1
00:02:07,961 --> 00:02:13,264
Je rêve, je rêve
De la fois où on s'est rencontrés
2
00:02:13,433 --> 00:02:18,269
Je rêve de toi et moi
3
00:02:18,438 --> 00:02:19,497
Joli.
4
00:02:19,672 --> 00:02:24,838
On dirait
Que je ne peux pas oublier
5
00:02:25,011 --> 00:02:28,880
Je me demande
Si c'est pareil pour toi
6
00:02:29,048 --> 00:02:30,778
Oh que oui
7
00:02:32,719 --> 00:02:36,121
Merde, c'est le boulot.
Baisse un peu.
8
00:02:36,289 --> 00:02:37,655
Allô ?
9
00:02:37,824 --> 00:02:39,452
- Jesse.
- Quoi ?
10
00:02:39,626 --> 00:02:43,825
C'est une capsule audio
pour le L.A. Times, alors silence.
11
00:02:43,997 --> 00:02:47,729
On va peut-être m'appeler.
Il faudra que je parle.
12
00:02:47,934 --> 00:02:49,800
D'accord. Prêt ?
13
00:02:49,969 --> 00:02:53,838
Cette année, la tendance
est à la simplicité et au confort.
14
00:02:54,007 --> 00:02:56,169
Roku, Vudu,
15
00:02:56,342 --> 00:03:00,404
les livres de recettes,
les tenues décontractées domineront.
16
00:03:00,580 --> 00:03:01,639
Donne.
17
00:03:05,952 --> 00:03:07,978
- Parfait.
- Tu fais quoi ?
18
00:03:08,154 --> 00:03:10,988
Tu ne peux pas t'arrêter
deux minutes ?
19
00:03:11,157 --> 00:03:13,524
On en a parlé.
Tu arrêtes de fumer.
20
00:03:13,693 --> 00:03:16,026
- Disney Hall.
- Je ne le ferai pas.
21
00:03:16,196 --> 00:03:18,165
- Tu ne feras pas quoi ?
- Ça.
22
00:03:18,331 --> 00:03:21,165
- C'est un tas de fer.
- Pas tendance.
23
00:03:22,001 --> 00:03:25,438
T'as aucune chance.
Mes bras sont plus longs.
24
00:03:25,605 --> 00:03:27,767
- Conduis.
- C'est ce que je fais.
25
00:03:29,209 --> 00:03:32,202
- Super.
- Jess, cet endroit est génial.
26
00:03:32,378 --> 00:03:34,210
J'ai un appel important.
27
00:03:34,380 --> 00:03:36,576
- D'accord.
- Je suis sans voix.
28
00:03:36,749 --> 00:03:39,275
- Merci d'avoir appelé.
- Le boulot ?
29
00:03:39,485 --> 00:03:41,351
Génial. Merci, mec.
30
00:03:41,521 --> 00:03:44,355
À bientôt. Au revoir.
31
00:03:44,924 --> 00:03:46,893
C'était le magazine ?
32
00:03:47,060 --> 00:03:50,053
Non, Celeste.
Il y a eu de la houle hier soir.
33
00:03:50,230 --> 00:03:51,391
Nord-ouest.
34
00:03:51,564 --> 00:03:54,227
Elle est haute
et elle est lisse.
35
00:03:54,400 --> 00:03:56,869
- De quoi tu parles ?
- Malibu.
36
00:03:57,036 --> 00:04:00,700
- Les vagues déferlent.
- Tu parles de surf ?
37
00:04:00,873 --> 00:04:02,705
Tu devrais être contente.
38
00:04:02,875 --> 00:04:05,709
Je croyais
que c'était pour ce boulot
39
00:04:05,878 --> 00:04:08,939
- d'illustrateur.
- Ils n'ont pas rappelé.
40
00:04:09,115 --> 00:04:10,743
J'en ai pas trop envie.
41
00:04:10,917 --> 00:04:13,284
T'as pas trop envie de bosser.
42
00:04:13,453 --> 00:04:16,252
Je monte une expo.
Ça prend du temps.
43
00:04:16,422 --> 00:04:18,914
- Je sais.
- Je te dépose à la maison ?
44
00:04:19,092 --> 00:04:21,618
- J'ai raté une vague.
- Je me sens...
45
00:04:21,794 --> 00:04:23,319
- Une autre.
- D'accord.
46
00:04:23,529 --> 00:04:24,997
Deux autres vagues.
47
00:04:25,164 --> 00:04:27,224
- Je veux y être.
- Dépose-moi.
48
00:04:44,584 --> 00:04:46,985
- Douche-toi après.
- Pourquoi ?
49
00:04:47,153 --> 00:04:49,349
On dîne avec Beth et Tucker.
50
00:04:49,555 --> 00:04:52,684
- Dompte bien les vagues.
- C'est ringard.
51
00:04:52,859 --> 00:04:54,259
Je t'aime.
52
00:04:57,163 --> 00:04:58,187
Merci.
53
00:04:58,364 --> 00:05:00,833
Vous avez fini
par voir ce groupe ?
54
00:05:01,000 --> 00:05:02,263
Fuck Your Mom ?
55
00:05:02,435 --> 00:05:04,165
- C'était génial.
- Oui.
56
00:05:04,337 --> 00:05:08,365
Engagez-les pour votre mariage.
Ils coûtent pas cher.
57
00:05:08,574 --> 00:05:11,635
Please Us, Christ,
c'était bien aussi.
58
00:05:11,811 --> 00:05:14,144
- Ça déchirait.
- C'est déjà décidé.
59
00:05:14,314 --> 00:05:15,942
On a un groupe de swing.
60
00:05:16,115 --> 00:05:18,949
- Sugarfoot and the Swingin' Scrod.
- Non.
61
00:05:19,118 --> 00:05:21,383
Pitié,
pas d'orchestre swing.
62
00:05:21,587 --> 00:05:24,557
On ne fera pas ça.
On ne les...
63
00:05:24,724 --> 00:05:27,125
Je vais te manger.
Je t'aime trop.
64
00:05:27,293 --> 00:05:30,627
- On en reparlera.
- Regardons ce menu.
65
00:05:30,797 --> 00:05:35,497
On devrait commander
des enchiladas et des tacos,
66
00:05:35,668 --> 00:05:37,796
puis partager, ja ?
67
00:05:37,970 --> 00:05:41,634
C'est un choix clinique.
J'objecte à ta stratégie
68
00:05:41,808 --> 00:05:44,539
car je ne veux manger
que des tacos.
69
00:05:44,711 --> 00:05:49,149
C'est injuste.
Tu m'en donneras une bouchée, ja ?
70
00:05:49,315 --> 00:05:51,648
- On connaît tes bouchées.
- Non.
71
00:05:51,818 --> 00:05:53,878
Une seule et c'est fichu.
72
00:05:54,053 --> 00:05:56,648
- Ja, c'est vrai.
- Ja, oui.
73
00:05:56,823 --> 00:05:58,985
C'est vrai.
74
00:06:03,396 --> 00:06:05,388
On ne peut plus faire ça.
75
00:06:07,066 --> 00:06:09,160
Mon Dieu.
76
00:06:09,335 --> 00:06:13,739
Préparer un mariage est stressant,
on est passés par là.
77
00:06:13,906 --> 00:06:15,704
- Mais ça ira.
- Très bien.
78
00:06:15,875 --> 00:06:19,004
- Oui. Ça va bien.
- Non, c'est bon.
79
00:06:19,178 --> 00:06:22,444
Qu'est-ce que c'est,
que ce cinéma ?
80
00:06:23,783 --> 00:06:25,274
- Pardon ?
- Oui.
81
00:06:25,451 --> 00:06:27,682
Vous n'êtes plus ensemble.
82
00:06:27,854 --> 00:06:30,016
C'est pas normal.
83
00:06:30,189 --> 00:06:32,681
Vous êtes séparés
depuis six mois.
84
00:06:32,859 --> 00:06:35,090
Vous allez divorcer.
85
00:06:35,261 --> 00:06:39,289
Vous êtes ensemble tous les jours
comme si de rien n'était.
86
00:06:39,465 --> 00:06:42,458
- C'est complètement bizarre.
- Je ne...
87
00:06:42,668 --> 00:06:46,764
- Dis-leur ce que tu penses.
- Soyons francs. C'est bizarre.
88
00:06:46,939 --> 00:06:49,704
- On ne joue pas.
- C'est franc jeu.
89
00:06:49,876 --> 00:06:51,310
On ne joue pas.
90
00:06:51,477 --> 00:06:54,914
On est séparés et on est amis.
Il faut s'en réjouir.
91
00:06:55,081 --> 00:06:57,050
On se disputait.
C'est fini.
92
00:06:57,216 --> 00:07:00,380
C'est une rupture parfaite.
Aucun camp à choisir.
93
00:07:00,553 --> 00:07:01,714
C'est cool.
94
00:07:01,888 --> 00:07:03,720
- C'est pas cool.
- Pas cool.
95
00:07:03,890 --> 00:07:05,950
Personne est cool, ici.
96
00:07:07,193 --> 00:07:08,991
Désolée.
97
00:07:09,195 --> 00:07:11,721
C'est au-dessus de mes forces.
Désolée.
98
00:07:11,898 --> 00:07:14,197
- Chérie.
- Beth.
99
00:07:16,569 --> 00:07:21,405
- Beth est en colère.
- Ja, elle est über en colère.
100
00:07:23,075 --> 00:07:24,099
Trop bizarre.
101
00:07:37,023 --> 00:07:38,753
Dis, Celeste.
102
00:07:40,092 --> 00:07:43,358
- Tu peux m'aider pour un truc ?
- Quoi ?
103
00:07:48,267 --> 00:07:50,361
Je ne veux pas te forcer,
104
00:07:50,536 --> 00:07:53,199
mais ce monsieur est très seul et...
105
00:07:53,372 --> 00:07:55,671
Je te montre comment ça marche...
106
00:07:55,842 --> 00:07:57,037
Mon Dieu.
107
00:07:59,545 --> 00:08:00,979
Il aime ça.
108
00:08:01,848 --> 00:08:03,009
Attends, tais-toi.
109
00:08:03,182 --> 00:08:05,947
Mon voisin de palier.
Pas trop de bruit.
110
00:08:06,118 --> 00:08:08,019
- D'accord.
- Mon Dieu.
111
00:08:13,826 --> 00:08:15,260
Ça faisait un bail.
112
00:08:24,036 --> 00:08:26,562
- Beth et Tucker sont fous.
- Fous.
113
00:08:26,772 --> 00:08:27,865
- Non ?
- Oui.
114
00:08:28,040 --> 00:08:32,705
C'est pas bizarre
qu'on soit tout le temps ensemble.
115
00:08:32,879 --> 00:08:34,711
Tu trouves ça bizarre ?
116
00:08:34,881 --> 00:08:38,545
- T'es ma meilleure amie.
- T'es mon meilleur ami.
117
00:08:38,718 --> 00:08:43,179
Je me rappelle quand tu es parti
au camp spatial en 2de.
118
00:08:43,356 --> 00:08:45,018
Cinq semaines sans toi.
119
00:08:46,058 --> 00:08:48,994
Mais j'ai adoré
l'entraînement en apesanteur.
120
00:08:49,795 --> 00:08:52,264
Tu m'avais manqué.
121
00:08:52,431 --> 00:08:53,865
Toi aussi.
122
00:08:56,335 --> 00:08:58,099
Regarde qui est de retour.
123
00:08:58,304 --> 00:09:00,102
Il récupère très vite.
124
00:09:01,207 --> 00:09:03,369
C'est un étudiant
et il en veut.
125
00:09:03,543 --> 00:09:05,409
C'est parti.
126
00:09:07,914 --> 00:09:10,406
- Je suis épuisée.
- Moi aussi.
127
00:09:10,583 --> 00:09:13,610
- Le dessert était bon.
- Très bon.
128
00:09:13,819 --> 00:09:16,015
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
129
00:09:17,390 --> 00:09:20,451
Il fait froid ce soir.
Ton chauffage marche ?
130
00:09:21,060 --> 00:09:24,428
- C'est bon. Ça va aller.
- D'accord.
131
00:09:24,597 --> 00:09:28,967
Désolé d'être encore installé là.
132
00:09:29,135 --> 00:09:31,536
Pas de problème.
C'est ton studio.
133
00:09:31,704 --> 00:09:35,197
- C'est sympa de t'avoir là.
- Pour moi aussi.
134
00:09:36,208 --> 00:09:37,699
- Bonsoir.
- Je t'aime.
135
00:09:37,877 --> 00:09:39,436
Moi aussi, je t'aime.
136
00:10:08,941 --> 00:10:12,173
- Vous allez... ? Non.
- Votre chaïlatte.
137
00:10:12,778 --> 00:10:16,476
- Un café pour emporter.
- Cappuccino pour David.
138
00:10:18,384 --> 00:10:20,785
Pardon, monsieur ? Monsieur.
139
00:10:20,953 --> 00:10:22,478
Oui, vous. Désolée.
140
00:10:22,655 --> 00:10:26,854
Vous réalisez que tous ces gens
faisaient la queue ?
141
00:10:27,026 --> 00:10:29,518
- Je ne savais pas.
- Non ?
142
00:10:29,695 --> 00:10:32,358
- Je suis pressé...
- Vous ne saviez pas.
143
00:10:32,531 --> 00:10:36,627
- Tout le monde est pressé.
- C'est sérieux ?
144
00:10:36,802 --> 00:10:40,000
Elle regardait les gâteaux, alors...
145
00:10:40,172 --> 00:10:42,641
Mais il y a tous ceux derrière elle.
146
00:10:42,808 --> 00:10:47,837
Si vous demandez la permission
à tout le monde, alors d'accord.
147
00:10:48,014 --> 00:10:51,007
Leur temps
est aussi précieux que le vôtre.
148
00:10:51,183 --> 00:10:54,915
Merci pour la leçon.
Bonne journée à tous. Pas à vous.
149
00:10:57,990 --> 00:11:02,451
La culture américaine meurt.
