1 00:00:00,000 --> 00:00:01,544 ...آنچه گذشت 2 00:00:01,545 --> 00:00:04,382 براي بيش از يک قرن .مخفيانه زندگي کردم. تا الان 3 00:00:04,383 --> 00:00:06,500 ،ميدونم دارم ريسک مي کنم .ولي بايد بشناسمش 4 00:00:06,501 --> 00:00:09,111 تو چي هستي؟ - .من يه خون آشامم - 5 00:00:09,112 --> 00:00:11,760 .شما بايد خانم پيرس باشين - .خواهش مي کنم. منو کاترين صدا کن - 6 00:00:11,761 --> 00:00:13,776 .من هيچوقت عاشق تو نبودم، کاترين 7 00:00:13,777 --> 00:00:14,883 .هيچکدوم از احساساتم واقعي نبودن 8 00:00:14,884 --> 00:00:17,539 .به چيزي که مي خواي، ايمان داشته باش، استيفن .ولي من حقيقتو ميدونم 9 00:00:17,540 --> 00:00:19,139 .پس آدم بده فاميل برگشت 10 00:00:19,140 --> 00:00:21,347 تايلر؟ - اون يارو کيه که پيش کارول وايساده؟ - 11 00:00:21,348 --> 00:00:22,560 .ميسن لاک وود 12 00:00:22,561 --> 00:00:24,645 ميدوني کجا مي تونم يه سري وسايل و اشياء خانوادگي رو پيدا کنم؟ 13 00:00:24,646 --> 00:00:26,438 .دنبال يکي از وسايل مامانم مي گردم 14 00:00:26,439 --> 00:00:27,450 .يه سنگ ماهه 15 00:00:27,451 --> 00:00:29,585 فکر مي کنم لاک وود ها .يه راز خانوادگي داشته باشن 16 00:00:29,586 --> 00:00:31,686 .اون خون آشام نيستن .يه چيز ديگن 17 00:00:31,687 --> 00:00:33,307 .گرگ نما - گرگينه ها؟ - 18 00:00:35,162 --> 00:00:36,761 .اون تو بودي 19 00:00:36,762 --> 00:00:39,168 .من بهش خون داده بودم .مطمئناً کاترين اونو کشته 20 00:00:39,169 --> 00:00:41,289 ..الف بعلاوه ب ميدهد 21 00:00:41,290 --> 00:00:42,590 .من گشنمه 22 00:00:44,385 --> 00:00:46,724 .کاترين - .نترس - 23 00:00:46,725 --> 00:00:48,767 .مي خوايم با هم کلي خوش بگذرونيم 24 00:00:49,998 --> 00:00:51,027 عمارت لاک وود، 1864 25 00:00:51,108 --> 00:00:54,527 .ببين کي کفشاي رقصشو پيدا کرده 26 00:00:54,528 --> 00:00:58,230 .دست نزن، آقاي سالواتوره .اين يه قانونه 27 00:00:58,231 --> 00:01:01,951 .فکر کردم اعتقادي به قوانين نداري 28 00:01:01,952 --> 00:01:06,655 برادرم هنوز از اين موضوع ناراحته که تو .منو انتخاب کردي تا همراهيت کنم 29 00:01:06,656 --> 00:01:10,209 خب، ديمن بايد قبول کنه که .داداش کوچيکترش، رقاص بهتريه 30 00:01:12,662 --> 00:01:16,582 به نظر مياد يکيو پيدا کرده .که وقتشو باهاش بگذرنه 31 00:01:24,391 --> 00:01:25,975 ...الينا 32 00:01:25,976 --> 00:01:28,344 .استيفن، اين کارو نکن 33 00:01:33,299 --> 00:01:34,683 !الينا 34 00:01:49,916 --> 00:01:51,700 .نوبت توئه 35 00:01:53,486 --> 00:01:56,455 .خودتو واسه شکست آماده کن 36 00:02:01,178 --> 00:02:04,346 درد داره، نه؟ 37 00:02:06,600 --> 00:02:09,685 .حالا مي فهمي من چه حسي دارم 38 00:02:10,804 --> 00:02:14,523 .باهاش نجنگ، استيفن .يه بار عاشقم شدي 39 00:02:15,725 --> 00:02:17,810 .مي توني دوباره عاشقم شي 40 00:02:21,781 --> 00:02:24,016 .دوستت دارم، استيفن 41 00:02:24,017 --> 00:02:26,318 .دوباره با هم ميشيم 42 00:02:26,319 --> 00:02:27,953 .قول ميدم 43 00:02:40,500 --> 00:02:42,751 حالت خوبه؟ 44 00:02:44,471 --> 00:02:47,506 .آره. خواب بد ديدم 45 00:02:47,507 --> 00:02:50,392 .بگير بخواب 46 00:03:00,520 --> 00:03:02,071 .کاترين 47 00:03:02,072 --> 00:03:04,024 بايد اعتراف کني که .دارم توي اين کار پيشرفت مي کنم 48 00:03:04,325 --> 00:03:08,073 عـــمــاد تـــقــديـــم مـــي کـــنـد :.:.: www.9movie.ir :.:.: 49 00:03:08,508 --> 00:03:11,664 .نفوذ به ذهنت، کار راحتي بود 50 00:03:11,665 --> 00:03:14,450 کاملاً ذاتت رو گذاشتي کنار؟ 51 00:03:17,337 --> 00:03:19,121 واقعاً مي خوايم دوباره اين کارو بکنيم؟ 52 00:03:19,122 --> 00:03:21,257 جفتمون ميدونيم که همزمان هم مي تونم ...ناخن هامو بگيرم 53 00:03:21,258 --> 00:03:23,909 .هم تو رو تيکه پاره کنم... 54 00:03:23,910 --> 00:03:25,594 چي مي خواي؟ 55 00:03:25,595 --> 00:03:27,012 .مي خواستم ببينمت 56 00:03:27,013 --> 00:03:28,214 .دلم برات تنگ شده بود، استيفن 57 00:03:28,215 --> 00:03:31,217 .يه کم با دل منم راه بيا، خواهش مي کنم 58 00:03:31,218 --> 00:03:33,385 چرا برگشتي به شهر؟ 59 00:03:33,386 --> 00:03:35,638 .به سه دليل 60 00:03:35,639 --> 00:03:38,357 .تو، تو، و تو 61 00:03:38,358 --> 00:03:40,859 .ببين، من نمي تونم انقدرا هم احمق باشم 62 00:03:40,860 --> 00:03:44,096 ...يه جورايي .توي گلوم گير مي کنه 63 00:03:44,097 --> 00:03:46,031 .ميدوني، حقيقت اينه 64 00:03:46,032 --> 00:03:49,285 ...توي عمق اين بدن زيباي تو 65 00:03:49,286 --> 00:03:52,037 استيفني هست که... .عاشق منم شده بود 66 00:04:03,133 --> 00:04:04,250 چي مي خواي؟ 67 00:04:04,251 --> 00:04:06,285 ...پس وقتي مشغول از پشت خنجر زدن به آدما نيستي 68 00:04:06,286 --> 00:04:08,504 .وقتتو اينجا مي گذروني... 69 00:04:08,505 --> 00:04:10,222 .گولت زدم تا بهم حقيقتو بگي 70 00:04:10,223 --> 00:04:11,924 .اين اسمش خنجر زدن از پشت نيست 71 00:04:11,925 --> 00:04:13,809 اين يعني استفاده از شيوه هاي .خودت بر ضد خودت 72 00:04:13,810 --> 00:04:16,178 کجا ميري؟ 73 00:04:16,179 --> 00:04:18,397 .من آب پاکي رو روي دستت ريختم، ديمن 74 00:04:18,398 --> 00:04:19,565 .ديگه هيچ کاري با تو ندارم 75 00:04:19,566 --> 00:04:22,818 .باشه. پس توي باربيکيوي جنا مي بينمت 76 00:04:25,021 --> 00:04:27,573 تو درمورد باربييکيوي جنا از کجا ميدونستي؟ 77 00:04:27,574 --> 00:04:29,074 .پيشنهاد خودم بود 78 00:04:29,075 --> 00:04:31,660 جنا با ميسن لاک وود .رفته بود دبيرستان 79 00:04:31,661 --> 00:04:34,313 ،پس فکر کردم اگه دو هم جمع شيم ...راه خوبي باشه 80 00:04:34,314 --> 00:04:35,814 .که اون يارو رو بهتر بشناسم... 81 00:04:35,815 --> 00:04:38,534 بخاطر همين به ريک گفتم ...که به جنا بگه 82 00:04:38,535 --> 00:04:40,202 جنا ميدونه که تو ميخواي بري اونجا؟ 83 00:04:40,203 --> 00:04:42,621 .آخه خيلي از تو خوشش نمياد 84 00:04:42,622 --> 00:04:44,039 .ممنون 85 00:04:44,040 --> 00:04:48,160 اميدوارم اين جعبه شيريني .راهو برام هموار کنه 86 00:04:48,161 --> 00:04:50,713 مي خواي چي کار کني؟ 