But now that I am here,there-- 537 00:32:47,791 --> 00:32:52,057 [♪♪] 538 00:32:53,014 --> 00:32:55,016 [MARY CRYING] 539 00:32:58,454 --> 00:33:01,022 What is the matter? Where have you been? 540 00:33:08,595 --> 00:33:09,988 You were saying about the law? 541 00:33:18,692 --> 00:33:21,216 What's going on? Who is this?My sister Mary. 542 00:33:25,786 --> 00:33:26,874 Mary! 543 00:33:33,402 --> 00:33:35,143 Spikenard.Mary, what are you doing? 544 00:33:43,412 --> 00:33:45,806 You're letting her touch his feet. That's degrading. 545 00:33:45,893 --> 00:33:47,851 Have you heard nothing of what the teacher said? 546 00:33:53,770 --> 00:33:57,296 All right, this is enough. Jesus... 547 00:33:57,383 --> 00:33:59,211 [SIGHS] 548 00:33:59,298 --> 00:34:03,389 Once again, Shmuel, there is no law in Torah 549 00:34:03,476 --> 00:34:05,304 commanding that a woman cover her hair. 550 00:34:07,045 --> 00:34:08,568 That's just tradition. 551 00:34:08,655 --> 00:34:10,787 You're commending her? Excusing her? 552 00:34:10,874 --> 00:34:14,052 Shmuel, we don't know this family. It's not our place. 553 00:34:15,749 --> 00:34:19,013 Blessed are you, king of the universe, 554 00:34:19,100 --> 00:34:22,277 for you have done all things well. 555 00:34:25,933 --> 00:34:28,283 Yussif, Arnán, we need to leave.No. 556 00:34:28,370 --> 00:34:29,806 Rabbi Shmuel, I understand, but-- 557 00:34:29,893 --> 00:34:31,765 She's performing an inappropriate act openly, 558 00:34:31,852 --> 00:34:33,288 without shame. 559 00:34:33,375 --> 00:34:36,291 And he is allowing it while being called God. 560 00:34:36,378 --> 00:34:38,946 We can't be found out for having witnessed it and done nothing. 561 00:34:39,033 --> 00:34:42,863 An open investigation, you said. Let's see what he says. 562 00:34:42,950 --> 00:34:46,693 Pure nard of the highest quality. 563 00:34:49,348 --> 00:34:50,740 What troubles you, Judas? 564 00:35:02,056 --> 00:35:04,102 Why was this not sold for hundreds of denarii? 565 00:35:04,189 --> 00:35:06,539 You just told a story about how caring for the poor 566 00:35:06,626 --> 00:35:08,497 is akin to caring for the Messiah. 567 00:35:08,584 --> 00:35:12,632 Yes! This could have been given to the poor. 568 00:35:12,719 --> 00:35:14,460 This could have been used for anything, supplies, 569 00:35:14,547 --> 00:35:16,114 shelter, things we need. 570 00:35:16,201 --> 00:35:18,551 But this, this is a waste. 571 00:35:21,510 --> 00:35:23,643 Where did you get this money, Mary? 572 00:35:23,730 --> 00:35:24,383 Leave her alone. 573 00:35:26,298 --> 00:35:29,344 She has done a beautiful thing to me. 574 00:35:29,431 --> 00:35:31,433 For you will always have the poor with you, 575 00:35:31,520 --> 00:35:33,783 and whenever you want, you can do good for them. 576 00:35:35,655 --> 00:35:37,352 But you will not always have me. 577 00:35:46,579 --> 00:35:48,146 She has done what she could. 578 00:35:49,973 --> 00:35:52,541 She has anointed my body beforehand for burial. 579 00:35:52,628 --> 00:35:57,459 [♪♪] 580 00:35:57,546 --> 00:35:58,852 Burial?What does that mean? 581 00:35:58,939 --> 00:35:59,853 Shh. Let him finish. 582 00:35:59,940 --> 00:36:02,334 And believe me, 583 00:36:02,421 --> 00:36:06,773 wherever the gospel is proclaimed in the whole world, 584 00:36:06,860 --> 00:36:09,471 what she has done will be told in memory of her. 585 00:36:09,558 --> 00:36:11,778 What your follower said is right. 586 00:36:11,865 --> 00:36:15,173 This act was wasteful, immodest, 587 00:36:15,260 --> 00:36:17,262 and completely contradicts everything you said before 588 00:36:17,349 --> 00:36:18,785 about the poor and lowly. 589 00:36:18,872 --> 00:36:21,962 He said, "They will always be with us." 590 00:36:22,049 --> 00:36:24,921 The very notion that such a disgrace 591 00:36:25,008 --> 00:36:28,360 could be proclaimed throughout the world as part of your gospel 592 00:36:28,447 --> 00:36:30,057 when instead it should be reproached, 593 00:36:30,144 --> 00:36:32,581 rebuked, and condemned, it's-- 594 00:36:32,668 --> 00:36:35,149 I can't be in the same room with this abomination. 595 00:36:35,236 --> 00:36:37,543 Sounds like a personal problem. 596 00:36:37,630 --> 00:36:39,240 I wanted to believe. 