Les gens sont avides
150
00:11:02,628 --> 00:11:07,328
de télé-réalité, de pop stars
sans talent comme Riley Banks,
151
00:11:07,500 --> 00:11:09,731
de films recyclés.
152
00:11:09,935 --> 00:11:12,404
La médiocrité appelle la médiocrité.
153
00:11:12,571 --> 00:11:13,698
C'est simple.
154
00:11:13,873 --> 00:11:16,707
C'est désespérant.
Où cela nous mène-t-il ?
155
00:11:16,876 --> 00:11:20,210
Il y aura un mouvement
vers la simplicité.
156
00:11:20,379 --> 00:11:23,838
On cherchera une nourriture
spirituelle et physique.
157
00:11:24,016 --> 00:11:26,576
- Un retour aux fondamentaux.
- Merci.
158
00:11:26,752 --> 00:11:29,347
Pour en savoir plus
sur ce sujet sombre,
159
00:11:29,522 --> 00:11:32,424
lisez Shitegeist,
le livre de Celeste Martin
160
00:11:32,591 --> 00:11:34,355
qui paraît lundi.
161
00:11:34,527 --> 00:11:37,087
- Mon dîner était horrible.
- Pourquoi ?
162
00:11:37,263 --> 00:11:40,097
Beth et Tucker.
Ils nous ont plantés
163
00:11:40,266 --> 00:11:43,361
parce que mon amitié
avec Jesse les gêne.
164
00:11:43,536 --> 00:11:47,940
Si on était homos,
on n'aurait pas cette conversation.
165
00:11:48,107 --> 00:11:52,169
- On serait amis.
- Vous tenez encore l'un à l'autre.
166
00:11:52,344 --> 00:11:55,872
- Et alors ?
- Je ne vois pas le problème.
167
00:11:57,116 --> 00:11:59,676
- T'en penses quoi ?
- Franchement...
168
00:11:59,852 --> 00:12:01,878
On signe avec Riley Banks ?
169
00:12:02,054 --> 00:12:06,048
Je rêve !
Je viens de la démolir à l'antenne.
170
00:12:06,225 --> 00:12:09,127
D'où ta présence ici.
C'est un gros contrat.
171
00:12:09,295 --> 00:12:13,198
On a monté la société
pour éviter les Riley Banks.
172
00:12:13,365 --> 00:12:16,733
On n'aura plus de société
si on ne la prend pas.
173
00:12:16,902 --> 00:12:19,599
Mais c'est juste un vagin
bien coiffé.
174
00:12:19,772 --> 00:12:21,138
Elle a un nouveau CD.
175
00:12:21,307 --> 00:12:24,004
Elle veut qu'on en fasse le design.
176
00:12:26,612 --> 00:12:29,639
D'accord.
Je mets mes principes de côté.
177
00:12:29,815 --> 00:12:32,979
Si tu veux mon avis,
recommence à sortir un peu.
178
00:12:33,152 --> 00:12:37,089
Scott, je vais bien. J'ai le temps.
Je ne suis pas inquiète.
179
00:12:37,256 --> 00:12:40,624
Recommence à baiser
avant ton prochain mec.
180
00:12:41,260 --> 00:12:43,593
Qu'est-ce que tu me fais, là ?
181
00:12:43,763 --> 00:12:47,598
Pardon. J'ai voulu jouer
à l'ami homo branché.
182
00:12:47,767 --> 00:12:51,295
- C'est tombé à plat.
- Évite, ça vaut mieux.
183
00:12:52,037 --> 00:12:54,506
Le climat économique
est tendu, vieux.
184
00:12:54,673 --> 00:12:57,438
Mes affaires
sont durement touchées.
185
00:12:57,610 --> 00:13:00,603
C'est violent.
Et personne n'en parle.
186
00:13:00,780 --> 00:13:03,079
Tu vends de l'herbe, Skillz.
187
00:13:03,249 --> 00:13:06,310
Mais toutes ces pharmacies
qui en vendent
188
00:13:06,485 --> 00:13:07,851
vont me tuer.
189
00:13:08,053 --> 00:13:12,491
Je vais devoir diversifier,
faire de la méthamphétamine.
190
00:13:12,658 --> 00:13:14,149
Ou devenir instit.
191
00:13:14,326 --> 00:13:17,660
J'adore les mômes
et je rêvais de faire ça.
192
00:13:17,830 --> 00:13:19,526
Pardon.
193
00:13:19,698 --> 00:13:23,829
T'as vu le putain de derrière
de cette fille ?
194
00:13:24,003 --> 00:13:27,838
- Une vraie merveille.
- Je crois pas que ce soit fini.
195
00:13:28,007 --> 00:13:31,466
- Son cul ? Non, il est éternel.
- Moi et Celeste.
196
00:13:31,644 --> 00:13:35,172
Elle est troublée,
mais elle s'en remettra.
197
00:13:35,347 --> 00:13:36,645
Non, vraiment ?
198
00:13:36,816 --> 00:13:38,808
Ça fait un moment,
199
00:13:38,984 --> 00:13:41,681
mais il est temps
de passer à autre chose.
200
00:13:41,854 --> 00:13:45,154
- Appelle Veronica.
- C'était un truc d'un soir.
201
00:13:45,324 --> 00:13:47,884
Celeste ne sait pas,
alors ne dis rien.
202
00:13:48,093 --> 00:13:52,224
J'ignorais que c'était juste un coup.
C'était pas sérieux.
203
00:13:52,398 --> 00:13:54,333
Elle n'était pas Celeste.
204
00:13:54,500 --> 00:13:56,969
On ne réchauffe pas un soufflé.
205
00:13:57,136 --> 00:14:00,197
- Quoi ?
- Il y a de la meuf partout.
206
00:14:00,372 --> 00:14:03,206
C'est bon de le rappeler à Celeste.
207
00:14:03,375 --> 00:14:05,344
- Fais-lui peur.
- Oui.
208
00:14:05,511 --> 00:14:06,535
- Ça va ?
- Bien.
209
00:14:06,712 --> 00:14:10,240
- Tu veux quoi ?
- J'ai la flemme de recommencer.
210
00:14:10,416 --> 00:14:14,217
Non, tu veux quoi
comme yaourt ?
211
00:14:14,386 --> 00:14:18,881
Ce sera un yaourt glacé au thé vert
avec des pépites de chocolat.
212
00:14:19,058 --> 00:14:21,323
- Tu sortirais avec lui ?
- Non.
213
00:14:21,493 --> 00:14:24,486
Où est ta femme ?
Vous venez tous les jours.
214
00:14:24,663 --> 00:14:27,758
- On est séparés.
- Cool.
215
00:14:27,933 --> 00:14:30,562
Enfin, dommage.
Je suis partante.
216
00:14:30,736 --> 00:14:32,534
Rien de plus facile.
217
00:14:34,073 --> 00:14:36,668
Je mélange les pépites ou non ?
218
00:14:44,450 --> 00:14:46,180
- Quoi ?
- Juste une chose
219
00:14:46,352 --> 00:14:48,685
et après je n'en parle plus.
220
00:14:48,854 --> 00:14:53,121
Désolée pour le dîner.
Mais vous devriez être ensemble.
221
00:14:53,292 --> 00:14:55,955
Vraiment.
Vous êtes les meilleurs amis.
222
00:14:56,161 --> 00:14:58,426
C'est le plus important.
223
00:14:58,597 --> 00:15:00,225
J'aime beaucoup Jesse,
224
00:15:00,399 --> 00:15:03,528
mais il n'a même pas
de compte courant.
225
00:15:03,702 --> 00:15:07,400
Le père de mes enfants
aura une voiture.
226
00:15:07,573 --> 00:15:09,872
Il sera toujours mon meilleur ami.
227
00:15:10,042 --> 00:15:11,806
Je t'ai donné mon avis.
228
00:15:11,977 --> 00:15:14,879
Je ne dirai rien d'autre.
C'est fini.
229
00:15:17,049 --> 00:15:20,076
Mais tu ne devrais pas l'héberger.
230
00:15:20,252 --> 00:15:25,452
- Tu lui brises le cœur.
- Jesse va bien.
231
00:15:25,624 --> 00:15:27,286
Il va bien.
232
00:15:37,803 --> 00:15:39,601
Tu ne travailles pas ?
233
00:15:41,273 --> 00:15:44,175
Tu regardes encore
les JO de Pékin ?
234
00:15:44,343 --> 00:15:46,676
Et tu pleures encore.
235
00:15:46,845 --> 00:15:49,747
La femme de Matthias
est morte l'an dernier.
236
00:15:50,649 --> 00:15:53,949
T'as fini les images
pour le site de Pop Form ?
237
00:15:54,119 --> 00:15:56,679
Non, je travaille encore dessus.
238
00:15:56,855 --> 00:15:59,848
- Ça va te plaire.
- Tu peux finir ce soir ?
239
00:16:02,594 --> 00:16:04,529
Non. En fait...
240
00:16:04,730 --> 00:16:08,326
Assieds-toi.
J'ai un truc important à te dire.
241
00:16:09,802 --> 00:16:12,704
C'est lié au travail
que tu dois me rendre
242
00:16:12,871 --> 00:16:15,431
et qui est en retard ?
243
00:16:15,607 --> 00:16:20,636
Ce soir,
je sors avec une fille.
244
00:16:20,813 --> 00:16:24,614
Je vais sortir avec des filles.
245
00:16:25,117 --> 00:16:27,848
C'est super.
246
00:16:28,887 --> 00:16:30,321
- Vraiment ?
- Oui.
247
00:16:30,489 --> 00:16:33,687
Non, Jess. Ne pleure pas.
C'est bien.
248
00:16:36,895 --> 00:16:40,195
- Ça ne t'ennuie pas ?
- Non.
249
00:16:40,366 --> 00:16:44,201
C'est la fille
qui vend les yaourts glacés.
250
00:16:44,370 --> 00:16:47,829
La fille des yaourts.
Elle est mignonne.
251
00:16:48,007 --> 00:16:50,841
- Elle est très jeune.
- Super jeune.
252
00:16:51,010 --> 00:16:55,141
- Elle a un corps sublime.
- Je ne veux rien savoir.
253
00:16:55,314 --> 00:16:57,340
C'est super. Vraiment.
254
00:16:57,516 --> 00:16:59,917
Bien. Il faut y aller par étapes.
255
00:17:00,085 --> 00:17:02,884
Ce ne sera pas
ta deuxième femme.
256
00:17:03,055 --> 00:17:05,149
Non. C'est juste une soirée.
257
00:17:06,158 --> 00:17:08,059
C'est une étape importante.
258
00:17:08,827 --> 00:17:10,318
Je suis fière de toi.
259
00:17:10,896 --> 00:17:13,388
- Merci.
- Je peux me lever ?
260
00:17:15,734 --> 00:17:17,930
Ce sera super.
Appelle-moi après.
261
00:17:19,571 --> 00:17:22,939
J'ai quitté la fac
pour travailler dans la mode.
262
00:17:23,108 --> 00:17:25,703
Mais c'est dur de trouver
un stage payé.
263
00:17:25,878 --> 00:17:28,780
J'ai repris la fac
et je bosse à mi-temps.
264
00:17:28,947 --> 00:17:31,542
Mais je veux faire
un métier que j'aime.
265
00:17:31,717 --> 00:17:33,447
Je crois en ma chance.
266
00:17:33,619 --> 00:17:35,781
Un jour, ça se fera.
267
00:17:35,954 --> 00:17:40,324
- Tu piges, n'est-ce pas ?
- Totalement.
268
00:18:19,465 --> 00:18:21,093
"Sur mon visage" ?
269
00:18:21,934 --> 00:18:24,802
C'est une chanson
sur comment être soi.
270
00:18:24,970 --> 00:18:27,633
Sauf si on est nul.
271
00:18:27,806 --> 00:18:29,934
Tout le monde se tait.
272
00:18:46,091 --> 00:18:50,028
Ils ont dit que ce serait
dans les nouveautés.
273
00:18:51,396 --> 00:18:53,661
C'est où ?
274
00:19:05,844 --> 00:19:08,404
Tu parles d'un placement.
275
00:19:13,051 --> 00:19:15,543
Ne le vole pas,
même si c'est le tien.
276
00:19:15,721 --> 00:19:18,054
Je refais la disposition.
277
00:19:22,161 --> 00:19:23,527
- Ici.
- Tu peux pas.
278
00:19:23,695 --> 00:19:25,857
- Je peux.
- On t'a pas choisie.
279
00:19:26,031 --> 00:19:27,465
On s'en fiche.
280
00:19:27,633 --> 00:19:30,296
Le choix du libraire.
281
00:19:30,469 --> 00:19:32,563
- Félicitations.
- Merci.
282
00:19:32,738 --> 00:19:35,674
- Quoi ?
- Le choix du libraire.
283
00:19:43,882 --> 00:19:45,441
- Ça va ?
- Bien.
284
00:19:47,252 --> 00:19:49,312
- Tu vas bien ?
- Très bien.
285
00:19:49,488 --> 00:19:51,389
- Et toi ?
- Bien.
286
00:19:51,557 --> 00:19:53,890
- Tu as l'air en forme.
- Toi aussi.
287
00:19:55,194 --> 00:19:56,594
Qu'est-ce que tu fais ici ?
288
00:19:58,030 --> 00:19:59,726
Je cherche un livre.
289
00:19:59,898 --> 00:20:02,265
- Pareil.
- Oui.
290
00:20:02,467 --> 00:20:05,266
Ça avance,
ton collage de pinces à linge ?
291
00:20:06,405 --> 00:20:07,930
T'as pas oublié.
292
00:20:08,106 --> 00:20:10,541
Ça avance.
Lentement mais sûrement.
293
00:20:10,709 --> 00:20:14,407
Ne lâche pas.
C'est unique et magnifique.
294
00:20:15,547 --> 00:20:19,040
- Ça sonne pas trop...
- Non, c'est gentil...
295
00:20:19,218 --> 00:20:21,380
- Bien.
- J'apprécie. Merci.
296
00:20:21,553 --> 00:20:23,681
Je t'en prie.