87 00:04:50,714 --> 00:04:53,515 ...مي خوام يه کم نقره بکنم توي ميسن لاک وود 88 00:04:53,516 --> 00:04:55,050 .و ثابت کنم که يه گرگينه ست... 89 00:04:55,051 --> 00:04:57,553 .توي باربيکيو مي بينمت 90 00:04:59,139 --> 00:05:00,505 ميسن، يه لحظه وقت داري؟ 91 00:05:00,506 --> 00:05:02,558 .نه، بايد برم باربيکيوي خونه جنا سامر 92 00:05:02,559 --> 00:05:04,276 .بي خيال، دو دقيقه بهم وقت بده باشه؟ 93 00:05:04,277 --> 00:05:06,562 .نمي توني منو دائم از خودت دور کني .من دارم ديوونه ميشم 94 00:05:06,563 --> 00:05:09,782 تايلر، از من مي خواي چي بشنوي؟ 95 00:05:09,783 --> 00:05:11,650 .آره، من تبديل به يه گرگ شدم 96 00:05:11,651 --> 00:05:13,035 .نه، اين اتفاق قرار نيست براي تو بيفته 97 00:05:13,036 --> 00:05:14,403 از کجا ميدوني؟ 98 00:05:14,404 --> 00:05:16,705 چون قرار نيست نفرين رو .تحريک کني 99 00:05:16,706 --> 00:05:18,324 .بابات هيچي درمورد اين چيزا نمي دونست 100 00:05:18,325 --> 00:05:20,125 .منم تا وقتي که اين اتفاق برام افتاد، چيزي نمي دونستم 101 00:05:20,126 --> 00:05:21,243 چطوري نفرين فعال ميشه؟ 102 00:05:21,244 --> 00:05:23,462 .بهتره که ندوني .بهم اعتماد کن 103 00:05:23,463 --> 00:05:25,914 يه دفعه با يه راز فوق طبيعي خانوادگي ...توي شهر ظاهر ميشي 104 00:05:25,915 --> 00:05:27,182 و انتظار داري که ازت سؤالي نپرسم؟... 105 00:05:27,183 --> 00:05:30,419 .بيشتر از اين نمي تونم بگم .معذرت مي خوام، تايلر 106 00:05:30,420 --> 00:05:33,505 .به نفع خودته که چيزي نگم 107 00:05:39,346 --> 00:05:41,563 اون سنگ ماه رو پيدا نکردي؟ 108 00:05:42,649 --> 00:05:44,049 ميدوني کجاست؟ 109 00:05:44,050 --> 00:05:45,984 چه چيز خاصي داره؟ 110 00:05:45,985 --> 00:05:48,187 .بهت که گفتم .مال مامانم بود 111 00:05:48,188 --> 00:05:50,055 .يه مسئله احساسيه 112 00:05:50,056 --> 00:05:52,941 .ببين، نگرانش نباش 113 00:05:52,942 --> 00:05:55,727 فراموش کن که اصلاً .باهات درموردش بحث کردم 114 00:05:56,863 --> 00:05:58,747 .بعداً مي بينمت 115 00:06:08,708 --> 00:06:11,093 .نبايد دفترچه خاطرات کسيو بخوني 116 00:06:11,094 --> 00:06:13,578 .ميدونم. ببخشيد 117 00:06:13,579 --> 00:06:17,433 ...هميشه وسوسه مي شدم که بشينم جلوي ميزت 118 00:06:17,434 --> 00:06:19,918 .و افکار دروني و احساساتتو بخونم... 119 00:06:24,074 --> 00:06:26,191 .وسايل شخصي ديمن 120 00:06:27,861 --> 00:06:31,313 !درسته .نمي توني کامل انسان باشي 121 00:06:31,314 --> 00:06:33,265 .من خوندمش 122 00:06:33,266 --> 00:06:36,085 درمورد اينکه جديداً .يه گرگينه رو ديدي هم خوندم 123 00:06:36,086 --> 00:06:38,954 .واقعاً بايد غافلگيرت کرده باشه 124 00:06:38,955 --> 00:06:41,606 درمورد گرگينه ها چي ميدوني؟ 125 00:06:41,607 --> 00:06:43,992 .ميدونم که نبايد نوازششون کرد 126 00:06:43,993 --> 00:06:46,829 .گاز اونا کشنده ست، استيفن 127 00:06:46,830 --> 00:06:50,099 بهترين کار اينه که وقتي .ماه کامل ميشه، ازشون دوري کني 128 00:06:50,100 --> 00:06:51,616 اونوقت اينا رو از کجا ميدوني؟ 129 00:06:51,617 --> 00:06:54,136 ...فکر مي کني سال 1864 130 00:06:54,137 --> 00:06:57,139 کي مسئول خلاص کردن اين شهر... از شر خون آشام ها بود؟ 131 00:06:57,140 --> 00:06:58,724 .خانواده هاي مؤسسان 132 00:06:58,725 --> 00:07:01,927 به رهبري...؟ 133 00:07:03,563 --> 00:07:04,930 .لاک وود ها 134 00:07:06,349 --> 00:07:09,634 مجلس رقص مؤسسان رو يادته؟ 135 00:07:09,635 --> 00:07:11,336 .هموني که ديشب خوابشو مي ديدي 136 00:07:11,337 --> 00:07:14,990 .من همراهت بودم 137 00:07:14,991 --> 00:07:17,809 اون مال موقعي بود که تو و ديمن .هنوز چيزي از راز من نمي دونستين 138 00:07:17,810 --> 00:07:21,146 همگي، ميشه لطفاً منو در بالا بردن ...ليوان هاتون به افتخار 139 00:07:21,147 --> 00:07:24,533 "دوست خوبم، "جورج لاک وود... همراهي کنين؟ 140 00:07:24,534 --> 00:07:27,920 جورج، ممنون که انقدر شجاعانه .از مرزهاي جنوب دفاع کردي 141 00:07:27,921 --> 00:07:29,621 .باعث افتخاره، آقاي سالواتوره 142 00:07:29,622 --> 00:07:33,625 .بالاخره، يه نفر بايد انجامش مي داد 143 00:07:39,015 --> 00:07:40,432 مي تونم باهاتون صحبت کنم، بانو کاترين؟ 144 00:07:40,433 --> 00:07:42,518 ."يه ليوان بردار، "هنري .اين يه جشنه 145 00:07:42,519 --> 00:07:44,336 .خواهش مي کنم، بانو کاترين 146 00:07:49,175 --> 00:07:51,059 .من روي حملات اون شب تحقيق کردم 147 00:07:51,060 --> 00:07:53,011 .کار خون آشام ها نبوده 148 00:07:53,012 --> 00:07:56,365 خبر خوبيه، هنري. اين يعني ديگه .لازم نيست نگران چيزي باشيم 149 00:07:56,366 --> 00:07:57,983 .متأسفانه متوجه نشدين 150 00:07:57,984 --> 00:08:01,854 اون آدما جوري تيکه تيکه شده بودن .که تا به حال به عمرم نديده بودم 151 00:08:04,908 --> 00:08:06,358 ...پس 152 00:08:06,359 --> 00:08:09,628 خيلي طول نمي کشه که مؤسسان... .يه هيئت تحقيق تشکيل بدن 153 00:08:09,629 --> 00:08:12,247 .سريع بايد شهر رو ترک کنيم .به بقيه هم ميگم 154 00:08:12,248 --> 00:08:14,416 .آروم باش، هنري 155 00:08:14,417 --> 00:08:15,751 اين شهر ...خانه ماست 156 00:08:15,752 --> 00:08:17,636 و خون آشام ها... .خانواده من هستن 157 00:08:17,637 --> 00:08:20,639 .اجازه نميدم هيچ بلايي سرشون بياد 158 00:08:25,345 --> 00:08:27,179 ...همون لحظه اي که جورج رو ديدم 159 00:08:27,180 --> 00:08:30,849 .ميدونستم برامون مشکل ساز ميشه... 160 00:08:30,850 --> 00:08:34,236 پس داري ميگي همه لاک وود ها گرگينه هستن؟ 161 00:08:34,237 --> 00:08:36,772 .ژن گرگينه ها توي خانواده لاک وود هاست 162 00:08:36,773 --> 00:08:37,856 .نه اينکه همشون گرگينه باشن 163 00:08:37,857 --> 00:08:39,558 چند تا گرگينه ديگه وجود داره؟ 164 00:08:39,559 --> 00:08:42,861 ...يعني ...فقط به لاک وود ها محدود ميشه؟ 165 00:08:42,862 --> 00:08:46,398 .نه. بازم هستن .ولي نه خيلي 166 00:08:46,399 --> 00:08:47,833 .عملاً منقرض شدن 167 00:08:47,834 --> 00:08:52,237 الان ديگه فقط توي کتابا و .