597 00:36:40,633 --> 00:36:42,112 I came here to give you a chance, 598 00:36:42,200 --> 00:36:43,201 and you've ruined it. 599 00:36:46,334 --> 00:36:48,031 I'm sorry I couldn't help you. 600 00:36:49,903 --> 00:36:52,079 I'm sorry I couldn't help you. 601 00:36:57,650 --> 00:37:00,435 Rabbi, that is not the man we want to upset 602 00:37:00,522 --> 00:37:02,307 if we're trying to unite our people. 603 00:37:06,224 --> 00:37:07,573 For burial? 604 00:37:29,551 --> 00:37:31,423 You. Where are you going? 605 00:37:33,338 --> 00:37:35,470 I... I don't know. 606 00:37:35,557 --> 00:37:37,211 You are the one who asked why the nard wasn't sold 607 00:37:37,298 --> 00:37:38,908 and given to the poor. 608 00:37:38,995 --> 00:37:40,997 I'm not sure I should be talking to you. 609 00:37:41,084 --> 00:37:42,999 You're the only one in that room with any sense. 610 00:37:43,086 --> 00:37:44,218 It doesn't take much sense. 611 00:37:44,305 --> 00:37:46,612 I was just pointing out the facts. 612 00:37:48,222 --> 00:37:49,702 If the parable he said was true, 613 00:37:49,789 --> 00:37:53,096 then everyone should have seen how incongruous the waste was. 614 00:37:53,183 --> 00:37:54,446 There should have been more dissent. 615 00:37:54,533 --> 00:37:55,490 What are you going do? 616 00:37:57,797 --> 00:38:02,062 I'm not like you. I believe he is the one. 617 00:38:03,237 --> 00:38:04,891 I spoke up in that room 618 00:38:04,978 --> 00:38:07,720 because I care about all of us getting this right. 619 00:38:09,591 --> 00:38:11,941 We have an opportunity this coming Passover 620 00:38:12,028 --> 00:38:15,205 to unite over a million of our people against our oppressors. 621 00:38:17,120 --> 00:38:18,905 This is too important to be divided. 622 00:38:18,992 --> 00:38:19,993 I agree with you. 623 00:38:20,080 --> 00:38:21,777 Our people should be united. 624 00:38:21,864 --> 00:38:23,823 [DOOR OPENS] 625 00:38:23,910 --> 00:38:25,520 I better go.May I speak to you again? 626 00:38:27,174 --> 00:38:28,915 My apologies again for the outburst. 627 00:38:29,002 --> 00:38:30,308 If I would have known, I wouldn't have-- 628 00:38:30,395 --> 00:38:32,179 No. Jesus wanted to talk to him. 629 00:38:32,266 --> 00:38:34,268 He is glad you came. 630 00:38:34,355 --> 00:38:36,444 Shmuel made his choice. 631 00:38:38,881 --> 00:38:41,406 I want you to know I do not share his indignation. 632 00:38:41,493 --> 00:38:42,363 Please.I know. 633 00:38:44,234 --> 00:38:46,541 Good luck on the ride back to Jerusalem. 634 00:38:46,628 --> 00:38:48,935 It seems like it could get awkward. 635 00:38:49,022 --> 00:38:51,285 Ah, we'll manage. We'll manage. 636 00:38:51,372 --> 00:38:53,461 Lazarus, shalom, shalom.Shalom, shalom. 637 00:38:54,941 --> 00:38:56,725 Shalom, shalom.Shalom, shalom. 638 00:39:02,165 --> 00:39:03,732 [PEOPLE LAUGHING, CHATTERING] 639 00:39:11,827 --> 00:39:15,004 Pontius, show some solidarity with me 640 00:39:15,091 --> 00:39:17,355 in enjoying the finer things, huh? 641 00:39:17,442 --> 00:39:19,835 And stop pretending you like our food. 642 00:39:19,922 --> 00:39:22,708 I don't know why you hate being Jewish so much. 643 00:39:22,795 --> 00:39:24,187 I like this bread. 644 00:39:24,274 --> 00:39:25,058 HEROD: You hate it.PILATE: I like it. 645 00:39:25,145 --> 00:39:27,147 You hate it. 646 00:39:27,234 --> 00:39:29,367 PILATE: I do not, however, 647 00:39:29,454 --> 00:39:31,194 enjoy accommodating these unprecedented crowds. 648 00:39:31,281 --> 00:39:32,761 I can't believe we made it to this dinner 649 00:39:32,848 --> 00:39:34,415 without running someone over. 650 00:39:34,502 --> 00:39:36,199 Not that you would have noticed if you did. 651 00:39:36,286 --> 00:39:39,594 You do know why there's so many people here this year, huh? 652 00:39:39,681 --> 00:39:41,596 A lot of time people can find excuses. 653 00:39:41,683 --> 00:39:44,469 "Oh, my Eema is not feeling well," 654 00:39:44,556 --> 00:39:47,385 or "My horse is pregnant, it's going to give birth," 655 00:39:47,472 --> 00:39:50,562 "I rolled my ankle. The pain is excruciating. 656 00:39:50,649 --> 00:39:52,607 The journey is too long. I'm not coming this year." 657 00:39:52,694 --> 00:39:54,392 But this year. 658 00:39:54,479 --> 00:39:55,393 This year. 659 00:39:56,916 --> 00:39:58,178 This year what? 660 00:39:58,265 --> 00:40:00,223 [SLURPS, SMACKS LIPS] 661 00:40:00,310 --> 00:40:01,790 You're telling me you really don't know? 662 00:40:01,877 --> 00:40:03,183 I want to hear you say it. 663 00:40:05,446 --> 00:40:08,275 Apparently, there's some kind of miracle worker. 