297
00:20:23,855 --> 00:20:27,121
C'était bien, nous deux.
J'aurais dû te rappeler.
298
00:20:27,292 --> 00:20:29,557
Oui, c'était vraiment bien.
299
00:20:33,599 --> 00:20:35,761
Il faut replacer mon livre.
300
00:20:35,934 --> 00:20:37,596
Veronica, voici mes amis.
301
00:20:37,769 --> 00:20:38,793
Celeste.
302
00:20:39,004 --> 00:20:40,199
Beth et Tucker.
303
00:20:41,640 --> 00:20:44,610
- Enchanté.
- Moi de même.
304
00:20:44,776 --> 00:20:45,937
C'est votre livre.
305
00:20:46,111 --> 00:20:49,081
J'ai lu un extrait en ligne.
Fascinant.
306
00:20:49,248 --> 00:20:53,049
- Merci. C'est gentil.
- Je vous en prie.
307
00:20:53,719 --> 00:20:56,553
Ravi de vous avoir rencontrés.
308
00:21:01,393 --> 00:21:03,385
- Au revoir.
- C'était qui ?
309
00:21:03,562 --> 00:21:04,621
Veronica.
310
00:21:04,796 --> 00:21:06,059
- Et ?
- Rien.
311
00:21:06,231 --> 00:21:08,393
C'est une vieille connaissance.
312
00:21:08,567 --> 00:21:12,163
Elle est jolie.
On dirait moi en plus jeune.
313
00:21:12,337 --> 00:21:13,930
Pardon. Bonjour.
314
00:21:14,106 --> 00:21:16,940
Vous avez d'autres Shitegeist ?
315
00:21:17,109 --> 00:21:20,443
C'est pour mes amis.
On dit que c'est excellent.
316
00:21:26,151 --> 00:21:28,120
BIZ MARKIE
COMPLET
317
00:21:32,958 --> 00:21:35,018
- Non.
- Une seconde.
318
00:21:35,193 --> 00:21:37,185
- On vient de sortir.
- Alors ?
319
00:21:37,362 --> 00:21:39,490
- Génial.
- T'es occupé ?
320
00:21:39,665 --> 00:21:42,499
- Non.
- Tu peux m'aider avec la commode ?
321
00:21:42,668 --> 00:21:44,102
J'y arrive pas.
322
00:21:44,269 --> 00:21:47,000
- J'ai besoin de toi.
- C'est bon.
323
00:21:47,172 --> 00:21:48,196
Je dois rentrer.
324
00:21:48,373 --> 00:21:50,342
Mais on allait faire la fête.
325
00:21:50,509 --> 00:21:54,276
Je dois l'aider à "monter"
une commode IKEA.
326
00:21:54,446 --> 00:21:55,505
Ah bon.
327
00:21:55,681 --> 00:21:58,617
Elle avait juste besoin de temps.
328
00:21:58,784 --> 00:22:00,980
- Je gère.
- Ça va être chaud.
329
00:22:01,153 --> 00:22:04,385
Je suis là.
Je hais la Suède.
330
00:22:06,591 --> 00:22:07,786
Quoi de neuf ?
331
00:22:07,959 --> 00:22:12,988
- Il faut un diplôme d'architecte.
- C'est qu'une commode.
332
00:22:13,165 --> 00:22:15,327
Putain de merde !
333
00:22:17,235 --> 00:22:21,502
Ils font exprès de faire des meubles
impossibles à monter
334
00:22:21,673 --> 00:22:23,801
juste pour nous énerver ?
335
00:22:24,343 --> 00:22:26,005
Merci.
336
00:22:28,680 --> 00:22:30,205
Attends.
337
00:22:30,849 --> 00:22:32,613
Je sais.
338
00:22:36,021 --> 00:22:39,822
- Parfait.
- C'est plutôt réussi.
339
00:22:40,992 --> 00:22:46,590
C'est du Koons mélangé
à du Basquiat, mélangé à...
340
00:22:46,765 --> 00:22:50,327
Serra mélangé à...
341
00:22:51,236 --> 00:22:53,865
Corky de Life Goes On.
342
00:22:56,842 --> 00:23:01,041
- Il est végétalien.
- Génial.
343
00:23:01,213 --> 00:23:05,378
- C'est mignon.
- Toi, t'es mignon.
344
00:23:06,151 --> 00:23:08,279
T'es mignon.
345
00:23:50,729 --> 00:23:53,995
Qu'est-ce que tu fais ?
346
00:23:54,199 --> 00:23:56,134
Je t'aime.
347
00:24:10,749 --> 00:24:13,150
C'était une mauvaise idée.
Désolée.
348
00:24:13,318 --> 00:24:16,846
Ne sois pas désolée.
C'était bien.
349
00:24:19,958 --> 00:24:21,426
Arrête.
350
00:24:21,593 --> 00:24:24,825
Le vin, la commode...
351
00:24:24,996 --> 00:24:27,864
Et puis on voit d'autres gens.
352
00:24:28,667 --> 00:24:31,296
Oui, parce que...
353
00:24:41,880 --> 00:24:43,041
Quel con.
354
00:24:43,548 --> 00:24:46,108
- Je pensais...
- Tu pensais quoi ?
355
00:24:46,284 --> 00:24:50,119
Je n'ai pas réfléchi,
sinon, ça ne serait pas arrivé.
356
00:24:50,288 --> 00:24:52,951
Tu croyais
qu'on se remettrait ensemble ?
357
00:24:53,124 --> 00:24:55,252
Ce n'est pas...
358
00:24:56,561 --> 00:25:00,191
Tu peux appeler un mec à IKEA.
359
00:25:00,365 --> 00:25:03,824
Il montera ta commode.
Appelle-le.
360
00:25:04,002 --> 00:25:05,368
Il te baisera aussi.
361
00:25:05,537 --> 00:25:07,199
- Jess.
- Mais quel con !
362
00:25:07,372 --> 00:25:10,672
Jess, arrête. Jesse.
363
00:25:45,911 --> 00:25:48,608
Jess, c'est moi.
364
00:25:48,813 --> 00:25:53,444
Je suis en route pour l'aéroport,
mais je voulais te parler.
365
00:25:53,618 --> 00:25:56,110
Je ne sais pas
ce qui s'est passé hier.
366
00:25:57,389 --> 00:25:59,381
J'espère que tu vas bien.
367
00:25:59,558 --> 00:26:01,618
Rappelle-moi. Salut.
368
00:26:16,141 --> 00:26:19,407
Ici Jesse.
Laissez un message.
369
00:26:37,729 --> 00:26:39,891
C'est encore moi.
370
00:26:40,065 --> 00:26:43,593
Je suis à San Francisco.
Je vais à Boston demain.
371
00:26:43,768 --> 00:26:45,430
Tu me manques.
372
00:26:47,872 --> 00:26:51,001
Rappelle-moi. Salut.
373
00:26:53,745 --> 00:26:55,475
Je suis désolée.
374
00:27:00,919 --> 00:27:02,649
Évidemment.
375
00:27:05,757 --> 00:27:07,919
Quelle idiote.
376
00:27:09,294 --> 00:27:11,786
Tu es rentrée.
Je veux te parler.
377
00:27:11,963 --> 00:27:13,625
Je sais. Moi aussi.
378
00:27:13,798 --> 00:27:16,029
Où t'étais ?
Ça fait deux semaines.
379
00:27:16,201 --> 00:27:17,863
T'as raté plein de trucs.
380
00:27:18,036 --> 00:27:20,505
Il y a du porno en cantonais
dans les hôtels.
381
00:27:20,672 --> 00:27:21,696
Vraiment ?
382
00:27:21,906 --> 00:27:25,775
Je suis tout près.
Je peux passer ? C'est important.
383
00:27:25,944 --> 00:27:29,540
Boston a 68 universités
et j'avais les pires étudiants.
384
00:27:29,714 --> 00:27:32,548
Ils étaient trop cons.
385
00:27:32,717 --> 00:27:37,553
- Ils ne parlaient pas anglais.
- Il faut vraiment que je te parle.
386
00:27:37,722 --> 00:27:40,021
Moi aussi.
387
00:27:40,191 --> 00:27:41,819
Attends. Tu es homo ?
388
00:27:41,993 --> 00:27:44,360
Dis-moi que oui.
Ce serait marrant.
389
00:27:44,529 --> 00:27:49,399
Non, je ne suis pas homo.
Tu ne vas pas me croire...
390
00:27:49,567 --> 00:27:52,969
- T'as rencontré une fille.
- Je vais avoir un bébé.
391
00:27:55,740 --> 00:27:58,869
- Je vais avoir un bébé.
- Comment ça ?
392
00:27:59,844 --> 00:28:04,009
Je vais avoir un enfant.
393
00:28:05,316 --> 00:28:07,376
Avec une autre personne ?
394
00:28:07,552 --> 00:28:09,180
Oui, avec une autre.
395
00:28:10,488 --> 00:28:12,480
Quoi ?
396
00:28:12,657 --> 00:28:14,853
Pardon. C'est...
397
00:28:15,026 --> 00:28:18,087
C'est quoi, ce bordel ?
Avec qui ?
398
00:28:18,263 --> 00:28:22,724
Tu l'as rencontrée
l'autre jour à la librairie.
399
00:28:24,002 --> 00:28:28,565
C'est physiquement impossible.
C'était il y a deux semaines.
400
00:28:31,976 --> 00:28:35,572
En fait, j'ai couché avec elle
il y a trois mois.
401
00:28:38,349 --> 00:28:39,681
Merde alors.
402
00:28:39,851 --> 00:28:44,846
Je ne savais pas,
mais ça n'a pas d'importance.
403
00:28:46,391 --> 00:28:47,882
Qu'est-ce que tu veux ?
404
00:28:48,593 --> 00:28:50,619
Rien. Je ne veux rien.
405
00:28:52,530 --> 00:28:55,125
Je veux que ça marche avec elle.
406
00:28:57,602 --> 00:28:59,002
Excuse-moi.
407
00:29:29,467 --> 00:29:31,527
Bonjour.
408
00:29:32,937 --> 00:29:35,907
- Quoi ?
- J'ai dit : "Bonjour".
409
00:29:36,074 --> 00:29:37,599
Salut.
410
00:29:41,846 --> 00:29:46,784
- Ça va, la pratique ?
- La pratique ?
411
00:29:46,951 --> 00:29:49,011
- Ça va.
- Je range le matelas.
412
00:29:49,187 --> 00:29:52,089
- Merci.
- Je vous vois souvent.
413
00:29:52,257 --> 00:29:54,021
Votre Guerrier est super.
414
00:29:54,192 --> 00:29:56,593
Votre Chaturanga
est très équilibré.
415
00:29:58,129 --> 00:30:02,464
Je travaille la position, mais...
Célibataire ?
416
00:30:03,568 --> 00:30:06,800
Sérieux ?
Vous me draguez ?
417
00:30:06,971 --> 00:30:11,466
C'est pas dans mes habitudes.
C'est comme ça. Je vais...
418
00:30:11,643 --> 00:30:13,942
- Vous allez foncer.
- Je fonce.
419
00:30:14,112 --> 00:30:15,944
Le roi de la drague.
420
00:30:16,714 --> 00:30:19,274
Je m'appelle Paul.
421
00:30:19,450 --> 00:30:20,713
Celeste.
422
00:30:20,885 --> 00:30:22,877
Super prénom.
Voici ma carte.
423
00:30:23,087 --> 00:30:25,818
Numéro, adresse e-mail.
Fax au cas où...
424
00:30:25,990 --> 00:30:27,686
Vous êtes bien équipé.
425
00:30:28,226 --> 00:30:29,854
Salut. Vas-y.
426
00:30:30,495 --> 00:30:32,396
T'étais super, aujourd'hui.
427
00:30:32,597 --> 00:30:37,297
- Je ne suis pas doué. Aidez-moi.
- Analyste financier. Sympa.
428
00:30:37,468 --> 00:30:40,302
Pas vraiment. Mais ça va.
429
00:30:40,471 --> 00:30:44,567
- Vous m'avez parlé de votre métier ?
- Non.
430
00:30:44,742 --> 00:30:46,506
J'aimerais savoir.
431
00:30:46,678 --> 00:30:48,874
Je prédis les tendances.
432
00:30:49,047 --> 00:30:51,915
La prévision de tendances.
C'est ça.
433
00:30:53,685 --> 00:30:56,211
Vous êtes sérieuse ? Désolé.
434
00:30:56,387 --> 00:31:00,916
Vous avez troqué la Porsche pour l'Audi
par peur du chômage.
435
00:31:01,125 --> 00:31:04,755
Vous avez un Android,
c'est plus sérieux
436
00:31:04,929 --> 00:31:07,160
comparé à l'iPhone qui fait ado.
437
00:31:07,332 --> 00:31:10,393
Vous sortez
d'une université moyenne,
438
00:31:10,568 --> 00:31:13,037
vous avez bossé 10 ans
à plein régime,
439
00:31:13,204 --> 00:31:15,764
il vous fallait du spirituel.
440
00:31:15,940 --> 00:31:18,637
Enchantée, Paul.
441
00:31:33,024 --> 00:31:36,961
- Où t'étais ce matin ?
- Je savais que tu assurerais.
442
00:31:37,161 --> 00:31:39,858
C'est le cas.
On a le montage de Berlin.
443
00:31:40,031 --> 00:31:41,966
- Pas mal...
- Super nouvelle.
444
00:31:42,166 --> 00:31:45,034
Jesse va avoir un bébé
avec une fille.
445
00:31:47,972 --> 00:31:50,134
Tu savais
qu'il avait une copine ?
446
00:31:50,308 --> 00:31:52,800
Ils ont couché une fois
il y a un bail.
447
00:31:52,977 --> 00:31:56,436
Il veut que "ça marche" avec elle.
Cata totale.
448
00:31:56,614 --> 00:31:58,640
Je ne sais pas quoi dire.
449
00:31:58,816 --> 00:32:00,944
Je suis désolé.
Ça va, toi ?