فيلماي در پيت وجود دارن 168 00:08:56,209 --> 00:08:58,577 .نوبت منه که ازت سؤال بپرسم 169 00:09:01,714 --> 00:09:04,416 چرا اين عکسو نگه داشتي؟ 170 00:09:09,022 --> 00:09:12,207 چرا نسوزونديش؟ چرا پارش نکردي؟ 171 00:09:13,610 --> 00:09:15,644 ميخواي بدوني چرا برگشتم؟ 172 00:09:15,645 --> 00:09:17,379 .خب، من سؤال بهتري دارم 173 00:09:17,380 --> 00:09:18,597 تو چرا برگشتي؟ 174 00:09:18,598 --> 00:09:20,949 بخاطر الينا؟ 175 00:09:20,950 --> 00:09:22,934 .نه 176 00:09:22,935 --> 00:09:28,874 برگشتي تا دوباره با تمام وجودت عاشق من بشي، درسته؟ 177 00:09:41,804 --> 00:09:46,558 ...آخه تو چي داري 178 00:09:48,645 --> 00:09:50,729 که باعث ميشه هنوزم بهت اهميت بدم؟... 179 00:10:36,608 --> 00:10:39,360 خب، کجا بوديم؟ 180 00:10:41,697 --> 00:10:43,398 .درسته 181 00:10:43,399 --> 00:10:44,966 مي خواستي بهم بگي چرا برگشتي به ميستيک فالز، درسته؟ 182 00:10:44,967 --> 00:10:47,068 .نبايد اين کارو بکني 183 00:10:47,069 --> 00:10:48,303 .جواب سؤالمو بده 184 00:10:48,304 --> 00:10:51,239 .بخاطر تو برگشتم 185 00:10:53,542 --> 00:10:56,377 از الان به بعد .با قوانين من بازي مي کنيم 186 00:11:07,890 --> 00:11:09,874 داري چي کار مي کني؟ 187 00:11:14,646 --> 00:11:16,597 .جواب سؤالمو بده 188 00:11:16,598 --> 00:11:18,716 مي خواي منو شکنجه بدي؟ 189 00:11:18,717 --> 00:11:21,436 هر کاري که لازم باشه مي کنم .تا حقيقتو بهم بگي 190 00:11:25,324 --> 00:11:28,159 بعدش اون شب توي همون ...مجلس رقص 191 00:11:28,160 --> 00:11:29,777 ديگه نمي خوام داستاني .درمورد گذشته بشنوم 192 00:11:29,778 --> 00:11:31,062 .چرا، مي خواي. استيفن 193 00:11:31,063 --> 00:11:34,198 .دقيقاً همون چيزيه که مي خواي بشنوي 194 00:11:36,952 --> 00:11:39,537 .اون تنها تنهاست 195 00:11:39,538 --> 00:11:42,540 اين يعني مي تونم بالاخره تو رو براي خودم داشته باشم؟ 196 00:11:42,541 --> 00:11:45,793 .پدرت که کار خودشو کرده 197 00:11:45,794 --> 00:11:49,213 اگه به پدرم باشه که مي خواد .هر سال اين مهموني رو برگزار کنه 198 00:11:51,350 --> 00:11:56,054 بايد اعتراف کنم که بيشتر ترجيح ميدم .تو دنبالم باشي 199 00:11:56,055 --> 00:11:59,557 بخاطر اينکه وسط جنگ بين برادران سالواتوره گير کردي؟ 200 00:11:59,558 --> 00:12:03,644 نه، فبخاطر اينکه من يه خون آشامم .و مي تونم وقتي خوابي، بکشمت 201 00:12:04,763 --> 00:12:06,864 ببخشيد؟ 202 00:12:06,865 --> 00:12:09,150 .آروم باش، جورج 203 00:12:09,151 --> 00:12:10,902 .ميدونم که راز منو ميدوني 204 00:12:10,903 --> 00:12:12,787 .اين بحثو تمومش کن 205 00:12:14,289 --> 00:12:16,124 .منم راز تو رو ميدونم 206 00:12:16,125 --> 00:12:19,961 .و ميدونم که تو هم خيلي قدرتمند هستي .ولي نه به قدرتمندي من 207 00:12:25,450 --> 00:12:27,718 از کجا ميدوني من کيم؟ 208 00:12:27,719 --> 00:12:31,455 ،فکر کردي بدون شناختن دشمنام توي يه شهر مستقر ميشم؟ 209 00:12:33,058 --> 00:12:35,459 چي مي خواي؟ 210 00:12:36,628 --> 00:12:38,963 اون چي مي خواست؟ 211 00:12:51,577 --> 00:12:54,028 .ممنون که اجازه دادي کارولاين رو دعوت کنم 212 00:12:54,029 --> 00:12:55,863 .مي تونه امروز يه کم حواس خودشو پرت کنه 213 00:12:55,864 --> 00:12:58,166 .اون تنها کسي نيست که من نگرانشم 214 00:12:58,167 --> 00:13:00,284 چرا ديمن هم مي خواد بياد؟ 215 00:13:00,285 --> 00:13:03,371 .چون آلاريک يه آدم دلسوزه 216 00:13:03,372 --> 00:13:04,922 .بي خيال، جنا. باهاش درست رفتار کن 217 00:13:04,923 --> 00:13:08,492 ،هر وقت ياد گرفت بي خيال تو بشه .باهاش درست رفتار مي کنم 218 00:13:10,546 --> 00:13:13,764 !خبر خوب .پيک ها رو پيدا کردم 219 00:13:13,765 --> 00:13:15,466 .من ديگه برم 220 00:13:15,467 --> 00:13:17,435 ...الان فقط 10 دقيقه ست که اومدي اينجا 221 00:13:17,436 --> 00:13:18,853 .ولي من بدجوري ياد گذشته ها افتادم... 222 00:13:18,854 --> 00:13:20,855 مثل قديما؟ 223 00:13:20,856 --> 00:13:24,108 فقط با اين فرق که من اين شيشه رو .از بابام نپيچوندم 224 00:13:24,109 --> 00:13:28,396 .مشروب گرون .خوشم اومد 225 00:13:28,397 --> 00:13:30,114 .خوشحالم که دعوت شدم 226 00:13:30,115 --> 00:13:31,566 .به لطف ريک .پيشنهاد اون بود که دعوتت کنيم 227 00:13:31,567 --> 00:13:33,151 واقعاً؟ - .آره، خب. ميدوني - 228 00:13:33,152 --> 00:13:36,404 فکر کردم خوب باشه که چند تا از هم کلاس هاي .سابق جنا رو دعوت کنيم 229 00:13:36,405 --> 00:13:38,122 .يه کم خاطراتو مرور کنين 230 00:13:38,123 --> 00:13:39,874 .خاطره .کلي خاطره دارم 231 00:13:39,875 --> 00:13:42,627 .من چيزي ندارم .غير از شرمندگي 232 00:13:42,628 --> 00:13:44,579 .به سلامتي شرمندگي 233 00:13:45,581 --> 00:13:46,631 .نوش 234 00:13:48,800 --> 00:13:50,251 .ديمن 235 00:13:50,252 --> 00:13:53,137 .داشتيم مشروب مي خورديم .بذار يه پيک هم به تو بدم 236 00:13:53,138 --> 00:13:55,139 .بگير 237 00:13:55,140 --> 00:13:56,974 .با مال من بخور 238 00:13:59,144 --> 00:14:01,879 .اون خيلي از من خوشش نمياد 239 00:14:01,880 --> 00:14:04,182 .قبلاً همديگه رو نديديم .ميسن لاک وود 240 00:14:04,183 --> 00:14:06,550 .آره .ديمن سالواتوره 241 00:14:06,551 --> 00:14:09,487 .ميدونم. خيلي ازت تعريف شنيدم 242 00:14:09,488 --> 00:14:13,741 .واقعاً؟ عجيبه .آخه من خيلي عوضيم 243 00:14:14,660 --> 00:14:16,911 .سلام. فقط خواستم مطمئن شم 244 00:14:16,912 --> 00:14:20,748 پيغامم درمورد باربيکيوي جنا بهت رسيد؟ 245 00:14:22,334 --> 00:14:24,168 .هروقت تونستي، بهم زنگ بزن 246 00:14:24,169 --> 00:14:25,786 استيفن بود؟ 247 00:14:25,787 --> 00:14:29,090 بهم زنگ نزده. مي خوام ببينم .واقعاً وقتش شده که نگران بشم يا نه 248 00:14:29,091 --> 00:14:31,008 .مطمئنم حالش خوبه 249 00:14:31,009 --> 00:14:34,095 .خدايا، نميتونم جلوي شيکمم رو بگيرم 250 00:14:34,096 --> 00:14:37,798 استيفن ميگه اين راه خوبي براي .متعادل کردن اشتياقته 251 00:14:37,799 --> 00:14:39,467 .وحشتناکه 252 00:14:39,468 --> 00:14:43,854 هر روز و هر لحظه .