664 00:40:08,362 --> 00:40:10,408 Go on. Go on. Say his name. 665 00:40:16,022 --> 00:40:17,502 Jesus of Nazareth. 666 00:40:17,589 --> 00:40:20,679 Hades and Styx, Claudia. He was almost there. 667 00:40:20,766 --> 00:40:23,508 Nazareth. No one important or significant 668 00:40:23,595 --> 00:40:24,813 has ever come from there. 669 00:40:24,900 --> 00:40:26,424 The very fact that Claudia and I 670 00:40:26,511 --> 00:40:27,947 know his name suggests otherwise. 671 00:40:28,034 --> 00:40:30,428 Ah, no one inherently important. 672 00:40:30,515 --> 00:40:33,866 I admit, I am somewhat curious 673 00:40:33,953 --> 00:40:36,608 about the perception others have of him. 674 00:40:36,695 --> 00:40:39,437 [SCOFFS] Yeah. I would imagine so, 675 00:40:39,524 --> 00:40:43,049 seeing as how the words "new King" 676 00:40:44,529 --> 00:40:47,009 have even reached my house. 677 00:40:47,096 --> 00:40:48,446 What words? 678 00:40:48,533 --> 00:40:50,839 You heard "king" specifically? 679 00:40:52,493 --> 00:40:53,842 I'm sure it was just a joke. 680 00:40:53,929 --> 00:40:57,759 So, what about the issue of the man from Bethany, hm? 681 00:40:57,846 --> 00:41:00,327 The one they say was raised from the dead? 682 00:41:00,414 --> 00:41:02,329 I received assurance from the high priest. 683 00:41:02,416 --> 00:41:03,765 The claims are being investigated. 684 00:41:03,852 --> 00:41:05,071 According to Caiaphas, 685 00:41:05,158 --> 00:41:07,726 who is not given to overstatement, 686 00:41:09,815 --> 00:41:12,644 if the raising of Lazarus is confirmed, 687 00:41:12,731 --> 00:41:15,211 the masses of people will rise behind him 688 00:41:15,298 --> 00:41:16,909 and you'll be looking at an insurrection 689 00:41:16,996 --> 00:41:18,606 on the scale of the Maccabees. 690 00:41:18,693 --> 00:41:21,914 [♪♪] 691 00:41:24,873 --> 00:41:29,487 D-didn't you just say that he was just a curiosity to you? 692 00:41:29,574 --> 00:41:32,490 And before that, no one of import. 693 00:41:33,795 --> 00:41:36,232 Now you're referencing the Maccabees. 694 00:41:36,319 --> 00:41:37,669 What am I looking at here? 695 00:41:37,756 --> 00:41:39,714 Caiaphas' words, not ours. 696 00:41:45,154 --> 00:41:46,547 [SUCKS TEETH] 697 00:41:46,634 --> 00:41:50,159 If Lazarus is all that this comes down to, 698 00:41:50,246 --> 00:41:54,424 then you are all woefully unskilled 699 00:41:54,512 --> 00:41:56,296 in the art of cunning. 700 00:41:56,383 --> 00:41:57,950 Puerile. Heh. 701 00:42:00,343 --> 00:42:01,562 Your move would be? 702 00:42:05,000 --> 00:42:05,566 Well... 703 00:42:07,394 --> 00:42:10,745 if you want to delegitimize Jesus 704 00:42:10,832 --> 00:42:14,923 by proving that Lazarus is still dead, then... 705 00:42:16,795 --> 00:42:19,188 make sure Lazarus is still dead. 706 00:42:24,933 --> 00:42:26,718 He means kill Lazarus.I know what he means. 707 00:42:28,850 --> 00:42:30,591 I'll pass your idea along. 708 00:42:31,853 --> 00:42:32,767 Hold on. 709 00:42:34,639 --> 00:42:37,119 If Jesus did indeed raise Lazarus 710 00:42:37,206 --> 00:42:39,818 and Caiaphas has Lazarus killed, 711 00:42:41,950 --> 00:42:44,387 then why wouldn't Jesus just resurrect him again? 712 00:42:49,392 --> 00:42:55,877 [SCOFFS] Well, now that would really be something, wouldn't it? 713 00:42:55,964 --> 00:42:57,836 [ALL LAUGHING] 714 00:43:03,189 --> 00:43:03,755 HEROD: Yeah. 715 00:43:25,341 --> 00:43:27,648 They come on foot, 716 00:43:27,735 --> 00:43:30,216 hundreds of miles to an overcrowded city 717 00:43:30,303 --> 00:43:32,435 with uncomfortable lodging options. 718 00:43:37,223 --> 00:43:38,790 Do you believe in anything so much? 719 00:43:41,227 --> 00:43:43,664 I wonder what it would be like to have that kind of belief. 720 00:43:49,235 --> 00:43:50,715 We believe things. 721 00:43:50,802 --> 00:43:52,107 What if it cost you something dear... 722 00:43:54,153 --> 00:43:55,633 would you believe it then? 723 00:43:57,591 --> 00:43:58,810 I don't understand. 724 00:44:00,507 --> 00:44:01,508 [SCOFFS] 725 00:44:03,075 --> 00:44:05,468 [CHUCKLES] I'm so sorry. Um... 726 00:44:07,296 --> 00:44:09,603 It's Joanna, right?Yes. 727 00:44:09,690 --> 00:44:11,823 I'm Claudia.Yes, I know. 728 00:44:13,346 --> 00:44:15,043 Thank you. For everything. 729 00:44:15,130 --> 00:44:15,827 Hm. 730 00:44:18,743 --> 00:44:20,919 Joanna, I'm so sorry. 