450
00:32:01,119 --> 00:32:03,714
Scott, je vais très bien.
451
00:32:03,888 --> 00:32:05,447
- Vraiment ?
- Oui.
452
00:32:05,623 --> 00:32:08,559
Je ne voulais pas avoir son enfant.
453
00:32:08,726 --> 00:32:11,457
Je ne l'aime plus.
C'est plus facile.
454
00:32:11,629 --> 00:32:14,121
- J'ai un rencard ce soir.
- Super.
455
00:32:14,299 --> 00:32:17,463
Ça me fera du bien
d'être admirée.
456
00:32:17,635 --> 00:32:20,332
T'as raison.
Va te faire admirer.
457
00:32:20,505 --> 00:32:24,135
Qui sait ? Tu sauras peut-être
simuler une émotion.
458
00:32:32,583 --> 00:32:33,915
- Merci.
- Merci.
459
00:32:34,085 --> 00:32:36,020
J'ai une pronation du pied
460
00:32:36,220 --> 00:32:38,746
et ça me fait mal quand je cours.
461
00:32:38,923 --> 00:32:41,586
Le podologue m'a fait des semelles.
462
00:32:41,759 --> 00:32:44,786
Ça me soulage vraiment
au niveau des pieds.
463
00:32:44,963 --> 00:32:46,955
C'est incroyable.
464
00:32:47,131 --> 00:32:51,091
- Je suis le genre de...
- Mon Dieu. C'est mon ex.
465
00:32:51,269 --> 00:32:52,532
Il m'a vue.
466
00:32:52,737 --> 00:32:55,798
- Ou peut-être pas.
- Ça va.
467
00:32:55,974 --> 00:32:58,000
- Non, il m'a vue.
- Ça va.
468
00:32:58,176 --> 00:33:01,010
Il vient ici.
Vous devriez partir.
469
00:33:01,179 --> 00:33:02,670
- Quoi ?
- Oui, partez.
470
00:33:02,847 --> 00:33:05,009
- Je ne pars pas.
- C'est mieux.
471
00:33:05,183 --> 00:33:07,709
Trop tard. Il est là.
Salut.
472
00:33:07,885 --> 00:33:09,319
- Ça va ?
- Bien.
473
00:33:09,487 --> 00:33:12,150
- Bonsoir, Jesse.
- Je te présente Mac.
474
00:33:12,323 --> 00:33:13,882
- Max.
- Matt.
475
00:33:14,058 --> 00:33:17,187
- Non, Max.
- Cool.
476
00:33:19,664 --> 00:33:22,964
On mangeait.
Je sors avec lui.
477
00:33:23,134 --> 00:33:25,865
Les pâtes à la puttanesca
sont super ici.
478
00:33:26,037 --> 00:33:29,235
- C'est ce que j'ai commandé.
- Super.
479
00:33:29,407 --> 00:33:30,568
Tu es avec qui ?
480
00:33:30,775 --> 00:33:33,472
Je suis seul.
C'est le match des Lakers.
481
00:33:33,644 --> 00:33:35,237
- Kobe-LeBron ?
- Oui.
482
00:33:35,413 --> 00:33:37,348
- Dingue.
- Oui, épique.
483
00:33:37,515 --> 00:33:39,848
- Je l'enregistre.
- Super.
484
00:33:40,018 --> 00:33:42,214
- Ravi de vous voir.
- De même.
485
00:33:42,387 --> 00:33:45,357
Content de t'avoir vue.
Bonne soirée.
486
00:33:46,657 --> 00:33:48,421
Il est cool.
487
00:33:49,861 --> 00:33:52,729
- Merci.
- Merci.
488
00:33:54,499 --> 00:33:57,401
- Ça va ?
- Quoi ? Rien.
489
00:34:01,439 --> 00:34:03,840
Vous aimez le pain ?
490
00:34:06,344 --> 00:34:08,404
C'était génial.
On remet ça ?
491
00:34:08,579 --> 00:34:10,514
Mercredi ? Sushis ?
492
00:34:10,681 --> 00:34:13,776
- Je ne crois pas.
- À cause du mercure ?
493
00:34:13,951 --> 00:34:17,046
Selon mon acupuncteur,
c'est un mythe.
494
00:34:17,221 --> 00:34:20,749
Il faut du temps
pour surmonter un divorce.
495
00:34:20,925 --> 00:34:25,124
Il m'en a fallu beaucoup
avant de recommencer à sortir.
496
00:34:26,064 --> 00:34:28,624
C'est gentil,
mais tout va bien.
497
00:34:28,833 --> 00:34:32,031
Disons plutôt
que vous n'êtes pas mon genre...
498
00:34:33,638 --> 00:34:34,867
Oui. Eh bien...
499
00:34:36,541 --> 00:34:38,271
Bonne nuit.
500
00:34:38,910 --> 00:34:41,709
- Merci.
- Et bonne chance.
501
00:34:45,750 --> 00:34:47,116
N'importe quoi.
502
00:35:12,410 --> 00:35:16,905
- Salut. Beth.
- Bonjour.
503
00:35:17,081 --> 00:35:20,745
Tu es essoufflée.
Tu as couru pour venir ?
504
00:35:20,918 --> 00:35:22,682
- Oui.
- De chez toi ?
505
00:35:22,887 --> 00:35:26,449
- Je cours maintenant. C'est super.
- Tu es en sueur.
506
00:35:26,624 --> 00:35:29,287
- Tu as couru 20 km ?
- Vingt-deux.
507
00:35:29,460 --> 00:35:33,261
C'est bon,
ça augmente les endorphines.
508
00:35:33,431 --> 00:35:35,593
J'ai les idées plus claires.
509
00:35:36,300 --> 00:35:39,668
Le contrat Riley est pénible.
Je suis submergée.
510
00:35:39,837 --> 00:35:43,274
Tant mieux, tu es occupée.
Tu as parlé à Jesse ?
511
00:35:43,441 --> 00:35:47,378
Je l'ai croisé.
Je trouve qu'il a grossi.
512
00:35:47,545 --> 00:35:51,175
Vraiment ?
Je l'ai trouvé plutôt en forme.
513
00:35:51,349 --> 00:35:54,979
- Tu l'as vu ?
- Oui. Je l'ai vu.
514
00:35:55,153 --> 00:35:57,952
Tu as vu
je ne sais plus son nom ?
515
00:35:58,122 --> 00:35:59,488
Veronica ? Oui.
516
00:36:01,025 --> 00:36:03,859
- Livraison rapide ?
- Elle est idiote ?
517
00:36:04,028 --> 00:36:07,521
Elle n'est pas idiote.
Elle est simple.
518
00:36:07,698 --> 00:36:10,167
Entre 7 h et 21 h, c'est bon ?
519
00:36:10,334 --> 00:36:11,802
C'est la même chose.
520
00:36:11,969 --> 00:36:15,531
Non, plutôt simple
de manière élégante.
521
00:36:15,706 --> 00:36:17,299
Élégante.
522
00:36:17,475 --> 00:36:20,570
- On a fini.
- Entre 7 h et 21 h, oui.
523
00:36:21,179 --> 00:36:24,741
- Tu devrais te réjouir pour Jesse.
- Je me réjouis.
524
00:36:24,949 --> 00:36:27,646
J'ignorais
que Monica était élégante.
525
00:36:27,818 --> 00:36:32,256
Tu sais que c'est Veronica.
Franchement, tu l'aimerais bien.
526
00:36:32,456 --> 00:36:35,153
Ne fais pas ça.
527
00:36:36,894 --> 00:36:39,489
Tu regrettes pour Jesse ?
528
00:36:39,664 --> 00:36:42,657
Quoi ? Non. Jamais.
529
00:36:42,833 --> 00:36:45,735
Je te ramène chez toi ?
Tu vas te noyer.
530
00:36:45,903 --> 00:36:49,863
J'ai un rencard, ce soir.
Je devrais me doucher, non ?
531
00:36:50,041 --> 00:36:52,169
C'est une bonne idée.
532
00:36:52,343 --> 00:36:54,778
- C'est qui ?
- Rupert Bates.
533
00:36:54,979 --> 00:36:58,416
Rupert Bates.
Le mannequin de Gap ?
534
00:36:58,583 --> 00:37:02,850
Il est trop sexy.
Mais il a 11 ans.
535
00:37:03,020 --> 00:37:04,113
Vingt-deux.
536
00:37:04,288 --> 00:37:06,780
Il va devenir une star.
537
00:37:06,991 --> 00:37:10,758
Il tourne 20 000 BC,
la préquelle de 10 000 BC.
538
00:37:10,928 --> 00:37:13,129
- J'adore ce film.
- Oui.
539
00:37:13,130 --> 00:37:15,429
Une étoile tombée du ciel
540
00:37:15,600 --> 00:37:17,398
Quand je te regarde
541
00:37:19,070 --> 00:37:22,598
Je te trouve tellement belle
542
00:37:24,942 --> 00:37:27,104
La première fois que je t'ai vue
543
00:37:27,278 --> 00:37:30,715
Tu ressemblais à un chien perdu
544
00:37:31,315 --> 00:37:35,514
Je te promets un amour éternel
545
00:37:37,888 --> 00:37:40,050
C'est vraiment bien.
546
00:37:40,224 --> 00:37:42,420
Je l'ai écrit pour ma mère.
547
00:37:42,593 --> 00:37:46,086
Tu lui voues vraiment
un amour éternel ?
548
00:37:46,264 --> 00:37:49,257
- Elle est top. Tu l'aimeras.
- Oui. Sûr.
549
00:37:49,433 --> 00:37:52,426
D'où tu connais Skillz ?
550
00:37:52,603 --> 00:37:55,596
Skillz me fournit la fumée verte.
551
00:37:56,307 --> 00:38:00,768
- Super.
- Pardon, mais t'es...
552
00:38:01,646 --> 00:38:04,275
Viens par là.
553
00:38:09,587 --> 00:38:14,616
C'est fou, mais j'ai laissé
une bougie allumée à la maison.
554
00:38:14,792 --> 00:38:16,283
- Je file.
- Bien sûr.
555
00:38:16,460 --> 00:38:18,622
Désolée.
556
00:38:19,063 --> 00:38:21,555
Je t'enverrai la chanson.
557
00:38:31,809 --> 00:38:35,371
J'ai les cheveux secs.
On dirait de la paille.
558
00:38:35,579 --> 00:38:39,482
- Tu veux un cachet ?
- Non, ça me réussit pas.
559
00:38:39,650 --> 00:38:42,017
Tu sais qui a conçu
cet endroit ?
560
00:38:42,186 --> 00:38:44,849
Je parie qu'on va tomber sur Spock.
561
00:38:45,022 --> 00:38:48,186
Salut, Riley. Celeste,
associée à Pop Form.
562
00:38:48,359 --> 00:38:51,124
Je voulais juste me présenter.
563
00:38:52,330 --> 00:38:53,889
T'es jolie.
564
00:38:54,098 --> 00:38:57,034
Merci. Pardon.
565
00:38:57,201 --> 00:39:01,536
- Pourquoi j'ai des boutons ?
- Trop de sucre, de café, d'alcool.
566
00:39:02,473 --> 00:39:05,204
C'est mon régime de peau.
567
00:39:05,376 --> 00:39:08,210
C'est "traitement".
568
00:39:08,379 --> 00:39:10,007
Quoi ?
569
00:39:10,181 --> 00:39:15,245
Le régime, c'est pour les aliments.
Pour la peau, on dit "traitement".
570
00:39:16,921 --> 00:39:20,380
Merci, l'intello.
Ravie de te rencontrer.
571
00:39:20,558 --> 00:39:24,586
On voulait déterminer
votre popularité.
572
00:39:24,762 --> 00:39:26,731
Nos groupes de discussion...
573
00:39:26,897 --> 00:39:27,921
régime
nom
574
00:39:28,132 --> 00:39:31,193
... montrent que le Midwest vous adore.
575
00:39:31,369 --> 00:39:34,100
On va tester
dans différentes villes.
576
00:39:34,271 --> 00:39:38,936
Celeste a quelques idées de logos
vraiment intéressantes.
577
00:39:39,744 --> 00:39:43,078
- Celeste, tu veux... ?
- Oui. Voilà.
578
00:39:43,247 --> 00:39:45,341
La première série évoque
579
00:39:45,516 --> 00:39:50,284
le hip-hop, le rétro
et le style industriel.
580
00:39:50,454 --> 00:39:52,946
J'en discutais justement
avec Savannah.
581
00:39:53,157 --> 00:39:56,719
On veut faire ressortir
le côté urbain pour les ados.
582
00:39:56,894 --> 00:39:58,795
On peut manger ?
583
00:40:00,297 --> 00:40:01,663
Genre des sushis ?
584
00:40:07,238 --> 00:40:08,900
Alors, Rupert ?
585
00:40:10,207 --> 00:40:13,234
- C'était comment ?
- C'était affreux.
586
00:40:13,411 --> 00:40:16,711
Où sont les mecs
qui ne se maquillent pas ?
587
00:40:16,881 --> 00:40:19,976
Un peu d'intelligence
n'a jamais fait de mal.
588
00:40:20,184 --> 00:40:22,915
- Tu connais Nick ?
- Nick ?
589
00:40:23,087 --> 00:40:24,885
- Moran.
- Le photographe ?
590
00:40:25,055 --> 00:40:27,889
- Tu le connais ?
- On a étudié ensemble.
591
00:40:28,959 --> 00:40:31,326
Ce serait parfait.
592
00:40:31,495 --> 00:40:36,490
J'ai pas envie d'une soirée.
Ça ne me plaît pas.
593
00:40:36,700 --> 00:40:38,931
Crois-moi, il te plaira.
594
00:40:39,103 --> 00:40:43,268
Et j'adore les bites.
595
00:40:45,242 --> 00:40:48,576
Tu devrais mieux intégrer
ton côté homo.
596
00:40:50,614 --> 00:40:51,809
Bonsoir.
597
00:40:51,982 --> 00:40:53,848
- Je t'arrange ça.
- Super.
598
00:40:56,854 --> 00:40:59,824
Très bien. Bravo, Becky.