مبارزه کردن با ميلت براي خونخواري 253 00:14:43,855 --> 00:14:46,924 ميدونم که استيفن هم واقعاً .از اين بخشش متنفره 254 00:14:46,925 --> 00:14:50,761 خب، اره. از اينم متنفره که .هميشه وسوسه ش مي کني 255 00:14:51,830 --> 00:14:54,098 خودش اينو گفت؟ 256 00:14:54,099 --> 00:14:56,867 ميل به اينکه هر دفعه که پيشته گردنتو گاز بگيره؟ 257 00:14:56,868 --> 00:14:59,570 .بهم اعتماد کن، همينطوره 258 00:14:59,571 --> 00:15:02,873 .بخاطر همين بود که بايد با مت به هم مي زدم 259 00:15:04,876 --> 00:15:07,578 .غذا خاضره .بفرماييد 260 00:15:07,579 --> 00:15:11,132 .بالاخره. خيلي گشنمه 261 00:15:15,454 --> 00:15:18,222 ،تا هر وقت که بخواي .مي تونيم اينجا بشينيم 262 00:15:18,223 --> 00:15:20,624 ...و هروقت که بدنت شروع کرد به خشک شدن 263 00:15:20,625 --> 00:15:24,245 .يه معبد به اسم خودت برات درست مي کنيم... 264 00:15:24,246 --> 00:15:28,065 .من همه حرفا رو زدم. نوبت توئه 265 00:15:28,066 --> 00:15:31,769 وقتي با الينايي، تظاهر مي کني که يه انساني؟ 266 00:15:31,770 --> 00:15:32,820 خودتم همينو مي خواي؟ 267 00:15:32,821 --> 00:15:35,990 ،راستش، وقتي با اونم .تظاهر به هيچي نمي کنم 268 00:15:35,991 --> 00:15:38,743 .نکته اصلي همينه 269 00:15:38,744 --> 00:15:39,827 .خود خودمم 270 00:15:39,828 --> 00:15:41,696 ميدونه که دوستم داري؟ 271 00:15:43,915 --> 00:15:46,250 .ندارم 272 00:15:46,251 --> 00:15:48,119 .همينو اشتباه مي کني ديگه، استيفن 273 00:15:50,155 --> 00:15:53,924 اون شبو يادته که منو بردي خونه؟ 274 00:15:56,828 --> 00:15:58,512 .خونواده ات منو دعوت کرده بودن 275 00:15:58,513 --> 00:15:59,997 .واقعاً بهم خوش گذشت، استيفن 276 00:15:59,998 --> 00:16:02,350 تا چند وقت ديگه مي خواي توي ميستيک فالز بموني؟ 277 00:16:02,351 --> 00:16:04,518 .تا هر وقت که اينجا منو بخوان 278 00:16:04,519 --> 00:16:07,004 پدرت خيلي لطف کرد که به من .پناه داد 279 00:16:07,005 --> 00:16:08,189 چطور مي تونست پناه نده؟ 280 00:16:08,190 --> 00:16:10,274 .از دست دادن خونواده ات توي آتش سوزي 281 00:16:10,275 --> 00:16:12,610 خداروشکر که تونستي از آتلانتا بياي بيرون؟ 282 00:16:12,611 --> 00:16:15,696 پس نتيجه بگيرم که منو مي خواي؟ 283 00:16:15,697 --> 00:16:18,349 .بيش از حد 284 00:16:21,536 --> 00:16:26,040 ميدونم که الان مدت خيلي کميه .که هميدگه رو مي شناسيم 285 00:16:26,041 --> 00:16:29,910 و ميدونم که براي بدست آوردن علاقه تو .يه حريف قدر دارم 286 00:16:29,911 --> 00:16:32,713 ...ولي 287 00:16:32,714 --> 00:16:38,085 .هيچوقت زني مثل تو نديده بودم 288 00:16:38,086 --> 00:16:45,643 .وقتي بهت نگاه مي کنم، يه فرشته رو مي بينم 289 00:16:45,644 --> 00:16:51,182 ...وقتي پوستتو لمس مي کنم 290 00:16:51,183 --> 00:16:54,101 .بدنم آتيش مي گيره... 291 00:16:56,938 --> 00:17:01,392 .اگه ببوسمت، مي فهمم که عاشقت شدم 292 00:17:15,207 --> 00:17:17,708 .عاشقت شدم 293 00:17:17,709 --> 00:17:20,628 خيلي چيزاي ديگه هست که .درمورد من نميدوني، استيفن 294 00:17:20,629 --> 00:17:23,347 .خيلي چيزاي ديگه بايد ياد بگيرم تا عاشقي کنم 295 00:17:23,348 --> 00:17:24,932 .بايد بهت شب بخير بگم 296 00:17:26,418 --> 00:17:27,601 ناراحتت کردم؟ 297 00:17:27,602 --> 00:17:29,970 .نه 298 00:17:29,971 --> 00:17:31,522 .ناراحتم نکردي 299 00:17:31,523 --> 00:17:33,491 .فقط غافلگيرم کردي 300 00:17:35,110 --> 00:17:36,811 .تا فردا 301 00:17:46,405 --> 00:17:48,322 اينجا چي کار مي کني؟ 302 00:17:49,491 --> 00:17:52,042 .بهت که گفتم ميام 303 00:17:52,043 --> 00:17:55,629 .خب، من خسته ام .بايد بري 304 00:17:55,630 --> 00:17:57,915 اعترافات برادر کوچيکم بردت توي فکر؟ 305 00:17:57,916 --> 00:18:00,951 .نبايد گوش وايميسادي 306 00:18:05,173 --> 00:18:08,092 عشق من کافي نيست؟ 307 00:18:08,093 --> 00:18:10,627 .بهت که گفتم. خستم 308 00:18:10,628 --> 00:18:14,315 .دوست دارم امشب تنها باشم .خواهش مي کنم برو 309 00:18:17,185 --> 00:18:18,652 .شب بخير، کاترين 310 00:18:33,151 --> 00:18:34,668 .ادامه بده، استيفن 311 00:18:34,669 --> 00:18:37,621 ...زجرم بده، منو زنداني نگه دار 312 00:18:37,622 --> 00:18:39,990 بهم خون نده تا بدنم... .تبديل به خاک شه 313 00:18:39,991 --> 00:18:41,876 .ولي اين هيچوقت حقيقتو تغيير نميده 314 00:18:43,728 --> 00:18:46,597 .من هيچوقت مجبورت نکردم که عاشقم باشي 315 00:18:48,833 --> 00:18:51,852 .واقعي بود .عشق من هم همينطور 316 00:18:58,003 --> 00:19:00,332 !لباس! رقاص! باله !هاپو! هاپو 317 00:19:00,333 --> 00:19:01,942 .يه سگ با يه دامن 318 00:19:01,943 --> 00:19:03,482 .نه - .سگ. سگ شکاري - 319 00:19:03,483 --> 00:19:04,995 !آخه اين ديگه چيزي غير از سگ نيست 320 00:19:04,996 --> 00:19:06,296 ".با گرگ ها مي رقصد" 321 00:19:07,380 --> 00:19:10,032 .ميسن برنده شد...دوباره 322 00:19:10,033 --> 00:19:12,168 آخه اين کجاش گرگه؟ 323 00:19:12,169 --> 00:19:15,638 .خاله جنا بدجوري مست شده 324 00:19:15,639 --> 00:19:17,590 ميشه انقدر با الکل بازيش ندي؟ 325 00:19:17,591 --> 00:19:20,209 .مي خوام که از من خوشش بياد 326 00:19:20,210 --> 00:19:21,877 عمليات لاک وود چطور پيش ميره؟ 327 00:19:21,878 --> 00:19:23,479 .اون دوست جديدمه 328 00:19:23,480 --> 00:19:24,980 .بفرما 329 00:19:24,981 --> 00:19:26,432 بامزه نيست؟ 330 00:19:26,433 --> 00:19:29,551 .چرا. خيلي ممنون که دعوتم کردين 331 00:19:29,552 --> 00:19:30,936 چاره ديگه اي هم داشتم؟ 332 00:19:30,937 --> 00:19:32,438 .ميدونم که درمورد من چي فکر مي کنين 333 00:19:32,439 --> 00:19:33,722 .نه. نميدوني 334 00:19:33,723 --> 00:19:36,742 .تو هيچوقت با خودت دوست نبودي .من با خيلي از آدماي مثل تو بودم 335 00:19:36,743 --> 00:19:40,779 .خب، کم کم دارم خودمو مي شناسم 336 00:19:45,836 --> 00:19:49,238 .خيلي قشنگه 337 00:19:49,239 --> 00:19:51,340 .ممنون .ست نقره مادرم بود 338 00:20:01,584 --> 00:20:04,803 ...شنيدن حقيقت، بعد از يک قرن و نيم انکار 339 00:20:04,804 --> 00:20:06,755 .