731 00:44:21,006 --> 00:44:22,921 I can't imagine how you must have felt down there. 732 00:44:24,836 --> 00:44:25,750 How I felt? 733 00:44:27,186 --> 00:44:28,840 Everyone can see what's going on 734 00:44:28,927 --> 00:44:30,885 between Chuza and Cassandra. 735 00:44:32,278 --> 00:44:34,541 Oh... Oh. 736 00:44:34,628 --> 00:44:36,282 Yes.The gall. 737 00:44:36,369 --> 00:44:39,285 That he would bring her here under the guise of what? 738 00:44:39,372 --> 00:44:41,461 That you all needed a travel companion? 739 00:44:42,505 --> 00:44:44,029 It's disgusting.It is. 740 00:44:45,508 --> 00:44:48,860 [SIGHS] Well, truthfully, 741 00:44:48,947 --> 00:44:51,036 what you're picking up on 742 00:44:51,123 --> 00:44:53,691 is something I've already dealt with. 743 00:44:53,778 --> 00:44:56,171 He and I no longer share a bed.Neither do Pontius and I. 744 00:44:57,346 --> 00:44:58,478 Oh? 745 00:44:58,565 --> 00:44:59,697 Nothing scandalous. 746 00:45:02,177 --> 00:45:05,267 He says I thrash too muchlately. 747 00:45:05,354 --> 00:45:06,921 [BOTH LAUGH] 748 00:45:12,492 --> 00:45:14,624 Do you?Hm? 749 00:45:15,234 --> 00:45:16,496 Thrash? 750 00:45:17,889 --> 00:45:18,716 How would I know? 751 00:45:20,935 --> 00:45:23,982 I think he's just having trouble sleeping. 752 00:45:25,461 --> 00:45:26,506 Yes. 753 00:45:33,034 --> 00:45:36,951 Do you think he's taking this Jesus seriously? 754 00:45:37,038 --> 00:45:37,865 He's trying not to. 755 00:45:42,000 --> 00:45:43,741 Or better said, he's hoping not to. 756 00:45:43,828 --> 00:45:44,742 Why not? 757 00:45:48,223 --> 00:45:48,789 Hm. 758 00:45:51,487 --> 00:45:52,793 Maybe it's the wine, 759 00:45:52,880 --> 00:45:55,840 or the fact that I haven't spoken 760 00:45:55,927 --> 00:45:58,538 with an intelligent woman in a while. 761 00:45:58,625 --> 00:46:04,544 But look, Joanna, it's no secret that Pontius' assignment 762 00:46:04,631 --> 00:46:08,504 was just as much about his father's influence 763 00:46:08,591 --> 00:46:09,984 as his own qualifications. 764 00:46:11,856 --> 00:46:18,514 And perhaps some of his actions 765 00:46:18,601 --> 00:46:22,562 have been an attempt to compensate for that. 766 00:46:24,172 --> 00:46:28,698 Either way, his next rebuke from Tiberius 767 00:46:28,786 --> 00:46:32,006 will be his last. 768 00:46:33,529 --> 00:46:35,357 I see.Hm. 769 00:46:38,708 --> 00:46:41,581 I suppose he's hoping 770 00:46:41,668 --> 00:46:43,975 that the tension and anticipation in the air 771 00:46:44,062 --> 00:46:45,977 is about something other than the Nazarene. 772 00:46:49,023 --> 00:46:50,633 I have a bad feeling about it. 773 00:46:56,639 --> 00:47:01,862 So, either we both have poor intuition or... 774 00:47:03,995 --> 00:47:05,866 something serious is about to happen. 775 00:47:08,129 --> 00:47:12,046 [♪♪] 776 00:47:20,054 --> 00:47:22,927 What can someone like me ever do? 777 00:47:23,014 --> 00:47:27,105 I feel like a prop in their theater of power. 778 00:47:28,889 --> 00:47:30,282 Like a decoration. 779 00:47:30,369 --> 00:47:31,674 I think we could be more than that. 780 00:47:33,154 --> 00:47:34,068 If we believe... 781 00:47:36,854 --> 00:47:38,290 in something as much as they do. 782 00:47:44,731 --> 00:47:47,647 [IN UNISON] "Blessed are you, Lord our God, 783 00:47:47,734 --> 00:47:50,911 ruler of the universe, at whose word all came to be." 784 00:47:55,394 --> 00:47:59,180 Martha's cinnamon cakes. Why do I feel guilty about this? 785 00:47:59,267 --> 00:48:00,573 I don't know. 786 00:48:04,751 --> 00:48:06,405 Mm! Mmm... 787 00:48:06,492 --> 00:48:07,928 Really good.Mm-hm. 788 00:48:09,669 --> 00:48:11,671 Ah. 789 00:48:11,758 --> 00:48:13,891 Shalom, boys. I have a surprise for you. 790 00:48:13,978 --> 00:48:15,893 Where have you been?I, uh... 791 00:48:15,980 --> 00:48:17,895 went on a walk with Thomas for morning prayer. 792 00:48:18,852 --> 00:48:19,722 How is he? 793 00:48:20,767 --> 00:48:22,725 Not great. 794 00:48:22,812 --> 00:48:24,858 But look who I ran into. 795 00:48:24,945 --> 00:48:25,903 Jairus dropped them off. 796 00:48:28,775 --> 00:48:29,689 It's like she knew. 797 00:48:29,776 --> 00:48:31,865 Eema!Eema! 798 00:48:31,952 --> 00:48:34,520 Um, shalom, Eden.Shalom. 799 00:48:34,607 --> 00:48:35,869 Peter is inside.Okay. 800 00:48:35,956 --> 00:48:37,915 Abba, come outside. 