599
00:40:59,990 --> 00:41:02,152
- Super équipe.
- Oui !
600
00:41:03,027 --> 00:41:07,863
- C'est quoi, un BabyBjörn ?
- Un Suédois minuscule.
601
00:41:08,032 --> 00:41:11,366
C'est un porte-bébé
qui favorise l'intimité
602
00:41:11,535 --> 00:41:13,697
en dehors de la poussette.
603
00:41:13,871 --> 00:41:15,669
- D'où tu tiens ça ?
- Beth.
604
00:41:15,840 --> 00:41:18,105
On a plein d'amis avec des bébés.
605
00:41:18,275 --> 00:41:20,267
Et je fabrique plein de bébés.
606
00:41:20,444 --> 00:41:21,969
- Et Celeste ?
- Qui ?
607
00:41:22,146 --> 00:41:23,512
- Celeste.
- Ça va.
608
00:41:23,681 --> 00:41:27,846
J'ajuste ses niveaux de cannabis
en ce moment, mais ça va.
609
00:41:28,018 --> 00:41:31,216
- Elle ne fume pas d'herbe.
- Maintenant, oui.
610
00:41:31,388 --> 00:41:33,687
Putain de Snoop Dogg.
611
00:41:34,625 --> 00:41:39,859
Serviette de naissance,
pompe à lait ? Putain.
612
00:41:40,030 --> 00:41:44,661
- Je vais trop avoir un bébé.
- Tu t'en sortiras très bien.
613
00:41:44,835 --> 00:41:48,169
Skillz. C'est qui, ton pote ?
614
00:41:49,874 --> 00:41:51,502
C'est pas ton ami ?
615
00:41:51,675 --> 00:41:52,802
Pas le mien.
616
00:41:52,977 --> 00:41:54,172
Connais pas.
617
00:41:57,781 --> 00:42:01,548
J'ai attendu 21 heures,
dont trois dans mon urine.
618
00:42:01,719 --> 00:42:05,315
- Mon Dieu.
- Mais j'ai pu photographier Kadhafi.
619
00:42:05,489 --> 00:42:07,321
Je connais cette photo.
620
00:42:07,491 --> 00:42:09,016
- Vraiment ?
- Oui.
621
00:42:09,193 --> 00:42:13,221
- Je suis vraiment fan.
- Merci.
622
00:42:13,397 --> 00:42:15,992
- On dirait qu'il sourit.
- Mais oui.
623
00:42:16,166 --> 00:42:21,400
C'est la tache d'urine
sur mon jean qui l'a fait rire.
624
00:42:21,572 --> 00:42:22,835
J'étais trempé.
625
00:42:23,007 --> 00:42:27,035
On dira que t'es génial.
Je serai la seule à savoir.
626
00:42:27,211 --> 00:42:28,440
Quoi ?
627
00:42:28,612 --> 00:42:31,047
- On a raté la réservation.
- Non.
628
00:42:31,215 --> 00:42:34,117
J'appelle en bas
pour tenter le coup ?
629
00:42:34,318 --> 00:42:35,911
Tu veux que je...
630
00:42:36,086 --> 00:42:38,749
On peut venir à 21 h 15 ?
631
00:42:38,923 --> 00:42:41,916
- Je ne crois pas qu'on...
- C'est possible ?
632
00:42:42,092 --> 00:42:43,754
- Je tente ?
- Tu peux.
633
00:42:43,928 --> 00:42:46,090
Ils t'entendront pas.
634
00:42:46,263 --> 00:42:49,722
Tu sais ce qui pourrait être sympa ?
635
00:42:49,900 --> 00:42:51,630
Le room service.
636
00:42:51,835 --> 00:42:53,394
Le room service ?
637
00:42:53,571 --> 00:42:55,130
Pourquoi pas.
638
00:42:55,339 --> 00:42:57,535
C'est bien. Ça me plaît.
639
00:42:57,708 --> 00:43:01,611
C'est sympa que ça ait marché.
Je suis contente.
640
00:43:10,588 --> 00:43:13,752
Il y a longtemps
que je n'ai pas ressenti ça.
641
00:43:26,804 --> 00:43:29,638
- Qu'est-ce que tu fais ?
- À ton avis ?
642
00:43:30,441 --> 00:43:34,902
Ne fais pas ça.
Ça allait si bien.
643
00:43:35,079 --> 00:43:37,446
- Regarde-moi.
- Je ne regarde pas.
644
00:43:37,615 --> 00:43:40,585
- J'y suis presque.
- Où ça ? Je ne peux...
645
00:43:40,751 --> 00:43:42,743
Presque.
646
00:43:42,920 --> 00:43:45,822
Oui, c'est ça.
647
00:43:45,990 --> 00:43:49,518
- Bouge.
- Oui, ça vient.
648
00:43:50,527 --> 00:43:53,258
Ça vient. Ça vient.
649
00:44:04,842 --> 00:44:06,777
Content qu'on puisse se voir.
650
00:44:06,944 --> 00:44:11,279
Je t'attends au Paradis Végétalien.
Appelle si tu es perdue.
651
00:44:12,282 --> 00:44:14,808
"Paradis végétalien" ?
652
00:44:19,790 --> 00:44:21,656
Dis-lui d'être là demain.
653
00:44:21,825 --> 00:44:23,054
- Salut.
- Attends.
654
00:44:23,227 --> 00:44:25,787
Je dois envoyer cet e-mail.
655
00:44:26,664 --> 00:44:27,893
Voilà. Salut.
656
00:44:28,065 --> 00:44:30,330
- Salut. Quoi de neuf ?
- Beaucoup.
657
00:44:30,868 --> 00:44:34,862
- Café, s'il vous plaît.
- On a du yerba maté.
658
00:44:35,039 --> 00:44:37,167
- Thé vert ?
- Thé vert déca.
659
00:44:37,341 --> 00:44:40,072
- Alors, de l'eau.
- Et pour vous ?
660
00:44:40,244 --> 00:44:42,475
Une enchilada végétalienne.
661
00:44:42,646 --> 00:44:45,206
Avec des noix de cajou.
662
00:44:45,382 --> 00:44:47,715
Je veux voir le menu algues.
663
00:44:47,885 --> 00:44:50,320
Oui. Tenez.
664
00:44:50,487 --> 00:44:53,047
- Non, merci.
- Génial. Varech balte.
665
00:44:53,223 --> 00:44:55,488
- Oui.
- Je prends ça.
666
00:44:58,729 --> 00:45:01,255
- T'as l'air en forme.
- Toi aussi.
667
00:45:02,066 --> 00:45:03,830
Je fais du Pilate.
668
00:45:04,001 --> 00:45:06,163
- Oui ?
- Veronica est danseuse.
669
00:45:06,336 --> 00:45:11,570
Elle a les appareils à la maison
alors j'ai commencé à m'entraîner.
670
00:45:13,711 --> 00:45:17,443
Je sais que tout ça
est assez bizarre.
671
00:45:17,614 --> 00:45:20,083
Seulement si tu le penses.
672
00:45:22,553 --> 00:45:26,991
Il paraît que ça coince de ton côté
pour les papiers de divorce,
673
00:45:27,891 --> 00:45:30,588
et Veronica
n'est pas citoyenne, alors...
674
00:45:30,761 --> 00:45:34,220
- Quoi ? Elle vient d'où ?
- De Belgique.
675
00:45:34,398 --> 00:45:35,627
Belgique. Élégant.
676
00:45:35,799 --> 00:45:37,392
- Quoi ?
- Rien.
677
00:45:37,568 --> 00:45:40,561
On doit se marier.
678
00:45:40,738 --> 00:45:45,199
Pardon de t'embêter, mais j'ai besoin
que tu signes les papiers.
679
00:45:48,378 --> 00:45:49,402
D'accord, Jesse.
680
00:45:49,580 --> 00:45:53,711
J'étais débordée.
Les gens travaillent, tu sais.
681
00:45:53,884 --> 00:45:58,447
Désolée de ne pas avoir tout fait
pour t'aider à redémarrer.
682
00:45:58,622 --> 00:46:00,113
Je sais. Pardon.
683
00:46:01,425 --> 00:46:05,385
Qui te dit que tu as
ce qu'il faut pour être père ?
684
00:46:05,596 --> 00:46:08,998
- On n'a jamais parlé d'enfants.
- Tu hésitais.
685
00:46:09,166 --> 00:46:12,295
- J'hésitais avec toi.
- Pareil pour moi.
686
00:46:12,469 --> 00:46:15,098
Veronica sera une super mère.
687
00:46:15,839 --> 00:46:17,740
Coup bas.
688
00:46:19,243 --> 00:46:20,836
Je signerai les papiers.
689
00:46:21,044 --> 00:46:23,309
Tu es ridicule.
Cet endroit aussi.
690
00:46:23,480 --> 00:46:26,177
Putain de cajou de varech de merde.
691
00:46:30,187 --> 00:46:32,418
Jesse est végétalien ?
692
00:46:32,589 --> 00:46:34,615
Un végétalien qu'on expose.
693
00:46:34,792 --> 00:46:36,693
- Au Gagosian.
- Au Gagos... ?
694
00:46:36,860 --> 00:46:37,919
- Quoi ?
- Oui.
695
00:46:38,095 --> 00:46:40,291
Qui connaît son travail ?
696
00:46:40,464 --> 00:46:42,865
En fait, je m'en fiche.
697
00:46:43,066 --> 00:46:45,160
Tout roule pour lui.
698
00:46:45,335 --> 00:46:47,964
Il a bien fait de me quitter.
699
00:46:48,138 --> 00:46:50,130
- Je vais me quitter.
- Arrête.
700
00:46:50,307 --> 00:46:52,867
Le succès d'autrui
ne signe pas ta mort.
701
00:46:53,076 --> 00:46:54,374
Sauf celui de Jesse.
702
00:46:54,578 --> 00:46:57,207
- Vous êtes déguisés en quoi ?
- Bieber.
703
00:46:57,381 --> 00:46:59,976
- Il s'est coupé les cheveux.
- Merde !
704
00:47:00,150 --> 00:47:01,482
- Sérieux ?
- Quand ?
705
00:47:01,652 --> 00:47:03,518
Il y a deux heures.
706
00:47:03,687 --> 00:47:05,679
C'est fichu sans les cheveux !
707
00:47:05,856 --> 00:47:07,347
Il a du talent.
708
00:47:07,591 --> 00:47:11,790
Pourquoi un bal masqué
en plein été ? J'ai chaud.
709
00:47:16,233 --> 00:47:17,496
J'ai soif.
710
00:47:17,668 --> 00:47:20,194
Car bomb dans la cuisine !
711
00:47:20,370 --> 00:47:22,339
- Non.
- J'en suis.
712
00:47:22,506 --> 00:47:25,032
On attend un peu ?
713
00:47:25,209 --> 00:47:26,677
C'est parti : Car...
714
00:47:26,844 --> 00:47:27,743
Bomb !
715
00:47:27,911 --> 00:47:29,539
Trois, deux, un !
716
00:47:29,746 --> 00:47:31,738
Trois, deux, un.
Elle perd.
717
00:47:31,915 --> 00:47:33,747
C'est bien pour...
718
00:47:33,917 --> 00:47:36,477
Ne sois pas gentille.
719
00:47:36,653 --> 00:47:39,054
T'es déguisée en quoi ?
720
00:47:39,223 --> 00:47:41,692
Quoi ?
En poubelle.
721
00:47:41,859 --> 00:47:43,691
- En quoi ?
- En poubelle.
722
00:47:43,861 --> 00:47:45,989
- En "plus belle" ?
- Poubelle.
723
00:47:46,163 --> 00:47:47,597
C'est une poubelle.
724
00:47:47,764 --> 00:47:50,825
- Celeste.
- Yoga.
725
00:47:51,001 --> 00:47:54,938
- Ça fait un moment.
- Je cours beaucoup.
726
00:47:55,138 --> 00:47:59,576
- C'est bon pour la santé.
- C'est important pour toi.
727
00:48:01,745 --> 00:48:03,839
Et ta pratique ?
728
00:48:04,014 --> 00:48:06,415
C'est marrant.
Tu es en poubelle ?
729
00:48:08,151 --> 00:48:11,144
- T'es quoi ?
- Un "céréales" killer.
730
00:48:12,689 --> 00:48:14,248
T'avais raison.
731
00:48:14,424 --> 00:48:17,087
- De quoi ?
- À mon sujet.
732
00:48:17,261 --> 00:48:20,288
La voiture, le téléphone,
733
00:48:20,464 --> 00:48:21,523
le yoga.
734
00:48:21,698 --> 00:48:24,691
Mais j'ai fait Cornell,
une grande université.
735
00:48:24,868 --> 00:48:27,269
- Félicitations.
- Merci.
736
00:48:27,437 --> 00:48:29,133
- Pas vraiment.
- Je sais.
737
00:48:29,306 --> 00:48:31,207
Elle est moyenne.
738
00:48:31,875 --> 00:48:33,969
- Tu fumes ?
- Quand je sors.
739
00:48:34,177 --> 00:48:35,372
Alors on y va.
740
00:48:37,981 --> 00:48:42,942
Désolé pour l'autre jour.
Je ne suis ouvert qu'après le yoga.
741
00:48:43,453 --> 00:48:46,082
Je t'en prie, ne dis pas "ouvert".
742
00:48:46,256 --> 00:48:48,725
Ton costume est génial.
743
00:48:48,892 --> 00:48:51,487
Tu sais pourquoi
je vais au yoga ?
744
00:48:51,695 --> 00:48:54,426
J'y vais pour rencontrer des filles.
745
00:48:54,998 --> 00:48:56,728
- Je te crois.
- Vraiment ?
746
00:49:00,404 --> 00:49:03,841
Alors toi et moi, c'est quoi ?
747
00:49:04,608 --> 00:49:08,739
Il y a quelque chose ou quoi ?
748
00:49:08,912 --> 00:49:10,642
Eh bien, toi et moi,
749
00:49:10,814 --> 00:49:13,807
c'est que mon mari de six ans
veut divorcer
750
00:49:13,984 --> 00:49:18,581
pour épouser la femme
qui porte son enfant.