بايد خيلي ناراحت کننده باشه... 340 00:20:06,756 --> 00:20:09,542 واقعي نبود. يادم مياد که .به ذهنم نفوذ مي کردي 341 00:20:09,543 --> 00:20:12,795 .فقط بعد از اينکه بهت نشون دادم واقعاً کي هستم 342 00:20:12,796 --> 00:20:16,182 .خيلي از من ترسيده بودي .بايد ترست رو از بين مي بردم 343 00:20:16,183 --> 00:20:19,768 ...خب، هر احساسي که اون موقع بهت داشتم 344 00:20:21,371 --> 00:20:23,289 .همش تبديل به تنفر شده... 345 00:20:23,290 --> 00:20:25,074 .عشق، تنفر 346 00:20:25,075 --> 00:20:27,209 .چه خط متعادلي 347 00:20:27,210 --> 00:20:29,712 .مي تونم صبر کنم 348 00:20:29,713 --> 00:20:33,632 به هر حال، جورج لاک وود .دليل همه دردسرهاي ما بود 349 00:20:33,633 --> 00:20:38,087 از خون آشام ها استفاده مي کرد تا .کثافت کاري هاي خودشو بپوشونه 350 00:20:38,088 --> 00:20:40,055 .درمورد ما به خانواده هاي مؤسسين گفت 351 00:20:40,056 --> 00:20:42,808 .ولي در اصل مي خواست باهامون يه جور معامله بکنه 352 00:20:42,809 --> 00:20:45,794 چه معامله اي؟ 353 00:20:45,795 --> 00:20:48,514 يه معامله براي خلاص کردن .شهر از شر خون آشام ها 354 00:20:48,515 --> 00:20:50,465 .من با "جوزپه سالواتوره" صحبت کردم 355 00:20:51,601 --> 00:20:52,601 .نقشه شون امشب اجرا ميشه 356 00:20:52,602 --> 00:20:55,137 ...خوبه. اصرار کن که قبل از سوزوندن کليسا 357 00:20:55,138 --> 00:20:56,989 .همه رو بشمارن... 358 00:20:56,990 --> 00:20:59,525 .باشه - .27تا خون آشام - 359 00:20:59,526 --> 00:21:02,578 ...بعد که آتيش سوزي، باعث شد اونجا شلوغ شه 360 00:21:02,579 --> 00:21:04,980 .برو به سمت خروجي گروه کُر... 361 00:21:04,981 --> 00:21:07,616 .من ميام اونجا تا آزادت کنم 362 00:21:07,617 --> 00:21:09,618 .مراقب باش کسي تعقيبت نکنه 363 00:21:09,619 --> 00:21:13,172 همه بايد باور کنن که من توي .اون آتش سوزي، نابود شدم 364 00:21:13,173 --> 00:21:17,659 تو ميدونستي که اونا مي خوان خون آشام ها رو توي کليسا بسوزونن؟ 365 00:21:18,712 --> 00:21:20,613 .در اصل، خودم کبريتشو روشن کردم 366 00:21:20,614 --> 00:21:23,465 .اونا دوستات بودن .خونوادت بودن 367 00:21:23,466 --> 00:21:25,384 همشونو فروختي؟ 368 00:21:26,386 --> 00:21:28,587 .عين پوست خيار 369 00:21:31,391 --> 00:21:32,691 .ميسن 370 00:21:33,509 --> 00:21:36,862 چرا شروع نمي کني؟ 371 00:21:39,783 --> 00:21:41,516 .حتماً 372 00:21:50,493 --> 00:21:54,029 .معذرت مي خوام .من يه حيوونم 373 00:21:56,549 --> 00:22:01,053 ،پس، ميسن تو و جنا هيچوقت اونجوري با هم دوست نبودين؟ 374 00:22:01,054 --> 00:22:03,656 .هميشه عاشق لوگان بود 375 00:22:03,657 --> 00:22:06,208 .اولين اشتباهم 376 00:22:06,209 --> 00:22:07,709 .ميسن خودش ماهيگير بود 377 00:22:07,710 --> 00:22:09,645 .کلي دختر هميشه پيشش بودن 378 00:22:09,646 --> 00:22:11,013 واقعاً؟ 379 00:22:11,982 --> 00:22:14,900 .فکر مي کردم يه گرگ تنها بودي 380 00:22:14,901 --> 00:22:19,054 .مطمئنم نصف اون دختربازي که تو بودي هم نبودم 381 00:22:19,889 --> 00:22:23,225 چطوره يه شامپاين بخوريم؟ 382 00:22:23,226 --> 00:22:24,526 .به سلامتي دوستاي جديدمون 383 00:22:26,863 --> 00:22:28,781 !نوش 384 00:22:31,734 --> 00:22:35,587 اگه تو رو ترکت مي کردم و مي رفت پيش استيفن بدترين دوست دنيا مي شدم؟ 385 00:22:35,588 --> 00:22:37,923 مي خواي بري؟ 386 00:22:37,924 --> 00:22:39,174 .آخه هنوز بهم زنگ نزده 387 00:22:39,175 --> 00:22:41,510 .کم کم دارم حس بدي پيدا مي کنم 388 00:22:41,511 --> 00:22:43,429 .فکر نمي کنم پيشنهاد خوبي باشه، الينا 389 00:22:43,430 --> 00:22:45,297 .ديمن حواسش به اينجا هست 390 00:22:45,298 --> 00:22:48,434 اينو از من داشته باش، هيچي بدتر از .يه دوست دختر فضول نيست 391 00:22:48,435 --> 00:22:50,969 .نمي خوام فضولي کنم .فقط نگران شدم 392 00:22:50,970 --> 00:22:53,255 مي فهمي؟ 393 00:22:53,256 --> 00:22:54,473 چطوره که من برسونمت؟ 394 00:22:54,474 --> 00:22:58,310 .آره. باشه .خيلي خوب ميشه. ممنون 395 00:23:20,967 --> 00:23:25,504 جورج در عوض آزاد کردن تو، چي گيرش اومد؟ 396 00:23:27,457 --> 00:23:29,508 .يه چيزي که واقعاً مي خواست 397 00:23:29,509 --> 00:23:33,145 ...يعني 26 تا از دوستاتو به کشتن دادي 398 00:23:33,146 --> 00:23:36,348 که خودتو نجات بدي؟... 399 00:23:38,634 --> 00:23:40,986 .نه. تو از يه چيزي فرار مي کردي اون چي بود؟ 400 00:23:42,021 --> 00:23:44,656 .هر کس گذشته اي داره، استيفن 401 00:23:44,657 --> 00:23:47,025 .گذشته من بايد دور بمونه 402 00:23:47,026 --> 00:23:52,197 ولي به لطف تو، نقشه من قبل از اينکه .شروع بشه، تقريباً شکست خورد 403 00:23:52,198 --> 00:23:55,084 وقتي جورج به من گفت که جمع آوري ...خون آشام ها، حتميه 404 00:23:55,085 --> 00:23:58,454 مطمئن بودم که دلم مي خواد... .براي بار آخر ببينمت 405 00:24:00,323 --> 00:24:02,091 !گل شاه پسند 406 00:24:02,092 --> 00:24:04,493 ولي پدرت از عشقت به من .بر ضد تو استفاده کرد 407 00:24:04,494 --> 00:24:05,878 !کاترين 408 00:24:05,879 --> 00:24:07,662 .اون خون تو رو مسموم کرد 409 00:24:09,632 --> 00:24:11,166 .خيلي وقت نداريم 410 00:24:12,185 --> 00:24:14,553 ...بعدم که ديمن 411 00:24:14,554 --> 00:24:18,273 .تقريباً همه چيو نابود کرد... 412 00:24:20,693 --> 00:24:21,993 !نه 413 00:24:25,815 --> 00:24:28,901 .ما بخاطر تو اومديم .سعي کرديم نجاتت بديم 414 00:24:28,902 --> 00:24:30,536 .نمي خواستم نجات پيدا کنم 415 00:24:30,537 --> 00:24:33,705 .پس من و ديمن بخاطر هيچي مرديم !بخاطر هيچي 416 00:24:33,706 --> 00:24:35,541 .نه، استيفن !بخاطر عشق مردين 417 00:24:38,745 --> 00:24:40,796 .جنا داره "گيتار هيرو" بازي مي کنه 418 00:24:40,797 --> 00:24:42,297 .شايد وقتش باشه که با شورش کنيم 419 00:24:42,298 --> 00:24:46,585 .خب، من از "گيتار هيرو" خيلي خوشم مياد 420 00:24:46,586 --> 00:24:49,805 دوست من، جليو درخت بدي .داري پارس مي کني 421 00:24:49,806 --> 00:24:52,541 .باشه، انقدر تيکه ننداز .تو بردي. تو با مزه اي 422 00:24:52,542 --> 00:24:54,176 .