801 00:48:40,656 --> 00:48:42,354 So, what are you guys eating? 802 00:48:42,441 --> 00:48:43,790 [SHUSHES] 803 00:49:02,461 --> 00:49:04,245 Go into that village 804 00:49:04,332 --> 00:49:07,683 and immediately you will find a donkey tied. 805 00:49:07,770 --> 00:49:11,383 And with her a colt on which no one has ever sat. 806 00:49:13,037 --> 00:49:15,300 Untie that colt and bring it to me. 807 00:49:17,824 --> 00:49:20,044 You want us to steal livestock? 808 00:49:21,219 --> 00:49:23,569 Mm, borrow. 809 00:49:23,656 --> 00:49:25,963 Oh, what are the terms of the loan? 810 00:49:26,050 --> 00:49:28,617 If anyone asks you, "Why are you untying it?" 811 00:49:28,704 --> 00:49:32,143 You will say this: "The Lord has need of it." 812 00:49:33,883 --> 00:49:35,059 You want to borrow a burro? 813 00:49:35,146 --> 00:49:36,016 [SNORTS SOFTLY] 814 00:49:37,452 --> 00:49:38,845 Yes. 815 00:49:38,932 --> 00:49:41,065 What?Nothing. 816 00:49:44,590 --> 00:49:46,331 Let's go.So-- 817 00:49:47,723 --> 00:49:49,334 [SPEAKING INDISTINCTLY] 818 00:49:51,727 --> 00:49:53,381 You're good. 819 00:49:53,468 --> 00:49:54,556 Are you sure?Yes. 820 00:49:54,643 --> 00:49:57,559 [♪♪] 821 00:50:10,311 --> 00:50:12,139 You forgot your bag in your room. 822 00:50:13,010 --> 00:50:14,489 Ah... 823 00:50:14,576 --> 00:50:15,577 On purpose. 824 00:50:24,717 --> 00:50:26,066 I knew you would know I needed it. 825 00:50:37,121 --> 00:50:39,079 This day has been a long time in the making. 826 00:50:41,081 --> 00:50:42,300 Generations. 827 00:50:47,305 --> 00:50:50,177 Since Joseph isn't around to see it, 828 00:50:50,264 --> 00:50:52,266 I thought it only fitting you bring it. 829 00:50:53,920 --> 00:50:55,182 It represents him, 830 00:50:57,576 --> 00:51:00,057 and a way for the three of us to be together today. 831 00:51:06,454 --> 00:51:08,587 What you said yesterday about the perfume, 832 00:51:08,674 --> 00:51:12,286 that she was preparing your body for burial, 833 00:51:12,373 --> 00:51:15,463 do you know how hard that is for a mother to hear? 834 00:51:21,556 --> 00:51:25,517 [♪♪] 835 00:51:25,604 --> 00:51:27,345 I can't shield you from this anymore. 836 00:51:30,826 --> 00:51:31,653 I'm sorry, Eema. 837 00:51:42,490 --> 00:51:44,666 Maybe you should stay back with Lazarus. 838 00:51:44,753 --> 00:51:47,104 Perhaps that would be the more loving thing 839 00:51:47,191 --> 00:51:48,496 for me to have you do. 840 00:51:53,153 --> 00:51:54,154 One day at a time. 841 00:51:56,417 --> 00:51:58,376 But I want to enter this city with you. 842 00:52:27,144 --> 00:52:28,145 Over there! 843 00:52:36,240 --> 00:52:37,937 "On which no one has ever sat." 844 00:52:44,944 --> 00:52:45,814 Come. 845 00:53:01,787 --> 00:53:03,005 [DONKEY BRAYING] 846 00:53:08,272 --> 00:53:09,229 This must be it. 847 00:53:17,933 --> 00:53:19,152 Is this the one? 848 00:53:19,239 --> 00:53:21,110 [WHISTLING TUNE] 849 00:53:40,042 --> 00:53:41,043 Who are you? 850 00:53:42,436 --> 00:53:44,308 You're taking my master's colt? 851 00:53:44,395 --> 00:53:46,179 [STAMMERS] 852 00:53:46,266 --> 00:53:48,355 The Lord has need of it. 853 00:53:48,442 --> 00:53:50,314 Our master.Now, hold on. 854 00:53:50,401 --> 00:53:52,141 I don't know what kind of arrangements you've made, 855 00:53:52,229 --> 00:53:53,404 but you cannot take-- 856 00:53:53,491 --> 00:53:56,233 Has anyone ever sat on this colt? 857 00:53:56,320 --> 00:53:58,235 What?Please, just answer. 858 00:53:59,453 --> 00:54:00,976 Uh-- No. No one. 859 00:54:01,063 --> 00:54:02,500 But what is this all about? 860 00:54:07,156 --> 00:54:09,637 The Lord has need of this. 861 00:54:15,077 --> 00:54:17,428 Are you followers of the Nazarene that raised Lazarus? 862 00:54:24,522 --> 00:54:26,306 Do you know the prophets, 863 00:54:26,393 --> 00:54:28,482 especially those after the exile? 864 00:54:28,569 --> 00:54:34,445 From Zechariah: "Rejoice greatly, O daughter of Zion. 865 00:54:34,532 --> 00:54:37,883 Shout aloud, O daughter of Jerusalem! 866 00:54:37,970 --> 00:54:40,277 Your king is coming to you. 867 00:54:41,974 --> 00:54:42,844 Righteous... 868 00:54:44,933 --> 00:54:48,023 BOTH: and having salvation is he, 869 00:54:48,110 --> 00:54:51,418 humble and mounted on a donkey." 870 00:54:51,505 --> 00:54:55,335 "On a colt. The foal of a donkey." 871 00:54:59,078 --> 00:55:01,863 This colt? Today? 