751
00:49:18,755 --> 00:49:21,418
C'est ça, toi et moi.
752
00:49:21,758 --> 00:49:23,420
C'est dur.
753
00:49:23,593 --> 00:49:25,755
Il la connaît à peine.
754
00:49:26,463 --> 00:49:28,796
Il est perdu
755
00:49:28,966 --> 00:49:34,735
et il fait n'importe quoi.
756
00:49:35,472 --> 00:49:37,338
Tu as raison.
757
00:49:37,941 --> 00:49:39,933
Et maintenant ?
758
00:49:41,979 --> 00:49:43,845
Ça veut dire quoi ?
759
00:49:44,014 --> 00:49:46,950
Tu veux avoir raison
ou être heureuse ?
760
00:49:47,117 --> 00:49:51,282
Écoute, Yoga,
je sais que j'ai raison, d'accord ?
761
00:49:51,455 --> 00:49:55,620
Les gens nous laissent tomber,
je l'ai accepté.
762
00:49:55,792 --> 00:49:58,227
Quand on sait ça,
763
00:49:58,395 --> 00:50:02,127
c'est impossible d'être heureux.
764
00:50:02,299 --> 00:50:03,961
Au moins, c'est vrai.
765
00:50:05,702 --> 00:50:08,638
On ne m'avait jamais fait
un tel monologue
766
00:50:08,805 --> 00:50:11,331
- en sac poubelle.
- Tais-toi.
767
00:50:12,576 --> 00:50:14,204
On rentre, l'ivrogne.
768
00:50:14,378 --> 00:50:15,710
- Paul.
- Bieber.
769
00:50:15,879 --> 00:50:17,142
Justin Bieber.
770
00:50:17,314 --> 00:50:18,407
Justin Bieber.
771
00:50:18,582 --> 00:50:19,675
Non, Beth.
772
00:50:19,850 --> 00:50:21,341
- Un autre ?
- Deux.
773
00:50:21,518 --> 00:50:23,282
- Un verre.
- Un verre.
774
00:50:53,450 --> 00:50:57,046
MA TENDRE CELESTE
775
00:51:01,691 --> 00:51:05,093
Ici Jesse.
Laissez un message.
776
00:51:05,262 --> 00:51:10,326
Salut. J'ai des trucs à toi
que je voudrais te déposer.
777
00:51:39,362 --> 00:51:42,059
Tu seras un bon père.
778
00:51:42,232 --> 00:51:44,463
Pourquoi tu dis ça ?
779
00:51:45,435 --> 00:51:49,065
Je ne sais pas.
Mais j'en suis sûre.
780
00:51:56,646 --> 00:52:02,142
C'est pas donné pour un artiste
freelance et sa fiancée belge.
781
00:52:10,093 --> 00:52:11,755
Merde.
782
00:52:11,928 --> 00:52:13,988
Merde, merde, merde.
783
00:52:17,200 --> 00:52:20,466
Je ne connais même pas
ton deuxième prénom.
784
00:52:21,538 --> 00:52:25,373
- Godelieve.
- Godiche ?
785
00:52:25,542 --> 00:52:29,946
Non, Godelieve.
Ça veut dire "aimée des dieux".
786
00:52:30,113 --> 00:52:31,911
En néerlandais.
787
00:52:33,850 --> 00:52:35,978
- Joli.
- Merci.
788
00:52:36,153 --> 00:52:39,214
- Et le tien ?
- Mordechai.
789
00:52:39,956 --> 00:52:42,391
Ça veut dire quoi ?
790
00:52:42,559 --> 00:52:46,155
Ça veut dire
que je suis très, très juif.
791
00:52:46,663 --> 00:52:48,291
Oui.
792
00:53:05,382 --> 00:53:07,851
Qu'est-ce que tu fais là ?
793
00:53:09,352 --> 00:53:12,049
Je te rapportais tes choses.
794
00:53:12,222 --> 00:53:14,384
Tu fais quoi dans la poubelle ?
795
00:53:14,558 --> 00:53:15,821
J'ai perdu un truc.
796
00:53:15,992 --> 00:53:17,153
Dans la poubelle ?
797
00:53:17,327 --> 00:53:20,491
Mon bracelet, je l'ai récupéré.
Tout va bien.
798
00:53:22,199 --> 00:53:23,599
Voilà Veronica.
799
00:53:23,767 --> 00:53:27,101
Salut. Vous êtes très enceinte.
800
00:53:27,270 --> 00:53:29,398
- Oui.
- J'adore votre gilet.
801
00:53:29,573 --> 00:53:31,371
- Merci.
- C'est gentil.
802
00:53:31,541 --> 00:53:34,204
J'y vais, je suis en retard et...
803
00:53:34,377 --> 00:53:36,437
Vous ne voulez pas entrer ?
804
00:53:36,613 --> 00:53:40,277
Non, je ne vais pas vous déranger.
805
00:53:40,483 --> 00:53:41,576
C'est à moi ?
806
00:53:42,786 --> 00:53:45,381
Quoi ?
Je ne sais pas comment...
807
00:53:45,555 --> 00:53:48,889
Voilà une bonne chose de faite.
Salut.
808
00:53:51,861 --> 00:53:55,457
Sors de l'ombre, jeune fille,
et entre dans la lumière.
809
00:53:55,632 --> 00:53:59,125
De toute façon, c'est fait.
Inutile de pleurer.
810
00:53:59,302 --> 00:54:02,238
- Ils sont comment ensemble ?
- Qui ?
811
00:54:03,440 --> 00:54:05,432
- Jesse et Veronica ?
- Oui.
812
00:54:06,209 --> 00:54:08,303
Ça se passe bien.
813
00:54:08,511 --> 00:54:12,812
Il fait un effort,
mais tout n'est pas rose.
814
00:54:13,016 --> 00:54:15,383
- Ils sont malheureux ?
- Mais non.
815
00:54:15,952 --> 00:54:17,784
C'est mon ami,
816
00:54:17,954 --> 00:54:21,482
et je l'aime, mais toi aussi
tu es mon amie, tu vois ?
817
00:54:21,658 --> 00:54:25,891
Et si tu as besoin
d'une amitié spéciale,
818
00:54:26,062 --> 00:54:29,328
genre quelqu'un
qui te serre dans ses bras,
819
00:54:29,532 --> 00:54:34,061
qui te caresse, qui est gentil
comme les mecs savent pas être,
820
00:54:34,971 --> 00:54:36,633
je peux être ce mec.
821
00:54:36,806 --> 00:54:39,537
- Non.
- D'accord, très bien.
822
00:54:40,744 --> 00:54:42,838
Tu habites où ?
823
00:54:43,046 --> 00:54:45,242
J'ai un appart à Westwood.
824
00:54:45,415 --> 00:54:47,816
- Sympa.
- Tu vas adorer cet endroit.
825
00:54:47,984 --> 00:54:50,453
C'est la détente absolue.
826
00:54:51,254 --> 00:54:52,313
Et voilà.
827
00:54:52,489 --> 00:54:54,981
Pas mal pour un rencard.
828
00:54:55,158 --> 00:54:56,854
Je le fais toujours ici.
829
00:54:57,060 --> 00:54:59,461
- Je me sens spéciale.
- Tu l'es.
830
00:54:59,629 --> 00:55:00,653
Hein, Nana ?
831
00:55:00,830 --> 00:55:02,822
Elles le sont toutes.
832
00:55:02,999 --> 00:55:04,991
Comment tu vas ?
833
00:55:05,168 --> 00:55:09,435
Pas trop bien, en fait.
834
00:55:09,606 --> 00:55:12,770
C'était un peu la galère
alors je t'ai appelé.
835
00:55:12,942 --> 00:55:15,036
Content que tu l'aies fait.
836
00:55:15,211 --> 00:55:18,978
Pourquoi m'amener
chez des Asiatiques qui nous battent ?
837
00:55:19,149 --> 00:55:23,450
- Tu te sens comment ?
- En fait, je me sens très bien.
838
00:55:23,620 --> 00:55:25,782
Alors tais-toi.
839
00:55:25,955 --> 00:55:28,948
- On fait quoi ?
- Arrête de tout contrôler.
840
00:55:29,125 --> 00:55:32,459
Lâche prise.
Ça s'appelle vairagya au yoga.
841
00:55:32,629 --> 00:55:34,894
Arrête avec ton yoga.
842
00:55:35,098 --> 00:55:36,122
Ça va ?
843
00:55:36,299 --> 00:55:37,961
- Quoi de neuf ?
- Ça va ?
844
00:55:38,134 --> 00:55:41,332
- Celeste.
- Celeste, enchantée. Matt.
845
00:55:42,105 --> 00:55:45,473
Louis est là ?
Il y a du monde ?
846
00:55:45,642 --> 00:55:49,409
De quel monde tu parles ?
On est où, là ?
847
00:55:49,612 --> 00:55:51,240
C'est quoi, ça ?
848
00:55:51,414 --> 00:55:53,815
C'est sa première fois.
849
00:55:53,983 --> 00:55:55,611
Regarde.
850
00:56:06,029 --> 00:56:09,363
- C'est génial.
- Tu sembles étonnée.
851
00:56:09,532 --> 00:56:12,331
Je le suis. Tu vis à Westwood.
852
00:56:15,839 --> 00:56:18,365
- Tu bois quelque chose ?
- Une bière ?
853
00:56:21,544 --> 00:56:23,536
Comment ça va ?
854
00:56:23,713 --> 00:56:26,683
Bonsoir, chérie.
Tu me files deux bières ?
855
00:56:28,418 --> 00:56:31,013
Va pas te brûler.
856
00:56:33,957 --> 00:56:36,188
- Santé.
- Santé.
857
00:56:38,528 --> 00:56:41,259
C'est dingue, cet endroit.
858
00:56:48,371 --> 00:56:51,569
- Tu aimes danser ?
- Oui. Toi aussi.
859
00:56:51,741 --> 00:56:54,267
- Tu danses bien.
- Tu danses bien.
860
00:57:15,131 --> 00:57:16,292
Pourquoi ?
861
00:57:16,466 --> 00:57:20,767
Vairagya.
Essaie de ne pas tout contrôler.
862
00:57:31,481 --> 00:57:34,918
- J'aime beaucoup le logo.
- Oui, il est très bien.
863
00:57:35,084 --> 00:57:37,576
On sent une influence
Keith Haring.
864
00:57:37,754 --> 00:57:40,087
Oui, il y a un peu de ça.
865
00:57:40,256 --> 00:57:42,521
- Tu te moques de moi ?
- Non,
866
00:57:42,725 --> 00:57:45,490
ta connaissance de l'art
m'impressionne.
867
00:57:45,662 --> 00:57:48,655
Parce que je suis une star ?
868
00:57:48,832 --> 00:57:51,631
Peu importe.
T'as un problème.
869
00:57:51,801 --> 00:57:55,795
- Tu juges d'après les apparences.
- Pardon ?
870
00:57:55,972 --> 00:57:58,532
Tu te crois plus maligne
que les autres.
871
00:57:58,741 --> 00:58:01,108
C'est ta petite prison.
872
00:58:01,277 --> 00:58:02,438
Jolies chaussures.
873
00:58:05,949 --> 00:58:08,316
Petite prison ?
874
00:58:09,152 --> 00:58:11,314
Tu ne me connais pas.
875
00:58:11,488 --> 00:58:15,619
La petite prison, c'est montrer
son ventre pour gagner sa vie.
876
00:58:15,792 --> 00:58:18,387
Ça c'est une prison.
Incroyable.
877
00:58:18,561 --> 00:58:20,530
C'est ça, la vérité.
878
00:58:22,765 --> 00:58:24,631
Quoi encore ?
879
00:58:34,344 --> 00:58:37,314
- J'ai recommencé à fumer.
- Je vois.
880
00:58:40,884 --> 00:58:44,821
Je transgresse
toutes les règles établies...
881
00:58:44,988 --> 00:58:48,425
mais tu me manques vraiment.
882
00:58:53,796 --> 00:58:55,731
Tu veux entrer ?
883
00:58:55,899 --> 00:58:59,927
Veronica est très proche
du directeur adjoint de la galerie
884
00:59:00,103 --> 00:59:02,368
et il a aimé mes trucs, alors...
885
00:59:02,539 --> 00:59:06,101
- Je ne sais pas, on verra.
- Jess, c'est super.
886
00:59:06,309 --> 00:59:09,279
- Je suis contente pour toi.
- Oui.
887
00:59:09,445 --> 00:59:12,847
Oui, c'est génial.
888
00:59:21,324 --> 00:59:23,919
- Je devrais rentrer.
- Oui.
889
00:59:24,827 --> 00:59:27,023
C'est sympa de te voir.
890
01:00:08,371 --> 01:00:09,999
Tu devrais partir.
891
01:00:15,778 --> 01:00:18,407
On peut s'allonger un peu ?
892
01:00:42,705 --> 01:00:47,143
Dire que je vais avoir un bébé
et que ce n'est pas avec toi.
893
01:01:07,163 --> 01:01:09,928
On a un énorme problème.
894
01:01:10,533 --> 01:01:13,469
Je ne vois rien.
895
01:01:16,472 --> 01:01:18,873
C'est un pénis et des fesses.
896
01:01:19,575 --> 01:01:22,568
Vraiment ?
Non, je ne vois rien.
897
01:01:23,646 --> 01:01:26,707
Il y a un pénis
et il entre dans les fesses.
898
01:01:31,020 --> 01:01:32,750
Mon Dieu.
899
01:01:32,955 --> 01:01:37,893
Mon Dieu, c'est une bite...
Une bite dans le cul.
900
01:01:40,263 --> 01:01:43,427
Mon Dieu. C'est grave.
901
01:01:43,599 --> 01:01:45,158
Je ne plaisante pas.
902
01:01:45,334 --> 01:01:48,361
Il y a de la sodomie homosexuelle
dans le logo.
903
01:01:48,538 --> 01:01:52,873
Riley nous prend pour des idiots ?