ممنون 423 00:24:54,177 --> 00:24:56,228 بس کن ديگه. فکر کردي نمي دونم اين مهموني براي چيه؟ 424 00:24:56,229 --> 00:24:58,564 از کجا ميدوني؟ 425 00:24:58,565 --> 00:25:00,849 .برادرت اصلاً مثل تو نبود 426 00:25:00,850 --> 00:25:03,986 .مهم نيست .من دشمن شما نيستم، ديمن 427 00:25:03,987 --> 00:25:07,239 .سعي کردي برادرمو بکشي 428 00:25:07,240 --> 00:25:08,574 .يه اشتباه بود 429 00:25:08,575 --> 00:25:09,741 واقعاً؟ 430 00:25:09,742 --> 00:25:10,659 .قضيه ش پيچيده ست 431 00:25:10,660 --> 00:25:11,860 نتونستم سر وقت .خودمو زنجير کنم 432 00:25:11,861 --> 00:25:13,412 .وقتي تبديل ميشم، ديگه کنترلي ندارم 433 00:25:13,413 --> 00:25:15,531 پس رام نشدي؟ 434 00:25:15,532 --> 00:25:17,082 .دارم جدي حرف ميزنم 435 00:25:17,083 --> 00:25:20,752 پس بيا دشمني اي که به ما مربوط نميشه .رو دوباره سر زبون ها نياريم 436 00:25:20,753 --> 00:25:25,240 انتظار داري باور کنم که با پيام صلح، برگشتي به ميستيک فالز؟ 437 00:25:25,241 --> 00:25:27,042 .من برادرمو از دست دادم 438 00:25:27,043 --> 00:25:30,629 .برادرزادم، پدرشو از دست داده .بخاطر خونوادم اومدم 439 00:25:33,550 --> 00:25:35,884 .بيا تمومش کنيم 440 00:25:57,426 --> 00:25:59,528 .ممنون .واقعاً لطف کردي 441 00:25:59,529 --> 00:26:02,781 .داريم ميام نجاتت بديم 442 00:26:02,782 --> 00:26:03,949 چرا اينجوري رفتار مي کني؟ 443 00:26:03,950 --> 00:26:06,618 .نمايشيه که خودمم بازيش کردم 444 00:26:06,619 --> 00:26:09,204 البته مطمئنم که شما دو تا .سنت رو مي شکنين 445 00:26:09,205 --> 00:26:13,542 البته منظورم اين نيست که اين کاري که .شما مي کنين، يه سنت شکنيه 446 00:26:13,543 --> 00:26:17,212 درصد موفقيت در بين ازدواج هاي انسان ها و خون آشام ها چقدره؟ 447 00:26:17,213 --> 00:26:18,997 .فکر کنم صفر 448 00:26:18,998 --> 00:26:21,583 .باشه، کارولاين 449 00:26:21,584 --> 00:26:24,419 .ببخشيد 450 00:26:31,293 --> 00:26:34,012 .عاشق اين آهنگم 451 00:26:36,065 --> 00:26:37,365 اسم آهنگ؟ 452 00:26:42,638 --> 00:26:44,856 .لعنتي 453 00:26:46,275 --> 00:26:48,777 کسي نمياد بريم کافي شاپ بازم مشروب بخوريم؟ 454 00:26:48,778 --> 00:26:50,912 .خير سرم با چندتا آدم بالغ اينجام 455 00:26:50,913 --> 00:26:53,598 .من همون دانش آموز برتر ماه رو ترجيح ميدم 456 00:26:54,834 --> 00:26:57,752 .باشه. خب، ممنون که دعوتم کردين .عالي بود 457 00:26:57,753 --> 00:27:00,372 الاريک، بازي هفته بعد رو مياي؟ 458 00:27:00,373 --> 00:27:01,623 .آره. بدجوري منتظرشم 459 00:27:01,624 --> 00:27:05,260 .فکر کنم منم بايد برم 460 00:27:07,162 --> 00:27:08,597 ...جنا 461 00:27:11,166 --> 00:27:13,935 .تو يه ميزبان فوق العاده هستي 462 00:27:13,936 --> 00:27:17,973 .تو هم يه بازيگر داغوني 463 00:27:17,974 --> 00:27:20,091 اين تنها چيزيه که باعث ميشه ازم بدت بياد؟ 464 00:27:20,092 --> 00:27:21,860 .دارم تصميم مي گيرم 465 00:27:21,861 --> 00:27:23,194 .خوش به حالم 466 00:27:23,195 --> 00:27:26,014 ...الاريک 467 00:27:26,015 --> 00:27:29,618 .به نظر من که بازي هفته بعد رو نبين 468 00:27:33,188 --> 00:27:36,291 مطمئني که يدک کش داره مياد؟ .خيلي وقته که منتظريم 469 00:27:36,292 --> 00:27:37,626 .ميدونم. عجيبه 470 00:27:37,627 --> 00:27:39,711 .گفتن همين الان خودمونو مي رسونيم 471 00:27:39,712 --> 00:27:41,880 .آره 472 00:27:41,881 --> 00:27:43,415 .مي خوام زنگ بزنم به جنا 473 00:27:43,416 --> 00:27:44,833 !نه 474 00:27:44,834 --> 00:27:46,868 .بذار دوباره بهشون زنگ بزنم 475 00:27:46,869 --> 00:27:49,054 .اين دفعه با صداي کلفتم حرف مي زنم 476 00:27:49,055 --> 00:27:50,472 .مي تونيم از اينجا به بعد رو پياده بريم 477 00:27:50,473 --> 00:27:52,007 .نمي تونم ماشينمو همينجوري ول کنم 478 00:27:52,008 --> 00:27:53,475 .برمي گرديم سراغش 479 00:27:53,476 --> 00:27:55,310 .فقط يه دقيقه بهم وقت بده، الينا 480 00:27:55,311 --> 00:27:58,146 کارولاين، کدوم بخش "من نگران استيفنم" رو نفهميدي؟ 481 00:27:58,147 --> 00:27:59,848 چرا عجله داري؟ 482 00:27:59,849 --> 00:28:03,151 چرا واسه رابطه اي عجله داري که هيچوقت جواب نميده؟ 483 00:28:03,152 --> 00:28:06,187 ...باشه. ببين. ميدونم که بخاطر مت خيلي ناراحتي 484 00:28:06,188 --> 00:28:09,057 ولي ميشه لطفاً اينو براي... من و استيفن هم تصور نکني؟ 485 00:28:09,058 --> 00:28:10,692 .من هيچيو تصور نمي کنم 486 00:28:10,693 --> 00:28:13,728 .تو انساني. اون يه خون آشامه 487 00:28:13,729 --> 00:28:15,697 ...تو يه روز 70 سالت ميشه و مجبور ميشي پوشک ببندي 488 00:28:15,698 --> 00:28:17,415 .ولي اون بازم ميره دنبال دختربازيش... 489 00:28:17,416 --> 00:28:20,669 .هيچوقتم نمي توني ازش بچه دار شي، الينا 490 00:28:20,670 --> 00:28:23,204 .ولي لياقت مادر شدن رو داري 491 00:28:23,205 --> 00:28:25,173 چرا اين حرفا رو ميزني؟ 492 00:28:25,174 --> 00:28:27,125 .من فقط مي سعي مي کنم دوستت باشم 493 00:28:27,126 --> 00:28:30,011 باشه. خب، يه لطفي به من بکن .و اين سعي رو تمومش کن 494 00:28:30,012 --> 00:28:32,914 .يدک کش اومد .من پياده ميرم 495 00:28:32,915 --> 00:28:34,683 ...نه. الينا، نرو 496 00:28:34,684 --> 00:28:36,751 .کارولاين .دردرم گرفت 497 00:28:36,752 --> 00:28:39,354 .تنهام نذار 498 00:28:39,355 --> 00:28:42,273 تو چت شده؟ 499 00:28:42,274 --> 00:28:46,427 سلام. کسي ماشينش پنچر شده؟ 500 00:28:46,428 --> 00:28:48,763 .ايشون 501 00:29:00,109 --> 00:29:01,876 .ديمن 502 00:29:03,212 --> 00:29:04,612 چيه؟ بازم مي خوام جک سگي بگي؟ 503 00:29:04,613 --> 00:29:06,748 .نه. اونا خز شدن 504 00:29:17,309 --> 00:29:20,395 ...ميدوني 505 00:29:20,396 --> 00:29:23,181 فکر کنم خود گرگينه ها بودن که اين .افسانه نقره رو درست کردن 506 00:29:23,182 --> 00:29:27,602 .شايد واسه همچين لحظه هايي بوده 507 00:29:27,603 --> 00:29:30,021 .مشخصاً همينطوره 508 00:29:32,108 --> 00:29:34,776 .منتظر همين بودم 509 00:29:40,533 --> 00:29:43,418 .