872 00:55:06,477 --> 00:55:07,739 What are you waiting for? 873 00:55:09,610 --> 00:55:11,133 Come on.Come on. 874 00:55:12,309 --> 00:55:15,181 [♪♪] 875 00:55:31,937 --> 00:55:33,025 Centurion, your horse. 876 00:55:42,121 --> 00:55:43,165 Hyah. 877 00:55:52,784 --> 00:55:55,482 Be safe. Close to my Lord. 878 00:55:55,569 --> 00:55:58,224 Lazarus! You're not coming? 879 00:55:58,311 --> 00:56:01,009 Jesus said I should stay back. Lay low for a while. 880 00:56:05,623 --> 00:56:07,233 Time to go. We're running late. 881 00:56:18,810 --> 00:56:22,161 He's coming. Jesus is on his way. 882 00:56:22,248 --> 00:56:24,032 Jesus is finally here! 883 00:56:24,119 --> 00:56:26,295 [PEOPLE CLAMORING] 884 00:56:31,997 --> 00:56:34,391 JESSE: What the leaders don't want you to hear 885 00:56:34,478 --> 00:56:37,306 is that we believe that Jesus is the Messiah. 886 00:56:37,394 --> 00:56:40,135 Excuse me. Excuse me, excuse me. 887 00:56:40,222 --> 00:56:41,528 I was bleeding for 12 years in my-- 888 00:56:41,615 --> 00:56:43,530 Excuse me, excuse me. 889 00:56:43,617 --> 00:56:46,228 Wait, that's Zechariah, it's Zechariah. 890 00:56:46,315 --> 00:56:48,840 Excuse me.It's Zechariah. 891 00:56:48,927 --> 00:56:51,190 Jesus of Nazareth is on his way to Jerusalem, 892 00:56:51,277 --> 00:56:54,236 entering from the eastern gates. 893 00:56:54,323 --> 00:56:56,804 You're certain?His followers have assured me. 894 00:56:56,891 --> 00:56:58,632 He will enter the city soon. 895 00:56:58,719 --> 00:57:00,373 I wonder if my brother is with them now. 896 00:57:00,460 --> 00:57:02,114 Only one way to find out. 897 00:57:02,201 --> 00:57:03,942 Let's go. 898 00:57:04,029 --> 00:57:07,032 Sorry. Excuse me. Sorry. Excuse me. Sorry. Excuse me. 899 00:57:18,913 --> 00:57:22,308 [♪♪] 900 00:57:49,422 --> 00:57:51,468 This infernal chaos. 901 00:57:51,555 --> 00:57:54,340 Why can no one control these people? 902 00:57:55,341 --> 00:57:57,648 Driver! Press forward. 903 00:57:57,735 --> 00:57:59,563 DRIVER: I can't, sir. 904 00:58:18,538 --> 00:58:20,409 ZECHARIAH: He's coming. He's on his way! 905 00:58:30,507 --> 00:58:31,377 Goodbye, Chuza. 906 00:58:35,555 --> 00:58:37,383 Joanna. 907 00:58:37,470 --> 00:58:38,993 What are you doing? 908 00:58:39,080 --> 00:58:39,951 Joanna! 909 00:58:41,387 --> 00:58:43,563 Come back here. Are you crazy? 910 00:58:48,046 --> 00:58:49,221 [GRUNTS] 911 00:59:33,657 --> 00:59:35,876 Hosanna! Hosanna to the Son of David. 912 00:59:35,963 --> 00:59:37,878 Hosanna! Hosanna to the Son of David. 913 00:59:37,965 --> 00:59:39,837 Hosanna! Hosanna to the Son of David. 914 00:59:39,924 --> 00:59:41,229 Hosanna! 915 00:59:41,316 --> 00:59:42,491 I know her. 916 00:59:42,579 --> 00:59:44,015 PILGRIMS: Hosanna! Hosanna! 917 01:00:10,432 --> 01:00:11,825 [EXHALES DEEPLY] 918 01:00:14,872 --> 01:00:17,744 [♪♪] 919 01:00:41,072 --> 01:00:41,986 Here. 920 01:00:43,770 --> 01:00:45,859 Take all this. Take this whole bundle. 921 01:00:49,602 --> 01:00:51,909 Here, take one. 922 01:00:51,996 --> 01:00:55,913 This is for you. And you. Please take one. Here. 923 01:00:58,480 --> 01:00:59,481 This is for you. 924 01:01:00,874 --> 01:01:03,529 This is for you. Here. 925 01:01:03,616 --> 01:01:06,837 PILGRIM: Let's go to the East Gate. 926 01:01:51,577 --> 01:01:53,535 [SIGHS] 927 01:02:48,765 --> 01:02:49,766 The time has come. 928 01:02:51,855 --> 01:02:53,987 I must do the will of my Father in heaven. 929 01:02:57,469 --> 01:03:00,777 I know you all have many questions, 930 01:03:00,864 --> 01:03:02,866 and there will be a time for those. 931 01:03:05,303 --> 01:03:06,565 But for now... 932 01:03:09,046 --> 01:03:10,569 will you come with me? 933 01:03:18,011 --> 01:03:18,969 Lord... 934 01:03:22,015 --> 01:03:23,234 where else would we go? 935 01:03:27,978 --> 01:03:29,936 You alone have the words of eternal life. 936 01:04:01,011 --> 01:04:02,926 No matter what happens this week, 937 01:04:04,014 --> 01:04:06,277 no matter what you see 938 01:04:06,364 --> 01:04:09,497 or feel or think or do, 939 01:04:11,108 --> 01:04:13,197 I want you to know that in this world, 940 01:04:15,329 --> 01:04:17,114 I loved you as my own. 941 01:04:23,294 --> 01:04:25,078 And I will love you till the end. 942 01:04:33,260 --> 01:04:36,133 [♪♪] 943 01:05:55,647 --> 01:05:57,214 [♪♪] 944 01:06:37,950 --> 01:06:41,867 [♪♪] 945 01:07:36,008 --> 01:07:39,272 ♪ Follow ♪ 946 01:07:56,333 --> 01:07:59,162 ♪ Follow ♪ 947 01:08:33,239 --> 01:08:36,242 ♪ Follow ♪ 948 01:09:39,000 --> 01:09:42,003 ♪ Follow ♪ 949 01:09:59,369 --> 01:10:02,198 ♪ Follow ♪ 950 01:10:36,319 --> 01:10:39,365 ♪ Follow ♪ 951 01:11:42,123 --> 01:11:44,648 ♪ Follow ♪ 952 01:12:02,143 --> 01:12:05,321 ♪ Follow ♪ 953 01:12:39,224 --> 01:12:42,009 ♪ Follow ♪ 954 01:13:45,116 --> 01:13:47,814 ♪ Follow ♪ 955 01:14:05,266 --> 01:14:08,356 ♪ Follow ♪ 956 01:14:42,086 --> 01:14:45,089 ♪ Follow ♪ 957 01:15:48,021 --> 01:15:50,720 ♪ Follow ♪ 958 01:16:08,259 --> 01:16:11,262 ♪ Follow ♪ 959 01:16:45,426 --> 01:16:48,429 ♪ Follow ♪ 960 01:17:50,927 --> 01:17:53,930 ♪ Follow ♪ 961 01:18:11,338 --> 01:18:14,341 ♪ Follow ♪ 962 01:18:36,015 --> 01:18:38,975 ♪ Follow ♪ 963 01:18:48,114 --> 01:18:50,813 From this backwater village in the Upper Galilee-- 964 01:18:54,207 --> 01:18:55,992 In this backwater village in the Upper Galilee-- 965 01:19:01,911 --> 01:19:06,393 And the disobedience to the... mind of the just. 966 01:19:06,480 --> 01:19:08,526 I just screwed this entire thing up, 967 01:19:08,613 --> 01:19:10,571 and I started it so long ago 968 01:19:10,658 --> 01:19:12,922 I could not get back on the track. 969 01:19:13,009 --> 01:19:15,533 This will be used in sacrificial offerings 970 01:19:15,620 --> 01:19:18,014 as a pleasing aroma to Adonai. 971 01:19:18,101 --> 01:19:20,277 To anoint the high priest and his sons. 972 01:19:20,364 --> 01:19:22,975 JOHN: Not if it's going to be creaking in the saps. 973 01:19:23,062 --> 01:19:25,891 In the-- in the-- of Capernaum streets. 974 01:19:25,978 --> 01:19:26,892 [SCOFFS] 975 01:19:28,633 --> 01:19:30,069 STAFF: Did we not say "action"? 976 01:19:30,156 --> 01:19:31,679 Oh, did you guys?STAFF: Yeah. 977 01:19:31,767 --> 01:19:33,290 Oh, I'm so sorry. I did not-- 978 01:19:33,377 --> 01:19:34,944 [LAUGHING] 979 01:19:37,947 --> 01:19:39,862 AKIVA: You will never charge us a shipping fee? 980 01:19:45,476 --> 01:19:48,131 I have to think about it. Let's see. 981 01:19:48,218 --> 01:19:50,089 John, please! What are you going to--? 982 01:19:50,176 --> 01:19:52,875 Lepers are cleansed. Oh, sorry. 983 01:19:52,962 --> 01:19:54,877 You've got, like, pant legs. I've got... 984 01:19:54,964 --> 01:19:57,227 a skirt with a... in the middle. 985 01:19:57,314 --> 01:19:59,577 Yeah, you have to... You have to get a training 986 01:19:59,664 --> 01:20:02,014 with the ladies on how to... skirt sit. 987 01:20:02,101 --> 01:20:03,755 Yeah. 988 01:20:03,842 --> 01:20:05,191 Usually they cross their legs 989 01:20:05,278 --> 01:20:07,193 but I feel like it'd be weird if Judas just... 990 01:20:08,238 --> 01:20:09,065 [LAUGHS] 991 01:20:12,459 --> 01:20:15,027 We could be doing so much more, Simon! 992 01:20:19,031 --> 01:20:19,858 Jesus? 993 01:20:21,773 --> 01:20:24,123 ♪ Ah 994 01:20:24,210 --> 01:20:26,125 Guys, I've been promoted.[CLEARS THROAT] 995 01:20:26,212 --> 01:20:27,910 It's more than rumors.Read on. 996 01:20:32,479 --> 01:20:33,480 What? 997 01:20:33,567 --> 01:20:35,091 [LAUGHS] [LAUGHS] 998 01:20:39,269 --> 01:20:41,184 [SMACKS LIPS]So where were we? 999 01:20:42,881 --> 01:20:44,230 Nowhere. We weren't anywhere. 1000 01:20:44,317 --> 01:20:48,234 Just... please. Just let me go. Please. 1001 01:20:48,321 --> 01:20:49,670 [STAFF SPEAKS INDISTINCTLY] 1002 01:20:55,154 --> 01:20:56,112 Even you. 1003 01:20:57,722 --> 01:20:58,636 Go with them? 1004 01:21:00,072 --> 01:21:00,986 Sure. 1005 01:21:03,032 --> 01:21:05,121 I have all my... 1006 01:21:05,208 --> 01:21:08,080 Jesus gave a new name to Simon. Anybody want more wine? 1007 01:21:09,386 --> 01:21:10,561 Rabbi? 1008 01:21:10,648 --> 01:21:11,518 Oop. 1009 01:21:12,302 --> 01:21:13,303 Abba? 1010 01:21:13,390 --> 01:21:15,087 [LAUGHTER] 1011 01:21:18,134 --> 01:21:20,832 STAFF: Premature, uh, leakage? 1012 01:21:20,919 --> 01:21:23,400 That was really full. 1013 01:21:23,487 --> 01:21:25,532 Because after five days, we are going to offer him 1014 01:21:25,619 --> 01:21:28,840 as a sacrifice to atone for our sins. 1015 01:21:28,927 --> 01:21:30,320 The oil smells good,right? 1016 01:21:30,407 --> 01:21:32,713 [LAUGHS] 1017 01:21:32,800 --> 01:21:34,715 When God redeemed our people 1018 01:21:34,802 --> 01:21:38,110 and set us free in Egypt through Moses, our ancestors... 1019 01:21:38,197 --> 01:21:40,286 [LAMB BLEATS]...had to leave so fast 1020 01:21:40,373 --> 01:21:43,681 that there was no time to let the bread rise. 1021 01:21:43,768 --> 01:21:47,946 So, they took their dough before the yeast was added. 1022 01:21:48,033 --> 01:21:50,209 Making payments on an overdue balance. 1023 01:21:50,296 --> 01:21:51,297 Oh, this? 1024 01:21:53,169 --> 01:21:54,605 Is not the right flask.[LAUGHS] 1025 01:21:54,692 --> 01:21:56,041 Wake up.What? 1026 01:21:56,128 --> 01:21:57,695 You won't believe what I saw. 1027 01:21:57,782 --> 01:21:59,697 Your mother has lost her mind 1028 01:21:59,784 --> 01:22:01,438 and she's cooking bacon in the kitchen. 1029 01:22:01,525 --> 01:22:05,529 Come and look.This is inexcusable. 1030 01:22:05,616 --> 01:22:08,967 All I want is to see your kingdom come. 1031 01:22:11,839 --> 01:22:13,929 All I want are some lamb chops right now. 1032 01:22:15,017 --> 01:22:17,541 [CHUCKLES] 1033 01:22:17,628 --> 01:22:20,805 Would you like me to go? Maybe we could barter. 1034 01:22:20,892 --> 01:22:24,809 Some rosemary and thyme... and some potatoes. 1035 01:22:28,552 --> 01:22:31,076 I want you to pay close attention to my sermon tomorrow. 1036 01:22:33,513 --> 01:22:37,082 The events surrounding it and the feelings inside of you. 1037 01:22:49,051 --> 01:22:50,617 I am going to betray you so hard, man. 1038 01:22:52,706 --> 01:22:53,359 Lamb chops. 1039 01:22:55,927 --> 01:22:57,233 Gross.I'm so hungry. 1040 01:22:58,451 --> 01:23:00,105 I'm hungry for vengeance. 1041 01:23:00,192 --> 01:23:01,802 What?What? 1042 01:23:01,889 --> 01:23:03,326 LAZARUS: Do you always complain so much? 1043 01:23:03,413 --> 01:23:04,501 Only when I'm here. 1044 01:23:04,588 --> 01:23:05,545 [MARTHA LAUGHS] 1045 01:23:05,632 --> 01:23:07,634 So much to complain about. 1046 01:23:07,721 --> 01:23:08,984 You need a job? 1047 01:23:09,071 --> 01:23:10,376 Ha, ha, ha. 1048 01:23:10,463 --> 01:23:13,249 Not on your life, my friend. 1049 01:23:13,336 --> 01:23:14,902 That joke might not work, in hindsight. 1050 01:23:14,990 --> 01:23:17,209 [LAUGHTER] 1051 01:23:19,690 --> 01:23:21,431 So, what do you want me to do? 1052 01:23:21,518 --> 01:23:23,607 You want me to add another sacred book that doesn't exist? 1053 01:23:23,694 --> 01:23:24,695 Rock, paper, scissors. 1054 01:23:26,871 --> 01:23:28,916 One, two, three.Ah! 1055 01:23:29,004 --> 01:23:32,442 Just be like Kramer. Hey, Jerry! 1056 01:23:32,529 --> 01:23:33,399 [MARY LAUGHING] 1057 01:23:35,488 --> 01:23:36,881 STAFF 1: Cut.STAFF 2: Cut. Let's reset. 1058 01:23:40,841 --> 01:23:42,626 Is this because he didn't get to bury Ramah? 1059 01:23:45,020 --> 01:23:46,543 Please, will you sit with... 1060 01:23:46,630 --> 01:23:48,719 [BABBLES] 1061 01:23:48,806 --> 01:23:50,112 The Jerusalem... 1062 01:23:50,199 --> 01:23:51,156 [BABBLES] 1063 01:23:51,243 --> 01:23:52,897 [LAUGHTER] 1064 01:23:52,984 --> 01:23:58,772 ♪ Hosanna our king Is victorious ♪ 1065 01:23:58,859 --> 01:24:00,339 ♪ Hosanna 1066 01:24:00,426 --> 01:24:03,473 Rabbi Gedera, how can you make the claim 1067 01:24:03,560 --> 01:24:05,127 that there is no afterlife 1068 01:24:05,214 --> 01:24:07,999 when you, in fact, have never died before? 1069 01:24:08,086 --> 01:24:11,176 Rabbi Gedera, are you flexible? 1070 01:24:11,263 --> 01:24:14,223 Because your arguments are a stretch. 1071 01:24:14,310 --> 01:24:17,226 Do you really know how to read?[ALL LAUGH] 1072 01:24:17,313 --> 01:24:18,836 How tall are you? 1073 01:24:18,923 --> 01:24:21,621 Because your arguments are coming up short. 1074 01:24:21,708 --> 01:24:24,494 [EXCLAIMING] 1075 01:24:24,581 --> 01:24:26,974 Sorry about all the pomegranate seeds. That's a waste. 1076 01:24:27,062 --> 01:24:28,498 I apologize. I mean, I didn't know... 1077 01:24:28,585 --> 01:24:30,239 [STAMMERING] 1078 01:24:30,326 --> 01:24:33,416 I wanted some pomegranate seeds. 1079 01:24:33,503 --> 01:24:34,547 How dare us? 1080 01:24:36,114 --> 01:24:38,029 The pomegranate comes into town. 1081 01:24:38,116 --> 01:24:40,162 Mr. Pomegranate.Checks the table. 1082 01:24:40,249 --> 01:24:42,860 Mr. Pomegranate!Any little seed here. 1083 01:24:42,947 --> 01:24:45,036 Sorry.Sorry, judge. 1084 01:24:45,123 --> 01:24:46,733 PHILIP: Rude.Judge Pomegranate. 1085 01:24:46,820 --> 01:24:50,041 [LAUGHTER] 1086 01:24:50,128 --> 01:24:51,303 STAFF: Cut. Cut.