Qui a fait ça ?
904
01:01:53,042 --> 01:01:55,910
Riley et Pop Form,
la société de marketing
905
01:01:56,079 --> 01:01:59,106
responsable du logo
sont injoignables.
906
01:02:29,245 --> 01:02:30,269
Tenez.
907
01:02:30,446 --> 01:02:32,938
- À votre service.
- Merci.
908
01:02:41,891 --> 01:02:44,224
Merci d'avoir accepté
de me voir.
909
01:02:44,393 --> 01:02:46,123
T'as vu ce que je porte ?
910
01:02:46,295 --> 01:02:49,561
- On dirait la folle aux chats.
- Oui.
911
01:02:49,732 --> 01:02:53,669
Ils ont détruit
tous mes beaux vêtements.
912
01:02:56,606 --> 01:03:00,099
- Écoute, Celeste...
- Non, attends, je vais parler.
913
01:03:00,276 --> 01:03:03,337
Je ne sais pas
comment c'est pour toi,
914
01:03:03,546 --> 01:03:07,483
mais en fait, j'ai déconné.
915
01:03:07,650 --> 01:03:12,281
Je t'ai traité de manière cavalière.
916
01:03:12,455 --> 01:03:17,086
Tu vas dire que c'est fou,
mais ce serait bête de ne pas te...
917
01:03:17,260 --> 01:03:21,994
Si t'es ouvert à l'idée,
je crois que je pourrais faire mieux
918
01:03:22,165 --> 01:03:25,192
avec toi, avec nous.
919
01:03:25,368 --> 01:03:29,464
Si on a encore une chance,
j'aimerais le savoir.
920
01:03:39,482 --> 01:03:41,280
Je suis désolé.
921
01:03:42,819 --> 01:03:43,980
Je ne peux pas.
922
01:03:56,232 --> 01:03:58,963
Pourquoi t'es venu, hier soir ?
923
01:04:00,136 --> 01:04:02,230
- Je ne sais pas.
- Menteur.
924
01:04:02,405 --> 01:04:06,308
- Je n'aurais pas dû venir.
- Tu n'es qu'un lâche.
925
01:04:06,475 --> 01:04:08,171
Je vais avoir un bébé.
926
01:04:08,344 --> 01:04:11,337
Je veux que ça marche
avec Veronica.
927
01:04:11,514 --> 01:04:14,643
- Je veux changer.
- Et pourquoi pas avec moi ?
928
01:04:14,817 --> 01:04:17,343
Tu n'as jamais voulu
que je change.
929
01:04:19,388 --> 01:04:21,755
J'espérais que tu grandisses.
930
01:04:21,924 --> 01:04:24,587
Je t'ai défendu. J'ai tout payé.
931
01:04:24,760 --> 01:04:27,924
- J'ai tout fait.
- Je n'étais pas ton égal.
932
01:04:28,130 --> 01:04:29,894
Tu préférais ça comme ça.
933
01:04:30,066 --> 01:04:33,764
Attends, je sais que mon succès
t'a toujours gêné.
934
01:04:35,137 --> 01:04:38,403
- Tu veux quoi ?
- Avoue que tu te trompes.
935
01:04:38,574 --> 01:04:39,906
Que je me trompe ?
936
01:04:40,076 --> 01:04:43,444
Je devais attendre
que tu rencontres quelqu'un ?
937
01:04:43,646 --> 01:04:45,547
C'est ça que tu voulais ?
938
01:04:45,715 --> 01:04:48,742
Ça a été rapide,
mais j'ai rencontré quelqu'un.
939
01:04:48,918 --> 01:04:52,082
Je peux être heureux.
Je ne veux pas gâcher ça.
940
01:04:52,255 --> 01:04:56,386
Tu sais quoi, Jesse ?
Tu vas tout gâcher.
941
01:04:59,595 --> 01:05:01,860
Ça me fait de la peine pour toi.
942
01:05:02,031 --> 01:05:05,160
Tu vas peut-être
rester seule toute ta vie.
943
01:05:06,068 --> 01:05:10,028
- Ne me rappelle plus jamais.
- Aucune chance.
944
01:05:36,565 --> 01:05:38,000
Merci.
945
01:05:42,772 --> 01:05:45,799
- Il est tellement triste.
- Complètement.
946
01:05:45,975 --> 01:05:47,841
Attends.
947
01:05:49,245 --> 01:05:52,443
Non. Il peint des lapins.
Il est heureux.
948
01:05:52,615 --> 01:05:56,450
Il est triste. Je sais.
J'ai pris des cours.
949
01:05:58,354 --> 01:06:00,448
Ça alors.
950
01:06:01,324 --> 01:06:02,986
Merde.
951
01:06:03,159 --> 01:06:05,094
D'accord.
952
01:06:05,261 --> 01:06:09,130
Si c'est comme ça,
il faut aller au fond.
953
01:06:10,533 --> 01:06:12,502
Vas-y. Va le chercher.
954
01:06:18,741 --> 01:06:21,643
C'est la meilleure chose
qui me soit arrivée.
955
01:06:21,811 --> 01:06:23,837
Ça va s'arranger.
956
01:06:24,013 --> 01:06:26,039
Comment tu peux dire ça ?
957
01:06:28,951 --> 01:06:33,218
- Dire qu'il m'a fait ce coup.
- Qui ça ? Jesse ?
958
01:06:33,389 --> 01:06:36,689
Il n'a rien fait.
Tu voulais divorcer.
959
01:06:36,859 --> 01:06:38,851
Oui, mais pas comme ça.
960
01:06:39,028 --> 01:06:42,487
Quand on ne peut plus
changer la situation,
961
01:06:42,665 --> 01:06:45,533
il faut changer soi-même.
962
01:06:46,535 --> 01:06:48,401
Viktor Frankl.
963
01:06:49,305 --> 01:06:51,570
Peut-être Biggie Smalls.
964
01:06:51,774 --> 01:06:54,209
Je ne sais pas.
J'ai oublié.
965
01:06:54,377 --> 01:06:56,869
Je suis complètement défoncé.
Et toi ?
966
01:06:57,313 --> 01:07:00,249
Je suis trop défoncé.
Il faut que j'y aille.
967
01:07:00,416 --> 01:07:02,146
- Je peux venir ?
- Non.
968
01:07:02,318 --> 01:07:04,549
- Apporte-moi à manger.
- Non.
969
01:07:04,720 --> 01:07:07,189
Tu crois que les Obama s'aiment ?
970
01:07:07,356 --> 01:07:09,723
Oui. Je le crois.
971
01:07:11,227 --> 01:07:12,286
Arrête.
972
01:07:13,662 --> 01:07:16,598
Mollo avec ça.
C'est pas pour les gamins.
973
01:07:43,526 --> 01:07:44,619
Bonjour, chérie.
974
01:07:44,827 --> 01:07:47,524
- Tu te souviens d'Eileen.
- Ta sauce,
975
01:07:47,696 --> 01:07:49,858
c'est de la dynamite.
976
01:07:50,032 --> 01:07:51,933
Beth se marie.
977
01:07:52,101 --> 01:07:56,038
J'étais mariée avant.
Ça va être la bagarre.
978
01:07:56,205 --> 01:07:58,140
- Un soda ?
- La bagarre.
979
01:07:58,340 --> 01:07:59,535
Prépare-toi.
980
01:07:59,708 --> 01:08:01,734
Je ne veux pas finir seule.
981
01:08:01,911 --> 01:08:05,075
Ma chérie,
tu ne finiras pas seule.
982
01:08:05,247 --> 01:08:07,716
Ça ira mieux
quand tu auras dessoûlé.
983
01:08:07,883 --> 01:08:10,751
Je vais rester là
pour pas te faire honte.
984
01:08:27,403 --> 01:08:30,134
On devrait sortir Nick Nolte de là.
985
01:08:32,274 --> 01:08:35,176
Salut, Riley.
Je voulais te parler
986
01:08:35,377 --> 01:08:39,644
du problème avec le logo.
987
01:08:39,815 --> 01:08:41,647
Je suis vraiment désolée.
988
01:08:41,817 --> 01:08:45,982
Je voulais te dire
que je contrôlais la situation.
989
01:08:46,155 --> 01:08:48,147
Rappelle-moi. Merci.
990
01:08:48,324 --> 01:08:52,420
Ce que je porte, ça fait
coquille d'œuf ou pétale de rose ?
991
01:08:52,595 --> 01:08:56,088
Je trouve que le coquille d'œuf
fait trop blanc.
992
01:08:56,265 --> 01:08:58,427
- Tu es très bien.
- Aide-moi.
993
01:08:58,601 --> 01:09:01,002
J'ai une heure. Tu me la dois,
994
01:09:01,170 --> 01:09:03,196
après ce que tu as fait hier.
995
01:09:03,405 --> 01:09:05,169
J'emmerde Riley Banks.
996
01:09:06,475 --> 01:09:08,034
Elle est conne.
997
01:09:08,210 --> 01:09:11,112
Oui, elle est conne
et elle est bien roulée.
998
01:09:12,181 --> 01:09:14,150
- Un peu de talent.
- Non.
999
01:09:14,316 --> 01:09:17,445
- Cinq ans et c'est fini.
- Trois, quatre.
1000
01:09:17,620 --> 01:09:19,953
Elle se permet
de commenter ma vie.
1001
01:09:20,122 --> 01:09:21,784
C'est une pauvre...
1002
01:09:24,727 --> 01:09:28,562
- Mon Dieu.
- Quoi ?
1003
01:09:28,731 --> 01:09:31,428
J'ai oublié de raccrocher.
1004
01:09:35,804 --> 01:09:37,363
Merde.
1005
01:09:42,244 --> 01:09:44,008
Il faut que tu répondes.
1006
01:09:44,647 --> 01:09:46,548
Salut, Riley, ça va ?
1007
01:09:51,453 --> 01:09:54,514
Écoute, je...
C'est très sympa, chez toi.
1008
01:09:54,690 --> 01:09:57,922
Écoute, j'ai un peu de mal
en ce moment,
1009
01:09:58,093 --> 01:10:01,495
alors me dire que je juge
sur les apparences...
1010
01:10:01,664 --> 01:10:04,691
Tu peux te taire une seconde ?
1011
01:10:06,335 --> 01:10:10,568
Je viens d'apprendre
que mon petit ami m'avait trompée.
1012
01:10:13,976 --> 01:10:17,708
Désolée. Je ne savais pas
que tu avais un petit ami.
1013
01:10:18,214 --> 01:10:20,080
Oui, personne ne savait.
1014
01:10:20,249 --> 01:10:24,345
Il ne voulait pas,
c'était mauvais pour son image...
1015
01:10:24,520 --> 01:10:26,284
Quel enfoiré.
1016
01:10:26,488 --> 01:10:30,721
Et ma carrière fout le camp
à cause du pénis dans le logo.
1017
01:10:32,261 --> 01:10:36,528
- Je te remercie.
- Je sais. Je suis vraiment désolée.
1018
01:10:39,635 --> 01:10:40,694
Viens.
1019
01:10:40,869 --> 01:10:44,135
- Pourquoi ?
- Allez, viens. Ça va.
1020
01:10:44,306 --> 01:10:45,968
Ça va aller.
1021
01:10:46,141 --> 01:10:51,205
Je suis tellement triste.
Et fatiguée.
1022
01:10:51,380 --> 01:10:53,781
Je ne veux pas finir seule
comme toi.
1023
01:10:54,416 --> 01:10:57,648
Tu dis n'importe quoi.
Ça va aller.
1024
01:11:15,938 --> 01:11:19,033
C'est le sport qui te fait pleurer ?
1025
01:11:19,808 --> 01:11:23,301
Ça me rappelle quelqu'un.
1026
01:11:24,113 --> 01:11:25,308
Une fille ?
1027
01:11:27,082 --> 01:11:30,746
- Je ne suis pas homo.
- Je voulais dire un garçon.
1028
01:11:34,990 --> 01:11:36,788
Il te manque ?
1029
01:11:40,562 --> 01:11:42,258
Ils sont tous nuls.
1030
01:11:43,432 --> 01:11:45,128
On peut dire ça.
1031
01:11:46,201 --> 01:11:50,195
Ça ne s'arrange jamais ?
Même pas quand on vieillit ?
1032
01:11:57,212 --> 01:11:59,113
Mais toi, si.
1033
01:12:02,184 --> 01:12:05,211
- Tu me serres dans tes bras ?
- Oui.
1034
01:12:08,524 --> 01:12:11,824
Non. Merde.
1035
01:12:11,994 --> 01:12:14,862
Je suis à l'aéroport.
1036
01:12:15,030 --> 01:12:16,965
Beth, je fais la queue.
1037
01:12:17,132 --> 01:12:18,828
Bien sûr que j'ai ma robe.
1038
01:12:21,103 --> 01:12:25,165
Bonjour. Pardon. Ça vous ennuie
que je passe devant ?
1039
01:12:25,341 --> 01:12:28,869
On m'attend à un mariage.
Pardon de vous déranger.
1040
01:12:29,044 --> 01:12:33,209
Vous avez peut-être entendu,
il faut que je récupère ma robe.
1041
01:13:51,059 --> 01:13:54,052
Elle a poursuivi son amour
Pour les Espagnols
1042
01:13:54,229 --> 01:13:57,791
Mais elle s'ennuyait de Tucker
Et de ses belles paroles
1043
01:13:59,701 --> 01:14:02,830
Notre princesse est rentrée
Retrouver son adoré
1044
01:14:03,005 --> 01:14:06,169
Et ils ne se sont plus jamais quittés
1045
01:14:06,341 --> 01:14:08,606
On t'aime, Bethy.
1046
01:14:11,280 --> 01:14:14,648
Et maintenant,
c'est au tour de Celeste,
1047
01:14:14,817 --> 01:14:18,117
la plus grande amie de Beth.
1048
01:14:28,964 --> 01:14:30,796
Merci, les filles.
1049
01:14:30,966 --> 01:14:35,336
C'était...
Il n'y a pas de mots pour le dire.