حالا ديگه واسه خودت دشمن درست کردي 510 00:29:50,009 --> 00:29:51,659 پس مي خواي بهم بگي که ...واسه چي برگشتي به شهر 511 00:29:51,660 --> 00:29:53,211 يا اينکه بازم داري يه بازي ديگه مي کني؟... 512 00:29:53,212 --> 00:29:56,047 اصلاً يه کلمه از حرفاي منو شنيدي؟ 513 00:29:56,048 --> 00:29:59,300 الان بيشتر از 5 باز .جواب سؤالتو دادم 514 00:29:59,301 --> 00:30:01,136 .بسيارخب. خوبه .بکنش 6 بار 515 00:30:03,272 --> 00:30:05,523 .چيزي که مي خوام رو مي خوام، استيفن 516 00:30:05,524 --> 00:30:08,843 و برام مهم نيست که براي بدست اوردنش .مجبور باشم چي کار کنم 517 00:30:08,844 --> 00:30:11,179 ليست قرباني هاي من .خيلي طويل شده 518 00:30:11,180 --> 00:30:14,315 و هيچ مشکلي هم براي اضافه کردن يه اسم ديگه .به اين ليست ندارم 519 00:30:14,316 --> 00:30:16,517 .بس کن، کاترين ...اگه مي خواستي الينا بميره 520 00:30:16,518 --> 00:30:17,819 .تا الان اين کارو کرده بودي... 521 00:30:17,820 --> 00:30:21,122 .هنوزم مي تونم 522 00:30:21,123 --> 00:30:23,374 ...اگه مجبور بشم 523 00:30:23,375 --> 00:30:25,860 .مثل يه شاخه، گردنشو قطع مي کنم... .خودتم ميدوني 524 00:30:39,475 --> 00:30:41,709 حدس مي زنم اونقدر که خودت فکر مي کردي .از من متنفر نيستي 525 00:30:43,229 --> 00:30:47,098 .ديگه نمي خوام الينا رو ببيني 526 00:30:47,099 --> 00:30:48,900 ...اگه از زندگيت حذفش نکني 527 00:30:48,901 --> 00:30:52,187 ...جلوي چشماش، هر کسي که دوستش داره رو مي کشم... 528 00:30:52,188 --> 00:30:54,272 .بعدم اونو جلوي چشماي تو مي کشم... 529 00:30:56,358 --> 00:30:59,944 حتي يه لحظه هم پيش خودت فکر نکن .که من تو رو نمي کشم 530 00:31:06,235 --> 00:31:11,239 .تو اين 145 سال، هر روز گل شاه پسند خوردم 531 00:31:11,240 --> 00:31:13,074 ...اين دفعه غافلگيرم کردي 532 00:31:13,075 --> 00:31:14,959 .دفعه ديگه اجازه نميدم همچين غلطي بکني... 533 00:31:14,960 --> 00:31:17,545 .هيچ اثري روي من نداره، استيفن 534 00:31:17,546 --> 00:31:19,681 چي...چرا...؟ 535 00:31:19,682 --> 00:31:20,965 .بهت که گفتم 536 00:31:20,966 --> 00:31:22,634 .دلم برات تنگ شده بود، استيفن 537 00:31:22,635 --> 00:31:26,020 .فقط مي خواستم يه کم وقتمو با تو بگذرونم 538 00:31:26,021 --> 00:31:28,189 سلام؟ 539 00:31:31,026 --> 00:31:32,811 استيفن؟ 540 00:31:45,324 --> 00:31:46,825 استيفن؟ 541 00:31:51,497 --> 00:31:53,948 .تو بايد الينا باشي 542 00:32:06,784 --> 00:32:07,951 چطور ممکنه؟ 543 00:32:11,184 --> 00:32:12,651 چطوري ما انقدر شبيه هميم؟ 544 00:32:29,184 --> 00:32:31,651 .داري سؤالاي اشتباهي مي پرسي 545 00:32:32,984 --> 00:32:33,651 !الينا 546 00:32:41,884 --> 00:32:42,751 خوبي؟ 547 00:32:44,384 --> 00:32:45,751 .نه خيلي 548 00:32:47,584 --> 00:32:48,351 تو حالت خوبه؟ 549 00:32:49,584 --> 00:32:50,351 .نه خيلي 550 00:33:07,984 --> 00:33:09,751 .کاترين 551 00:33:09,752 --> 00:33:13,355 مي خواي برام توضيح بدي که چطوري يه مسئوليت ساده رو هم انجام ندادي؟ 552 00:33:13,356 --> 00:33:15,574 سعيمو کردم، باشه؟ 553 00:33:15,575 --> 00:33:19,611 .ولي نمي تونستم بهترين دوستمو بدزدم 554 00:33:19,612 --> 00:33:22,831 .سرگرمش کن .فقط همينو ازت خواستم 555 00:33:22,832 --> 00:33:25,450 .بهش گفتم که رابطه شون فانيه 556 00:33:25,451 --> 00:33:27,419 .اون حرفاي مرگ و مير و اينا رو هم گفتم 557 00:33:27,420 --> 00:33:30,905 ...فکر مي کنم من...من 558 00:33:30,906 --> 00:33:33,342 .فکر مي کنم واقعاً بهش فهموندم... 559 00:33:33,343 --> 00:33:35,877 .اميدوارم 560 00:33:35,878 --> 00:33:39,097 .ولي هيچوقت فراموش نکن .من يه بار تو رو کشتم 561 00:33:39,098 --> 00:33:42,801 .خيلي راحت مي تونم دوباره اين کارو بکنم 562 00:33:49,108 --> 00:33:51,259 مهموني چطور بود؟ 563 00:33:51,260 --> 00:33:54,112 خوب نبود. تو هنوز تو شوکي؟ 564 00:33:54,113 --> 00:33:55,280 تو هم هنوز رازداري مي کني؟ 565 00:33:55,281 --> 00:33:56,198 .آره 566 00:33:56,199 --> 00:33:57,932 .پس منم هنوز توي شوکم 567 00:34:00,286 --> 00:34:04,072 .داشتم به اون سنگي فکر مي کردم که دنبالشي 568 00:34:04,073 --> 00:34:05,957 شايد چند جا رو بشناسم .که ممکنه اون جا ها باشه 569 00:34:05,958 --> 00:34:08,944 فکر مي کني شوخي مي کنم؟ 570 00:34:08,945 --> 00:34:10,962 .اگه مي دوني کجاست، پس بهم بگو 571 00:34:10,963 --> 00:34:12,381 .تو هم بگو چجوري اون نفرين فعال ميشه 572 00:34:12,382 --> 00:34:14,216 .اگه بهت بگم، ديگه نمي توني به هيچي فکر کني 573 00:34:14,217 --> 00:34:15,333 .نمي خوام اين اتفاق برات بيفته 574 00:34:15,334 --> 00:34:16,802 .فکر کنم بتونم با دونستن کنار بيام 575 00:34:16,803 --> 00:34:19,971 آره. فکر کردي مي توني باهاش کنار بياي؟ !تو هيچي نميدوني 576 00:34:19,972 --> 00:34:20,972 سنگ مسخرتو مي خواي يا نه؟ 577 00:34:20,973 --> 00:34:21,973 .بهم بگو کجاست 578 00:34:21,974 --> 00:34:23,058 !بگو چي نفرين رو فعال مي کنه 579 00:34:23,059 --> 00:34:24,393 !بايد يه نفر رو بکشي 580 00:34:24,394 --> 00:34:25,627 !خون انسان 581 00:34:25,628 --> 00:34:27,479 ...جون يه نفر رو ازش مي گيري 582 00:34:27,480 --> 00:34:29,347 .بعد براي هميشه نفرين ميشي... 583 00:34:33,152 --> 00:34:34,686 مي توني باهاش کنار بياي؟ 584 00:34:47,867 --> 00:34:49,501 .الينا 585 00:34:49,502 --> 00:34:50,985 .سلام 586 00:34:53,656 --> 00:34:58,126 .خداي من، بخاطر امروز واقعاً متأسفم 587 00:34:58,127 --> 00:34:59,828 .نميدونم...نميدونم چرا اينجوري شده بودم 588 00:34:59,829 --> 00:35:02,514 .مشکلي نيست، کارولاين 589 00:35:02,515 --> 00:35:04,466 .همه حرفات درست بود 590 00:35:04,467 --> 00:35:09,187 فقط برام سخته که اين حرفا رو بشنوم، باشه؟ 591 00:35:09,188 --> 00:35:14,509 پس از دستم عصباني نيستي؟ 592 00:35:15,628 --> 00:35:17,813 ...فقط داشتي به روش خودت 593 00:35:17,814 --> 00:35:20,532 .برام يه دوست خوب مي بودي... 594 00:35:20,533 --> 00:35:26,455 .اصلاً روش خوبي نبود 595 00:35:27,323 --> 00:35:32,344 .الينا، واقعاً متأسفم 596 00:35:47,844 --> 00:35:49,210 .