1050
01:14:37,606 --> 01:14:40,508
Comment engrosser une religieuse ?
Baisez-la.
1051
01:14:43,345 --> 01:14:46,008
Merci, monsieur le curé.
C'est gentil.
1052
01:14:46,181 --> 01:14:50,881
Pas facile de venir à Rhode Island
depuis Los Angeles.
1053
01:14:51,053 --> 01:14:57,516
Il m'a fallu prendre un taxi, un avion,
un train et une voiture de location.
1054
01:14:57,693 --> 01:15:01,152
Et peut-être même
un pousse-pousse.
1055
01:15:01,330 --> 01:15:02,821
Ou un âne.
1056
01:15:02,998 --> 01:15:05,729
Mais en vérité,
1057
01:15:05,901 --> 01:15:10,305
j'irais au bout du monde pour Beth,
1058
01:15:10,472 --> 01:15:14,170
parce que c'est ma meilleure amie
et que je l'aime,
1059
01:15:14,343 --> 01:15:16,505
et que je suis heureuse
pour elle.
1060
01:15:16,678 --> 01:15:20,672
Quand on était à la fac,
on avait une tradition.
1061
01:15:20,849 --> 01:15:24,513
Beth et Tucker,
Jesse et moi, on se retrouvait
1062
01:15:24,686 --> 01:15:28,179
les dimanches au Bishop,
quelle que soit la météo.
1063
01:15:28,357 --> 01:15:31,691
Il y a toujours eu
quelque chose entre eux,
1064
01:15:31,860 --> 01:15:33,988
même s'ils étaient juste amis.
1065
01:15:34,162 --> 01:15:39,191
Il y avait une sorte d'aisance
entre les deux.
1066
01:15:39,368 --> 01:15:42,338
Ils sont parfaits.
1067
01:15:43,238 --> 01:15:46,731
Finalement, l'amour triomphe.
1068
01:15:55,217 --> 01:15:56,708
Beth et Tucker,
1069
01:15:57,219 --> 01:16:01,213
vous avez de la chance
d'être de si bons amis.
1070
01:16:02,090 --> 01:16:04,218
Il faut y travailler.
1071
01:16:05,761 --> 01:16:07,195
Il faut le respecter.
1072
01:16:11,099 --> 01:16:13,034
Il faut être patient.
1073
01:16:14,469 --> 01:16:16,335
Et...
1074
01:16:17,205 --> 01:16:19,936
il ne faut pas
toujours avoir raison.
1075
01:16:22,544 --> 01:16:24,570
Même quand vous avez raison,
1076
01:16:25,847 --> 01:16:27,748
ce n'est pas ce qui compte.
1077
01:16:30,352 --> 01:16:32,651
Battez-vous pour ça
tous les jours.
1078
01:16:34,489 --> 01:16:36,424
J'aurais dû le faire.
1079
01:16:37,492 --> 01:16:38,983
À vous deux.
1080
01:17:08,123 --> 01:17:11,423
Ce n'est peut-être pas le moment,
1081
01:17:11,593 --> 01:17:15,689
mais il faudra parler à Tucker
de sa façon de danser.
1082
01:17:22,904 --> 01:17:25,772
Il a un style bien à lui.
1083
01:17:27,409 --> 01:17:29,640
Ton discours était...
1084
01:17:29,811 --> 01:17:31,541
magnifique ?
1085
01:17:35,183 --> 01:17:36,776
Merci.
1086
01:17:37,853 --> 01:17:39,617
Je le pensais.
1087
01:17:41,289 --> 01:17:43,053
Je sais.
1088
01:17:46,828 --> 01:17:49,229
Tu sais ce qui est magnifique ?
1089
01:17:53,635 --> 01:17:55,627
- On ose ?
- On ose.
1090
01:17:55,804 --> 01:17:58,205
- Devant tout le monde ?
- Bien sûr.
1091
01:17:58,373 --> 01:18:00,501
- Juste une fois.
- Mon Dieu.
1092
01:18:00,676 --> 01:18:03,236
- Parle-moi. Oui.
- Mon Dieu.
1093
01:18:03,445 --> 01:18:05,346
Bien pointu, bien épais.
1094
01:18:05,514 --> 01:18:07,506
- Vilain garçon.
- Tu gonfles.
1095
01:18:07,683 --> 01:18:10,243
Tu es diplômé et adulte.
1096
01:18:12,521 --> 01:18:15,150
- Je suis un bébé maïs.
- Mon Dieu.
1097
01:18:17,526 --> 01:18:21,156
C'est trop nul.
1098
01:18:23,165 --> 01:18:25,896
- Salut.
- Qu'est-ce que vous faites ?
1099
01:18:26,068 --> 01:18:29,197
- Rien. Juste...
- C'est un truc qu'on fait.
1100
01:18:29,371 --> 01:18:33,706
On prend un truc
qui ressemble à un petit pénis,
1101
01:18:33,875 --> 01:18:36,106
puis on :
1102
01:18:38,747 --> 01:18:41,615
- Je ne comprends pas.
- C'est idiot.
1103
01:18:41,783 --> 01:18:44,514
- C'est idiot.
- Ils vont servir le repas.
1104
01:18:44,686 --> 01:18:45,779
On va s'asseoir ?
1105
01:18:47,689 --> 01:18:49,055
On se voit sur la piste ?
1106
01:18:51,493 --> 01:18:52,517
Vas-y, vas-y.
1107
01:18:54,696 --> 01:18:57,495
- Je t'aime, chérie.
- Je t'aime, chéri.
1108
01:20:22,450 --> 01:20:24,976
Trop gênant, ton discours.
1109
01:20:25,153 --> 01:20:27,145
Tu vas revoir tes amis ?
1110
01:20:27,322 --> 01:20:31,453
Je suis contente de l'avoir fait.
Je me sens mieux.
1111
01:20:31,626 --> 01:20:33,390
C'est ma chanson préférée !
1112
01:20:36,198 --> 01:20:40,363
- Les homos savent faire la fête.
- Pourquoi tu dis ça ?
1113
01:20:40,535 --> 01:20:42,060
C'est une boîte homo.
1114
01:20:42,237 --> 01:20:45,139
C'est l'ouverture.
Ils ne savent pas encore.
1115
01:20:45,307 --> 01:20:49,369
- Riley, la boîte s'appelle Avale.
- Je suis sortie avec lui.
1116
01:20:51,746 --> 01:20:56,912
Pardon. Pouvez-vous dire
à Riley qu'on la vénère ?
1117
01:20:57,118 --> 01:20:58,313
Elle est si jolie.
1118
01:20:58,486 --> 01:21:00,819
Je lui dirai
quand elle aura fini.
1119
01:21:02,157 --> 01:21:06,857
- Vous savez que le logo est...
- Une bite et un cul ? Oui.
1120
01:21:07,629 --> 01:21:12,932
Tous nos potes adorent.
C'est devenu un symbole.
1121
01:21:13,134 --> 01:21:15,569
C'est incroyable.
1122
01:21:21,176 --> 01:21:23,338
- Oui.
- Fini les ados, Scott.
1123
01:21:23,511 --> 01:21:25,070
Place aux homos.
1124
01:21:25,247 --> 01:21:28,615
Tu es homo, comme 10 %
des Américains.
1125
01:21:28,783 --> 01:21:30,581
Ça va être énorme.
1126
01:21:30,752 --> 01:21:33,847
L'an prochain,
elle pourrait être Lady Gaga.
1127
01:21:34,956 --> 01:21:37,551
Tu peux remercier
la bite au cul.
1128
01:21:37,726 --> 01:21:39,661
Une énorme bite au cul !
1129
01:21:44,733 --> 01:21:48,192
Trente-huit pour moi,
plus 50 points de scrabble.
1130
01:21:48,370 --> 01:21:50,862
- Attends. "Zooecia" ?
- Oui.
1131
01:21:51,039 --> 01:21:53,873
C'est pas un mot.
Tu l'as inventé.
1132
01:22:01,950 --> 01:22:06,046
J'étais en boîte et j'ai vu
un trans habillé comme moi.
1133
01:22:06,221 --> 01:22:08,156
- C'est adorable.
- Oui.
1134
01:22:08,323 --> 01:22:10,792
- Quel compliment.
- Il était sexy.
1135
01:22:10,959 --> 01:22:13,428
- C'était moi.
- Trop adorable.
1136
01:22:15,764 --> 01:22:17,323
Tu n'as jamais rappelé.
1137
01:22:17,499 --> 01:22:20,469
En fait, j'ai perdu...
1138
01:22:20,635 --> 01:22:25,096
- Rupert, tu connais Riley ?
- Je suis vraiment fan.
1139
01:22:25,273 --> 01:22:26,297
Pareil.
1140
01:22:27,075 --> 01:22:29,203
Vas-y, lance-toi.
1141
01:22:35,317 --> 01:22:37,081
Très doux.
1142
01:22:40,455 --> 01:22:41,787
Aide-moi.
1143
01:23:08,350 --> 01:23:09,841
Ensemble.
1144
01:23:10,652 --> 01:23:12,018
Je ne peux pas.
1145
01:23:12,887 --> 01:23:14,685
Je suis désolée.
1146
01:23:18,994 --> 01:23:21,657
Tu es sérieuse ?
Pourquoi ?
1147
01:23:24,632 --> 01:23:27,158
J'ai besoin d'être seule.
1148
01:23:27,969 --> 01:23:31,064
- Je divorce.
- Je sais que tu divorces.
1149
01:23:31,272 --> 01:23:35,539
Je sais, mais il faut
que je le fasse seule.
1150
01:23:39,914 --> 01:23:42,145
Je respecte ça.
1151
01:23:42,317 --> 01:23:45,310
Tant que tu n'es pas prête,
ne force rien.
1152
01:23:45,987 --> 01:23:48,513
Ça vient du yoga.
1153
01:23:50,191 --> 01:23:52,319
Mais tu me plais.
1154
01:23:52,494 --> 01:23:58,491
Quand tu seras prête,
si tu l'es un jour, appelle-moi.
1155
01:23:58,666 --> 01:23:59,690
D'accord ?
1156
01:24:07,809 --> 01:24:10,608
Signez là et là.
1157
01:24:12,013 --> 01:24:13,709
Là ? Oui.
1158
01:24:13,882 --> 01:24:16,681
Paraphez et signez là.
1159
01:24:21,189 --> 01:24:24,819
- Tenez, signez là.
- J'aime ta cravate.
1160
01:24:25,894 --> 01:24:27,726
Merci.
1161
01:24:27,896 --> 01:24:31,833
C'est fait en haricots mungos bio ?
1162
01:24:33,601 --> 01:24:37,231
Non, je l'ai trouvée
dans ta poubelle.
1163
01:24:50,285 --> 01:24:53,346
Nous voilà divorcés.
1164
01:24:55,423 --> 01:24:57,119
On l'a fait.
1165
01:24:58,726 --> 01:25:00,922
On a réussi.
1166
01:25:03,765 --> 01:25:05,256
Tu fais quoi ?
1167
01:25:13,141 --> 01:25:16,908
Le doublage cantonais
laisse vraiment à désirer.
1168
01:25:17,078 --> 01:25:19,445
Je ne pourrais pas supporter.
1169
01:25:19,614 --> 01:25:23,381
Pas sexy du tout
mais c'est terriblement drôle.
1170
01:25:25,787 --> 01:25:27,756
C'est magnifique.
1171
01:25:28,890 --> 01:25:31,257
Je croyais que tu détestais.
1172
01:25:31,426 --> 01:25:33,622
Je ne l'avais jamais vu la nuit.
1173
01:25:46,975 --> 01:25:50,139
On vient de divorcer,
mais personne n'est mort.
1174
01:25:51,713 --> 01:25:54,012
Je ne sais pas.
C'est juste...
1175
01:25:55,683 --> 01:25:58,016
Je me dis
1176
01:25:59,521 --> 01:26:01,285
que tu avais raison.
1177
01:26:03,691 --> 01:26:05,922
Je ne sais pas ce que je fais.
1178
01:26:19,874 --> 01:26:21,570
Tu l'aimes ?
1179
01:26:30,318 --> 01:26:32,583
Alors ça vaut le coup
de se battre.
1180
01:26:42,263 --> 01:26:44,562
Je sais pourquoi tu pleures.
1181
01:26:44,732 --> 01:26:47,896
- C'est émouvant.
- C'est ce que je te disais.
1182
01:26:53,875 --> 01:26:56,106
Tu mérites d'être heureux.
1183
01:26:57,278 --> 01:27:01,215
C'est ce que je veux pour toi.
Toujours.
1184
01:27:02,784 --> 01:27:04,343
Moi aussi.
1185
01:27:09,090 --> 01:27:10,615
Je t'aime.
1186
01:27:24,739 --> 01:27:26,640
Moi aussi, je t'aime.
1187
01:27:32,547 --> 01:27:35,915
- Je te ramène à ta voiture.
- T'as raison.
1188
01:27:36,084 --> 01:27:39,953
Je ne voudrais pas
qu'un musicien t'attaque.
1189
01:27:40,121 --> 01:27:41,589
Bonne idée.
1190
01:27:44,425 --> 01:27:47,224
Ici Paul.
Laissez un message.
1191
01:27:48,963 --> 01:27:53,162
Tu dois être en train de donner
ta carte à une fille du yoga,
1192
01:27:53,334 --> 01:27:55,894
mais si ça ne marche pas,
1193
01:27:56,070 --> 01:27:59,131
je crois que je suis prête
1194
01:27:59,807 --> 01:28:01,969
à te battre au Scrabble.
1195
01:28:17,292 --> 01:28:19,659
- Pardon, monsieur ?
- Oui ?
1196
01:28:21,562 --> 01:28:23,360
Rien.
1197
01:28:26,301 --> 01:28:27,633
Désolé.
1198
01:28:27,802 --> 01:28:31,170
Mon chien attend et il a soif.
Merci.
1199
01:28:31,339 --> 01:28:32,967
Pas de problème.
1200
01:32:11,025 --> 01:32:13,017
Traduction :
Hélène Le Beau