گشنمه 597 00:35:49,211 --> 00:35:51,680 ...خب، گذروندن روز با دوست دختر سابق حسودت 598 00:35:51,681 --> 00:35:53,515 .معلومه که همچين بلايي سرت مياره... 599 00:35:54,317 --> 00:35:55,867 .گوش کن، ميدونم که ناراحتي 600 00:35:55,868 --> 00:35:57,352 ...بسيارخب، ولي 601 00:35:57,353 --> 00:35:58,520 .بايد اونو جدي بگيريم 602 00:35:58,521 --> 00:36:01,590 .امروز فقط درمورد کارايي که ممکنه بکنه، حرف مي زد 603 00:36:01,591 --> 00:36:04,442 ،اگه مي خواست به من آسيبي برسونه .تا الان اين کارو کرده بود 604 00:36:04,443 --> 00:36:07,028 .من دقيقاً جلوش وايساده بودم 605 00:36:07,029 --> 00:36:08,163 .الينا، تو اونو ترسونديش 606 00:36:08,164 --> 00:36:10,415 .اين به اين معنا نيست که در امنيتي 607 00:36:10,416 --> 00:36:12,534 .من ازش نمي ترسم 608 00:36:12,535 --> 00:36:13,752 .خب، بايد بترسي 609 00:36:13,753 --> 00:36:15,670 ...اگه کاترين روش خودشو پيش مي گرفت 610 00:36:15,671 --> 00:36:17,706 .الان من و تو بايد به هم مي زديم... 611 00:36:17,707 --> 00:36:18,790 ...و اگه امروز چيزي ياد گرفته باشم 612 00:36:18,791 --> 00:36:21,343 اينه که کاترين قبلاً از... .روش هاي خودش استفاده مي کرده 613 00:36:21,344 --> 00:36:23,929 .تو که نميگي دقيقاً همون کارايي که ميگه رو بايد بکنيم 614 00:36:23,930 --> 00:36:27,632 .ببين، اون از زجر بقيه لذت مي بره 615 00:36:27,633 --> 00:36:29,651 .باشه؟ اون تهديدت کرده 616 00:36:29,652 --> 00:36:31,686 .همه رو تهديد کرده 617 00:36:31,687 --> 00:36:33,939 .آره. نه. مي فهمم .اون خطرناکه 618 00:36:33,940 --> 00:36:37,609 ،ولي هر روزي که من و تو با هم باشيم .يه خطر ديگه ست 619 00:36:37,610 --> 00:36:40,812 چرا درمورد رابطه مون انقدر داري بهش قدرت ميدي؟ 620 00:36:40,813 --> 00:36:42,981 .اين واقعيت شرايط الان ماست 621 00:36:42,982 --> 00:36:44,533 .گور باباي واقعيت 622 00:36:48,754 --> 00:36:50,789 .اين همون چيزيه که اون مي خواد، استيفن 623 00:36:50,790 --> 00:36:52,791 .مي خواد که با هم بجنگيم 624 00:36:52,792 --> 00:36:54,793 .ميخواد که خودشو بين ما قرار بده 625 00:36:57,647 --> 00:37:00,632 .همين الانم خودشو بين ما قرار داده 626 00:37:39,550 --> 00:37:41,517 روز بدي داشتي؟ 627 00:37:41,518 --> 00:37:44,971 .قرن بدي داشتم 628 00:37:44,972 --> 00:37:47,273 .شنيده بودم آزادت کردن 629 00:37:47,274 --> 00:37:50,777 چيه مگه؟ حسوديت ميشه که امروز پيش استيفن بودم؟ 630 00:37:50,778 --> 00:37:53,313 .من حسادت نمي کنم .مخصوصاً به تو 631 00:37:53,314 --> 00:37:55,198 .ديگه نه 632 00:37:56,233 --> 00:37:58,401 پس چرا انقدر اخم کردي؟ 633 00:37:58,402 --> 00:38:00,570 .سعي کردم يه گرگينه رو بکشم، ولي نتونستم 634 00:38:00,571 --> 00:38:03,256 .حالا حس مي کنم که ديگه قدرتمند ترين آدم نيستم 635 00:38:03,257 --> 00:38:05,875 .خب، گرگينه ها شکار آسوني نيستن 636 00:38:05,876 --> 00:38:07,327 درمورد گرگينه ها چي ميدوني؟ 637 00:38:07,328 --> 00:38:09,512 چرا از برادرت نمي پرسي؟ 638 00:38:09,513 --> 00:38:13,466 .قهرمان بازي در نيار، ديمن .وگرنه مي ميري 639 00:38:13,467 --> 00:38:15,601 .تجربه دارم، از اين کارا کردم 640 00:38:15,602 --> 00:38:17,720 .حداقل اين دفعه ارزششو داره 641 00:38:46,533 --> 00:38:48,201 خوبي؟ 642 00:38:53,990 --> 00:38:56,042 .از اون دعوا متنفرم 643 00:38:56,043 --> 00:39:00,680 .ميدونم، منم هيمنطور .خيلي واقعي بنظر ميومد 644 00:39:06,503 --> 00:39:08,504 کارولاين رو ديدي؟ 645 00:39:08,505 --> 00:39:09,605 .آره 646 00:39:09,606 --> 00:39:11,507 .درست فکر مي کرديم .کار کاترين بوده 647 00:39:11,508 --> 00:39:13,509 .همه حرفاي اون بوده 648 00:39:13,510 --> 00:39:16,178 پس خيلي طول نمي کشه تا کاترين بازي بعديشو هم راه بندازه 649 00:39:16,179 --> 00:39:17,346 ...کاش اشتباه کنم 650 00:39:17,347 --> 00:39:19,348 .ولي کارولاين رو خيلي خوب مي شناسم... 651 00:39:19,349 --> 00:39:22,618 .معلوم بود که امروز يه چيزيش هست 652 00:39:22,619 --> 00:39:24,186 .اشتباه نمي کني .خود کاترينه 653 00:39:24,187 --> 00:39:26,689 هميشه يکيو پيدا مي کنه تا .کثافت کاري هاشو براش انجام بده 654 00:39:26,690 --> 00:39:30,076 .فکر کنم ديمن هم شنيد که داريم دعوا مي کنيم 655 00:39:30,077 --> 00:39:32,879 مي خواي بهش بگي که اون دعوا واقعي نبود؟ 656 00:39:32,880 --> 00:39:36,048 ،تنها راه اينکه کارتين باور کنه .اينه که همه باور کنن 657 00:39:36,049 --> 00:39:38,534 بهترين راه براي اينه که بهش بفهمونيم .داره به چيزي که مي خواد، مي رسه 658 00:39:38,535 --> 00:39:40,536 ...همه اين کارا 659 00:39:40,537 --> 00:39:43,756 .فقط واسه اينکه دوباره تو رو داشته باشه... 660 00:39:47,161 --> 00:39:49,979 اون بخاطر من برنگشته. باشه؟ 661 00:39:49,980 --> 00:39:52,849 .به حرفاش اهميتي نده 662 00:39:52,850 --> 00:39:54,317 .من مي شناسمش 663 00:39:54,318 --> 00:39:59,989 .کاترين به هيچکس غير از خودش اهميت نميده 664 00:39:59,990 --> 00:40:02,125 .هيچوقت اهميت نداده 665 00:40:02,126 --> 00:40:05,278 .اون نسبت به عشق، حسي نداره 666 00:40:08,198 --> 00:40:10,232 .بخاطر چيز ديگه اي اومده 667 00:40:14,338 --> 00:40:15,371 .جورج 668 00:40:15,372 --> 00:40:16,706 .کالسکه شما منتظره 669 00:40:16,707 --> 00:40:18,841 .آفرين، جورج .خيلي ممنون 670 00:40:18,842 --> 00:40:21,177 .حالا نوبت توئه که به قولت عمل کني 671 00:40:23,079 --> 00:40:24,747 ...اگه کسي از فرار من چيزي بفهمه 672 00:40:24,748 --> 00:40:27,133 .پيدات مي کنم و مي کشمت... 673 00:40:29,303 --> 00:40:31,420 .فکر نکن که نمي تونم 674 00:40:35,726 --> 00:40:39,862 .ما بايد راز همديگه رو به گور ببريم 675 00:40:41,064 --> 00:40:43,115 .حالا بايد عجله کني 676 00:41:04,120 --> 00:41:05,922 .دوستت دارم، استيفن 677 00:41:09,293 --> 00:41:11,894 .يه روز ميرسه که دوباره با هم باشيم 678 00:41:11,895 --> 00:41:13,646 .قول ميدم 679 00:41:40,129 --> 00:41:45,920 .ترجمه و زيرنويس: عـــمــاد ذ :.:.: www.9movie.ir :.:.: